Купить

Пираты Драконьих гор. История пятая. Три путешествия. Олег Ерёмин

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Восточные страны ждут встречи с нашими героями. Летит воздушный корабль Лайаны, плывет по Океану небольшой пароходик с Фаборией и Данго. А на самом восточном краю континента высадился Китано Баллини. Как повлияют эти три группы на Мир Жемчужины?

   

ГЛАВА 1. Первый снег.

               

   16.03.О.995

   Горы Арлидара. Граница с Арлидоном.

   

   

   Парень и девушка стояли, взявшись за руки, на краю обрыва.

   Под ними расстилалось бескрайнее море лесов. Гигантские волны гор застыли в своем тысячелетнем движении. Покрывавший их лес пламенел красками осени – зелеными, лимонными, желтыми, алыми пятнами, удивительным узором разукрасившими пространство перед путешественниками. А над всем этим - синее небо с редкими белыми комочками облачков.

   И длинным тоненьким серым шлейфом из дыма и пара, оставляемым неторопливо летящим воздушным кораблем.

    До него далеко – лиг пять, не меньше, но Данго Ферици все равно неспокойно. Он понимает, что вряд ли кто-нибудь сможет разглядеть их на таком расстоянии, но все-таки. Ему хочется нырнуть под защиту деревьев. Но Фабория, вытянувшись в струнку и чуть выпятив грудь, замерла, глубоко вдыхая прохладный воздух и стараясь вобрать в себя весь этот простор. И навсегда запомнить Родину.

   

   

   То, что они на границе, подростки поняли еще вчера, когда увидели сразу два корабля. Один летел с севера на юг, другой ему навстречу.

   - Патрулируют, - хмуро прокомментировал Данго.

   Фабория согласно кивнула и отвернулась. Настроение у девушки было паршивое. Переносить особые дни в лесу, без элементарнейших удобств, крайне неприятно.

   А еще Фабория пыталась отогнать от себя дурные предчувствия. Она не была особенно суеверной, но то, что позапрошлый раз эти дни пришли перед самой экскурсией, превратившейся в гонку со смертью, а в прошлый начались сразу же после бегства из поселка Грдран, наводило на нехорошие мысли.

   Так и оказалось. Обходя очередной кряж, они чересчур круто повернули на запад, и вышли к границе. Туда, где можно напороться не только на летающие высоко в небе корабли, но и на пограничный разъезд.

   Поэтому беглецы без споров решили уходить на восток, вглубь Арлидара. Но, напоследок, поднялись на этот уступ.

   Как ни велика была опасность, девушке слишком сильно хотелось еще раз взглянуть на свою родную страну. Она предчувствовала, что больше ее никогда не увидит.

   За минувший месяц они прошли не меньше сотни лиг. Казалось бы – совсем немного, но в чужих горах, не зная местности, дорог и тропинок, тратя огромное количество времени на то, чтобы найти еду, соорудить очередной шалаш, переправиться через бурную стремительную речушку…

   «Теперь мы настоящие лесовики! – подумала про себя девушка. – Столькому научились».

   Но это не радовало. Фабория была готова отдать что угодно, ну почти что угодно, лишь бы вернуться к цивилизации. Даже просто выжить в диком лесу неимоверно трудно. А им нужно было еще и идти на юг к далекому Океану.

   

   

   Фабория вспомнила, как они переправлялись через первую реку – самую широкую на их пути. Беглецы долго шли вдоль обрывистого каньона, пытаясь отыскать хоть сколько-нибудь удобное место. И, наконец, отыскали. Толстый ствол поваленного бурей дерева лежал поперек ущелья. А в десятке метрах под ним - бурлящая стремнина.

   Ствол был старым, бугристым, покрытым мхом.

   Данго и Фабория связались друг с другом веревкой, и парень первым пополз по дереву. Данго двигался на четвереньках, время от времени оскальзываясь на влажном мохе и припадая к стволу. При этом дерево проседало и издавало неприятные скрежещущие и потрескивающие звуки. Оно лежало здесь давно, и уже успело наполовину сгнить. Но, в конце концов, юноше удалось перебраться на противоположную сторону. Он отвязал от пояса веревку, обернул ее вокруг ствола крепкого невысокого дерева и вытравил так, что она почти натянулась.

