Три дня до полнолуния. Петра Чиликина
Магазин Книги автора Комментарии Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Загадочный, красивый молодой смотритель равновесия сэр Деймон частенько попадает в увлекательные приключения. Вот и на сей раз, отправляясь в небольшую деревеньку на краю леса, он попал в очередной переплет. А начиналось все так обыденно!
Обычный пряничный домик на лесной поляне так и манит отведать его леденцовые окна и покрытые глазурью стены… хм, неужели это на самом деле?
Ущипни его верный товарищ Вольф и верни к действительности. В лесу пропадают дети. Уже семеро малышей были похищены из собственных кроваток, и скольким еще предстоит встретиться со злой похитительницей ведьмой?
Деймон не допустит гибели детей. Он должен отыскать их и на все у него есть три дня. Три дня до полнолуния.
Отрывок «Три дня до полнолуния. Петра Чиликина»
Едва солнце забрезжило, домик ожил. Снизу раздавались шаги и голоса ведьмы и ее дочерей. Все служанки и пекари принимались за работу под чутким руководством своей трудолюбивой хозяйки. Деймон открыл глаза и, взяв свои маленькие серебряные часы, с прикроватного столика, открыл их и посмотрел сколько времени. Было без десяти минут семь. Лежать не хотелось, поэтому он быстро встал, привел себя в порядок, оделся и вышел из комнаты. В коридоре он успел краем глаза заметить, что Скарлет едва заметив его, быстро скрылась в одной из комнат второго этажа, хотя, как он понимал, она направлялась к лестнице, ведущей на чердак. Интересно, что заставило ее сменить решение, да еще так неожиданно. Медленно пройдя мимо комнаты, в которой скрылась молодая ведьма, он почувствовал, что она стоит за дверью и наблюдает за ним. Очень даже подозрительно, подумал про себя Деймон и спустился вниз. Он знал, что сейчас Скарлет точно не пойдет туда, куда собиралась, быть может, чуть позже, но не сейчас. Нужно будет проследить за ней. В столовой уже хлопотала Малфридия, едва заметив его, она, счастливо улыбаясь, поприветствовала.
- Доброе утро, лорд Ронгери.
Деймон вежливо ответил, приближаясь к ведьме и склоняясь к ее руке.
- Доброе утро, леди Малфридия. Как вы себя чувствуете, не простыли после очень неприятной прогулки по ночному лесу?
Ведьма вздохнув, ответила, пряча вторую руку под передник, который все еще не сняла, приготовив завтрак и накрыв на стол.
- К счастью нет, не заболела, иначе все встанет! Все здесь держится только на мне. Мои девочки очень старательны, но только пока я на них покрикиваю, – шепотом добавила она и подмигнула ему, заговорчески.
Деймон отловив вторую руку ведьмы, искренне удивился. Кисть была забинтована.
- О, леди Малфридия, что с вами произошло?
Ведьма, вспыхнув на него кошачьим взглядом, темнее менее ответила вежливо и с печальной улыбкой.
- О, это так неприятно, вчера поранилась, когда бежала на ферму, едва заслышав вой волка. Но ничего страшного, я намазала хорошей мазью и забинтовала, так что все быстро заживет. Не стоит переживать, дорогой лорд Ронгери.
Похлопав здоровой рукой по его руке, она грустно улыбнулась.
Деймон отпустив руку ведьмы, отвернулся к окну, на его губах появилась хищная улыбка. Вот ты и попалась, похитительница детей. Но как, же она изменилась, вчера в лесу, он даже не мог поверить, что та старая ведьма, это она и есть. Там, в лесу, это была древняя изрытая морщинами старуха, а сейчас перед ним стоит высокая, молодая и очень красивая ведьма. Нет, тут что-то не вяжется, но повязка на руке Малфридии, говорит об обратном.
Ничего не понимая, он подошел к окну и посмотрел на улицу, задумавшись. В столовую вошли Скарлет и Скай, и ведьма всех пригласила к столу. Деймон сел на свое место и чуть не уронил салфетку из рук. У Скарлет и у Скай, так же были забинтованы левые руки.
