Нелли Игнатова. Амарсара
Роман. Фантастика
Недалекое будущее. Запущена долгосрочная программа освоения Марса.
Первая экспедиция на космическом корабле «Марс-1» до Красной планеты не долетела. Пропала где-то на полпути.
«Марс-2», стартовавший через четыре года, успешно совершил посадку. Колония просуществовала около четырех лет, но связь с ней внезапно прекратилась. Что случилось с колонистами? Может быть, шальной метеорит разбомбил их базу? Или виноваты марсиане? Они что, на самом деле существуют?
О марсианской цивилизации, давно исчезнувшей, или до сих пор здравствующей, предположений немало. Но если она существует, где скрывается?
Экспедиции «Марс-3» найдёт!
– Мама, мы решили пожениться, – сказал Олег, обнимая Алису за плечи. – Завтра несем заявление в ЗАГС.
– Деточки мои, я очень рада, что вы, наконец, решились, – улыбнулась мама Олега. – Поздравляю вас от души. Но сходили бы вы сначала в центр планирования семьи, сделали бы тесты на совместимость и всё такое. Ну, чтобы точно знать, что у детей не будет никаких наследственных заболеваний и отклонений в развитии.
– Мам, ну зачем эти сложности? – махнул рукой Олег. – Мы с Алисой уже три года вместе, знаем друг друга, как облупленных.
– А мне нравится предложение твоей мамы, – сказала Алиса. Вообще-то она тоже считала, что это лишнее, но начинать совместную жизнь с любимым человеком спором с будущей свекровью не очень-то красиво. – Да и сложностей никаких. Зайдем в центр, сдадим анализы, а через неделю получим результат, и тогда подадим заявление. Мы же не рассоримся за неделю, правда?
– Ладно, я не могу бороться с вами двоими, – согласился Олег.
Следующим же утром Алиса и Олег сдали тесты и анализы, и всю неделю бегали по магазинам, присматривали свадебные наряды и кольца, выбирали ресторан для торжества, составляли списки гостей и планировали будущую жизнь. Алиса ничуть не волновалась о результатах тестов, так как и она, и её жених обладали отменным здоровьем, почти никогда ничем не болели, активно занимались спортом и вели правильный образ жизни – не курили и не увлекались алкоголем.
И вдруг, как гром среди ясного неба:
– Вы прекрасная пара, но вам, девушка, надо пройти дополнительное обследование. Есть подозрение, что вы не сможете иметь детей, – сказал врач из центра планирования семьи, когда Алиса и Олег пришли за результатами.
– Почему? Она же абсолютно здорова! – возмутился Олег.
– Бесплодие никак не связано с общими показателями здоровья, – сказал врач. – И его можно вылечить.
Ошеломленная Алиса согласилась на дополнительное обследование, и в его ходе выяснилось, что для лечения бесплодия понадобится не один год. Когда она сообщила об этом Олегу, он нахмурился.
– Олежка, но мы ведь не собираемся заводить детей прямо сейчас, – сказала Алиса. – Надо еще универ окончить, потом экспедиции, это еще лет пять... А когда захотим родить, я уже смогу.
– Извини, Малыш, я не хочу так, – сказал Олег. – Не хочу всё время гадать, будет у нас ребенок, или мы всю жизнь проживем бездетными. А моя мама очень хочет внуков. Как я смогу сказать ей, что она вообще может их не дождаться?
– Мы можем усыновить ребенка, – предложила Алиса.
– Ты с ума сошла? – возмутился Олег. – Алиса, пойми, это ты не можешь иметь детей, а я – здоровый человек, и хочу иметь собственных! Я люблю тебя, но у нас двоих нет будущего.
– Значит, мы не идём в ЗАГС? – разочарованно догадалась Алиса.
– Нет, прости, – ответил Олег и ушёл.
– Чин, как дела? Сколько времени до сеанса связи с Землей? – спросил Анджей.
– Семь с половиной минут, – ответил Чингиз из отсека управления.
Отсек управления только так назывался. На самом деле отсюда ничем управлять невозможно. Космический корабль «Марс-3» полностью автоматический. Он летел точно в то место, где должна оказаться планета Марс через семь месяцев. В компьютер автопилота заложены практически любые внештатные ситуации, которые могли произойти на пути от Земли до Марса. Человеческий фактор полностью исключался. Поэтому отсек использовался экипажем только для связи с Землей и марсианской базой. Здесь были установлены четыре стартовых кресла, и члены экспедиции собирались два раза в сутки на сеансы связи.
Алиса не видела Анждея и Чингиза, но отлично слышала через открытую дверь своей маленькой каюты, больше похожей на шкаф. В ней находилась мягкая полка для сна и узкий проход между спальным местом и стеной, служившей всем остальным. На стене было множество прижимов и небольших ниш для различных предметов и одежды.
Корабль Алисе нравился. Основной его объем занимали топливные баки и трюмы с различными предметами, приборами, материалами и продуктами, которые понадобятся колонистам на Марсе. Экипаж обитал лишь в нескольких маленьких помещениях, расположенных в носовой части корабля. Отсек управления окружал узкий коридор, в который выходили двери четырех кают, пищеблока, тренажерной, небольшой исследовательской лаборатории и медицинского кабинета. Чтобы пространство казалось больше, никто не закрывал двери, и каждое слово, сказанное в любом месте жилой зоны, было слышно.
– Элис, ты что будешь на обед? – спросила Мелисента со стороны пищеблока.
– Комплексный номер два, – ответила Алиса, не повышая голоса.
– Прекрасный выбор, – ответила Мелли.
Четверо новых колонистов, двое молодых мужчин и две женщины, летели на Красную планету без возможности вернуться на Землю, по крайней мере, минимум лет пятьдесят. Они сами выбрали свою судьбу, и никто не роптал на тесноту и скуку восьмимесячного космического перелета.
Хотя вряд ли стоило говорить о скуке – не менее четырех часов в день экипаж занимался на тренажерах, чтобы не потерять физическую форму в состоянии невесомости, примерно два часа в сутки уходило на завтраки, обеды, ужины и гигиенические процедуры, восемь часов – на сон. Шесть часов – дежурство в отсеке управления, по часу на связь с Землей и марсианской базой. Так что свободными оставались всего два часа. Для занятий в свободное время в распоряжении экипажа были фильмы, книги, игры, различные учебные программы.
Первые две недели молодые люди наслаждались полетом. Несмотря на то, что в течение двух лет готовились к экспедиции и последние полгода жили в сходных с корабельными условиях. На Земле всё было не так. Они знали, что это не по-настоящему. И там не было невесомости. Через две недели новизна жизни в космическом корабле превратилась в повседневность. Но Алисе она всё равно нравилась. Девушка гордилась своей причастностью к грандиозному проекту освоения Марса.
«Марс-3» стал третьей экспедицией, отправленной на Красную планету.
«Марс-1» с четырьмя колонистами на борту, стартовавший с Земли в две тысячи тридцать девятом году, в рамках долгосрочного международного космического проекта по колонизации соседней планеты, до цели не долетел. Пропал где-то на полпути. Наиболее вероятными причинами неудачи ученые считали отказ каких-либо систем космического корабля или несовершенство автопилота, который не смог вовремя среагировать на внешнюю опасность.
Вторая экспедиция, стартовавшая в две тысячи пятьдесят первом на звездолете «Марс-2», учла ошибки предыдущей, и увенчалась успехом. Первые четыре колониста прибыли на Красную планету, и основательно устроились там, трансформировав космический корабль в планетарную базу. Они изучали окружающую территорию, и подготавливали её к прибытию следующей партии колонистов – еще четырех человек – через четыре года и четыре месяца.
Ни один из новых колонистов не был профессиональным космонавтом, хотя подготовку пришлось пройти недетскую. В экипаже было два геолога – Чингиз Бадма и Алиса Суворова, инженер-механик и электронщик Анджей Новак, и врач Мелисента Роше. Именно эти профессии в данный момент были необходимы на марсианской базе, так как двое из первых колонистов были строителями, один был инженером, и только один – геологом.
На тот момент казалось, это правильный выбор – требовалось как можно быстрее и крепче обосноваться на Марсе. В команде первых колонистов не было врача, все четверо были молоды и абсолютно здоровы. Все имели начальную медицинскую подготовку, к их услугам были компьютерные медицинские программы и лекарственные препараты на все случаи жизни, а так же ежедневная связь с Землей. Колонисты считали, что в течение пяти лет вполне смогут обойтись без медиков.
По проекту каждые четыре года и четыре месяца в течение пятидесяти двух лет на марсианской базе будет прибавляться сначала по четыре человека, потом по шесть, потом по восемь. Каждый корабль будет поставлять базе то, что нельзя произвести на Марсе, и пока это всё, от простейших зубочисток до сложнейших компьютеров. Экспедиции планировалось запускать при каждом втором ближайшем расположении Марса к Земле.
Экипажи выбирали из огромного числа людей в строгом соответствии с медицинскими и профессиональными требованиями, с учетом психологической и физической совместимости, не старше двадцати пяти лет, примерно равное количество мужчин и женщин, чтобы и те, и другие могли вести на Марсе полноценную жизнь. И хотя заводить детей по понятным соображениям колонистам не рекомендовалось, они вполне могли создавать семьи.
Через пятьдесят два года на марсианской базе будет более семидесяти человек. Еще через пятьдесят база разрастется настолько, что превратится в настоящий город, способный вместить не меньше тысячи человек, обеспечить их жильем, воздухом, водой и пищей практически без поставок с Земли. Колонисты даже смогут иметь детей, правда, рождаемость первое время придется ограничивать.
К тому времени, или немного раньше, планировалось создать корабли, которые будут летать не только в один конец, с пассажирским салоном не для четырех человек, а для ста или даже больше. Тогда те, кто прилетел на Марс в составе первых экспедиций, вернутся на Землю, если к тому времени будут живы. Хотя после пятидесяти лет на Марсе, люди вряд ли смогут жить на Земле – из-за существенной разницы в силе тяжести.
Семь с половиной минут прошло, Алиса вошла в отсек, следом Мелисента, заняли свои места. Чингиз уже сидел в своем кресле. Связь с Землей проходила в его дежурство.
– Ну как, «Марс-один» на связь не выходил? – спросил Анджей, влетая в отсек.
Он подмигнул Чингизу, чтобы тот поддержал шутку. О пропавшем «Марсе-1» в центре подготовки ходили легенды, якобы он стал чем-то типа «Летучего Голландца» Солнечной системы, и тот корабль, с которым он выйдет на связь, неминуемо погибнет.
– Нет, не выходил, – ответил Чигиз, и Алиса заметила, как Мелисента облегченно вздохнула, а Анждей разочарованно махнул рукой – не удалось напугать девчонок.
Двадцатичетырехлетний монгол Чингиз нравился Алисе. Типичный представитель монголоидной расы – раскосые темные глаза, широкоскулое лицо, чуть приплюснутый нос, черные прямые волосы. Роста среднего, широкоплечий и коренастый. Но, по мнению Алисы, Чингиз слишком серьёзный. Лишний раз не пошутит, не улыбнется.
В противоположность ему Анджей, поляк двадцати трех лет, высокий и худощавый, голубоглазый и светловолосый представитель славянской расы, непоседливый и шебутной. Алисе он тоже нравился. Если бы она могла влюбиться в кого-то из них, долго не могла бы выбрать, в кого.
Мелисенту Алиса считала очень красивой. Она от кончиков волос до кончиков ногтей – истинная француженка – небольшого роста, с тонкой почти мальчишеской фигурой, короткими темными волосами и большими карими глазами. В свои двадцать пять она выглядела легкомысленной пятнадцатилетней девчонкой. Мелисента была осторожной во всём, даже в выборе друзей. Но если уж кого выбрала – это надолго.
Алиса не думала о себе, как о красавице, хотя многим на проекте нравилась. Её синие глаза, тонкая талия и длинная русая коса считались каноном русской красоты. Косу, правда, перед полетом пришлось отрезать до лопаток, иначе она не помещалась в подшлемник скафандра. Что касается характера, друзья находили Алису приятной в общении, в меру рассудительной и в меру беспечной.
В общем, команда подобралась неплохая. Четверо будущих колонистов Марса были очень разными, и, тем не менее, прекрасно уживались в сильно ограниченном пространстве космического корабля. Даже после двух недель эйфории – ура, мы в космосе, мы летим на Марс! – когда начали ощущаться мелкие неудобства замкнутой и до смешного маленькой жилой зоны, отношения в экипаже всё равно остались дружескими и доброжелательными.
Любимым развлечением космонавтов стало выходить из жилой зоны в длинный коридор, ведущий к шлюзу и выходному люку корабля, отталкиваться от люка и лететь к шлюзу, выполняя разные фигуры «высшего пилотажа». А потом лететь обратно, паровозиком, или парой, а еще навстречу друг другу, виртуозно уклоняясь от столкновения.
Алиса не знала, что подвигло её друзей принять участие в проекте колонизации Марса. Интересоваться этим в центре подготовки было не принято. Но она еще два года назад никуда лететь не собиралась. Жизнь была спланирована на десятилетия вперед, и неплохая, надо сказать. Алисе было двадцать, она заканчивала учебу в университете, и собиралась замуж за парня, с которым встречалась три года. Сначала свадьба, потом, лет пять – романтика совместных геологических экспедиций, поездки по стране и за рубеж, потом строительство собственного дома, рождение ребенка, сначала одного, потом еще одного или даже двух, и прочие радости семейной жизни.
Не случилось.
Алиса думала, что будет переживать разрыв с любимым сильнее, но страдала больше не от этого, а оттого, что из-за невозможности родить ребенка чувствовала себя неполноценной. В то время она услышала от кого-то из знакомых о марсианском проекте. Бесплодие не было препятствием для участия в программе. Зато у Алисы появилась уверенность, что она проживет жизнь не зря. Стать одной из тех немногих, кто увидит Марс своими глазами, было очень заманчиво. В детстве Алиса зачитывалась «Аэлитой» Николая Толстого, «Принцессой Марса» Эдгара Берроуза, и представляла себя главными героинями этих книг. Она пошла на проект – и о, удача – её взяли! Через два года интенсивной подготовки Алиса полетела на Марс.
Связь с Землей была еще синхронной, но, чем дальше корабль удаляется от планеты, тем задержка между репликами будет увеличиваться. В период наибольшего сближения Земли и Марса друг с другом, задержка связи между ними составит всего четыре минуты, в наибольшем удалении планет – около двадцати двух.
После взаимных приветствий, доклада о состоянии здоровья экипажа, систем корабля и земных новостей, с Земли прозвучал вопрос:
– Ребята, у вас вчера со связью с Марсом проблем не возникло?
– Нет, никаких, – ответил Чингиз. – Всё, как обычно.
– А никто из колонистов не показался слишком возбужденным, или наоборот, подавленным?
– Нет, – пожала плечами Мелисента.
Она была врачом широкого профиля – от хирурга до психиатра, и сразу почувствовала бы неладное, если бы что-то было. Да и в космическом центре на Земле на сеансах связи с марсианской колонией всегда присутствовало немало врачей, и они тоже не заметили ничего подозрительного в состоянии колонистов.
– Правда, на связи присутствовали не все, а только трое, – вспомнила Мелисента. – Но такое уже бывало.
– А что случилось-то? – поинтересовался Анджей.
– Вчера марсианская база не вышла на связь, – ответили с Земли.
Молодые люди удивленно переглянулись.
– Как не вышла? – спросила Алиса.
– Мы не знаем. Скоро ваше время связи с базой. Может быть, вам повезет больше. Удачного полёта! Конец связи.
– Связи конец, – ответил Чингиз.
Экран, показывавший помещение центра космической связи, погас. После окончания сеанса экипаж обычно расходился по своим делам до следующей связи, но сейчас все остались на своих местах.
– Неужели с базой на Марсе на самом деле что-то случилось? – озабоченно спросила Мелисента.
– Да брось, Мелли, что с ней может случиться, – махнул рукой Анджей. – Наверное, просто пыльная буря, или антенны метеорит повредил, ребята просто не успели их исправить к сеансу связи с Землей. Вот увидите, сегодня всё будет нормально.
– До связи с базой еще пять с половиной часов, – вздохнула Мелисента. – Я теперь ничего делать не смогу, постоянно буду думать об этом.
– О пыльной буре на Земле знали бы, – сказал Чингиз. – И не стали бы сильно беспокоиться.
– Ой, значит, точно что-то случилось! – воскликнула Мелисента. – А как же теперь? Вдруг прилетим, а там уже никакой базы нет?
– А ты что, боишься? – усмехнулся Анджей.
– Да не боюсь я ничего, – возразила девушка. – Просто тогда на Марсе всё придется сначала начинать.
– Ну и начнем, – ответил Чингиз.
– Да что толку гадать на кофейной гуще, – сказала Алиса. – Вечером свяжемся с базой, и всё узнаем.
– Или не свяжемся, – добавил Анджей.
Мелисента схватила свой планшет и хотела запустить в парня, но он быстро встал с кресла и выскочил из отсека.
Помещения, которыми пользовался экипаж, были настолько малы, что невесомость в них практически не ощущалась, так как из любого места можно дотянуться до стены, потолка или какой-нибудь мебели. Все предметы, стены и потолок обиты мягким упругим материалом, чтобы люди, неприспособленные к невесомости, не пострадали при столкновении с ними. В дополнение ко всему экипаж носил магнитные ботинки.
– Придурок, – беззлобно выругалась Мелисента.
– Оптимист, – поправила подругу Алиса. – Всегда надеется на лучшее. Пойдём, позанимаемся на тренажёрах. Глядишь, и время до связи с Марсом быстрее пройдет.
Тренажёрная – самое большое помещение в жилой зоне корабля, но и оно было очень маленьким. Для того чтобы члены экипажа могли отдохнуть от тесноты, велотренажеры и беговые дорожки были оснащены очками виртуальной реальности. Выбираешь программу пробежки или велопрогулки по какой-нибудь местности, надеваешь очки – и вперед. Ощущение, что бежишь или едешь по реальной Земле почти полное. Алиса любила заниматься в тренажёрной.
Время связи с марсианской базой было во время дежурства Анджея. Обычно экипаж собирался за минуту до сеанса, сейчас же молодые люди собрались за четверть часа до начала. Ожидание затянулось. Анджей пытался разрядить напряжение, уверяя, что ничего страшного не случилось. Может, он и на самом деле так думал.
Подошло время связи.
– База «Эллада-один», связь с кораблем «Марс-три», – начал вызывать Анджей.
Марсианская база находилась в самой глубокой ударной впадине марсианской поверхности под названием Эллада. Равнина лежала на девять километров ниже окружающей возвышенности и на семь километров ниже среднемарсианского уровня. Это место выбрали для станции, потому что во впадине самое высокое атмосферное давление на планете, наиболее комфортное для землян.
Хотя дышать марсианской атмосферой всё равно нельзя. Она более разрежена, чем земная, так как магнитное поле Марса очень слабое, и легкие элементы, такие, как водород, улетучились в космическое пространство. Атмосфера почти на девяносто шесть процентов состоит из углекислого газа, около двух приходится на долю азота и два процента аргона. Содержание кислорода меньше четверти процента.
Поэтому ходить по поверхности планеты колонистам приходилось в скафандрах. Со временем они собирались терраформировать планету, и по составу максимально приблизить атмосферу планеты к земной. Но пока эта задача находилась на стадии проекта, и могла воплотиться в жизнь только лет через пятьсот.
База не ответила. Анджей подождал положенные четыре минуты, и повторил запрос. Снова без ответа. Он подождал еще четыре минуты, ответ так и не пришел. Всем стало ясно, что его не будет.
– И... что нам делать? – растерянно спросила Мелисента. – Вернемся на Землю?
– Ты же знаешь, Мелли, мы не можем вернуться, – сказал Чингиз. – Этот корабль технически рассчитан на полет в один конец.
– И теперь мы летим в неизвестность, – проговорила Мелисента.
– Ну, зачем так мрачно? Подождем следующей связи, – предложил Анджей. – Может, к следующему сеансу они починят свои антенны.
– Будем надеяться, – согласился Чингиз.
Следующего сеанса связи с Землей экипаж «Марса-3» ждал с особым волнением и нетерпением. Но почти ничего нового они не узнали. С Земли сообщили, что пыльной бури в районе марсианской Эллады не наблюдалось. Попадание метеорита в антенный комплекс не исключено, но это не настолько крупная поломка, которую сложно устранить за несколько часов. Возможно, база получила повреждения от попадания метеорита, хотя это странно, она не могла разгерметизироваться вся полностью, так как состояла из отдельных отсеков, разделенных шлюзами.
В общем, у экипажа «Марса-3» кроме запланированных, появилось еще одно задание: выяснить, что случилось с первыми колонистами.
Теперь у них остался только один сеанс связи в сутки – с Землей. Но экипаж каждый день приходил и на второй сеанс, с марсианской базой, в надежде, что он всё-таки состоится.
Всё время полета экипаж часто собирался в отсеке управления и строил разные предположения, что случилось с колонистами. Чем ближе корабль подлетал к Марсу, тем страшнее и фантастичнее они становились.
Молодые люди вспоминали четырех первых марсианских колонистов, с которыми познакомились еще на Земле, в центре подготовки космонавтов, во время сеансов связи с Марсом. Мнение колонистов, кого им прислать со следующей экспедицией, учитывалось, и имело немалый вес. Джим Смит, Павел Ветров, Гита Марвари и Сюин Ли были энтузиастами своего дела, они безумно радовались, что стали первыми постоянными жителями Марса.
Им часто задавали вопрос, видели ли они марсиан, или хотя бы следы их цивилизации. Нет, отвечали колонисты, ничего не видели. Если какие-то следы некогда существовавшей на Марсе разумной жизни и были, то время полностью уничтожило их, или колонисты просто не смогли их разглядеть, они же не археологи. А профессиональные археологи должны прибыть на Марс только в составе шестой или седьмой экспедиции, а пока их присутствие на Марсе считали нецелесообразным.
С половины пути экипаж «Марса-3» перешел на марсианское время – сутки на Красной планете длиннее земных на тридцать девять минут, – и постепенно перешел на смену дня и ночи того марсианского часового пояса, в котором находилась база. Все часы, которые были на корабле, и в личном пользовании экипажа, имели два циферблата, один показывал земное время, другой – марсианское.
Специально для марсианской колонии были разработаны часы с двадцать пятым коротким часом, в котором было всего две тысячи триста семьдесят пять секунд. Так же был создан марсианский календарь, с шестисот шестьюдесятью восемью днями, и только раз в пять лет их было шестьсот шестьдесят девять. В неделе, как и в земном календаре, было семь дней. И уже сами первые колонисты разделили марсианский год по аналогии с земным на двенадцать месяцев. Одиннадцать по пятьдесят шесть дней, и один пятьдесят два.