   - Давай! – скомандовал он подруге. – Я буду подстраховывать.

   Ребята никогда не ходили в походы, а на первом курсе на уроках по выживанию им про горные переправы еще не рассказывали. Поэтому действовали они так, как сами придумали. Фабория прекрасно понимала, что если сорвется, то пролетит маятником и расшибется или о дно, или об стену ущелья. Так что веревка нужна скорей для самоуспокоения.

   Девушка глубоко судорожно вздохнула и, обхватив ствол руками и ногами, поползла к приятелю.

   Оттого, что она прижималась к дереву, скрипы и треск слышались еще громче, и с каждым звуком сердце девушки замирало и пропускало удары. Она вся вспотела, не смотря на по-осеннему холодный воздух.

   Когда она была на середине пути, дерево особенно сильно затрещало и рывком просело на полметра. Фабория изо всех сил вцепилась в него и зажмурилась. Наверное, с полминуты она провела так, пока не заставила себя отлипнуть и продолжить движение.

    «Вот сейчас оно и сломается! – с паникой думала Фабория, подползая к краю обрыва. – Как в приключенческих книгах. На последних метрах. Я сорвусь и чудом уцеплюсь за крошечный выступ, и Данго меня героически спасет».

   Она очень живо представила себе эту картину. И чуть не засмеялась, вообразив выпучившего от натуги глаза невысокого паренька, откинувшегося назад и изо всех сил пытающегося вытянуть ее из пропасти.

   «Это, наверное, истерика», - подумала девушка, сделав завершающее движение и свалившись на такие приятно твердые камни на краю откоса. Перевернулась на спину и расхохоталась в голос.

   Сверху над ней появился встревоженный Данго. Пиккуриец смотрел на девушку озадаченно и с легкой обидой. Спросил:

   - И чего здесь смешного?

   - Ты… меня… вытаскиваешь!... Ой, не могу!...

   Данго Ферици постучал себя по лбу костяшками пальцев и, демонстративно отвернувшись, пошел сматывать веревку.

   Когда он почти всю ее накрутил на локоть и подошел к девушке, та уже встала и отвязывала конец от своего пояса.

   Протянула его парню и вдруг шагнула навстречу, заключая его в объятья, страстно целуя.

   В тот день они лишь чудом остановились на самом краю, так и не переступив последнюю грань. Оба были слишком здравомыслящими, чтобы понимать, что в их положении не хватает только забеременеть. Но все равно они преодолели еще одну ступеньку в долгом пути друг к другу.

   

   

   Это было две декады назад. И с тех пор к факторам, тормозящим их путешествие, добавился еще один. Правда, по контрасту с остальными, такими как промозглые осенние дожди, трудности в поисках пропитания, крутые горы и непроходимые заросли, этот был удивительно приятным.

   Фабория еще сильнее сжала руку Данго Ферици и посмотрела на него. Юноша заметно возмужал, похудел и, даже, кажется, прибавил в росте. Теперь он был лишь на полголовы ниже ее. Лицо молодого пиккури, обращенное в сторону распахнувшегося простора, было серьезным и обеспокоенным. Фабория вздохнула, сама про себя удивляясь, как это ее угораздило в него влюбиться?

   Она опять повернулась к провалу. На небо наползала череда тучек. Они еще не закрыли Сол, но вскорости это произойдет и станет совсем зябко. А еще, вслед за тучами на мир как будто надвигалась тонкая кисейная шторка, делая его немного не таким четким.

   Носа девушки коснулось что-то влажное и очень холодное.

   Фабория сморгнула, ее зрение сфокусировалось на крошечных белых пылинках, очень медленно опускающихся с неба.

   «Первый снег! - удивленно, радостно и встревожено подумала Фабория и в голове у нее закружилась метель из мыслей: – У нас еще все впереди! Надо поторопиться на юг к Океану! Как хорошо, что со мною мой Данго! Интересно, а он любит снег?..»

   

ГЛАВА 2. Письма.

               

   22.03.О.995

   Город Светило, столица Центра Мира.

   

   

   Я с восхищением оглядывалась по сторонам.

   Город был удивительно красив.

