Купить

Путь гейши. Когда проснется дракон. Алина Лис

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Как быть, если любимый арестован по обвинению в государственной измене? Смириться? Или отправиться в столицу спасать жениха?

   И что делать, если обманом проникнув во дворец жестокого правителя, ты встретишь там мужчину из прошлого? Если окажется, что он любит тебя, а ваше расставание было ошибкой?

   Пришло время решать, с кем ты свяжешь свою судьбу, маленькая гейша. Успей выбрать до того, как проснется дракон…

   

ГЛАВА 1. Наследие крови

   - Нет, – Мия отодвинула свиток и с вызовом взглянула в глаза мужчине. – Я не отвечу больше ни на один ваш вопрос, господин Кудо, пока вы не объясните, зачем это все, и что вы собираетесь дальше делать.

   За бортом плескала вода, и кричали чайки. Подходил к концу третий день морского путешествия, до Хигоку – сердца Оясимы – оставалось всего несколько часов, а Мия вдруг словно очнулась от тягостного муторного сна.

   Сразу после ареста Акио она была в таком беспросветном отчаянии, так придавлена грузом вины, что ухватилась за соломинку. Господин Кудо отвел ее на корабль, который, судя по всему, принадлежал ему лично. Мия забилась в дальний угол крохотной каюты, обняла себя за ноги и сидела так несколько часов.

   Плеск волн в борта и усилившаяся качка подсказали, что корабль отчалил. Девушка отметила это механически, равнодушно. Она едва обратила внимание на появление господина Кудо с чашей воды. Равнодушно опустила руку в воду, как он хотел. Равнодушно проследила, как та вскипает, приобретая насыщенный багряный цвет, словно в чашу налили свежей крови.

   - Мда… что и требовалось доказать, – пробормотал господин Кудо и задумчиво поскреб гладко выбритое лицо.

   В другой ситуации Мия закидала бы его вопросами, но сейчас ей было слишком плохо. Любая неосторожная мысль вызывала почти физическую боль, и она отчаянно старалась не думать.

   А господин Кудо ушел. И чашу забрал.

   Он вернулся позже с той же чашей, но теперь в ней был вареный рис и несколько кусков солонины.

   От вида и запаха еды к горлу подкатила тошнота. Мия ковырнула рис палочками и отодвинула миску.

   Заснуть ночью так и не получилось. Она то погружалась в тягостное забытье без сновидений, то резко вскакивала от ощущения надвигающейся беды.

   Уже под утро приснился двор Инуваси-дзё, отчаяние в глазах Акио и его голос: «Я же велел уходить тебе, Мия». И руки – ее руки, медленно вонзающие кинжал в грудь дайме.

   Мия проснулась от собственного захлебывающегося крика. И даже мысль, что все это – сон, что в реальности Акио жив, не принесла облегчения. Она скорчилась на тюфяке и зарыдала.

   Рядом, словно из ниоткуда, появился господин Кудо. Насильно усадил зареванную девушку, заставил поднять голову. От слез все расплывалось перед глазами. Она дернулась, пытаясь избежать бесцеремонных прикосновений. В ответ щеку ожгло пощечиной.

   - Выпорю, – пообещал Такеши Кудо.

   Угроза не подействовала. В эту минуту Мия почти ненавидела себя за непослушание, стоившее Акио свободы, а может, и жизни. И соглашалась, что заслуживает самого сурового наказания.

   - Хорошо.

   В ответ мужчина выругался с явной досадой, а потом снял с пояса флягу. Стальные пальцы стиснули щеки, принуждая Мию открыть рот, и в горло полилось сакэ.

   - Пей!

   Она сглотнула, закашлялась и сглотнула еще раз. Сакэ было отвратительным – несвежим и холодным – но от него голова очистилась от мыслей, и рыдания отступили.

   - Ну? – спросил Такеши Кудо. – Истерика закончена? Тогда послушай меня еще раз, девочка! Я могу спасти твоего господина, но для этого ты должна делать то, что я скажу. Сейчас я хочу, чтобы ты умылась и легла спать. А когда проснешься, у нас будет долгий разговор. От того, насколько честно и подробно ты ответишь на мои вопросы, зависит жизнь Акио Такухати. Поняла?

   Мия тупо кивнула. От алкоголя она мгновенно осоловела. Стоило ей снова лечь, как девушка забылась глубоким сном без сновидений.