Когда корабль приблизился к планете настолько, что в оптические системы уже можно было разглядеть марсианский рельеф, наблюдать за Марсом стало излюбленным времяпровождением экипажа. Еще на Земле молодые люди изучили карту планеты так досконально, что знали все её особенности, пожалуй, лучше земных. Хотя знали наверняка, что не смогут и за всю жизнь увидеть их все вблизи.
– Смотрите, вулкан Олимп, – Алиса указала на огромную выпуклость на теле планеты, с крутыми обрывистыми склонами по краям. Она была настолько широка в основании, что казалась почти плоской. На самом же деле гора Олимп – вторая по высоте во всей Солнечной системе, по крайней мере, в изученном с Земли пространстве, и ее высота двадцать семь километров. А самая высокая гора на Земле – Эверест – не дотягивает и до девяти.
– А там, смотрите, долины Маринера! – воскликнула Мелисента, указав на сеть широких, почти прямых и глубоких каньонов с относительно плоским дном, будто кто-то пробороздил по планете огромным бульдозером. Средняя глубина этих каньонов – семь километров.
– А вот и равнина Эллада, – сказал Анджей, указав на светлое пятно, показавшееся из-за горизонта планеты.
На это место молодые люди смотрели особенно внимательно. Координаты базы были им хорошо известны. Но в тенях от рельефа ее пока невозможно было разглядеть.
Они увидели базу, только когда автопилот вывел корабль на круговую орбиту Марса и начал снижаться. Экипаж уже сидел в скафандрах, пристегнувшись к стартовым креслам в отсеке управления, и наблюдал приближающуюся поверхность Красной планеты. Первые колонисты давно подготовили посадочную площадку для «Марса-3», и должны были обозначить ее посадочными огнями. Но они не горели. Автопилоту огни были не нужны, они служили только для спокойствия экипажа при посадке корабля.
База была точно такой, какую они видели на фотографиях, присланных колонистами на Землю. Большой куполообразный корпус бывшего корабля, обросший полусферическими и цилиндрическими пристройками из металла, стекла и камня. Все антенны на своих местах, никаких пробоин в корпусах. Один ангар был не достроен. Удивительно, как четыре человека, из которых только два строителя, сумели столько всего построить за неполных четыре года! Вот только выглядела база совершенно безжизненной – не было ни огонька не только на посадочной площадке, но и на всей территории базы.
Алиса не боялась посадки, полностью уверенная в автоматике корабля, и успокаивала Мелисенту, которой было немного страшно, держа ее за руку.
Несмотря на отсутствие ориентировочных огней, посадка прошла успешно.
Когда улеглась пыль, и на экране стала видна база, Чингиз торжественно произнес:
– Поздравляю вас, ребята, с прибытием и мягкой посадкой на Марсе.
– Ой, просто не верится, – радостно вздохнула Мелисента.
– Ну что, выходим? – предложил Чингиз.
Он первым отстегнул страховочные ремни стартового кресла, встал и направился к выходу.
Формально на корабле не было ни капитана, ни подчиненных – все четверо космонавтов были лишь пассажирами, но очень скоро все стали считать лидером Чингиза за его доброжелательный, но твердый характер.
– Наконец-то начнем работать, – облегченно вздохнул Анджей, поднимаясь с кресла. – Восемь месяцев безделья – это немного слишком.
Скоро колонисты покинули крохотную жилую зону и по длинному коридору направились к выходному люку. Почувствовать силу тяжести после восьми месяцев в невесомости было приятно, хотя она меньше земной примерно в два с половиной раза. Зато скафандр здесь не казался тяжелым, как при тренировках на Земле.
– Может, ты и бездельничал, а мы с Алисой сложа руки не сидели, изучали начальный курс археологии, – сказала Мелисента. – Чтобы не пропустить артефактов исчезнувшей марсианской цивилизации.
– Зря время теряли на археологию, – усмехнулся Анджей. – Вряд ли у вас найдется хоть пара свободных часов, чтобы выбраться за пределы Эллады, и что-то там исследовать.
– Мы же имеем право на выходные дни, или нет? – спросила Алиса. – Имеем мы право заниматься в выходные тем, чем хотим?
– Конечно, имеете, – согласился Чингиз. – Только Анджей прав, времени на поиски следов цивилизации у нас пока не будет. Мы еще должны разобраться, что случилось с нашими друзьями на базе.
– Ой, а вдруг они все умерли от какой-нибудь неизвестной марсианской болезни? – предположила Мелисента.
Такой версии внезапного молчания марсианской базы еще никто не выдвигал.
– Мелли, на Марсе нет никаких болезней, ни известных, ни неизвестных, на нём вообще нет никакой жизни, – рассмеялся Анджей. – Тебе ли, как врачу, этого не знать?
– Ну, они могли раскопать какие-то сохранившиеся в глубинных породах бактерии или вирусы, – поддержала подругу Алиса. – Может, знаете, на Земле, в две тысячи пятнадцатом, или шестнадцатом, я точно не помню, в вечной мерзлоте в Сибири нашли гигантский вирус, который начал размножаться, как ни в чём ни бывало, когда его поместили в питательную среду.
– Да, я читал что-то об этом в Интернете, – кивнул Чингиз. – Исключать подобный сценарий нельзя. Предлагаю быть максимально осторожными. Скафандры на базе не снимать, пока не убедимся, что бактериальной или вирусной опасности нет. Мелли, проведёшь исследование?
– Конечно, – кивнула девушка.
Они прибыли на Марс, когда в долине Эллада начиналось утро. Пейзаж, открывшийся перед вышедшими из корабля людьми, был похож на обычную земную пустыню, только без всяких следов растительности. Кое-где из красноватого песка торчали черные и коричневые скалы, вдалеке виднелась гряда холмов, а за ними каменистая равнина.
И небо было необычно глубокого синего цвета, ближе к зениту почти черного. А белое, с легким фиолетовым оттенком солнце, поднимавшееся над горизонтом, было раза в полтора меньше, чем виделось с Земли. Особенно яркие звезды просвечивали сквозь разреженную атмосферу, и были видны даже днем. Первые колонисты рассказывали, что небо здесь часто желто-оранжевое, из-за пыльных бурь. Они поднимают в атмосферу мельчайшие пылинки, которые долго не оседают благодаря небольшой силе тяжести, и рассеивают сине-зеленые цвета солнечного спектра. Но молодым людям повезло прибыть в ясный безветренный день и увидеть истинный цвет неба Марса.
Новые колонисты направились к базе. Она находилась в состоянии консервации, и была полностью обесточена. Шлюзы имели автономные системы открытия с механическим приводом. Открутив запоры, молодые люди вошли. В расположении помещений главного здания угадывалась та же планировка, как в их корабле, но многое было перестроено под нужды жильцов. Некоторые склады опустели, и их начали переделывать под жилые отсеки.
Ни в одном помещении базы не было ни души. В оранжерее все растения погибли. Ресурс автоматического пополнения удобрениями гидропонной смеси давно закончился, да и смесь высохла. В комнатах, где жили колонисты, был порядок, все личные вещи лежали на своих местах. Не было только четырех скафандров в шлюзовом отсеке.
Мелисента взяла пробы воздуха, воды, остатков засохших растений из оранжереи, и вернулась на корабль, чтобы провести исследование. Остальные продолжили более тщательно осматривать базу.
Алисе очень хотелось снять скафандр, в толстых металлизированных перчатках проводить обследование было не очень удобно. Когда они вошли, сразу включилась автоматическая расконсервация, и воздух на базе был, и давление нормальное, и температура вскоре поднялась до плюс десяти по Цельсию, и продолжала повышаться. Алиса не думала, что на базе на самом деле есть какая-то биологическая угроза. Ведь если бы четверо обитателей базы умерли от какой-то болезни, они остались бы здесь. А никого не было. Но Чингиз снять скафандры не разрешил.
Через несколько часов новые колонисты собрались в отсеке управления своего корабля – оставаться на казавшейся заброшенной базе не хотелось, несмотря на то, что там были более просторные и комфортабельные жилые помещения. Молодые люди пока решили остаться в обстановке, к которой привыкли за восемь месяцев полета.
– Ну, Мелли, что скажешь? – спросил Чингиз.
– Никаких вредоносных бактерий и вирусов я не обнаружила ни в атмосфере, ни в воде, вообще нигде, – ответила Мелисента. – А вы нашли что-нибудь?
– Как мне помнится, на базе должны быть два вездехода, – сказал Чингиз. – В транспортном ангаре их нет, на улице тоже.
– Я нашел дневниковый журнал, последняя запись сделана накануне дня, когда база не вышла на связь, – добавил Анджей.
В дневниковом журнале записывались все разговоры обитателей базы, если они происходили не в личных помещениях. Так же туда записывались разговоры с внешней территории базы, примерно в радиусе километра, и все переговоры по радио с теми, кто выходил за пределы двухкилометрового диаметра. Там, где были видеокамеры, записывалось и изображение.
– И что в журнале? – спросила Алиса.
– Послушайте сами, – сказал Анджей. – Я включил наш бортовой компьютер в сеть базы. Отмотаю к началу того дня, когда была последняя связь с Землей.
Он нажал несколько клавиш на пульте управления, и все увидели на экране Павла Ветрова. Мужчина был в скафандре, с откинутым назад шлемом. Было ясно, что он собирался выходить с базы наружу.
Павел улетел на Марс в возрасте двадцати одного года, а сейчас ему должно быть двадцать шесть. Это был высокий светловолосый парень, с красивыми правильными чертами лица и синими глазами.
– Поеду к разлому, что обнаружил вчера, посмотрю, нет ли подходящего камня для строительства ангара, – сказал Павел.
Рядом никого не было. Но и дневниковый журнал, и остальные колонисты слышали его из любого места базы, и могли разговаривать с ним и между собой.
– Да, отправляйся, – ответил женский голос, кажется, это была Гита.
Экран дневникового журнала был разделен на четыре части, но три части показывали пустые помещения, значит, остальные колонисты находились вне поля зрения камер. Но новоприбывшие и так знали, что Гита – индианка, смуглая, кареглазая красивая девушка, с длинной иссиня-черной косой. Ей тоже, как и Алисе, пришлось обрезать косу перед полетом на Марс, но волосы на Марсе росли неимоверно быстро, или просто Гита знала какой-то секрет. На базе она работала инженером, а параллельно основной работе занималась оранжереей.
– Надо закончить ангар до прибытия «Марса-три», – послышался голос другой девушки, стройной миниатюрной китаянки Сюин. – Они привезут оборудование для металлургического цеха. Если не успеем, отстанем от графика...
– Паш, а ты этот разлом на карте обозначил? – спросила Гита.
– М-м... дай-ка подумать... – он чуть наклонил голову, поднял руку и привычным жестом почесал бровь. – Еще нет. Вернусь и тогда сделаю. Сразу отмечу и положение, и состав пород. Вчера уже темно было, не успел ничего толком разглядеть.
– Ладно, хватит болтать, иди уже, разрешаю, – послышался голос канадца Джима Смита, начальника базы «Эллада-1». – Только в следующий раз не оставляй на завтра то, что должен был сделать вчера.
– Договорились! Меня уже тут нет, – ответил Павел, надел шлем скафандра и вышел из зоны видимости видеокамеры.
Потом часа три велись будничные переговоры троих оставшихся на базе, промежутки молчания компьютер пропускал. Потом была запись сеанса связи с Землей, потом Гита вызвала Павла:
– Паша, связь! Ветров, ответь базе!
– Ветров на связи! – послышался возбужденный голос Павла. – Ребята, я тут такое нашёл!
– Неужели живого марсианина? – насмешливо спросила появившаяся в кадре китаянка Сюин.
– Или хотя бы мертвого? – включился в разговор Джим.
– Я не могу объяснить, что это, – ответил Павел. – Нет, конечно, могу, но на словах всё равно будет не то. Приезжайте сюда, сами всё увидите.
– А как мы тебя найдём? – спросила Гита. – Ты же не отметил разлом на карте.
– Езжайте по следам моего вездехода, не заблудитесь. Время в пути примерно час.
Сюин взглянула на наручные часы, совмещенные с коммуникатором.
– Скоро сеанс связи с «Марсом-три», мы не успеем вернуться.
– Ну, приезжайте после связи, – сказал Павел. – Я подожду, исследовать буду.
– Ладно, – согласилась Гита. – Конец связи.
– Связи конец, – ответил Павел.
Гита, Сюин и Джим еще немного поговорили о том, что же такое нашел Павел, но, так как они не знали, что это, договорились ничего не говорить о находке на связи с кораблем. Потом был сеанс связи с «Марсом-3». Сразу после него колонисты надели скафандры и отправились к какому-то разлому, где их ждал Павел Ветров.
Это была последняя запись. Никто из колонистов на базу не вернулся. Через промежуток в семь марсианских суток компьютер базы записал в дневниковый журнал, что переводит помещения в состояние полуконсервации, а еще через семь автоматически запустилась полная консервация. На этом записи закончились.
Экипаж «Марса-3» некоторое время сидел молча.
– Значит, ребят надо искать в каком-то разломе, – нарушила молчание Алиса.
– Не ребят, а их тела, – поправил Анджей. – Воздуха в баллонах скафандра только на двенадцать часов. А прошло больше полугода. У нас нет шансов найти их живыми.
– Я вообще думаю, не стоит терять время на их поиски, – сказал Чингиз.
– Это почему же? – в голос возмутились Алиса и Мелисента.
– Судите сами, – ответил Чингиз. – Живых мы не найдем. Где точно искать, не знаем. Они уехали в какой-то разлом, откуда не смогли вернуться. Значит, Павел нашел что-то опасное. Или опасен был сам разлом. Скорее всего, они погибли под обвалом породы.
– Глупо было всем сразу находиться в одном месте, – вставил Анджей.
– Да, – кивнул Чингиз и продолжил: – Теперь нам придется работать за восьмерых, чтобы выполнить тот объем работ, что запланирован до прибытия «Марса-четыре». Поэтому на поиски у нас времени не будет. А причину гибели колонистов мы установили. Они не смогли откуда-то выбраться, и погибли от недостатка воздуха.
– Ты, конечно, прав, – нехотя согласилась Алиса, и добавила с болью в голосе: – Но, ребята, как-то это не по-человечески... Ведь они наши друзья!
Алиса и Павел Ветров сразу стали симпатизировать друг другу, с первой связи, на которой познакомились, еще когда члены экипажа «Марса-3» были на Земле, и даже еще не знали, что полетят именно они. Павел смотрел с экрана только на нее, и улыбался только ей, она это точно знала. Алиса была уверена, что попала в третью экспедицию не только благодаря своим личным и профессиональным качествам, а во многом благодаря Павлу, который замолвил за неё словечко. И Алиса с нетерпением ждала встречи с ним. А когда марсианская база замолчала, очень расстроилась. Конечно, она не рассчитывала ни на какие отношения с Павлом, но всякое могло случиться, и она даже хотела этого.
– Я всё понимаю, – согласился Чингиз. – И не говорю, что мы совсем не будем их искать. Конечно, будем, в свободное время, и при проведении геологических изысканий на местности. Впрочем, когда свяжемся с Землей и доложим обстановку, может быть, нам дадут другие указания.
До связи с Землей еще оставалось время, новые колонисты пообедали, и разошлись по каютам, чтобы отдохнуть и подумать, что сказать землянам.
Алиса решила, даже если руководство с Земли запретит искать первых колонистов, она всё равно будет. Они пропали всего в часе езды от базы на вездеходе. Нужно просто внимательно обследовать окружность в радиусе тридцать-сорок километров вокруг. Вряд ли вездеход мог двигаться быстрее по этой каменистой пустыне. Жаль, пока они добрались до Марса, из-за частых пыльных бурь следы вездеходов исчезли. А было бы так легко по ним найти пропавших.
На сеансе связи с Землей колонисты рассказали, что успешно достигли поверхности Марса, и всё, что успели узнать о пропаже первых четверых колонистов. Чингиз был прав, руководители проекта попросили не терять время на специальные поиски. Более того, они посоветовали, если обнаружится тот разлом, в котором погибли первые колонисты, ни в коем случае не соваться туда, а обозначить это место, как опасное, и обходить стороной.
Так же руководство проекта пообещало, что постарается прислать следующую партию колонистов не через четыре года, а через два.
Когда сеанс связи закончился, Чингиз сказал:
– Сегодня отдохнем, а завтра начнём работать. Скорректированные по ситуации планы получим на завтрашнем сеансе связи, а до этого нужно разгрузить корабль и переехать на базу.
В его голосе появились командирские нотки. Новым начальником базы, кстати, назначили Чингиза, в чём никто и не сомневался, и тем более не собирался возражать.
– Жить в комнатах, где жили погибшие Джим, Паша, Гита и Сюин? – нахмурилась Мелисента.
– Ну, почему же именно в их комнатах? – возразил Анджей. – На базе готово двенадцать комнат, наши погибшие друзья жили только в четырех. Мы можем оставить в них всё, как есть.
– Как будто они всё еще с нами, – согласно закивала Мелисента.
– Нет, – возразил Чингиз. – Жить в их комнатах, мы, конечно, не будем, но и не будем жить рядом с призраками. После разгрузки корабля и переезда на базу мы уберем все личные вещи первых колонистов на склад. Лучше бы отправить их на Землю, родственникам, но пока возможности нет. Мы будем помнить о них всегда и без постоянного напоминания в виде пустых комнат с эффектом присутствия.
Алиса хотела возразить Чингизу, но промолчала. Поняла, он снова прав. Утром, обследуя базу, Алиса заходила в комнаты колонистов. Не удержалась и от того, чтобы зайти в комнату Павла. Разглядывая и трогая его вещи, она чувствовала что-то странное. Будто Павел всё еще здесь, ненадолго вышел из комнаты. Тогда она подумала, это потому, что он ей очень нравился.
Теперь Алиса поняла, это был просто эффект присутствия! Все вещи были оставлены так, будто их хозяин скоро вернется. Свитер небрежно брошен на кровати, полотенце висит на спинке стула, на столе – чашка из-под кофе и блюдечко с недоеденными крекерами.
Когда Чингиз только начал говорить, Мелисента тоже хотела возразить ему. Но когда он закончил, она промолчала. А Анджей согласно кивнул.
– До завтрашнего утра все свободны, – сказал Чингиз. – Лично я собираюсь использовать это время, чтобы хорошенько выспаться.
Он встал и вышел из отсека управления.
– Я, пожалуй, присоединюсь к Чингизу. Наконец-то можно просто лежать на кровати, а не влезать в спальный мешок, – сказал Анджей и тоже вышел.
Он очень не любил застегиваться в спальном мешке и часто просыпался не на кровати, а висящим в воздухе, иногда даже не в своей каюте, а в коридоре или где-нибудь еще. За это его в шутку называли марсианским лунатиком.
– Еще рано, я не хочу спать, – сказала Мелисента. – Чем займемся, Элис?
– Знаешь, Мелли, с самого начала, как пришла на проект, я мечтала увидеть марсианский закат, – улыбнулась Алиса. – И не на фото в интернете, не на съемке с космического аппарата или марсохода, а вот так, своими глазами. Пойдем, погуляем?
Алиса помнила, с каким восторгом Павел рассказывал о марсианском закате. Еще и по этой причине она мечтала его увидеть.
– Ой, Элис, извини... – замялась Мелисента. – Мне что-то выходить из корабля не хочется...
– Ты что, боишься? – Алиса даже не удивилась.
Мелли много чего боялась. Связи с «Марсом-1».
Метеоров, астероидов, которые могут пробить корпус звездолета.
Поломки регенератора воздуха, да и вообще космоса.
Алиса удивлялась, как она с таким комплектом страхов попала на проект и в полет на «Марсе-3».
– Нет, когда с Чингизом и Анджеем, совсем не боюсь, – призналась Мелисента. – Вот прекрасно знаю, что там, снаружи, никого нет и быть не может. И всё равно как-то не по себе... Знаю, о чём ты сейчас думаешь. На кой черт мне сдалась колонизация Марса, если я всего боюсь, – добавила она. – Я всегда была трусихой, Элис. Но еще в детстве заметила, что мои страхи часто спасали жизнь и мне, и другим. Однажды мы с подругами на озере нашли брошенную кем-то лодку. Девчонки решили покататься, а я не поехала, и свою самую близкую подругу не пустила. Она даже обиделась на меня сначала. А лодка на середине озера перевернулась. Две девочки утонули, остальных едва успели спасти. И таких случаев было немало. А папа всегда говорил, что если я буду всего бояться, то ничего в жизни не добьюсь. Шутил, что таких, как я, не берут в космонавты. Я решила доказать, что добрая доля осторожности мне не помешает. И вот я здесь.
– Ладно, – сказала Алиса. – Можешь наблюдать закат отсюда, из отсека управления. А я пойду на улицу. Мелли, это теперь наша планета, наш единственный дом, минимум лет на сорок, а может и на всю жизнь. Привыкай.
– Я привыкну, – кивнула Мелисента, и добавила: – Куда же я денусь...
– С подводной лодки, – весело закончила Алиса.
– С планеты Марс, – поправила Мелисента.
– В обоих случаях нет принципиальной разницы, – ответила Алиса, встала с кресла и пошла надевать скафандр.
Через пять минут она уже была снаружи.
Алиса стояла у трапа корабля и смотрела на далекую гряду скал, ограничивающую равнину Эллада, за которую опускалось непривычно маленькое солнце. Да и сама равнина только из космоса казалась ровной. На самом деле в ней было много скал и небольших кратеров, были даже невысокие горные гряды. Хотя встречались и ровные места.
Марсианский закат был невероятно красив, и совсем не похож на земной. Он был в сине-голубых тонах с примесью фиолетового, и закончился быстро. Все же Алиса успела подумать, что ей было бы очень приятно любоваться закатом вместе с Пашей Ветровым. И почему-то у нее возникло чувство, что он где-то рядом, живой.
Особенно остро Алиса это ощутила в момент, когда солнце окончательно скрылось за горизонтом. В это мгновение, в последнем луче заходящего светила она вдруг увидела совершенно другую местность.
Нет, местность была та же, но выглядела по-иному. Вместо острых голых скал вдалеке виднелся большой город, а совсем рядом росла нежно-лиловая трава, и под легким ветром покачивались кусты с маленькими лиловыми листочками. Справа за грядой невысоких гор было большое озеро. И какой-то мужчина в белой рубашке и брюках, без скафандра, шел прямо к Алисе, хотя не видел ее. Она не успела разглядеть его лица, но почему-то была уверена, что это Павел.
В следующее мгновенье всё исчезло, и в затухающем свете заката Алиса увидела пустынную равнину и горизонт с зазубренными скалами. Солнце село, но долгие марсианские сумерки продолжались.
