Оглавление
АННОТАЦИЯ
Ночь, нечищеная дорога, потерявшая управление машина… и новый мир, к которому ты теперь должна привыкать. Мир, где женщины считаются существами второго сорта, а сама ты – всего лишь игрушка для утех короля.
Продолжение приключений Лоры.
Возрастное ограничение 18+
Содержит откровенные сцены в большом количестве, а также сцены принуждения. Жесткий и властный герой.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ПРИЗРАКИ ПРОШЛОГО
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Разбудил меня шум за стеной. Звук падения, негромкий стон, шорох, грязное ругательство, быстрый невнятный шепот. Все ясно, опять мой сосед, Эйс, ходил в веселый дом, где не только провел время с женщиной, но и напился до полувменяемого состояния. И теперь измывается над женой. После заявлений Мерба о респектабельности пансионата я ожидала встретить в доме Горта пожилых супругов из провинции с внуками или небогатых молодоженов, но действительность оказалась далека от моих представлений. Единственное, в чем я угадала - все постояльцы оказались провинциалами, но вот понятие о респектабельности у местных обитателей оказалось странным. Да, Эйс не задевал никого из соседей даже в состоянии сильного опьянения, старался оставаться вежливым, но вот его жене, невысокой худенькой Маргери, доставалось каждую ночь. По утрам она спускалась к завтраку, кутаясь в накидку, и тщетно пыталась спрятать свежие синяки и ссадины на шее и запястьях. А мне к тому же еще и отлично было слышно все, происходившее за хлипкой стенкой.
- Бревно! - орал сейчас Эйс. - Из-за тебя семейные деньги на шлюх трачу! Неужели трудно научиться доставлять удовольствие мужу?
Маргери приглушенно рыдала и то и дело взывала к Всеблагой Богине.
- Как же так, - всхлипывала она, - вы требуете от меня невозможного... неприличного... Прошу вас, не надо! Я не могу…
Ее оборвал хлесткий звук пощечины.
- Заткнись! Здесь, в столице, такие дорогие шлюхи, не то, что у нас в Пагине. Могли бы сберечь немало монет, если бы ты согласилась обучиться кое-каким фокусам. Дрянь! Я тебя кормлю, одеваю, обуваю. Вывез в столицу, чтобы ты могла полюбоваться на королевскую свадьбу. А ты – неблагодарная мразь. Не хочешь доставить мужу удовольствие.
- Нет, - стонала бедняжка. - Нет, пожалейте меня. Умоляю вас!
- Замолчи и открой рот! Живо, я сказал! Вот так.
Я с головой укуталась одеялом, стараясь отключиться от того, что происходило в соседней комнате. Увы, помочь Маргери я не могла. Один раз попыталась намекнуть ей на то, что она вовсе не обязана терпеть скотские выходки супруга, но несчастная провинциалка даже не поняла, о чем я говорю.
- Хорошо богатым, - завистливо вздохнула она тогда. - Могут позволить купить себе фаворитку и не донимают супруг своими низменными постыдными желаниями. А мой бедный Эйс вынужден ходить в веселый дом. Сами ведь понимаете, нийра, у мужчин имеются определенные потребности. А здесь, в столице, все так дорого. В Пагине одного золотого хватало на два месяца, а местные девки прямо ненасытные. Сколько ни получат – им все мало.
Я подумала, что ни за какие деньги не согласилась бы ублажать пьяного урода Эйса, но промолчала.
К счастью, другой мой сосед, пожилой нийр Ларий, особого беспокойства не доставлял. Происходивший из обедневшего рода, Ларий прибыл в столицу из невесть какой глуши посмотреть на свадьбу короля. Обеих своих жен, старшую и младшую, он оставил дома, дабы не ввергать себя в дополнительные расходы на их проживание и пропитание. В пансионате бедолага маялся от невозможности выбрать себе достойного собеседника: ни Горт, ни Эйс не обладали соответствующим происхождением, так что разговаривать с ними Ларий полагал ниже своего достоинства. Я удосужилась лишь нескольких реплик только из-за того, что почтенный нийр счел мое положение в обществе достаточно высоким, чтобы закрыть глаза на то, что я - женщина. Да, при дворе дела определенно обстояли лучше. Во всяком случае, открыто свое презрение женщинам никто из придворных не выказывал. Ко мне и вовсе многие пытались подольститься, чтобы оказаться поближе к королю. А среди простого народа принято было относиться к женщинам, как к домашним животным, если не хуже.
От воспоминаний уже привычно сжалось сердце. "Перестань, - велела я себе. - Что сделано, то сделано. Обратной дороги нет. Забудь Дарта и начинай новую жизнь". Но я вовсе не была уверена в том, что не сбежала бы снова, появись у меня возможность повернуть время вспять.
Сожаления я почувствовала уже в первую же ночь, когда меня разбудил безобразный скандал за стенкой. Подавляя порывы вскочить с кровати, броситься в соседнюю комнату и опустить на голову пьяного Эйса ночную вазу, желательно не пустую, я лежала и вспоминала Дарта. Его руки, его губы, его слова о том, как ему хорошо рядом со мной. И хотела выть от отчаяния и безысходности. Только теперь я осознала, что король относился ко мне достаточно мягко, без жестокости. И все-таки даже такое его поведение казалось мне нестерпимым. А от мысли о скорой свадьбе я и вовсе разрыдалась, выплакивая все: несбывшиеся надежды, разрушенные мечты, растоптанную любовь. Слишком поздно осознала я свое истинное отношение к Дарту. Слишком поздно. Только тогда, когда потеряла его навсегда.
Утром я спустилась к скромному завтраку (по кусочку хлеба, сыра и половинке яйца на каждого постояльца) и познакомилась с соседями. Маргери сразу же вызвала у меня острую жалость. Она сидела, устремив взгляд в тарелку, и судорожно стискивала пальцы, не прикасаясь к еде. Очень скоро я поняла, почему она так себя вела. Эйс быстро разделался с собственной порцией и потянулся к сыру, поданному его супруге. Маргери испуганно вздрогнула и быстро пододвинула свою тарелку к мужу. Тот забрал сыр и яйцо, щедро позволив жене наслаждаться тоненьким кусочком хлеба.
Хорошо хоть, что молоко из кувшина каждый наливал себе сам, и бедная Маргери не ушла из столовой совсем голодной. Уже в то утро я преисполнилась сочувствия к несчастной, а спустя несколько дней нашего общения мне и вовсе захотелось подкараулить Эйса ночью после возвращения из веселого дома и швырнуть в негодяя булыжником потяжелее. Авось вдовство и пошло бы Маргери на пользу. Но сколь бы привлекательной ни казалась мне подобная мысль, я прекрасно осознавала, что ей суждено так и остаться фантазией.
Идти любоваться на королевскую свадьбу мне хотелось меньше всего на свете. Я даже собиралась трусливо прикинуться заболевшей, но вовремя сообразила, что это только вызовет ненужные вопросы и возбудит подозрения. Провинциалка, прибывшая в столицу специально ради того, чтобы полюбоваться торжеством, поплелась бы на торжество, даже будучи едва ли не при смерти – еще бы, пропустить такое зрелище невозможно никак. И без того Клена, как мне показалось, не поверила в мою историю о том, что у меня украли все вещи на постоялом дворе, где я останавливалась якобы на ночлег. Но серебряная монета мигом отбила у служанки желание расспрашивать новую постоялицу, зато побудила проявить услужливость и вызваться купить мне все необходимое. Немного поколебавшись, я вызнала, где находится ближайшая лавка готового платья, и направилась туда: ведь если беглую фаворитку станут искать по описанию, то роскошная одежда, в которой я ушла из дворца, выдаст меня с головой. В лавке я прикупила парочку нарядов, достаточно скромных, чтобы не бросаться в глаза, но все равно соответствующих положению нийры и дающих понять, что кое-какие деньги у их обладательницы водятся. Теперь осталось дождаться окончания торжеств по поводу свадьбы и попробовать покинуть столицу, влившись в поток возвращающихся по домам провинциалов. Пожалуй, имело смысл напроситься в попутчицы к Маргери и Эйсу. Почему-то я не сомневалась, что к одиноким путницам непременно будет привлечено повышенное внимание стражи.
- Надолго ли вы задержитесь в пансионате? - как можно равнодушнее спросила я у Маргери в первый же вечер.
- Надеюсь, что нет, - боязливо оглянувшись, тихо ответила она. - Жизнь в столице так дорога! А мой супруг проявил неслыханную щедрость, взяв меня с собой. Вон нийр Ларий, как рачительный хозяин, оставил жен дома. Не пришлось тратиться на дорогу, питание и проживание для женщин. А что они не посмотрят на столь важное событие – невелика беда. Примерная жена должна молиться, трудиться по хозяйству и создавать уют для своего мужа, а не развлекаться. А мой супруг проявил ко мне снисхождение и внял моим мольбам.
И тут же испуганно прикрыла рот узенькой ладошкой: вдруг ее слова прозвучали упреком супругу в мотовстве?
- Уедете сразу после празднования свадьбы?