   Наутро мучитель заставил Мию съесть завтрак и начал обещанный разговор, больше напоминавший то ли допрос, то ли экзамен. Господина Кудо интересовал не дайме, но сама Мия. Ее образование, знания, опыт. Он то задавал каверзные задачки, то требовал прочесть вслух отрывок из уложения о рангах чиновников, то рассказать ему правила этикета.

   - Поразительно, – объявил мужчина, потирая руки, в середине второго дня. – Не думал, что гейш учат даже этому.

   Она могла бы сказать ему, что «этому», то есть основам экономики и теории права, она научилась самостоятельно под руководством Акио и Юшенга, но ей не хотелось посвящать этого странного человека в историю своей жизни.

   - Можно мне выйти на палубу? – неожиданно для самой себя спросила Мия.

   Тот прищурился, смерил ее взглядом и кивнул:

   - Можно. Тебе не повредит свежий воздух. Но не очень долго.

   Она поднялась по шаткой лесенке. Над головой хлопало тяжелое полотнище паруса. Крики чаек, запах соли, белые барашки на гребне волн – все это показалось ей таким обыденным. Жизнь продолжалась, миру не было никакого дела до трагедии в жизни бывшей гейши.

   Мия обернулась, подставила лицо холодному северному ветру, который уверенно подгонял корабль в сторону Хигоку, взглянула на бескрайний водный простор за кормой и вдруг ощутила, как боль отступает, а в душу входят умиротворение и сила. Словно само море за бортом поделилось с ней частичкой своего покоя и мощи.

   «Не казнис-с-сь», – шепнули волны.

   Нет, горе и стыд никуда не делись, но они словно отошли в сторону и больше не мешали думать и действовать.

   Акио Такухати казался Мие почти всесильным – великий воин, полководец, маг, дайме крупнейшего из Благословенных Островов. Рядом с ним она чувствовала себя любимой и абсолютно защищенной, ее мужчина был способен справиться с чем угодно в этом мире. Мия знала о его противостоянии с сегуном, но не верила до конца, что Шин Ясуката сможет совладать с Ледяным Беркутом.

   И вот теперь по ее вине Акио оказался пленником своего злейшего врага. Сдался в плен добровольно, чтобы защитить Мию. И теперь только от нее зависит, воплотится ли счастливое будущее, о котором они мечтали.

   Если она хочет отспорить жизнь Акио у могущественных и опасных врагов, она не может больше позволить себе быть слабой. Не может быть ведомой, послушной, не может следовать за чужой волей. Кто такой этот Такеши Кудо? Что он задумал? Куда и зачем везет Мию?

   К чему его вопросы?

   С неожиданной досадой Мия взглянула на свое поведение до сих пор. Как глупо… Почему она ни о чем не спросила незнакомца, который так кстати подвернулся и пообещал помощь?

   Потому что слишком страшно было остаться одной перед тем, что свершилось. Потому что она не представляла, что делать дальше. Потому что была почти раздавлена виной.

   Мия сердито сощурилась и сжала ладонь в кулак. Словно отзываясь на ее настрой, море потемнело. Заходили волны, усилилась качка, и на мгновение Мие показалось, что среди белых барашков тускло сверкнул покрытый чешуей бок.

   Она может хоть заживо сожрать себя, но разве это поможет Акио? Нет, Мия не станет казниться за ошибки! Она просто постарается больше не совершать их. И не позволит Такеши Кудо и дальше использовать ее вслепую!

   Она подняла лицо навстречу небесам. Синим, как глаза ее мужчины. Снова, уже в сотый раз за последние три дня, всплыли в памяти прощальные слова Акио, но теперь это воспоминание словно придало сил.

   - Я спасу его! – поклялась Мия шепотом, стиснув кулаки так, что ногти впились в кожу.

   «Дейс-с-ствуй!» – пророкотало море.

   В каюту к Такеши Кудо спустилась совсем другая Мия, не та, что поднималась полчаса назад. Она без удовольствия, но и без капризов съела ужин, тайком разглядывая владельца корабля.

   - Продолжим? – спросил мужчина, когда Мия расправилась с лапшой в мясном бульоне. – Мы остановились на перераспределении налогов, – он протянул ей свиток. – Прочти и перескажи мне все, что поймешь.

   - Нет, – Мия отодвинула свиток и с вызовом взглянула в глаза мужчине. – Я не отвечу больше ни на один ваш вопрос, господин Кудо, пока вы не объясните, зачем это все, и что вы собираетесь дальше делать.

   Такеши Кудо снова удалось удивить ее. Вместо того, чтобы вспылить, тот одобрительно улыбнулся.

