Цветок жизни, добытый у неблагих, пылает в руках у Дея. Рядом верный друг, с которым любые преграды не страшны. Под ногами - долгая дорога домой. Но приведет ли она к самому себе? Поможет ли увидеть мир новыми глазами? Сможет ли Дей спасти солнечную принцессу и доказать, что достоин трона Светлых земель?
Обратный наш путь напоминает шитье. Длинный стежок, много-много коротких. Бранн переносит нас на много лиг вперед, перекинув руку Дея через свои плечи, сам — ухватившись за пояс волка. Так мы покинули башню королей Неблагого Двора. Так мы шли вначале по пыльной дороге. Вернее, брели.
Но неблагой мир не хочет выпускать нас. Я ощущаю опасность, хоть и не знаю, не вижу, откуда она приближается.
— Подожди, мой король, — негромко говорит Ворона, мягко выскользнув из-под руки волка.
— Тебе что, в кустики? — насмешливо спрашивает Дей, хоть ему совсем невесело.
Бранн не отвечает. Не слышно ничего, даже звука его шагов. Тишина становится еще напряженнее, чем в зале королей, а вот слева что-то свистит прям как… меч! Скрежет металла о металл. Отбивает его явно наша Ворона.
Еще и справа что-то рассекает воздух! Ох, мой Дей, вот так с ноги, а вдруг там Бранн? Но не стал бы Бранн сейчас разминаться, и мы слышим его слева. А кто говорил, нечего бить понизу — прилетит поверху?..
Крик после твоего броска. Да, мой Дей, ты достал одного, не выпустив при этом цветок.
Нет, магию наша Ворона не использует. Ох, мой хвост свернулся и развернулся. Еще как использует!
— Дей, вот ни на секунду тебя не оставь, уже кругом трупы!
Сам Бранн дышит тяжело, меч не убирает. Мой волк молчит.
— Удачный день, мой король!
— Кто-то пытался пожелать нам счастливой дороги?
— Если бы, — уверен, Ворона опять трет нос, словно хочет спрятаться за пальцем. — Лишив себя титула, я не подумал о том, что лишил нас безопасности.
Не надо хмыкать, мой Дей. Вы оба о ней не думаете!
Бранн, закинув твою руку за свое плечо, продолжает:
— Простой ши и его спутник могут стать легкой добычей для тех, кто промышляет разбоем. Или прикидывается таковыми. Поскольку мы покинули Золотой город, Отражения нам не грозят. Маги тоже не станут покидать его. Во-первых, за пределами города волшебство слабеет — по мере приближения к благим землям, где оно и вовсе иссякает. Во-вторых, те маги, которые могут выйти из города и не потерять сил, помнят меня и помнят Цветок. Одна половина вслух скажет, что я безумен, а вторая молча согласится, но некоторое уважение ко мне испытывают все.
— А в-третьих?
Бранн пыхтит, но как-то стеснительно.
— Они разозлили меня. Послали каких-то… — вздыхает недовольно, — недотеп. И я подул.
Ох, мой Дей. Ты улыбаешься! Я вот боюсь представить себе, что означает это «он подул»!
— А большую часть задержали наши библиотекари.
— Тебя любят, Бранн.
— И тебя, просто Дей, мой король. Теперь никто не посмеет сунуться до самого моря, а оно давно уже стало лучшей границей.
Бранн торопится настолько, насколько может идти мой волк. Я понимаю Ворону. Чем дальше мы от Парящих королей, тем спокойнее. Только Дей уже еле передвигает ноги, яростно преодолевая боль. Но упрямо бредет вперед.
— Воздух соленый и влажный, — негромко говорит он, крылья носа подрагивают. — Мы на подходе к причалу?
— Да, король Дей.
— Ты ведь Хрустальное море хотел осушить?
— Глупая идея. У меня было много глупых идей в детстве. Осушить море, научить Волшебный лес манерам, поговорить с картинами-художниками, оседлать грифона, укротить Семиглавого, щелкнуть по носу Зануд, найти дру… Я расскажу потом, если ты захочешь.
Волк не отвечает, жестом отказывается от ужина. Ложится навзничь на доски, одной рукой продолжая обнимать Цвет жизни. Ворона садится рядом.
— Король Дей, ты у самого края.
Для того, чтобы представить беспокойных фей, достаточно слышать их в голосе.
— И что?.. Засмотреться на блики мне уже не грозит.
Безразличие в твоем голосе глубоко ранит меня, и заставляет стоически вздыхать Ворону. Он вздыхает, порывается что-то сказать, потом молча пересаживается поближе, отгораживая волка от опасной воды.
Так и сидит до утра, купаясь в своей грезе.
Мой Дей, нельзя же не спать всю ночь! Ну хоть просто полежи, что уже отдых. Да, море шуршит и скребется, и тихо звенит. Как и вечером, как и сто, и тысячу лет назад. Нет, звезд не видно, ну, наверное, не видно. Здесь никогда не видно звезд, словно лишь море достойно света. Волны колышутся до самого горизонта…
Да, ты бегал в своем коротком сне — один, за отвратного вида перегородкой. Но ведь… я молчу, мой волк. Я молчу.
Еще один перенос, и мы по другую сторону моря. На другом причале.
Нет, Хранителя ты не чуешь, потому что его нет, нигде не видно. Может, море позавтракало.
Воздух немного другой: с гор тянет горечью и зноем, и влаги куда меньше.
— Король Дей, — осторожно произносит Ворона. — Нам нужно торопиться.
— Знаешь, Бранн, — задумчиво и самую малость заинтересованно говорит волк. — А я в детстве слышал много легенд. Была среди них одна, в ней кровь друзей возродила пустыню. Попробуем напоследок?
Волк оголяет руку, и лезвие Вороны холодит кожу, боли почти нет. Чтобы ранка зажила быстрее, Бранн шепчет слова, порез закрывается мгновенно. Но это опять отзывается по глазам!
Ах, мой Дей! Ты скрипишь зубами и хватаешься за руку Вороны. У него косточки словно у птицы, осторожнее!
Уф, ничего ты ему не сломал. Ворона шипит сквозь зубы. Кажется, это обратное действие магии, снова к нему от тебя отлетела. Который раз он словно пытается подкрасться к твоей ране, а боль лишь усиливается.
Я убрал надежду очень далеко, хотя не собираюсь лишаться ее. Да, рана магическая, но….
Кровь Вороны, судя по звуку, стекает в ту же чашу, куда он набрал твою. Наверняка Бранн выливает смесь в море, что-то бормоча сначала озабоченно, потом довольно.
Пусть мы и не видим нашего неблагого сейчас, но ты ведь слышишь — изумрудные феи парят даже в его голосе — легенда оказалась правдой!
Хруст, звон и скрежет сначала усиливаются, а потом стихают. Затем ветер резко и сильно дует с побережья, судя по шелесту, от причала бежит волна все дальше вглубь моря.
Мои поздравления. Вот что значит громко хлопнуть дверью! Вы на пару угробили еще одну тварюку. Большую опасную тварь!
Думаю, море будет жестоко, но уже не столь смертельно, как раньше.
Цвет жизни полыхает алыми волнами, не думая тухнуть или меркнуть. Ты чувствуешь его тепло, как и я.
На второй день я обрел зрение. Мой волк — нет.
Бранн решает не идти пешком вовсе. Еще один перенос. И еще один, без ночевки, и мы уже за лесом. Вот только по времени — день.
Положи, положи же руку на его плечо! Ну хорошо. Не хочешь — не клади. Куда идти? Иди прямо. Левее, левее же! Левее — это и есть прямо. Уф, ну вот и хорошо. Не зазорно благому держаться за плечо королевского волка.
Что, опять ночь почти без сна? Так ты свалишься днем, цветок повредишь. Поспи немного, мой волк. Я послежу.
К вечеру пятого дня мы как раз успеваем добрести до болота.
— Заночуем здесь, — говорит Бранн. — Не хотелось бы мочить ноги без необходимости. Любит… любила трясина пожирать очередной годный шалашик, только отвернись, — Ворона безрадостно примолкает. — Вся надежда на сухие ноги — эти сапоги да поднятый на время островок поверхности, бывшей когда-то на месте этой трясины. Знаешь, я иногда вытаскивал островки, а там еще видны руины чьих-то домов! Я их быстро опускал обратно, а потом уходил подальше и поднимал уже там.
Неблагой прекращает свой рассказ, опуская голову к плечу, внимательно глядя на волка.
Дей проводит рукой по мху — когда мы были здесь прошлый раз, он его видел. Сжимает мягкие влажные ворсинки, явно не слушая ворону.
Они такие же зеленые, как были. Как глаза Бранна. Среди них мелкие-мелкие белые звездочки цветов. Ты можешь их нащупать, если захочешь. Ну, и меня не слушай, и меня. И продолжай ни с кем не разговаривать!
— Ни разу не понравилось! — бодро продолжает Бранн. — Всю ночь потом снились сны о пропавших с этого места…
Бранн все говорит и говорит, а Дей все не отвечает и не отвечает. Первые дни он перенес легко, он получил, что хотел, за чем так отчаянно рвался. Цель достигнута. Как жить дальше, мой волк не думал. Потом задумался и замолчал. Он бегает каждой ночью, а просыпаясь… просыпается он тоже во мраке.
Наконец Бранн перестает рассказывать о том, через что мы уже прошли, что нас окружает сейчас и что может ожидать в будущем.
Неблагой подбирает губы, выдыхает медленно, пряча печальных изумрудных фей.
— Послушай, прекрати уже убиваться. Тебя ждет твоя женщина, твой народ и твой отец. Тебе нужно быть достойным их. Красота ведь — штука не только внешняя. Слишком уж вы, благие, повернуты на внешнем совершенстве. По мне, так ты стал еще прекраснее.
Ох, не надо рычать в ответ! Не надо так быстро хватать и так сильно трясти неблагого! Он, правда, не со зла!
— Ты…
Аж дух захватывает! Приди в себя! Досчитай до десяти! Выдохни! Ну, хорошо, продолжай трясти Бранна.
— Каким был, я никогда не стану!
— Нет, нет, Де… да послу… да посм… ну не тряс…
— Нет, это ты послушай меня! Посмотри на меня, посмотри! — шелковая повязка обмотана вокруг головы, закрывая веки, и мой волк почти упирается в лоб Бранна. — Мне нужно донести цветок! И все на этом! Я не могу быть королем! Я даже не волк теперь! И в мужья… — мой волк будто разом обнажает все едва затянувшиеся раны. И эта самая глубокая. — Лили я тоже не гожусь! Засунь свою жалость знаешь куда?! Обратно в свое болото! Сам его выкормил всем на беду, сам туда и полезай!
А вот так можно и голос сорвать. Он хриплый и без того. Словно ты давно уже кричишь. Молча, бессильно, но от этого еще страшнее… Не думаю, что Бранна задели твои несправедливые упреки. А вдруг все-таки задели?
— Ты словно не глаза потерял, а разум, мой друг.
Умный, очень умный ворона Бранн. Он говорит еле слышно, с расстановкой, и волк хоть немного успокаивается, стихает — просто чтобы понимать слова неблагого.
— Твоя голова при тебе. А глаза… — попытка пожатия плечами. — Что глаза? Некоторые слепы, имея их. Отпусти уже меня, злой Дей!
Мой волк перестает трясти Бранна, только руки все сильнее сжимаются на его плечах. И все так же молчит.
Впрочем, злись на него, злись. Злость лучше, чем отчаяние, только говорить тебе этого не буду.
— Я последний, кто будет тебя жалеть, — шепотом договаривает Бранн. — Потому что я… — примолкает, собираясь с духом, мне уже не нравится, что он хочет тебе сказ… — горжусь тобой. Очень горжусь.
Кхм. Иногда Ворона говорит умные вещи!
Дей опускается на землю, подхватывает цветок.
— Уже вечер. Нужно сделать привал, как бы ты ни торопился.
Ворона тем временем шелестит рядом, грязь отзывается хлюпаньем под сапогами, шуршат сухие листья вперемешку с молодыми побегами — состояние неблагого мира на этой границе переходное, не понять, весна или осень. Аппетитные ароматы, словно во дворцовой кухне неблагого осьминога.
Бранн присаживается, не отбирая у тебя цвет жизни, инстинктивно прижатый к груди, устраивает в твоей свободной руке ложку. А чашка с едой ставится на твое колено, она горячая, хотя не обжигает, но ты чувствуешь ее явственно, как если бы вид… То есть просто чувствуешь, конечно.
Бранн садится рядом, так же молча ест, если ты позволишь мне сказать…
Спасибо, мой волк. Может, будет уже переживать, что обидел Ворону? И что с этим делать? Что с этим обычно делают? М-м-м… О! Вспомнил! Извиняются!
Ну, когда не хватают за горло, чтобы убить, или там не выбивают зубы наглецам. Да, с Финтаном было куда проще! Нет, я ни на чем не настаиваю, ты вполне имеешь право говорить что хочешь.
Бранн просто устал. Он вовсе не обижен, а молчит оттого, что ест. И вообще, ты же помнишь, как его трудно дозваться, когда он уходит в свои мысли. Даже Норвеля чуть ушами не прохлопал.
И нет, я не подыскиваю тебе оправданий!
Ну вот, благая еда у неблагих получается тоже неплохо, густая масса каши и котлета неплохо утоляют голод. Который раньше просто не подавал голоса. И вот не надо, что Бранн тоже голоса не подает! Он забирает тарелку, уходит, под сапогами явно хлюпает, а потом звук совсем пропадает. Да нет, куда бы он исчез? Не волнуйся, я посмотрю.
Вот, что я говорил! Бранн все еще пользуется признанием болота — его шаги не шумят потому, что он, видимо, парит или делает поверхность волшебно твердой. Возвращается не только с чашками, но и с хворостом, стелет вам одеяла на ночь. Тянет тебя за плечи, да, вверх, думаю, хочет пересадить на теплое и мягкое.
И, кажется, ложится:
— Слева костер, справа я, если что, зови, — странный звук в заключение, это он так зевает, птица неблагая!
Ты можешь вовсе не изви…
— Прости.
— Тебя не за что прощать, мой пушистый и неистовый Дей. Можешь еще раз меня потрясти, если тебе станет легче.
Вот так хохотать, опять утыкаясь в сонно хмыкнувшего эхом Бранна, совершенно не по-королевски!
Я все-таки рад, что Бранн с нами. Очень рад. Может, он и сможет опять вытащить моего волка из трясины, куда тот снова погружается: один, молча, не прося о помощи. Если бы не цветок жизни, он бы давно бросился на свой меч.
Ночь приносит странные запахи и звуки с болота. Да, воздух влажен, как и на море, только другой. Он несет аромат цветов и сладковатость гнили.
И отчего мы опять не спим?
Я чую: ты устал от своей несамостоятельности, устал идти следом. Но что мы можем пока сделать сами? Ты словно отрицаешь саму возможность снова что-то видеть. Ну да, конечно, не слушай меня, к чему тебе бухтение старого, умудренного жизнью ящера… да, лучше, лучше пощупать мир вокруг.
Иногда я сомневаюсь, что ты волк взрослый. Нельзя так резко садиться! Хорошо ещё, что Бранн спит крепко, не встревожился — слишком устал. Да, по левую руку у нас огонь, а по правую Бранн, чтобы ты от огня никуда не укатился. Неблагой даже согласен померзнуть вдали от костра, чтобы тебе было теплее.
Нет, не стоит тянуть туда руку! Обожжешься! Ох! Ну вот, ну вот, что я говорил? Конечно, так забавнее и живее! Затягивай ожог поскорее, он маленький, хватит нескольких часов… Но ждать эти часы смирно, желательно — во сне, ты, конечно же, не будешь.
Но что мы будем делать теперь? Ах, ну да, очень интересная трава… цветочки, надо же. Подорожник? Ты уверен? Нет, это опавший лист, мы далеко от дороги. Ох, не терзай его так яростно! Ты ещё научишься, научишься видеть по-другому — всеми остальными чувствами, а может быть, даже сможешь прислушаться ко мне… Ладно, я понял, пока рано для старых ящеров. Зато самое время вспомнить, во что одет Бранн. Что? Не подсказывать? Я и не собирался. Как ты мог так обо мне подумать!
Все-все, молчу-молчу, только не рычи.
Да, на ногах ожидаемо сапоги. Сами по себе, похоже, замшевые. Нет, я тоже зажмурился, я ловлю твои ощущения. Ну или очень плотный мех. Наш неблагой же бегал по болоту? Скорее это выделанная особым образом кожа. Под коленом — хоть бы он только не проснулся! — окантовка сапога, да, а как они зашнуровываются, не представляю. Может, застежка внизу, а может, её нет вовсе, это же неблагие, тебе ли не знать, до чего они странные. Окантовка точно меховая, похоже, какой-то водный зверь, раз не пристает к влажноватым пальцам, рассыпаясь отдельными ворсинками.
Дальше, разумеется, штаны. Плотная ткань, зернистая на ощупь, как очень-очень плотный хлопок или лен, плотный до жесткости. Бранн, конечно, спит на боку, но может быть, не стоит… А, уже край куртки. Край неровный, да, ты помнишь, у него камзол, как все у неблагих, кривой и непонятный, у Бранна еще более, чем у других. А, по краю? Меховая же оторочка. Несколько швов… Кривизна, изгибы, лоскутки… один как бархат, другой как лен, третий как хлопок, а четвертый — атлас.
Мой Дей, ты нащупываешь ощущения и жамкаешь куртку, отчего я бурно радуюсь, что Бранн спит крепко. Но слава старым богам, дышит ровно. Притомился он с нами.
О, пояс! Да, пояс точно кожаный, без всяких «но». Неширокий, застегнут плотно. А с другой стороны на поясе пристегнуты ножны, но переворачивать его мы не будем! Не будем! Ну же! Фух.
Выше — согнутый локоть. Рука неблагого свесилась к земле, а ещё выше — рукав и плечо в рукаве. Да, тут тоже лоскуты. И, похоже, какие-то перья. Ты не помнишь, были у нашего неблагого на воротнике перья? Я тоже не помню, помню, что воротник темный… Ой-ой!
— Что ты делаешь? — недоуменно хрипит Ворона, не отрывая глаз.
— Я устал от тьмы. Хочу почувствовать мир.
Бранн дышит почти так же ровно, как во сне, но чуточку чаще; едва заметно — но чаще.
— И как?
В голосе нет насмешки.
— Занятно. Только я не могу понять, что это такое.
— Прям-таки не можешь? Что у ши, благих или неблагих, на самом верху?
— Голова!
— А на голо-уове?
— Волосы!
— И что же у-э-это у тебя под рука-уами?
— Но это же перья!
Мой волк запускает пальцы глубже, натыкается на острое ухо, которое слегка дергается, а Бранн довольно фыркает уже сквозь сон:
— Коне-эчно, это очень похоже на пе-эрья-а…
Бранн даже ответить толком не может. Зато можно поговорить со мной!
А ты же сражался со спутниками Отражения! Нет, на дороге из Золотого города ты пинал не глядя. И на звук метнул кинжал. Сражался и победил, с закрытыми глазами! Да, я знаю, теперь закрывать нечего. Но представь, что они закрыты.
Подними меч, оружие тебе всегда помогало. Теперь нюхай. Слабая горечь, как цвет полыни, размятый в ладони — это Бранн. Дым от костра, да. Запах еды и воды, болота и ночи. Запахи осязаемы, как и звуки. Что ты видел раньше? Тени? А теперь? Посмотри моими глазами, представь… Ничего?
Вовсе я не расстроился! Но спасибо, что прижимаешь меня к груди.
Это была лишь первая попытка. У тебя всегда есть я. И Бранн. Да, так, на спине Бранна, можно прилечь, забыв про этикет. Тут все швы его неблагой куртки. И сам Бранн точно теперь никуда не денется. Вместе со своей курткой.
Мир можно соткать из всего, мой теплый и пушистый Дей. Из тишины и дыхания, из веры и памяти. Из дружбы и любви. И — из надежды.
Спи, мой волк.
Мой волк, ты опять просыпаешься рано, слишком рано, хотя ненамного раньше нашей Вороны. Я не вижу особых поводов для радости, но просто счастлив видеть твою улыбку! Цвет жизни греет руки и грудь. И меня! Его теплые волны будто наполняют силой: чем ближе мы подходим к благим землям, тем живее кажется добытый такой страшной ценой цветок.
Ворона ворочается, неожиданно кряхтит, усаживаясь:
— С тех пор как я ночевал на болоте последний раз, оно стало гораздо немилосерднее. По мне будто промаршировал Семиглавый… — тон Бранна становится подозрительным. Пусть и остается занудным в целом. — А что это за след у тебя на щеке…
— Это веточка!
— Веточка, значит? — хмыкает. — Ну, пусть веточка, — поднимается, опираясь на твое плечо. — Возможно, сегодня мы будем уже на благих землях.
Однако благие земли благими землями, а пока перед нами болото. Раскинулось, не такое коварное, как раньше, но все еще опасное, дышащее, топкое.
Бранн ведет тебя, мой волк, по-прежнему беспрепятственно. Кажется, звание Хранителя осталось за ним и после всех приключений с Трясиной, и после развенчания его из принцев. Возможно, это пожизненное звание?
Но через пару лиг, когда воздух становится отчетливо болотным и раздражает твой чувствительный нос, наш неблагой начинает дышать шумно.
— Бранн? — беспокойство в твоем голосе заставляет его остановиться.
— Гх-ха, Дей? — с хрипами в голове говорит Ворона.
— Это болото? Опять? Но почему?
— Пх-хоследний привет от, гх-ха, Трясины, — вертит головой Бранн и переводит дух. — Дей, а что ты, гх-ха, делаешь?
Ты опираешься локтем на плечо неблагого, платок оказывается в одной руке, а фляжка – в другой.
— Совершенно ничего, — твое бормотание сопровождает поливание платка из фляжки.
Вода чистая, ключевая. Пробку удобно выдергивать и держать зубами. Теперь влажный платок приятно холодит ладонь. Пробка возвращается в горлышко фляги, фляга на пояс, а свободная рука удобно устраивается на загривке Вороны. Ты поворачиваешься к нему лицом и говоришь очень назидательно:
— Продолжай задыхаться в свое удовольствие!
Не успевает Бранн ответить, как влажный платок шлепается ему на лицо. Ладонью можно ощутить, как длинные губы растягиваются в улыбку.
— Но не надейся, что я! тебе! позволю! задохнуться!
— Спа-гх-сибо, Дей.
Прослеживать мимику осязанием очень неожиданно, в голове рисуются картины из белых вспышек в черном мраке. Платок изрядно мешает, но лицо Бранна впервые за без малого неделю видится ясно.
Это приятно, да, мой волк, я чувствую, ты соскучился по знакомым очертаниям. Пусть и ужасно неблагим.
Отдышавшийся Бранн не спешит выскальзывать из-под твоих рук, платок все так же покоится на его лице, а ты можешь ощупать его как следует и под вполне благовидным предлогом, мой Дей!