   Широкие проспекты, мощеные ровной, тщательно вымытой брусчаткой. Белоснежные трех- и четырехэтажные дома кажутся раза в полтора выше, чем в Арлидоне. Похоже, центромирцы любят высокие потолки. Длинные ажурные заборы из бронзовых прутьев, огораживающие утопающие в зелени виллы. Множество больших и маленьких парков, в каждом из которых обязательно есть хотя бы один фонтан.

   Все было невероятно изысканным, праздничным. Может даже немного излишне праздничным и изысканным. Если лепнина – то вычурная и сложная, если узоры решеток – то замысловато переплетенные. Если колонны, то непременно фигурные.

   Город Светило как будто кричал: «Я – столица Центра Мира! Самый роскошный город самой богатой страны на свете!» И это очень походило на правду. По крайней мере, столица Арлидона Ларнисс, которую до сих пор я считала образцом искусства градостроительства, была лишь бедной родственницей этого города.

   И по всему этому великолепию вышагивали центромирцы.

   У меня просто в глазах пестрело от их нарядов!

   Когда меня собирали, я думала, что буду привлекать всеобщее внимание своим светло-кремовым платьем с оборочками, рюшечками и кружевным передничком. Но нет, я действительно терялась среди местных жительниц. И как-то сразу почувствовала свои недостатки. Все-таки платье было сшито не на меня. Оно было слишком просторным в груди, и узковатым в талии, и по росту я была все-таки ниже Лайаны, так что подол был не чуть ниже коленей, а до середины голени. Хорошо, что фасон платья, весь такой пышненький, скрадывал это.

   И, вообще, вид у меня вполне миленький. Из-под кружевного подола виднеются ноги в розовых тонких чулках, обутые в красные туфельки. Правда, с туфлями та же беда. Ноги у Лайаны побольше моих, так что пришлось подкладывать в носки вату. Хорошо хоть пошиты они качественно и очень мягко охватывают лодыжки, так что может быть даже не натру себе мозоли.

   Руки открыты до локтей. Они у меня загорелые и очень красиво оттеняются светлой тканью. Волосы я тщательно вымыла и расчесала на две волны, обрамляющие лицо.

   Ну и последняя деталь моего сегодняшнего гардероба – тоненький кожаный… ошейник.

   От его застежки спускается жиденький плетеный поводок. Он состоит из голубой, светло-желтой и серебристой ленточек, сплетенных в косичку. Поводок длинный – метра в полтора, и другой его конец пристегнут к запястью моего «хозяина».

   Да, я изображаю рабыню-игрушку, подаренную молодому господину. В Центре Мира это обычное явление.

   Когда Лайана предложила мне вырядиться таким образом я даже оторопела. Но она веско произнесла:

   - А кем еще тебя можно представить? С твоим незнанием языка и клеймом над переносицей?

   Я только вздохнула. Сама я частенько забываю об этом знаке, и вспоминаю о нем только когда вижу такой же на лбах моих одноклассниц и одноклассников. Но, ничего не поделаешь. То есть можно попробовать закрыть его какой-нибудь диадемой, но она должна быть довольно широкой. И, все равно, это ненадежно.

   Так что побуду сегодня рабыней…

   Кстати, именно поэтому мне приходится гулять по Светилу не с Чиируной, которая осталась на корабле, а с Паалантом. Он лучше всех других подходит на роль молодого аристократа. Стройный, даже тоненький, в идеально сидящем костюме, с неторопливыми, как бы немного ленивыми движениями и скучающим выражением лица. Ну, просто настоящий центромирец! Впрочем, он и так настоящий центромирец, и даже родом из столицы.

   Чтобы добавить деталей к общей картине мы прилетели в Светило на богато отделанной воздушной лодочке, которую Лайана специально для этого случая наняла. Грузовой бриг, который нам с Чиируной доверили пилотировать, мы посадили этой ночью в дальнем от столицы воздушном порту, среди десятка таких же похожих один на другой кораблей. До города было довольно далеко. Но, все равно, перелетать такое расстояние на лодке, вместо того, чтобы проехать на повозке – это излишний шик. Хотя, в Центре Мира шиковать подобным образом – обычное дело.