   - Другое дело. Давно бы так. Я хочу познакомиться, Мия. Понять, что ты знаешь и умеешь. Твои знания помогут освободить дайме Эссо.

   - Знания по налогообложению? – сердито спросила Мия. – Или по придворному этикету?

   Этот человек, похоже, считал ее дурочкой, способной поверить в любую небылицу.

   Господин Кудо не ответил, внимательно вглядываясь в ее лицо темными загадочными глазами. У Мии появилось неприятное ощущение, что она для него не личность, а интересная букашка. Букашка, которую он в любую минуту может раздавить.

   - Кто вы вообще такой?! – пошла девушка в атаку. – Зачем вам спасать дайме? Для чего вы увезли меня? Почему…

   - Тише, тише, – мужчина вскинул руки, обрывая поток вопросов. – Давай по порядку. Итак, я – Такеши Кудо, заместитель начальника службы безопасности Оясимы…

   

***

   Всегда спокойный и покладистый мул из дворцовой конюшни, прозванный за меланхоличный нрав Соней, нервно перебирал ногами, фыркал и косился на своего всадника с таким ужасом, словно на нем восседал сам повелитель Дзигоку.

   Он не был одинок в своем страхе. Серая в яблоках Снежинка Тэруко и рыжая Белка Хитоми тоже поглядывали на принца Джина с неприязнью и норовили шарахнуться в сторону.

   - Лошади не любят вас.

   - Трудно не заметить, – согласился Джин с принцессой. И нахмурился.

   Замечание девушки прозвучало нейтрально. И это было плохим признаком.

   Раньше Тэруко непременно постаралась бы добавить злобную, но безобидную шпильку. За почти месяц, который Джин провел в Тэйдо, дня не проходило, чтобы принцесса не пыталась уколоть его. После многих лет, проведенных рядом с Сунан, эти попытки только веселили старшего принца аль Самхан.

   Но в последние несколько дней его невесту словно подменили.

   - «Не любят» – это очень мягко сказано, ваше высочество. Они шарахаются от меня или впадают в истерику. Поэтому приходится ездить на мулах, – продолжил он. – Те не настолько пугливы.

   - Почему лошади и мулы вас боятся?

   - Не только лошади и мулы. Псы, кошки, даже куры и овцы. Любые животные. К сожалению, на комаров это распространятся.

   Животные были мудрее людей, они чувствовали присутствие демона.

   - А я слышала… – начала Хитоми и трогательно смутилась, когда Джин и принцесса обернулись к ней. – Слышала, у вас был тигр…

   - Тигр?! – в глазах принцессы замерцали ярко-вишневые искорки. – Настоящий тигр?!

   Мысленно Джин пообещал отрезать Лину слишком длинный язык.

   - Был, – неохотно признался он. – Недолго. Тигрица.

   - Расскажите!

   - Я не хочу об этом вспоминать.

   - Ну, пожалуйста!

   - Она везде следовала за принцем и охраняла его от врагов, – снова встряла Хитоми, и Джин поймал себя на желании заткнуть ей рот кляпом.

    – Ах, как интересно!

   - Все было не так, – зло бросил он.

   - А как?!

   Широко распахнутые глаза девушки снова обратились на него. Гнев добавлял прелести чертам Тэруко, но восхищенное любопытство красило ее не меньше. Если не больше.

   Чтобы раз и навсегда пресечь эти восторги, он ответил намеренно грубо:

   - Я убил ее мать, а тигренка забрал себе и воспитал, как охранника. Потом она надоела мне, и я ее выкинул.

   Пожалуй, это прозвучало слишком резко. Но каждый раз, когда Джин вспоминал свое рыже-полосатое чудо, на душе становилось тоскливо.

   Два года Искра была его лучшим другом, самым близким существом. Присутствие хищника вызывало в душе странное умиротворение и чувство покоя. Резкий запах зверя, огромная голова на коленях, мех, в который хочется целиком погрузить ладони.

   Он никогда не пытался приказывать ей, Искра признавала его лидерство и старшинство добровольно. И связь, которую Джин ощущал со своей опасной питомицей, была куда глубже и сложнее просто отношений человека и животного.

   Он знал, что поступил правильно. Тигрице не место во дворце среди людей. В лучшем случае ее отравил бы кто-нибудь из слуг по приказу Сунан. В худшем… о, тут возможно столько вариантов, что все и не перечислить.

   В ответ на его откровение девушки испуганно переглянулись, и Джин почувствовал раздражение. Поверили.

   Ну и ладно. Ему только выгодно, если к репутации труса добавится слава циничного чудовища.