Вроде бы все на месте, хотя глаза кажутся больше, чем были. Наверное, это чудеса твоего восприятия. Вполне вероятно, веки опухли и слезятся.
Бранн вздыхает глубоко, но уже без страшных хрипов, твоя рука соскальзывает по его шее, под воротник. Там такой же пух, как на его ушах. Неблагой быстро вжимает голову в плечи и странно ежится.
— Х-х, Де! Уб! Ери-и-и… Ру! Ку! — он прижимает твою ладонь всем затылком, задирая подбородок, а выражение лица под твоей рукой одновременно напряженное и смеющееся.
— Что?
— Щ-щ! Е! Кот! Но!
Дей торопливо убирает руку, ему немного смешно и немного стыдно.
— Я боюсь щекотки, просто Дей, лучше не надо!
И да, ты не зря уверен, что в его глазах пляшут феи. Я не вижу их, закрытых тряпкой, но слышу ясно.
Дей убирает платок. Бранну стало лучше, а влажную тряпку можно заткнуть за пояс, чтобы высохла.
Короткая возможность потрогать лицо неблагого пропадает.
Зато мой волк прямо в пути ощупывает одежду Бранна. Ромбик из бархата, длинный, уходящий к локтю кусок атласа, треугольная хлопковая вставка, жаркий ворсистый войлок трапецией, шелк, шерсть, парча…
Изучать неблагое разнообразие интересно, мой волк любопытствует и не находит препятствий своему любопытству. Швы сходятся изогнутыми линиями, нитки на них тоже очень разные. Словно наш неблагой ограбил швейную лавку! В какую-нибудь из ночей Самхейна! А потом шил и кроил это все триста лет, сидя на болоте и вяло переругиваясь с Трясиной!
Ну вот, хоть фыркнул. Твое фыркание, мой Дей, дорогого стоит.
Короткий переход такой же, как обычно: ветер в лицо одновременно с ураганом, толкающим вас вперед. Бранн идет легко, на то он и дитя Дома Воздуха. Но на грани слуха слышится треск, будто вы что-то прорываете этим своим движением.
Остановка уже на краю болота. Да, почти что место вашей встречи, мой волк. Встречи, от которой сложно было ожидать подобных последствий. Однако сейчас вы оба здесь. Ворона делает привал, разводит костер, делает горький отвар для укрепления сил…
Потом утягивает тебя в еще один переход, пусть по вашим ощущениям почти ночь, а вокруг светит яркое утреннее солнце.
Знакомое, не слишком гостеприимное маковое поле навевает сонную одурь. Бранн останавливается пару раз, чтобы встряхнуть тебя, и ты трижды встряхиваешь его.
Это место границы благого и неблагого мира жаждет урвать свой кусок добычи, полакомиться парой вкусных ши. Я помню взгляд, равнодушно-холодный. Забавно, что это наш Бранн тогда так смотрел на тебя!
Дальше начинается постепенный подъем. Сначала просто в гору, вверх, по узкой крошащейся тропинке. Неблагой идет уверенно, обходит несколько обвалов загодя.
На ночном привале слышно, как сходит лавина. Там вы сегодня проходили, да, мой волк. Бранна не добудиться — хоть хватай его за волосы, хоть привольно располагайся на спине, хоть выспрашивай о лавине! Маг во время перехода раскручивает ленту времени не назад, а вперед, ему это ничуть не проще, чем тебе было прорываться сюда.
Цвет жизни горит все ярче, впитывая то ли твою страсть и надежды, то ли странно оживляясь от предвкушения благого королевства. Странным образом он обретает магию там, где она должна иссякать. Правда, вереск подарил когда-то твой отец неблагому королю, может, цвет чует близость Дома?
На нашем маге приближение границы никаким образом, кроме усталости, не сказывается. Он по-прежнему не брезгует магическим огнем, загадочным вытаскиванием целой поленницы дров из одного полена, таинственными поисками в своем удивительном заплечном мешке припасов от мистера Октопы.
Неблагой осьминог, надо отдать ему должное, хорошо позаботился о вашем пропитании.
Дорога сквозь гору отнимает у вас почти столько же времени, как если бы вы шли поверху. На твой вопрос, почему было обязательно проходить со сквозняком, Бранн исключительно нехорошо молчит, а потом вскользь роняет, что горы хотели вашей смерти. И непонятно, чьей больше. Неблагой явно не желает рисковать и выводит вас из-под гор так далеко и быстро, как только может.
Стоит вам появиться на заливном лугу подножий, как позади гремит обвал. Не успевший отдышаться Бранн хватает тебя, мой волк, за руку. Вокруг снова шумит ветер, в свисте которого почти скрывается вздох большого облегчения. Бормочет:
— Вот уж не думал, что тут настолько не рады видеть магов…
Подъем продолжается: хоть вы миновали горы, но теперь карабкаетесь не по земле, а по времени. Длинные переходы почти пропадают, можно насладиться лесом вокруг, пением птах, шумом совершенно обыкновенной листвы, которая не таит в себе глаз или ушей. Где пеньки — это просто пеньки!
Последняя преграда ощущается натянутой поперек груди плотной лентой. Это граница мира благих, Бранна оттесняет назад все сильнее, будто вот-вот швырнет из баллисты, тебя тащит вперед с силой катапульты!
Мой волк! Не надо упираться в рыхлую землю каблуками так крепко! Каблуки оторвет! Нет, я согласен, что друг дороже каблуков. Ох, мой Дей! До чего же волки отчаянные создания!
Граница еле-еле пропускает Бранна. Лишь тогда, когда ты обхватываешь его локоть обеими руками, упираясь всем весом, и тащишь вперед. Почти как в неблагом дворце, используя рычагом весь свой рост для того, чтобы вытащить одну неблагую Ворону.
В конце концов вы оба влетаете в лес, прокатываясь по прелым листьям до дерева. Бум! Оно вышибает дыхание у моего волка. Уф! Рядом отфыркивается от колючек шиповника наш неблагой.
И нечего удивляться, мой Дей, что под твоей рукой обнаруживаются две глубокие борозды — упирался ты просто потрясающе. Истинно по-королевски! Дерево, об которое ты приложился, ощущается настолько обычным деревом, что мне хочется плакать от счастья за тебя, мой волк.
Мы пришли! Мы вернулись! Мы дома!
А цветок жизни по-прежнему сияет в твоей петлице. Он не выпал и даже не пытался выпасть, пока ты тянул Бранна. Сознательный цветок. Ну и я его немножечко придерживал, да, мой Дей!
Ах, до чего приятно, когда ты меня гладишь.
Бранн поднимается. Его слегка качает, как будто это он приложился об дерево, причем не спиной, как ты, а обязательно головой. Ворона подходит медленно, наклоняется к сидящему тебе, упирается в дерево плечом, кажется, хочет что-то сказать этому дереву, но вместо этого трясет неблагой макушкой, двигает ушами, дергает ими, стрижет!
— Дей! Дей, скажи, почему так тихо? — он все еще покачивает головой в непосредственной близости от твоего лица. Смешно повышает голос: — Или я оглох?!
— Стой-стой, Бранн.
Ты протягиваешь руку на звук и касаешься его лба. Ладонь скользит вдоль головы и набредает на дергающееся ухо.
Твои пальцы смыкаются на нем, но Ворона словно не замечает.
— Где это не слышно? Чего тебе не слышно? Ты же даже летучих мышей определял! И различал их разговоры!
— Вот именно! — неблагой срывается на свистящий шепот. — Я их различал! А тут пусто! Как в барабане! Совсем пусто…
Ох, мой Дей, я в такой же растерянности, как ты! Над нами шумит листва, поют птицы, вокруг скрипят стволы вековых деревьев. Владения Дома Леса обширны, а древние чащи помнят зарю мира! В земле возятся мыши, жук-короед занят делом, а между веток шиповника, ровно канатоходец, неуверенно двигается паучок по паутинке.
Как же этого не различает наш неблагой?
Бранн немного успокаивается. Ты заронил в нем сомнения, а твои пальцы совершенно волшебным образом действуют на его уши. Острый кончик перестает дергаться, Бранн переводит дух — чувствуется горячее дыхание по твоему рукаву, отличное от стылого осеннего воздуха.
— Но почему я никого не слышу, Дей? — в голосе прорезаются отчаянные нотки. — Я слышу тебя и твоего проводника…
— Его зовут Луг.
— Очень приятно, — приложенная к левой стороне груди рука.
Эй! Это не официальное знакомство! Если бы ты не спас моему волку жизнь! Я бы и знать тебя не хотел!
— Он тоже рад, — без толики сомнения говорит мой волк.
Как тебе не стыдно! И не надо отмахиваться от старого ящера!
— Так вот, я слышу тебя и Луга, а больше — никого!
Ворона вскидывается, только теперь осознавая, что ты снова поймал его за ухо. Удивленно приподнимает брови. Да, это можно представить и с закрытыми глазами, мой волк: слишком пораженный выдох.
— Как будто тут вовсе нет никого живого! То есть магического!
От Вороны расходятся волны непонимания и усталого отчаяния.
Ну конечно! Семь бед — один ответ! Перехватить его за второе ухо, возможно, не такая блестящая идея… А, ладно, блестящая. Бранн успокаивается.
А ты, мой волк, и рад.
Да, мы дома. Да, ты отвоевал своего друга у границы миров. Да, ты очень даже способен воздействовать на этот мир, видишь ты его или не видишь. И найти самые неблагие острые уши на свете тебе это нисколько не мешает тоже.
Дрожь покидает Бранна отзвуком удара по спине. Ворона помогает тебе подняться, оглядывается.
— Интересно, как же узнать дорогу, если не у кого спросить? Король Дей, подумай, прошу, о своем Доме. О том, как выглядит твой замок, сердце твоего королевства, столица Благого Двора…
Можно же было спросить меня! Я же специальный указыватель дорог! Ну и что, что начало пути нам прочертили друиды! И середину! И конец!
Эй!
Черный замок виден перед внутренним взором, заставляя щемить сердце, отдаваясь радостью и ощущением близкого, понятного и родного дома. Над силуэтом города и стены вздымаются две остроконечные башни. Одна из них, королевская, служит в темные времена сигнальным костром: её шпиль выполнен в виде оскаленного в небо серебристого волка, из пасти которого может показаться дым или даже огонь.
Наша Ворона сосредоточенно хмыкает.
Картинка слегка смазывается, зато теперь в каждом из вас живет прямой указатель на замок. Даже если тебе придется расстаться с Бранном или пойти дальше без меня, ты дойдешь, мой волк.
— Итак, нам надо идти… — начинает Ворона и замедляется.
Словно сверяется с внутренним компасом! Но стоит ему обратиться к живущему внутри знанию, как от неблагого расходится изумрудно-золотая сияющая волна, которую мой волк чувствует теплым водопадом, проходящим сквозь усталое тело.
— Это еще что такое…
Волна сияет. Словно моя госпожа добрым днем. При взгляде на Дея.
Она гудит, ширится, расходится, заставляя птиц с карканьем, пеньем, чириканьем, уханьем, курлыканьем и клекотом срываться со своих мест, зверей — разбегаться по норам, а насекомых — застывать.
Сама земля звенит, как огромная чаша — высохшая, растрескавшаяся, на дно которой упала одинокая капля живительной влаги.
— Так сколько, говоришь, у вас при Дворе магов?
Голос Вороны остается спокойным, он приподнимает руку, чтобы потереть правую бровь — ты чувствуешь его движение, он задевает твою кисть.
— Считай: один придворный, говорят, давно он был мощным целителем, но был проклят королевой Верхнего мира, а потому растерял большую часть своей силы, — мой волк хмурится, припоминая. Ворона послушно загибает пальцы. — Потом у нас есть его помощник, про этого ничего не говорят, помощник и помощник. Ещё при Дворе есть алхимик, его зелья пользуются спросом перед балами и ночью Самхейна среди тех, кому трудно использовать свою кровь, — Бранн под твоей рукой вздрагивает, но молчит, — чтобы обращаться или зачаровывать смертных.
Мой волк задумывается, Бранн так и стоит с тремя сошедшимися в кулак пальцами и смотрит на них невидящим взглядом.
Добро пожаловать в Благой мир!
— Ещё есть звездочет, но вроде один. А не целая Башня, как у вас. Ну и, разумеется, живет он где-то наверху, по-благому, а не в яме! Вроде не умер, — говорит мой Дей словно сам себе.
Бранн с усилием загибает четвертый палец, смотрит на не составленный кулак.
— И теперь ещё пятый, если повезет, и я не лишусь магии.
Кулак все-таки составляется. Нашему неблагому словно хочется им кого-то ударить, и это точно не ты. Вот и все, что я могу тебе сказать, мой волк.
— Тогда понятно отчего…
Уже второй раз нашу Ворону обрывают посреди слова — сразу представляется случай пустить сомкнутый кулак в дело! То есть поднять вокруг вас знакомый еще по болоту огненный кокон. Бранн делает это быстро и естественно.
А по ту сторону огня беснуется оголодавшая буря.
Поднявшаяся из ничего, она тянет ветряные щупальца, которые вздымают листья, вырывают комья земли, бросают их во все стороны, сворачивают в кокон, а затем сосредотачивают на нем все силы! Грязь облепила бы его целиком, но она сгорает, не долетая до поверхности щита.
Бранн сердито вздыхает под твоей рукой:
— Скажи мне, Дей. А много ли при вашем Дворе друидов? Меня гложет подозрение: их больше, чем нужно.
— Да, с друидами у нас повеселее, — противореча смыслу слов, твой голос становится мрачным и не предвещающим ничего хорошего, мой волк. — Кажется, этого «больше, чем нужно» у нас очень даже с перебором. Я говорил с отцом, но что-то его удерживает от решительных действий. Думаю, как раз их численность.
Град из комьев земли превращается в дождь. Бранн вздыхает слишком медленно даже для себя. Успокаивается? Бранн?
Мой Дей, может быть, нам показалось? Еще одна теплая волна!
Ворона говорит сквозь зубы:
— Заметно. Тут их подбирается по крайней мере восемь. Я полагаю, встречи у тебя с ними не назначено. Это не будет невежливо, если мы пойдем своей дорогой?
— Вот увидишь, они не обидятся!
Мой волк улыбается: Ворона, которая думает о приличиях!
Бранн, отвернувшийся в беспокойстве, этого сейчас не видит, не может видеть. Его тревожит все: тишина, пустота, недостаток магов и магии, — а успокаивает только мой Дей.
Ворона проводит рукой, и внутри одного огненного кокона сияет второй. Его магический отзвук уходит второй каплей в чашу земли. Бранн встряхивается и бестрепетно шагает под грязевой ливень, обрушивающийся с силой сходящего оползня.
И ты, мой волк, очень доверчиво шагаешь за ним!..
Правда, оползень или не оползень, а до вас он не долетает, продолжая атаковать покинутую вами оболочку.
Ворона сжимает левую руку, все перед внутренним взором невыносимо горит золотым. В видимом мире тоже бушует настоящая буря: порывы ветра, который призвали друиды, сталкиваются с порывами, которые наслал Бранн!
Отзвук волшебства проливается в опустошенную землю живительной влагой.
Вокруг вас все продолжает выть и стонать. Ворона сцепляет зубы, тянет тебя за руку, и вы покидаете ту благую поляну.
Когда свист ветра стихает за спиной, мой Дей решает уточнить, интерес и чувство азарта не покинули его:
— И что это было?
— Это была высокая волна, — Бранн нудит в своем стиле, но продолжает хмуриться, — чтобы перекрыть волны помельче. Наше присутствие слишком явно отпечаталось в лесу, магии вовсе не осталось в земле, воздухе, воде, одушевленных созданиях. Они все либо спят, либо сгинули.
Бранна передергивает, и ты наваливаешься на Ворону чуть больше, обнимая за плечи — наш неблагой переживает потрясение.
— Ну, мы же как-то живем тут, на благих землях, — рычащий голос Дея делается звучным и увещевающим. — Пусть магов у нас мало, а магии почти совсем нет, мы такие же ши, дети своих Домов, своего королевства, своего мира.
— Вот именно, — недовольно бухтит Ворона, — вы дети, более того, благодарные дети, магия не ушла бы так окончательно, если бы дело было лишь в Проклятье.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что ши, как магические создания, не только используют магию, они возвращают её в мир. А кое-кто! выпивает магию из всего: из мира! из земли! из леса! — И договаривает совсем тихо: — Из ши.
— Совсем выпивает? — деловито уточняет мой волк.
— Начисто. Досуха. Да, совсем.
Бранн неосознанно прижимается к тебе, мой волк. То ли в поисках защиты, то ли в желании защитить, но ему однозначно спокойнее поблизости от тебя. Нашего неблагого определенно ужасает благой мир.
— Мы у кромки леса? — нос моего волка улавливает аромат полевых трав, не близкий, но и не далекий.
— Да. И не стоит уходить далеко этой ночью.
Он все так же напряжен, но, кажется мне, его тревожит что-то еще, кроме друидов.
Нет, мой Дей, он отошел ненамного. Нет, я его не вижу. Тут деревья, мой волк! Хотя, возможно, ты прав, это повод принюхаться. И уже возвращается! Да, ты слышишь сам! И нюхаешь! Запах меха, запах влаги и страха — зайцы!
— Несчастные создания, — похоже, действительно жалея животных, говорит Ворона.
У одного голова разбита камнем, у второго, кажется, сломан хребет, как будто зверям не повезло попасть под обвал. Или камнепад. Да, в лесу, где нет камней.
— Досталось вам от… кое-кого. Ты любишь зайчатину? На ужин у нас намечается приятное разнообразие.
Дей основательно растягивается на одеяле и старательно закладывает руки за голову. И я знаю почему.
Запах свежей крови будит в моем волке желание полакомиться сырым мясом. До сжимания пальцев на локтях и вытягивания клыков. Что вовсе не пристало ши королевской крови.
— Бранн, ты сможешь разделать тушку безо всяких неблагих штучек? Навроде того, чтобы кожа облезала сама, да еще и припевала при этом?
Дей прячет волчий голод за непринужденной беседой.
— Обижаешь, мой король! — неблагой легко рассекает кожу, сухожилия и кости зайцев своим волнистым кинжалом. — Твой не совсем бла… не очень-то благ… неблагой волк привык жить в самых неблагоприятных условиях.
Бульканье кипятка, что-то навроде чавканья и шипения — наша Ворона бросает в котелок разделанных и выпотрошенных (надо признать, довольно-таки ловко!) зайцев. Гулкие, но более мелкие звуки — туда же летят нарезанные коренья и щепотка приправы. Да, мой Дей, неблагой приправы.
Острый, металлический запах свежей крови, бьющий тебе в ноздри, сменяется аппетитным ароматом похлебки. Сухой звук — соль, которую Бранн растирает в пальцах и сыпет в воду.
Да, остатки он унес довольно далеко — поберег твое обоняние, не став сжигать на костре.
— Дей, что это было за видение, в Парящей Башне? — наконец решает спросить Ворона. Там, в четвертом зеркале, это же…
— Это мой Дом, Бранн. Дом Волка зажег сигнальный огонь. Король… — Дей сжимает и разжимает кулак, не в силах договорить, — не может управлять страной более.
Пробка, это всего лишь упала пробка от фляги. Дей, она чуть… Мой Дей, я просто хочу помо…
Мой волк проводит ладонью по влажной траве, забирает слева, потом — справа…
Ну вот, зачем колотить ни в чем не повинную землю? И так страшно щериться? Всего лишь чуть шире, чуть дальше, еще чуть-чуть…
Бранн осторожно подталкивает ребром ладони отлетевшую пробку. Дей, нащупав ее и вытащив из мха, отвечает:
— В течение месяца правящий Дом должен представить наследника миру ши, — и замирает.
Бранн ловит яростно отброшенный скривившимся волком кусок дерева.
— Ты подкинул его! Я должен! Все! Делать! Сам! Хоть немного!
— Будешь так рычать, от тебя не только пробка, но и фляга убежит, — меланхолично замечает Ворона. — Дай долью.
— Не дам!
Бранн осторожно тянет за флягу, Дей тянет обратно, но потом, пусть неохотно, отдает ее.
Затем Ворона ждет, пока ты, мой волк, поешь — пахнет изумительно, да! И положил он тебе варево с мясом, но без единой косточки.
Забрав плошку, Ворона продолжает:
— Так что там про наследника?
А вроде ведь в курсе наших обычаев. Или неблагих учили только поведению в обществе? Или без расчета на встречу? Да, мой волк, как всегда больше вопросов, чем ответов.
— Тот, кто ух-х-ходит…
Дей запинается. Он не предполагал, что с отцом может хоть что-то случиться в его отсутствие. С самим великим и опасным Мидиром! Дей рассчитывал рисковать только своей жизнью, а все получилось сложнее.
— Должен отправить наследника на подвиги. Чтобы преемник показал себя достойным.
— Начало мне уже нравится.
Ворона подбирается, составляет плошки пирамидкой, скрещивает ложки, пытаясь добиться какого-то своего порядка, а тебе дать время передохнуть.
— Подвигов должно быть восемь.
Дей рассеянно запускает руки в волосы, приподнимая и взъерошивая прическу. Видимо, пытается придумать, откуда брать подвиги, если что.
— Хотя обычно ограничиваются одним.
— Восемь, как ваших Домов?
Бранн прищуривается, глядя на тебя. Затем усаживается, подбирая колени к груди и обхватывая их руками. Кажется, ему все равно очень неуютно в благой тишине леса.
— Как и Домов. Кроме того, нужно, чтобы его деяния подтвердил спутник. Королевский волк!
Ворона хмыкает. Дей продолжает:
— Претендент должен состоять в браке и, желательно тоже иметь наследников. Это все записано в Большой книге Благого Двора.
— Пока не вижу противоречий, — Ворона разглядывает тебя внимательно, мой волк, и его нисколько не смущает повязка. Не вздумай отворачиваться. — Кроме наследников, хоть это и неважно. Или у тебя есть кто? — Дожидается яростного мотания головой, продолжает: — Имеется даже необходимый свидетель. Что печалит тебя?
Ворона потирает левое ухо с яркой сережкой: ему явно непривычно и неловко ничего почти не слышать.
— Бранн, ты иногда поразительно быстро догадлив, а иногда невыносимо туго… Не видишь очевидного. Уродство для благого — худший из пороков. Нуаду…
Мой волк опять вздыхает так, словно этим все сказано. Бранн приподнимает брови.
— Нуаду сложил власть сам, причем дважды, а руки лишился лишь единожды. Ты прямой наследник, ты женат на принцессе Солнца, ты совершил кучу подвигов. Их хватит на десятерых! Я изучал манускрипты древности. Нигде не написано, что…
— Нигде не написано! — яростно отвечает Дей, и кулак его в который раз обижает землю. — Потому что все благие! Знают! И так!
Бранн устраивается щекой на колене, не обращая внимания на слово «благие», невпопад моргает дважды и вещает немилосердно занудным голосом:
— Мой король, будь так добр и приведи мне параграф, опровергающий твое право на трон.
— Нет такого! Но это и не нужно. Пока я король на месяц — по праву крови и, видимо… — сильные пальцы вырывают травинки покрупнее и тут же отбрасывают небрежным жестом, — по решению Дома.