- Да, наверное. Торжества продлятся не меньше недели, а смысла задерживаться дольше нет. Хотя, конечно, все будет так, как решит мой супруг. Если он захочет остаться, значит, так надо.
- А откуда вы приехали?
- Из Пагины, нийра. Вы знаете, где это?
Не имела ни малейшего представления, но изобразила бурную радость.
- О да! По счастливой случайности я живу неподалеку от вашего города.
- Ой, а где? - тут же полюбопытствовала Маргери. - В Осконе? Или в Ракене?
- В Ракене, - наугад брякнула я, понадеявшись, что соседка не примется обсуждать живущих в оной Ракене знакомых.
Но Маргери отреагировала нужным мне образом.
- Тогда нам по пути, нийра, - обрадовалась она. - Хорошо, если мы поедем вместе. Мне будет не так одиноко. То есть, я хотела сказать... Ну, вы понимаете... Я довольна обществом своего супруга, вы не подумайте...
- Но иногда хочется поболтать о всякой женской ерунде, - пришла я ей на выручку. – А наши глупые женские разговоры мужчинам неинтересны, ведь правда?
Маргери посмотрела на меня с благодарностью.
- Да, нийра. Мужчины ведь не станут слушать всю ту чепуху, о которой так любим поговорить мы, женщины. Я не смею отвлекать Эйса от важных раздумий своей глупой болтовней.
Я только сцепила зубы, подавляя желание выругаться. Ничего, главное - выбраться из столицы незамеченной, а потом можно и переменить маршрут. Я уже решила, что буду пробираться к побережью, к тому самому крупному порту, который приметила на карте еще во дворце. Во-первых, в портовом городе всегда много приезжих, среди которых легко затеряться, а во-вторых, оттуда можно и выбраться из страны. И в-третьих, там я надеялась найти не слишком любопытного ювелира, который купил бы у меня часть драгоценностей пусть даже за треть или четверть их настоящей стоимости – зато не сдал бы властям. В столице продавать подарки короля я не решалась, опасаясь, что ювелиры выдадут меня ищейкам Дарта.
Кошель, полученный от Габринии, опустел уже почти на четверть. Проживание в пансионате стоило недорого, но новая одежда и дорожный сундук обошлись мне в круглую сумму. И я понимала, что могу рассчитывать только на доходы от продажи драгоценностей, по счастью, поистине по-королевски роскошных. Недолгая моя жизнь на свободе подтвердила то, что я вынесла из книг - самостоятельно заработать женщина может либо тяжелым физическим трудом, нанявшись прислугой, либо торговлей собственным телом. Ежедневно я наблюдала, как Клена, немолодая, не обладающая богатырским здоровьем, крутится по дому: таскает ведра с водой, колет дрова, стряпает, убирает. И не жалуется на судьбу, полагая, что неплохо устроилась. Во всяком случае, как заявила она со смешком, хозяин пансионата уже в том возрасте, когда женские прелести перестают интересовать мужчину.
Новые знания пугали. Я не имела ни малейшего представления о том, как мне теперь устраивать собственную жизнь. Но деваться некуда - дорога во дворец теперь была для меня закрыта.
В день королевской свадьбы обитатели пансионата поднялись с кроватей пораньше – всем хотелось занять места на площади перед храмом. В сам храм, разумеется, никто пускать горожан не собирался – на церемонии имелись места лишь для свиты новобрачных, - зато все жители и гости столицы могли полюбоваться на королевский кортеж и даже получить бесплатное угощение на центральной площади перед ратушей.
- По нашей улице король не поедет, - со вздохом сообщила Клена. – Жаль, стоял бы дом на пути следования кортежа, так нам и никуда бы идти не пришлось, и заработать бы возможность выпала. Для хозяина, конечно, но и мне бы что-нибудь перепало. Кстати, нийра, вы знаете, что можно купить себе место у окна или на балконе? И даже на крыше.
- Зачем? – не сразу поняла я.
- Чтобы лучше видеть короля и придворных, - пояснила служанка. – Во время коронации тоже так было – те, кому повезло жить на пути кортежа, продавали возможность посмотреть из их дома на процессию. А что, удобно, все видно, в толпе не надо толкаться, да и занимать лучшие места заранее не нужно. Счастливчики хозяева этих домов, - завистливо добавила она. - Обогатились. Может, нийра, вы тоже хотите посмотреть на жениха и невесту с балкона или из окна? Так я найду, с кем договориться. Прочим нашим гостям не предлагаю, у них лишних монет не водится, но вы – дело иное.
Я вздрогнула. Заплатить, чтобы получше разглядеть Редьярда с Белиндой? Вот уж этакого счастья мне точно не нужно. Да я бы скорее рассталась с деньгами, чтобы никогда больше не видеть их лиц.
Почему-то я ни на мгновение не усомнилась в том, что нахальный родственник Саормина непременно окажется не просто среди свиты, а в непосредственной близости от молодой пары. Как же, любимый родственник новобрачной. А еще мне не хотелось видеть рядом с Белиндой Дарта. Я понимала, что это предпоследний раз, когда мне удастся посмотреть на него. Планировался еще выезд королевской четы к народу в день окончания свадебных торжеств - тогда-то я и брошу на бывшего любовника прощальный взгляд. Но опять придется любоваться физиономией Белинды.
- Так как, нийра? - поторопила меня Клена. - Мне идти договариваться?
- Нет, не надо. Я не столь богата, чтобы позволить себе выложить большую сумму.
- Такое событие раз в жизни бывает, - разочарованно заявила служанка. - Пожалеете потом, что не согласились.
Видимо, предприимчивая особа хотела оставить себе некий процент за услуги, потому мой отказ ее и расстроил. Но я быстро придумала оправдание:
- Вовсе и не один раз. Мой покойный супруг возил меня в столицу на коронацию его величества, вот тогда-то я и полюбовалась с балкона на короля. А теперь у меня не те уже возможности. Сама я могу тратить лишь вдовью долю, а новых доходов уже не будет. Увы, теперь, оставшись без моего драгоценного мужа, я вынуждена экономить. Некому больше обо мне заботиться.
И я приложила к глазам кружевной платок, делая вид, что страдаю не то по вымышленному супругу, не то по утраченным средствам.
- Ладно, - горько вздохнула Клена. - Тогда уж не буду вам больше надоедать.
Впрочем, нам повезло занять места, с которых отлично было видно процессию. Пусть и далеко не в первых рядах, зато на некоторой возвышенности. Храм с такой позиции толком разглядеть не получалось, зато дорога от дворца к городу просматривалась просто отлично. Выйти пришлось с рассветом - многие горожане и приезжие, желавшие полюбоваться на короля и будущую королеву, и вовсе занимали места еще с вечера. Потолкавшись на площади и обнаружив, что устроиться там так, чтобы хоть что-либо разглядеть, просто невозможно, мы и направились к дороге. Эйс недовольно бурчал что-то себе под нос, Маргери следовала в шаге позади мужа, ссутулившись и устремив взгляд в землю, а нийр Ларий даже подпрыгивал от нетерпения. Коронацию Дарта в свое время он пропустил из-за некстати подхваченной лихорадки, так что теперь намеревался все рассмотреть хорошенько. И именно он первым заметил приближавшихся всадников.
- Едут! Едут! - завопил пожилой нийр слегка дребезжащим голосом.
На него никто не шикнул. Нет, толпа разом пришла в движение, заколыхалась, подалась вперед.
- Где? Где?
- Вижу! Вижу!
- Ой!
- Смотрите! Смотрите!
- Не может быть!
Заинтригованная, я привстала на цыпочки и вытянула шею. Сердце колотилось, будто после долгой пробежки, руки непроизвольно сжались в кулаки. А вскоре стало понятно, что именно так взбудоражило зрителей.
Сначала показали всадники в белых плащах. За ними плавно катился открытый экипаж с гербом, в котором и полагалось прибыть к храму жениху с невестой. Вот только Белинда сидела в нем в одиночестве. Одетая в темное платье, укутанная густой вуалью. Дарт ехал верхом во главе кавалькады. У меня перехватило дыхание, на глазах выступили слезы.
- Поверить не могу! - ахнула рядом со мной Маргери. - Она ведь принцесса!
Я уже достаточно хорошо ознакомилась с обычаями этого мира, чтобы понять, что означает мрачное одеяние Белинды и покрывающая ее голову густая вуаль, а также нежелание жениха разделить с ней экипаж. Дарт брал нимесийскую принцессу в жены, вот только младшей супругой. И тем более странным это выглядело, что старшей женой он пока обзавестись не успел.
- Ха! - выдохнул почему-то обрадовано Эйс. - Правильно, так им и надо, подлым нимесийцам. Его величество голыми руками не возьмешь, указал бабенке ее место.
Его настроение разделяли многие в толпе. Король Саормин не пользовался народной любовью среди граждан Латарии, и взволнованные жители не скрывали своей радости от того, что их королю "удалось поставить на место эту мерзкую семейку". Похоже, затянувшийся спор из-за рудников сильно повлиял на отношения между королевствами.