   Так что мы с Паалантом чинно восседали в медленно плывущем по небу крошечном корабле, и я с некоторыми угрызениями совести думала, что пока мы прохлаждаемся, вся команда будет в поте лица грузить припасы для пиратской базы. Ну, ничего, я заслужила эту экскурсию! Все-таки сама провела корабль по маршруту, нарочно не сверяясь с записками, что оставил мне прежний навигатор, которого Далкин взял на свой «Серебряный орел». И, кстати сказать, потом, когда я эти заметки прочитала, то убедилась, что мой маршрут был лучше! Долетели мы на час быстрее, истратив на пару сотен фунтов угля меньше. Конечно не я одна в этом «виновата». Все трудились, особенно Чиируна и Паалант.

   Я повернулась к своему «хозяину» и тихонько спросила на арлидарском:

   - Паалант, а ты что, правда, из знатного семейства?

   Парень немного стушевался и так же тихо ответил:

   - Вообще-то нет… Я из рода слуг богатого семейства. И родители и дедушки с бабушками и их предки… ну и я тоже, все служили семье Клаадонов.

   - Ты потому сбежал? – предположила я.

   - Нет, - ответил юноша. – Но это долгая история.

   - А мы разве торопимся?

   - Не очень, но давай сначала сделаем дело, хорошо?

   - Ну ладно, - вздохнула я.

   Он прав. Меня тоже не покидает беспокойство. Судя по тому, как тщательно готовили наш выход в город, задание, которое было мне дано, невзирая на его простоту, было очень важным, а, может быть, даже опасным.

   Неторопливо фланируя по проспекту, мы приблизились к трехэтажному зданию с резными колоннами перед входом. Подошли к массивным деревянным дверям, украшенным причудливой резьбой.

   Паалант едва заметно толкнул меня локтем в бок.

   А! Я же его рабыня!

   Я сделала шаг вперед и с силой потянула за дверную ручку. Створка на удивление легко поддалась, и я раскрыла ее перед «Хозяином». Он проследовал внутрь здания, немного натянув поводок. Я поспешила за своим «господином». Мы вошли в просторный зал с неимоверно высоким потолком. В глубине его возвышалась длинная деревянная стойка, за которой сидели несколько девушек и парней. Перед несколькими из них стояли посетители, заполняя какие-то бумаги.

   Мы направились к свободному служащему – парню на пару периодов старше меня.

   Он предупредительно уставился на Пааланта:

   - Что угодно господину?

   - Отправить письма, - немного излишне высокомерно отозвался мой «хозяин».

   Хотя может быть у них такой тон принят среди аристократов? Надо сказать, что я уже достаточно хорошо понимала центромирский, чтобы разобрать, что он сказал именно письма, а не письмо.

   Я удивленно взглянула на Пааланта, но спрашивать, естественно, ничего не стала.

   Паалант заполнил два бланка, и передал их вместе с письмами служащему. Заплатил пару серебряных монет, и мы покинули почтамт.

   Меня так и подмывало спросить его о втором письме, но надо было сначала отойти в какое-нибудь укромное место.

   Паалант понял мое желание и повел меня в направлении моря. Мы зашли в небольшой парк, расположившийся на вершине холма, нависающего над бухтой. Людей почти не было и мы с Паалантом расположились в маленькой уединенной беседке, плотно увитой какими-то лианами. Лишь одна ее сторона была открыта. Та, что смотрела на океан.

   Парень подошел к самому ее краю. Я, понукаемая поводком, проследовала за ним.

   Паалант широким жестом указал вперед:

   - Правда, красиво?

   Да, вид был прекрасным. Далеко внизу распростерлась обширная бухта, окаймленная плавно изогнутой набережной. У длинных пирсов примостилось множество судов, от маленьких, но очень ухоженных лодочек до двух огромных пассажирских лайнеров. Все суда были яркие, нарядные, под стать этому городу.

   - А вон там? – осведомился мой спутник, указывая куда-то вбок.