Мой Дей замолкает, и стихают ночные звуки: одинокое уханье филина, стрекотание цикад, весенний гомон счастливых птиц. Бранн молчит, не торопит, ждет.
— Потом… Я пойму, что делать. Если меня не поддержит мой род… Корона отойдет к другому Дому. Как и земли.
Дни были бы похожи один на другой, но мир вокруг, благой лес, греющая душу привычная тишина — заставляют чувства освежиться, а моего волка — обратиться к неприметным ранее деталям.
На спине Вороны под пальцами Дея бугрятся новые швы, там, где до сегодняшнего дня пролегали только незаметные скрепы: Бранну было некогда штопать дыры, которые прорвал мой волк, беснуясь посреди моря.
А теперь, когда дорога не требует отдачи стольких сил, неблагой успел починить свою удивительную одежду.
По четыре коротких, но глубоких полосы разорванной ткани ощущаются на каждом плече Вороны — мой Дей приостанавливается и тщательно «осматривает» тыльную сторону куртки. Бранн реагирует на это как обычно, то есть никак. Складывает руки на груди, вздыхает, слабо усмехаясь на сердитое ворчание Дея: «мешаешь понять» и «постой ты уже смирно».
Бранн стоит, дожидаясь, пока Дей удовлетворит свой интерес и начнет спрашивать.
Швы на дырах от немалых когтей черного волка выделяются ясно, Бранн не стремится их спрятать. Даже наоборот, словно выставляет напоказ! Чтобы убедиться в этом, молодой волк пробегает пальцами по правому боку куртки и находит несколько аккуратно зашитых прорех.
— Чем было продрано тут? — указательный палец упирается Вороне под нижнее ребро, толстая куртка при этом проминается самую малость.
— Стрела.
Волк набредает чуткими пальцами на еще одну бывшую прореху:
— А тут?
— Меч, — и ответы дает самые односложные.
Наверняка меч не сам на него упал!
— А здесь? — самый сложный на ощупь шов, который когда-то был громадным разрывом, ветвится по разным лоскуткам.
Мой Дей, не волнуйся так, дело прошлое. Да, он начинается слева, чуть ниже сердца.
— Здесь… — Ворона впервые колеблется. — Здесь медведь. И дерево. И немного… камни. Долго объяснять.
Молодой волк преследует свой первоначальный интерес и задает бессмысленный, на мой взгляд, вопрос:
— А здесь? — он кладет ладони на плечи неблагого.
Бранн отвечает удивительно быстро и без всякого смущения:
— А здесь были дыры, которые оставил ты!
И радуется! Совсем неблагой!
— И чем они отличаются от следа от стрелы, меча или странного медведя, вооруженного камнем и деревом?
Мой Дей, твой голос наполнен азартом!
— Они очень отличаются! Они отличаются тем, что доказывают твою дружбу!
— Это как это?..
— Мне известна сила волков, как и волчье безумие. Там, на лодке, посреди моря, следуя за зовом Черного берега, ты мог разорвать меня в клочья, но не разорвал. Ты порвал лишь мою куртку. За что я тебе весьма признателен!
Мой Дей молчит. Не знает, как сказать, что сказать, и перебирает швы кончиками пальцев, которые стали очень чувствительными. Вспоминает, сколь неистово хотелось добраться до Черного Берега, как неимоверно раздражал тогда наш неблагой, как мир воспринимался картинами, а Бранн их загораживал и мешал. И теперь мой волк осознает, до чего безумен наш вроде как разумный неблагой — удерживать беснующегося волка, навалившись поперек груди, решится не всякий сумасшедший. А уж Ворона, с его хрупким телосложением и тонкими косточками!
Однако всё остается на своих местах: Бранн тут, его куртка хоть и была разорвана, но спина под ней не пострадала, мой Дей жив и в уме.
Волк выговаривает негромко и хрипло:
— Ты больше так не делай!
От волнения мой Дей даже позабыл, что обернуться у него не выходит — слишком многое у благих завязано на целостности тела. Потом, не услышав ответа и подумав, что Вороне лучше все объяснить, добавляет:
— Я могу быть опасен!
— Из всех опасностей эта меня тревожит меньше прочих. Тем паче, сейчас у нас действительно есть повод волноваться.
— Что ты имеешь в виду?
— Кажется, я упустил одну очень существенную деталь. Прислушайся, король Дей.
Мой Дей отстраняется от всего — от запаха леса, от горечи потушенного костра, от Бранна и его слов. Замирает, как и Ворона.
Чуткие уши волка различают неприятные звуки. Неназойливое шуршание палой листвы, шорох чьих-то осторожных шагов. Оно приближается разных сторон, и больше всего похоже… на смыкающийся полукруг облавы!
Дей вскидывает подбородок оскорбленным жестом: кто-то смеет охотиться на него! На короля! В собственных владениях!
— Я услышал недавно. Идут небыстро, но уверенно. А я-то решил, что мы не оставляем следов…
— И как они нас находят? И почему?!
— Они нас находят, потому что сейчас, осенью, без отзвуков магии, в пустом от одушевленных существ лесу нас очень легко почуять.
Бранн задумчиво возвращает одну руку на твой пояс, перехватывая поперек спины, и шагает вперед. Он жестикулирует свободной рукой, изредка задевая твои длинные пальцы, расслабленные на его плече, своей птичьей кистью.
Сейчас вы оба без перчаток: ты по необходимости, Бранн из вежливости — руки у него подзамерзли. Поправляет твою сползающую ладонь, отвечает:
— Мы оба с тобой сейчас светимся на весь лес, засыпающий к зиме и опустошенный магически. Мы покинули земли, где магия была, и успели ею напитаться, — перья макушки щекочут твою шею и щеку, это Ворона повернула голову. — И пусть я не колдовал, найти нас можно.
— Иначе говоря, скрываться смысла не имеет, — подытоживает мой волк, слегка прокручивая в пальцах деревянную пуговицу, как будто отполированную от долгого использования.
— Но мы можем идти вперед и подыскивать удобное для встречи место.
Неблагой сбивается с шага. Сквозь тебя снова проходит золотистая согревающая волна, странным образом принося понимание, что друидов девять. Приближаются они с разных сторон — золотые точки горят, отображаясь перед внутренним взором.
— Девять! Их девять! Я видел! — пуговица оставлена без внимания, чтобы хлопнуть Ворону по плечу.
— Интересно. Значит, магия в тебе отзывается, когда ты этого хочешь или не можешь воспрепятствовать…
Голос у Бранна хотя оживившийся, все равно очень спокойный. Он опускает голову к плечу, и ты, мой волк, чувствуешь, что острое ухо дергается.
Мой волк замирает на месте. Обрывает Бранна на полуслове, закрывая ему ладонью рот, жестом побуждая прислушаться. Друиды прибавляют скорость, грозясь догнать моих ши в самое ближайшее время!
Впереди поляна с высоким камнем, даже несколькими камнями. Они стоят друг за другом, опускаясь своеобразной лестницей, если бы нашелся кто-то, желающий прыгать по их верхушкам: расстояние между ними примерно шаг. Поляна явно была местом силы до Проклятья, сейчас большая часть обелисков валяется, оплетенные сухими стеблями плюща.
И это хорошее место, чтобы принять бой, только если вы самоубийцы, мой волк! В этих камнях все еще спит сила! Следует поспешить, чтобы оставить их позади, однако наш неблагой нехорошо застывает.
— Дей, похоже, мы пришли. Придется принять бой тут.
— Это почему? — мой волк удивлен непритворно. — Луг говорит, тут не слишком удобно!
Спасибо за доверие, мой волк.
— Луг не ошибается. Только, боюсь, нас никто не спрашивает.
Бранн все еще говорит сдавленно, и его осанка слишком напряженная для того, кто общается исключительно с другом!
— Как верно! — вклинивается неожиданно новый голос — гнусавый, издевательский, уверенный, что сила за ним.
Здесь тоже есть друид! Он сидит на камне.
— Давно я не видел таких лакомых кусочков! Не хотите ли прыгнуть мне в тарелку? Я обещаю выпить вашу магию почти безболезненно!
И хихиканье у него тоже мерзкое.
Бранн отшатывается, но сзади вспыхивает что-то ветвистое и огненное, ударяя хлестким концом в спину, Ворона вздрагивает! Это его ощущение бьет и по тебе, мой волк, расцвечивая уже привычную черноту голубоватой извилистой вспышкой.
— Э не-е-ет, братцы, рановато уходить собрались! — гнусавый друид плохо скрывает радость. — Эта поляна принадлежит мне. И вам не выйти отсюда, если только пегий не пообещает мне чего-то сладкого, как его магия! Или как его друг! Или не пообещает сдаться, а, Пегий?
Дей только успевает возмущенно набрать воздуха в грудь, когда Бранн произносит спокойно и ясно, не обращая внимания на ощутимое приближение девяти золотистых точек со спины:
— Зря надеешься, друид, я могу обещать возможность сохранения твоей жизни, если откроешь нам проход.
Гнусавый человек заливается таким же отталкивающим, как его голос, смехом.
— Вот уж нет уж! Пегий! Ты выглядишь очень вкусным, начну-ка я, пожалуй, с тебя, — в голосе слышно предвкушение праздничной трапезы. — А калека все равно никуда не денется!
По жесту друида деревья позади вас тянут ветки к вашим лодыжкам, пытаясь ухватить, оттащить, разнять… Но его зеленые помощники отдергивают ветки и застывают в изломанных позах от резкого жеста неблагого.
Не дожидаясь, пока гнусавый разберется, что произошло, и почему магия поляны отказала хозяину, Бранн тянет Дея под защиту камня, стоящего чуть на отшибе от «лестницы». Серый валун скрывает вас от сидящего гнусавого, и от первого преследователя.
Десять друидов и двое вас, соотношение не слишком справедливое.
Друиды прибывают один за другим, как будто просачиваясь сквозь ветки, сомкнувшиеся частоколом вокруг поляны.
— Король Дей. Скажи, могу ли я…
Бранн прерывается, прижимает тебя ближе к камню правой рукой, отправляя левой воздушную волну, которая самым краем взъерошивает твою челку, а дальше, судя по шуму, разметывает что-то или кого-то ураганом.
— Могу ли я пользоваться пра…
Правая рука Вороны аккуратно и быстро нажимает на шею, заставляя пригнуться, и загривком ты ощущаешь резкий жар.
— Правом… Ах, чтоб вас ободрало.
На сей раз волной идет земля под каблуком Бранна, камень, за которым вы сидите, приподнимает на маленьком холмике. Мой волк не выдерживает:
— Скажи уже просто?!
Мой волк, да, сидеть за камнем, который уворачивается от магии, чтобы прикрыть вас, довольно странно.
— Я могу колдовать много? — голос Вороны остается спокойным, даже где-то задумчивым. Как будто проводит расчет.
— Бранн! Конечно! Можешь! — Дей одновременно хочет засмеяться и оскалиться. Этот наш неблагой… — Речь идет о жизни твоей, твоего друга — короля этих земель! Ты можешь делать все!
Наш неблагой довольно хмыкает, выворачивает поверх камня обе руки запястьями назад — и вот теперь, о, мой волк, вот теперь там воет настоящий ураган! Со всей поляны раздаются полусъеденные ветром крики друидов, прильнувших к камням силы и пытающихся уговорить воздух не отрывать их от земли!
В это же время какое-то новое чувство стучится в голову моего Дея. На поляне скапливается колдовство! Вернее, его отзвук, остающийся на поверхности и подобно воде очерчивающий предметы, создающий почти видимую для моего волка картину! Благодаря урагану, магического присутствия резко набирается по щиколотку, мой Дей в неверии разглядывает внезапно ставшие зримыми собственные ноги. Опущенная в «воду» рука тоже видится ясно: длинные пальцы, свежие царапины…
От ладоней Бранна уходит волна ревущего и раздуваемого все еще неистовым ураганом пламени. Друид кричит, камни нагреваются. И «вода» снова прибывает, махом поднимаясь по колено!
Моего Дея просто распирает от радости: впервые за много дней он различает предметы! Действительно видит их! Возле сапога обнаруживается тонкая серебристая паутинка, любопытная и светящаяся. А еще можно поклясться, что ее раньше тут не было! И я не вижу ее обычным взглядом, мой Дей! Нет, не трогай!
— Бранн? — найти на ощупь локоть нашего неблагого гораздо проще, когда видна нижняя половина его фигуры.
— Дей? — Ворона кажется удивленной.
— Что это за паутинка? Мы же сражаемся не с пауками? — твой палец упирается в вытягивающийся волосок.
Бранн перехватывает тебя за руку, колдует что-то, подбрасывая камень и перебегая за ним ближе к камням силы — а позади землю вспучивает жестоким ударом! Слышится рев, будто обвал в горах, и грохот!
— Что это было, Бранн? — мой волк бестрепетно перешагивает спекшегося в прямом смысле друида.
— Это была дробилка! — голос неблагого нетипично неспокоен. — Увидишь еще такие паутинки, сразу говори мне!
Вы свободно проскальзываете в урагане, а друиды жмутся к камням, выкрикивают не долетающие до вас проклятья.
Ворона прислоняет тебя спиной к камню, выглядывая за кривоватую и покосившуюся его колонну… Именно в этот момент магии становится резко по пояс, притом, что Бранн не колдовал. Это тревожно, мой волк спешит затянуть его обратно, рядом свистит серебристое лезвие!
— Надо пробраться дальше, чуть правее, для паука мы как на ладони.
Справа, оттуда, куда теперь выглядывал Бранн, на вас неожиданно выскакивает друид — болотно-зеленые очертания вблизи отталкивают еще больше, они заставляют думать о болезни земли, лишайниках и топкой жиже болот. Моему Дею нет дела до цвета, он вонзает кинжал наугад — в шею тут же захлебнувшегося кровью друида.
Мои ши уходят вправо, как собирались, перекатываются за другой низкий камень, служащий одной из опор покосившейся каменной двери: створки валяются чуть дальше, опоры отчасти ушли в землю, верхняя перекладина неровно, но продолжает лежать на них, прикрывая теперь и ваши головы.
— Я не понимаю, Дей, эти друиды нападают, будто стая бешеных лисиц: ни атаки, ни защиты, — Бранн встряхивается и обнажает свой короткий меч. — Как если бы они рассчитывали впиться зубами прямо в живое тело, не закрытое ничем, кроме одежды!.. Дей, тебя не задело? Ты как-то странно выглядишь…
— Это ты, Бранн, выглядишь странно! — мой волк радостно и почти неощутимо щелкает ошеломленную Ворону по носу. — Здесь скапливается магия, я вижу твои очертания!
— Правда? — неблагой улыбается. — Это прекрасно, просто Дей!
Очередная покосившаяся колонна образует некое подобие баррикады — к ней привалилось еще несколько камней покрупнее, но ты, мой волк, ориентируясь на серые очертания, не заметил, что выше вашего роста там скрывается от урагана другой друид! Движение сверху, резко взвывший от почуянной добычи ветер, толкнувший тебя в спину Бранн — и можно сориентироваться, сгруппироваться, перекатиться вперед через голову!
Друид пытается раскромсать Ворону каменными лезвиями, обращаясь к стихии земли, прирастая к ней подошвами: никакой ветер не может сдвинуть его с места! Лезвия, похожие на костяные по тонкости, выскальзывают снизу то тут, то там, встречают и перехватывают атаку Вороны мечом, защищают человека от действия магии.
Сверху опять слышится гнусавый голос сидящего друида:
— Ну вот ты и показался, Пегий! А где моя остальная добыча? — хихикает. — Ничего-о, думаешь, мы его не найдем? Найдем! А паутинка моя тебе, похоже, не понравилась, а, Пегий?
Наш неблагой не реагирует на это никак, но над его головой заворачивается в клубок, опуская несколько нитей, серебристая пряжа, опасная даже на вид! Магии прибывает по грудь, позади становится виден ещё один друид, старающийся подобраться к Бранну вдоль каменной арки, так и не превращенной в крошево.
Мой волк! Пусть Бранну требуется помощь, но ты уверен?
Да, это удивительное зрение позволяет видеть одновременно чуть больше и чуть меньше, но место, откуда поднимется земляное лезвие, ты угадываешь всякий раз точно!
Дей тихо, не шелестя даже лезвием о ножны, достает метательный кинжал. Незаметный замах, удар — друид вскрикивает. Движение мечом, голова земляного друида падает наземь. Бранн размахивается как-то даже слишком широко, будто не соизмеряя силу, и его руки оплетают серебряные нити! Руки прошивает голубой вспышкой, Ворона выпускает меч, паутинка оплетает локти поверх лоскутных рукавов.
Осторожно!
Подкрадывавшийся к Бранну со спины друид теперь стоит на расстоянии вытянутой руки от тебя, стараясь по-прежнему не привлекать внимания и не попадать между тобой и изворачивающимся в путах неблагим, выпускает из плеч такие же болотно-зеленые, как его очертания, щупальца!
Извлеченный из ножен солнечный меч ярко горит, друид отшатывается, но одно из щупалец отлетает! Второе вытягивается, силясь дотянуться до тебя, но двуручный меч достигает его раньше! Друид шипит, выплевывает какое-то заклинание прямо тебе в лицо, но поднятая в защитном жесте рука отражает проклятье обратно! Человек хватается за глаза, кричит на одной ноте. Мой Дей отсекает голову воющему друиду.
Магия поднялась совсем высоко, теперь видно и зависшего почти под клубком серебристых нитей Бранна, наш неблагой извивается, бьет клубок. Паутина пропускает голубую вспышку по рукавам, но цели своей она не достигает, стекая голубой каплей по лоскутной куртке, падая на место, где Бранн стоял чуть раньше, шипя и искрясь возле волнистого меча, воткнувшегося в землю.
Сверху глумливо отзывается друид.
— Ну что скажешь?
Клубок немилосердно дергает Бранна за руки, втягивая ладони без перчаток в самую свою середину.
Наш неблагой, как за ним водится, не отвечает. Слегка раскачиваясь вперед-назад, словно хочет спрыгнуть, а ты видишь то, чего еще не замечает самодовольный друид: в левой руке Вороны разгорается злое золотое сияние. Дей оглядывается, пытаясь определить, где затаились оставшиеся друиды, снова подключает обоняние — чутко нюхает воздух, поводит головой влево и вправо. Один из друидов достаточно близко, можно до него дойти… И тут поляну прорезает вопль паука:
— Ах-х! Пегий! Да убейте его, что же вы стоите!
Рядом приземляется Бранн, его руки все ещё сияют, но и кровоточат, рассеченные паутиной. Сверху догорают серебряные нити.
— Ты как? — мой Дей затаскивает Ворону обратно за камни. — Руки?
— Убьем паука — - смогу залечить.
Дей улыбается весьма многообещающе:
— О, тогда его мы убьем обязательно!
— Надо забрать меч, — успевает произнести наш неблагой, когда сверху спрыгивают сразу двое друидов.
Туманное облако пакостной болотно-зеленой магии жадно тянется к окровавленным рукам Вороны, твой двуручник становится для них неприятным сюрпризом, рассекает даже облако, дотягивается до груди одного человека, заставляет отшатнуться обоих. Бранн начаровывает волну огня. Она расходится от вас, не задевая ничего неживого, в мгновение пожирает магический туман и двух друидов.
Рядом тяжело дышит Бранн, позади все еще слышатся стенания гнусавого паука, впереди один друид, а двое пытаются зайти с флангов.
— Ну-ну-ну, где-е моя добыча?
В гнусавом голосе чудится алкание, однако не еды, вовсе не еды. Мой Дей, ты верно все чувствуешь. Друид жаждет магии, живой магии, которую так просто вытащить из ши.
— Вылезайте, вылезайте, поиграем ещё, я не буду шутить с паутиной больше, обеща-а-ю-у!
— Дей, — Ворона произносит шепотом, выразительно смотрит на тебя, привлекая внимание. — Надо слетать за мечом.
— Бр-ранн, — мой волк, не сдержавшись, рычит, хоть и тоже шепотом, — ты увер-рен, что идея хор-роша? Пока ты р-рядом, я могу тебя пр-рикр-рыть!
— Их еще трое и паук, мне нужен меч, а нам план.
Миг — и ворона со слегка окровавленными крыльями вылетает из-за камня. В него тут же летит пара заклятий, птица уворачивается, а они бьют о поверхность, а потом с нарастающим свистом отлетают обратно.
Дей огибает поляну и скрывается за очередным камнем. Душа моего волка поёт — он все видит! Легкость заливает все существо благого волка вместе с магией, кажется, прикоснись к ней — и исполнится любое желание! Пока мой волк жаждет дотянуться до друидов.
Словно в ответ на эту жажду на него падают серебряные нити. Но солнечный меч быстр, и обугленные нити извиваются от боли. Гнусавый друид вскрикивает, на другой стороне поляны слышен звон, Ворона тоже нашла себе противника.
— Ах-х, Пегий. Как тебе удалось? Обычно волки безумно дики и безумно тупы!
Бранн не отвечает, но земля вздрагивает по всей поляне, заставляя камни силы покачнуться и нагреться, они дрожат и обжигают, моему волку приходится отстраниться… Ощущение беды бьет по нервам, видение поляны подсказывает — следует упасть!
Над прикрытой руками головой проносится что-то дикое, древнее, давно спящее, но разбуженное. Один из друидов, не успевший пригнуться, вскрикивает и стихает.
Этот опасный порыв распространяется от камней, они нагреваются и дрожат все больше, как будто живые и в ярости, в воздухе повисает палая листва, поднимаются створки упавших дверей, обелиски подтягивают к себе сброшенные временем вершины!..
Я не знаю, что разбудил Бранн, но это что-то, существовавшее задолго до Проклятья!
— Спасибо, Пегий! Ты преподнес мне небывалый подарок! Ну надо же! Оживить место силы! Да ты вкуснее, чем кажешься!
Сквозь неистовство магического ветра различим шорох поблизости: друид жмется к камню силы и беззвучно проваливается внутрь камня! Серая глыба смыкается и размыкается! Взмах руки, попытка схватиться за край — и этот человек исчезает в глубине камня.
Да, мой волк, определенно, лучше отползти чуть подальше.
Каменные створки распахиваются, и тело последнего друида затягивает в проем.
Гнусавый больше не смеется.
Волк осторожно перекатывается за внешним кругом камней, его цель — оказаться строго за спиной гнусавого, чтобы зайти со спины, подальше от дверей и сияющего пугающим белым проема.
Серебристые паутинки теперь видны и на самом верху, меж веток деревьев, и этих паутинок так много, как будто друид действительно паук: ими затянуто всё небо.
В двух местах зияют черные проплешины, нити обвисли бессильно, да, это там, где ударила Ворона и где обрубил их ты! У каждого камня на поляне есть свой маячок, сигнальный колокольчик, вы попали сразу в сеть.
Сейчас все свободно шевелящиеся концы стараются прикрыть распахнутые створки: понятно, отчего друид не весел, магия открылась не по его воле и не собирается ему подчиняться.