- А что! - визгливо выкрикнул какой-то мальчишка, и я без особого удивления узнала Мерба. - Его величество потом найдет кого получше и сделает нашей королевой!
Ногти до боли впились в ладони. Почему Дарт ничего не сказал мне о своих планах? Впрочем, это вряд ли бы что-нибудь изменило. Старшая жена, младшая... Какая разница? Мне-то все равно оставалась лишь роль фаворитки.
Редьярд ехал рядом с экипажем Белинды. Лицо блестящего нийра озаряла улыбка, он то и дело вскидывал руку, приветствуя толпу. Красивый, изящный, он понравился горожанам, несмотря на свое нимесийское происхождение. Действительно ли его не расстроил такой поворот в судьбе кузины? Или королевский родственник - хороший актер?
За экипажем невесты следовал еще один, в котором гордо восседала нийра Леонсия, рядом с ней скромно пристроилась Габриния. Насколько я смогла рассмотреть со своего места, моя приятельница не выглядела печальной, вероятно, Дарт все же не обрушил на нее свой гнев из-за моего побега. Во всяком случае, мне бы очень хотелось в это верить.
Дарт... От него я старательно отводила взгляд - слишком уж сильно перехватывало горло от одного его вида. И опомнилась лишь тогда, когда он проехал мимо, даже не взглянув на меня. И тихонько заскулила, как обиженный щенок.
- Что с вами, нийра? - тут же обеспокоенно спросила Маргери. - Вам дурно, да? Немудрено, в такой-то толпе.
- Да, - прошептала я, ухватившись за благовидный предлог. - Здесь очень душно.
- Давайте я отведу вас в пансионат, - тут же заботливо предложила добрая соседка. - Только спрошу позволения у супруга.
И она робко тронула Эйса за плечо. Тот выслушал ее, недовольно скривившись, и махнул рукой. Маргери взяла меня под локоть, помогая пробраться к переулку, не запруженному народом. Я покорно шла за ней. Мысли путались, в ушах звенело, лица расплывались перед глазами. Низ маски отчего-то намок и теперь неприятно прилегал к лицу. Я машинально прикоснулась к влажной ткани, слегка отвела ее от щеки и лишь тогда поняла, что плачу.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
На сей раз он точно мне приснился. Вне всякого сомнения. Не мог ведь он в действительности оказаться посреди ночи в тесной комнатушке, за одной тонкой стенкой которой Эйс обучал Маргери искусству любовных утех, используя для большей доходчивости брань и кулаки, а за другой мирно похрапывал и бормотал во сне нийр Ларий. Тем не менее, стоило мне распахнуть глаза, как я заметила сгустившуюся в углу тень. Полная луна освещала крохотную комнатку сквозь неплотно задернутые занавески, и знакомую темную фигуру я разглядела отчетливо.
- Вы здесь? - вырвалось у меня. – Как? Откуда?
- И что вас так удивляет, прелестная нийра? - хмыкнул он.
- Но как вы меня нашли?
- О, я могу отыскать кого угодно. Если захочу, конечно. Не забывайте, кого молва приписывает мне в ближайшие родственники.
Я похолодела. «Брат самой Смерти!» - вот слова из легенды, которые я легкомысленно не приняла всерьез, похоже, зря. Значит…
- Вы пришли за мной? Меня казнят за побег, да?
Он отрывисто рассмеялся.
- Я - Ночной Странник, а не королевский пес, драгоценная нийра. Выдавать вас его величеству у меня нет намерения. Можете быть на этот счет спокойны.
- Он ищет меня? Дарт? Ищет?
- Признаться, женщины кого угодно способны поставить в тупик, - лениво протянул Незнакомец. - Не вы ли только что боялись того, что король вас найдет?
- Искать не означает найти, - возразила я.
- Верно, - охотно согласился он.
И замолчал. Разглядеть его лицо я не могла, но была уверена, что он не сводит с меня взгляда.
- Так как? - не выдержала я и прервала затянувшееся молчание. - Он меня ищет?
- А вы сами как думаете, прекрасная нийра?
В его тоне опять чувствовалась насмешка, но не злая, а добродушная.
- Не знаю, - устало ответила я. - Не могу его понять.
- И поэтому вы сбежали?
Я хотела согласиться, но внезапно поняла, что лукавлю. Нет, я понимала Дарта. Понимала мотивы его поведения. Вот только смириться не пожелала.
- И сильно побег облегчил вам жизнь? - проницательно спросил Незнакомец.
- Скорее уж наоборот, - горько усмехнулась я. - Вот только, если бы вернуть все обратно, я снова поступила бы так же. Вы полагаете меня глупой?
- Не мне судить, - откликнулся он. - Признаться, такого никто не ожидал. Но к лучшему или к худшему приведет ваш поступок - покажет только время.
- А что мне делать сейчас? - не выдержала я.
Он ответил немного удивленно:
- Жить, конечно. Что же еще?
- Но как? Я себе голову сломала, и все равно ни один мой план не кажется мне достойным воплощения. Я хочу уехать из страны, возможно, найду место, где женщин не приравнивают к домашним животным. Есть ведь такие страны, верно?
- Чего только не бывает на свете, - философски заметил Ночной Странник. - Но если вы нуждаетесь в совете, то могу дать один: не загадывайте слишком далеко. Судьба любит пошутить, помните об этом.
Проснувшись, я не сразу поняла, отчего меня терзает странное чувство тревоги. Подобно зудящему над ухом комару, оно не давало расслабиться, отвлекало от привычных утренних дел. Лишь после того, как я вспомнила разговор с Незнакомцем во сне, все стало на свои места. Конечно же, последняя фраза Ночного Странника вызвала во мне неуверенность и заставила с новой опаской заглядывать в будущее. Оно и прежде казалось мне зыбким, а теперь, после загадочных слов о шутках судьбы, я вовсе не знала, чего ожидать и что мне делать. Переменить решение? Остаться в столице? Пойти во дворец и добровольно сдаться страже?
Последняя мысль вырвала у меня нервный смешок. Даже представлять не хотелось, какое наказание будет ждать беглую фаворитку. Хорошо еще, если отделаюсь плетью и подземельем!
Между тем до отъезда оставалось всего два дня. Эйс равнодушно отнесся к появлению новой попутчицы, а Маргери откровенно обрадовалась. Сумма, полученная от Габринии, продолжала таять: требовалось купить дорожную одежду и припасы съестного. А еще ведь придется оплатить проезд в дилижансе и ночевку (а то и не одну) на постоялом дворе! Оставалось только надеяться, что по прибытии в порт мне удастся продать хоть что-нибудь из подаренных Дартом драгоценностей, иначе так недолго и остаться нищей.
- Завтра последний праздничный день, - со вздохом сожаления произнесла Маргери после завтрака.
- Разве вы не хотите вернуться домой? - удивилась я.
И мысленно добавила: "К дешевым шлюхам для милейшего Эйса!" Соседка замялась.
- Здесь все так дорого, конечно, - наконец призналась она. - И мой супруг принуждает меня заниматься совсем уж непотребством, потому что на подобные услуги в веселом доме ему не хватает денег, если заказывать их каждую ночь. Но можно ведь закрыть глаза и потерпеть! Зато мне не надо готовить, стирать, убирать и работать в огороде у родителей мужа.
На языке так и вертелась ехидная фраза о том, что ублажать мужа, несомненно, легче, чем грядки полоть, но я ее проглотила. В конце концов, кто я такая, чтобы судить? И чем сама лучше? А Маргери между тем щебетала:
- Завтра мы опять увидим его величество! Я так волнуюсь, так волнуюсь! Согласитесь, нийра, он великолепен! Прекрасен! Восхитителен! Наш король подобен божеству, сошедшему на землю!
- А ваш муж не станет ревновать, если услышит ненароком столь бурное выражение восторгов? - неприязненно осведомилась я.
- Ну что вы! - округлив глаза, воскликнула Маргери. - Мой супруг, как и всякий верноподданный, почитает его величество!
- А еще завтра мы увидим королеву Белинду, - мрачно заметила я.
Вот уж на кого мне совсем не хотелось смотреть. А при мысли о том, что последовало за свадебным пиршеством, тоскливо ныло в груди. Пусть Дарт и уверял меня некогда, что Белинда вовсе не интересует его в интимном плане, но кто знает, что происходило за закрытыми дверями спальни? Вдруг жена понравилась ему? И он забыл обо мне, потому что нашел замену? В горле вновь застрял ком, глаза защипало. "Прекрати сейчас же! - велела я себе. - Не смей даже думать о Дарте!"
- Но она не королева, - возразила мне Маргери. - Ее высочество так и осталась принцессой, ведь она - всего лишь младшая жена. А титул получает только старшая.
Слабое утешение, конечно. Старшая, младшая - неважно, главное, что жена. А я - никто. Случайный эпизод в жизни блистательного короля.
- А послезавтра тронемся в обратный путь, - преувеличенно бодро заявила я.
- Да, нийра. Пожалуй, надо бы сегодня вечером собрать вещи. Завтра времени на сборы не будет.