- Что? – спросила тут же Скарлет, не понимая, почему, он так на нее смотрит.
- Рука…
- Порезалась утром, – с досадой в голосе ответила Скарлет. – Когда нарезала яблоки для пирогов. Досадно очень. Теперь не смогу работать по дому и в саду, какое-то время.
Малфридия посмотрев на Деймона, кивнула, подтверждая слова дочери.
- Все именно так и произошло, столько было крови, пришлось приложить к ране толченый подорожник и зверобой, чтобы унять кровотечение. Но я честно признаться, не понимаю, как такое могло произойти? Она всегда была внимательна и до этого ни разу не обрезала даже пальца, а тут такой досадный промах. И о чем только она думала в тот момент, мне не понятно, – и мать строго посмотрела на свою дочь. – А я так рассчитывала на ее помощь.
Скарлет низко склонила голову и поджала губы. Ей было неприятно, что мать при постороннем отчитывает ее, словно ей пять лет.
Деймон перевел взгляд на Скай и спросил, кивая на забинтованную руку.
- То же яблоки резали, леди Скай?
Посмотрев на него печальным, полным боли взглядом, юная ведьма ответила, тяжело вздыхая и отрицательно качая головой.
- Нет, я не знаю, как так получилось, когда мы вернулись с фермы, я поднялась в свою комнату, привела себя в порядок и легла спать. А когда проснулась, я случайно разбила зеркало, и осколком поранила ладонь.
Деймон почувствовал, как внутри у него начинает закипать гнев. Ложь. Он чувствовал, что все они ему врут. Ну, ничего, он еще доберется до правды и вот тогда, они у него как ужи на раскаленной сковородке повертятся. Вонзив вилку в кусок бекона с такой силой, что проткнул его насквозь, он разрезал его на кусочки. Да, все именно так, но до правды еще нужно добраться. А как это сделать, если в доме три ведьмы с раной на левой руке и ни одна из них не говорит ему правду? Сегодня полнолуние, и значит, одна из них должна совершить свой страшный обряд. Ну а он, как смотритель равновесия, должен это предотвратить. Хм, а что если они начинают подозревать его в чем-то? И очень даже вполне вероятно, что они действуют заодно. И две из трех ведьм покрывают одну. Так, нужно собраться с мыслями и как следует подумать. Когда он прибежал на ферму, то все три ведьмы уже там были, одеты они в одинаковые плащи, точно такой же был и на той карге, которая пострадала от собственной глупости. Одна из трех, он медленно переводил свой пронзительный взгляд с Малфридии на ее дочь, потом на племянницу. Которая из них была в лесу и знает теперь, что он владеет магической силой? Ни одна из них не подавала виду, что знает его секрет. Но это точно одна из них, и она имеет поистине дьявольскую выдержку, если до сих пор не выдала себя, но она может предупредить остальных, и вот уже тогда, ему будет трудно узнать правду. Но он ее узнает, любой ценой, не будь он сэр Деймон, смотритель равновесия! Правда, действовать нужно на опережение, быть на несколько шагов впереди ведьм. Малфридия мило щебетала с дочерью и Скай, о делах насущных, сетуя на то, что теперь ей одной придется делать всю начинку для пирогов, да еще и сироп для пропитки бисквитов так же на ней.
Скарлет украдкой бросала на Деймона недовольные взгляды, словно он был ей помехой, но вот в чем он мешал ей? Уж не деток ли похищать? Пришла мысль ему в голову, но ночная старуха никак не вязалась с юной красавицей. И еще ее глаза, глаза Скарлет были точно такие же, как и у матери, желтые, а у ведьмы из леса глубоко черные, без белка, сплошная чернота. Но если учесть, что глаза Бурта ночью были именно такие, черные и без белка, то и вполне вероятно, что Скарлет, будучи его дочерью, так, же унаследовала эту особенность. Дети, они же берут все самое лучшее или все самое худшее от своих родителей. Встретившись с тяжелым взглядом Скарлет, он улыбнулся ей, а она тут же отвела взгляд и повернулась к веселой Скай, у которой, так же как и у Малфридии рот не закрывался, кажется, они уже успели обсудить все! Начиная от новых начинок и кончая ночным происшествием на ферме.