Мой волк пробирается, прячась за камнями, к центральной колонне. Маг пока не обращает внимания ни на что, кроме створок, которые надо прикрыть, так как полы его одежды вытягивает по направлению к проему. Ветер магии завывает по шуршащей листве, лежащей на земле, повисшей в воздухе, поднявшейся к деревьям. Слышен шорох шагов.
Прямо перед проемом застывает фигура нашей Вороны, его нисколько не пугает белый свет, изумрудно-золотой обвод чертит обнаженный меч в его руке.
Друид вскидывает руку в отвращающем жесте.
Вся серебристая сеть падает сверху на одного Бранна.
Сеть зависает, светясь и переливаясь, вытягиваясь хвостиками к Бранну, но белое сияние давит куполом, просачивается между нитей, разъединяет волокна, режет, рубит, рвет!
Ворона отбрасывает от себя ошметки догорающей сети.
Каменные двери за его спиной, следуя за медленным, каким-то благодарным жестом, закрываются, застывая в своей старой-новой целой форме.
— Эй, Пегий, думаю, мы можем дого…
Мой Дей сдергивает беспечного сидящего на камне друида за ногу, тот нелепо взмахивает руками и соскальзывает по поверхности камня вниз, удивительным образом не расшибаясь. И его принимает тяжело переводящий дух Бранн, на волнистом клинке которого выразительные следы крови.
— Я даю вам проход! Даю! Проход! Маг! Ты обещал! — гнусавый друид взвизгивает надрывно. — Ты обещал возможность жизни! Ты не можешь нарушить свое слово! — а вот это уже злорадно.
Бранн приставляет меч к шее друида:
— Я обещал возможность жизни, — почти невидимый замах, голова последнего на поляне друида откатывается к камню, на котором он раньше сидел.
Вопросы к Вороне можно складывать уже в отдельный сундук, так быстро они копятся. Но один задать можно прямо сейчас, тебе не кажется, мой волк?
— Бранн!
Встрепанная голова поворачивается, между руками вращается золотое сияние, залечивая порезы.
— Что это было?
Ворона вздыхает, видимо, затрудняясь подобрать слова, мимоходом морщится от боли, поднимает на тебя глаза:
— Это было одно из первых арочных мест силы. О таких рассказывал мне дед, они очень древние, времен старых богов, а может быть, богов древних, — улыбается, — и очень любят вежливые просьбы. Очень вежливые и именно просьбы, ни в коем случае не команды. Друид слишком привык, что ему никто не отвечал.
Золотое сияние в руках Вороны начинает гаснуть, что наводит на другие безрадостные мысли…
Ой-ой-ой, мой волк! Оглядись! Серые стенки поляны-чаши исчезли! Уровень магии опять опускается!
Она уходит не быстро, но оттого пытка ещё одной потери зрения кажется невыносимой! Мой волк опускает голову, не желая наблюдать за исчезающим миром, кладет руки на плечи растерявшемуся Бранну, смотрит в обеспокоенное лицо…
— Дей? — Ворона чувствует, что происходящее неправильно: волк растерял весь свой азарт, весь восторг схватки.
Указательный палец Дея утыкается ровно между бровей нашего неблагого, его глаза забавно скашиваются вверх.
— Я скоро опять перестану видеть, Бранн. Магия уходит.
Лицо неблагого выразительно меняется, Бранн полон сочувствия, но перьев на его голове тебе уже не видно.
— Это не может быть навечно.
В голосе Бранна живая мука.
Мой волк наблюдает, как чернота необратимо съедает мир: исчезает высокий скошенный лоб, хоть и ощущается под пальцем, теряются глаза, смешные гнутые брови, длинный нос. Длинные губы — шевелятся, Бранн что-то говорит, но мой Дей не слышит, не хочет слышать! Убирает руку, не дожидаясь, пока неблагой пропадет весь, отворачивается и садится прямо на землю.
В шаге от мертвого друида, в бесконечности от зрячего друга.
— Дей, ты сможешь видеть снова! Сможешь, — звучит убедительный голос Вороны. — Для этого лишь надо снять Проклятие.
— Бр-р-р-анн, — рычит Дей. Ладони лежат на земле, пальцы то сгибаются, то разгибаются. — Оставь меня!
— Хорошо, просто Дей. Но не забывай, каждая цель достижима.
Поднимается и отходит, шурша листьями, не нарочито, обыкновенно, хотя сам по себе звук кажется слишком тихим.
Моему волку привыкать к миру придется заново.
Дей застыл неподвижно и сидит, замкнувшись в себе. Ворона хозяйничает на поляне, затеяв приборку. Он выбрасывает тела друидов куда-то по ту сторону магии и мира, поправляет косяк, состыковывая то, что было недостыковано, поднимает меч, пергаментный свиток. Выбрасывает вслед за телами, закрывает дверь.
Шаги Вороны приближаются, обыкновенные, неторопливые, и не скажешь, что Бранн вот только прятал трупы. Вздыхает почти неслышно, подхватывает моего волка под руку, выпрямляется: легкая Ворона еле поднимает мощного волка! Слава старым богам, Дей укладывает руку на плечах неблагого удобнее, но на обеспокоенные вопросы по-прежнему не отвечает.
К вечеру, когда поляна остается далеко позади, а дыхание зимы ощущается все полнее, Бранн снова заводит разговор.
— Король Дей, думаю, раз на нас ещё не напали после места силы, друидов в этой части благой границы нет, — осторожно тяжело вздыхает, как будто боится побеспокоить моего волка своей безрадостностью.
Неблагому все ещё неспокойно в тишине, а молчаливый Дей добивает его окончательно.
— Но это не значит, что их вообще нет поблизости, — перехватывает твой ремень, подстраиваясь под изменившийся шаг. — А искать заклинанием опасно, так можно их приманить, как светлячков на лампу.
Изо рта Вороны вырывается облачко пара, которое Бранн с удивлением и интересом разглядывает. Именно сейчас Дей решает очнуться:
— И когда ты собирался сообщить мне?
Тон слишком оскорбленный, мой Дей, чем ты так недоволен?
— О чем? — Бранн, кажется, вовсе непробиваем, только чуть озадачен.
— О том, что ты несешь на себе фею! — не знаю, как тебе удается рычать без рычащих звуков, мой волк, но удается.
— Фею?.. — наш неблагой озадачен сверх меры, но при этом выдыхает единственное слово еще и с облегчением.
— Если ты думаешь, что я совсем слепой, ты ошибаешься! Вот это, по-твоему, что?! — Дей нащупывает за острым ухом небольшой кокон, обернутый крыльями феи, будто одеялом.
Ты не видишь, мой волк, но глаза Бранна размером с золотой! Он не ожидал! И не чуял! Но как? Как он мог нести на себе волшебное создание, не ощущая этого? Пусть фея, похоже, в спячке.
Мой волк, припомни, прошу, не было ли какого-то знака, чего-то небольшого, но приметного…
Наш неблагой тем временем сам доискивается фею, выпутывает из волос, примеривается и дует на небольшой кокон. Изо рта Вороны вырываются искры, а левая рука слегка сияет золотом — и фея на его ладони начинает разворачивать крылышки.
Точно! Да! Еще при Неблагом Дворе, во дворце, после победы над Семиглавым ты влетел в спальню Бранна, а за его ухом угасало голубоватое свечение! И на поляне с арочным местом силы оно было голубоватым!
— Шайя! — голос Вороны отдает удивлением в гораздо большей степени, чем до этого. — Как ты?.. Что ты?.. Откуда!
На Шайе по-прежнему форменные курточка и юбочка библиотеки, тем более выделяется красная нить ожерелья. Крошка-фея довольно усаживается на ладони Вороны, поправляет намотанное на пояс красное ожерелье:
— Третий принц! Пилик-пилик! Как я рада вас видеть! Пилик! — и сияет своим удивительным голубым.
— Не называй меня так, — вопреки словам Бранн улыбается, кажется, наслаждаясь магией, общением, знакомым голосом, присутствием неблагого мира в настораживающем и непонятном благом. — Я больше не третий принц, я передал титул сестре. Возможно, скоро у вас будет новая королева.
— Но как же, пилик! По счету, пилик, среди мальчиков, пилик, вы все ещё, пилик, третий, пилик! А по рождению, пилик! Принц! Пилик! — и кивает сама себе.
— Но ты лучше все равно называй меня по имени.
— Хорошо, пилик, третий, пилик, принц, пилик, Бранн! — феечка ёрничает и добивается от Вороны улыбки. Спохватывается: — Я вовсе, пилик, забыла о приличиях, пилик!
Неблагое создание подлетает, сбрасывает на ладонь такого же неблагого принца, пусть и бывшего, красное ожерелье.
— Благой! Пилик! Принц-король! Пилик! Дей! Пилик! От лица всех друзей, пилик, нашего, пилик, третьего-принца-Бранна, пилик! Мы, низшие неблагие, пилик, вас благодарим, пилик! Парящие короли, пилик, извели бы его!
Шайя тянется накинуть ожерелье тебе на шею, мой волк! Что это за дела! Да ну её вместе с её подарками! Никому она тут даром не сдалась!
Ворона перехватывает подвеску из рук феи, поднимает со своего плеча твою левую руку и дважды оборачивает ожерелье вокруг запястья, создавая неблагой браслет.
Красные бусины, вытянутые, как волчьи клыки, ложатся как влитые поверх серебряного браслета, подаренного Бранном.
Да, мой Дей, неблагие весьма похожи в своих намерениях и подарках.
Фея кивает, одобряя самоуправство Бранна, зябко обхватывает себя за плечи, звенит слева и усаживается прямо в перья Вороны. Как бы уважительно она к неблагому ни обращалась, в отношении него самого пиетет отсутствует напрочь.
— Это ожерелье подарит вам, пилик, принц-король Дей, силы на глубине, магию среди магии и, — задумывается, бормочет про себя: — как же сказала, пилик, Ровэн… Ориентир там, пилик, где ничего не видно! — и сияет, сияет!
Мой волк, да, стоит уточнить.
— Ровэн?.. — брови приподнимаются над серебристой повязкой.
— Рябинка, — наш неблагой, голос его стал улыбчивым, кажется, там промелькнули изумрудные феи. Может, почуяли товарку?
— Они, пилик, с Оаком, пилик, вместе придумывали, пилик! — Шайя рассказывает новости больше Бранну. — А потом, пилик, додумались и до свадьбы!
— Давно пора. Всего пару-тройку столетий собирались!
— А теперь я, пилик, — крошка-фея снова зевает, надо же, не успела выспаться в своем коконе! — Буду сопровождать, пилик, вас! — и закапывается в перья Вороны глубже.
— Спасибо, Шайя, — Бранн никак не реагирует на хозяйское копошение среди своих волос. — А как ты успела?..
О, она уже спит.
Дей знает, как она успела, и в какие моменты Бранн не чувствует своей головы и даже ушей. Но страшная апатия, накатившая после схватки с друидами, опять выпускает свои мерзкие когти.
Мой Дей! Скажи! Ты же хочешь! Скажи! Это же Ворона! Сам он не догадается точно!
Но мой Дей молчит.
Зимние сумерки подбираются быстро, под ногами уже скрипит первый снег, мерзлые листочки шуршат между ним совсем мертво, голые деревья шумят жесткими кронами, а звери и птицы затихли вовсе.
Неблагой вздыхает, но не нарушает установившееся молчание, ведет Дея все дальше и дальше, углубляясь в лес, не обращая внимания на мрачные тени, которых много и которые только мрачнее в свете восходящей луны.
Дей молчит, но идет, не выказывая радости или огорчения, запрятав все свои переживания так глубоко, что, кажется, и не слышит присутствия кого бы то ни было рядом. Левая рука покоится на плечах неблагого, Бранну приходится придерживать пальцы, чтобы вести волка было удобно и кисть не соскальзывала с неблагой куртки.
Останавливаются они только тогда, когда ноги начинают увязать в сугробах по щиколотку. Ворона с трудом приноравливается к снежной зиме.
Кажется, в его краях никогда не бывало так холодно.
На привале Бранн разводит огонь, высокий и жаркий, усаживает Дея поближе, принимается готовить поздний ужин. После трапезы, прошедшей тоже в молчании, Ворона вздыхает решительнее:
— Король Дей, друиды все ещё могут быть поблизости, поэтому полночи ты поспи, а я подежурю, — кладет руку на плечо, стараясь ощутить, услышаны ли были его слова. — А потом подежуришь ты.
Молчание.
— Дей?
Мой волк кивает. О, нет, его голова просто падает на грудь! Он выскальзывает из-под руки Бранна и валится прямо на снег!
Бранн! Сделай что-нибудь!
Кажется, неблагому не обязательно меня слышать, чтобы поступать верно: возле волка падает в снег собранный для сиденья лапник, сверху кладет самое теплое одеяло и перекатывает моего крепкого, широкоплечего и очень тяжелого волка на получившееся ложе. Затем отряхивает от снега и укрывает вторым одеялом. Пусть волки легко переносят холод, Бранн хочет согреть Дея несмотря ни на что.
Сама Ворона усаживается недалеко, пораженно зачерпывает снег рукой, долго разглядывает снежинки, так долго, что я тоже успеваю задрема-а-ать…
Какой же ты теплый, мой волк…
Просыпаемся мы тоже одновременно — что-то раздражающе пиликает не так далеко! И да, можно было бы перевернуться на другой бок, спать себе спокойно дальше, но в разговоре мелькает имя.
— …посмотреть Дея? — тихо-тихо выдыхает Ворона, стараясь не потревожить тебя, мой волк.
Да, нельзя не насторожиться.
— Но пилик-пилик! Третий-принц-Бранн! Пилик! — в голосе феи сквозит изумление. — Если не смогли вы, пилик, то что смогу я?
— Мне кажется, я что-то упускаю, что-то очевидное, — голос Бранна звучит очень устало. — Травму нанес я, своими руками, так что должен суметь и вылечить; Дей не лишен зрения, я вырвал ему глаза, но оставил способность видеть…
И хоть бы слегка содрогнулся от этого! Бесчувственная Ворона! Его спокойствие ужасно неблагое, и мне становится зябко даже под теплым одеялом.
— Я знаю столько способов вылечить глаза, — тяжкий вздох, сочувственный звон феи в ответ. — Но ни один не желает отозваться лечением. Только боль, обоюдная, я тревожу раны Дея и получаю её умноженное отражение, как до того магию во время схватки…
— Но третий-принц-Бранн! Пилик!.. — в голосе феечки невысказанный вопрос.
— Нет, Шайя, нельзя оставлять попыток, — Бранн зевает, потирает лицо свободной рукой, — по многим причинам нельзя. Поэтому я и прошу тебя: посиди завтра на нем, если Дей опять будет как сегодня, он тебя даже не заметит, а твоя магия, возможно, не отзовется по вам обоим. Если он реагирует так исключительно на меня, уже можно будет ду-у-умать да-а-альше…
Шайя звенит, видимо, чтобы добудиться засыпающую Ворону. Тот смущенно кряхтит.
— До чего же холодно, — треск подброшенных в костер веток. — И красиво.
Дальше только молчание. Хотя луна уже высоко, будить тебя Бранн не собирается.
С феечками и неблагими разберемся завтра…
Снежное утро такое же хмурое, как и ты, мой волк.
Вокруг носятся крупные влажные снежинки, врезаются в лоб, холодят щеки и пальцы. Сидящий рядом Бранн перехватывает твою руку и сразу вкладывает в нее теплую чашку, видимо, поджидал, пока ты проснешься, удерживая горький отвар непрестанно на огне.
— Ты так хорошо и спокойно спал, король Дей, что я не стал тебя тревожить. Поэтому нам придется сделать один привал сегодня. Если буйство снега похоже на буйство воды или песка, оно разыграется в полную силу ближе к середине дня.
— Метель, — в твоем голосе, мой волк, намек на улыбку.
— Что? — Бранн, похоже, не верит своим ушам именно по этой причине.
— Это метель.
Аж три слова за два дня! Мой Дей! Говори! Говори с ним!
— То, что ты назвал буйством снега, называется метель.
Нашему неблагому, похоже, в новинку все, касающееся настоящего зимнего холода. Бранн с большим сожалением тушит костер, собирает одеяла, составляет ветки и дрова шалашиком, как будто думает сюда вернуться.
— Зачем?
— Привычка. У меня осталось довольно много привычек с болота. Я уже говорил, что до шалашиков Трясина была охоча, приходилось жить у костра, переходить с места на место, иногда в спешке, иногда в опасности, иногда, — морозный выдох до сих пор заставляет Бранна примолкнуть и полюбоваться. — Как сейчас, в преддверии бури. И натыкаться на подобные запасы в иных стесненных обстоятельствах, когда от этого зависела жизнь, было спасительно.
И голос его спокоен в той же степени, что с утра, за завтраком, что вчера, во время рассуждений о твоих глазах. Возникает ощущение, что Бранн каким-то особенно неблагим образом отвык волноваться.
Стоит тебе, мой волк, шагнуть вперед, Бранн оказывается рядом, подхватывает под руку и плавно выворачивает тебя в другую сторону. Жизнь не жизнь, но твою голову он от шишки спас.
Да, мой волк, это было дерево.
Дорога сквозь поднимающуюся вьюгу ложится вам под ноги, дело идет медленно, ветер завывает страшно, как будто он тоже волк, Ворона не успокаивает свою родную стихию, феечка, витающая вокруг вас, мой волк, то отбрасывается, то вновь возвращается к вашим головам. И то, что ты не даешь ей сесть на себя, выглядит не слишком дружелюбно. Шайя не огорчается и продолжает играть с порывами, на самом деле выказывая чудеса владения собственными крыльями. В конце концов, замерзает и падает тебе на плечо:
— Пилик! Принц-король, пилик, Дей! Я тут, пилик, передохну, пилик, не возражаете? — прижимается к твоей шее.
Её сияние ощущается странно, будто часть тела отмерзла и плохо слушается.
Нет, мой Дей, сгонять ее сейчас будет вовсе невежливо и безнравственно, и недружелюбно, и…
И нет, мой Дей! Я не пытаюсь изобрести ей оправданий, чтобы она прощупала тебя лечебной магией! А вот и нет! Что значит «а вот и да»?!
Мой волк! Нет! Не нужно!
Ну вот, пожалуйста! Отнял руку с плеч Бранна, подхватил фею в горсть, чтобы не помять крылья, безапелляционно пересадил на голову Вороне. И опять замолчал.
Ох, мой Дей, ну зачем же ты так? Они хотели помочь!
Бранн, похоже, не слишком надеявшийся на удачу, спокойно перехватывает твою вернувшуюся на плечи кисть, вздыхает. Вы идете вперед, лес немного редеет, ветер разгуливается вовсе.
Снег уже привычно уходит под твоей ногой…
Но мой Дей! Дей! Дей! Нога проваливается больше, чем по колено, и продолжает проваливаться!
Под твоим весом начинает обваливаться целый круг до того лежавшего спокойно снега, Бранн старается вытянуть тебя, но куда там!.. Легкая Ворона может только упираться! Мой волк! Тебя кренит туда! В яму! Мой волк! Вокруг сапога сходится что-то невидимое, но по ощущениям похожее на щупальце или аркан! Азартно дергает вниз-вниз-вниз!
Мой Дей! Да очнись же ты!
Бранн встопорщивает все перья разом, твоя левая рука соскальзывает по его плечам, но неблагой успевает намертво вцепиться в запястье обеими руками.
Мой волк! Мой Дей!
Не слышит! Не чует! Отмахивается!
Над головой Бранна обеспокоенно взвивается Шайя, сам неблагой пытается докричаться до моего волка, но ветер съедает слова, кусает за пальцы, замораживает Ворону и убаюкивает волка… Мой Дей повисает на руках Вороны всем весом, оттягивая их тем сильнее, что мышцы просто расслаблены. Дерганье снизу теперь не настолько частое, но не утихшее совсем, тянет вниз, подтаскивая Ворону к краю.
— Дей! Дей! Просто Дей! — в голосе неблагого звенит отчаяние, изумрудные глаза аж мерцают от волнения. — Я не удержу тебя! Дей!
Мой волк ушел слишком далеко, а родной край так привычно воет зимним ненастьем…
Бранн поджимает длинные губы, сквозь сцепленные руки проходит мощная и упругая волна магии, целенаправленно бегущая к голове, к глазам!
Ой-ой-ой! Мой волк вскидывается как от удара, его пальцы сходятся вокруг предплечья Вороны, сам Бранн — белее снега, зрачки сузились от боли!
Выдыхает, договаривает громко и почти спокойно:
— Я создам ступеньки. Оттолкнись!
Мой Дей оскаливается, давая понять, что услышал, под его правой ногой воздух уплотняется на момент, возводя опору, потом таким же образом порыв ветра останавливается под левой — мой волк выбирается из ямины.
Оба ши прокатываются по снегу, застывая на расстоянии вытянутой руки друг от друга.
У меня тоже звенит в ушах, мой волк, хотя ни обо что ты головой не приложился! А! Это не в ушах! То есть в ушах, конечно, но не совсем.
— Пилик-пилик-пилик! Третий-принц-Бранн! Пилик-пилик! — голосок феи бьется обеспокоенным колокольчиком чуть дальше и правее. — Пилик! Бранн! Пилик!
Кроме феи слышно только вой ветра.
Мой Дей! Не вскидывайся так резко, ты тоже пострадал!
Ориентироваться на звук легко, и рука нащупывает лоскутную куртку Вороны почти сразу. Бранн тихо дышит — уже легче! Потрясти его за плечо, приподнять, перехватить за голову, да, он все ещё бледен, мой волк, глаз не открывает, но порывается говорить:
— Думаю, нам пора сделать привал, — шипяще выдыхает. — Вот прямо сейчас.
— И чем ты думал?! — мой волк перехватывает Ворону больше, вытягивая из снега, вытряхивая снег из волос, задевая совершенно заледеневшие, даже не дрогнувшие уши. — Раз твоя магия возвращается моей увеличенной болью?!
— Я все рас-счи-тал, — теперь Бранн отбивает зубами дробь, бодает тебя лбом в грудь, стараясь вырваться и подняться, видимо, развести костер.
Мой Дей перехватывает друга только крепче — пока нет уверенности, что Ворона устоит. И да, мой волк, расчеты нашего неблагого это просто нечто. Как с Семиглавым! На пол-ладони ниже пламени, на одно дыхание выше смерти! Да не оттолкни ты его от края, он бы ухнул туда вместо тебя! Не рассчитай он свой магический удар, потерял бы сознание от боли — и лежали бы вы там вдвоем!
Шайя присаживается на твою руку, мой волк, обеспокоенно заглядывает в лицо Бранну, примериваясь, как она может смирить чужую боль. Фея не зря работала в библиотеке — чужие страдания воспринимает как собственные, хотя тут еще и беспокойство за её третьего принца, нашего неблагого, слишком неблагого, чтобы можно было отпускать его в столь дальнее путешествие без присмотра. Низших неблагих можно понять.