Алиса бросилась в корабль. Промчавшись по коридору к жилой зоне, она торопливо сбросила скафандр и влетела в отсек управления.
– Мелли! Ты видела?
– Что? Закат? Конечно, видела, – кивнула Мелисента. – Ты права, очень красиво. Завтра обязательно посмотрю снаружи.
Алиса поняла, Мелисента ничего, кроме заката, не видела. Может быть, потому, что смотрела через оптические системы корабля? Завтра всё выяснится.
Весь следующий день, пока занимались делами, Алиса думала о том, что видела. Что это было? Мираж? Но, как ни коротко было мгновение, на которое возникла картина другого Марса, Алиса вспоминала всё больше подробностей. Теперь она припомнила, что видела в городе круглые башни и парящие между ними подвесные мосты, а над озером, где-то далеко на горизонте, по воздуху плыл белый дирижабль. Алисе очень хотелось поделиться с Мелисентой своим видением, но она не решилась. Мелли врач, еще подумает, что у подруги не всё в порядке с головой.
Утром Чингиз и Анджей вывели из корабля вездеходы – две грузовые машины на гусеничном ходу, размерами с небольшой автобус. Перевезли на них в склады базы вещи и материалы, которые могли понадобиться в первую очередь. Планы пришлось немного поменять. Недостроенный ангар под металлургическое производство решили не заканчивать, так как строителей среди новых колонистов не было. Да и, как уже было известно, камень, пригодный под строительство, поблизости от базы почти закончился. Теперь колонисты могли использовать под цех один из освободившихся складов на «Марсе-3».
Пока парни занимались перевозками, Алиса и Мелисента убирали вещи из комнат первых колонистов. Сложив всё в картонные коробки, они поставили их в небольшом складском помещении, которое раньше не использовалось.
Для себя и Чингиза с Анждеем они выбрали комнаты в другом крыле жилого отсека. Эти помещения, хотя и не были такими же большими, какие молодые люди имели на Земле, но были больше корабельных кают, к каждой примыкала туалетная комната с ванной. Вода была марсианская – первые колонисты обнаружили залежи льда недалеко от места приземления «Марса-2», а то, что на равнине Эллада есть вода, установил беспилотный аппарат, запущенный на Марс еще до старта первой экспедиции с колонистами. Воду брали из большого глубинного ледника, край которого лежал близко к поверхности в низменности Эллада. Конечно, её приходилось экономить, очищать, и в технических целях использовать несколько раз, но позволить себе ежедневный душ или ванну колонисты могли. Окон в каютах не было – жилой отсек находился в глубине базы, для большей безопасности от разгерметизации. В каждой каюте вместо окна был большой экран, на который по желанию можно проецировать любую местность, хоть марсианскую равнину, хоть собственный двор на Земле, если есть соответствующая видеозапись.
Устроив свое жилье, девушки перешли в оранжерею, чтобы убрать засохшие растения и посеять новые семена. Работы прервали только три раза – на обед, сеанс связи с Землей и ужин. Когда подошло время захода солнца, Алиса уговорила всех выйти наружу и посмотреть.
– Может быть, завтра? – предложил Чингиз. – У нас еще много работы.
– Алиса, я устал, мне бы до кровати дойти, – попробовал отказаться Анджей. – Мы здесь на всю жизнь, забыла? Успеем еще насмотреться и на закаты, и на восходы, когда будем посвободнее. Да еще скафандры снова надевать...
– А, между прочим, такая ясная и безветренная погода на Марсе – редкий случай, – заметила Алиса. – Потом горизонт затянет пыльная дымка, и мы долго ничего не увидим.
– Ну, пойдемте, закат, правда, очень красив, – подхватила Мелисента.
– К тому же это не займет много времени, – добавила Алиса. – Заход солнца на Марсе длится меньше, чем на Земле, хотя сумерки – дольше.
– Ну что ж, давайте посмотрим, – согласился Чингиз.
И все пошли смотреть на закат.
Алиса с замирающим сердцем ждала, когда солнце скроется за скалами. И вот, наконец, этот момент настал. На мгновение Алиса снова увидела на горизонте город, и нежно-лиловую траву на равнине. Мужчины на этот раз не было, но она успела заметить вдалеке едущую по дороге машину, похожую на сверкающую в лучах заходящего солнца голубую вытянутую каплю.
Когда всё исчезло, она взглянула на друзей.
– Это потрясающе красиво, – сказала Мелисента. – Жаль, что из оранжереи закат не видно.
Оранжерея находилась на восточной стороне главного здания, и из нее хорошо было смотреть на восход. Но при восходе солнца Алиса не наблюдала такого эффекта, как при закате.
– Да, я не жалею, что потратил время на марсианский заход солнца, – согласился Чингиз.
– Ну, красиво, конечно, необычно, но закаты на Земле более красочны, – добавил Анджей.
Колонисты вернулись на станцию. Чингиз и Анджей занялись распределением грузов по складам, а Алиса и Мелисента снова отправились в оранжерею.
По реакции друзей Алиса поняла, что никто не видел той картины, какую видела она. И она снова ничего не стала рассказывать никому, даже Мелисенте, чтобы подруга не подумала, что Алиса сходит с ума. Но у нее вошло в привычку, что бы ни делала, где бы ни находилась, в конце каждого дня смотреть на закат.
Если Алиса находилась около базы, то видела город вдалеке, лиловую равнину и озеро справа от города. Из других мест видела тот же город, но немного с других ракурсов, и дальше, или ближе, и большое озеро, там, где самое низкое место в Элладе. И это точно были не миражи. Картина повторялась с завидным постоянством. И миражи видны только вдалеке, а эта картина возникала везде. Если Алиса смотрела не на горизонт, а под ноги, она видела, что стоит по колено в лиловой траве. Иногда она успевала заметить дирижабли в небе, или группу людей, идущих по дороге, или едущую машину, похожую на блестящую на солнце каплю расплавленного металла.
Даже если небо было желто-оранжевым, и солнечный диск едва просвечивал сквозь пыльную пелену, видение другого Марса всё равно возникало.
Геологические изыскания пока не выходили за пределы Эллады, а Алисе очень хотелось узнать, увидит ли она что-нибудь в момент заката из другого места, например, из долин Маринер, от подножия столовой горы Лицо-на-Марсе в области Кидония, или со склонов вулкана Олимп. К сожалению, колонисты не имели возможности путешествовать так далеко, так как их вездеходы тихоходны, они могли бы ехать быстрее по ровной дороге, но дорог на Марсе еще не было. Летательных аппаратов на базе тоже не имелось. Земные самолеты и вертолеты не смогли бы подняться в воздух в разреженной марсианской атмосфере, а таких, которые смогли бы тут летать, пока не изобрели.
Оказалось, у врача работы на базе «Эллада-1» немного. За полгода случилась всего пара синяков, пара растяжений и вывихов. Мелисента устроила медицинский центр в «Марсе-3», так как всё медицинское оборудование находилось в корабле, и раз в земной месяц гоняла всех на медосмотры.
Каждый из колонистов, кроме основной, имел еще минимум две профессии. Так как основной работы у Мелисенты было мало, она занималась оранжереей, выращивала зелень и овощи. Так же она посеяла новые семена елей и сосен взамен погибших, для экспериментальной высадки их в открытый грунт.
Анджей монтировал оборудование в металлургическом цехе.
Чингиз по мере сил и способностей помогал. А когда не был занят этим, возил к базе руду с месторождения, найденного еще первыми колонистами. Рудная жила залегала там очень близко к поверхности, и руду можно было добывать открытым способом. Металл был нужен, чтобы продолжать строительство базы, когда прибудут следующие колонисты. Поэтому Чингиз своей основной работой – геологическими изысканиями – почти не занимался.
По этой причине поиски новых месторождений и картографирование долины Эллады приходилось вести Алисе. Она и не роптала. Теперь, когда у нее появилась тайна от друзей, ей больше нравилось находиться в одиночестве. Чтобы не нарушать планов исследований, и в то же время заниматься поисками пропавших колонистов, она разработала метод «одуванчика», как она его называла – каждый день отъезжала от базы на расстояние сорока километров, обследовала местность в радиусе пяти километров и возвращалась по той же дороге. На следующий день она снова ехала на расстояние сорока километров, отступив от вчерашнего маршрута на пару градусов. В результате получился бы стилизованный рисунок одуванчика с базой в центре, и исследованная зона шириной в десять километров по краям.
Как раз та, где пропали первые колонисты. И хотя эта зона уже была исследована и частично картографирована Павлом Ветровым, новый начальник базы не возражал против подтверждения результатов его исследований. Алиса подозревала, он согласился с её планом, потому что тоже хотел, чтобы она нашла пропавших колонистов. Или просто не хотел, чтобы она одна ездила по неисследованным областям, пока у него нет времени на геологическую разведку.
Колонисты работали с энтузиазмом, и использовали только один выходной в неделю вместо двух, хотя на базе было чем заняться в свободное время. Здесь имелась пополняемая электронная библиотека, в которой можно читать книги, смотреть фильмы, играть в видеоигры, изучать любые науки. Был большой спортивный комплекс для занятий любыми видами спорта, кроме тех, в которых используются животные, можно даже кататься на лыжах, правда, в виртуальном пространстве.
Молодые люди хотели успеть сделать как можно больше к прибытию «Марса-4» с новой партией колонистов, поэтому предпочитали проводить время за работой. Каждый день на связи с Землей они знакомились с новыми кандидатами, но пока никого не выбрали.
Мелисента и все выходные пропадала в оранжерее. Часто вместе с ней там был Анджей. Алиса еще на Земле заметила между ними симпатию. Оранжерея была большая, полностью обеспечивая потребности четверых колонистов в свежих овощах и зелени, и в ней еще оставалось много свободного места.
Мелисента с Анджеем устроили в оранжерее уютный зеленый уголок отдыха: Анджей принес столик и удобные кресла, а Мелисента посадила цветы. Три стеллажа с разными цветами и зеленью отделяли уголок от остальной оранжереи, а стол и кресла были поставлены так, чтобы можно было любоваться сквозь стеклянную стену марсианским пейзажем. Хотя смотреть там было практически не на что – сплошная безжизненная пустыня.
Мелисента не любила смотреть на марсианский пейзаж, и чаще садилась спиной к стеклянной стене, считая, что лучше любоваться цветами. Она вообще редко выходила наружу, предпочитая и работать, и отдыхать в помещениях базы. В выходные Мелисента вместе с Анджеем отправлялась в библиотеку, смотреть кино, или в спортзал на виртуальную прогулку по Земле.
Чингиз так много работал, что выходные тоже часто проводил в библиотеке за просмотром фильмов, или расслаблялся в бассейне спортивного комплекса. Алисе было неудобно тащить его в единственный на неделе выходной на поиски пропавших колонистов, и она тоже проводила свободное время на базе, составляя Чингизу компанию в библиотеке или бассейне.
О пропавших колонистах они практически не говорили. Но у Алисы было стойкое ощущение, что, по крайней мере, один из них, Павел Ветров, жив. Она решила, это потому, что не видела мертвого тела. Хотя тел других колонистов они тоже не нашли.
Из сеансов связи Алиса знала, что из первых колонистов канадец Джим Смит и китаянка Сюин Ли были парой. А по поведению Чингиза догадывалась, что ему нравилась Гита Марвари. Возможно, он даже был влюблен в индийскую девушку. Может, потому он и не торопился найти ее тело. Он, как и Алиса, хотел считать ее живой. Алиса уже сама не знала, хочет ли найти пропавших, но всё равно планомерно продолжала поиск.
Однажды за завтраком, когда колонисты прожили на базе «Эллада-1» шесть земных месяцев, Мелисента сказала:
– Ребята, вы заметили? Мы стали реже собираться вместе.
– А что странного? – пожал плечами Чингиз. – Мы много работаем, нам некогда.
– Да и после восьми месяцев в корабле, когда мы жили чуть ли не на головах друг у друга, иногда хочется одиночества, – добавил Анджей. – И встречаемся мы не так уж редко, минимум три-четыре раза в день – за завтраком, обедом, ужином и на связи с Землей.
А Алиса вдруг подумала, действительно, больше-то они нигде и не встречаются. В библиотеке каждый сидит за своим компьютером, в спорткомплексе каждый в своем виртуальном мире занимается любимым видом спорта. А на Земле, еще до того, как стало известно, что в третью марсианскую экспедицию выбрали их четверых, они проводили вместе, в обществе других кандидатов, минимум четыре вечера из семи в неделю. И весело проводили. И в корабле, когда на Марс летели, общались почти круглыми сутками... Здесь же, Алиса давно заметила, что почти не разговаривает с остальными, но ничего удивительного в этом не видела. Не хотела случайно выдать свою тайну, вот и помалкивала. У других, может, тоже какие-нибудь секреты есть.
– Мы даже за едой стали меньше общаться, – добавила Мелисента. – А если и разговариваем, то только о работе. Это тревожный симптом.
– Симптом чего? – поинтересовалась Алиса.
– Симптом нарастающего депрессивного состояния, – пояснила Мелисента.
– Мелли, не смеши меня, – возразил Анджей. – Какая депрессия? Мы все здоровы, веселы и полны энтузиазма, правда, ребята?
– Конечно, – кивнул Чингиз.
Алиса тоже кивнула. Никакой депрессии она не чувствовала.
– Я и не говорила о депрессии, – сказала Мелисента. – А только о начальном малозаметном пока синдроме.
– Ага, и ты полагаешь, что сначала Паша, а вслед за ним Джим, Гита и Сюин именно из-за этого синдрома внезапно всей толпой рванули в какой-то разлом и покончили там жизнь самоубийством? – усмехнулся Анджей.
– Не смешно! – отрезала Мелисента. – Не веришь? Привожу примеры. Два дня назад я слышала, как ты и Чин ругались из-за какой-то неправильно установленной электронной панели в металлургическом цехе.
– Ну да, Чин перепутал разъемы, которые просто невозможно перепутать! – развел руками Анджей.
– Да, потому что ты неправильно показал, что делать, – не замедлил с ответом Чингиз.
– А разве ты сам не видел, что они совершенно разные? Они же совершенно не подходят друг к...
– Ну вот, вы опять ругаетесь, – прервала Анджея Мелисента и продолжила: – А вчера, когда Алиса помогала мне собирать огурцы, и уронила ящик с плодами, я едва сдержалась, чтобы не накричать на неё. Еще немного, и мы начнем ссориться из-за любого пустяка!
Алиса удивленно подумала, а ведь Мелисента права! Всё так и есть! Позавчера Чингиз спросил, как идут дела с геологической разведкой. Алисе очень захотелось резко ответить, что если он хочет знать, пусть посмотрит отчеты и картографию, а не выпытывает у нее подробности, которых она не помнит. Марс, знаешь ли, очень однообразная планета. Алиса, кстати, как и Мелисента, еле сдержалась. Сама не поняла, почему расспросы коллеги ее так раздражали.
– И что ты предлагаешь? – серьезно спросил Чингиз.
– Нужно отвлечься от работы, – ответила Мелисента. – Нам нужны праздники.
– Какие еще праздники? – удивился Анджей.
– Вы вспомните, ребята, как мы жили на Земле, – сказала Мелисента. – Рождество, Новый год, День Независимости. Дни рождения, профессиональные праздники, различные соревнования, дискотеки, походы на природу, да даже шопинг. У нас было разнообразие в жизни! Здесь же его нет.
– Мелли, ты знала, и все мы знали, что ничего этого здесь не будет, по крайней мере, еще лет тридцать, – заметила Алиса.
– Я понимаю, магазины нам здесь ни к чему, и жарить шашлыки на природу мы тоже пойти не можем, – согласилась Мелисента. – Но праздник-то устроить в наших силах. На Земле, кстати, скоро Новый год.
– Марсианский год длиннее почти вдвое, – заметил Анджей. – И до него еще далеко.
– Но свои года-то мы считаем по земному времени, – возразила Мелисента. – И вполне можем праздновать и земной Новый год. Я, как врач, даже настоятельно рекомендую устроить празднование Рождества и Нового года.
– А что, хорошая идея, – поддержала подругу Алиса. – Я согласна, нам необходимы праздники.
– На Рождество подарим друг другу подарки, и устроим торжественный ужин, – предложила Мелисента. – А на Новый год нарядим ёлку, будем танцевать, и пить шампанское.
– С подарками, танцами и шампанским всё более или менее ясно, – сказал Анджей. – Но где мы возьмем ёлку?
Молодые люди переглянулись и пожали плечами. На складах базы было всё, что угодно, кроме ёлки и новогодних украшений.
– Придумаем что-нибудь, – улыбнулся Чингиз. – До Нового года еще почти четыре недели.
С этого дня Алиса стала замечать постепенное сплочение маленького общества. Подготовка к праздникам действительно сблизила колонистов. К Алисе то и дело подходили Анджей или Чингиз, и спрашивали совета, что подарить Мелисенте. Мелисента поделилась, что парни выспрашивали у нее, что подарить Алисе. Алиса с Мелисентой обсуждали, что подарить Анджею и Чингизу. В конце концов, решили, что каждый сделает одинаковые подарки всем, в том числе и себе любимому, и до момента дарения это будет для всех секретом.
За завтраками, обедами и ужинами молодые люди обсуждали праздничное меню. Все колонисты были из разных стран, в которых разные обычаи встречи Нового года, и им хотелось учесть все пожелания, чтобы никому не было обидно. Каждый рассказал, как проходят эти праздники в их странах. В конце концов, сошлись на том, чтобы сделать праздники марсианскими, то есть своими собственными. Теперь колонисты собирались не только за едой и на сеансах связи с Землей, а в любую свободную минуту, чтобы обсудить возникшие идеи для праздника.
Подготовка шла весело, и Алиса жалела только о том, что с ними нет Павла, Джея, Гиты и Сюин. Будь на базе в два раза больше людей, праздник получился бы в два раза веселее.
Просмотрев дневниковый журнал и узнав, как проводили праздники первые колонисты, молодые люди решили продолжить их традиции, но привнести и что-то свое. Так, первые колонисты праздновали Рождество в столовой, украсив ее снежинками, вырезанными из блестящей теплоизоляционной ткани. Они устраивали ужин и пели рождественские гимны. А новые колонисты решили перенести торжество в оранжерею.
И праздничный наряд нашелся у каждого. Анджей и Чингиз пришли в костюмах-тройках и галстуках-бабочках, Алиса и Мелисента – в вечерних платьях и туфлях на каблуках. Алиса сама не знала, зачем взяла на Марс эти вещи – куда их тут носить-то? На базе всегда и везде была комфортная температура, и все ходили, кто в чём хотел. Алиса предпочитала легкие платья длиной до середины бедра, Мелисента – короткие шорты и футболку без рукавов. Парни, как близнецы, ходили в синих джинсах и белых майках. А теперь Алиса радовалась, что взяла с Земли вечернее платье. Так приятно было снова почувствовать себя красивой женщиной, а не бесполым существом, предназначенным только для работы.
Уголок отдыха украсили снежинками и мишурой, накрыли стол. Запасов различных замороженных продуктов, привезенных с Земли, было достаточно, даже если четвертая экспедиция, как и первая, не долетит до Марса. Их рождественский стол мало чем отличался от тех, что в это же время повсеместно накрывались на Земле. Не было разве что свежих фруктов. А вот свежие овощи были, даже в избытке, Мелисента выращивала их столько, что четыре человека не успевали съесть. Излишки приходилось консервировать и замораживать на будущее.
Сначала колонисты ужинали и беседовали, подарили друг другу подарки.
Чингиз преподнес всем колечки, которые выковал сам из куска метеоритного железа, найденного в одной из прогулок по равнине Эллада, на каждом кольце выгравировал надпись: «Эллада-1» – «Марс-3». Небольшая кузница была на базе, ее построили первые колонисты, они перековывали уже ненужные металлические части своего корабля в необходимые в строительстве вещи – скобы, полосы, колья.
Анджей подарил друзьям по электронной фоторамке с первыми фотографиями с корабля и базы. Все дружно удивлялись, когда он успел запечатлеть друзей за работой и во время отдыха.
Алиса подарила по браслету, сплетенному из ниток, с именем каждого. Мелисента вышила всем по носовому платку с личными монограммами на фоне Марса.
Когда все налюбовались подарками, Мелисента раздала всем листочки со словами рождественского гимна, и напела мелодию.
Четверо колонистов Марса стояли, смотрели на предзакатный пейзаж за стеклянной стеной оранжереи, и пели рождественский гимн. Вот когда Алиса почувствовала настоящее единение со своими друзьями, и, глядя на них, видела, что они чувствуют то же самое. Какая же Мелисента молодец, что предложила праздновать Рождество!
А когда они увидели, как за стеклом начал падать снег, поверили, что чудеса случаются. Хотя снег на Марсе – явление не такое уж редкое, но чаще всего он не долетает до поверхности, а состоит вообще не из воды, а из двуокиси углерода. Но всё равно это было чудо, увидеть снег на Марсе именно в Рождество. Тем более что в это время на равнине Эллада было лето, а оно в южном полушарии обычно относительно теплое.
Потом, в момент заката солнца, хотя непосредственно заходящего солнца из оранжереи видно не было, Алиса снова на мгновение увидела другой Марс. Лиловое поле травы, по которому шел парень в белой одежде, и большое голубое озеро вдалеке, а на воде – лодки под белыми парусами. Видение с течением времени неуловимо менялось, сейчас трава стала темнее, и приобрела красноватый оттенок, а листья на лиловых кустах стали заметно больше. В траве зацвели желтые и голубые цветы, похожие на колокольчики. Наверное, в видении тоже было лето.
Сегодня Алисе показалось, что Чингиз тоже что-то видел, когда смотрел на пейзаж за стеклом. Такой у него был взгляд, восхищенный и мечтательный, какого она не замечала раньше. Ведь Чингиз – прагматик до мозга костей!
– Что ты видишь? – спросила Алиса.
Пейзаж за окном был довольно унылый – песчаные дюны с торчащими кое-где скалами, и усыпанная щебнем низменность вдалеке.
Чингиз положил руку на плечо девушки и ответил с улыбкой:
– Я вижу будущее Марса после терраформирования. Представляешь, какая тут будет красота? Вместо каменных россыпей – море травы, а дальше озеро, большое, как море. А ты что видишь?
– Наверное, то же, что и ты, – искренне сказала Алиса.
До самого Нового года у всех колонистов было приподнятое радостное настроение. А Алиса с Чингизом украдкой переглядывались так, будто знают тайну, известную только им двоим.
Новый год колонисты решили праздновать здесь же, в оранжерее.