- О! – вдруг вскричала Скарлет, привлекая к себе внимание матери и кузины. – А как же папа? Мы тут сидим, завтракаем в свое удовольствие, а папочка там голодает.
Ведьма успокоила ее, похлопав ее по здоровой руке своей здоровой рукой.
- Ну, дорогая, не стоит так переживать за папу, он там с голоду точно не умрет. Его там накормят вкусным, мясным завтраком, а еще там есть фрукты овощи и молоко, и сметана и творог, все то, же, что и у нас.
- Нет, мамочка. У него нет пирогов.
На что ведьма поджала губы в нитку, и положила себе в тарелку кусок пирога с лесной земляникой и ежевикой, которую видно запасает впрок, так как сейчас был не сезон.
- Поверь, моя милая, папа не сильно жалует пироги, в отличие от лорда Ронгери!
У Деймона внутри все сжалось от предчувствия, что сейчас его одарят приличным кусом пирога, и он как обычно оказался прав. Малфридия положила ему на тарелку преизрядный кусок пирога, приговаривая при этом мурлыкающе.
- Вот, дорогой лорд Ронгери, прошу, вас, попробуйте вот этого пирога. Я уверена, что он придется вам по душе, – и улыбка во все тридцать два белоснежных зуба, появилась на ее лице вновь.
Улыбаясь в ответ, Деймон подумал про себя, что лучше бы пирог был с мясом, ну на худой конец с печенкой, но темнее менее нахваливая, приступил к его пробе.
- Леди Малфридия, как я уже говорил, у вас превосходная выпечка.
- Да, дорогой лорд Ронгери. Меня печалит тот факт, что сегодня я не смогла отправить на ваш адрес обещанную выпечку.
- Ничего страшного, леди Малфридия, у вас была крайне тяжелая ночь, и я вас ни в коем случае не виню. Пришлете потом, тем более, что я, пользуясь вашей добротой и вашим гостеприимством, уже который день наслаждаюсь выпечкой.
Ведьма польщенная вспыхнула и смущенно улыбнулась.
- А какое мы печем шоколадное печенье, это просто нечто! Я сегодня же напеку для вас пару десятков шоколадного печенья!
Поперхнувшись от неожиданности, Деймон кашлянув, вскинул вверх руку.
- О, леди Малфридия, я очень ценю вашу заботу, но поверьте, не стоит этого делать.
- Почему? – ведьма растерянно посмотрела на него. – Мне совсем не сложно, мне даже нравится, печь для вас. У нас так давно не было гостей, что мне очень хочется баловать вас своей выпечкой.
- Я понимаю, дорогая леди Малфридия. – Деймон вежливо склонился к руке ведьмы. – Но думаю, что вам не стоит этого делать, по крайне мере сейчас, пока не заживет ваша рука.
Ведьма была несколько расстроена, тем, что лорд Ронгери отказывается от печенья, но ей пришлось смериться с этой мыслью, потому что силком она не может заставить его есть маленькое, хрусткое, покрытое тонкой шоколадной корочкой печенье. Но ничего, она все равно напечет его и отправит в качестве подарка на адрес, который он указал. Да, она все так и сделает! Загоревшись этой идеей, Малфридия быстро завершила завтрак и вежливо откланявшись, поспешила на кухню. Но, ей было нужно еще масла, много масла.
- Скарлет, дорогая, ты не сходишь на ферму? Мне нужно масла и зелени к обеду. Ну и заодно, отнесешь отцу пирогов, без которых по твоему мнению он жить не может.
Молодая ведьма заметно оживилась.
- Хорошо, мамочка, я сейчас же собираюсь!
Деймон заметил, как ее глаза вспыхнули от радости, и она искоса взглянула на него. Да, думается, что тут точно что-то не так. А иначе, чему так радуется Скарлет и почему она так на него посмотрела? Он явно мешает ей, с самого первого дня, как только появился в пряничном домике, мешает.