Наш неблагой успокаивается, пригреваясь в твоих руках, мой волк, зубами больше не стучит, но и не вырывается пока:
— Это была ловушка, рассчитанная не на зверя, — по-прежнему не открывает глаз, видимо, думает. — Она обвалилась вся сразу и потянула тебя так, как будто примеривалась именно к ши.
Больше Бранн ничего не произносит, собирается с духом и все-таки выпутывается из объятий, помогает тебе встать, мой задумавшийся и слегка примерзший волк, отводит вперед, туда, где уже виднеются ели, владения Дома Леса закончились, начинаются владения Дома Волка. И на этом почти ничейном пограничье странным образом расположены ловчие ямы на ши.
Мы идем уже сквозь метель, Шайя больше не рискует лететь, закапывается в перья Бранна, а Ворона продолжает размышлять вслух:
— Ты меня не слышал, просто Дей, и слышал еще меньше, когда я звал тебя по имени. Такое не происходит само собой. Вдобавок, ветер убаюкивал твою тревогу и уносил чувство опасности, иначе ты выскочил бы из ямы сразу, как только нога ушла ниже уровня земли.
Он прав, мой волк, Бранн не говорит лишь о том, что это и моя вина тоже.
Я не заметил, прости, мой Дей.
— Надо быть внимательнее впредь, — голос моего волка ощутимо успокаивает, кажется, спокойную Ворону, это заставляет задуматься. — Похоже, друидам не обязательно быть рядом, чтобы доставлять неприятности!
На поляне среди пушистых елей в разы уютнее, чем на открытом перелеске, злой ветер теряется среди ветвей, снежинки не так активно заметают пространство, но ты не даешь Бранну устроиться снаружи, вместо этого затаскивая под нижний уровень веток ближайшей ели.
— И ещё один вопрос, король Дей. Где собрались все друиды, раз их так мало было на границе?
Судя по нахмурившемуся Дею и помрачневшей Вороне, ответ не требуется никому из них, зато показывает любопытный нос Шайя:
— Пилик! И где же, пилик? — оглядывается, опирается руками на лоб Вороны, высовываясь из его перьев.
— В столице, — мой волк отвечает неохотно, переламывая в пальцах попавшуюся под руку сухую веточку. — Во дворце. У меня дома.
Следующий день путешествия начинается не с утра — метель не отпускает благие земли, выстанывая свою грустную и опасную песню, обещая заморозить любых путников, даже горячих волков, буде таковые попадутся на пути. Мой волк различает ее голос, не высовывается сам и не дает рискнуть головой Бранну. Феечка тоже греется у маленького неблагого костерка, разведенного на жестяной тарелке, нашедшейся у «третьего, пилик, принца» в заплечной сумке. Дым находит дорогу из-под веток сам, меняясь местами с воздухом — небольшое проявление удобства путешествия с магом, да, мой Дей.
Наша Ворона разглядывает позавтракавшего волка внимательно, привычно склоняет голову к плечу, задумывается, потом принимает пустую миску и ложку, но все же интересуется:
— Раз ты знаешь, что твоя боль бьет по мне в ответ, усиливаясь, значит, ты слышал, — это даже не вопрос, я тоже не понимаю, к чему он. — Так и знал, что проснешься, у волков очень чуткий слух, — ни капли осуждения или неудовольствия, да, мой волк, кажется, не только в голосе, но и в загадочной душе нашего неблагого.
— Слышал, — мой Дей и не собирается оправдываться или отрицать.
— А почему тогда не пустил Шайю посидеть? — и сама феечка любопытно показывается, выглядывая из-под перьев Вороны. — Она бы не причинила тебе вреда, только небольшое обследование.
— Потому что надо было меня сначала спросить! Меня! Спросить! — глядя на непроизвольное облизывание, Бранн выдает тебе ещё сухарь, мой волк, тоже понимает, что ты не наелся, но припасы не вечны, а до Черного замка надо ещё дойти.
— Но если бы я спросил, — задумчиво почесывает длинный нос, — ты бы не согласился…
— Вот именно! — мой волк с аппетитом приканчивает горбушку, облизываясь теперь уже окончательно.
— Тогда я не понимаю, — Ворона, очевидно, в тупике. — Ты и так, и так не согласился…
— Но спрашивать, Бранн, хотя бы вежливо! — назидательный тон и небольшой поклон темной головой. Да, мой волк, уже пора припоминать манеры.
Наш неблагой вздыхает, смиряясь, что какую-то часть сущего понять не в состоянии, как бы ни старался, сколько бы сил ни прикладывал. Большая часть этого непознаваемого сущего, мой Дей, заключена именно в тебе. И вот теперь ты раздуваешься от гордости! Ха! Я тебя подловил! Подловил! Да! А ты попался! Ай-ай! Только не за хвост!
Ладно-ладно, мой хваткий волк, я тоже попался.
За уютными ветками ели наконец устанавливается тишина, которая бывает только после отгремевшего ненастья: сама природа, весь лес, весь видимый мир испытывает облегчение, пережив свое содрогание. Осторожно начинают копошиться грызуны, подают голоса птицы, стучит дятел, осыпается мягкими шапками с веток снег.
Вот это Бранн различает — острые уши дергаются вслед за звуками, наверное, мой волк, наш неблагой уже освоился в мире обыкновенных звуков, никак не связанных с магией, волшебством, одушевлением созданий, темным шепотом злых лесов или волн.
Можно отправляться в путь!
Раздвинутые лапы ели опрокидывают на вас маленькие сугробы, в том числе и за шиворот, отчего Бранн тоненько вскрикивает и вжимает голову в плечи, спасая нежную шею, а ты, мой Дей, довольно фыркаешь, встряхиваясь всем телом. Настоящая снежная зима заметает владения Дома Волка.
Не то чтобы причина её раннего прихода была радостной, да, мой волк, но зима ваше время, отчаянные, воющие на луну создания.
Мысли об Алиенне заставляют вспомнить и о вереске, однако цветок ни капли не увял за все время вашего путешествия, алые теплые волны расходятся от него в стороны, они стали привычным ощущением, поэтому теряются на фоне всех и всяческих треволнений. Магия цветка не угасла, наоборот, как будто выросла или вернулась, возможно, волшебному цветку тоже приятно приближаться к своей цели.
Ну не вздыхай так, мой волк, а то на тебя уставится пристально не только Шайя! Но и Бранн. А когда он смотрит пристально, то довольно сильно напоминает своего неблагого деда, помнишь такого? Да, круглые желтые глаза, забавные манеры… Тебе показалось, что они забавные? Ну, пусть будут забавные, мой волк!
Фух, кажется, отвлекся.
Волнение моего Дея не приведет ни к чему хорошему — он может вспомнить то, что придумал себе про Алиенну сам. А если он опять нырнет в мысли о собственной ненужности в глазах нашей любящей и любимой госпожи, то может уйти на слишком большую глубину, из которой его не вытрясет наш неблагой и не поднимет уже никакая боль.
Установившаяся в природе тишина, показавшееся из-за туч солнце настраивают на мирный лад: весь лес застыл, изукрашенный, будто к празднику, суровый мороз весело щиплет за щеки и нос, а сверкающий снег так и просится в снежки. Ты лишен лицезрения этого великолепия, мой волк, но твоя душа раскрывается навстречу миру сама, без участия пострадавших глаз. Тебе не надо видеть, чтобы осознать окружающую красоту.
Сугробы по колено, правда, изрядно тормозят ваше продвижение, как думаешь, мой волк, сумеет наша Ворона сообразить снегоступы, если ты ему просто расскажешь?
Пару раз тебе уже пришлось, пользуясь своим ростом, вытягивать неблагого из сугроба. И я не понимаю, чего ты там себе придумал! Как можно тебе, моему волку, моему королю, мужу моей госпожи опасаться быть непонятым! Тем более — Вороной!
Если он не поймет, опять же, он будет спрашивать, пока не поймет. Настойчивая неблагая птица.
— Бранн, — мой волк все-таки решается, когда Ворона уходит в незаметный овражек мало не по пояс. — Есть способ ходить по поверхности снега…
Вздох глубокого облегчения тебе не послышался, да, мой Дей. И совсем незаметно, что ты покраснел, сейчас мороз, румянец у тебя и так есть.
— Король Дей, поведай же своему неблагому королевскому волку о хитростях северных ши! — усаживается прямо на снег, свешивая ноги в продавленную собой же яму, отказываясь куда-либо идти, да, мой волк, Бранн изрядно устал. — А то я приду к твоему Двору вовсе диким.
Он и так, конечно, придет диким, да, мой волк, это не поддается исправлению.
— И вовсе превратившимся в снежного ши, — падает спиной на снег, голос Вороны становится задумчивым, как будто опять рассуждает о планах, угрозах и друидах. — А может быть, даже в неистового северного фомора, с во-от такими рогами… — руки раскидываются вширь.
Ну и вот над чем ты смеешься, мой волк?
Отлетевшая в ясном воздухе Шайя возвращается. Она слышала, похоже, последние слова, возмущенно приземляется на высокий лоб Бранна, топает ножкой:
— Пилик! Третий-принц-Бранн! Пилик! Вам нельзя фомором и с рогами, пилик!
Нет, мой волк, я понимаю, что у Бранна нет страха перед морскими жителями, он слишком, насквозь неблагой, чтобы бояться вещей, которые пугают всех, от мала до велика, но фея?! Почему Шайя позволяет себе такие легкомысленные высказывания?
— Король Дей, ты слышал, фомором мне нельзя, — тяжкий вздох, слегка претендующий на искренность. — Надо разобраться со способом волшебной ходьбы по снегу, как по земле.
— И вовсе он не волшебный, следует только подключить соображение, — мой волк серьезно подбирается, садится рядом, подгибая под себя ноги. — А высказываться в таком тоне о фоморах на этой земле не принято, Бранн, Шайя, учтите!
— Прости, король Дей, — Ворона усаживается рядом, теряя по пути всякое веселье, — мы действительно не подумали, так, Шайя? — ты не видишь, мой волк, но Ворона закатывает глаза вверх, чтобы посмотреть на смущенно спрятавшуюся за его волосами феечку.
— Пилик, так! Простите, пилик, принц-король Дей!
Возможно, тебе и удастся призвать к порядку неблагую часть твоих подданных, мой Дей.
— А для снегоступов мне понадобится двенадцать по-настоящему больших еловых лап и восемь отрезов веревки.
— Веревку найти просто, — Бранн копается в своей сумке, достает оттуда моток бечевки, укладывает на твое колено, мой волк. — А лапы сейчас принесу.
Поднимается, отряхивается, накидывает поверх сидящего Дея одеяло, видимо, рассчитывает, что поиски могут затянуться. Шайя звенит вокруг головы нашего неблагого, и это, кажется, единственный, кроме слабого ветра, отчетливый звук в зимнем лесу.
Звон отдаляется, скрип снега под шагами Вороны как-то слишком внезапно исчезает.
Ой-ой, мой Дей, не волнуйся, Бранн просто обернулся вороной, кажется, реально оценивает глубину снега и побаивается провозиться самостоятельно очень долго.
Мой волк успевает заскучать, когда приближается хлопанье крыльев — Бранн несет несколько веток, удерживая в клюве, сбрасывает их мало не на голову своему королю! Неблагая ворона! Каркает и улетает опять!
Дей ловко ощупывает еловые лапы, и хотя они колют пальцы и руки, это отчего-то радует моего неистового волка. Думаю, живостью ощущений, как тот, давным-давно затянувшийся ожог от костра.
Теперь, когда волку есть чем заняться, время летит незаметно. Правда, немного омрачает настроение то, что перерезать бечевку приходится не привычно вытянувшимися по требованию клыками, а обыкновенным кинжалом. Но мой Дей не отвлекается: ему надо смастерить снегоступы быстро и из того, что имеется под рукой. Ветки по три заматываются и связываются, обещая выдержать вес ши и распределить его по большей площади.
Один снегоступ полностью готов.
Проходит ещё около получаса и два захода Бранна за тяжелыми ветками, пока наш неблагой тоже усаживается возле Дея, чтобы освоить новый навык и помочь моему волку.
Шайя любопытно звенит под руками и несколько раз подворачивается прямо под пальцы моего Дея, на что он, странным образом, не раздражается — попросту пересаживая феечку, ухватив её за то место, которое под руку попалось. На ухватывание вокруг бедер феечка возмущенно пиликает.
Мой Дей! Не улыбайся! Не улыбайся! Ну, хотя бы не так широко!
Фея возмущенно поправляет сюртучок и поддергивает слегка смятую юбочку, не брезгуя и кокетливым поправлением прически! Бранну, кажется, в принципе нет дела до чьей бы то ни было внешности, ты не можешь оценить её вид во всей полноте, не понимаю, перед кем она прихорашивается?
Не передо мной же?
Мой Дей! Бранн вздрогнул, а снегоступ в твоих руках чуть не развалился! И как ты можешь так жестоко смеяться надо мной! Своим товарищем! Своим… своим! Своим другом?!
И нет, она мне вовсе не нравится! Неблагая кокетка! Нет! Нет!.. Я не собираюсь обсуждать с тобой мои предпочтения в цвете! Я люблю желтый! Солнечный! Ты мог бы понять это, если бы вспомнил цвет моей шкурки!
Фуф, мальчишка! Никакого уважения к старшим! Совершенно никакого!
И нет, я не могу перестать нагреваться! Терпи теперь! Теперь терпи! Что значит «с превеликим удовольствием»?!
Ох уж эти волки. Я когда-нибудь точно с тобой поседею, мой Дей!
Между тем готов второй снегоступ.
В руках нашего неблагого дело тоже, прямо на удивление, спорится. Пусть он и исколол по пути все ладони, не испытывая от этого большой радости, но сделанный его руками снегоступ производит впечатление добротной конструкции.
Последнюю штуку ты связываешь очень быстро, наловчившись обращаться с бечевкой и ветками. Бранн сидит рядом, пристально вглядываясь в твои уверенные жесты, Шайя, бесстыжая фея, звенит совсем близко, так и норовя опять припасть к твоим рукам, мой волк. Я не понимаю, почему ты её не прогонишь раз и навсегда.
Что это значит «исключительно ради тебя, Луг»?! Мой волк! Мой Дей!
Хорошо, лишь бы он ожил, пусть хоть на рябине женит.
Привязать ветки-снегоступы к ногам дело небыстрое, тем более что ты, мой волк, не доверяешь его нашему неблагому — приматывая меньшую пару к его странным сапогам, и только потом обвязывая собственные охотничьи сапоги креплениями.
Поднявшийся и собравший одеяло Бранн радостно выдыхает:
— Так намного лучше! Намного!
Одеяло снова прячется в сумку неблагого, а он сам подстраивается под твое плечо, помогая встать, привычно обхватывая поперек спины. На моего Дея снисходит чувство необыкновенной благодарности, неожиданное, внезапное, но оттого только более острое — в привычности этой заботы скрыты недели долгого пути, который не был простым ни для кого.
Над головами светит солнце и звенит единственная на многие лиги фея, позади осталось неисчислимое количество смертельных опасностей, а впереди – Дом.
Мой волк наваливается на Бранна чуть больше, приобнимая за плечи, взъерошивая свободной рукой пушистые перья — и Ворона не вырывается, отвечает так, как может только Ворона.
— Я рад, что ты снова с нами, король Дей! — изумрудные феи, кажется, присоединяются к Шайе в своем неблагом танце.
— Но я никуда не уходил, — даже ворчание получается добродушным.
— Конечно, пилик, никуда! — фея падает прицельно, прямо на макушку, мой волк, зарывается в твои тяжелые волосы, довольно странное ощущение. — Но теперь-то! Пилик! Теперь-то, пилик, вернулся!
Как можно вернуться, если ты не уходил, я тоже не могу понять, мой волк. Это же неблагие!
Бранн ступает все ещё осторожно и аккуратно, поспевать за твоими уверенными шагами ему сложно — и приходится довериться хлипкой на первый взгляд конструкции из веток и веревок.
Долгие лиги ложатся под легкие ноги моих ши почти сами, следы снегоступов выглядят немного дико, но волк во владениях Дома Волка, даже если он не король, волен оставлять такие следы, которые ему заблагорассудится оставить. А тем более — если он король!
Мой Дей спешит вперед по-настоящему волчьим шагом, таким, которым ходят войска на марше, вроде бы неторопливым, но очень размеренным и пружинистым. Ворона пока не отстает, хотя неблагому трудно угнаться за моим неистовым волком. До самой ночи продолжается переход, выглянувшая луна с удивлением следит за скользящими в тенях более темными тенями, и вовсе не нуждающимися в её свете. Серебристые лучи пронизывают еловый лес, придавая ему забытую красоту древней и мрачной сказки.
Да, мой Дей, героем этой сказки был бы, несомненно, молодой волчий принц. А героиней, разумеется, юная солнечная принцесса.
Кажется, еще немного, и мой Дей найдет в себе силы обернуться в волка — попросту не заметив перехода, но наш неблагой выдыхается уже совсем. В самую середину ночи мои ши наконец останавливаются на привал. Треск костра убаюкивает, ели скрипят неразличимую зимнюю песню, а во всем мире, кажется, не осталось ничего яснее души моего Дея и распахнувшегося над ней звездного неба.
Засыпает крепче, переворачиваясь на другой бок в твоих волосах Шайя, забывается в странной грезе с открытыми глазами Бранн, дремлет чаща…
Мой волк не спит.
Он слушает.
Он слушает земли своего Дома. И отзывается им.
Долгий, переливчатый, истинно королевский вой взлетает к самым звездам.
Недалеко от Дома Волка, там, где уже попадаются протоптанные тропинки, мой Дей снова теряет настроение. Замедлившийся под его шаг Бранн ощущается с одной стороны несчастным — друга в печали Ворона переносит плохо, а с другой стороны отдыхающим — мой волк привык быть стремительным, ярким, первым. Бранна не трогает первое место Дея, Бранну не всегда хватает сил и дыхания поспевать за ним даже сейчас. А бросить или притормозить волка вовсе для нашего неблагого невозможно.
Безрадостная молчаливая передышка продолжается полдня: с утра и до обеда, а стоит моим ши сдвинуться от привала, буквально в ста шагах от стоянки Дей начинает потряхивать головой. Он не жалуется, мой волк, но что-то настойчиво зудит в ушах, и это не Шайя.
Недовольная гонкой последних дней фея пиликает на плече Вороны, развлекая своего третьего принца разговором, но её звон сильно отличается от другого, настораживающего. Благого, но опасного. Звон кажется неприятным тем более, что отражается от густых голубых иголок, будто рикошетит, ускользая от ушей, заставляя напрягать слух до самого предела — и все равно не выдавая источника угрозы.
Мой волк останавливается совсем, поводит чутким носом по ветру. Бранн, уже успевший налюбоваться на подозрительного Дея, молчит, ждет, не перебивает ни слух, ни обоняние сверх положенного.
Лишь когда в бешенстве непонимания у Дея приподнимается оскалом верхняя губа, Бранн уточняет:
— Что-то случилось?
Тактично примолкшая на время осмотра феечка откашливается в кулачок сидя на плече неблагого.
— Не знаю, — мой волк досадливо трясет головой, — что-то или случилось… Или случится! Мне не нравится эта дорога!
Шайя выкатывает грудь колесом и щебечет на одном дыхании:
— Другой, пилик, не видать, пилик, принц-король, пилик, Дей! Кругом, пилик, благие ёлки! Пилик! Но я могу, пилик, слета…
Договорить кроха не успевает, Бранн перебивает её глухим голосом, не зло, но весьма решительно, всем тоном давая понять — мнения своего он менять не собирается:
— Нет, Шайя, одна ты туда не полетишь ни за что!.. — неблагой тоже прислушивается, стараясь понять, что не так. — Слетать могу и я.
— Но, пилик! — аж подпрыгивает фея.
— И никаких «но», и никаких «пилик», — монотонный голос Вороны, похоже, обижает феечку, она складывает ручки на груди и сердито нахохливается. — Надо будет, слетаю сам. Вороны, знаешь ли, намного тяжелее и опаснее фей…
Мой Дей продолжает настороженно поворачивать голову, озираться и принюхиваться, сильно напоминая зверя. Вокруг по-прежнему тихо: после затяжной метели уже второй день сияет безмятежное солнце. Только ели стоят слишком близко, слишком густо, даже обойти не представляется возможным. Идти можно только прямо между деревьями. Разве что ты проползешь под нижними ветками, да, мой волк.
Бранн подцепляет Шайю рукой, подкидывает вверх, не слушая возмущенного пиликанья, а потом шагает вперед! И в ту же секунду перед твоим внутренним взором, уже который день снова отсвечивающим темнотой, рисуются серебристые линии! Ловчая сеть!
Паутинки больше похожи на толстые веревки, а Бранн направляется прямо туда!.. Он уже в шаге от...
Мой волк стремителен, но то, что он резко подается за нашим неблагим вслед, приводит лишь к влипанию в паутину не одного, а двух ши!
— Твоему чутью, несомненно, стоит доверять, просто Дей, — глаза Вороны быстро темнеют, прилипшие к его волосам веревки явственно натягиваются, стараясь не допустить даже поворота головы. — Протяни ко мне Луга на вытянутых руках, прошу.
Я не знаю, зачем я ему сдался! И вообще, мой волк! Твои силы опять уходят! Куда-то уходят! Истончаются, впитываясь, похоже, в серебристые канаты сети! Нет, я ни за что от тебя не уйду!
Нет!
Я сказал, нет! Ну и что, что Бранн там сказал!
— Быстрее, просто Дей, — неблагой с усилием поднимает руку, тоже охваченную по рукаву липкими веревками.
Мой волк! Нет! Не смей! Я не собираюсь!..
Но меня, конечно, никто — то есть ты, мой Дей! — не слушает.
Мой волк кое-как протягивает меня Бранну, а тот прикасается к лапам, животу, груди. Неблагой! Ты слишком неблагой! Такое ощущение, что сквозь твои руки очень быстро бежит горная река.
И этот меня не слушает, что за прелесть.
— Пилик! Третий-принц-Бранн! Пилик! Эта сеть!
Шайя порывается сесть Бранну на плечо, отчего тот явственно хмурится, отвечая легким порывом ветра.
Фею относит, а сеть за спиной неблагого напрягается. Мой Дей застыл как-то подозрительно. От рук неблагого становится ужасно, ужасно, ужасно холодно. Меня распирает от обрушившегося потока магии, даже слышать слова Вороны очень сложно:
— Как только Дей упадет, садись на него! И уравновешивай состояния!
Интересно, что он имел в виду? Этот растрепанный неблагой маг?
— Поделись с ним магией! А то просто Дей может серьезно пострадать!
Надо же, услышал!
Когда мне кажется, что я замерзну насмерть и совершенно навсегда, Бранн отбрасывает меня в снег.
Ох! Мой Дей! Держись!
Отсюда, снизу, довольно плохо видно, что именно делает Ворона, различимо, что ухватил Дея за запястья, подтянул к себе, тянет и тянет, отрывая от нитей! А стоит сети отпустить моего обессиленно застывшего волка, как Бранн, не довольствуясь этим, ещё и отпихивает Дея сюда, ко мне, в снег!