   - Вы хотели убить ее мать? – после паузы спросила Хитоми.

   Хотел. Он хотел встретить тигра и сразиться с ним, словно эта победа могла как-то помочь ему победить собственного демона. Вопреки всему, чему учили в монастыре, выследил тигрицу, дошел до ее логова. Тогда он не знал, что в пещере, которую так яростно обороняла от чужаков огненно-полосатая кошка, прячутся два теплых пищащих комочка.

   Но сказать об этом – разрушить тщательно выпестованный облик труса.

   - Нет. Это получилось случайно.

   Что же, отчасти его победа и правда была случайностью.

   - А сколько вам было лет, когда вы ее убили?

   Несмотря на наивный тон Хитоми, Джин заподозрил, что фрейлина знает историю куда лучше, чем подает вид, и снова чуть не выругался. Он убьет Лина! Что еще этот мальчишка успел рассказать?!

   - Четырнадцать, – неохотно выдавил он.

   Наградой стал восторг, вспыхнувший на лице принцессы. Тэруко рассматривала его, приоткрыв рот, с таким видом, словно он был героем древности, в одиночку стоявшим против армии демонов.

   Хуже всего, что это польстило.

   Его не задевало высокомерие и презрение принцессы, Джин привык к предвзятому отношению со стороны равных и даже подчиненных. Противостоять восхищению оказалось куда сложнее.

   Осторожно, Самханский Тигр! Вот она – ловушка тщеславия!

   Самое время сменить тему, пока Тэруко не успела закидать его вопросами.

   - Давно хотел спросить про вашу силу крови, ваше высочество. Вы ведь не получили ни дара Ясуката, ни дара Риндзин? В чем тогда ваш магический талант?

   Девушка вспыхнула и надулась. Вопрос Джина был грубым, если не сказать неприличным.

   - Вас это не касается! – излишне горячо отрезала она.

   - Еще как касается, – он почувствовал, что утраченный было контроль над ситуацией возвращается, и ухмыльнулся. – Вы же моя будущая жена, ваше высочество. Будете рожать мне детей. Я вправе знать, на какое потомство могу рассчитывать. Не власть над водами и не болезни. Тогда что?

   Принцесса мучительно покраснела, и это окончательно вернуло Джину хорошее расположение духа. Похоже, в случае с Тэруко Ясуката природа пошутила, и гордая принцесса откровенно стыдилась своего дара.

   Высокорожденные до смешного много значения придавали магии. Обычно ребенок наследовал талант того родителя, чей дар был сильнее. Но иногда смешение давало неожиданные и странные способности.

   - Ну, – промурлыкал Джин. – Я жду, ваше высочество.

   Тэруко молчала.

   - Неужели это что-то настолько постыдное?

   Принцесса уставилась на землю под копыта коня.

   - Или вы что-то потеряли? Может, нам спешиться и поискать вместе?

   - Исцеление! – сердито выпалила девушка.

   - Что?! – от неожиданности Джин осадил мула. Тот фыркнул и нервно запрял ушами.

   - Исцеление, – заливаясь краской, повторила Тэруко. – Я умею лечить болезни, которые насылает Шин.

   Джин присвистнул и кивнул. Да уж, талант – чуть лучше, чем никакого. Самураи не болеют, а исцелять крестьян – не много ли чести простолюдинам?

   Самое время было отвесить уничижительное замечание – жестоко обидеть девушку и тем самым подбросить полешек в почти потухший костер неприязни. Но Джин поймал несчастный взгляд принцессы и неожиданно для себя промолчал.

   

***

   - Значит, вы готовите заговор против сегуна?

   Такеши поморщился:

   - Тише! О таком не говорят вслух. И мне не нравится слово «заговор».

   Девушка чуть сбавила тон, но лицо ее оставалось серьезным, а брови – нахмуренными.

   - Почему тогда вы участвовали в аресте?

   Он подавил улыбку.

   - Я не мог отказаться. Моя должность предполагает повиновение.

   - Вы могли предупредить Акио… господина Такухати!

   Начальник службы безопасности с умилением поглядел на свою находку.

   Все складывалось даже лучше, чем он ожидал. Будущая императрица оказалась вовсе не неграмотной крестьянской девкой. Хвала тем, кто придумал давать гейшам образование, близкое к придворному! Не просто умеет писать и читать, но воспитана, знает этикет. И даже имеет начатки знаний по экономике и законодательству!

   Да еще и неглупа, как стало ясно из последнего вопроса. Неглупа, но наивна. И по уши влюблена в дайме Эссо. Похоже, что взаимно.