- А я, тогда, пожалуй, пойду, почитаю у себя в комнате, – с улыбкой сказала Скай, поднимаясь со своего места и кивнув Деймону и Скарлет, быстро удалилась из столовой, и вот уже ее светлое платье мелькнуло на лестнице.
Проводив ее взглядом, Деймон перевел взгляд в сторону Скарлет, но она уже успела улепетнуть на кухню, к матери. Допив свой кофе, он вышел из-за стола и произнес чуть слышно, украдкой бросая взгляд в сторону кухни, где Скарлет укладывала в корзину пироги, которые собиралась отнести отцу на ферму.
- И зачем тебе столько пирожков? Словно ты не папе их понесешь, а…
И тут у него в голове мелькнула догадка, а что если, Скарлет понесет пироги похищенным детишкам? Нужно проследить за ней, решительно подумал Деймон и, заглянув на кухню, сообщил ведьмам.
- А я, пожалуй, прогуляюсь.
Скарлет повернулась к нему, и столько ехидства мелькнуло в ее взгляде.
- Как?! Лорд Ронгери, неужели вы больше не боитесь волка? А что если, он бродит где-то поблизости и поджидает вас?
А я в этом даже и не сомневаюсь, подумал про себя Деймон, а вслух сказал.
- Надеюсь это шутка, потому, что я не хочу встретиться нос к носу с волком.
Малфридия сердито шлепнула дочь по руке, и Скарлет, залившись веселым смехом, взяла в руки корзину с пирогами и быстро вышла через кухонную дверь на улицу.
- Не обращайте на нее внимания, – проговорила ведьма с милой улыбкой. – Если хотите, то я пойду с вами на прогулку?
- Нет, нет, не стоит беспокоиться, я далеко от дома не уйду, буду поблизости, – и Деймон, пока ведьма не решила составить ему компанию, быстро вышел через парадную дверь на улицу. Постояв несколько секунд на крыльце, он спустился по ступеням во двор и бодрой походкой направился в противоположную сторону, нежели Скарлет. Проходя мимо окон комнат молодых ведьм, он краем глаза заметил, что Скай стоит возле окна и наблюдает за ним сквозь плотный тюль.
Скрывшись из виду ведьмы, сэр Деймон оглянувшись через плечо, мысленно приказал Вольфу, побегать рядом с домиком, но к ферме даже близко не приближаться. Волк, ответив согласием, быстро помчался от домика старосты, через ручей, к дому ведьмы. Ему очень нравилось, бегать по лесу, гонять кроликов и пугать обитателей фермы или этого дома. Правда хозяин предупредил, что одна из ведьм, дочь охотника, и вполне вероятно, так же является охотницей на волков, нужно держаться от нее в стороне. Но он не глуп и будет держаться стороной всех трех ведьм.
Деревенский староста Фертис, дремал в своей комнате с большой дубиной в руке. Всю ночь он не спал, а сейчас его сморило. Вчера, поздно вечером, когда уже собирался ложиться спать, он заметил какое-то движение возле дома. Думая, что это вернулся набегавшийся по лесу Вольф, подошел к двери, и собрался было уже открыть ее, но тут его что-то остановило. Он, осторожно приоткрыл занавеску, увидал высокую фигуру в плаще. Лица было не видно из-за надвинутого капюшона, и это был не сэр Деймон. Заметив его, фигура быстро скрылась за углом дома. Фертис испуганно отпрянул от окна и вспомнил слова сэра Деймона о том, что ведьма захочет проникнуть к нему в дом.
- О нет, нет, нет! Это она! Она! – запричитал он и на ватных ногах направился в комнату Грода – кучера сэра Деймона. Открыв дверь, он заявил. – Ведьма! Здесь ведьма!
Грод, в это время сидел в кресле воле окна с книгой в руках, услыхав про ведьму, быстро закрыл ее и, отложив в сторону, поднялся на ноги.
- Не стоит переживать, хозяин дал вам средство, предотвращающее проникновение ведьмы в дом, оно защитит нас.
- Я в этом как-то не уверен! Может, нужно было больше средства? Но флакончик уже пуст! В нем нет ни одной капельки. И зачем она сюда вернулась? Детей, да и взрослых здесь больше нет, только мы. О, боги, неужели она пришла за нами? Нужно что-то делать!
