Если ты хорош собой. И скидка 30%

Если ты хорош собой. И скидка 30%

Если ты хорош собой, благороден, умён, но излишне застенчив, добиться любви прекрасной женщины тебе помогут только друзья. Верёвочная лестница к ночи будет готова. Кучу снега под окна они уже навалили. Моряк ты или не моряк, в конце концов? А если моряк – то бери перо и пиши!.. Письмо!.. Любовное!.. Нельзя же заставать даму врасплох.

«Тайна испанского манускрипта», книга 1 и «Мёртвая рука капитана Санчес», книга 2
****
Доктор стал старательно писать, наморщив лоб и склонив голову набок. Славное, доброе лицо его выражало сосредоточенность.
– Написали? – спросил его капитан. – Ставьте подпись.
Мистер Трелони быстро подошёл к столу и протянул руку за письмом.
– Давайте письмо, Джеймс, – сказал он. – Я его подложу в комнату к миссис Уинлоу.
Доктор нетвёрдой рукой передал ему лист. Мистер Трелони глянул в текст и помахал бумагой в воздухе, чтобы чернила просохли. Затем он сложил листок в несколько раз и сунул его за обшлаг рукава жюстокора.
– Я пошёл, – сказал он и быстро вышел.
– Боже мой, – пробормотал доктор, хватаясь за голову.
– Не «боже мой», а, чёрт побери! – сказал капитан, хлопая доктора ладонью по спине. – А теперь пойдёмте, посмотрим нашу верёвочную лестницу.
И джентльмены вышли вон. Интрига завертелась.
На следующий день гости лорда Бриффилда, сами хозяева с домочадцами и их общие многочисленные слуги и служанки весёлой гурьбою пошли к речке кататься с горки, и там был смех, игра в снежки и перевёрнутые нарочно санки, горячий портвейн и холодные закуски, многочисленные озорные и томные взоры, нарочитые капризы дам и ревнивое соперничество кавалеров.
А по возвращении в дом они пели, свистели птицами, решали шарады и переодевались в старинную, оставшуюся ещё от дедушки лорда Бриффилда, одежду, которую слуги принесли с чердака. Они играли в «А что это у покойника» и «Я садовником родился», они опять много шутили и смеялись, а капитан Линч, который был в этот вечер особенно в ударе, опять перетанцевал со всеми дамами подряд. Он пел, он свистел, он смеялся громче всех, но горящие глаза его при этом неотрывно следили за Сильвией Трелони, отмечая каждый её шаг, каждый её жест.
Под вечер разошедшийся капитан показал всем, что такое матросская жига – музыканты для этого взяли старинные скрипки, прозванные «жигой»-окороком за необычайно выпуклую форму. Доктор Легг не смог удержаться и составил ему пару, и они вдвоём очень лихо подпрыгивали, выбрасывали ноги в стороны, били ими друг о друга и стучали каблуками так, что столетние дубовые полы в зале гудели и ходили ходуном к особому восторгу детворы.
Ближе к полуночи все, утомлённые весельем, отправились спать. Все, кроме доктора, Томаса и мистера Трелони, которых капитан пригласил к себе обсудить кое-какие вопросы. Но в комнате капитана джентльмены повели себя довольно странно.
Они подняли створку окна – снаружи пахнуло морозом. Холодный воздух, рванув со двора, быстро наполнял спальню. Капитан сбросил свободный конец верёвочной лестницы вниз и решительным жестом подтолкнул доктора к зияющему темнотой проёму.
– А если у неё окно не поднимется? – спросил побледневший доктор.
Он уже перекинул ногу и сидел на подоконнике верхом, морозный воздух клубами обтекал его ладную, длинноногую фигуру.
– Поднимется, – отрезал мистер Трелони и добавил: – Я уже всё проверил.
– Ну, Джеймс, вперёд! Время! – сказал капитан. – Мы вас держим!
Доктор перехватился руками с подоконника на выбленки верёвочной лестницы, лихо перекинул тело и, переставляя по-матросски ноги, стал спускаться в темноту.
Капитан перегнулся из окна наружу и глянул вниз: непокрытая голова доктора опускалась всё ниже и ниже. Наконец, тот остановился и, раскачиваясь, стал стучать в окно нижнего этажа, и звук этот оглушительно разнёсся по всему двору. Некоторое время капитан видел только доктора. Потом створка окна в комнате миссис Уинлоу, видимо, поднялась, потому что раздался испуганный женский вскрик, доктора обхватили, взметнув ворох кружевных манжет, две белые ручки, и тот весьма ловко, словно бы только тем и занимался, что лазил в окошки к понравившимся дамам, проник внутрь. Окно тут же закрылось.
Сквайр и капитан с облегчением выдохнули и посмотрели друг на друга.
****
«Тайна испанского манускрипта», книга 1 и «Мёртвая рука капитана Санчес», книга 2

14.11.2020, 07:40 | 37 просмотров | 0 комментариев

Категории: Акция, скидка, Внимание! Книга

Тэги: нина запольская

Комментарии

Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.

Наверх