Как он там сказал? Залезть и поделиться?
Шея у моего волка чудесная и очень теплая, золотые родинки тихо сверкают под воротником, видимо, на такое вытягивание сеть не срабатывает! Да, мой волк, до цвета жизни тенета тоже не добрались!
Мой Дей! Что за вопросы? Что значит «где мы»? Что значит «который час»? Ты что, позабыл, что мы нарвались на сеть?..
Над ушами звенит обеспокоенная Шайя, тоже падает на моего волка, прижимается к плечу, прячет лицо и разве что не плачет.
Мой Дей! Стоит привстать и оценить ситуацию.
Ах! Наш неблагой! Так я и знал! Так я и знал!
Наш неблагой чудит в своем неповторимом стиле. Он заворачивает сеть вокруг себя! Нашел себе новую одежду! Благую! Только она может сожрать его!
Нити напрягаются и накручиваются, Ворону уже почти не видно, однако серебристый кокон продолжает медленно вращаться. Напряжение отдельных волокон доходит до предела: с высоким металлическим звуком, как будто струны кифары или лиры, паутина рвется.
Серебристый кокон наматывает на себя все больше нитей, поворачивается все медленнее, паутинки-веревки пульсируют, сжимаясь щупальцами вокруг своей неблагой добычи, все одно стараясь выпить магию, силы, а может и душу, Ворона явно их разозлила.
Мой Дей обеспокоенно садится, подтягивается ближе — Бранна совсем не слышно, а что собрался делать наш неблагой, не слишком понятно. Зато я успеваю выполнить свое задание, да, я очень умелый, мой Дей! У тебя появляется хоть какой-то душевный огонь, а не почти задутые угольки, едва-едва теплившиеся после магического удара Вороны. Он, видимо, забрал твои силы, чтобы сеть отпустила тебя, мой волк. Не знаю, почему не завернулся за компанию с тобой? Побоялся рисковать чужой жизнью? Решил, что ты не выдержишь столь долгого пребывания в паутине?
Нет, мой волк, нет!
Обузой тебя Бранн точно не считает и не считал, я сидел на его руках, я слышал. Хотя планы неблагого для меня все равно загадка! Ты бы видел, что за бардак в той голове.
Сияющий серебром клубок замедляется, останавливается, начинает пульсировать, изнутри поднимается волна золотого света, которую видно даже в твоей темноте, да, мой волк! Волна огромна, подавляюща, мне хочется бежать от нее, а ты даже не пригибаешься к земле!..
Мой волк! Шайя зарывается в твои волосы, я жмусь к шее, а тебе хоть бы что.
Из центра клубка раздается треск, больше всего похожий на треск горящих в костре сучьев или… Да! На треск искр Семиглавого змея, какое изысканное сравнение, мой Дей.
Звук нарастает, расширяется вместе с золотой волной, охватывает и захлестывает клубок, прокатывается вперед и назад шагов на сто, а вбок расходится, кажется на лиги. Треск звучит не так отчетливо, но не эхом, видимо, паутина была растянута на большом отрезке твоих, мой Дей, владений.
Золотая волна обдает пустынным жаром, в ушах стучит кровь, хочется пить и, кажется, на зубах скрипит песок.
А потом приходит стужа, прокатывается сквозь каждого из нас.
О! Мой Дей! Опусти руку! Снег сошел!
Пока ты оглядываешься, вылавливая носом знакомые запахи зимы, из земли проклевываются весенние травы, взвиваются в воздух насекомые.
Вся полоса, которую задела золотая волна, переживает расцвет весны среди зимнего сна остальной природы! Бабочки, жучки, прочие крошечные создания восторженно носятся в воздухе, проклюнувшиеся цветы невероятно душисты, будто рожденные в первый раз, во всем блеске своего цвета и аромата. Трепетные первые клейкие листочки поражают желто-зеленой листвой.
Много звуков и запахов обрушивается на нас, слишком много, но не успевает прозвенеть Шайя, как мой волк сам подхватывается, подается вперед – там, немного дальше, на четвереньках застыл, обхватив руками голову, наш неблагой.
Да, мой Дей, ты прав, хоть Бранн сильный маг, а цветок на ладони делает его еще сильнее, подобный фокус будет дорого стоить даже ему.
Ворона то ли слышит, то ли чувствует приближение Дея, сцепляет руки на затылке плотнее, с силой наклоняя к земле голову, выговаривает по слогам:
— Не! Под! Хо! Ди! — каждый слог требует нового вдоха, все более хриплого и тяжелого, так что Дей совершенно игнорирует смысл слов. Вороне явно надо помочь.
— Н-не подх-ходи-и… — ещё договаривает второй раз медленная Ворона, когда ты, мой волк, уже протягиваешь руку к его голове.
Прикрытые обеими руками Бранна, перья все равно топорщатся во все стороны, близко щелкают то ли звериные челюсти, то ли клюв — наш неблагой пытается справиться с магическим опустошением, не сорваться в калейдоскоп превращений. И хотя мне не видно отчетливо, черты его лица явственно искажаются.
— Ч-чт-то т-ты, — медленно и почти тягуче, — делаешь! — а вот это яростно и хлестко.
Бранн старается отползти от твоей руки, но ты весьма настойчив, мой безумный, безумный волк.
— Т-тебе м-мало т-того, ч-ч-т-то т-ты вид-дел у нас-с-с-с, — срывается на шипение, — пр-ри Двор-ре?! Вс-се н-неблагие жр-рут, — отчетливо вздрагивает под твоей нашедшей его перья рукой, — др-руг др-руга! И я т-тебя с-съем! Вып-пью! Выт-тяну! От-тойди!..
Мой волк! Следует послушать нашего неблагого! Он маг, да, он спокойный маг! Но он сильно истратил силы! И простейший способ их восстановить — выпить из тебя!
Безумный ты волк! Да убери же руку!
— Нет, ты этого не сделаешь, — от твоего спокойного тона Ворона, сейчас представляющая из себя, кажется, понемногу всех птиц, замирает. На острых локтях топорщатся разноцветные перья.
— П-почему эт-то? Я т-тоже н-неблагой! Ес-сли т-ты з-забыл! — почти отчаянно. И клацает зубами!
Бранн изо всех сил пытается не сорваться.
— Потому что это будет некрасиво…
Убийственный довод, мой Дей!
— Потому что это будет невежливо и потому что ты этого не хочешь, — легкое поглаживание по сведенным пальцам, мягким перьям, нежной шее и лоскутному воротнику.
— П-почему? — голос у Вороны слабый, но интерес ощущается явно.
— Потому что ты, Бранн, неблагая рассеянная душа, мой друг.
Ты играешь с огнем, мой волк! Я не представляю, на что ты надеешься!
Он маг! А все маги изначально ненормальные! И вместо того, чтобы разумно отодвинуться, ты подсаживаешься ближе, устраиваешь руки на спине, находишь отчетливые швы на дырах от твоих когтей и, видимо, излучаешь собственное спокойствие!
Бранн больше не дрожит, перья с поверхности куртки исчезают, а потом он издает короткий звук — и мягко падает на землю. Ну, почти падает, ладно, ты очень хорошо успел его подхватить!
Наверное, напряжение было слишком большим, да, мой волк.
А если Бранна подтянуть на колени и перевернуть, ощупать лицо… То окажется, что это все ещё наша Ворона.
Да, можно выдохнуть, мой волк.
Посреди гудящей всеми звуками цветущей природы весны выделяется какой-то новый звук. Как будто плачет кто-то маленький. Прямо у тебя на голове.
Нет, мой волк, я не собираюсь искать её у тебя в волосах! Попробуй просто позвать. С неблагими обычно срабатывает.
— Шайя! — достаточно тихо, чтобы не разбудить Ворону.
Как будто он спит, мой волк, ты можешь хоть даже кри… Ладно-ладно, молчу.
— Третий принц, пилик, что с ним, пилик, он жив? — тревожится феечка уже разборчиво.
Бранн спит, глупая ты феечка! Просто очень глубоко!
— Шайя… не пиликай так больше… Все с ним хорошо.
Дей смыкает веки и откидывается на спину, ладно, что хоть на мешок. А голова Бранна все еще покоится на коленях моего волка.
— Не думал я, что мои земли примут нас так… негостепри…
Вот и хорошо, мой Дей. Вызванная Бранном волшебная весна дает возможность обойтись без костра. И я не знаю, кто из вас больше устал. Да, мой Дей, ты тоже устал, и еще как, не надо рычать сквозь сон и отпираться. Это я, я попрыгал на тебе, отдавая магическую силу обратно.
Осталось немного, мы скоро будем дома. Вот только… как препятствия на земле, облака в небе клубятся все сильнее, чем ближе мы к Дому Волка. Навевают тревогу, нагоняют страхи, лишают веры. Солнца бы нам, оно согреет всех своими лучами. И разгонит тучи.
Пробуждение Дея необыкновенно — к постоянной тьме он почти привык, но теперь мой волк не может пошевелиться. Еще и колени давит увесистым грузом.
Нет, стой-стой, мой Дей!
Судорожное движение, смачный звук — и упругий стебель на шее рвется, брызгает соком в лицо, зато позволяет осознать ситуацию: вы с Вороной целиком оплетены тонкими, гибкими и насквозь волшебными травами!
Да, мой волк, я могу осмотреться. Они ярко-зеленые, в мелких ароматных звездочках цветов.
Тяжесть на коленях — это Бранн. Обнял поперек обеими руками и спокойно спит! Судя по тому, каким плотным ковром замерли охватившие его растения, он, как ты, не шевелился всю ночь.
Вы потеряли слишком много сил. Вы отдали их земле.
Видимо, поэтому благая страна обнимает вас по-своему, даря поддержку, целительный сон и душевное спокойствие. Пусть сил вернулось немного, зато впервые за долгое время в теле нет и намека на боль. Даже глаза не тревожат.
На твое легкое движение стебли отвечают — изгибаются, опускаясь к земле, осторожно расплетают захваты на руке, голове, груди.
Встрепанная со сна феечка, раздвинув пряди на твоей голове, изумленно рассматривает зацветший мир. Как из окошка выглядывает! Сдувает с мелкого носа мелкий синий цветок и выдает полное восхищения:
— Пилик! Пилик-пилик! — слов она, похоже, не подберет. — Пилик! Так мне не приснилось! Пилик!
Трава отпустила тебя по пояс, да, мой Дей, а дальше почему-то не хочет. Может быть, дело в том, что Бранн ещё спит? А давай посадим на него феечку? Судя по все возрастающему в тоне восторженному пиликанью, она разбудит нашего неблагого в момент!
— Бранн, а Бранн? — трясти неблагого за плечо сквозь зеленый покров забавно.
— М-м-м-м-м? — фигура отзывается, но, прямо скажем, без рвения.
— Бранн, а, Бранн, верни мне мои ноги!
Вместо ответа руки неблагого сходятся поперек твоих колен плотнее.
— Ты теперь мой король, просто Дей, и я прошу твоего короле-е-евского снисхождения…
Вот как с ним говорить?
— Ты не просто мой подданный! — не понимаю радости, мой Дей. — Ты мой королевский волк! А долг каждого волка!.. Подниматься с рассветом!
— Но рассвет?.. — фигура под твоей рукой шевелится, пытаясь оглядеться, Ворона впервые заинтересовывается происходящим. — Уже был?..
— А рассвет у нас, когда поднимается твой король!
Мой Дей, этот изыск когда-нибудь обязательно выйдет тебе боком.
— А, пилик, принц-король, пилик, Дей, уже проснулся! — Шайя внезапно решает тебе помочь, да, кто бы мог подумать.
— Но не поднялся, — напоследок фыркает придирчивый неблагой в твою штанину. — Так что, технически, я могу то-о-оже не…
— Бранн! А Бранн! — азарт в твоем голосе заставляет Ворону вздрогнуть и засобираться.
— Хорошо-хорошо! Только не вопросы, неистовый в любое время суток король Дей! — зевает, пока стебли распутываются и с него тоже. Добавляет уже обычным голосом: — Не с утра…
Утром это время можно называть условно, да, мой волк. Рассвело давненько, скорее, обед. Вчерашний день был богат на сюрпризы не самого приятного толка, так что вы вправе начать этот день не столь рано, как обычно.
Трава сворачивается, поглаживая и твои сапоги, и куртку неблагого, вокруг шумят зазеленевшие ели, радостно пиликает Шайя — мир цветет и благоухает, ты чуешь это, мой волк! Чтобы представить его в полноте красок, нужно вовсе не так много!
Наш неблагой усаживается, трясет головой и душераздирающе зевает ещё разок, прощаясь с грезами до вечера, когда вы, вероятно, уже прибудете ко Двору.
Я чувствую твое волнение, мой волк! Как-то встретит нас Черный замок? Что там с отцом? Как поживает сестра, пусть не заслуживающая прежнего доверия, но любимая, родная, взрослая и здоровая, сподвижница и соперница в играх! Чем занят советник? Удается ли ему держать благих ши в подчинении?
Хотя последний вопрос, конечно, больше умозрительный. Стоит только вспомнить Джареда, напоминающего в самом теплом своем расположении духа огромную ледяную глыбу, которую северные фоморы зовут айсбергом. И точно так же, как айсберга в море, стоит опасаться нашего советника в паутине интриг. Разумеется, опутывающей весь Благой Двор. Радует только, что большая часть той сети — авторства Джареда.
Светловолосый советник вовсе не похож на классического волка, однако его душа принадлежит вашему роду абсолютно точно и без остатка! В том числе и поэтому Лесной лорд побаивается лезть в столицу…
И да, там она. Ты чуешь ее сердцем, твоя жена жива, без сомнений. Что значит «прикуси свой язык»? Не хочешь… Мой Дей, это я сейчас укушу тебя! Почему?.. «Не хочу погружать солнце в мир вечной ночи»? Звучит красиво, но смысла мало. Потому что там, где свет, пропадает тьма. Ну что за волчье упрямство! Ты опять все решаешь за двоих, а ведь Лили…
Ах, прости-прости, мой волк, не слушай старого ящера. Быть королем — твой долг теперь, ты его принял, и это хорошо. Каждая смена правления у благих начиналась кровопролитной войной и заканчивалась смутой на пару столетий. Да и у неблагих — тоже. Этого ли ты желаешь своему миру?.. Миру, где живет Алиенна, Гвенн, отец, твои волки, а теперь еще и Бранн?
Прибудем в Черный замок, а там уже… Лучше обрати внимание на Бранна, который что-то спрашивает уже во второй раз:
— …ей, просто Дей? — голос Вороны спокойный, но в этом спокойном обыкновении звучит новая нота умиротворения. Да, мой волк, ты достиг вершин — определять настроение одинаково невозмутимого Бранна на слух!
— Да? — а вот твой голос очень яркий, и без всяких дополнений передающий изрядную бодрость нового дня.
— Хочешь ли ты, мой энергичный король Дей, подкрепиться? Или пойдем сразу?
Мой волк привстает, не опираясь на неблагого и весьма стремительно, чем вызывает вздох, полный удивления. Дей сам не ожидал, но равновесие держит так же легко, как прежде, до раны.
— Кажется, меня слегка подлечили. И я не знаю, была ли милостива к тебе эта земля, как и ко мне, но я совершенно не хочу есть!
Бранн удивленно вздыхает вновь, прямо страшно — чтобы два раза подряд вывести спокойную Ворону из равновесия! Как бы не выпал снег!
Ой, прости, мой Дей, я совершенно не думаю, что говорю. Снег и так выпал, и лежит себе, и не торопится исчезать. А ведь по времени Нижнего мира, благой его части, приближается Лугнасад. Пожалуй, это будет самый необыкновенный Лугнасад, отмечаемый после Проклятья.
— Да, король Дей, ты прав.
Наш неблагой задумчиво рассматривает свои ладони, Цветок переливается тускло, но переливается. Продолжает, смущенно потирая нос:
— Земля поддержала нас. Вчера я не чувствовал. Впрочем, вчера я почти ничего не чувствовал.
Наш неблагой опускает голову, прячет глаза в тени, хотя ты его не можешь видеть, то есть вообще, то есть совсем!..
— Прости, король Дей, и спасибо, — изумрудные глаза поднимаются покаянно, — тебе достался странный и опасный королевский волк…
Ворона не успевает договорить, когда мой волк с воодушевлением хлопает его ладонью по спине:
— Если бы мой королевский волк не был опасным, вот это было бы странно, Бранн!
Ворона, вот ей-Луг, расцветает не хуже окружающих растений.
И нет, я побожился вовсе не собой! Мой волк! Мой Дей! Как ты можешь! Ты сам меня так назвал!
— Пилик! Так что, пилик, мы идем? — щебечет Шайя, подергивая тебя за волосы.
Дей разворачивается в сторону просвета между елей, поправляет собственные снегоступы, вслед за ним возится со своими Бранн, а потом оба ши шествуют по цветущей весенней земле ещё сто шагов, распугивая мошек и бабочек.
Ну и вот кто теперь выглядит глупо, а, мой волк?
Как это «всё ещё ты, Луг»?! Что значит, «тот, кто задает глупые вопросы»?!
Фуф! Не иначе как от злости я подрос в размерах, да, мой Дей! Теперь я могу защекотать тебя хвостом до смерти!
Меня в очередной раз не дослушали.
Впрочем, я рад — увлекшийся нашей светской беседой Дей совершенно забыл, что ему надо опираться на плечо неблагого! Кажется, благой мир одарил своего короля каким-то новым чувством: деревья по-прежнему не видны, но Дей ощущает препятствия и обходит их неосознанно. Нет, это не зрение, это… что-то особенное. Ощущение сути мира от благодарной, освобожденной земли. Пусть и смутными тенями на фоне кромешной тьмы.
Шайя пиликает и распевает неблагие песни. Затем пикирует на плечо идущей рядом Вороны до того, как вокруг вновь раскидывается зима.
Ветер бьет в лицо, обжигает нос и щеки, заставляет Бранна прикрывать глаза рукой, феечку — жаться к нему, соскальзывать даже за воротник, цепляясь тонкими ручками. А вот моему Дею все нипочем. Волка, выросшего в этих краях, не устрашить простым ветром.
Впрочем, мой Дей скоро становится таким же хмурым, как снежные темные облака над нашими головами. Его явно гнетут невеселые мысли.
Огибая очередное дерево, мой благой принц, доросший до звания короля, захватывает еловую лапу, наслаждаясь ее колкостью, отгибает и отпускает, заставляя дерево встряхнуться и сбросить снег. Несколько довольно освежающих, на мой вкус, сугробов падают именно на моего волка.
Де-ей! Ты… ухватил ветку, не видя ее!
Но мой Дей даже не фыркает, мрачнеет только пуще.
— Бранн… — в интонации нет вопроса, Ворона заинтересованно вскидывается, на сей раз именно Дей хочет ему что-то сообщить, — а знаешь, мы с тобой шли по той дороге, которой уже в одну сторону проходил я. Как думаешь, отчего паутина не остановила меня в первый раз? Ты маг, возможно, успел разобраться.
Голова требовательно поворачивается в сторону нашего неблагого — и не уловить истинно королевского движения моего Дея попросту невозможно, нельзя отвести глаз или скрыться за локтем, всякий ветер будет нипочем, когда на тебя обращает внимание твой король. Твой настоящий король, спрашивающий о своем мире. И друг, да.
Бранн, как и я, чует перемену в тебе, принятие своей судьбы. Он, снова подходя очень близко, чтобы быть услышанным, ответствует:
— Паутина была ловчей сетью на волшебство, — из-под воротника высовывает голову фея, подсвечивая голубым сиянием шею неблагого и часть щеки, просвечивая пускающую неблагие блики сережку, прислушивается заинтересованно. — Думаю, король Дей, она пропустила тебя первый раз потому, что тобой уже успели полакомиться друиды. А вот будь ты в полных силах, скорее всего, потратил бы день, чтобы прийти в себя. Может, вовсе бы этого не заметил, — пожимает плечами.
Это движение заставляет Шайю скрыться за воротником снова и задеть заднюю часть шеи — Бранна передергивает, фея быстро показывается снаружи и лепечет едва различимые в вое ветра извинения. Их слышит неблагой, и точно слышит мой волк, а вот мне кажется одно большое «пилик»! Один я тут как глухой!
И ничего смешного, мой Дей!
— Я не понимаю, как сеть напиталась до таких размеров и осталась незамеченной? Почему дорогу не изменили? — неблагой вопросительно разглядывает тебя, мой волк. — Паутина разрослась на десятки лиг! Я даже не уверен, что сжег вчера всю, — едва набравший эмоций голос снова скатывается в спокойное проговаривание фактов.
— А вот я — понимаю!
Ой-ой, мне не нравится твой грудной рык!
— Когда меня схватила сеть, а потом оторвал ты, я упал!..
Дей сердито вскидывается, осуждая свою собственную слабость больше других. По мне, так тут вовсе нечего осуждать. Но волки же такие отчаянные создания.
— И я не сразу вспомнил, что произошло! Мне показалось сначала, что я проспал рассвет или забылся на затянувшемся привале, и некому было разбудить меня, чтобы напомнить! Если бы Луг не сказал мне, если бы я не слышал тебя, я так и думал бы, что упал сам!
Вот теперь рычание отчетливое. Обмана и пренебрежения к себе этот Дом не терпит.
— Получается… — начинает изумленно Ворона.
— Получается!.. Что благие ши — лесовики, небесные, даже волки! Волки! — служили овцами для кого-то, обстр-р-ригающего с них шерсть! Состр-р-ригающего их волшебство и силы! — мой Дей рычит разборчиво и зло. — Без шанса вспомнить, где пр-р-роизошла эта потер-р-ря!
Шайя потрясенно звенит, приседает за воротник Бранна так, что видно только испуганные глаза, признаться, я бы с удовольствием тоже спрятался. Но нет!
Я выносливый благой ящер, а не слабонервная неблагая феечка!
— Это очень беспокойные вести, король Дей, — Бранн тоже очевидно мрачнеет, но совершенно не пугается волка. — Тебе следует вернуться как можно скорее, твоя земля полна тревоги.
Мой Дей широко разводит руки и хлопает одной Бранна по спине:
— Уже недалеко!
Оба ши немного отпускают волнение, моего Дея поддерживает уверенное спокойствие Бранна, ощущение близкой и всемерной поддержки, а самому Бранну, похоже, жизненно важно получать передышку и вспоминать, что Дей не только король благих земель, но и его друг.
По мере приближения к столице, к Черному замку, мой волк различает все больше примет этой самой тревоги.
Ветер поет, но по-иному. С различимыми нотками звякания железа, шороха клинков, скрытного шелеста кольчуг под камзолами и сюрко; по самой земле разносится эхо множества ног, стук копыт, скрип телег, скрежет осадных конструкций, до поры притаившихся в лесу; снежное присутствие воды повествует своему королю о многих и многих кострах вокруг замка, о не погаснувшем пламени на сигнальной башне Дома Волка, все ещё вырывающемся из оскаленной пасти серебряного зверя длинным огненным языком.