Кучер ответил, подойдя к окну и осторожно выглянув на улицу.
- Не думаю. Ведьма, скорее всего не знала, что жители покинули деревню, и приходила, чтобы похитить еще детей, ведь завтра уже полнолуние. И теперь ей придется потрудиться, чтобы найти других малышей для своих темных целей. Можете быть спокойным, сюда она больше не вернется.
Но Фертис в этом был не уверен, взяв большую дубину, он заперся в своей комнате и просидел в засаде всю ночь, то и дело, выглядывая в щелочку между занавесками и сетуя на то, что совершенно забыл закрыть ставни. За два часа до рассвета, вернулся Вольф, он поскребся под окном старосты, и тот, осторожно выглянув, пошел открыть, ему дверь, радостно причитая.
- Вольф, ты вернулся! Как хорошо, что ты вернулся! – вдруг застыв перед дверью, нахмурился. – А что если это не Вольф, а ведьма? Сэр Деймон же говорил, что она может принять любой облик!
Вольф нетерпеливо поскребся в дверь, но Фертис уже не решался открывать дверь, он переживал, что вместо волка в дом проберется ведьма. Заглянув в окно, волк приветливо помахал хвостом, и издал довольное урчание в знак приветствия. Видя, что староста сомневается, он поскреб когтями по стеклу, но дверь ему так и не спешили открывать. Не довольно поворчав, волк пошел спать в карету, забравшись в нее, растянулся на мягком сидении и, закрыв глаза, сладко зевнул и, положив морду на лапы, уснул. Подсматривая за волком сквозь приоткрытую занавеску, Фертис, видя, что лошади не сильно возражают и не хрипят от страха, почувствовал, что страх начинает отпускать его сердце.
- Это Вольф, иначе бы они не были так спокойны. Может позвать его в дом? Или пусть спит на улице? Да, пусть спит на улице, так он почует ведьму раньше и сможет защитить нас от нее. А я сварю ему вкусной мясной похлебки и покрошу в нее ячменного хлеба.
Вот так все и было, а сейчас сидел, дремал в кресле в обнимку с дубиной. В окно постучали и он, открыв глаза, сонно озираясь, старался понять, сколько сейчас время, какое время суток, и откуда раздается стук. Стук повторился. С трудом поднявшись на ноги, Фертис отодвинул занавеску и посмотрел на улицу. По ту сторону окна, прямо перед ним стоял сэр Деймон, вид у него был крайне озадачен.
- Иду, я уже иду! – засуетился староста, откладывая свою дубину и торопливо выходя из комнаты в коридор. Грод так же выглянул из своей комнаты.
- Кто там? – спросил он сонно.
- Вернулся сэр Деймон. – ответил Фертис, хватая связку ключей висевших на гвозде около входной двери и вставляя один из них в замочную скважину, повернув два раза, он опер дверь, отомкнул засов и широко открыл дверь. – Как я рад, что вы вернулись, прошу, заходите, я сейчас сварю кофе и разогрею пирог с мясом. Какие новости есть?
- Новости? Конечно же, они у меня есть, - сэр Деймон усмехнувшись, поднялся на крыльцо, и внезапно остановившись в дверях, как-то странно выдохнул и покачнулся.
- Что такое? – тут же взволновано вскричал Фертис, кидаясь обратно к двери, но его отстранил кучер, выходивший на улицу с чинным видом.
- Милорд, – вежливо поклонился он Деймону, проходя мимо него на крыльцо.
Сэр Деймон кивнул ему в ответ, но не спешил заходить в дом. И тут произошло то, чего никто из них двоих явно не ожидал. Грод, едва зайдя за спину своего хозяина, сильно толкнул его, впихивая в дверной проем.
- А ну иди сюда!
- Что ты делаешь?! – завопил сэр Деймон не своим голосом и, влетев в домик, зацепился ногой за порог и рухнул в прихожей. – Ты спятил недоумок?!