Алиса и Мелисента придумали сделать ёлку из упаковочного картона, вырезали каждую веточку, приклеили на черенок от швабры и покрасили в зеленый цвет. Ёлка, особенно издалека, очень походила на настоящую. Игрушки в основном были из того же материала, раскрашенные в разные цвета.
Чингиз и Анджей смастерили гирлянду с разноцветными лампочками. В момент начала Нового года парни устроили за окном оранжереи настоящий фейерверк. Заряды взлетали высоко в небо, рассыпались разноцветными огнями, которые долго не гасли, и опускались медленно. Фейерверк был ярким, несмотря на то, что над равниной Эллада еще стоял марсианский день.
Как и в Рождество, стол был богатый. Алиса и Мелисента напрягли кулинарные способности и наготовили много разных вкусных блюд. На столе было настоящее шампанское, запас которого доставил еще «Марс-2», для особых случаев.
Мелисента танцевала с Анджеем, Алисе достался Чингиз. С того рождественского вечера между ними установились теплые доверительные отношения, даже немного больше, чем дружба. Алисе нравился смуглый мускулистый монгол, и они тоже давно стали бы парой, как Анджей и Мелисента, если бы Алисе не казалось, что Павел жив.
Мелли и Джей танцевали, тесно обнявшись, целовались, не стесняясь. Чингиз же обнимал Алису осторожно, не слишком прижимая к себе. Танцевать с ним было приятно.
– Скажи, Алиса, ты была влюблена в Павла Ветрова? – спросил Чингиз во время очередного танца.
– Ну, он мне очень нравился. Хотя на Земле мы не были знакомы. Когда я пришла на проект, Павел уже улетел на Марс, – ответила Алиса. И, раз уж Чингиз сам заговорил об этом, в свою очередь спросила: – А тебе нравилась Гита, да?
– Да, – кивнул он. – Мне очень жаль, что те, кого мы любили, погибли. Но жизнь продолжается. Ты нравишься мне, с тобой легко.
– Мне с тобой тоже, – призналась Алиса.
– Так может, нам уже пора перейти на другой, более близкий уровень отношений, а, Алиса?
Она уже думала об этом, еще вчера, когда они плавали в бассейне и играли в салки. Конечно, Павел всё еще нравился Алисе, но нельзя же любить вечно того, кого уже нет на этом свете. Ну и что, что ей кажется, будто Павел жив. Никто не может выжить в атмосфере Марса в течение года с двенадцатичасовым запасом воздуха в скафандре. Надо просто с этим смириться, и отпустить его. Алиса с Павлом ведь даже знакомы были только виртуально. И она ответила:
– Наверное.
Парень обнял ее крепче, потянулся губами к ее губам. Она ответила на поцелуй, который обжег, словно огнем, и им обоим так захотелось стать еще ближе друг другу, что они, не сговариваясь, вышли из оранжереи и направились к жилой зоне. Комната Алисы была ближе, они вошли и начали раздевать друг друга, едва закрыв за собой дверь. Чингиз подхватил девушку на руки и понес на кровать.
Огонь желания охватил тело Алисы, а Чингиз был умелым любовником, постепенно разжигая обоюдную страсть. Да и сама Алиса не была неопытной девчонкой, поэтому предвкушала умопомрачительный секс.
Все было просто отлично, и вдруг... Алиса подумала, что было бы здорово, если бы вместо Чингиза с ней сейчас был Павел. И всё желание, вся страсть сразу куда-то ушли. Алиса постаралась не показать этого, чтобы не обидеть партнера, но он то ли понял, то ли с ним произошло нечто подобное, потому что всё очень быстро закончилось. Не неудачей, конечно, но совсем не так, как ожидали оба.
Чингиз лег рядом и поцеловал Алису в висок. Как-то это получилось очень по-дружески...
– Чин, прости, – прошептала Алиса, едва не расплакавшись.
– Милая, ты очень хорошая, – ответил он. – И ты ни в чем не виновата. Просто, наверное, шампанское ударило нам в голову... Наверное, мы поспешили, и еще не готовы к настолько близким отношениям...
– Наверное, – с сожалением в голосе согласилась она.
– Я надеюсь, мы останемся друзьями? – спросил Чингиз.
– Я счастлива быть твоим другом, – ответила она.
– Я тоже... Может, вернемся в оранжерею? – предложил он. – А то Джей и Мелли одни выпьют всё оставшееся шампанское.
– Давай вернемся, – согласилась Алиса, вскочила, одновременно сдернув со спинки кровати полотенце, завернулась в него и побежала в ванную. – Чур, я первая в душ!
Они сходили в душ, оделись, и пошли в оранжерею.
Анджея и Мелисенты там уже не было. Но шампанское еще осталось. Чингиз налил бокалы и спросил:
– За что выпьем?
– За то, чтобы колонизация Марса продолжалась, – предложила Алиса.
– Да, – кивнул Чингиз. – Чтобы когда-нибудь он стал таким же прекрасным, как Земля.
– И чтобы здесь больше никто не погиб, – тихо добавила Алиса.
– Да, – снова кивнул Чингиз.
Они выпили, и несколько минут молча смотрели на пейзаж за окном. Уже наступил вечер, предзакатные сумерки окрасили небо в темно-синий цвет. Алиса с замирающим сердцем снова ждала появления картины другого Марса. И она появилась. Та же лилово-красная равнина, город, и голубое озеро вдалеке. Только сейчас на лугу никого не было.
– Чин, ты любишь смотреть на Марс? – спросила Алиса.
– Да, очень, – ответил он. – Я с самого детства мечтал полететь сюда. Не думал, что мечта сбудется, но мне повезло. Я жалею только о том, что не увижу Марс таким прекрасным, каким представляю. Но я счастлив, что попал сюда в числе первых, и именно с меня... с нас начинается его преобразование.
Алисе очень хотелось признаться Чингизу, что она тоже видит преображенный Марс, каждый вечер во время заката, но почему-то не решалась.
Он встал и подошел к самому стеклу.
– Но я уже сейчас вижу как по озеру, протянувшемуся широкой дугой по той низменности, плавают лодки под парусами, – Чингиз обвел рукой пустое марсианское пространство. – А вот там, на правой стороне озера стоит большой белый город, с высокими башнями... Сила тяжести здесь меньше, и башни можно построить еще выше, чем на Земле. А между ними – ажурные мосты. Представляешь, можно будет попасть из одной башни в другую, не спускаясь на улицу...
Алиса слушала с восхищением, и согласно кивала. Всё так, как в ее видениях! Она подошла к Чингизу, решив сейчас же всё ему рассказать. Как только он закончит описывать другой Марс.
– Этой базы здесь, конечно, не будет, – продолжал Чингиз. – А будет только высокая стела из голубого риолита в память о первопроходцах Марса. Надеюсь, на ней будут выбиты и наши имена. А вокруг будет только трава, зеленая трава, и...
– Трава зеленая? – помимо воли вырвался у Алисы вопрос.
– Ну конечно, зеленая, какая же еще, – улыбнулся Чингиз. – Марс будет зеленым, и наши далекие потомки будут удивляться, почему его называли Красной планетой.
– Да, ты прав, – согласилась Алиса, только чтобы что-то сказать.
Она была жестоко разочарована. Ничего он на самом деле не видел, его мечты только похожи на видения Алисы. И хорошо, что она ему ничего рассказать не успела. Чингиз точно подумал бы, что у нее крыша поехала. Теперь Алисе самой стало казаться, что она сходит с ума. Почему она видит то, чего остальные не видят?
Алиса постаралась выбросить из головы эти мысли. Она не сумасшедшая! Мелисента раз в месяц проводит дотошные медицинские осмотры. И до сих пор не выявила ни у кого никаких отклонений. Ни в физическом, ни в душевном здоровье.
Может, это просто особенность зрения Алисы. Потому что другой Марс она видит только в момент заката солнца. А у сумасшедших видения бывают в любое время суток.
Убедив себя в том, что с её психикой всё в порядке, Алиса снова стала слушать рассказ Чингиза о будущем Марса.
Отпраздновав Новый год, колонисты с новыми силами принялись за работу. Мелисента продолжила выращивать овощи, Алиса – проводить геологическую разведку и картографирование равнины Эллада. Анджей продолжил налаживать оборудование металлургического цеха, а Чингиз – разрабатывать рудное месторождение и возить руду к базе.
Однажды он привез с карьера и показал друзьям осколок камня, на котором был ясно виден отпечаток листа какого-то растения. Подробные фотографии артефакта были посланы на Землю, и ученые с большой долей вероятности сочли отпечаток подлинным, а не просто прожилками на камне, отдаленно похожими на лист растения. Колонисты поместили артефакт в отдельный склад, в надежде, что он будет не единственный. А с какой-нибудь очередной экспедицией прилетит биолог, который сможет изучить отпечаток, и дать точное заключение, действительно ли на Марсе когда-то была растительность.
После этого события искать артефакты стало поголовным увлечением всех обитателей Марса. Даже Мелисента стала чаще выходить наружу и бродить вокруг базы, правда, ненадолго, и далеко не отходила.
В один из выходных дней в поисках новых артефактов колонисты даже выбрались за пределы Эллады, чтобы посетить место, которое на фотографиях с космического аппарата казалось рукотворным.
Место находилось недалеко от равнины Эллада, они потратили десять часов, чтобы добраться туда на вездеходе. Для этого путешествия парни переделали один грузовой вездеход в пассажирский. Чтобы ехать с комфортом всем четверым, и находиться в салоне без скафандров. Салон получился небольшой, но уютный, с одним креслом для водителя и тремя для пассажиров. Выехали затемно, чтобы успеть обернуться за сутки.
Мелисента сначала не хотела ехать, несмотря на то, что больше всех интересовалась развалинами, но все же поехала, оставаться одной на базе ей тоже не очень-то хотелось.
На фото с космического аппарата ученые разглядели остатки развалин древнего храма – упавшую колонну и прямоугольный вход в помещение, вырубленное в скале, над входом – фрагменты какой-то фрески.
Но колонисты, как ни старались увидеть развалины храма на местности, так ничего и не увидели. Входом оказалось отдаленно прямоугольное неглубокое отверстие в скале, а над ним причудливое нагромождение камней, вблизи ничем не напоминавшее фреску. Камень, который принимали за упавшую колонну, только с одного ракурса выглядел похожим на нечто цилиндрическое, на самом деле это был обычный камень.
На обратном пути Анджей нашел что-то похожее на пятиугольную сильно потертую металлическую пластину с едва различимым геометрическим рисунком.
– То, что на Марсе существовала растительность, мы уже почти доказали, – радовался Анджей. – А эта пластинка – доказательство, что и разумная жизнь тут была.
– Не факт, – возразил Чингиз. – Может, эта деталь отвалилась от звездолета инопланетян, прилетавших на Марс в незапамятные времена.
Как потом выяснилось, деталь действительно отвалилась, но не от звездолета инопланетян, а от одного из марсоходов, которых за восемьдесят лет контактного изучения Красной планеты с Земли было запущено немало. Всё равно пластинка была водворена на склад артефактов, который со временем было решено преобразовать в музей артефактов Марса.
К сожалению, больше никаких находок, которые можно счесть артефактами, не случалось, и на складе так и лежали всего два экспоната. Увлечение понемногу пошло на убыль.
Алису больше интересовал не поиск артефактов, а то, куда пропали первые колонисты. Она в своих поездках по равнине Эллада каждый день была готова наткнуться на брошенные вездеходы, но когда, наконец, наткнулась, это всё равно стало неожиданностью. Машины стояли за невысокой, всего метров тридцать, грядой скал в узкой песчаной долине. Долина действительно была похожа на разлом, так как очертания одной стороны скал ущелья почти в точности повторяли другую. Очевидно, это были только верхушки скал, дно разлома засыпано толстым слоем песка и щебня от выветривания пород и ветряных наносов.
Следов вокруг вездеходов, конечно, не было. Алиса и не рассчитывала их найти.
Никаких свежих обвалов, или обвалов годичной давности она не заметила. Песок был плотный и ровный. Может, обвал случился где-то дальше? Разлом извилистый, и что там, за поворотом, не видно. Алиса осторожно прошла вперед несколько шагов, заглянула за выступ скалы, морально готовясь увидеть торчащие из-под обвала перчатки или ботинки скафандров.
Ни обвала, ни торчащих из-под камней конечностей девушка не увидела. Разлом тянулся дальше, скалы выглядели крепкими. Камень скал, кстати, был похож на гранит или риолит, и, Павел был прав, подходил для строительства.
Она шла всё дальше по ущелью, сначала осторожно, каждое мгновение опасаясь провалиться в какую-нибудь яму или оказаться под внезапным обвалом, а потом всё смелее и смелее. Скалы по обеим сторонам разлома выглядели по-прежнему крепкими, и нигде не было видно следов оползней.
Завернув за следующий выступ скалы, Алиса остановилась. Дальше идти было некуда. Разлом заканчивался черной вертикальной скалой из неизвестной горной породы, метров десять в ширину и двадцать в высоту, такой гладкой, что она блестела, как зеркало, и казалась творением разума. Алиса видела в ней своё отражение. Она была уверена, Павел нашел именно это зеркало, и позвал друзей, чтобы они приехали и тоже посмотрели.
И после этого они все как сквозь зем... то есть марс провалились.
Площадка перед грандиозным зеркалом была ровная, и скалы здесь не имели никаких следов обвала. Никаких трупов в скафандрах тоже не наблюдалось.
Алиса недоумевала, куда могли деться четверо колонистов? Вездеходы стоят у начала разлома. В разломе людей нет, и спрятаться негде. Разве что ребята тронулись умом, бросили вездеходы, пошли на базу пешком, заблудились и пропали где-то в другом месте. Для верности Алиса прошла по разлому еще раз. Никаких щелей и узких ответвлений, в которых теоретически можно застрять, не обнаружила. Настроила металлоискатель на обнаружение самородного металла или небольших кусков металлолома. На скафандрах много металлических деталей, прибор должен среагировать на них, если они всё-таки находятся под слоем песка и щебня.
Алиса как раз проходила последние метры разлома с металлоискателем, так ничего и не обнаружив, когда в шлемофоне услышала голос Мелисенты:
– Алиса, связь! Элис, ответь базе!
– Суворова на связи. Слышу тебя, Мелли, – ответила она.
– Элис, почему ты не вышла на связь? Договорились же связываться каждый час!
Алиса хотела сказать, что нашла тут такое... но не стала. То же самое говорил Ветров на последней связи с базой. Она вообще пока решила ничего не сообщать друзьям о находке черного зеркала.
– Прости, Мелли, я немного увлеклась. Уже собираюсь возвращаться.
– Нашла что-то интересное?
– Да. Вездеходы.
– Вездеходы? – голос Мелисенты взволнованно дрогнул. – А ребят... тоже нашла?
– Нет, их здесь нет.
– Алиса, ты всё тщательно обыскала? – вклинился в беседу девушек голос Чингиза. – Я могу приехать и помочь.
– Не надо, сегодня уже поздно, – Алиса взглянула на небо и увидела, что солнце стоит низко над горизонтом. – Я всё хорошо осмотрела. Но завтра поеду и осмотрю еще раз. Тебе не стоит отвлекаться от работы. Я уже заканчиваю, скоро приеду, и всё расскажу подробно.
– Хорошо, ждем, – ответила Мелисента. – Конец связи.
– Связи конец, – сказала Алиса, и продолжила водить металлоискателем над поверхностью песка.
Прибор ничего не показывал. Она подошла вплотную к черной зеркальной стене, когда прибор пискнул. Какой-то металл тут присутствовал! Но не в песке, а в стене. Алиса провела эксперимент, поводив металлоискателем вдоль стены. В одном месте прибор пищал. Но в черной гладкой поверхности не было ни единой трещинки, ни единой царапины. Мало того, когда Алиса хотела ее поцарапать, геологический молоток не оставил ни следа. Она не смогла отколоть от скалы ни кусочка, чтобы отвезти на базу и сделать анализ.
Алиса проверила стену на радиоактивность, радиационный фон был обычным для Марса. Трогая стену перчаткой скафандра, она ощущала, будто ее поверхность мягкая. Или, скорее, упругая. Но как что-то может быть мягким или упругим, когда снаружи минус пятьдесят по Цельсию? Тем более, если это камень. Очень хотелось снять перчатку, и потрогать стену голыми пальцами. Сама по себе марсианская атмосфера не токсична, так как состоит в основном из инертных газов, но сожалению, снять перчатку нельзя, не позволяло низкое атмосферное давление и низкая температура.
Алиса вглядывалась в черную, как космос, стену, словно пытаясь увидеть в ее толще ответы на свои вопросы. На мгновение ей вдруг показалось, что она видит в стене какую-то рябь. Она даже испуганно отскочила от стены, но сразу поняла, что ей просто показалось из-за напряженного вглядывания. Она шагнула обратно, и положила ладони на черную поверхность. Так совпало, что в этот момент солнце скрылось за горизонтом. И Алиса увидела, и почувствовала, как стена исчезла. Девушка чуть не упала вперед, на траву, которая стала почти красной. Цветов в траве уже не было. Наверное, потому, что на равнине Эллада осень. Алиса чудом успела сохранить равновесие, и снова отскочила от стены. Трогать ее она больше не решилась.
Тут к ней пришло ужасающее понимание.
Так вот где исчезнувшие колонисты! Они замурованы в черной скале. Наверное, они опирались на нее, когда в момент заката солнца она исчезла. Ребята упали внутрь скалы, и она появилась снова. А они остались внутри... И еще жили, пока не закончился кислород в баллонах. Какая страшная смерть... Но лучшего памятника и не придумаешь... Жаль, что на этом зеркале не получится написать имена погибших.
Алиса вернулась к вездеходам, прицепила две машины первых колонистов к своему паровозиком, и поехала к базе.
Всю дорогу она плакала.
Колонисты встречали ее в шлюзе в полном составе. Увидев заплаканное лицо Алисы, Мелисента тоже едва не заплакала, и спросила:
– Элис, милая, ты нашла их, да?
– И да, и нет, – ответила Алиса.
– Это как? – удивился Анджей.
Алиса сняла скафандр, все вместе колонисты прошли в зал собраний. Там Алиса рассказала всё, кроме того, что каждый раз при заходе солнца видит другой Марс, и показала то, что сняла автоматическая видеокамера, расположенная на плече скафандра.
В момент захода солнца было видно, как руки Алисы погрузились в камень скалы чуть не по локоть, потом девушка отскочила. То, что скала на мгновение исчезла, на видео видно не было, на экране же она никуда не делась, и Алиса пока не стала говорить об этом.
– Вот если бы не это, я бы точно решил, что ты всё придумала, – сказал Чингиз.
– А я бы вообще решил, что у тебя сдвиг по фазе, – Анджей покрутил указательным пальцем у виска.
– Да, и я бы решила, что у тебя не всё в порядке с головой, – добавила Мелисента, и спросила: – Но что же это всё-таки за скала такая странная?
– Артефакт исчезнувшей марсианской цивилизации, – предположил Анджей.
– Какое-то устройство, – подхватила Алиса.
– А для чего оно? Чтобы неосторожные исследователи Марса оказывались погребенными в скале? – спросила Мелисента.
– Мы можем только гадать, и вряд ли угадаем, – ответила Алиса.
– Я знал, я чувствовал, что мы обнаружим что-то такое, – с восторгом проговорил Анджей. – Алиса, ты совершила открытие века! Да что там века! Тысячелетия! Ты нашла такой артефакт... что всем артефактам артефакт!
– Не я, а Павел Ветров, – поправила Алиса.
Вспомнив и представив, что он сейчас замурован в черной скале вместе со своими друзьями, она снова заплакала.
– Ребята, давайте отложим все дискуссии на завтра, – предложил Чингиз. – Завтра мы с Алисой...
– А почему не все вместе? – прервал его Анджей. – Нам тоже хочется взглянуть на артефакт.
– Хорошо, все вместе, – согласился Чингиз. – Поедем туда, и изучим артефакт. А сейчас всем отдыхать. Пойдемте, поужинаем.
Алиса не спала почти всю ночь, размышляя, чем же на самом деле является странное черное зеркало. И плакала, вспоминая Павла. Еще когда убирали вещи первых колонистов в склад, она оставила себе его электронную фоторамку с несколькими фотографиями, на которых был Павел, не смогла удержаться. На снимках он был такой живой... И в видениях она видела его живым... А теперь точно знала, что Паша мертв.
В дверь кто-то тихо постучал, Алиса разрешила войти. Вошел Чингиз. Он держал в руках фоторамку с портретом Гиты.
– Не спится? – спросил Чингиз. Алиса кивнула, и он добавил: – Мне тоже. Знаешь, когда я не знал, что она там, в скале... Не видел ее мертвой... было легче.
– Да, – согласилась Алиса. – Расскажи мне о Гите.
Она попросила Чингиза рассказать о ней, только чтобы не думать о Павле, замурованном в черной скале.
– Я знал Гиту раньше, – начал Чингиз, сев рядом с Алисой на кровать. – И она, и я учились в МГУ, правда, на разных факультетах, и она на курс раньше. А встретились совершенно случайно на одной из улиц Москвы... У нее сломался каблук на босоножке, и Гита оказалась в затруднительной ситуации. Босых в метро не пускают, а другого пути доехать до общежития она не знала. Я купил ей другие босоножки, и мы вместе поехали в общежитие. Так мы познакомились, подружились, полюбили друг друга, и через два года даже хотели пожениться. Но не могли решить, где будем жить после свадьбы – на ее родине, или на моей. Рассорились и расстались, и Гита куда-то исчезла. Только потом, когда стартовал «Марс-2», и имена новых колонистов обнародовали, я узнал, что она улетела, и тоже пошел на проект.
Он еще много чего рассказал, а когда Алиса уснула, уложил на кровать и ушел к себе.
Она проснулась утром с мыслью, что так и не видела ни Павла, ни его друзей мёртвыми.
С раннего утра к разлому колонисты не поехали, решив сделать это после связи с Землей, сеанс которой был в час дня, а одну Алису Чингиз не отпустил.
Рассказав землянам о находке и получив рекомендации не исследовать черное зеркало, а оставить это дело специалистам, которые прилетят если не на «Марсе-4», то на «Марсе-5» обязательно, колонисты надели скафандры и отправились в разлом. Что может сделать руководство проекта с Земли, если они не выполнят их рекомендации? Тем более, они не собирались ничего делать со скалой, только посмотреть, ну, может, еще потрогать, и попробовать отколоть кусочек для анализа.
Когда приехали на место, Чингиз приказал:
– Новак и Роше, не подходите близко к зеркалу и ничего не трогайте. Если со мной и Алисой что-нибудь случится, всё равно не подходите, наблюдайте издали. Снимайте всё на видео.