   Имей Такеши Кудо возможность напрямую просить Аматэрасу о будущей императрице, он не осмелился бы желать большего.

   - Не мог, – с досадой признался он. – Акио Такухати два месяца назад вычислил и повесил моего человека в Инуваси-дзё. Нового я не успел внедрить.

   Располагай Такеши Кудо неделю назад полной информацией, он бы продумал иную стратегию. Но показания всех агентов сходились в одном: Ледяной Беркут помешался на девушке. А тануки еще и утверждал, что Такухати удерживает Мию против ее воли. Времени на сбор информации уже не оставалось, Тоса – вот ведь прямолинейный чурбан – потребовал действовать немедленно. Господин Кудо так и этак вертел доставшуюся ему головоломку, пытаясь найти самое безболезненное решение, пока не смирился с необходимостью пожертвовать генералом.

   Свою ошибку он понял уже во дворе, когда поздно было что-то менять, оставалось только доиграть роль.

   - Я все равно не очень понимаю, зачем я вам? – девушка нахмурилась.

   - Ты – слабое место дайме. Чтобы спасти тебя, он признается в любом преступлении. Поэтому жизненно необходимо увезти и спрятать тебя.

   Это даже не было ложью, он просто не сказал девушке всей правды.

   - И что дальше? – ответ ее не удовлетворил. Мия смотрела все так же пристально и требовательно. – Какую роль вы мне отводите?

   - Будешь моей гостьей. Думаю, я смогу выдать тебя за… – он задумался. – За мою внебрачную дочь. От наложницы.

   - Что я должна буду делать?

   Такеши снова умилился ее решительному тону. Миако Риндзин в боевом настрое нравилась ему куда больше Миако Риндзин в депрессии и апатии.

   - Есть, спать, набираться сил. Найму тебе учителей, пусть продолжат обучение экономике.

   - И все? – лицо девушки стало сперва растерянным, а потом сердитым. – Я вам не верю! Зачем нужно, чтобы я знала экономику?! И вы так и не сказали, к чему были эти вопросы!

   - К тому, что с очень большой вероятностью Акио Такухати станет следующим сегуном. А ты… – он сделал многозначительную паузу. –Подумай, кем ты хочешь стать рядом с ним?

   Ее лицо прояснилось. Поверила.

   Искусство недомолвок – великая вещь. Достаточно сделать намек, и человек сам додумает остальное. Очень удобно, поскольку избавляет от необходимости лгать. Кто как, а Такеши Кудо намеревался быть честным со своей императрицей.

   Но будет лучше, если Миако Риндзин последней узнает о своем происхождении и божественных правах на престол. И особенно о том, что она вправе приказывать заместителю начальника службы безопасности.

   

ГЛАВА 2. В поисках неприятностей

   Вечерний Тэйдо пах жареным рисом, благовониями и нечистотами. Тэруко спешно пробиралась сквозь толпу мимо тележек с едой, мимо говорливых мамаш с выводком детишек и пререкающихся пожилых кумушек. Человек в сером кимоно, за которым она следовала, то исчезал в людской толчее, то снова появлялся. Он, казалось, не особо спешил, шел прогулочным шагом, но как девушка ни старалась, она не смогла подойти к нему ближе, чем на полусотню шагов.

   Впрочем, может, оно и к лучшему. Ведь тогда есть риск, что принц Джин даже в такой толпе заметит преследование.

   Он, наконец, свернул с главной улицы на тихую, почти безлюдную, и принцесса смогла убавить шаг. Напустив на себя вид, который по ее мнению должен был быть у праздного гуляки, девушка с преувеличенным вниманием уставилась на вывеску, изображавшую полную женщину с необъятным бюстом. В руках женщина держала поднос, доверху заваленный пирожками. Надпись над ее головой гласила: «У тетушки Сагхи».

   Пока Тэруко пялилась на вывеску, Джин почти успел дойти до конца улицы и девушка, испугавшись, что снова упустит его, прибавила ходу.

   В конце концов, с чего она решила, что принц вообще заметит слежку? За те полчаса, в течение которых Тэруко следовала за ним от дворца в сторону Тэйдо и по главной улице, он ни разу не обернулся.

   А если и заметит, разве он узнает принцессу в таком наряде? Он же привык видеть ее тщательно накрашенной, уложенной, в изысканной и невероятно неудобной многослойной одежде. Обряженная в хакама и простую куртку, с забинтованной грудью, с мужской прической, Тэруко будет для него обычным юношей, каких сотни на улицах столицы.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

99,00 руб Купить