Вскочив в прихожую следом за ним, кучер захлопнул дверь и, заперев ее на ключ, бросил связку в руки Фертису, который тоже считал, что Грод не иначе как лишился рассудка, если вот так напал на своего хозяина.
- Спрячь их! – крикнул он старосте, всем весом наваливаясь на сэра Деймона. И скрутив ему руки за спиной шнуром от занавески, рывком вздернул его на ноги.
Икнув, Фертис уставился на молодого человека, который не являлся сэром Деймоном.
- Как? Как так понимать? Что произошло? Это… это же не он, это не он! Но он, же был он всего несколько секунд назад! Я не понимаю! – залепетал он, пятившись от полного ненависти взгляда устремленного на него. Хотя, незваный гость, скорее всего, смотрел не на него, а на связку ключей.
- У тебя есть подвал? – спросил Грод, с трудом сдерживая молодого человека с черными волосами, и одетого точно так же как и сэр Деймон.
- Есть! И он надежен, если это важно.
- Открывай дверь, – скомандовал тот, пыхтя от усилия, с каким приходилось удерживать вырывавшегося молодого парня.
Староста проворно отпер дверь в подвал и, придерживая ее, чтобы кучеру было удобнее спускать гостя. Но все обошлось без особых церемоний. Грод пинком спихнул его в подвал и тот, прокатившись по ступенькам, рухнул на каменный пол плашмя.
Схватив склянку с каким-то зельем, кучер быстро полил его на порог и обмазал им всю дверь. Заткнув пробкой склянку, он устало сел на пол.
- Фуууууух, справились.
- Кто это был? – пролепетал Фертис, не уверенно топчась рядом с ним.
- Не знаю, – ответил тот пожав плечами. – Но это точно не мой хозяин. И раз он, приняв облик сэра Деймона, пришел сюда, то он точно какой-нибудь колдун. И мы не должны выпускать его из подвала до того, как хозяин вернется, решив все свои дела.
- Согласен, – кивнул Фертис, и сел на пол рядом с кучером. – А как ты догадался, что это не сэр Деймон? Он же один в один был.
- Он не зашел в дом, почувствовав зелье, которое не позволило ему этого сделать.
- Ох, божечки ты мой! – протянул Фертис. – Значит, он точно ведьма!
Грод кивнув, вытирая вспотевшее лицо носовым платком.
- Да, он колдун. И скорее всего, он связан с пропажей детей.
Фертис кулаком ударил по прочной, усиленной зельем двери.
- Ах, так? Значит, он причастен к похищению моего маленького племянника? Тогда пусть сидит здесь вечно! Или же давай поступим так, все равно в эту деревню вряд ли кто вернется, и мне тоже нужно будет искать новое жилье, то давай подожжем дом, и пусть этот колдун сгорит в подвале?
Грод посмотрел на Фертиса в упор, стараясь понять, шутит он или нет, но решительный взгляд старосты, говорил, что он был более чем серьезен.
- Только нужно собрать кое-какие вещи, и книги вынести.
В подвале послышалось какое-то движение. Колдун видимо пришел в себя и пытался понять, что происходит и где он сейчас находится. Услышав голоса, он притих, пытаясь подслушать, о чем идет речь. Кучер усмехнулся и подхватил идею Фертиса.
- А что, поджечь дом, очень даже замечательная идея. Давай, соберем вещи и вынесем мебель на улицу, жалко терять такую добротную мебель.
Фертис поднялся с пола и кивнул.
- Давай. А потом обольем дом смолой и подожжем. И в подвал еще нальем, или напихаем сена, чтобы горело лучше.
Грод поднялся на ноги следом за ним и, схватив его за руку, приложил палец к губам, призывая к молчанию. Колдун в подвале с трудом поднялся на ноги и по стене подобрался к каменной лестнице, переступая по ступеням, он поднялся почти до самой двери, но тут его с силой отшвырнуло обратно вниз, ударившись спиной о каменную кладку, он потерял сознание.
- Ну, все, мы напугали его, как следует, – усмехнулся кучер. – Теперь подождем, когда вернется хозяин, и распорядиться, что с ним потом делать.