Я мысленно фыркнула. Те немногочисленные пожитки, которыми я успела обзавестись, можно собрать за несколько минут. Но Маргери не слышала историю "обворованной бедняжки", так что разубеждать ее я не стала.
Ночью уснуть мне так и не удалось. Как ни старалась я отогнать невеселые мысли, они все равно упорно лезли в голову. Да еще и теперь, в темноте, вчерашний визит Незнакомца стал мне казаться не сном, а явью. Он точно приходил предупредить меня. Вот только о чем?
Провертевшись на узкой неудобной койке довольно долго, я наконец-то впала в дрему, и почти сразу же (так мне, во всяком случае, показалось) в дверь настойчиво постучали.
- Нийра Лоретта! Нийра Лоретта! - громко позвала Клена. - Вставайте, пора.
Лореттой я назвалась в первый же день - и на мое настоящее имя похоже, и на подозрения не наводит. Но никто, похоже, и не собирался искать беглую королевскую фаворитку в тихом пансионате для провинциалов среднего достатка.
- Иду!
За окном все еще царила непроглядная темень. Сегодня нийр Лорий и Эйс твердо решили занять места на площади, ведь именно там король будет обращаться к своему народу и бросать в толпу монеты на счастье (Эйс долго и нудно наставлял Маргери, рассказывая, что она непременно должна схватить хоть несколько монеток, дабы окупить расходы на ее поездку в столицу). Самые предприимчивые горожане принесли на площадь подушки и одеяла и устроились спать прямо на булыжниках. Мы же собирались выйти затемно в надежде, что найдем, где приткнуться.
Клена выставила на стол плошки с кашей и выдала всем по небольшому узелку с припасами. Угощение для горожан предполагалось уже после полудня, к тому времени все мы уже успеем как следует проголодаться, так что перекус окажется кстати.
Маргери зябко куталась в плащ. Несмотря на все еще жаркие дни, ночами ощутимо холодало. Экономный Горт не отапливал комнаты в теплую пору года, полагая, что постояльцы и так не замерзнут, и мне пришлось приплатить, чтобы Клена по утрам согревала воду для умывания. А еще купить теплый дорожный плащ, оказавшийся сейчас как нельзя кстати.
Улицы ярко освещались фонарями, и, судя по направлявшимся к центру оживленным группам людей, можно было подумать, что сейчас все еще вечер, но никак не середина ночи. Горожане стекались к площади, на которой вчера установили помост для короля, его молодой жены и придворных. Сейчас вокруг этого помоста стояло оцепление из двух рядов гвардейцев. Естественно, все самые лучшие места оказались заняты, но нам удалось-таки устроиться возле ступеней центрального храма. На самих же ступенях не поместилась бы теперь и кошка, так плотно прижавшись друг к другу сидели на них ожидавшие утра зеваки.
Устав стоять на ногах, Эйс, Лорий, Маргери и Клена опустились на захваченные с собой холстины. Немного подумав, я последовала их примеру и устроилась поудобнее, поплотнее запахнувшись в плащ. Глаза слипались, голова сама собою клонилась на грудь, и я задремала. Разбудила меня громкая барабанная дробь.
- Нийра Лоретта! Нийра Лоретта! - возбужденно закричала прямо мне в ухо Маргери. - Просыпайтесь! Скоро прибудет его величество!
Сонно потерев глаза, я расправила плечи и попыталась приподняться, но охнула от боли в затекших ногах. Пришлось немного помассировать их, и лишь потом я смогла встать. Утреннее солнце заливало покрытый алой тканью помост яркими лучами. Воздух все еще оставался прохладным, и никто не торопился снимать плащи. Зато все собравшиеся уже поднялись на ноги и теперь вертели головами и оживленно переговаривались.
На сей раз я не увидела приближения торжественной процессии, поскольку площадь оказалась запружена народом, и разглядеть, что происходит в другом конце, возможным не представлялось. Только услышала приветственные возгласы и убыстрившуюся барабанную дробь. А потом протяжно запели горны, мужчины, столпившиеся вокруг, дружно обнажили головы, сорвав шляпы, и на помост взошел король. Его величество Дарт Третий.
Я смотрела во все глаза, стараясь запомнить, впитать каждую черту его лица, каждый жест, поворот головы, легкую улыбку, понимая, что прощаюсь навсегда. На появившуюся за спиной Дарта Белинду старалась не смотреть, хотя с моего места мне все же показалось, что выглядит она осунувшейся и как будто бы болезненной. Дарт поднял руку - и толпа почтительно умолкла, приготовившись внимать своему королю.
Вот тут-то это и произошло. Сгустился и замерцал воздух, как при открытии портала. Резко закричал что-то Миор, бросаясь вперед и пытаясь прикрыть короля своим телом. Но не добежал, застыл, а потом рухнул и больше не поднялся. Воцарившаяся было на площади тишина взорвалась визгом и пронзительными воплями.
- Дарт! - закричала я, бросаясь вперед. - Дарт!
Мне показалось, что он услышал мой голос, вздрогнул, повернулся в мою сторону...
И все окутала темнота. Жуткая, липкая, непроглядная темнота, в которой раздался злорадный хохот. Перед глазами завертелись радужные круги, виски заломило болью, горло перехватило, грудь распирало от нехватки дыхание. А больше я ничего не помнила.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Дыхание вырывалось из груди с хриплым свистом, перед глазами маячила мутная пелена, сил пошевелиться не хватало. Ощущение напоминало то мерзкое чувство, что я испытала после перехода порталом из пансиона нийры Эленисии в королевский дворец, только многократно усиленное. И никто не спешил протянуть мне кубок с вином или хотя бы стакан воды.
Стоило мне подумать о питье, и горло сразу же пересохло. Я представила себе запотевший от холода стакан с живительной влагой и застонала. Не осталось больше ни мыслей, ни эмоций, только лишь мучительная жажда.
- Кто здесь? - услышала я знакомый голос.
Хотела позвать по имени, но растрескавшиеся губы и распухший язык отказались повиноваться. Изо рта вырвался только очередной хриплый стон. С удивительным равнодушием я подумала о том, что умираю, но страха не было. Только обида - вот так по-глупому попасться. И даже не получить возможности напиться хотя бы воды перед смертью. В том, что я очутилась-таки в темнице, сомнений у меня не возникло. А Дарт, скорее всего, пришел поизмываться над беглянкой.
- Лора?
Или у меня начались галлюцинации, или в его голосе звучало неподдельное изумление. Скорее всего, первое. Я слышала, что перед смертью человека иногда посещают видения. А у меня... Как это назвать, когда не видишь, а слышишь то, чего нет?
К моим губам прижалось нечто холодное.
- Выпей.
Я машинально сделала глоток, и саднящее горло обожгло напитком значительно покрепче вина. Я закашлялась, и Дарт приподнял мне голову.
- Как, демоны тебя раздери, ты здесь очутилась? - яростно прорычал он.
- Где это - здесь? - хрипло выговорила я.
Слова все еще давались с трудом, но дар речи вернулся ко мне после того, как от выпитого потеплело в груди.
- Хотел бы я знать ответ на этот вопрос, - раздосадовано произнес он. - Вот только никто не удосужился мне сообщить, куда это я отправляюсь.
- Надо полагать, твоим желанием отправиться сюда - где бы это место ни находилось - тоже забыли поинтересоваться? - ехидно осведомилась я.
Пелена перед глазами начала светлеть, да и в целом самочувствие улучшилось. Дарт коротко хохотнул.
- Вот теперь я верю, что рядом со мной действительно ты, а не морок или личина. Все та же дерзость. Кстати, где ты пряталась, Лора? И почему сбежала из дворца?
И настолько зло прозвучали его вопросы, что мне стало не по себе.
- Не хотела мешать счастливой семейной жизни.
Дарт неаристократично присвистнул.
- Похоже, тебе сильно досталось при падении, раз ты говоришь такие глупости. Знаешь, я бы с удовольствием выбил из тебя дурь, вот только сейчас у нас иная задача.
- Какая?
- Выжить.
Я поморгала. Пелена еще не рассеялась окончательно, но зрение понемногу возвращалось. Я разглядела бледное встревоженное лицо Дарта. Посмотрела вверх – но потолок помещения тонул во тьме. Скосила глаза, силясь разглядеть источник слабого света, и наткнулась взглядом на каменную стену. Тело тоже вновь обретало чувствительность. Лежала я на чем-то твердом, в спину больно впивались мелкие камешки. Попыталась опереться на руки и приподняться, но у меня ничего не получилось.
- Полежи немного, скоро пройдет, - заботливо произнес Дарт.
- Что с нами произошло?
- Нападение. Я ожидал подобного и даже принял меры, но этому мерзавцу удалось обвести меня вокруг пальца. Ничего, их с моей милой женушкой еще ожидает большой сюрприз. Захватить власть в моей стране не так легко, как им могло показаться. А вот откуда появилась ты – не знаю.
- Я была на площади, - нехотя пояснила я. – Пришла посмотреть на тебя в последний раз.