– Хорошо, – разочарованно согласился Анджей. – Но почему ты и Алиса? Контактное исследование можем провести ты и я.
– Джей, ну ты как ребёнок! А если мы исчезнем, как Павел, Джим, Гита и Сюин, девушки останутся на Марсе одни? – ответил Чингиз.
– Ладно, понял я, – проворчал Анджей. Энтузиазма в его голосе не прибавилось.
Чингиз остановил Анджея и Мелисенту в десяти метрах от черного зеркала, и попросил ближе не подходить. А Алиса и Чингиз подошли вплотную к черной стене. Чингиз потрогал стену одним пальцем.
– Действительно, будто мягкая. И в то же время твердая, не продавливается ни на миллиметр, – сказал он. – Алиса, как тебе удалось погрузить ладони в скалу?
Она не ответила.
– Алиса, ты сегодня странно молчаливая, – сказал Чингиз. – С самого утра не произнесла ни слова.
– Ребята, вы не сочтете меня сумасшедшей? – вместо ответа спросила она.
– Наверное, нет, – ответил Чингиз. – После того, как твои руки погрузились в камень, чего в принципе не может быть, я поверю в любые чудеса.
– Я тоже, – сказал Анджей.
– Я постараюсь, – добавила Мелисента.
– На самом деле они не погрузились ни в какой камень. Камень просто исчез на одно мгновение, в момент заката солнца, – сказала Алиса.
– Исчез? Как? – удивился Анджей.
– Каждый день в момент заката солнца я вижу другой Марс, – призналась Алиса. – Раньше я думала, что это просто видения, но теперь поняла. Помнишь, Джей, вчера ты сказал, что решил бы, будто у меня сдвиг по фазе? Так вот, я долго размышляла, и поняла. То, что я вижу, и есть сдвиг по фазе! Это другой Марс... нет Марс тот же, но измерение, или вселенная другая, понимаете? На том, другом Марсе этой скалы просто нет. Там лиловая трава, цветы, озеро и город. И я видела там людей! Не знаю, почему я вижу тот мир, а вы не видите, но знаю, чувствую, он существует. Понимаете?
– Да, – кивнул Чингиз. – Ты хочешь сказать, что Павел, Гита, Джим и Сюин не погибли, а попали в другое измерение?
– Именно, – кивнула Алиса. – Мы ведь не видели их мертвыми, правда? И там, на том месте, где стояла черная скала, ничего не было, кроме лиловой травы. Наверное, если бы ребята были в скале, я увидела бы их там...
– Ты права, – согласился Чингиз. – Если человек может провалиться в скалу, то почему бы ему не провалиться в другое измерение?
– Вот это круто! – восторженно проговорил Анджей. – Это не скала, это портал в другой мир! Звёздные врата!
– Я бы очень хотела, чтобы это было так, – добавила Мелисента. – Это шанс, что наши друзья живы!
– Рада, что вы меня поняли, – сказала Алиса.
– Я не вижу того, что видишь ты, но верю тебе... хочу верить, – сказал Чингиз.
– Ну, а что нам теперь делать? – спросила Мелисента.
– Не знаю, – ответила Алиса.
– Сообщим на Землю? – предложила Мелисента.
– А толку? – возразил Анджей. – Где Земля, и где мы? Чем они нам оттуда помочь могут? Только настоятельно посоветуют не приближаться к порталу до прибытия специалистов. А какие на Земле специалисты по порталам в другие измерения? Их нет. А нашим друзьям в том мире, может быть, требуется помощь! Они не могут ждать несколько лет, пока прилетят специалисты, которые, по сути, специалистами не являются. Экспертов по иным измерениям на Земле просто не существует.
– Совершенно верно, – подтвердила Алиса.
– А мы-то чем можем помочь? – Мелисента развела руками.
– Мы можем пойти туда... – начал Анджей и сделал шаг к черной скале.
– Анджей, стоп! – остановил его Чингиз. – Да, ты прав, мы должны пойти туда, и постараться помочь нашим друзьям, если им действительно требуется помощь. Но пойдем я и Алиса, а ты и Мелли будете стоять там и наблюдать. Кто-то должен здесь остаться, и встретить следующую экспедицию, чтобы не получилось, как в прошлый раз.
– И почему эти кто-то должны быть именно мы с Мелли, – тихо проворчал Анджей.
– Джей, ты хочешь оставить меня тут одну? – обиженно спросила Мелисента.
– Нет, конечно, нет, – быстро ответил Анджей. – Конечно, мы с тобой останемся. Чего мы в другом измерении не видали?
– Чин, Элис, вы не можете пойти туда, – Мелисента указала на черную скалу. – Паша, Джим, Гита и Сюин ушли, и до сих пор не вернулись. Может, они погибли, а может, обратного пути просто нет, иначе они уже вернулись бы. А если вы тоже не сможете вернуться?
Алиса и Чингиз переглянулись.
– Ну, может быть, ребята не знали того, что знаем мы, – сказала Алиса.
– Ну, а что мы знаем? – возразила Мелисента. – Ничего мы не знаем, кроме того, что эта скала – проход в другой мир во время заката солнца...
– Это уже немало, – парировала Алиса.
– Мелли права, – сказал Чингиз. – Мы не можем идти туда, пока не узнаем больше. Алиса, останься здесь до захода, попробуй установить, на какое время открывается портал. А мы вернемся на базу и поищем, что можно использовать, как оружие.
– Хорошо, – кивнула Алиса. Она не думала, что в другом марсианском мире им понадобится защищаться, но спорить не стала.
Когда Чингиз, Анджей и Мелисента уехали, до захода солнца оставалось много времени. Алиса еще раз тщательно осмотрела черную гладкую стену, хотя ничего нового обнаружить не удалось. Металлоискатель по-прежнему показывал наличие металла в одном месте скалы. Алиса попробовала копать около самой стены, углубилась примерно на двадцать сантиметров, и обнаружила там ту же скалу. Насколько глубоко она уходила в грунт, судить было сложно.
У нее было время, чтобы продумать, что делать в момент открытия портала. Единственная сложность состояла в том, что нужно было сделать несколько действий одновременно: вести счет, когда портал откроется, снять на видео другой Марс, просунув объектив камеры сквозь скалу, бросить туда камень и заметить, что с ним произойдет.
Видеокамеру Алиса сняла с плеча, и приставила к скале на вытянутой руке. В другую руку взяла небольшой камень. И в момент, когда скала исчезла, выдвинула камеру вперед на пару сантиметров, одновременно бросила камень и начала считать:
– Раз, два, три, четыре, пять, шесть...
Странно, она успела сосчитать до пятидесяти, а скала всё не появлялась. Алиса увидела, что камень, который она бросила, просто упал в траву, успела рассмотреть лиловые листья на кустах, увидеть белые облака на голубом небе, подсвеченные розовым, как при закате на Земле. Потом она переступила с ноги на ногу, устав стоять в неподвижной позе, и скала появилась снова, твердая и незыблемая.
Алиса не стала задерживаться ни одной лишней минуты, села в вездеход и поехала на базу. Колонисты вместе просмотрели пятидесятисекундную запись ее видеокамеры.
– Это невероятно! – воскликнула Мелисента. – Если бы я не знала точно, что на этой видеокамере ничего подобного раньше записано не было, я бы не поверила, подумала бы, что это какой-то розыгрыш! Элис, и эту прекрасную картину ты видишь у нас на Марсе каждый день?
– Да, только одно мгновение, одну-две секунды, – кивнула Алиса.
– А почему сегодня – пятьдесят? – спросил Анджей.
– Не знаю, сама удивляюсь, – пожала плечами Алиса.
– Очевидно, пока ты держала объектив видеокамеры в горизонте событий, портал оставался открытым, – предположил Чингиз. – Потом ты, наверное, покачнулась...
– Переступила, – поправила Алиса.
– Объектив сместился, и портал схлопнулся, – добавил Чингиз.
– Наверное, так и было, – согласилась Алиса. – Ну, а вы нашли на базе какое-нибудь оружие?
Колонизация Марса была исключительно мирным проектом. Захват марсианской колонии какой-то одной страной выглядел слишком проблематично. Нападение инопланетян на марсианскую колонию земляне считали маловероятным событием. Поэтому никакого оружия на базе не было.
– Вот, нашли пару строительных пистолетов, – ответил Анджей. – Стреляют гвоздями. Дальность маленькая, убить тоже вряд ли получится. Но напугать и поранить можно. Тяжелые, заразы, зато выглядят внушительно, как бластеры из фантастического боевика. Есть еще сварочный аппарат, но как оружием им вряд ли удастся воспользоваться.
– Возьмем по паре кинжалов из моей коллекции, – добавил Чингиз.
Переселенцам на Марс разрешалось взять на борт космического корабля двадцать килограммов личных вещей. Ведь они улетали надолго, скорее всего, навсегда, и имели право взять с собой всё, что им дорого. Алиса взяла только фотоальбом с фотографиями родных, близких и друзей, любимую игрушку, несколько любимых украшений и кое-что из любимой одежды, хотя не думала, что одежда и украшения могут ей пригодиться на Марсе. Коллекция холодного оружия Чингиза весила больше двадцати килограммов, и Алиса уступила ему десять своих. А иначе ему пришлось бы оставить треть коллекции на Земле.
Еще они приготовили сухой паек на неделю для двоих, одежду, так как в другом мире скафандры придется снять. И еще много нужных вещей, таких, как фонарики, бинокли, диктофоны, карандаши, блокноты для записей. Мыло, полотенца, расчески, зубные щетки и пасту. В общем, вещей набралось два огромных рюкзака. В другой мир решили идти завтра, на закате.
Алиса снова долго не могла уснуть, думая о том, что ждет их в том мире, и действительно ли она видела там Павла.
Утром Алиса и Чингиз продолжили сборы. Связи с Землей в этот день не получилось, так как началась пыльная буря. Такое уже бывало не раз, и колонисты не беспокоились. К вечеру буря немного утихла, сквозь пылевые облака начало проглядывать солнце. Чингиз просил Анджея и Мелисенту не провожать их, но они всё равно поехали. Выехали за два часа, чтобы наверняка не опоздать к моменту открытия портала.
– Ребята, только возвращайтесь, пожалуйста, – едва не плакала Мелисента. – Как мы тут без вас?
– Мы постараемся, – ответила Алиса. – Но если не сможем вернуться, вам уже недолго оставаться вдвоем. Нам же пообещали, что пришлют следующую экспедицию не через четыре года, а через два. Больше года уже прошло, со дня на день вам сообщат, что следующая экспедиция вылетела.
– Объясните там всё, когда связь с Землей восстановится, – добавил Чингиз.
– Они поймут, что мы не могли ждать, – подхватила Алиса.
– А может, в том мире не так уж и плохо, – подхватила Мелисента. – Судя по видеозаписи, там очень даже хорошо.
Некоторое время они ехали молча. Солнце клонилось к горизонту, оранжево просвечивая сквозь желтые пылевые облака. Вездеход ехал прямо по направлению к солнечному диску, ориентируясь только на него, так как вчерашние следы были стерты бурей.
Свет вдруг изменился, стало чуть светлее, а рядом с солнечным диском появился огненный шар, и он всё увеличивался.
– Ребята, что это? – испуганно спросила Мелисента.
– Похоже, на Марс падает большой метеорит, – сказал Анджей.
Он остановил вездеход. Четверо колонистов стали наблюдать за полетом падающего небесного тела. Оно становилось все больше по мере приближения к поверхности планеты.
– Похоже, он падает прямо на нас, – добавила Алиса.
– Ой, как страшно! – воскликнула Мелисента, прижавшись к Анджею.
– Успокойся, он пролетит над нами и упадет километрах в ста отсюда, – сказал Чингиз.
– А если ближе? – усомнилась Алиса. – Там же наша база!
Пока длился этот разговор, огненный шар промелькнул над головами колонистов и упал. Молодые люди почувствовали, как вздрогнула поверхность Марса под гусеницами вездеходов. И увидели, как из-за горизонта поднимается плотное облако пыли. Как раз в том месте, где находилась база.
– Поворачиваем, – решительно сказал Чингиз.
Никто не стал спорить. Через полчаса молодые люди подъехали к базе.
Метеорит упал в непосредственной близости от зданий базы. Они стояли, на первый взгляд, неповрежденные, но при более внимательном рассмотрении стало заметно, что несколько пристроек получили пробоины осколками, и разгерметизировались. Все это были не очень серьезные повреждения, и в течение пары месяцев их можно было залатать. А «Марс-3» вообще не пострадал.
Самой большой бедой было, что осколок метеорита попал в установку регенерации воздуха, хотя она была хорошо защищена от подобных происшествий. Крыша здания, где находилась установка, могла выдержать прямое попадание метеорита, но в данном случае осколок летел не сверху, а сбоку, ударил в стену, пробил ее, и попал в установку. Попадание вызвало взрыв агрегата. Осмотрев повреждения, Анджей понял, что самим колонистам его не восстановить.
– Так закончилась колонизация Марса, – с грустной иронией проговорил Анджей.
– Почему закончилась? – спросила Мелисента.
– Или откладывается на неопределенное время, – пояснил Чингиз. – Завтра мы свяжемся с Землей и скажем, что базу разбомбил случайный метеорит, и пока мы не сможем обезопасить ее от таких неожиданностей, будут гибнуть люди. А если бы на базе было сто человек? Половина точно сразу погибла бы.
– Но мы же не погибли! – воскликнула Мелисента. – Вот если бы мы оказались в это время на базе...
– Не имеет значения, где мы в это время были, Мелли, – возразила Алиса. – Без регенерации воздуха мы долго не протянем.
– А наш корабль? Мы можем жить в нём! – сказала Мелисента, глядя на друзей, всех по очереди.
– Запасов воздуха на корабле месяца на три. В главном здании на базе без регенерации воздуха не больше, чем на месяц. А следующий корабль с новой установкой регенерации сможет прилететь не раньше, чем через восемь месяцев, – сказал Чингиз.
– Так что мы все уже мертвы, с отсрочкой исполнения приговора на четыре месяца, – с усмешкой проговорил Анджей. – Если, конечно, не научимся дышать через раз.
– Но у нас есть оранжерея, а растения выделяют кислород! – не сдавалась Мелисента.
– Не вариант, – возразил Чингиз. – Чтобы обеспечить базу кислородом, оранжерея должна быть в сто раз больше. Если в нее не будет притока кислорода, твои овощи даже сами себя им не обеспечат.
– А что же делать-то, ребята? – беспомощно спросила Мелисента.
– Мы можем попытаться выжить, если уйдем через портал в другой мир, – ответила Алиса.
– Так давайте пойдем, скорее! – воскликнула Мелисента.
– У нас еще есть время, – ответил Чингиз. – В главном здании воздуха пока достаточно. Соберем вещи, свяжемся с Землей, всё объясним, и через несколько дней уйдём.
Все молча согласились.
Земляне в данной ситуации ничем не могли помочь марсианским колонистам, и приняли их решение. Единственное, что они смогли сделать, это пригласить на последние сеансы связи родственников и друзей колонистов, чтобы те смогли попрощаться.
Последняя ночь на Марсе была очень грустной. Алиса потерянно бродила по коридорам базы, тускло освещенным ночными светильниками. Вот здесь, в нише у круглого иллюминатора, выходящего точно на восток, она любила встречать рассвет. А вот по этому, длинному и прямому, как стрела, ведущему к отсеку связи, они все вместе бегали наперегонки вместо утренней зарядки... Раньше у колонистов была возможность общаться с Землей, и хотя бы эфемерная надежда когда-нибудь вернуться на родную планету, теперь ее не стало. Скорее всего, из другого мира вернуться они не смогут. Но хотя бы останутся живы.
В одном из коридоров Алиса столкнулась с Анджеем.
– И тебе не спится? – спросил он, она кивнула, и Анджей добавил: – Жалко уходить, правда?
– И уходить жалко, и остаться нельзя, – вздохнула Алиса.
– И мне жалко, но я в предвкушении новых приключений, – оптимистично проговорил Анджей, и рассказал, хотя Алиса и не просила: – Я хотел испытать и увидеть всё на свете, поднимался в горы, спускался в пещеры и на морское дно, прыгал с парашютом с отвесных скал и небоскребов, путешествовал по горным тропам на велосипеде. Вот только в космос никогда не поднимался – тур на космическую станцию мне был не по карману. Единственной возможностью попасть в космос был марсианский проект, и я записался, как только позволил возраст. Моё желание исполнилось, я поднялся в космос, и даже полетел на Марс. Теперь я испытал всё, что только может испытать человек, и думал, что больше испытывать нечего. И вот судьба подарила всем нам шанс увидеть другое измерение. Так что всё будет о’кей, Элис.
В момент захода солнца Алиса снова увидела другой Марс. Протянув руку туда, где только что была черная скала, она скомандовала:
– Мелли, Джей, Чин, вперед!
Для остальных это выглядело, будто Алиса сунула руку по локоть в скалу.
Мелисента подошла к скале и опасливо потрогала ее пальцем. Палец провалился внутрь, будто никакой скалы не было, и Алиса подбодрила ее:
– Мелли, не бойся, давай, шагай!
– Иду, – кивнула Мелисента, глубоко вдохнула, шагнула в скалу и исчезла в ней.
Для нее это было на самом деле шагом в каменный монолит, потому что она видела скалу, а не другой мир, который видела Алиса. Сразу же в шлемофоне раздался ее восторженный возглас:
– Элис, ребята, это чудесно! Чудесно! Чудесно!
Алиса увидела, как Мелисента, раскинув руки в стороны, закружилась на красной траве.
Анджей шагнул вслед за Мелисентой, Чингиз въехал в скалу на вездеходе, в который были загружены все вещи, какие колонисты решили взять с собой в другой мир. Алиса вошла в портал следом за ним.
Мелисента восхищенно смотрела вокруг, крутясь в разные стороны, и всё повторяла:
– Как чудесно! Боже, как чудесно! Неужели это на самом деле наш Марс? Просто не верится!
Парни ее восторгов не разделяли, внимательно и настороженно оглядываясь вокруг. Анджей держал в руках строительный пистолет, правая рука Чингиза находилась в непосредственной близости от кинжала, висевшего на поясе. Левой он нажимал на кнопки прибора-анализатора атмосферы и других физических данных.
Вокруг никого не было, и дорога вдалеке была пустынна. На озере не было лодок, Алиса заметила, уже как недели две они перестали появляться.
Она повернулась назад, в надежде увидеть Марс, с которого они только что ушли, но вместо безжизненной каменистой пустыни и скалистого разлома увидела равнину, покрытую красной травой. Алиса даже шагнула обратно, но портал, очевидно, работал только в одну сторону, и в прежний мир она не попала. Ей было интересно, на что сработал металлоискатель, и Алиса наклонилась, разглядывая красную траву.
Красный цвет наверняка обусловлен высоким содержанием окиси железа в растительности. Может, металлоискатель сработал на неё? Но трава везде, а он срабатывал только в одном месте. Теперь Алиса заметила, что трава отличается от земной не только цветом. Стебли её покрыты тончайшим красным пухом, и вся трава будто шерстяная. Вдруг она заметила среди стеблей кусок блестящего металла. Сомнений не было, это деталь от скафандра, металлический наплечник, он был вдавлен гусеницей вездехода в почву.
– Ребята, смотрите! – указала она на кусок металла.
Чингиз подошел и поднял его.
– Значит, наши друзья, или хотя бы кто-то из них здесь, – заключил он.
Чингиз хотел положить наплечник в багажник вездехода, но Алиса остановила его:
– Может, они оставили это специально, чтобы отметить место портала. Других-то ориентиров нет.
– Они что, надеялись вернуться? – спросил Анджей.
– Возможно, – ответил Чингиз и положил наплечник в траву на то же место.
Алиса достала бинокль и огляделась. Равнина, на которой они оказались, была очень похожа на равнину Эллада, только здесь еще было озеро, широкой дугой огибающее почти половину восточного края равнины.
Было понятно, что и впадина Эллада на том Марсе, и на этом образовались одинаково – от столкновения Марса с большим астероидом много миллиардов лет назад. Но здесь рельеф был более выраженным, очевидно, эта равнина не страдала от частых пыльных бурь.
Недалеко от озера была невысокая горная гряда, которая на том Марсе была просто грядой разрушающихся холмов. Кратеров от ударов относительно небольших метеоритов здесь не наблюдалось. Разлома, в котором Павел, а потом и Алиса, нашли черное зеркало, тоже не было. Скорее всего, он образовался в результате удара метеорита, который на этот Марс не упал, сгорев в более плотной атмосфере.
Небо этого Марса было очень похоже на земное. И вечерняя заря на горизонте была красная, как на Земле. А над головой уже были видны звезды, хотя еще не стемнело.
– Ребята, может, мы на самом деле на другую планету попали? – предположил Анджей.
– Нет, это Марс, равнина Эллада, – возразила Алиса. – Ты не замечаешь очевидного сходства ландшафта?
Анджей пожал плечами, насколько это было возможно в скафандре, и спросил:
– Тогда может быть, это далекое прошлое нашего Марса?
– Это на самом деле Марс, – подтвердил Чингиз. – И время – настоящее. Сила тяжести та же. Рисунок созвездий тот же. Если бы мы попали в прошлое, он изменился бы. Видите, вон там яркую крупную звезду, а рядом маленькую и более тусклую? Это Земля и Луна. Они там, где и должны быть в настоящее время.
– Это так же чудесно, как и невероятно, – снова с восторгом повторила Мелисента.
Алиса подозревала, что подруга впала в состояние эйфории. Ничего удивительного, провести почти год на безжизненной планете, шагнуть в черную скалу и оказаться в мире, полном растительности и воды.
– Плотность атмосферы здесь больше, чем на нашем Марсе, – продолжил Чингиз, глядя на шкалы прибора. – Атмосферное давление примерно в половину земного. Состав атмосферы различается, но ненамного. Кислорода девятнадцать процентов. Присутствует магнитное поле, слабее земного, но достаточное, чтобы удержать атмосферу. Температура воздуха плюс пятнадцать градусов по Цельсию.
– Не жарко, – заметил Анджей.
– Это потому, что на этом Марсе, как и на том, осень, – пояснила Алиса.
– Мы на более удачной версии Марса, – сказал Анджей. – Может, уже можно снять скафандры?
– Нет-нет-нет, – быстро возразила Мелисента совершенно деловым тоном. – Сначала я должна проверить, нет ли в воздухе бактерий, вирусов или аллергенов, которые опасны для нас. Вы же не хотите снять скафандры и через час умереть.
– А, какая разница, – усмехнулся Анджей. – Если мы их не снимем, через десять часов всё равно умрем от недостатка кислорода.
– Мелли права, – возразил Чингиз. – У нас есть десять часов, чтобы подстраховаться. Только надо уйти с открытого места. Мы тут слишком заметны.