   Мне пришлось высунуться из беседки, чтобы разглядеть то, что закрывал от моих глаз горб холма. Там, справа от набережной, была еще одна бухта, закрытая от первой тем самым холмом, на котором мы находились. Город, раскинувшийся на ее берегах, был совершенно другим. Даже издалека было понятно, что состоит он из переплетения кривых улочек, сетью прорезающих многоуровневые трущобы. Хибарки теснились друг к другу, не оставляя свободного места ни для парков, ни для фонтанов. Только мешанина домишек, серых и облезлых, неопрятной кляксой покрывающих всю долину и напирающих на порт – скопище унылых складов, пакгаузов, открытых площадок, заваленных горами угля и штабелями товаров, которые перегружались на разномастные торговые корабли, примостившиеся у загроможденных всевозможными грузами причалов.

   - Что это? – вырвалось у меня.

   - Нижний город, - сумрачно пояснил Паалант. – Обратная сторона Светила.

   - Ты… жил там? – с легким ужасом спросила я парня.

   - Нет… То есть совсем недолго.

   Паалант отшагнул вглубь беседки, невольно увлекая и меня. Мы уселись на удобную широкую скамейку и юноша начал свой рассказ.

   

   

   Паалант с детства знал, кем станет. Разумеется, слугой. Его род уже шесть поколений служил семье Клаадонов – довольно известных и богатых торговцев пряностями. Но слуги бывают разные. И отец Пааланта решил, что его сын должен повысить статус. Он скопил достаточно денег, чтобы устроить его в частную школу. Она была одной из лучших школ для слуг, хотя и уступала школам для детей торговцев или даже школам с уклоном в подготовке инженеров или управленцев.

    Но все равно, проучившись восемь сезонов Паалант смог поступить на работу учеником клерка в торговую контору своего хозяина. Он проработал в ней пять сезонов, добравшись до должности контролера второго ранга в отделе закупок. Впереди его ждала завидная карьера, вершиной которой вполне могло стать место начальника отдела. Ну, или, скажем, его заместителя.

   Вот только…

   В один совсем не чудесный дождливый день его прямой начальник принес кипу бумаг и попросил завизировать отчеты о закупке партии пряностей из Дельты.

   Когда Паалант поднялся из-за конторки и с неохотой сообщил, что пойдет на склад, проверит, начальник остановил юношу:

   - Да зачем?! Тебе охота промокать под этим ливнем? Я сам вчера все пересчитал и даже взял пробу из трех мешков. Так что все нормально.

   Выходить под льющиеся с неба потоки пусть даже по-летнему теплой, но все равно неприятной воды очень не хотелось. Да и лето только началось, и сегодня было весьма прохладно. Юноша уселся обратно, подтянул к себе бумаги и принялся их визировать.

   А на следующий день разразился скандал. Выяснилось, что вместо специй мешки набиты измельченной сушеной травой. А старший контролер напрочь отказывался от того, что он «якобы сам все проверял». Паалант оказался крайним и виновным в огромном убытке на баснословную сумму в три тысячи «глобусов».

   Парня, который всю сворю жизнь провел в чистом верхнем городе, ждала подневольная работа в порту. Ему предстояло весь остаток своих дней трудиться грузчиком, и отдавать почти все заработанное в счет погашения долга.

   Безысходность была такой всеобъемлющей, что он решился на совершенно отчаянный шаг – как только его привезли к замызганной ночлежке, где теперь придется коротать ночи, рядом с такими же бедолагами, парень сбежал.

   Это было глупо. Да, в Центре Мира нет полиции. Но ее вполне неплохо заменяет множество частных сыскных контор. Хозяину достаточно было дать общее объявление и очень быстро беглеца кто-нибудь найдет и сдаст ему за вознаграждение. Совсем небольшое по сравнению с долгом, который висит на пареньке. Ну, а самого Пааланта после этого ждало жесточайшее наказание и, скорей всего, судьба уже не подневольного работника, а просто раба.

   Когда прошло первое возбуждение, Паалант осознал все это. И начал лихорадочно искать выход.

   На одной из многочисленных досок объявлений он наткнулся на странную записку. Впрочем, для Центра Мира совсем не странную:

   «Искателям приключений, которые не боятся рискнуть своей жизнью! Требуются все специальности для воздушных кораблей и смельчаки, готовые их охранять! Обращаться к хозяину «Зеленого осьминога».

   Не давая себе передумать, Паалант поспешил к невзрачной таверне.

   Спустя две декады он уже был на базе пиратов в сердце Драконьих гор.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

120,00 руб 108,00 руб Купить