Дарт ухватил меня за плечи, его пальцы больно впились в плоть.
- Тебе еще придется ответить за глупость, - прошипел он. – Потом, когда мы вернемся во дворец.
Мне стало обидно. Надо же, на нас напали, перенесли в неведомое место, неизвестно, что нам грозит, а он собирается вновь наказывать меня! Одно хорошо – он сказал «когда», а не «если».
- Больно, - жалобно простонала я.
Крепкая хватка тут же ослабла.
- Сильно ушиблась? – обеспокоенно спросил Дарт.
Он осторожно приподнял мне голову и ощупал затылок с неожиданной ловкостью и быстротой. Чувствовать его прикосновения все еще было приятно.
- Вроде бы все в порядке. Следов ушиба нет. Пошевелиться можешь?
Я попробовала еще раз и вскрикнула от острой боли, прошившей правую руку.
- Что? Где болит?
- Рука, - ответила я, поморщившись. – Правая.
- Плохо. Здесь слишком темно, осмотреть не получится. Надо бы выбираться. Вот, глотни еще раз.
Он вновь приложил к моим губам небольшую фляжку, и я отхлебнула согревающий напиток. Теперь он придал мне немного сил, в голове прояснилось, а боль немного утихла.
- Вот так, - бормотал Дарт, придерживая меня за плечи. – Да, хорошо. А теперь попробуй встать.
Опираясь на него здоровой рукой, я медленно поднялась на ноги. Зрение восстановилось, и стало понятно, что вовсе мы и не в темнице. Вернее, некогда это место могло быть и тюрьмой – как и чем угодно другим. Нас закинуло в какие-то развалины. Я разглядела узкий дверной проем, сквозь который проникал тусклый свет. В том же помещении, где мы оказались, окон я не заметила. Возможно, их не было изначально или же завалило камнями и землей – неизвестно. Влажный холодный воздух затруднял дыхание, но затхлости не ощущалось.
- Неуютное местечко.
- Пойдем, - настойчиво произнес Дарт. – Понимаю, тебе сейчас нелегко, но чем скорее мы выберемся отсюда, тем лучше.
Все еще поддерживая меня, он сделал шаг к выходу. Я покорно поплелась рядом с ним, но внезапно спохватилась.
- Дарт!
- Что? – нетерпеливо бросил он, явно сердясь за задержку.
- А если на нас нападут? У тебя есть оружие?
- Церемониальная шпага, - с горькой насмешкой ответил он. – Чуть получше, чем вилка, например. Или нож для фруктов. И еще…
Он заколебался, словно не решаясь продолжать. Но я поняла, что шпага – вовсе не единственное оружие, которое имелось у него при себе.
- Тогда отпусти меня. У тебя должны быть свободными руки, чтобы ты смог обороняться в случае нападения.
- А ты?
- А я как-нибудь доковыляю, вот, по стеночке.
И я ухватилась за стену левой рукой.
Дарт отчетливо хмыкнул, но все же пошел вперед. Мне не удалось разглядеть, достал ли он оружие, и оставалось только гадать, чем именно он сможет защищаться. «Выкинь из головы, - велела я себе. – Все равно толку от тебя сейчас мало. Здесь обузой бы не стать». И я осторожно двинулась следом за королем. Идти приходилось медленно, стараясь не оступиться. После того, как я едва не упала, поскользнувшись на чем-то гладком (хорошо еще, если на простом камне), принялась предварительно трогать ногой то место, куда собиралась наступить. Один раз подобная тактика принесла свои плоды: я попала на странный шатающийся камень и тут же поспешно шагнула чуть в сторону.
Пройдя через анфиладу почти целых помещений, мы выбрались, наконец, в комнату с частично разрушенной стеной. Дарт подошел к груде камней, забрался на невысокий выступ, выглянул наружу и присвистнул.
- Что там? – заволновалась я.
- Ничего хорошего, - мрачно ответил он. – Похоже, нас занесло в какое-то безлюдное место. Во всяком случае, вокруг я смог разглядеть только лес. Вот подойди, сама увидишь.
Я послушно приблизилась, и Дарт приподнял меня за талию, позволяя самой убедиться в правоте его слов. Действительно, находившееся на холме полуразрушенное здание окружала самая настоящая непролазная чаща. Скорее всего, люди не забредали сюда уже давно.
- И что нам делать? – со страхом спросила я.
- Выбираться. Для начала надо выйти к любому жилью, а там уже выясним, где мы очутились, и решим, что предпримем дальше. Пока же строить планы бесполезно.
- А это место тебе ничего не напоминает? – со слабой надеждой спросила я.
Но Дарт угрюмо произнес:
- Нет. Мы можем находиться где угодно: в лесах севера, в Нимесии, в приграничном районе, да хоть за проклятыми горами, в Ледяной Пустоши. Бывать здесь мне раньше не доводилось.
С больной рукой самостоятельно перебраться через осыпавшуюся стену я не могла, и Дарту пришлось повозиться, перетаскивая меня наружу. Сначала он осторожно помог мне подняться и устроиться в образовавшемся из-за разрушения проеме, потом выбрался сам и снял меня со стены. Рука беспокоила меня только тогда, когда к ней прикасались или я пыталась к чему-нибудь притронуться сама, в остальное же время боль не давала о себе знать. Дарт, когда я описала ему свои ощущения, нахмурился и сказал, что это очень похоже на действие проклятия, но какого именно – он не знает. И добавил, что непременно осмотрит пострадавшее место, как только мы устроимся на ночлег. Пока же требовалось поскорее убраться подальше от странного здания – во избежание неприятных сюрпризов.
Отойдя на несколько шагов, я обернулась и посмотрела на те развалины, куда закинула нас неведомая сила. Похоже, некогда это был храм – высокий, нарядный, украшенный барельефами, изображения на которых уже почти стерлись. Кое-где на стенах проглядывали остатки мозаики, выложенной, как я с изумлением сообразила, драгоценными камнями. Последние лучи заходящего солнца ярко вспыхивали на них, заставляя искриться и переливаться.
- С ума сойти! – вырвалось у меня. – Это кто же мог такое построить? И почему все это богатство до сих пор не расхитили?
Дарт вернулся к строению, провел рукой по камням.
- Похоже, это все, что осталось от одного из легендарных народов, - задумчиво произнес он. – К сожалению, не могу сказать, какого именно. Многие страны исчезли из истории и остались только в полузабытых легендах.
- Ниррахи? – предположила я. – Дети Огня?
Он только пожал плечами.
- Все возможно. Но эту загадку нам не разгадать. Пойдем. У меня нехорошее предчувствие.
Я и сама испытывала неприятное чувство, будто некто злобный подглядывал за нами из темноты развалин, так что протестовать не стала. Только подумала о том, как изменился Дарт – перестал постоянно подчеркивать, что он – король, а мое место – в постели. К сожалению, вскоре выяснилось, что обрадовалась я преждевременно.
Далеко уйти нам не удалось. Заросли не только выглядели непролазными, а таковыми и являлись.
Тропинок мы не обнаружили, так что продирались там, где росло поменьше кустов. И все равно подол моего платья изорвался, а руки покрылись кровоточащими царапинами. К счастью, отправляясь на площадь, я обула удобные дорожные ботинки, а не легкомысленные туфельки. И пусть расчет был лишь на многочасовое стояние в толпе, а не на поход по пересеченной местности, грубая обувь на невысоком устойчивом каблуке пришлась как нельзя кстати. Неизвестное проклятие все чаще напоминало о себе дергающей болью, отдававшейся уже в плечо и грудь. Когда же мы выбрались на небольшую поляну, Дарт сообщил, что здесь мы и остановимся на ночлег.
- С ужином только не повезло, - мрачно констатировал он. – Церемониальной шпагой не убьешь даже зайца, не говоря уж о звере покрупнее. Хорошо еще, что сейчас начало осени, можно собрать ягод или фруктов. Сиди здесь, а я осмотрюсь, принесу веток для костра и чего-нибудь перекусить – если повезет.
- Я тоже могу поискать ягоды.
- Я велел тебе сидеть смирно! – рявкнул король. – Не хватало еще искать тебя по лесу. Если вдруг заметишь что-то подозрительное – кричи. Но не вздумай звать меня из-за ерунды, например, пробежавшей мимо мыши, поняла?
Я проглотила обиду, понимая, что сейчас не время для выяснения отношений. И все же слышать о том, что Дарт все еще видит во мне безмозглую куклу, было неприятно.
- Не бойся, - напутствовал он меня перед тем, как скрыться за деревьями. – Постараюсь далеко не отходить.
Я едва слышно хмыкнула. Да чего бояться-то, в самом деле? Но спустя всего несколько минут мне стало не до смеха. Солнце скрылось за высокими кронами, длинные тени прочертили поляну. За каждым кустом, каждым деревцем мне начали мерещиться чьи-то взгляды, настороженные, недоброжелательные, злобные. Шаги Дарта не доносились до моего слуха, зато я отчетливо различала иные звуки: шорохи, скрипы, какое-то уханье. Сумерки сгущались стремительно, а король все не возвращался.