– Вон там в скалах есть пещера, – Алиса указала на горную гряду перед озером.
До нее было километра три.
– Едем, – кивнул Чингиз.
Четверо землян сели в вездеход и поехали по красной траве к горным склонам.
Пока доехали, почти стемнело. Пещера оказалась довольно большой, чтобы можно было загнать в неё вездеход. Она уходила далеко вглубь скалы, но Чингиз остановил машину у самого входа. Молодые люди вышли из салона.
– Мелли, сколько времени нужно, чтобы провести анализ воздуха? – спросил Чингиз.
– Минимум восемь часов, – ответила она. – Пробы возьму быстро, но нужно время, чтобы проследить за реакциями и получить результат.
– Действуй, – коротко сказал Чингиз.
Мелисента взяла пробы воздуха, почвы и растений, и скрылась в вездеходе, где был аппарат для диагностики. Она взяла с собой массу всяких приборов и лекарств.
Салон в вездеходе был небольшой, но комфортабельный, в нем даже можно жить, что четверо землян и собирались делать, пока не найдут что-нибудь получше. Салон занимал только четверть внутреннего пространства машины. Еще четверть занимал шлюз, остальное – грузовой отсек. Колонисты заполнили его продуктами и разными нужными вещами. Чингиз разрешил всем взять всё, что им дорого, и грузовой отсек был забит «под завязку».
В пещере уже было темно, да и снаружи наступила ночь. Взошел спутник Марса Фобос, но света он давал немного.
– Может, пойдем спать? – предложил Анджей. – В вездеходе есть запас воздуха, сэкономим его в баллонах скафандров.
– Пойдемте, – согласился Чингиз. – Необходимо отдохнуть, и подумать, как жить дальше.
– Давайте подумаем об этом завтра, – поморщилась Алиса.
– Хорошо, – улыбнулся Чингиз.
Молодые люди вошли в вездеход, сняли скафандры в шлюзе и остались в костюмах, похожих на спортивные, которые надевают под скафандр. У мужчин они были синего цвета, у женщин – красного.
Мелисента уже сидела в салоне, склонившись над аппаратом диагностики.
– Кто-нибудь есть хочет? – поинтересовался Чингиз.
У Алисы не было аппетита, и она отказалась, только выпила немного воды. Остальные тоже не стали ужинать. А Мелисента даже воду пить не стала, всё следила за своими приборами.
– Мелли, всё равно результат будет только утром, ложись спать, – предложил Анджей.
– Пожалуй, – кивнула девушка.
Чингиз достал из грузового отсека подушки и одеяла, Анджей разложил кресла. Не удобные кровати, конечно, но лучше, чем ничего. Молодые люди улеглись, Чингиз выключил свет в салоне и сказал:
– Всем спокойной ночи.
– Надеюсь, завтра, когда мы проснёмся, Мелли уже скажет, что мы можем свободно выходить на улицу без скафандров, – добавил Анджей.
Алиса долго не могла уснуть. Хотела подумать о том, как жить дальше, завтра, но мысли об этом все рано лезли в голову сегодня. И она чувствовала, что и остальные не спят. Когда уснула, уже занимался рассвет.
Ей показалось, она только-только закрыла глаза, когда услышала радостный голос Мелисенты:
– Ребята, порядок! Мы можем дышать марсианским воздухом!
Алиса открыла глаза, и увидела, что уже светло. Чингиз и Анджей тоже проснулись от возгласа Мелисенты. Парни сразу встали и направились к выходу. Алиса откинула одеяло и вскочила:
– А, может быть, дамы вперёд?
– О, конечно, конечно, – Анджей и Чингиз резко притормозили, галантно отступив от двери.
Алиса и Мелисента вышли в шлюз, потом на улицу. Сразу за ними вышли Анджей и Чингиз. Все четверо остановились, затаив дыхание.
Алиса осторожно вдохнула марсианский воздух. Ей показалось, что у него есть какой-то запах, едва уловимый запах моря. Может, потому что недалеко большое озеро? Несколько мгновений все стояли молча.
– Ничего, жить можно, – сказал, наконец, Анджей, и все радостно засмеялись.
– Ну что, девочки налево, мальчики направо? – предложила Алиса, вдруг поняв, что очень хочет в туалет.
– Идёт, – согласился Чингиз.
Они разошлись по разные стороны вездехода. Машина не была оборудована туалетом. Парни, когда переделывали грузовой вездеход в пассажирский, сочли эту деталь ненужной. Находиться в салоне больше шести-восьми часов они не планировали, а в скафандрах предусмотрены специальные приспособления для физиологических нужд.
– Какое блаженство, – тихо сказала Мелисента, когда они с Алисой сделали свои дела. – Я ведь так и не смогла научиться пользоваться приспособлением в скафандре... ну, не могу я туда ходить, и всё тут...
Алиса поняла, почему Мелисента не хотела ехать смотреть на развалины храма, но оставаться одной на базе ей хотелось еще меньше, и она все-таки поехала.
Девушки и парни снова встретились у двери в вездеход. Некоторое время молча стояли и оглядывались вокруг. В широкое отверстие пещеры лился солнечный свет, а её противоположный конец терялся в темноте.
Равнина по-прежнему была пустынна.
– Почему у меня такое впечатление, что мы на этом другом Марсе по-прежнему одни? – нарушил молчание Анджей.
– Я так не думаю, – возразила Алиса. – Я видела в этом мире людей. И понятия не имею, почему сейчас их здесь нет.
– Мы не одни, – оптимистично заметила Мелисента. – В этом мире есть растения, и масса различных бактерий и микроорганизмов. Опасных для людей форм я не обнаружила.
– Хороша компания, – хмыкнул Анджей. – Амёбы да инфузории туфельки!
– А наша компания тебя уже не устраивает? – с усмешкой спросила Алиса.
– Устраивает, но я надеялся встретить на Марсе марсиан, – ответил он.
– Обязательно встретим, – сказал Чингиз, и указал в сторону города.
Там по дороге что-то двигалось. Анджей быстро сбегал в вездеход и принес всем бинокли. Колонисты увидели идущую по дороге группу людей. Их было человек двадцать, три женщины, остальные мужчины. У женщин были длинные платья, и блестящие доспехи, мечи и копья у мужчин.
– Марс – бог войны. Ну что, тебе еще хочется встретить на Марсе марсиан? – усмехнулся Чингиз.
– Этих – точно нет, – ответил Анджей. – Но, я надеюсь, есть и другие, менее воинственные. Ну и еще я представлял марсиан не такими. А они просто люди, такие же, как и мы!
– А ты представлял марсиан этакими зелеными человечками? – спросила Алиса. – Или карликами с непомерно раздутыми головами?
– Не знаю, наверное, как-то так, – пожал плечами Анджей.
– А я так очень рада, что марсиане похожи на людей, – сказала Алиса. – Значит, мы вполне комфортно сможем среди них жить.
– Но почему они такие же, как мы? – не унимался Анджей. – Мы же на другой планете, не на Земле! Вон, даже трава не зеленая, а красная, а люди – такие же.
– Джей, мы знаем о марсианах не больше тебя, – сказал Чингиз. – Может, они не совсем такие, они были слишком далеко, чтобы мы могли их рассмотреть.
– Ребята, а как думаете, животные на этом Марсе есть? – вдруг спросила Мелисента.
– Я не видела, но думаю, есть, – ответила Алиса. – А почему ты спросила?
Мелисента указала на стену пещеры. На камнях были явные следы когтей, и клочья серой шерсти.
– Судя по размеру царапин, это животное просто огромное, – сказал Анджей.
– Ой, а если оно живет в этой пещере? – испуганно спросила Мелисента.
Алиса повернулась к темной глубине пещеры и посмотрела в бинокль. Там было темно, и даже в бинокль почти ничего не видно, кроме неясных очертаний скалистых стен. Но было и что-то еще.
– Ребята, там что-то есть, – сказала она. – Или кто-то.
– Девушки, идите в вездеход, – приказал Чингиз. – Включите передний свет, а я и Джей пойдём и посмотрим, что там.
– Может, не надо? – обернулась Мелисента со ступенек вездехода. – Может, просто уедем отсюда, и всё?
– Мы не можем всегда бежать от трудностей, – ответил Чингиз. – Идём, Джей.
– Только возьму оружие, – сказал Анджей. – Чин, тебе принести?
– У меня есть, – Чингиз показал на висевший на поясе кинжал. – Захвати лучше коммуникатор и фонарик.
Алиса включила передние фары вездехода, направленные вглубь пещеры. Анджей взял строительный пистолет, и вместе с Чингизом направился туда. Девушки с волнением наблюдали за их продвижением из салона вездехода.
Парни ушли уже довольно далеко, куда свет фар машины едва достигал, когда другой коммуникатор, лежавший на пульте управления вездехода, включился, и заговорил голосом Чингиза.
– Мелли, Алиса, опасности нет. Идите сюда.
– Какой-то у него голос... странный, – проговорила Мелисента.
Алиса тоже только что подумала об этом, и кивнула. Девушки вышли из вездехода. Вскоре они подошли к Анджею и Чингизу. Те расступились, и Алиса с Мелисентой увидели огромного зверя с серой шерстью. Он лежал на боку, а в открытой пасти было много длинных острых зубов. Больше всего он был похож на саблезубого льва, только серый и раза в полтора больше.
– Ой, мамочки! – вскрикнула Мелисента.
– Он мертв, не бойся, – сказал Анджей.
– Вы его убили? – спросила Алиса.
– Нет, он мертв давно, успел даже мумифицироваться, – ответил Чингиз. – А теперь посмотрите сюда.
Он перевел луч фонарика в сторону, и девушки увидели груду старых костей. Среди черепов животных были и похожие на человеческие. Чингиз еще немного перевел луч, и они увидели два небольших холмика из камней, а на них – шлемы от скафандров.
– Кто? – сорвавшимся голосом спросила Алиса. Теперь она поняла, почему у Чингиза был странный голос.
– Мы не знаем, – ответил Анджей. – Здесь только шлемы, а на них нет опознавательных знаков. Не раскапывать же могилы, чтобы узнать, кто там.
Шлемы крепились к скафандрам наподобие капюшона, и, чтобы оторвать их, нужно приложить немалые усилия.
– Очевидно, этот зверь убил двоих, а остальные двое убили зверя, – сказала Мелисента. – Когда найдем оставшихся в живых, узнаем, кто погиб.
– Прошло больше года, с тех пор, как пропали первые колонисты, мы можем никогда не найти их. Марс меньше Земли, но всё равно это очень большая планета, – сказал Анджей. – И кто знает, может, остальные тоже погибли, только не здесь.
– Мы их найдем, – твердо сказал Чингиз.
– Да, найдем, – согласилась Алиса.
– Идемте, пора убираться отсюда, – сказал Анджей.
Алиса сфотографировала могилы и мертвое животное, так, на всякий случай. Молодые люди вернулись к вездеходу, вошли в салон. Чингиз сел за пульт, запустил двигатель, и вывел машину из пещеры.
Долгое время все молчали. Вездеход пересек равнину и выехал на дорогу. Чингиз остановил машину.
– Давайте выйдем, разомнемся, – предложил он.
Земляне вышли и огляделись. Город всё еще находился далеко, но отсюда был виден гораздо лучше. Алиса не могла отвести глаз от высоких белых башен и подвесных мостов, хотя любоваться видом мешали мысли о том, кто же похоронен в пещере. Она могла только молиться, чтобы среди этих двоих не было Павла. Глядя на Чингиза, она понимала, что он думает то же самое о Гите.
– Сейчас мы поедем в город, – сказал Чингиз. – Думаю, надо переодеться в соответствии с тем, как выглядят местные жители.
Понимая, что уходят в другой мир навсегда, земляне взяли с собой всё, что смогли. Поэтому среди вещей в вездеходе было много разной одежды.
– Где же мы возьмем доспехи? – развел руками Анджей.
– У меня случайно завалялись лишние, – ответил Чингиз. – На марсианские они мало похожи, но это лучше, чем ничего.
Так вот почему коллекция Чингиза весила так много, подумала Алиса. В ней были не только кинжалы, а еще и доспехи.
– Я бы посоветовал войти в город пешком, но не думаю, что кто-то из нас готов расстаться с вездеходом, – добавил Чингиз.
– Это точно, – согласилась Мелисента.
– Предлагаю подъехать поближе, но войти в город всё-таки пешком. Спрячем машину в ближайшей роще. Разведаем, что там и как, а к вечеру вернемся. Надо же нам где-то ночевать. Согласны?
– Конечно, – ответила Алиса, а Мелисента и Анджей кивнули.
– А теперь не мешало бы пообедать, – добавил Анджей. – Вчера не ужинали, сегодня не завтракали... Я, конечно, понимаю, земные продукты надо экономить, но в любом случае, рано или поздно, придется переходить на марсианскую пищу.
– Кстати, забыла сказать, что марсианская трава для нас тоже не опасна, – сказала Мелисента. – Мы даже можем ходить по ней босиком.
Алиса подумала, а это было бы, наверное, здорово, ходить босиком по такой пушистой и мягкой травке.
– А здесь не слишком прохладно, чтобы ходить босиком? – заметил Чингиз.
– Это я так, к слову, – махнула рукой Мелисента. – Я имею в виду, что трава на этой равнине для нас не ядовита, а если она не ядовита, то найдутся и пригодные в пищу растения.
– А надолго нам хватит своих запасов? – спросила Алиса. – Здесь сейчас осень, значит, скоро зима, и мы не найдём съедобных растений. А зима в южном полушарии Марса, где мы сейчас и находимся, длинная, хотя и не такая холодная, как в северном.
– Полагаю, запасов хватит примерно на шесть земных месяцев, если будем экономны, – ответила Мелисента, и поднялась в вездеход готовить обед.
Пообедав, четверо землян продолжили путь к городу. Через пару часов они остановились в полукилометре от белых башен. Чингиз отогнал вездеход в небольшую рощу у дороги. За два часа молодые люди порылись в своих запасах, и подобрали одежду, которая, как они считали, будет не слишком отличаться от марсианской. Алиса и Мелисента надели длинные платья, в которых праздновали Рождество и Новый год. Они были слишком открытые, и для тепла девушки надели еще шерстяные вязаные кофточки.
Мелисента обожала вязать, и привезла с собой на Марс кучу пряжи. Из нее она навязала всем четверым кофты и свитера, носки и даже варежки, которые вряд ли понадобились бы им на базе, где была постоянная комфортная для людей температура. Теперь и кофты, и свитера пригодились. Чингиз и Анджей тоже надели их под доспехи, состоявшие из кожаных деталей, на которые были нашиты металлические пластины, – наплечники, нагрудник, спинная пластина, две пластины для защиты бедер, и две для локтей и запястий. Все это крепилось кожаными ремешками поверх обычной одежды. На кожаный пояс можно было повесить саблю, несколько кинжалов, мешочки для денег и разных мелочей.
– Чин, ты выглядишь очень... мужественно, – сказала Алиса, когда он облачился в доспехи. – Ты будто всегда их носил. Тебе очень идёт.
– Ничего удивительного. Это доспехи моих предков, – ответил Чингиз.
– А я в них чувствую себя дурак дураком, – сказал Анджей, поворачиваясь перед небольшим зеркалом, которое держала перед ним Мелисента.
– Тебе тоже очень идёт, Джей, – возразила девушка.
– К тому же они еще и тяжёлые, – добавил Анджей. – Будь мы на Земле, я бы в них и шагу ступить не смог. А ведь я не из слабаков.
– Значит, тебе повезло, что ты не на Земле, – ответил Чингиз. – Пора выходить, иначе к вечеру до города не доберемся. А еще хотелось бы вернуться к ужину... Да, девушки, вам тоже не мешает вооружиться кинжалами.
– Зачем? Рядом с такими храбрыми воинами мы в безопасности, – улыбнулась Алиса.
– Да мы и пользоваться ими не умеем, – добавила Мелисента.
– Но ведь этого никто не знает, – улыбнулся Чингиз. – Один только вид оружия уже предполагает, что его хозяин умеет применять его. А со временем мы вас научим.
Молодые люди вышли из вездехода, Чингиз запер дверь, и они направились к городу.
Дорога была пустынна. Она была из какого-то твердого, но упругого материала, похожего на черную скалу, и блестела так же, только была серого цвета. По обе стороны росли кусты и деревья с красной листвой. На некоторых висели плоды, и Мелисента сорвала несколько, чтобы вечером провести анализ и установить, можно ли их есть.
– Не нравится мне это, – сказала вдруг Алиса.
– Почему? – спросил Анджей. – Всё прекрасно, скоро войдем в город, и наконец, увидим настоящих марсиан.
– Никого мы не увидим, – возразила Алиса. – Рядом с большим городом всегда наблюдается интенсивное движение, а мы видели всего человек двадцать, и то они шли мимо города, и это было утром. Нам навстречу не попалось ни одного человека, ни одной машины. Мне кажется, этот город покинут.
– Странно, почему? Он такой красивый, – сказала Мелисента.
– Это действительно странно, – согласился Чингиз.
Они прошли мимо двух первых белых башен. За ними стояли дома поменьше, потом снова шли высокие башни, а между ними висели прекрасные ажурные мосты. Некоторые башни были гладкими, другие имели орнамент, третьи были ступенчатыми, украшенными изящной резьбой. Везде было очень чисто.
Но на улицах не было ни единого человека.
– Ничего не понимаю. Где все? – Анджей раскинул руки, повернулся кругом и крикнул: – Э-эй! Марсиане! Вы где?
Ответа он, конечно, не получил.
– А я-то старался, одевался к встрече с ними, тщательно продумывал свой наряд, – добавил он, опустив руки.
Четверо землян прошли еще несколько кварталов, рассматривая воздушную марсианскую архитектуру. Но так никого и не встретили. Так же они не заметили заведений, похожих на магазины, кафе или другие общественные места. В домах не было ни одной двери и ни одного окна.
Но вскоре обнаружился вход в один из дворов, там и были входы в дома. Двери не имели замков, и земляне вошли в первую попавшуюся.
Дом был похож на обычный многоквартирный, и двери на каждом этаже вели в просторные, но совершенно пустые квартиры. В каждой было по две или три комнаты и кухня. То есть помещение, которое земляне сочли кухней, увидев круглый стол с круглым же возвышением в центре. Случайно они обнаружили, что возвышение является чем-то вроде варочной панели для приготовления пищи. Анджей шутки ради положил сорванный с дерева по дороге в город плод на это возвышение. Поверхность его стала красной, и через пару минут плод испёкся.
В другом небольшом помещении ничего не было, но когда Алиса вошла туда, с потолка вдруг полилась теплая вода, которая исчезала в мягком и пористом, как губка, полу. Девушка едва успела выскочить, не промокнув до нитки. Так они установили, что это помещение – душ. А окон в комнатах не было только снаружи, изнутри же в большие прямоугольные прозрачные участки стен вовсю светило солнце. Остальные стены были расписаны растительными орнаментами, в которых земляне узнавали местные растения – деревья и кусты с цветами и плодами. Позже они нашли в стенах встроенные шкафы, в которых были покрывала, одеяла и подушки, и выдвижная мебель – кровати, столы и стулья.
– Может, это летний город? – предположила Мелисента, когда они, проверив несколько квартир, вышли на улицу. – Наступила осень, и все уехали в тёплые края. Может быть, Марс вообще малонаселенная планета.
– Может, – согласился Чингиз. – Думаю, Алиса права, и мы действительно никого здесь не встретим. Пойдем назад к вездеходу?
– Да, давайте уже пойдем, я устал и проголодался, – добавил Анджей.
– Но, ребята, здесь так интересно! – возразила Мелисента. – Посмотрите вот на эту стену – на ней что-то написано. А вон там – нарисована какая-то сцена из жизни.
– А что толку смотреть, если мы всё равно ничего не понимаем? – спросил Анджей. – Вот ты можешь объяснить, какая сцена изображена на этом барельефе?
Он указал на стену, около которой они стояли. Барельеф изображал нескольких людей. Каждый стоял на одной ноге, согнув другую в колене, руки подняты вверх, в ладонях что-то, похожее на яйцо. Из одежды на них была только широкая лента, она крепилась на шее, обвивалась вокруг груди, второй виток проходил по бедрам, третий обвивал одну ногу.
– Может, они зарядку делают, – Мелисента пожала плечами. – Или танцуют.
– Ну вот, не знаешь, – сказал Анджей.
– Зато на этом барельефе хорошо видно, что физически строение тел марсиан ничем не отличается от строения тел землян, – ответила Мелисента.
– Конечно, всё это любопытно, но мы можем только догадываться, что здесь написано, – сказал Чингиз. – Давайте сейчас вернёмся, а завтра приедем сюда на вездеходе.
– Вот это правильное решение! – с жаром согласился Анджей.
– Ладно, а по дороге соберём еще плодов, я видела несколько рощиц недалеко отсюда, – согласилась, наконец, Мелисента.
– Всё-таки этот город очень странный, – сказала Алиса, когда они шли назад. – Около любого города есть деревни, засеянные поля, пастбища со стадами коров. А тут – ничего.
– Около любого земного города, – поправил Чингиз. – А это не Земля.
– Город необитаем, потому и нет ничего, – добавил Анджей.
– Если он необитаем, почему улицы такие чистые? – спросила Алиса.
– Откуда же грязь возьмется? – ответил Анджей. – Деревьев в городе нет, дорога чистейшая, пыльных бурь тут наверняка не бывает, как на нашем Марсе.
– Пыль появляется даже в закрытом помещении, – заметила Алиса.
Они набрали разных плодов в рощицах, росших недалеко от дороги, и весь вечер Мелисента проводила анализ их на съедобность.
– Ребята, вы не поверите, но все они съедобны, – сказала она. – Так что умереть с голоду нам не грозит.
– Это радует, – ответил Чингиз. – Непонятно только, почему их никто не собирает.
– Так нет никого, вот и не собирают, – пояснил Анджей.
Когда солнце склонилось к горизонту, Алиса вышла из вездехода посмотреть на закат. Здесь он был больше похож на земной, в отличие от того Марса, с которого они сбежали. Но почему-то в момент заката Алисе хотелось увидеть ту безжизненную планету.
Но нет, здешний закат был обычным. Никаких видений в момент захода солнца не возникло. Солнце село, но Алиса не торопилась вернуться в салон вездехода. Вскоре к ней присоединился Чингиз.
– Мелли и Джею хотелось побыть вдвоем, – пояснил он.
– Ты на самом деле думаешь, что мы найдем Пашу и Гиту... вернее, тех, кто выжил? – спросила Алиса.
Ветер был прохладным, и Чингиз обнял Алису, чтобы ей было теплее.