Бранн рядом тоже, видимо, расспрашивает ветер или видит намного вперед:
— Там не только и не столько волки. Мало черно-серебристых одежд.
— Скорее всего, Бранн, патрули. Мой Дом на осадном положении, пока не кончится срок на раздумье или не явится неоспоримый король, — мой волк задумчиво запускает пальцы в волосы, вспомнив, что именно ему нужно, дабы назваться неоспоримым королем. — А потом будет момент, когда возможны переговоры. Зная Джареда: момент будет довольно коротким, при необходимости, или длинным, если это нужно для Дома Волка — несмотря на то, что все на взводе. А вот потом другие благие Дома попытаются доказать, что настала их очередь править.
— Я вижу еще синие и зеленые одежды, но Домов же больше?
Бранна не сильно ужаснула перспектива попадания в междоусобную войну. Да, он так непоколебимо верит, что тебя назовут неоспоримым королем, мой Дей.
— Домов, конечно, больше. Их восемь, хотя Дом Полудня можно не считать, так что — семь.
Дей углубляется в детали, стараясь не сильно сосредотачиваться на подсчете подвигов, воображения хватает разве что на два-три, а чтобы слепым взойти на престол, понадобятся все восемь и всё политическое влияние Джареда. Если он захочет Дея поддержать, многое могло измениться, пока моего волка не было. Джаред — полукровка, но… да, мой Дей — он королевской крови. И при желании этот престол может стать его престолом.
— Хотя из тех, кто способен возомнить себя соперниками Дому Волка, выбор не так велик. Синие одежды обозначают Дом Неба, а зеленые — Дом Леса.
Бранн, идущий рядом, вздыхает и хмурится, кажется, опять пытаясь уложить благие сложности в голове. У неблагих-то династия сменилась лишь единожды, в давние времена дедушки Лорканна, а с тех пор ни один Дом Стихий так и не оправился полностью от налетов Семиглавого змея. Или просто побоялся выступать против потомков страшнейшего мага на фоне творящегося во всех их землях Искажения. А может быть, Бранн просто не был посвящен в политические игрища неблагих Домов. А может быть, был посвящен, и его как раз заставляют надрывно вздыхать перспективы. Кто знает, что творится в этой неблагой голове?
Что значит, «ты знаешь, Луг»? Я же говорил тебе, мой Дей, там беспорядок.
Ну, то есть, на мой взгляд, Ворона соображает вполне ясно. Возможно, он называет этот беспорядок порядком. Неудивительно, что благим и неблагим трудно понимать друг друга.
— Среди голубых плащей и одежд видно одного высокого, беловолосого, как облако, он с кем-то спорит, — ветер с большой готовностью не только замораживает Бранна, но и делится сведениями. — Глаза у всех голубые, но у этого самые голубые. Я полагаю, Дом Неба?
— Да, — мой волк тоже глубоко вздыхает, — Джалрад, небесный повелитель. Вот интересно, что привело его сюда? Союз, понятно, наверняка, не один, но с кем и какой в приоритете?
— Если это поможет, Д-жал-рад, — Ворона выговаривает имя тщательно, примериваясь к звукам, — спорит с кем-то в темно-зеленом плаще. Плащ очень красивый, бархатный, почти королевский, такая золотая оторочка…
Бранн примолкает, ветер воет совсем как живой, взметывает в воздух горсти снега, бросает в лица, спину, грудь; Шайя прячется за воротник лоскутной куртки.
— Кто-то из Дома Леса, грузный, как старый пень, коим, кстати, и является!
О мой волк! Тебе стоит выбирать выражения! Благой Двор чуть не в парадном составе уже совсем близко! И ветер не доносит до них твои высказывания только из хорошего к тебе отношения! Молчу, молчу.
— Кривоногий и ужасно рыжий! — дождавшись кивка Вороны, мой Дей продолжает: — Это Фордгалл, лесной лорд. Он давно спорит с отцом. Союз с лесными — самая мощная, но и самая непостоянная вещь на нашей арене.
— Фор-д-галл, — Бранн честно запоминает, — похож на пень, которым и явля…
— Бранн! — мой Дей, ты задыхаешься от смеха, а не от холодного воздуха. — Ну не вслух же!
— О, прости, король Дей, — Бранн смущенно потирает пальцем нос. — Рядом с Фор-д-галлом стоит другой ши в зеленом плаще, подбой не такой дорогой, вышивки меньше. Лицо закрыто капюшоном, глаза яркие, зелено-карие, лишь их и видно. Вмешивается, хоть и говорит тихо, но вклинивается в разговор глав Домов.
— Хм-м.
Мой волк задумывается, перебирая всех своих знакомых, отчаянных лесовиков: они любят красить лица в цвета своего Дома и своего леса, это затрудняет поиск.
— А дерево вышито?
Бранн кивает.
— Значит, королевская кровь. Но не Финтан же это! Финтан должен быть в замке, скорее всего там, ждет момента, чтобы ударить… Да и глаза у него другие, желто-зеленые…
Ветер воет вокруг, становится злее, сметая все на пути. Зато сугробы уменьшаются, можно сбросить снегоступы. Дей останавливается сам, перехватывает за плечо Бранна — лоскутная куртка под рукой успокаивает заволновавшегося волка привычным ощущением.
Чтобы раскрутить намотанные вокруг сапог завязки, у слепого Дея времени уходит меньше, чем у зрячего Бранна. Наверное потому, что завязки закручивал мой сильный волк, а у Вороны не менее сильно замерзли руки.
Нет, мой волк, не стоит тормошить Ворону сейчас, ему, да и тебе, нужен момент привести мысли в порядок. Пусть развязывает с той скоростью, которая для него естественна и удобна.
Дей опирается плечом о высокую сосну, использует момент небольшой передышки, чтобы вслушаться новым чувством и получить ответ. Опускается на колени и кладет ладони на талый снег. Но ему не холодно, нет. Он спрашивает, и земля его Дома отвечает.
Итак, возле Черного замка собрались многие Дома, но с оружием пришли только Небо и Лес.
Волки бдительны, мы скоро встретимся с патрулем, обходящим замок по широкой дуге и мимоходом портящим осадные машины — времени до выбора нового короля осталось вовсе мало. В патруле ты знаешь всех, а все знают тебя еще принцем по стычкам с фоморами, можно будет им посигналить. Хотя бы для того, чтобы не подстрелили нашего неблагого — Бранн, конечно, мало похож на преследователя, но на королевского волка похож еще меньше!
Да, Дом близко, очень близко, мой волк, можно поверить чувствам. Поверить, открыть душу земле, небу и солнцу. Прикоснуться к мягким веткам елей, что сторожат Черный замок не менее зорко, чем волчьи патрули.
Мы дома, мой Дей, мой король. Мы пришли.
Ворона шуршит, пакуя снегоступы все в тот же заплечный мешок, но шуршит аккуратно, стараясь не мешать тебе, мой волк. Видимо, его сумка бездонна: Бранн впихивает туда все, что хочет уложить. Хотя нужны ли вам будут снегоступы, не подскажут теперь даже сами старые боги.
Мой волк встает, отряхивает руки от тающего снега:
— Ты, пожалуйста, Бранн, не пугайся, но иногда волки воют. Именно этим я собираюсь заняться вскорости.
Кто бы мог подумать, что ты способен произнести подобные слова безо всякой насмешки, мой Дей!
Ворона сосредоточенно кивает, встает рядом, готовый продолжать путь:
— Один раз я уже слышал и не оглох. Думаю, мне пора привыкать. А скорее, и учиться.
Мой Дей снова хлопает Бранна по плечу, подбадривая без слов.
По пути к Черному замку сугробы все меньше, зато плотнее, но совсем не исчезают. Ветер становится куда злее, в его завываниях слышно сердитое гудение пчел или ос.
Шагах в трехстах от того места, где мои ши сняли снегоступы, Дей задирает голову вверх и заливисто воет, оповещая свои земли — идет король, следует подготовиться к встрече. Шайя высовывается из-за воротника и смотрит на тебя в немом благоговейном восхищении.
Без обращения к ветру Бранну и мне слышно возникшую суету на подходах к замку.
Да, мой волк, тебя очень надеялись тут увидеть. Надеялись, но словно не ожидали твоего возвращения.
Еще через пятьдесят шагов снежинки с еловых веток облетают без ветра. Слышна легкая поступь патруля, хрупанье снега — волки, собравшиеся в дозор, меняют путь, чтобы первыми поприветствовать возвращающегося короля. Некоторое время бегут параллельно с вами, потом выходят на тропу. Возглавляет их долговязый и тощий пегий ши. Даже лицо у него тощее. Но кристально чистые, серые глаза в окружении заиндевевших ресниц оглядывают тебя, твоего спутника, возвращаются к твоему лицу — и сияют от радости.
Бранн здесь, рядом, мой Дей. Он замирает за твоим плечом, в полушаге, слева.
— Мой король! С возвращением.
Ты не только чуешь его, ты просто знаешь, кто это!
Поклон пегого дозорного, странно зовущегося, как я читаю в памяти Дея, ничуть не менее глубок, чем если бы мой волк видел. И так же почтителен.
Да, мой Дей, я уже люблю этого волка, что повстречался нам первым.
Добрый знак.
Дозорный поднимает голову, ловя твой кивок, и продолжает лукаво:
— Вы удивительно вовремя. Советник уже отдал приказ подпортить жизнь осадным машинам. И поставить на огонь чаны со смолой!
— Здравствуй, Мэй. Надеюсь, дорога твоя была легка, а зубы остры. И жизнь осадных машин, вздумавших угрожать нашему Дому, стала ощутимо труднее!
Удовлетворенная улыбка украшает лицо моего Дея, даже перечеркнутое серебристой повязкой. И стократ отражается на лице дозорного — улыбкой волчьей, клыкастой и острой даже в виде ши.
— Разумеется, мой король. Могу ли я спросить? — на разрешающий кивок продолжает: — Кто удостоился чести сопровождать вас, король Дей?
Рука Дея опускается на плечо Бранна, которого не обязательно даже видеть, чтобы понять: застыл, ощетинился, не ждет ничего хорошего. Все благие волки, а их более десятка, смотрят сейчас на неблагого без особого расположения; все они выше и куда крепче нашей Вороны — я бы тоже чувствовал себя на его месте не слишком уверенно.
Рука Дея на плече Бранна сжимается. Неблагой немного расслабляется, вздыхает, а из-под его воротника высовывает любопытный нос пригасившая свечение, а потому незаметная для волчьих глаз Шайя.
— Это мой друг. Новый королевский волк, третий принц Неблагого Двора, Дома Четвертой стихии. Зовите его Бранн.
Ворона медленно кивает, осматривая хмурых черноволосых волков, и не думающих накидывать капюшоны одинаковых накидок, отороченные серебристым мехом. Конечно, снег и ветер — не повод прикрывать голову. Как я мог забыть — особенно в присутствии короля.
Благой волк расшаркивается: с одной стороны официально, а с другой — немного шутя.
— Очень приятно, Бранн. Мы все тут королевские волки, — оглядывается на патруль. — Правда, пегий только я один. Теперь нас будет двое. Хотя неблагих среди нас еще не было! Меня зовут: кто Волк, кто Мэй, но вы, королевский волк, принц Неблагого Двора, Дома Четвертой стихии, можете называть меня просто Гволкхмэй! — кланяется, прикладывая руку к левой стороне груди.
— Мэй, вот ты и расскажешь королевскому гостю, что и как у нас принято, — обрывает Дей заигравшегося волка.
Только теперь его слова равны приказу, и Мэй, хоть и выглядит не слишком довольным свалившимся на его пегую голову пегим же и, вдобавок, неблагим приключением, вытягивается в струнку.
А Бранн явно озадачивается, шевелит губами, повторяя про себя сложное имя благого, запинаясь на многочисленных согласных. Он явно воспринял шутку волка всерьез!
Дей перестает улыбаться:
— Финтан, я полагаю, по-прежнему в замке. Нас радуют лорды Фордгалл и Джалрад — как своим присутствием, так и присутствием своих доблестных воинов?
— Главы любезных Домов Леса и Неба, разумеется, пришли вежливо предложить свои кандидатуры, чтобы занять королевское кресло и не дать ему простаивать без дела! — серые глаза Мэя насмешливо сверкают. — Но теперь уже друг с другом: Джалрад настаивает, что старый пень слишком раздался вширь, чтобы усидеть на троне для стройных королей, а Фордгалл уверяет, будто благим тучкам место исключительно в горах или на небе. Да еще распался очередной запланированный союз их Домов! Договориться лесные и небесные никак не могут, возможно, потому что это невыгодно уважаемому Джареду. А что невыгодно Джареду, то невыгодно Дому!
Мой Дей хмыкает, признавая такую причину весьма правдоподобной.
Уф, мой волк. Ну хоть с советником все осталось по-прежнему.
Дозорный сверкает глазами еще более радостно и докладывает дальше:
— Молодой лорд Финтан гостит в замке, как и до вашего, мой король, ухода, ожидая окончания этого затянувшегося недоразумения. Заинтересовался готовкой, вот только специи у него оригинальные. Он то и дело путает приправы и рассыпает яды на кухне, — зубы пегого волка щелкают, будто бы примериваясь. — К счастью, обоняния у волков довольно, а сам молодой лорд странным образом запоминает блюда, присыпанные по неосторожности. Так что никто не отравился!
Вопросы об отце, о сестре, о друидах и о нашей госпоже слишком личные, они рвутся из сердца, мой волк с трудом удерживает их на языке.
— Спасибо за добрые вести, Мэй. Завершай патруль, возвращайся в замок, как задумано. Я пойду с парадной дороги, — мой Дей подымает голову, и ему кланяются все благие волки, прикладывая руку к сердцу.
Мэй разгибается и снова устраивает ладонь на груди, говорит серьезно:
— Мы все искренне рады вашему возвращению, мой король! Но будьте осторожны: Дома взбудоражены и будут взбудоражены ещё больше, увидев вас воочию.
— Я запомню, — наклон головы одновременно подтверждает услышанное и отпускает патруль дальше, завершать обход.
— Пилик-пилик! Тут происходит что-то, пилик, совсем-совсем благое! — Шайя подает голос, все так же не показываясь из-за воротника Вороны.
— Это, Шайя, совершенно бесспорно, — мой Дей задумчиво похлопывает Бранна по плечу, поджимает губы и ответствует отрешенным тоном: — Что ещё может происходить при Благом Дворе? Исключительно что-то благое…
Дорога ведет нас дальше. Переживший встречу с волками Бранн помалкивает, а мой Дей задумывается. Моего молодого короля тревожат самые разные мысли по самым разным поводам, ему неспокойно, хотя встреча с Мэем доказала — не всем подданным так уж важно наличие у Дея глаз.
И так можно сказать не только о подданных, мой Дей! Но и, например, о твоей супруге, моей, нашей госпоже Алиенне!.. Ну что за упрямое создание! Да послушай!
Не хочет.
Однако время отвлеченных бесед прошло, между деревьев показываются первые ши. Подданные Дома Леса, рыжие в разной степени, и не только! Самые молодые искусны в раскраске лиц, как будто им не хватает зелени всяких оттенков на одежде. Старшие не одобряют эту моду, но сделать ничего не могут — и юноши с девушками щеголяют самыми дикими узорами на щеках, лбу и бровях.
Мелькают черные с серебром плащи Дома Волка, голубые всех оттенков — Дома Неба; редки, но есть — коричневые и огненные. Вдалеке, во множестве, серые хламиды друидов.
При приближении Дея смолкают разговоры, ши сами по себе подтягиваются ближе, выстраиваются по обе стороны тропинки, превратившейся в королевский тракт оттого, что по ней шествует король.
Все взгляды прикованы к серебристой повязке, но мой волк идет твердо, не опираясь ни на кого и ни на что, его движения уверенны, осанка безупречна, а в петлице сияет алыми волнами цвет жизни.
Даже лоскутный неблагой, идущий за левым плечом, теряется на его фоне.
Удивление, недоумение, радость, восхищение, злость, гнев — все чувства сплетаются в клубок вокруг моего Дея ничуть не хуже друидской паутины…
Тропинка давно превратилась в наезженный тракт. Все холоднее и холоднее. В Доме Волка — зима! Ведь Сердце мира еще спит. Но дело не только в этом. Нехорошо, неуютно. Шайя ёжится, Бранн спокоен более обычного, Дей… Дей держится. Дей идет. Не время выказывать слабость и страхи — даже самому себе, хотя всполохи тьмы душат надежду, сеют сомнения.
Тучи клубятся над Черным замком, что находится в левой части столицы. Одним крылом, как лапой, оперся он на отвесные скалы, а восемь линий обороны города видны даже отсюда. Есть и девятая, вернее, её остатки, уже за широким рвом. Разрушенная одну или две тысячи лет назад…
Снежинки падают и падают с черного неба.
Дей, чуть правее. Совсем чуть-чуть. Да, так. Бранн по левую руку от тебя. Лес? Да, мой Дей, лес твоего Дома, встречает тебя. Хмурый, темный, всегда казавшийся мне злым. Но не сейчас. Не сейчас.
Ели протягивают искрящееся серебро в мохнатых лапах; касаясь пушистым ветками, ласкают моего волка.
Ши сначала стихают, видя нас, а за нами — раздается аханье, но очень приглушенное. Эти звуки сопровождают наш путь до замка, как и шепот: «Дей вернулся». Волки все же воины, они привыкли держать себя в руках, хоть потрясение и велико. Как велика и радость.
Редкий случай среди ши! — до Дея дотрагиваются ши его Дома. Сыны Леса и сыны Неба так же стоят по обеим сторонам дороги. Главу Дома Неба не видать, а лорд Фордгалл недоволен — все склоняют головы перед идущим Деем, ему кланяются все, куда глубже обычного. Теперь он не принц, он — король. И неважно, что на время.
Мой Дей, тут твоя сестра!
Она все так же вызывающе красива. Только лицо застывшее, неживое. Глаза спорят чернотой с волосами, кожа белее снега, падающего с небес. Не знал бы Гвенн, решил бы — сейчас заплачет. Вертит кольцо, большое, зеленое с коричневым отливом, словно оно давит ей палец. Ох, все-таки это… да, подарок сына Леса. Она выполнила твой приказ, но ни счастливой, ни даже довольной не выглядит. Совсем.
Финтан по-хозяйски берет волчицу за руку, тянет за собой, к Детям Леса, но Гвенн вырывает кисть и бросается к Дею. Останавливается с видимым трудом в шаге от него, преклоняет колено.
— С возвращением, мой король! Мы… — задыхается, традиционная фраза «в добром здравии» застревает в горле, — рады видеть вас!..
— Благодарю тебя, Гвенн. Пусть твой путь освещает луна и берегут звезды! — отвечает Дей.
Голос моего волка все такой же звучный, и Гвенн трепещет.
Затем Дей шепчет еле слышно, только для нее, не видя, но ощущая смятение чувств:
— Все будет хорошо, сестренка.
Дотрагивается до ее плеча и идет дальше.
Бранну явно любопытно, однако он огибает Гвенн незаметно и ловко, не останавливаясь, чтобы запомнить. Что волчица лицом схожа с Деем, видно и так.
Мы доходим до рва, скрипят цепи, с грохотом падает подвесной мост. Волк ступает бесшумно и плавно. От ворот ему навстречу быстрым шагом идет Джаред.
Вот на его лице прочитать что-либо невозможно. Только глаза светятся ясным серебром. Он рад, он очень рад твоему возвращению!
Мой Дей, Джаред перед тобой, а вы — ровно посередине моста, напротив друг друга. Главы кланов ждут поодаль, лишь советник встречает тебя от лица всего твоего народа. А ши, во множестве, всех Домов, смотрят на вас обоих.
Злой ветер швыряет снежинки в лицо, треплет волосы — твои черные, золотые — Джареда, ерошит подбой плащей, срывает пар с губ, лишает дыхания. Небеса слишком черны даже для вечера — да, мой Дей, весь день было темно, и не от облачности. Кажется, солнце в стране волков так и не всходило.
Ты видишь, ой, ты ощущаешь, и это прекрасно.
Минуту Джаред молча смотрит на тебя. На повязку, скрывающую слепоту, на цветок в петлице, на неблагого за спиной, отставшего на пару шагов… Затем опускается на колено, протягивая ключ от города.
— Мой король! Мы счастливы приветствовать вас. С возвращением!
Дей берет его, словно видит, и Джаред, от удивленного вздоха за спиной, слышимого вам обоим, приподнимает края губ. Встает и подходит ближе.
— Друиды?.. — одними губами спрашивает Дей.
— Ждут цветка. Высшие — в замке, низшие — везде, — отвечает на пределе слышимости даже чутких волков, почти не размыкая губ. — Словно эти твари того и ждали, чтобы выбраться изо своих нор. А вы разрешили им вход в ваш Дом.
— Отец?..
Мой Дей, не сжимай кулак вокруг символического ключа! А то он вполне символически переломится!
— В коконе защиты. Возможно, он спас Майлгуира от чего-то страшнее смерти. Не хочу обнадеживать вас понапрасну, мой король. Нам неизвестно, жив ли, случаи пробуждения не менее редки, чем от сон-жизни… С вашей супругой все хорошо. Вернее, хуже не стало, — добавляет Джаред то, что моего волка волнует, но о чем он не может заставить себя спросить.
Дей выразительно кивает, отстраняясь, как будто советник рассказывал о ключе от города, а не живописал обстановку Дома.
Широкий жест назад, туда, где стоит спокойная Ворона, рассчитан на внимание всех.
— Джаред, мой советник. Бранн, королевский волк, третий принц Дома Четвертой стихии, — произносит Дей уже громко: — Мой друг.
Джаред не удивляется ни некрасивому на взгляд благих Вороне, ни решению Дея. Его король может сделать королевским волком или назвать другом кого угодно, хоть синего фомора, хоть самого дедушку Лорканна.
Бранн еще более холоден и невозмутим. Удивленные взгляды благих его не беспокоят. Его тревожат Дей и Алиенна, которую он видел лишь на медальоне. Шайя вовсе не показывается.
Моему волку трудно даются слова, а ещё труднее то, что за ними стоит, то, чего он жаждет, но и с бескрайним ужасом ожидает.
— Проведи его к… — пауза все-таки возникает, Дея впервые радует, что часть его лица скрыта за серебристой повязкой, — принцессе Солнца.
Глаза Джареда из серебристых становятся темно-серыми, ему вовсе не нравится охватившее моего волка уныние, ему вовсе не нравится, что Алиенна стала «принцессой Солнца», ему вовсе не нравится, как повлияло на жизнерадостного Дея путешествие в неблагие земли.
Тёмно-серый неласковый взгляд обращается к Вороне, как воплощению и возможному источнику бед.
— Как прикажете, мой король, — Джаред изящно кланяется, договаривает тише. — Вас сопровождает маг. Может быть, в его силах немного развлечь Благой Двор видением не самого большого вашего подвига? Небольшого? — серые глаза сверлят Бранна одновременно с надеждой и недоверием. Советник в глубине души не верит, что Ворона сможет наколдовать что-то впечатляющее.