- Дарт, - приглушенно пискнула я.
Разумеется, ответа не последовало. Я встала, обошла дерево, под которым устроилась, попыталась ухватиться за нижнюю ветку, чтобы вскарабкаться повыше, но охнула от боли в руке, пошатнулась и едва не упала. А из кармана плаща на землю выпал какой-то сверток. Я несколько мгновений недоуменно разглядывала его, силясь припомнить, что это такое, а потом меня осенило. Перекус! Тот самый, что вручила мне еще в пансионате заботливая Клена. Интересно, что там? Зная прижимистость старого Горта, вряд ли можно рассчитывать на роскошное пиршество, но хотя бы по куску хлеба нам с Дартом точно достанется. Я присела и принялась разворачивать сверток здоровой рукой. Так и застал меня Дарт, вернувшийся с охапкой хвороста.
- Что у тебя там?
- Еда, - сообщила я, мечтательно прикрыв глаза и втянув носом божественный хлебный запах. – Хлеб, яйцо вкрутую, кусочек сыра и полоска вяленого мяса. А еще орехи, немного, правда, но все равно. Красота!
Дарт сгрузил хворост в центре поляны и усмехнулся.
- А у меня немного грибов и пяток яблок, - доложил он и принялся выворачивать карманы.
Я с сомнением покосилась на небольшую кучку крепких крупных грибов с толстыми ножками и коричневыми круглыми шляпками.
- Они точно не ядовитые?
Дарт пожал плечами.
- Не думаю. Во всяком случае, мой походный повар в свое время готовил точно такие.
Я взяла один, повертела в руках, на всякий случай понюхала. Нет, никаких эмоций. Подсознание не вопило об опасности, но и не заверяло в съедобности гриба. Должно быть, в прошлой, позабытой жизни я грибником не являлась и в лесном мясе не разбиралась. Но кое-что все-таки припомнилось, и я объявила со знанием дела:
- Надо их почистить.
Зрелище оказалось бесподобным. Если бы какой-нибудь отважный живописец рискнул запечатлеть короля, чистящего грибы церемониальной шпагой, то вмиг бы прославился. Еще и породил бы новое направление в искусстве, скорее всего. А слова, которые Дарт произносил при этом, значительно обогатили мой и без того немалый словарный запас. Зато ужин показался нам значительно вкуснее всех подаваемых во дворце изысков.
Пока грибы поджаривались над костром, Дарт осмотрел мою руку. Чуть выше локтя на коже отчетливо проступило белое пятно.
- Хорошо, что не черное. Значит, пройдет само со временем.
- Интересно, кому понадобилось меня проклинать?
- Не знаю. Могу только предположить, что предназначалось проклятие мне, но не смогло пробить защиту. А вот почему в итоге досталось тебе, и как ты очутилась вместе со мной в портале – даже угадывать не возьмусь. Вернемся во дворец – все узнаем.
- Дарт, - робко спросила я, - а мы точно вернемся? Ты уверен?
Он ответил не сразу, зато твердо, так, словно ни секунды не сомневался:
- Точно. Возможно, это и займет несколько дней, но мы непременно вернемся.
Его слова внушали надежду. После скромного ужина мы устроились на ночлег под деревом. Я закуталась в плащ, а Дарт привлек меня к себе и укрыл еще полой своего. Мелькнула мысль о том, что надо бы договориться о дежурстве, но тут же ушла. Мы оба слишком устали, чтобы еще и не спать по половине ночи. Костер, вспомнилось мне, должен отпугивать диких зверей, а больше в этом лесу опасностей нам не грозило. То, что я ошиблась в своих предположениях, стало ясно еще до рассвета.
Меня разбудил тихий шорох, будто ветер пробежал по верхушкам деревьев, шелестя начинающими желтеть листьями. А потом послышался шепот:
- Дарт… Дарт…
Плечо короля, на котором я столь уютно устроилась, напряглось – Дарт тоже проснулся. Я открыла глаза и приподняла голову. И увидела ее.
Она стояла между деревьев, закутанная в синий плащ. Темные волосы свободно падали на спину, нежные пухлые губы растягивала улыбка.
- Дарт… Ты ждал меня?
Я видела ее только на небольшом портрете, но сразу же узнала. Сойя. Первая любовь Дарта. Та, которая мертва вот уже – сколько? Семь лет, кажется?
- Дарт… мне холодно… я замерзла…
Я посмотрела ему в лицо. Глаза Дарта утратили осмысленное выражение, остекленели, рот сжался в упрямую линию. Мне стало страшно. А призрак продолжал звать:
- Дарт… любимый… согрей меня… пожалуйста…
- Нет! – во весь голос заорала я и вцепилась в плечи короля, невзирая на разом прошившую руку дикую боль. – Нет! Не слушай ее!
- Дарт…
Она звала жалобно, будто заблудившийся ребенок. И Дарт дернул плечом, стряхивая мою руку.
- Нет!
- Дарт… любимый… Помнишь, как нам было хорошо вдвоем? Ты обещал любить меня вечно. Помнишь?
Дарт попытался приподняться, и я повисла на нем, мешая встать.
- Ты обманула меня.
Я замерла. Опять заглянула Дарту в лицо: все то же отсутствующее выражение, застывший взгляд, только зло кривятся губы.
- Предала. Сговорилась с моим отцом. Что он пообещал тебе?
- Нет, - простонала Сойя. – Нет. Он заставил меня. Я думала, ты мне поможешь. Спасешь меня.
- Дрянь!
- Не говори так, любимый… Любимый…
Он вновь попытался встать, и я снова вцепилась в него. Кем бы ни была эта женщина - воскресшей Сойей, ее призраком, мороком – я знала одно: нельзя позволить Дарту прикасаться к ней. Я не смогла бы объяснить, почему у меня возникла вдруг эта уверенность, но я осознавала, что права. Что с Дартом, стоит ему только дотронуться до нее, непременно произойдет нечто непоправимое. Страшное. Такое, о чем не хочется даже думать. И я намеревалась бороться за него. Сражаться, невзирая на сковывающий тело ужас, на нестерпимую боль в руке. Сделать все, чтобы он остался со мной.
- Пожалуйста, Дарт, - рыдала я, - прошу тебя, не слушай ее! Не надо!
Сойя сбросила плащ, оставшись в тонком белом платье, облегавшем высокую грудь и тонкую талию, а от бедер спускавшимся широкими складками. Я невольно отметила красоту ее фигуры – пожалуй, получше моей. А еще заметила отсутствие белья под полупрозрачным одеянием.
- Дарт, - вновь шепнула она, протягивая вперед тонкие нежные руки с хрупкими запястьями и изящными длинными пальцами. – Обними меня, я так скучала.
Рука уже горела огнем, но я с возрастающим отчаянием цеплялась за Дарта, вздрагивая, прильнула к нему всем телом.
- Зачем она тебе? – шепнула на ухо. – Разве с ней тебе было так хорошо, как со мной?
И я недвусмысленно потерлась низом живота о его пах в надежде хоть таким образом пробудить воспоминания. Тщетно. Никаких признаков желания. Между тем Сойя сделала шаг к нам. Откинула голову, улыбнулась, поправила длинный темный локон.
- Дарт…
- Ты ведь не оставишь меня? – лихорадочно шептала я, давясь слезами. – Помнишь, ты обещал, что никому не позволишь меня обидеть? Помнишь? Тебе ведь тепло рядом со мной, ты сам так говорил. А я без тебя замерзну. Не оставляй меня.
- Лора? – спросил Дарт каким-то странным неживым голосом.
- Да, да, твоя Лора. Ты ведь больше не причинишь мне боль?
Наконец-то он перевел взгляд на меня, и в глазах его на мгновение мелькнуло осмысленное выражение.
- Но я никогда не делал тебе больно.
Сойя засмеялась, и я впервые поняла, что означает выражение «хрустальный смех». Действительно, будто мелодично зазвенели крохотные хрустальные колокольчики.
- Не слушай ее, любимый. Она недостойна тебя. Иди ко мне.
- Нет!
Я уже не могла понять, что болит сильнее: пылавшая огнем рука или мучительное сжимающееся сердце. Страх туманил разум, заставлял дрожать всем телом, из груди вырывались хриплые всхлипы, которые в любой момент могли перейти в тоскливый вой.
- Дарт, - снова позвало видение, - Дарт, иди ко мне…
- Она предала тебя! – выкрикнула я.
Сойя вновь рассмеялась.
- И ты тоже предала его, маленькая лицемерка. Ты сбежала, бросила в самый трудный момент…
- Почему, Лора? – с мукой в голосе спросил Дарт.
- Нет! Нет! Я тебя не предавала!
- Ты сбежала.
- Сбежала, - эхом повторила Сойя. – Бросила. Предала. Оставь ее, любимый. Иди ко мне.
Пальцы, наверное, уже никогда не смогут разжаться – так крепко держалась я за Дарта. Боль ослепляла, заставляла слезы катиться по щекам, задыхаться – и я смогла только простонать:
- Я люблю тебя. Не уходи.