– Не знаю, – ответил он. – Просто надеюсь.
– И я надеюсь, – ответила Алиса.
Они еще минут пятнадцать стояли, молча наблюдая, как над Марсом сгущаются сумерки.
– Ты совсем замерзла, – сказал, наконец, Чингиз. – Давай вернёмся в вездеход.
Свет в салоне был выключен. Но в затухающих марсианских сумерках было видно, как Анджей и Мелисента целуются, сидя вдвоем на одном кресле. Чингиз и Алиса не стали включать свет, а тихонько улеглись на свои кресла.
– И почему мы ютимся в этом крошечном вездеходе, когда рядом город с множеством пустых квартир со всеми удобствами? – услышала в темноте Алиса недовольный шепот Мелисенты.
Едва они въехали в город, и завернули в один из дворов, Мелисента и Анджей объявили, что будут жить в квартире, а не в вездеходе, и будут жить вместе. Чингиз и Алиса ничего против не имели, и поселились в другой квартире, в разных комнатах.
Днём они ходили по городу, но так и не нашли ни одного жителя.
Молодые люди поднимались в башни, в которых тоже были этажи и помещения, но больше похожие не на квартиры, а на офисы, выходили на подвесные мосты и любовались равниной Эллада, которая с высоты была вся, как на ладони. Вид открывался очень красивый, но было видно, что вся равнина необитаема.
С высоты земляне заметили небольшие стада быстрых длинноногих животных, похожих на земных ланей. Очевидно, животные были очень пугливые, поэтому раньше их не видели.
Единственное здание, дверь в которое не открывалась, было самой высокой башней на круглой площади в центре города, к которой не вели никакие подвесные мосты. Вся башня была покрыта орнаментами, похожими на письмена, но ни Алиса, ни Мелисента понять их не смогли, несмотря на то, что всё время полета на Марс штудировали курс археологии.
Алиса считала, что письмена на башне напоминают скифские, которые так и не расшифрованы полностью, а Мелисента была уверена, что они похожи на иероглифы майя.
Улицы в городе убирали автоматические роботы-уборщики, они были похожи на небольшие легковые автомобили, только без окон и колес. Двигались они в нескольких сантиметрах над поверхностью улиц, засасывая в себя любую грязь и мусор. Что они использовали для передвижения, воздушную подушку или антигравитацию, и какой вид энергии, установить не удалось. На Земле подобные технологии не использовались, их еще просто не изобрели. Бродя по улицам, четверо землян часто сталкивались с роботами-уборщиками. Роботы не обращали на людей ни малейшего внимания.
Часто молодые люди выходили за город, искали рощи с плодовыми деревьями и набирали плоды, которые уже распробовали и оценили. Одни походили вкусом на земные яблоки, груши или персики, другие имели своеобразный, но приятный вкус, третьи казались совершенно безвкусными, встречались и горькие, но все были не ядовитыми.
Погода становилась всё холоднее, часто шли дожди. Несмотря на это в квартирах было тепло, варочные панели на кухнях работали, а в душе была теплая вода.
Четверо землян прожили в безлюдном городе два месяца.
И всё же Чингиз и Алиса приняли решение уехать, чтобы найти своих земляков или хотя бы марсиан. В пустом городе было неуютно и даже как-то жутковато.
А Мелисента с Анджеем решили остаться. Алиса пробовала уговорить их поехать, но Мелисента не хотела, а Анджей сказал, что будет там, где его жена. Не может же он оставить ее одну в городе.
– Мне кажется, я скоро разгадаю загадку иероглифов на башне, поэтому не хочу уезжать отсюда. У меня чувство, что это очень для нас важно, – сказала Мелисента.
– Мелли, а если я, или Чин вдруг заболеем? – спросила Алиса. – Что мы будем делать без врача?
– Элис, у вас с Чином есть начальная медицинская подготовка, – ответила та. – И лекарства на все случаи жизни.
Алиса и Чингиз уехали вдвоем, честно поделив все вещи и продукты пополам с оставшимися в городе Мелисентой и Анджеем. Жаль было расставаться, но в этом имелся и плюс – сильно облегченный вездеход тратил меньше энергии на движение, и аккумуляторов должно было хватить на более долгое время.
Алиса и Чингиз решили поехать в ту сторону, куда шли мужчины и женщины, которых земляне видели на следующий день после прибытия в этот мир.
– Не понимаю, почему такое несоответствие, – сказала Алиса, когда они покидали гостеприимный, но такой пустой город. – Город работает в автоматическом режиме, всё есть, и вода, и тепло, и даже улицы роботы убирают. А марсиане тут почему-то не живут. И, судя по их одежде и оружию, у них вообще пятнадцатый век.
– Вот найдем марсиан, у них и спросим, – ответил Чингиз.
Местность медленно, но верно шла на подъем, а когда выровнялась, земляне поняли, что выехали за пределы равнины Эллада. Здесь тоже была равнина, но холмистая, заросшая красной в это время года травой. То здесь, то там между холмов блестели озера, и виднелись рощи деревьев с красными и лиловыми листьями. Один раз они пересекли реку, широкую, но мелкую, дорога выгибалась над ней мостом.
Иногда землянам казалось, что они видят поднимающиеся из-за дальних холмов дымки, значит, там есть селения. Хотя на дымы от печных труб они были мало похожи, скорее на пар. Но никаких дорог к селениям не было, и Чингиз вел машину дальше, в надежде, что им встретится селение поближе к дороге.
– Кстати, мы едем как раз в ту сторону, где находились развалины храма, которых мы не обнаружили, – сообщил Чингиз. – У нас есть возможность проверить, что находится на том месте в этом мире.
– Жаль, что всё, что узнали и еще узнаем о Марсе, мы не сможем передать на Землю, – с ностальгической грустью проговорила Алиса.
– Марс теперь наш единственный дом, – с сочувствием ответил Чингиз. – Я надеюсь, мы сможем обрести здесь счастье, если найдём своих любимых.
– Если найдем, – согласилась Алиса.
Они доехали до того места всего за пять часов вместо десяти, как в прошлый раз, и притом не торопились.
– Интересно, кто построил такие прекрасные дороги? – спросила Алиса. – Не думаю, что это те воины в доспехах и с копьями.
– Значит, на Марсе есть народы с разной степенью развития, – ответил Чингиз. – Ничего удивительного. Всё, как на Земле.
Подъезжая к месту несуществующих развалин, они увидели приземистое белое здание, круглое, очень большого диаметра.
Поблизости не было никаких людей.
В смысле, живых. Когда Алиса и Чингиз вышли из машины, и подошли к зданию, они увидели, что это вовсе не здание, а стоящие вплотную друг к другу прямоугольные блоки из белого камня, высотой примерно три метра, толщиной и шириной в метр. Они были поставлены друг к другу вплотную, и в целом составляли огромную спираль с расстоянием между витками метра полтора. С внешней стороны блоки были монолитными, с внутренней имели углубление по форме человеческого тела. Углубление повторяло позу, какую земляне видели на одном из барельефов в городе – с согнутой ногой и поднятыми вверх руками.
И в каждом углублении в этой позе стоял мертвец, одетый только в спираль из широкой тканевой ленты. Углубления были закрыты прозрачным твердым материалом, похожим на стекло.
Трупы у входа в спираль выглядели свежими, но чем дальше двое землян углублялись в спиральный проход, тем они становились все более мумифицированными. У одних глаза были открыты, у других закрыты, выражения лиц тоже были разные – страдания, равнодушие, улыбки. Были тут и мужчины, и женщины, молодые, старые, дети, попалась даже беременная женщина.
– Вот значит, какое оно, марсианское кладбище, – сказал Чингиз. – Пойдем отсюда.
Алиса была рада покинуть поскорее столь мрачное место. Чтобы отвлечься от созерцания застывших мертвых лиц, Алиса достала коммуникатор и вызвала Мелисенту. Чингиз предупредил, что связь продержится недолго, пока приборы будут достаточно близко друг к другу. Девушки решили, что будут держать связь, сколько это будет возможно. Они, чтобы сберечь заряд аккумуляторов в коммуникаторах, договорились связываться один раз в день, или если появятся важные новости. Алиса решила, что находка марсианского кладбища – достаточно важная новость.
– Привет, Мелли, как дела?
– У нас как обычно, а у вас? Уже нашли что-то интересное? Неужели встретили живых марсиан?
– Нет, пока только мертвых, – ответила Алиса и описала марсианское кладбище.
– О, это очень интересно, – сказала Мелисента. – Когда выдастся погода потеплее, мы с Джеем посетим его.
– Хорошо. Пока, Мелли, – ответила Алиса, и уже хотела сказать условную фразу: «Конец связи», но потеряла дар речи, когда внезапно ей показалось, что мертвец в самом крайнем блоке пошевелился! – Ч...Чин!.. Он... он живой!
– Элис, что у вас там происходит? – встревожено спросила Мелисента, но Алиса не ответила, во все глаза глядя на старика за стеклом.
Он и правда, еще раз дёрнул рукой и открыл глаза. Молодые люди увидели в них удивление и ужас.
– Алиса, он на самом деле живой! – пораженно воскликнул Чингиз.
– Что эти марсиане за звери такие, что хоронят людей заживо?! – с жаром согласилась Алиса. – Чин, мы должны его спасти!
А он уже оглядывался вокруг, прикидывая, чем бы разбить стекло. Сорвал с пояса кинжал и ударил эфесом по стеклу, одновременно отодвигая Алису подальше от блока, чтобы она не поранилась осколками.
Стекло раскололось только с третьего удара, оно рассыпалось на множество мелких кусочков, не причинивших вреда ни старику, ни землянам. Старик вывалился из углубления в блоке прямо в объятия Чингиза.
Он что-то бормотал, но земляне не понимали. Ясно было только, что тон его слов скорее недовольный, чем благодарный. Потом старик потерял сознание, и Чингиз отнес его в вездеход и положил в кресло.
Алиса возмущенно рассказала Мелисенте, что в блоке для мертвых они нашли живого человека.
– Даже в наше время на Земле иногда живых принимают за мертвых и хоронят их, – философски произнесла Мелисента.
– Да, теперь он без сознания, и такое впечатление, что совершенно не дышит, – включился в разговор Чингиз. – Мелли, что делать?
– Везите-ка его сюда, – ответила Мелисента. – И как можно быстрее.
– Хорошо, уже едем, – ответил Чингиз и сел за пульт вездехода.
Старик пришел в себя еще раз, снова что-то возмущенно бормотал, потом потерял сознание. На этот раз они доехали за три часа вместо пяти.
Мелисента провела всесторонний осмотр пациента, и объявила, что у старика нарколепсия, или синдром внезапного сна, который на Земле встречается довольно редко. Человека, впавшего во внезапный сон, вполне можно принять за мертвого. Долгое время на Земле не было лекарства от этого недуга, но недавно его изобрели, и, старику повезло, в ее арсенале такой препарат есть. Марсианин скоро поправится. Его поместили в блок не раньше вчерашнего дня, так как Мелисента не заметила в организме старика ни истощения, ни обезвоживания. Всё это просто не успело произойти. А кроме синдрома внезапного сна она не нашла никаких патологий.
– А подействует ли на инопланетного человека земное лекарство? – усомнилась Алиса.
– Вы не поверите, но организм этого марсианина почти ничем не отличается от организмов землян, – ответила Мелисента. – Разве что его кости более легкие, чем наши, а мышцы более слабые.
– Это очень странно, – проговорила Алиса. – Планеты разные, а люди – одинаковые. Как такое могло случиться?
– А я всегда верил, что мы произошли не от обезьян, а предки наши прилетели из космоса, с какой-то далекой планеты, – заявил Анджей. – А если они явились из космоса, то вполне могли прилететь как на Землю, так и на Марс.
– А на той далекой планете люди откуда взялись? – с усмешкой спросил Чингиз. – Тоже откуда-то прилетели, или всё-таки произошли от тамошних обезьян?
Анджей не нашел, что ответить, и пожал плечами.
– Есть одно существенное отличие, – добавила Мелисента. – Этот человек выглядит на шестьдесят земных лет, а диагност показал, что ему сто шестьдесят.
– Ого, – Анджей присвистнул. – Немногие на Земле доживают до такого почтенного возраста.
– Может, твой диагност барахлит? – предположил Чингиз.
– Вы меня за кого принимаете, за врача или за дилетанта? – обиделась Мелисента. – Я сначала тоже так подумала, и проверила на себе. Диагност показал мой возраст с точностью до одного месяца. Очевидно, в марсианской атмосфере или в продуктах содержатся вещества, продлевающие жизнь.
– В таком случае, я согласен хоть сейчас перейти на марсианскую пищу, – заявил Анджей.
– А еще в воздухе нет гнилостных бактерий, и грибковых спор, – оптимистично добавила Мелисента. – Поэтому умершие организмы не гниют и не разлагаются, а мумифицируются.
Так как на марсианине не было никакой одежды кроме тканевой ленты, девушки надели на него один из синих запасных спортивных костюмов. Старик был очень высоким человеком, и костюм Анджея, который был не маленького роста, был ему почти короток. Больше всего старик походил на североамериканского индейца. У него были длинные черные с проседью волосы, красноватая кожа, орлиный нос, тонкие губы и глубоко посаженные карие глаза.
– Элис, Чин, теперь вы останетесь с нами? – спросила Мелисента. – Программу-минимум вы выполнили, нашли живого марсианина.
– Мы подождем, когда старик окончательно поправится, и снова поедем, – ответил Чингиз.
Мелисента сделала марсианину инъекцию лекарства от нарколепсии, и вскоре он пришел в себя. Она поднесла ему стакан с водой. Он сделал глоток, сел, огляделся, удивленно рассмотрел свою одежду, и снова что-то возмущенно заговорил.
Молодые люди ничего не могли понять. Старик, наконец, догадался, что его не понимают. Он огляделся и указал на орнамент на стене, а потом на себя.
На стене, куда он указывал, был нарисован куст с резными красными листьями и кистями продолговатых синих ягод. Земляне видели такие недалеко от города, но вкус ягод им не понравился, и собирать их не стали.
– Зачем ему эти ягоды? Они же невкусные, – сказал Анджей.
– Раз просит, надо принести, – сказала Мелисента.
Через час Чингиз и Анджей принесли несколько веточек с ягодами – они не знали, что нужно старику – листья, стебли или ягоды.
Старик взял ягоды и потребовал чашку, сложив ладони лодочкой. Мелисента подала ему чашку. Он сложил ягоды в чашку, залил водой и поставил на варочную панель на кухне. Земляне молча наблюдали за его действиями. Когда вода закипела, он снял чашку с варочной панели, уже сам нашел стаканы и разлил отвар в четыре стакана, оставив немного в чашке. Потом указал на стаканы, сам взял чашку в руки и отпил глоток.
– Это что, мы должны это варево пить? Зачем? – удивился Анджей.
– Я думаю, надо выпить, – сказала Мелисента. – Не бойтесь, он ведь пил, и ничего не случилось. Значит, и с нами ничего не случится.
– Ну вот еще, ничего я не боюсь, – проворчал Анджей и взял стакан.
Мелисента, Алиса и Чингиз тоже взяли. Горячий напиток был терпкий, вкус напоминал отвар шиповника. Пить его было даже приятно.
– Ой, что-то у меня голова закружилась, – сказала Алиса, когда ее стакан опустел.
– И у меня, – добавила Мелисента.
– И мне что-то нехорошо, – подхватил Анджей. – Он что, отравил нас?
Сквозь туман, возникший перед глазами, Алиса видела, что старик сидел и спокойно смотрел на землян, попивая отвар из чашки. Всем своим видом показывая, что всё нормально. Алисе, чтобы не упасть от головокружения, пришлось опереться на стену, а Мелисента упала, но марсианин подхватил ее и бережно усадил на стул.
Анджей бросился было на старика, но Чингиз удержал его.
– ... твою мать, марсианское отродье, ты что с нами сделал, урод ...?! – крикнул Анджей, пытаясь вырваться из железной хватки Чингиза.
Мелисента уже пришла в себя, встала и сказала:
– Ребята, успокойтесь, всё в порядке. Джей, перестань ругаться нехорошими словами, это неприлично.
Анджей удивленно уставился на девушку.
– Мелли, я вообще-то говорил по-польски, – заметил он. – Как ты поняла, что я сказал?
Алиса тоже пришла в себя, головокружение прошло, туман перед глазами рассеялся. И она поняла всё, что сказал Анджей, несмотря на то, что не знала польского.
На базе колонисты разговаривали на эсперанто, искусственном языке, созданном в середине двадцатого века, хотя большинство участников проекта знали английский, больше половины участников были из англоязычных стран, и стран, где распространен русский язык. Говорить на эсперанто решили сами будущие колонисты еще задолго до старта «Марса-1». Чтобы никому не обидно было. Проект-то международный.
– Ты говорил по-польски? – в свою очередь удивилась Мелисента. – А я подумала, когда ты успел научиться так виртуозно ругаться на французском?
– Сомневаюсь, что кто-нибудь из вас знает монгольский, но я сейчас говорю на родном языке. Не знаю, что с нами сделал этот марсианин, но мы стали понимать языки друг друга, – сказал Чингиз. – Вы же меня поняли?
Мелисента и Анджей изумленно кивнули, а Алиса сказала:
– Да, хотя понятия не имею, как.
И все повернулись к старику, который сидел на стуле и молча ждал. Когда все вопросительно уставились на него, он начал говорить, и все его прекрасно поняли:
– А теперь объясните, молодые люди, зачем вы вытащили меня из гробницы.
– Мы спасли вас, – ответила Алиса. – Вы могли задохнуться в этом каменном ящике! Вы могли умереть!
– Я и так уже мёртв, – ответил старик.
– Это почему же мёртв, когда мы видим, что вы живы? – возразил Анджей.
– Вы, наверное, с далекого Южного полюса, если не знаете прописной истины. Когда человек перестал быть полезным, он мёртв. Я перестал быть полезным, когда заболел сонной болезнью. Разве у вас на полюсе не так?
– Мы не с по... – начал Анджей, но Чингиз жестом приказал ему замолчать, и сказал:
– У нас не так. Неужели опыт вашей долгой жизни никому не полезен?
– Если человек не может ходить, и не может работать руками, но может давать советы, он полезен, и он не мёртв, – ответил марсианин. – Но если он беспробудно спит, когда кому-то очень нужен его совет, он бесполезен, а значит, мёртв. Я сам приказал родным считать меня мёртвым, когда усну в следующий раз, и похоронить. Прошу вас не нарушать традиций, и, как только я снова усну, водворить моё тело на место.
– Но вы больше не уснёте, – сказала Алиса. – Вернее, уснёте, как все, вечером, и проснётесь утром. Мелли вылечила вас от сонной болезни!
– Можно вылечить перелом, или растяжение, укус ядовитого насекомого или рану, полученную по неосторожности, – сказал марсианин. – Но сонную болезнь вылечить нельзя.
– Ну, если честно, я только начала вас лечить, – призналась Мелисента. – После недельного курса вы будете абсолютно здоровы.
– Благодарю тебя, милая девушка, – ответил старик. – Но даже если я вернусь в свое селение, там я уже не буду полезен. Моё место занято.
– Вы будете очень полезны нам, здесь! – воскликнула Алиса. – Нам очень-очень нужны ваши советы!
– Конечно, – подтвердил Чингиз. – Мы издалека, и ничего тут не знаем.
– Да, по вашему виду сразу понятно, что вы нездешние, – кивнул старик. – Такие... вещи здесь никто не носит. Разве что у вас на полюсе, – он указал на свой костюм, потом на Анджея, который был в таком же, потом на доспехи Чингиза. – И если вам действительно нужны мои советы, вот первый: вам нельзя находиться в Священном городе, вы должны уйти отсюда как можно скорее.
– Почему? – удивился Анджей. – Нам здесь очень нравится.
– Этот город священный для всей Амарсары, – ответил старик. – Он был построен создателями Амарсары, и только они имеют право жить тут.
– Кто такие эти создатели Амарсары? – спросила Алиса. – Боги?
– Боги? Я не знаю такого слова. Создатели, – пожал плечами старик. – Мы любим и уважаем их так, как любим и уважаем своих родителей. Когда-то давно, в незапамятные времена Амарсара была холодной и безжизненной планетой. Создатели прилетели с одной из звезд амарсарского неба, и принесли на нашу планету тепло, воздух, растения, животных, и, как вершину над всем этим – людей, которых создали по своему образу и подобию.
– Значит, боги и создатели – почти одно и то же, – заключила Алиса.
– Они построили этот город, Тантрум, для себя, только они могли создать механизмы, которые работают вечно, и вещи, которые никогда не ломаются, – добавил марсианин. – Сначала они часто прилетали на Амарсару, чтобы учить и направлять людей. Они всегда появлялись из Башни Создателей в Священном городе Тантрум, и люди со всей планеты приходили, чтобы увидеть создателей. Потом создатели стали появляться в Тантруме всё реже, и вот уже много тысячелетий они не появлялись совсем. Но народ Амарсары продолжает их ждать. И если вас тут увидят, за это полагается казнь.
– А кто увидит-то? – усмехнулся Анджей. – Здесь же нет никого, кроме нас.
– У правителей Амарсары везде глаза и уши. И оглянуться не успеете, как перестанете быть полезными.
– Нас что, убьют? – спросила Алиса.
– Нет, на Амарсаре уже много веков никого не убивают. Но казнь, в конечном итоге всегда оказывается смертельной.
Алиса хотела спросить, что это за казнь такая, но Мелисента сказала:
– О, я даже не хочу знать, что с нами сделают, – и поинтересовалась: – А вы знаете, с какой звезды прилетели создатели?
– Конечно, только дурак этого не знает, – кивнул марсианин.
– Это вы сейчас тонко намекнули, что мы – дураки? – усмехнулся Анджей.
– О, простите, я не хотел обидеть вас, – смутился старик. – Может быть, с вашего полюса из-под толщи льда этой звезды не видно...
– Пожалуйста, не обращайте внимания, – сказала Мелисента. – Давайте лучше познакомимся. Я – Мелисента Роше, моя подруга – Алиса Суворова. Это – Чингиз Бадма, а этого зубоскала зовут Анджей Новак. Можете называть нас просто Мелли, Элис, Чин и Джей. А вас как зовут?
– Юрай Фалей Тора. Можно просто Юра.
– Нам очень приятно познакомиться с вами, – сказала Алиса.
– Я тоже рад. Мне хотелось бы быть вам полезным и пожить еще, – ответил Юрай.
– Вы уже сделали для нас полезное, – сказал Чингиз. – Мы теперь понимаем друг друга, разговаривая каждый на своем языке.