- А жечь мы его пока не будем? – спросил Фертис с наивным видом.
- Пока нет, – ответил Грод и подмигнул ему. – Нужно найти Вольфа.
- Он спит в карете, – сообщил староста, вспоминая, как ночью он принял его за ведьму и не пустил в дом. – Я супу ему сварил. А нам сейчас приготовлю завтрак.
Грод вышел на улицу через заднюю дверь и подошел к карете. Вольфа в ней уже не было, видимо убежал на зов хозяина. С досадой посмотрев в сторону домика, он произнес, чуть слышно.
- Ну что же, придется покараулить этого колдуна, до возвращения Вольфа, чтобы он передал хозяину о случившемся. Наверняка, кто-то из этого домика под пряничный, смог что-то разнюхать про то, что сэр Деймон не тот за кого себя выдает. И это очень плохо, надо бы предупредить его скорее, а как это сделать, если Вольфа нет, а я не могу сейчас отлучиться, чтобы староста не упустил колдуна.
Тихо зарычав, он быстро направился обратно к домику старосты, Фертис уже разогрел мясной пирог и сварил кофе.
- Ну, где Вольф?
- Его нет, – ответил Грод, подсаживаясь к столу и беря в руку вилку. – Наверное, убежал на прогулку. Он очень скучает по природе, в городе хозяин не разрешает ему бегать по ночам. А в замок хозяина, мы, скорее всего, вернемся еще не скоро.
Фертис поставил на стол миску с вареными бобами, тарелки с горячей яичницей с беконом и зеленью, кисло улыбнулся.
- А я, теперь вообще не знаю, куда мне идти. Деревня опустела, все разъехались кто, куда и деревенский староста уже не нужен. Наверное, придется податься в город, работу себе искать. Может, возьмет кто садовником или дворником.
- Может все еще наладится, – сказал Грод, отпивая горячего кофе и откусывая кусок тоста, густо намазанного маслом и вареньем. – И после того, как хозяин отловит ведьму, похитившую детей, все дружно вернуться в деревню.
Фертис с тоской посмотрел вокруг себя, словно прощаясь с домиком, вздохнул.
- Нет, они сюда больше не вернуться. Это место изначально было проклятым. Поблизости селились ведьмы, и будут селиться еще много, много лет, до тех пор, пока последняя из них не сгинет в веках и преданиях.
Грод опустил взгляд в тарелку и подцепил вилкой бекон, староста тоже принялся за свой завтрак и тут в дверь постучали. Переглянувшись, они поднялись со своих мест, и пошли к входной двери. Чуть отодвинув занавеску, Фертис выглянул на улицу, на крыльце стоял сэр Деймон.
3316 просмотров
Категории: Фэнтези, Приключения, Роман, Сказки для взрослых, Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д., Оборотни, Приключенческое фэнтези, Демоны, Чиликина Петра
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 6,90 алк |
Эксклюзивные авторы (117)
- появились новые книги
Авторы (1101)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Подборки книг
#ДворцовыеТайны #КосмическаяСтрасть #КурортныйРоман #ЛитСериал #ЛюбовьОборотня #Наследница #Некроманты #Отбор #Попаданка #ПродаМастер #СлужебныйРоман #СнежнаяСказка #Студенты #ШармПервойЛюбви #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы Азиатская мифология Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Ангелы Ассасины Асуры Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Воры и воровки Герой-телохранитель Гномы и дварфы Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детектив Домашние животные Драконы Драма Жестокие герои Истории про невест Квест Киберфантастика Кинк Космическая фантастика Космические войны Литдорама Любовная космическая фантастика Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Метаморфы Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Морское фэнтези Некроманты и некромантия Неравные отношения и неравный брак Оборотни Орки Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Пирамида любви Повседневность Попаданки и попаданцы Преподаватель и ученица Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Путешествия во сне Рабство Свадьбы и браки Светлые эльфы Скандинавский фольклор Славянский фольклор СЛЕШ / Фэмслеш Смена пола Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Темные эльфы, дроу Фамильяры Феи и дриады Фейри Феникс Фэнтези Европы Чужое тело Эротическая фантастика Эротическое фэнтези