- Не верь ей! – закричала Сойя. – Не верь!
Вокруг нее клубился черный туман. Она тянула руки, силилась сделать еще хоть один шаг, но не могла. Прекрасное лицо исказила гримаса.
- Я не знаю, лжет она или нет, - внезапно абсолютно нормальным голосом отчеканил Дарт, - но к тебе в любом случае не подойду. Твое предательство я помню слишком хорошо.
- Это не я! – закричала Сойя. – Это он виноват! Он! Твой отец!
Дарт хрипло рассмеялся.
- Неужели? Разве не ты так сильно хотела стать королевой, что предпочла короля наследному принцу? Вот только он не торопился оправдать твои ожидания, так?
- Я любила тебя!
- Ты любила корону, которая должна была опуститься на мою голову. Нет, Сойя, больше я тебе не поверю.
Призрак взвыл, подняв к небу руки. Черные волосы взметнулись, закрыв лицо. Вокруг Сойи закружили темные вихри, рвавшие ей подол платья, путавшие локоны, но не затронувшие ни листочка на поляне. Меня затрясло от ужаса.
- Тише, Лора, - прошептал уже окончательно пришедший в себя Дарт. – Тише. Все будет хорошо.
«Если бы», - успела подумать я. И потеряла сознание от нестерпимой боли.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Когда я открыла глаза, солнечные лучи уже пробивались сквозь листву дерева, под которым мы устроились на ночлег. Поляну и вовсе заливал яркий свет. Я лежала, закутанная сразу в два плаща, положив левую руку под голову. Дарта рядом не наблюдалось.
Мгновенно вспомнилась прошедшая ночь, призрак Сойи, попытки Дарта подняться. Я похолодела. Что же произошло после того, как я потеряла сознание? Неужели Дарт поддался и подошел к призраку? Оставил меня? Растворился в зловещих черных вихрях?
Я резко села, едва не запутавшись в плащах и снова не свалившись на землю.
- Дарт! Дарт!
- Лора?
Он показался из-за деревьев, обнаженный по пояс. Мокрая рубаха висела у него на плече.
- Проснулась? Я нашел неподалеку озеро и искупался. И еще заметил там рыбу. Надо бы отловить парочку на завтрак. Как раз пытался ее поймать и услышал твой голос.
От облегчения я даже рассмеялась.
- Ты живой!
- Конечно! – фыркнул он. – Озеро, конечно, не совсем мелкое, но плавать я умею.
В то, что он не догадался о подлинном смысле моих слов, я не верила, да и его веселый тон меня не обманул: выражение глаз короля оставалось серьезным и даже настороженным. Значит, просто не хотел говорить о минувшей ночи по каким-то своим причинам.
- Допьем настойку Миора и наполним флягу водой из родника, - продолжил Дарт. – Хорошо бы выйти к ручью или реке, конечно, тогда мы точно не умрем от жажды.
- Зелье? – переспросила я. – А мне показалось, что это просто очень крепкое пойло.
«Самогон», - промелькнуло в голове. Дарт ухмыльнулся.
- На травах. Миор приготовил его специально для последнего дня торжеств. Предполагалось, что мне понадобится восстанавливать силы время от времени, а его настойка здорово снимает усталость.
- Он не ошибся, хотя и не предполагал, скорее всего, что силы понадобятся тебе в такой ситуации, - заметила я. – Ладно, покажи мне свое озеро. Я тоже с удовольствием искупаюсь.
Озерцо оказалось небольшим, почти идеальной круглой формы, с чистой прозрачной водой, в которой весело сновали серебристые тени-рыбки.
- И как их ловить, интересно? – угрюмо спросил Дарт. – Руками? Или рубашкой? Вместо сети?
Я мысленно увидела картинку: человек с остро заточенной палкой в руке стоит в воде, приготовившись поймать рыбу. И сразу же выпалила:
- Проткнуть чем-то острым. Твоя шпага вполне подойдет.
- Полагаешь? – Дарт с сомнением осмотрел церемониальное оружие. – Ладно, грибы я ею уже чистил. Ниже падать просто некуда. Так что попробую поймать нам завтрак.
- А потом рыбу надо будут выпотрошить, - припомнила я. – А запечь, наверное, можно и в чешуе.
Король смотрел в воду с таким выражением лица, будто приготовился умирать мучительной смертью. Я хихикнула и принялась стягивать одежду. И только теперь обратила внимание на то, что рука болит гораздо меньше, почти не причиняя неудобства. Лишь иногда покалывало локоть или отдавало слабой болью запястье.
Дарт тем временем размахнулся и вонзил шпагу в воду. Брезгливое выражение сменилось удивленным. Он вытащил из воды лезвие, с которого стекали крупные капли, и замер. Вторая попытка удалась, и на берег, сверкая на солнце чешуей и трепыхаясь, приземлилась рыбешка. Я взвизгнула и отскочила, а потом перетащила на всякий случай свою одежду подальше. Ходить в пропахшем рыбой платье не хотелось. Нижнюю рубаху решила прополоскать в воде, так что отошла от короля на приличное расстояние, чтобы не распугать ему всю будущую добычу, и вошла в озеро.
Вскоре рубашка уже сохла на ближайшем кусте, а сама лежала в теплой воде на спине, раскинув руки и закрыв глаза. Как же хорошо! Именно этого мне так не хватало в скромной комнатушке пансионата Горта.
Нельзя сказать, что осторожное прикосновение к плечу оказалось для меня неожиданностью. Нет, скорее я подсознательно ждала именно этого.
- Наловил рыбы? – спросила, не открывая глаз.
- Да, - хрипло ответил Дарт. – Хватит и на завтрак, и захватить с собой.
Теплая ладонь переместилась на грудь, погладила, сжала. По телу разлилось знакомое томление.
- Лора…
Я распахнула глаза, встала на ноги. Вода достигала мне до уровня чуть выше талии, и ее прозрачность позволила мне разглядеть, что Дарт возбужден. Он привлек меня к себе, повернул так, чтобы прижать спиной к своей груди, погладил по животу, накрыл грудь ладонями, сминая, сжимая между пальцами соски. Я глухо застонала и прогнулась, теснее прижимаясь ягодицами к его паху.
- Мне так тебя не хватало…
Мы даже не выбрались на берег. Вода затрудняла движения, но нам все равно было хорошо. Так хорошо, что наши крики, должно быть, распугали все зверье поблизости. И на время мы отвлеклись от всех проблем, от угрожающих нам опасностей, от ждущей впереди неизвестности. Остались только мы. И ослепляющее блаженство…
Хотя ни соли, ни специй у нас не имелось, рыба все равно получилась на удивление вкусной. Замечательной. Божественной. Никогда прежде мне не доводилось пробовать ничего подобного.
- Тебе можно уволить повара и готовить самому.
Дарт весело рассмеялся. После того, что произошло между нами, его поведение несколько переменилось. Он улыбался, весело поглядывал на меня, обнимал за плечи, пару раз шлепнул по ягодицам. Я же еще не решила, как буду вести себя, если – когда! – мы выберемся из этого страшного места. Впрочем, при свете дня лес уже не казался ни мрачным, ни зловещим. Обычный лес, густой, вдали от цивилизации – вот и все. Даже ночной визит нежити воспринимался сейчас всего лишь дурным сном.
Допив остатки зелья Миора, Дарт наполнил флягу водой, а я завернула в листья запеченную рыбу, предназначенную на ужин. Еще нам попалась дикая слива, а Дарт залез на вчерашнюю яблоню и натрусил мелких кисловатых яблок, так что голодная смерть нам пока чтоне грозила. И мы тронулись в путь.
Шли почему-то на юг. Не задумываясь, инстинктивно, в подсознательной уверенности, что именно это – нужное направление. Боль от проклятия почти не давала о себе знать, о чем я радостно и сообщила Дарту. Он слегка нахмурился.
- Надо подождать. Возможно, к вечеру станет хуже. Хорошо, если я ошибаюсь.
Настроение у меня тут же испортилось. Если вечером боль вернется, а к месту ночлега вновь пожалует призрак, то радоваться точно нечему.
То, что быстро идти не получалось, тоже веселья не прибавляло. Чем дальше мы отходили от странного полуразрушенного строения, чем менее густым становился лес. Нам уже не приходилось продираться сквозь непролазные заросли, но я все равно устала довольно быстро. Дарт, заметивший, что я отстаю, предложил сделать привал и немного перекусить. На обед решили съесть яблоки и сливы, оставив рыбу на ужин. Впрочем, к вечеру нам еще раз повезло: Дарт обнаружил в кустах гнездо какой-то птицы, а в нем – четыре яйца чуть крупнее куриных.
- Отлично, - обрадовался он. – Теперь мы обеспечены не только ужином, но и завтраком. Надо бы поискать еще и грибов на всякий случай.