– Это сделал не я, а ягоды окки, – пояснил марсианин. – Эффект временный, Малая Луна успеет пересечь только половину неба, когда он закончится. Применять снова можно только через сутки, иначе никакого толка вообще не будет. Второй раз голова уже не закружится. И после нескольких применений вы начнете понимать людей, говорящих на другом языке, и без отвара окки.
– На Амарсаре много языков? – поинтересовалась Алиса.
– Много, – кивнул марсианин. – Столько же, сколько и национальностей. Отвар окки помогает им общаться между собой.
– Какие чудесные ягоды, полиглотные, – пробормотал Анджей.
– А там, на вашем кладбище... все были больны сонной болезнью? – спросила Мелисента.
– Нет, конечно, не все, – ответил старик. – Эта болезнь поражает примерно одного человека из пятидесяти.
– Это много, – нахмурилась Мелисента. – На Земле сонная болезнь встречается гораздо реже, примерно один случай на пять тысяч человек.
– Я заболел в уже преклонном возрасте, – продолжил марсианин. – Но иногда заболевают и дети, а это очень печально.
– Да, – покачала головой Мелисента. – К сожалению, лекарства у меня немного, хватит вылечить от силы человек десять... Но я смогу спасти хотя бы десять.
– Ты же можешь сама составить это лекарство, – сказала Алиса.
– Возможно, если найду, из чего, – кивнула Мелисента.
– Юрай, пока эффект ягод окки не закончился, и мы еще понимаем друг друга, покажите, где эта звезда, с которой прилетели создатели Мар... Амарсары? – попросила Алиса, решив сменить тему разговора, ставшую слишком грустной.
За окнами давно стемнело. Старик встал и подошел к окну. Алиса, Мелисента, Анджей и Чингиз встали рядом с ним. Юрай указал на небо, где среди множества звезд сияла яркая звезда с голубым оттенком, а рядом светилась небольшая белая звездочка.
– Вот она, звезда создателей, Тантра.
Он говорил что-то еще, но слова внезапно стали непонятными.
– Ребята, это же Земля, – сказала Алиса. – Создатели Марса прилетели с Земли! Они создали марсиан по своему образу и подобию! Вот почему земляне и марсиане такие одинаковые!
– Они не с нашей Земли, а с той, которая находится в этой вселенной, – заметил Чингиз. – И она называется Тантра.
– Всё равно это наша Земля, – возразила Мелисента.
– Наша планета теперь Марс, то есть Амарсара, – напомнил Анджей. – И нам здесь придется жить всю жизнь.
– Но если мы останемся в Тантруме, нас ждет смерть, – добавил Чингиз.
Как ни стремилась Мелисента остаться в Тантруме, дед Юра, как вскоре все стали называть старика-марсианина, уговорил ее уехать, от греха подальше. Хотя Мелисента всерьез считала, что они, земляне, имеют полное право жить в Тантруме, потому что прибыли со звезды Тантра.
– А чем ты это докажешь тем, кто нас здесь обнаружит? – возражал ей Анджей, хотя ему тоже не хотелось никуда уезжать из уютной благоустроенной квартиры в Тантруме. Не хотелось снова ютиться в тесном вездеходе. Но жизнь-то дороже.
Всё-таки еще неделю они провели в городе, чтобы подготовиться к жизни в дороге. Земляне решили попутешествовать по Марсу, увидеть как можно больше, а потом остановиться там, где понравится. Хотя Мелисента была уверена, что нигде им не понравится больше, чем в Тантруме.
Двигатели вездехода работали на электрических аккумуляторах, которых земляне взяли с базы в запас, сколько смогли, а потом, когда они закончатся, рассчитывали перейти на солнечные батареи, или найти, где, как и чем перезарядить аккумуляторы.
Чингиз предложил оставить в квартире в Тантруме вещи, которые точно не понадобятся им, такие, как скафандры, они занимали добрую половину шлюзового отсека. Который, кстати, тоже теперь не нужен. Шлюз разделили перегородкой на две части, из одной получился входной тамбур, из другой – маленькая комнатка для семейной пары Новак-Роше, чему Мелисента с Анджеем были очень рады. А в салоне смонтировали еще одно кресло, чтобы все пятеро могли там находиться во время движения. Оно, конечно, отличалось от остальных, потому что было сделано из подручных материалов, но Юрай нашел его удобным.
– Я мог бы спать в тамбуре, – сказал он Чингизу и Алисе. – Чтобы вы по ночам могли быть вдвоем.
– Дед Юра, мы с Чином не пара, – улыбнулась Алиса. – Мы просто друзья. А в ваших краях просто друзья разных полов могут спать в одном помещении?
– Да, – кивнул Юрай. – Если женщина спит в одной комнате с другом, а, тем более, с двумя друзьями, ей ничего не угрожает.
Потом он рассказал, что семья для амарсарцев – святое. Они выбирают спутника на всю жизнь, и могут разойтись только в том случае, если у них в течение десяти лет не появятся дети. Поэтому амарсарцы очень ответственно относятся к выбору спутника жизни. Богатство и бедность роли не играют: принц может жениться на служанке, а богатая женщина может выйти замуж за бедняка, если оба уверены, что любят друг друга.
– Ну, а если все-таки разлюбили, что тогда? – полюбопытствовала Алиса. – Неужели такое никогда не случается?
– Случается, конечно. Но ведь спать в одной комнате с другом не запрещено, – ответил марсианин с лукавой улыбкой.
Уже через несколько дней знакомства с дедом Юрой молодые люди признались, что они не из страны, которая на Южном полюсе, и вообще не знают, есть ли на том полюсе какая-нибудь страна.
– Не с полюса? – спросил марсианин и добавил: – Хотя существование страны на Южном полюсе не доказано, откуда еще вы можете быть, такие странные?
Земляне рассказали, что пришли с этой же планеты, но из другой, параллельной вселенной. А сюда прилетели с планеты, которую здесь называют звездой Тантра.
Алиса думала, он не поверит, но дед Юра не удивился.
– Чего только не могли создатели! Может быть, они даже ушли в вашу параллельную вселенную, поэтому больше здесь не появляются. Наверное, вы их потомки?
В его голосе проскользнули нотки благоговения.
– Может быть, – согласился Чингиз. – Вот только в той вселенной, откуда мы пришли, Марс... то есть Амарсара, так и осталась холодной и безжизненной планетой, а мы не обладаем и тысячной долей того могущества, которым владели ваши создатели.
– Если вы сумели прилететь с Тантры на Амарсару, значит, вы достойные потомки создателей, – с уважением проговорил Юрай.
– Прилететь-то прилетели, а вернуться не можем, – вздохнул Анджей.
– Вообще-то мы прилетели на Марс навсегда, – напомнила Алиса.
– И хотели бы быть полезными, – добавил Чингиз. – Я так понимаю, на Амарсаре быть полезным – это значит жить. Дед Юра, посоветуйте, как нам быть полезными.
Марсианин помолчал, раздумывая над ответом, потом сказал:
– Раньше, очень давно, когда создатели еще посещали Амарсару, если человек был бесполезен, его убивали. Сейчас уже не те времена... каждый понимает свою полезность по-своему. Кому-то важно быть полезным только себе самому. Кому-то – окружающим его людям, а кому-то – всей Амарсаре... Я думаю так, если ты нужен хотя бы еще одному человеку кроме себя – ты полезен, значит, достоин жить.
– Спасибо за совет, дед Юра, – поблагодарил Чингиз.
– Я счастлив быть полезным потомкам создателей, – Юрай даже сделал попытку поклониться, но Алиса удержала, положив руку ему на плечо, и попросила:
– Дед Юра, пожалуйста, относитесь к нам, как к обычным амарсарцам. Пока мы ничем не заслужили вашего уважения.
– Вы вылечили меня от сонной болезни, – сказал Юрай, взглянув на Мелисенту. – Невозможное могут делать только создатели или их потомки.
– Моя заслуга в вашем лечении совсем небольшая, лекарство от этой болезни создала не я, а ученые Земли. Пожалуйста, дед Юра, нам будет приятно, если вы будете относиться к нам, просто как к своим друзьям, – сказала Мелисента.
– Хорошо, – согласился Юрай.
Когда земляне решили, что готовы к путешествию, уже начал падать снег – пришла зима. После первых заморозков красная трава стала коричневой и хрупкой, и рассыпалась в пыль, если на нее наступали, и от сильного ветра. Вскоре равнина Эллада стала почти такой же безжизненной, как на том Марсе, откуда пришли земляне. Вся трава превратилась в пыль, дожди и снег прибили ее к земле. Деревья и кусты стояли голые, листья с них опали, и тоже рассыпались в пыль, только кое-где на ветках еще висели сморщенные высохшие и замерзшие плоды.
– Я надеюсь, когда-нибудь мы сюда вернемся, – сказала Мелисента, когда они выезжали из города Тантрум.
– Вы можете приезжать сюда хоть каждый год, – ответил дед Юра.
И рассказал, что раз в год, марсианский, конечно, в конце лета, в город съезжается народ со всей Амарсары на фестиваль. Поездка в Священный город стоит недешево, но каждый уважающий себя амарсарец хотя бы раз в жизни считает своим долгом побывать на фестивале. Только на сорок один день город заполняется людьми, они живут в домах, на главной площади проходят концерты и гулянья, на озере – парусная регата, а в лугах спортивные состязания и реконструкции исторических военных баталий. Потом народ разъезжается, и город стоит пустой до следующего лета.
– Почему фестиваль длится сорок один день? – спросил Чингиз.
– Из древних легенд известно, что именно на этот срок создатели разрешали амарсарцам приходить в Тантрум, чтобы разрешить их проблемы, споры, и вершить суды. Так же сорок один день длится последний летний месяц, – ответил Юрай, и пояснил, что год на Амарсаре разделен на шестнадцать месяцев, по сорок два дня, и только каждый четвертый месяц длится сорок один день.
А месяцы на Амарсаре делились на недели по семь дней, как и на Земле, сутки – на двадцать часов по сто минут. И длительность их была другая, марсианская минута короче земной примерно на тридцать процентов. И часы у амарсарцев были похожи на земные – циферблат с цифрами и двумя стрелками.
Когда путешественники проезжали мимо спиралевидного кладбища, дед Юра сказал, что его селение недалеко, за холмом. Но заехать повидаться с родными не захотел.
– Для них я умер, – сказал он.
– Это жестоко, – заметила Мелисента.
– Можно, конечно, продолжать жить, – добавил марсианин. – Но жить, когда все считают тебя мертвым, очень тяжело и морально, и физически. Ты остаешься один на один со своими проблемами. С тобой никто не общается, никто не замечает. Поэтому я предпочел умереть по-настоящему.
– Это ужасно, – сказала Алиса. – Но, можно же, наверное, уйти в какое-нибудь далекое селение, где вас никто не знает, и начать там жить сначала?
– Можно. Но не с сонной болезнью. С ней я был бы бесполезен в любом месте.
– А как же любовь близких?
– Они тоже страдают... Не все, конечно, многие даже рады избавиться от обузы... Но таковы наши законы и традиции. Так повелось со времен создателей. Хочешь жить – будь полезен. Мои родные долго не хотели признавать меня бесполезным, придумывали разные занятия, которыми я мог бы заниматься. Все это было напрасно, из-за внезапного сна я не мог делать ничего. Но теперь я благодарю создателей, что они позволили мне начать новую жизнь, жизнь путешественника. Я прожил без малого восемьдесят восемь лет, и не бывал нигде, кроме Священного города и нескольких городов в дне пути от моего селения. Заботы, дела не отпускали путешествовать. А я всегда хотел повидать Великие города Амарсары. Один из них, Джентария, лежит на склонах огромного потухшего вулкана...
– Гора Олимп! – догадалась Алиса.
– А другой, Каландрия, раскинулся вокруг столовой горы, – продолжил дед Юра, – из которой скульптор создателей сотни тысяч лет назад вырезал лицо гигантского человека, который будто бы лежит под поверхностью земли...
– Лицо-на-Марсе в Кидонии! – радостно воскликнул Анджей.
– Оно называется Лицо Каландрии, или просто Лицо, – добавил Юрай. – Я не знаю дороги к этим городам. Но когда доедем до ближайшего селения, сможем купить карту.
– Где находится вулкан Олимп и гора Лицо-на-Марсе, мы знаем, – сказал Чингиз. – Куда поедем в первую очередь?
– По-моему, Джентария ближе, – сказала Мелисента. – Давайте поедем туда.
– А, по-моему, они отсюда одинаково далеко, – заметила Алиса.
– Насколько мне известно, Джентария находится за Великим Океаном, на западном полушарии Амарсары, – сказал марсианин. – Придется или плыть, или объезжать Океан по суше. Если объезжать по берегу Океана справа, это очень далеко, а слева – нужно обогнуть Красные горы. Это тоже не близко. А в горах дорог нет. И даже на вашей вездеходной машине по горам не проехать.
– К сожалению, наш вездеход не умеет плавать, – покачал головой Анджей. – Значит, поедем в Каландрию. Очень хочется взглянуть на Лицо-на-Марсе.
И пятеро путешественников отправились в Каландрию, несмотря на то, что для этого им придется пересечь полпланеты.
Чтобы не смущать амарсарцев тем, что они – потомки создателей, земляне и марсианин договорились не сообщать об этом больше никому. Решили держаться легенды, что все пятеро прибыли из подлёдной страны на Южном полюсе. Эта страна погибла: обвалился ледяной свод пещеры, где она находилась. Спастись удалось только пятерым.
Проезжая мимо маленьких селений, путешественники всем рассказывали эту легенду.
Земляне решили, что не будут менять привычную одежду на марсианскую. Они же якобы прибыли из страны, которая тысячелетиями не общалась с остальной Амарсарой, и их одежда могла существенно отличаться от общепринятой. Только Юрай настоятельно советовал не надевать доспехи. Анджей был этому даже рад, а Чингиз, как показалось Алисе, расстался с ними неохотно. Но пятеро путешественников и без доспехов выглядели достаточно необычно.
А вот имена решили преобразовать по амарсарским обычаям. Имя каждого амарсарца состояло из трех частей: собственно имя, данное при рождении, плюс имена отца и матери. Алиса, например, стала при знакомстве называться Алиса Сергей Вера. Но полные имена амарсарцы использовали редко.
В первой же деревне, которая встретилась по дороге, молодые люди купили карту планеты.
Чтобы купить карту, землянам сначала пришлось заработать денег. В той деревне не хватало воды. Из двух колодцев, находившихся в селении, она почти ушла. Ни рек, ни озер поблизости не было. Вся жизнь в деревне зависела от этих двух древних колодцев. Воду экономили, как могли, а в период осенних дождей собирали дождевую. Копать колодцы никто из жителей деревни не умел. Надо ведь не только выкопать колодец, а еще знать, где его копать.
Геологам Алисе и Чингизу найти подземный поток не составило труда. А вездеход, на котором они прибыли на Амарсару, был оборудован небольшой буровой установкой. Переделывая машину в пассажирскую, колонисты Марса не стали демонтировать установку, просто решили не тратить время. Места она занимала немного, и вот, теперь пригодилась. Земляне пробурили скважину и приладили к ней насос, работающий от ветряного двигателя, которые были распространены на Амарсаре.
Ветряные двигатели имелись в каждом селении, у каждого дома, даже самого бедного. Ветряки вырабатывали электричество. Электроэнергия использовалась везде: для освещения, приготовления пищи, отопления и многого другого. Амарсарцы не имели в домах печей, работающих на дровах, угле или газе – всё это заменялось электричеством. Так же с помощью электроэнергии из колодцев поднимали воду.
Благодарные жители деревни заплатили путешественникам за скважину мешком серебряных шариков, весом не меньше трех килограммов. Алиса спросила деда Юру, много ли это.
– Много, – ответил тот. – Четыре месяца можно жить, ни в чем себе не отказывая, и не думая о том, полезен ты обществу или нет.
Серебро на Амарсаре повсеместно использовалось в качестве денег. Из него отливали шарики разных диаметров, и применяли их, как весовые единицы, в которых измерялась стоимость каждой вещи.
Юрай рассказал, что каждый амарсарец при рождении получает право на некоторое количество серебряных шариков, одинаковое для всех младенцев, как из бедных семей, так и из богатых. И детям необязательно быть полезными, чтобы получать серебряные шарики. Но каждый ребенок как можно раньше старается стать полезным. Когда человек вырастет, выучится какой-нибудь профессии, он начнет получать жалованье за свою работу. Но когда человек стар, или болен, он становится бесполезным, и уже не получает ни жалованья, ни содержания. Поэтому ему нужно или по-настоящему умереть, или уйти из селения, и перебиваться самому.
Содержание, которое получал младенец, было небольшим, его хватало лишь на то, чтобы кормить, одевать и учить его, а вот жалованье могло быть разным, но если человек работал, он ни в чем не нуждался. Хотя, по словам Юрая, достаточно богатыми были только управляющие городов, и те, кто помогал им управлять – охранники закона и сборщики налогов.
На покупку нового колодца, селение копило деньги несколько лет. Но чтобы вызвать колодезных дел мастеров из города, им пришлось бы копить еще год или два. А для покупки карты молодые люди потратили всего один самый маленький серебряный шарик.
Сравнив карту Амарсары с картой Марса, земляне нашли много общего, но были и существенные различия. Так, примерно одну четверть поверхности Амарсары занимал Великий Океан. Северный полюс был покрыт водой, и Великая Северная равнина, и Ацидалийская равнина, и долины Маринера. В Океане был только один большой остров, в районе марсианской горы Элизий и купола Гекаты, и много мелких островов.
– При создателях воды на Амарсаре было гораздо больше, – сказал Юрай, рассмотрев карту Марса. – Джентария тогда тоже была островом.
– Вот почему у вулкана Олимп такие крутые обрывистые склоны по краям! – воскликнула Алиса. – Некоторые ученые на Земле предполагали, что в древности, когда на Марсе была открытая вода, Олимп омывало море. Можно сказать, мы это доказали. Океан, кстати, находится именно там, где ученые Земли его предсказывали.
– Только об этом на Земле никто не узнает, – усмехнулся Анджей.
Судя по шкале глубин и высот на карте, Великий Океан Амарсары был неглубоким. Сравнив земные меры длины с амарсарскими, земляне установили, что глубина Океана колеблется от нескольких метров до километра. Была только пара мест глубже, а на Северном полюсе глубины вообще не были обозначены, и полюс был покрыт льдом.
Теперь, когда у путешественников появились деньги, они могли не беспокоиться насчет пропитания, его всегда можно купить в селениях, мимо которых они проезжали.
Оказалось, что земляне могут есть всё, что едят марсиане, вопрос только в том, насколько это вкусно и полезно. Марсиане питались, в основном, растительной пищей: фруктами, ягодами, овощами, злаками, грибами. Мяса употребляли очень мало, и только в холодное время года. Из животных продуктов круглый год ели только молоко, масло, сыры, и яйца небольших домашних животных, похожих на динозавриков. Земляне за время жизни на базе тоже стали почти вегетарианцами, и легко привыкли к марсианским продуктам. Сельские жители охотно и очень дёшево продавали путешественникам всё, чем были богаты.
А если деньги заканчивались, всегда можно найти, чем быть полезными марсианам.
Земляне и их марсианский друг проезжали по сельским местностям, где жил дружелюбный гостеприимный народ, похожий на деда Юру, с красноватой кожей и орлиными носами. Но встречались и люди, похожие на славян или монголов. Чем дальше они удалялись от равнины Эллада, которая на Амарсаре называлась Равниной Создателей, и приближались к экватору, тем краснокожих людей встречалось меньше, а больше становилось людей, похожих на Чингиза. Когда они пересекли экватор, чаще стали встречаться люди, похожие на Мелисенту, Анджея и Алису.
– Очевидно, в создании цивилизации на Амарсаре участвовали все народы Тантры, – предположила Алиса.
– Понятно, Тантра – это же Земля, – ответил Анджей. – А наша, или не наша, всё равно Земля.
Юрай рассказал, что, если не считать не доказанного существования страны на Южном полюсе, на Амарсаре всего два государства. Одно – Джентара, оно занимает западное полушарие, другое – Каландр, которое на восточном полушарии. Равнина Создателей не относится ни к той, ни к другой стране. Фиксированных границ между странами нет. Уже много столетий Джентара и Каландр не воюют друг с другом.
– А как же те воины, которых мы видели около Тантрума? – спросила Мелисента.
– Наверное, это были последние уходящие с фестиваля артисты, которые разыгрывали реконструкции исторических батальных сцен для развлечения зрителей, – ответил Юрай.
– Хороши же мы были бы, если бы нас кто-нибудь увидел в доспехах, когда мы пришли в Тантрум, – сказал Анджей. – Это удача, что в тот день в городе уже никого не было.
– Ну, и чего страшного, если бы увидели? – ответил Чингиз. – Просто приняли бы нас за артистов, вот и всё.
– За очень плохих артистов, наверное, – проворчал Анджей.
– Почему же? Вы могли бы разыграть неплохую военную сценку, – улыбнулась Алиса.
– Ага, поединок Чингисхана с Завишей Черным на польско-монгольской границе, – усмехнулась Мелисента.
Они еще долго шутили по этому поводу.
Путешествие землянам нравилось. Чем ближе они подъезжали к экватору, тем погода становилась теплее. На равнинах и склонах холмов снова появилась трава лилового цвета, и вечнолиловые деревья. В районе экватора зимы не бывает вообще, а там, куда они ехали, сейчас лето. Зеленого цвета на Амарсаре было очень мало, только некоторые цветы.
Видели они и животных – быстроногих ланей, огромных медлительных слонов, стада однорогих коров, которые давали розовое очень вкусное молоко, и табуны единорогов, которых амарсарцы использовали, как земляне – лошадей. Эти животные были похожи на земных лошадей, только рог у них был не на лбу, как у мифических земных единорогов, а на носу, как у носорога, и не два, а один. Видели они и много разных мелких животных, похожих на земных зайцев, белок, куниц, мышей, даже кенгуру, и много разных ползающих и прыгающих насекомых. Не было на Марсе только птиц.
Чингиз попытался объяснить Юраю, что представляют собой птицы, но марсианин не понял, и твердил, что животные летать не могут, несмотря ни на какие крылья. Эта привилегия принадлежит людям. Но они летают не на крыльях, а с помощью летательных аппаратов – дирижаблей. Земляне видели этих огромных летающих монстров, они курсировали между большими городами, но летали медленно. Ехать по дорогам на единорогах, или на электромобилях гораздо быстрее.
На Амарсаре была очень странная жизнь. Если с электричеством амарсарцы были на «ты» и использовали его, где только возможно, то совершенно ничего не знали об электронике, фотографии, кино. Театры были, и много, даже в относительно небольших селениях обязательно присутствовал театр, и по планете
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.