Несмотря на его бодрый голос, я почувствовала, как меня охватывает отчаяние. Из слов короля получалось, что он не рассчитывает сегодня выбраться из леса. Пусть Дарт всячески пытался поддержать меня, мне начинало уже казаться, что мы обречены скитаться по чаще долгое время. Чем темнее становилось, тем сильнее наливалась болью правая рука. И здесь Дарт оказался прав: проклятие вовсе не ушло, оно просто затаилось с восходом солнца и вернулось с сумерками. Но я сцепила зубы и заставляла себя переставлять ноги, стремясь как можно дальше уйти от того страшного места, где нас выбросило из портала. Вскоре от усталости меня уже пошатывало, рука горела огнем, и я сдалась, со стоном опустившись на землю.
- Лора, ты как? – встревожено спросил Дарт. – Совсем плохо? Посиди пока здесь, а я поищу место для ночлега и перенесу тебя туда.
Наверное, он недолго отсутствовал. Наверное. Вот только мне, скрючившейся на земле, прильнувшей к шершавому стволу старого дуба в надежде стать как можно более незаметной, вслушивавшейся в каждый лесной шорох, эти мгновения показались вечность. Когда же он вернулся, наконец, я почувствовала, что начинаю дрожать всем телом.
- Замерзла? – спросил Дарт, подхватывая меня на руки.
Я не стала признаваться ему в том, как сильно испугалась. Все-таки и без моих страхов королю приходится несладко. Зато у небольшого костерка я быстро отогрелась, испуг прошел, и даже боль немного отступила. А после сытного ужина из рыбы и парочки яиц потянуло в сон. Дарт вновь укутал меня, как и в прошлую ночь, привлек к себе, и очень скоро я уснула в теплых объятиях.
В этот раз он проснулся первым. Меня же разбудили негромкие голоса. Спросонья я не сразу поняла, где нахожусь, решила, будто вновь очутилась во дворце. А когда все-таки открыла глаза, то едва не заорала от ужаса.
Среди деревьев вновь клубился темный туман, из которого, казалось, была соткана и возвышавшаяся над нами мужская фигура. Лицо незнакомца в неверном лунном свете казалось удивительно знакомым, и я даже попыталась припомнить, где видела его раньше, прежде чем сообразила: он очень похож на Дарта, только моложе. Приглядевшись, я обнаружила еще отличия: чуть длиннее нос, чуть тоньше губы, немного иная линия подбородка. Не Дарт, но, определенно, близкий родственник. Отец? Дед?
- Пойдем со мной, - звал он приятным низким голосом. – Пойдем. Здесь хорошо, нет никаких забот, нет боли, нет сожалений. Ну же, давай руку, и я заберу тебя.
- Не могу, - глухо ответил Дарт. – Король не может бросить свою страну.
Призрак рассмеялся.
- Брось, Дарт, ты ведь никогда не хотел быть королем. Помнишь, как всегда сожалел о том, что тебя родила старшая жена нашего папеньки?
От неожиданности у меня перехватило дыхание. Так это – брат Дарта? Но почему я никогда о нем не слышала?
- Помню. Но получилось так, как получилось. Ответственность легла на мои плечи.
- Сколько пафоса! – насмешливо процедил призрак. – Ты ведь никогда ее не хотел, этой ответственности. Ты мечтал о жизни простого нийра, не так ли? Хорошо, богатого и знатного нийра. Собирался жениться на этой хорошенькой стервочке – как там ее, Сойя, да? Кажется, ты был влюблен в нее, словно отважный рыцарь из романов. Хотел даже бежать с ней. Кстати, у вас получилось?
- Нет.
- Почему-то я так и подумал. Сойю интересовал наследник престола, а не обычный нийр. Она причинила тебе боль, да, братишка? Изменила? Забудь ее, а я тебе помогу. Дай мне руку, Дарт.
- Нет, - прошептала я. – Нет, не верь ему. Это не твой брат, Дарт. Твой брат не желал тебе зла.
- Зло? – удивленно переспросил призрак. – Но я не хочу своему любимому брату дурного. Вовсе нет. Я хочу помочь. Избавить брата от страданий. От гнета ответственности, навалившейся на него. От сомнений и сожалений. Тебе ведь есть о чем сожалеть, братишка?
- Прости, - мучительно простонал Дарт. – Прости. Я не знал… не знал, что он… что все так обернется…
- Ну что ты, я не сержусь. Я по-прежнему люблю тебя, брат. И даже готов забрать тебя с собой.
- Не злишься? Правда? – Дарт обрадовался, словно ребенок.
- Вовсе нет. Давай руку.
Как и прошлой ночью, я повисла на руке Дарта. Боль туманила рассудок, по щекам сбегали слезы, из прокушенной губы текла кровь. Сил говорить не осталось, и я только и могла, что невнятно что-то мычать и всем телом наваливаться на Дарта, не давая ему встать.
- Лора? – удивленно спросил он. – А ты откуда здесь взялась?
- Да нет никакой Лоры, - зло бросил призрак. – Есть я, твой брат Арни. Я пришел за тобой. Дай руку.
- Н-нет, - выдавила я из себя.
- Лора?
- Дарт! – вновь позвал призрак. – У нас мало времени. Пойдем.
- Но как же королевство… Лора…
- Ты им не нужен. Никому из них. Ни придворным, ни простому люду, ни жене, ни даже своей фаворитке. Терзаешь себя, лишаешь покоя, отдаешь все свои силы, а что в ответ?
- Ничего, - глухо ответил Дарт. – Ты прав. Я никому не нужен.
- Н-н-неправда, - стуча зубами, выговорила я. – Ты нужен мне.
И снова, как и в прошлую ночь, потеряла сознание.
Солнце опять пробивалось сквозь листву, грело мне щеку и нос. Дарт на сей раз обнаружился неподалеку, сидел у вновь разведенного костра и смотрел в огонь.
- Проснулась? – преувеличенно жизнерадостным тоном спросил он. – Завтракать будешь?
Я потянулась. Слабая боль от проклятия кольнула руку и тут же исчезла.
- А где… этот?
Даже при свете дня я не могла назвать ночное видение братом Дарта. Наверное, потому, что твердо знала: никакой это не брат. Так же, как и Сойя вовсе Сойей не являлась. Что за темная сущность принимала облик некогда дорогих Дарту людей – неизвестно, но вот в ее намерениях сомневаться не приходилось. Кому-то очень сильно не хотелось, чтобы король вернулся во дворец.
- Арни?
- И вовсе он не Арни, - возразила я. – Так куда он подевался?
- Исчез. Как и призрак Сойи. Развеялся клубами дыма.
- Как ты думаешь, почему они отступились? – шепотом спросила я.
Даже солнечным утром не хотелось говорить о нежити в полный голос. Я будто бы опасалась, что громкое упоминание способно притянуть призраки обратно.
- Поняли, что я с ними не пойду, - пожав плечами, предположил Дарт.
- А ты бы точно не пошел?
Он усмехнулся.
- Ну как я могу уйти, если нужен тебе?
Щеки запылали. Чтобы скрыть смущение, я подсела поближе к костру и притянула к себе завтрак: оставшееся со вчерашнего ужина яйцо и яблоки. Дарт протянул мне флягу, но предупредил, что пить надо понемногу до тех пор, пока нам не попадется новый источник. Я сделала два глотка и вернула сосуд. А сама задумалась, есть ли смысл расспрашивать об Арни. Немного поразмыслив, решила не приставать к Дарту с вопросами. Захочет – сам расскажет.
И он рассказал. Сидя спиной к костру, вполоборота ко мне, он смотрел на уже выцветшее осеннее небо и медленно ронял слова.
- Арни… я любил его, очень… он был самым близким человеком… С отцом я никогда не чувствовал близости. А вот Арни – иное дело. Он был таким родным.
- Младшим?
- Нет, старшим. Но унаследовать трон он не мог, потому что был сыном младшей жены короля. Смешно, но из него получился бы лучший правитель, чем из меня. Во всяком случае, я так думаю. Он и сам хотел стать королем. Хотел, но не мог. Из-за меня. Это я мешал ему, ведь меня родила старшая жена. А потом… потом… Отец откуда-то узнал о его планах. Мы договорились, что я уступлю корону брату. Что-нибудь придумаю. Как-нибудь выкрутимся. Если он окажется единственным наследником отца, то другого выхода, кроме как отдать корону Арни, не будет.
Я не хотел ответственности, понимаешь? – воскликнул он и ударил кулаком по земле. – Хотел обычной жизни без забот. Я был молод и легкомыслен, и мне казалось несправедливым лишать себя свободы только из-за того, что меня родила старшая жена отца. Королева. Которую я, к слову, даже не помню – она умерла вскоре после родов.
Я приблизилась к нему, обняла за плечи. Молча – а что здесь скажешь? Он усадил меня к себе на колени и принялся перебирать мои волосы.
- Не знаю, донесли отцу или он сам догадался. Но он пришел ко мне и спросил… а я…
Можно было не продолжать. Легко догадаться о том, что произошло после этого разговора. И понятно, в чем винил себя все эти годы Дарт. Хотя, если подумать, то вина его не столь уж велика.
- Ты не виноват, - твердо сказала я. – Арни захотел того, что не могло ему