Джаред прав в этом дополнении прибытия настоящего короля.
Внимание всей столицы и всех подтянувшихся сюда Домов приковано к моему волку, они рады, но не смеют поверить, ждут подвоха, ждут, что оружие ещё пригодится им до вечера — слепого не смогут назвать королем все главы кланов. Не смогут без доказательств. Хотя бы одного. Потому что первый шок прошел, и руки дети Неба и Леса уже не убирают с эфесов мечей. А волки, тоже при оружии, зубцов городских стен и не покидали. Как и своих постов.
Но Джаред не прав своим неверием.
Наша неблагая Ворона артистично встряхивает кистями, не удостаивая Джареда ответом и не давая Дею времени повторить: на фоне черного неба, оглашая город и лес вокруг переливчатым рыком, отделяется из темноты знакомый силуэт Семиглавого змея. Опасные фейерверки оранжевых огоньков распускаются в небе россыпью злых цветов, черное пламя было бы невидимым, но его контур очерчивается тоже оранжевым, видимо, по желанию Бранна, сжигая для пущей важности пару деревьев. Нет, ели наш неблагой бережет. Не повезло лишь паре-тройке дубов, которые вмиг охватывает огонь.
Ши рассеиваются, кто-то ахает, кто-то приникает к стенам, самые боевые тянутся к оружию, а махина с растопыренной чешуёй в полной боевой готовности снижается широкими кругами к площади перед замком и подвесному мосту. От гула закладывает уши, словно рухнул сам Черный замок! Семь пастей вытягиваются строго вверх, демонстрируя свою длину, и неистово воют на благие небеса. Змей приближается к Дею, размахивая шипастым хвостом, расправляя кожистые крылья и рассыпая оранжевые искры.
— Король Дей, будь добр, обернись и вытяни левую руку на уровне плеч, — убийственно спокойный, довольный голос Вороны раздается близко, наверняка, наш неблагой рад потрепать нервы благим. — Надо погладить Семиглавого.
— А я-то думаю, что за мерзкий вой? Вроде бы мы его уже убили! — мрачновато улыбается мой волк.
Змей приближается, оскаливая сабельные клыки, тянется к моему Дею, но попадает самой длинной головой под его руку и распластывается по площади. Конвульсивно бьется, как тогда, в Неблагой столице, падает, воет напоследок так, что кровь стынет в жилах, а волосы приподнимаются и у некоторых волков. Семиглавый поёт в последний раз и разлетается огромным облаком оранжевых искр, каждая из которых превращается в маленький пламенный цветок.
На площади царит тишина. Взгляды ши с новым восторгом обращаются к моему волку. Когда все могут перевести дух и оглянуться, Дей снова поворачивается к Джареду. Советник приглаживает волосы и невозмутимо ждет, однако взгляд, который прошивает Бранна, не обещает неблагому ничего хорошего. Видимо, наша Ворона немного не угадала с размерами…
Дей, слава старым богам, не замечает ничего. Осторожно вынимает из петлицы искрящийся цветок и протягивает его Бранну. Первый раз оступается, но откидывает руку помощи.
Советник подзывает ближайшего помощника, отправляет провожать неблагого, строго наказывая дождаться его и не пускать ни друидов к принцессе, ни неблагого к друидам.
Невозмутимый Бранн, наверняка, слышит и это тоже, но беспокоит его лишь напряженный Дей. Цвет жизни пламенеет алым в ладонях неблагого, но его уводят, мягко и настойчиво указывая путь.
— Где отец? — мой волк знает, где его отец и что с ним, но до последнего не желает верить, будто давний сон — правда.
Джаред сам вызывается проводить Дея.
Мы минуем главную улицу, проходим привычной дорогой, встречая взгляды, поклоны и приветствия.
Дей проводит пальцами по стенам замка, на ощупь вспоминая волчий Дом. Не понимаю, не понимаю, что с ним! Почему ему настолько плохо! Это же наш Дом, мы дошли! Тут все родное!
Дом встречает своего сына странно — стены помнят Дея, хранят тепло рук и жар переживаний, горечь поражений и сладость побед, но самому Дею от этого становится исключительно тошно.
Как будто это все было и прошло, закончилось безвозвратно. Как будто ему, на самом деле, никогда не удастся полностью вернуться к себе. Домой.
Да, мой Дей, вот на этой двери ты вырезал имя Лили, этими коридорами бегал столько раз, что привычно поворачиваешь сам, даже не спрашивая меня! Тут… что?
Это родное вдруг стало чужим и незнакомым?
Вот веточку омелы под твоей рукой я тоже не узнаю, раньше её тут точно не было! А в остальном, мой волк! В остальном это твой настоящий Дом! Пусть и печальный сейчас, окутанный темнотой и скрытый непроглядным мраком. Не позволяй ему просочиться в твою душу! Это наносное!
В опочивальне ещё темнее. Дею больно, куда больнее обычного. Дело вовсе не в глазах.
Из-под серебристой повязки скатываются слезы. Красные.
Дей молчит долго.
— Покиньте меня, — шепчет он. — Все разговоры завтра.
— Хорошо, король Дей, — Джареду сложно находиться рядом с поверженным Майлгуиром, он рад уйти, пусть и опасается это делать. — Лишь позвольте напомнить, ваше величество, завтра состоится церемония коронации, вам следует быть к ней готовым.
— Я буду готов. Спасибо, Джаред.
Советник почтительно склоняется. Выходит, отдает приказания охранять и принести обед, никого лишнего не пускать. А потом торопливые шаги, Джаред стремится разобраться с недугом Алиенны, а возможно — и выставить из замка подтянувшихся отовсюду друидов.
«Ты тоже уходи, Луг»? Так отчетливо ты со мной еще не говорил. И так холодно, да.
Нет, нет, мой Дей, ни за что! Я останусь с тобой, на своем месте.
Отрежешь себе кожу на плече? Безумный, безумный волк. Хорошо, я уйду к Лили. На время. Я прослежу за Бранном, а Бранн проследит за друидами.
Ты можешь доверять мне, мой Дей!
Ты побудешь с отцом?
Я переберусь к Вороне, хорошо?..
Буду считать твое молчание согласием, хоть это и очень невежливо с твоей стороны — вот так игнорировать меня после того, через что мы вместе прошли! А, ты доверяешь мне присмотреть за ними?..
Фух, спасибо тебе, мой Дей. Я понял, я тороплюсь!
Никаким друидам не обмануть благих! Особенно если на их стороне я!
Бежать по коридорам Дома Волка просто, за столько лет я нашел такие ходы, о которых и не подозревают сами хозяева. Ворону и цвет жизни найти легко ещё и потому, что они совершенно точно возле моей госпожи! Уж туда-то я найду дорогу в любом состоянии.
Мне удается обогнать Джареда и оказаться в башне, где уже стоят три дымные фигуры Не-сущих-свет, сопровождающий и Бранн, который крепко держит цветок правой рукой — без перчатки. Левая предусмотрительно прикрыта от любопытных взглядов, и так прожигающих в неблагом дырку. Надо полагать, высшие друиды не могут разобраться, что перед ними за существо — невыясненной благости, неопределенного Дома, со странными магическими завихрениями.
Наш неблагой, разумеется, не стремится их просвещать. Стоит, взъерошенный больше обычного, будто слов не найдет от стеснения.
Вспрыгнуть на него кажется мне лучшим решением. Не привлекать ведь внимание Бранна на глазах у этих опасных друидов? Чего доброго, навредят моей госпоже. Или Вороне. Или мне. Да, мне тоже дорога моя шкурка.
Однако цвет жизни манит их гораздо больше.
Взбираться по куртке неблагого непросто, она то замедляет, то ускоряет шаги: кто бы сомневался, что магическая.
Шайя, извини! Потеснись, мне тоже нужно посидеть именно тут.
Шкурку обдает ветром, сидеть на Бранне вовсе не так уютно, как на Дее или моей госпоже! Случайно захлестнувший шею хвост заставляет Ворону вздрогнуть и передернуться.
Бранн, ты чего это решил пообщаться? Что я должен сделать? Ты уверен? А Лили не повредит? Да, подождать твоего сигнала.
Хорошо! Я смогу, я такой, я всех спасаю!
Шайя обнимает меня за шею — бедная фея обмирает, она в ужасе от близости этих друидов, она не пиликает даже про себя. Приходится немножко похлопать ее по спине.
Надеюсь, как мы копошимся за воротником Бранна, со стороны не видно. Упс, он закашлялся, явно это маскируя. Похоже, видно. Ну, ничего. У Вороны и так образ сложился небезупречный.
Друиды, стоящие возле другого окна, начинают разглядывать Ворону напряженнее, хотя, казалось бы, куда уж. В выдержке нашему неблагому не откажешь, как смотрел перед собой задумчиво, так и смотрит, а голова занята вообще чем-то другим, больше всего похожим на список. Иногда мелькают картинки боя с Семиглавым — тогда, а потом сразу его воплощение на площади. Бранн, мягко говоря, доволен эффектом. По лицу и не скажешь.
Фуф, неблагие.
Наконец Джаред догоняет меня — показывается в дверях с Гволкхмэем, забавно поспевающим на своих ходулях.
— Господа, — короткий поклон, даже намек на поклон, советник несет себя с большим достоинством, честь Дома для него, помнится, дорога до чрезвычайности. — Прошу проследовать за мной, госпожа Алиенна ожидает нас выше.
На приглашающий жест рукой Бранн, хоть и медленная Ворона, откликается сразу, а между ним и друидами ненавязчиво встраивается Гволкхмэй. Долговязый волк разглядывает цвет жизни через плечо неблагого, но это нисколько Бранна не беспокоит, он поправляет воротник, отчетливо опасаясь, как бы слишком внимательные глаза не заметили меня или фею. Рука опускается — левая, в перчатке, а к ней! Ой-ой-ой! Тянется почти прозрачное — но я-то вижу! — щупальце друида.
Бранн, поберегись!
Ворона абсолютно естественным жестом поднимает руку обратно, на пол-ладони разминувшись со щупальцем, а потом непринужденно и оглушительно чихает.
Вздрагивают, кажется, не только ши и люди, но и стены. Шайя рядом со мной хихикает в кулачок, двигая бровками в намеке на что-то. Ох!
А я и не заметил! Ворвавшийся порыв ветра разметывает по башне все лишнее. Эта магия слишком проста, порыв ветра — не больше и не меньше, Бранн обращается к сути своего Дома.
Джаред оборачивается весьма недовольно, сверлит нашего неблагого на ходу.
— Простите, — полный раскаяния взгляд, без лукавства и фей, но Шайя смеется, щекотит мне шею. — У вас тут довольно зябко.
Дверь во временные покои моей госпожи сторожит Грей, он узнает Джареда, наверное, советник приходил сюда часто; строго смотрит на Гволкхмэя, но в целом одобряет королевского волка; Бранн будит в собаке все инстинкты — обнюхать, порычать, покусать, познакомиться, однако у Джареда нет времени на полную процедуру, он затаскивает оторопевшего Бранна в комнатку.
Не-сущие-свет заставляют отважного пса срочно зайти внутрь и встать на защиту поднявшейся с кресла Меви.
Няня солнечной принцессы осунулась, она выглядит уставшей, карие теплые глаза с надеждой смотрят на Джареда. Советник кивает и отводит няню в сторону.
— Это… Это?.. — голос у Меви слабый, но решительный.
Ворона отвлекается от лицезрения моей спящей госпожи и все-таки оглядывается. На вопрос недоуменно дергает ушком. Гволкхмэй позади вздыхает невпопад и чуть не врезается в Бранна, такого он не ожидал даже от неблагого.
— Да, госпожа Меви — это вереск, — Джаред властно поводит рукой, предлагая Бранну расстаться с цветком. Да, я тоже готов.
Бранн и расстается.
Ну, по-своему.
Я почти не удивляюсь, когда наш неблагой проходит прямо к постели Алиенны, хмурится, вглядываясь в её застывшее лицо, укладывает алый цветок на грудь, поправляет подушку в изголовье, а я соскальзываю на золотистую шейку моей госпожи под прикрытием его рукава.
Меви отчаянно, снизу вверх, смотрит на советника. Тот кладет руку ей на плечо, однако сам — готов поспорить на свое имя! — этой уверенности не испытывает. Бранн продолжает раздражать Джареда своей неблагой непредсказуемостью.
Ворона отходит, освобождая место друидам, становится у входа, возле косяка, прикрывает дверь, внимательно наблюдает за дымными фигурами. Гволкхмэй подпирает косяк по другую сторону двери. Видимо, присматривать за Бранном он начал сразу.
Няня моей госпожи потихоньку уточняет у Джареда:
— А что молодой господин? Он вернулся?
Встревоженная Меви косится на Бранна, явно подозревая ощутимо неблагого во всех возможных ужасных грехах.
— Вернулся, вернулся, не волнуйтесь, госпожа Меви, сейчас нужно волноваться о другом.
Да, тут с советником точно не поспоришь: друиды снова начинают свой дымный танец, я уже видел такой, но теперь я внутри, что дарит совсем другие ощущения. Реальный мир выглядит видением, смазывается — размываются фигуры благих и неблагого, теряется ощущение верха и низа, ощутимо и неоспоримо горит лишь цвет жизни, распространяя вокруг алые волны. Волны расходятся все шире, приподнимается сам цветок, слегка подлетает над ложем моя госпожа, в разрывах дыма мелькают ярко-зеленые клочья.
Тяжелые слова стелют полог над моей госпожой, не позволяя внешнему миру проникать хотя бы отзвуком — и цвет жизни перестает мигать ритмично. Это беспокоит меня! Он крутится на месте, вокруг своей оси, разворачивая лепестки, с которых уходит столь необходимая моей госпоже магия…
Тогда за пологом слышится громкий звук, а золотистый свет бьёт из-под моей госпожи вверх, к потолку, к свету, к солнцу. К цветку, снова входящему в ритм исцеления. Замешательство дымных фигур было бы незаметно, если бы не короткое шипение.
Я не удивлюсь, если это еще разок чихнул наш неблагой.
Танец повторяется, цветок приподнимается опять, стремясь совсем оторваться от моей госпожи, но теперь золотой свет приходит быстрее и злее, без всяких посторонних звуков, просто приходит и все, вырывается золотыми лучами, пересиливает цвет жизни туда, где он именно жизненно важен.
Моя госпожа вздыхает полной грудью.
Друиды сплетаются в непроницаемо-дымный круг, больше не разнясь на фигуры, одной дымной серой массой жмут, давят, сужают кольцо, щупальца сразу со всех сторон тянутся к алым лепесткам. Вот только после всех увиденных мной чудес благого и неблагого мира их пассы кажутся мне больше похожими на ловкие движения фокусника в мире людей, работы на карман, преисполненной больше обмана, чем истинного волшебства.
Вереск вращается алым кругом, но в другую сторону, от его черенка тянется золотая нить, соединенная с мизинчиком моей госпожи. Особо черное щупальце приближается к столь ненадежной связи, только золото живет своей жизнью, раскаляясь, опаляя, обжигая злым светом во все стороны, разрезая маленький дымный кокон в разных местах — куда получилось преломиться!
Несколько черных отростков теперь накрывают цвет жизни маленьким черным колпаком, стараются закупорить, лишить воздуха и отрезать от мира.
Алиенна вздрагивает, бледнеет, золотая ниточка истончается…
Ворона оглушительно чихает в третий раз.
Ниточка превращается в канат, закручиваясь золотистой клеткой вокруг черноты, разрезает её погружением в темную плоть колдовства.
Не-сущие-свет впервые на моей жизни вздрагивают. Стоит втянуться обрубкам щупалец, золотой свет перестает быть зловещим.
Право слово, это не я, но я очень благодарен!
Ало-золотая волна соединившихся нити и цветка бьет по щупальцам. Моя госпожа дышит все чаще, ресницы трепещут!
Круг друидов распадается на три замедляющиеся фигуры. Одна из них тянется голой рукой к оседающему на мою госпожу цвету жизни.
Э, нет! Бранн о таком предупреждал!
Я выползаю и длинным хвостиком подтягиваю цветок за веревочку, пока друиды не успевают опомниться, прижимаю его всеми лапками к плечу моей госпожи.
Пусть цветок занял мое место, я доволен — и он доволен тоже, сияет алыми волнами, пробуждая наше солнце.
Алиенна вздыхает, приоткрывает свои ясные глаза.
О, как я по тебе соскучился, моя госпожа, ты просто не поверишь, что тут было!.. И твоя шея невероятно родная! Я так соскучился! Так соскучился!
Ах! Ты гладишь меня! Я уж и отвык! Какие у тебя нежные пальчики!
Золотистый свет моей госпожи освещает комнату, лица всех присутствующих, заставляет друидов отступить и спешно выйти за дверь, но свет находит их и там, он затапливает все, начиная с самого верха самой высокой башни Черного замка! И все ши, которые собрались внизу, видят необычайное зрелище.
Нескончаемая ночь закончилась — на горизонте сияет закат.
Да, все верно, моя госпожа, теперь тебе надо поспать просто, без изысков.
Спи, моя золотая, моя солнечная, моя волшебная госпожа! Спи!
Моя солнечная госпожа снова спит, но сон ее иной. Это не мрак ночи, это преддверие рассвета. Грудь, вздымающаяся от дыхания, слабый румянец на бледных щеках, золотистый свет волос взамен тревожного белого — указывают на то, что солнце снова зажглось.
И все греются в его лучах.
Меви не сводит глаз с воспитанницы, боясь дотронуться, спугнуть волшебство, потом оборачивается и прижимается к плечу Джареда, бормоча: «Спасибо!», хотя благодарить нужно не его. Бранн выглядит усталым, очень усталым. Большой вопрос, он подпирает косяк — или косяк его. Наш неблагой переводит взгляд с Алиенны на советника и моргает от удивления дважды — снежная глыба немного подтаяла. Джаред шепчет Меви что-то успокоительное, сам — не сводя глаз с Алиенны. Грей кладет морду рядом с ее рукой, сверкает голубыми белками карих глаз, но его не гонят.
— Исчезли! — довольный Гволкхмэй поддевает носком сапога серую хламиду, что осталась на ступеньках.
— Не совсем, — мрачнеет советник. — Развоплотились на время. Вернутся, собрав силы.
— Или вычерпают их у кого-нибудь, — шепчет зажмурившаяся Ворона.
Джаред тут же сводит брови, бережно отодвигает от себя Меви. Та опять садится в изголовье Алиенны, но теперь просто светится от радости.
— Я знаю, что вы сделали, — Джаред подступает к Бранну, вырывая его из полудремы. — И я благодарен вам, мы все благодарны! Вы устали, Бранн, королевский волк. Путь ваш был долог, но он не завершен. Есть ли возможность поговорить нам сегодня — до коронации?
— Джаред, советник Волчьего Дома, я хотел просить вас о том же.
Вороне неуютно под взглядом Джареда, Бранн вымотан, но у них только ночь, а решить нужно много.
— Мэй, проводи его до моего кабинета. Я отлучусь ненадолго.
Пегий волк, с интересом прислушивающийся к разговору, спохватывается, придаёт лицу бесстрастное выражение и почтительно кивает в ответ.
Спи, моя госпожа. Я прослежу за ними.
Гволкхмэй идет быстро, но каким-то семенящим шагом. Бранн легко поспевает за ним. Джаред догоняет их у кабинета. Гволкхмэй не пересекает порога комнаты с особо толстыми стенам и дверью, но и не уходит. Пристраивается ждать Бранна за дверью, подпирая очередную стену и скрещивая руки на груди. Наш неблагой в изумлении разглядывает фигуру волка — Вороне явно непривычно такое внимание.
— И что это, позволь поинтересоваться, было сегодня за представление? — как только дверь закрывается, справляется Джаред.
Ворона недоуменно приподнимает перья.
Советник ждет, все больше леденея. Наконец Ворону осеняет:
— Вы говорите о видении Семиглавого змея?..
Джаред только раздувает ноздри и кивает отрывисто. Ворона приподнимает изогнутые брови, хмурясь в непонимании:
— Но вы же просили что-то небольшое и зрелищное. Уверяю вас, змей не больше жажды Трясины или предубеждения Парящих королей!
— То есть это, по-твоему, небольшое. Махина, извивающаяся семью головами и осветившая всю площадь искрами из семи клыкастых пастей. Здоровенная тварь, завывшая на все лады, а потом склонившая головы перед Деем. Огромное чудовище, растопырившее острую черную чешую и поглотившее свет! — советник слегка задыхается, скорее от злости, поэтому обрывает себя и заканчивает спокойно: — Ты это называешь небольшим?
— Может быть, сам по себе он видится огромным. Но у короля Дея были подвиги побольше и поопаснее.
— Не стоит сразу выкладывать все, что имеем. Кое-что всегда лучше держать про запас. И не одно, — без особой надежды вздыхает Джаред, но Бранн понимающе кивает.
— Мы имеем много чего, советник Волчьего Дома Джаред.
Бранн в подтверждение своих слов протягивает листочек с тем, что он озаглавил «Подвиги короля Дея».
— Просто Джаред или просто советник.
Ему невдомек, что Бранн таким образом пытается высказать уважение в этом странном благом мире.
Джаред подходит, стараясь, чтобы движения не были отрывистыми, протягивает руку за бумагой, задевая все ещё не закрытые перчатками руки неблагого.
— О! Так при Благом Дворе есть настоящие маги! — ушки восторженно приподнимаются уголками вверх, длинные губы изгибаются в намеке на улыбку. — А говорили, что магия у вас совсем исчезла.
Вот ведь наивное неблагое создание. Джаред появился при Благом Дворе куда более одной или двух тысяч лет назад. Он не забыл, каково это — быть магом.
— Я. Не. Маг.
Советник забирает список и отходит ближе к свече. Пусть зоркому волку дополнительный огонь не нужен, но ему хочется разорвать дистанцию с неблагим.
— О, простите, я не знаю, как это точно у вас называется…Тогда, наверное, мне тоже лучше стоит называться не-магом…
— Тебе лучше зваться неблагое чудо… вище. Единственное, похоже, что выжило при встрече с Деем!
Джаред бормочет про себя, рассчитывая, что Ворона не услышит. Дышит медленно и глубоко в попытке успокоиться — Бранн, несмотря на спасение принцессы Солнца, раздражает на подсознательном уровне, и злится Джаред больше на себя, чем на него.
По счастью, наш неблагой действительно занят другим, ему не до реплик вполголоса. Он пытается уложить в голове, что благой мир совершенно все называет иначе, бормочет: «значит, благой-неблагой вроде как маг-немаг», дергает ушами и не видит, не слышит, не чует гнева советника Благого Двора.
Это, конечно, к лучшему. Ворона и так не освоилась пока, незачем сразу задавать слишком много вопросов.
— Объясни-ка мне, Бранн, друг Дея.
Джаред почти успокоился за чтением довольно длинного списка, где наименований гораздо больше восьми. Это радует, есть из чего выбирать. Некрупный разборчивый почерк характеризует неблагого лучше личного общения, которое дается выдержанному во всех остальных отношениях советнику с трудом.
— Что за королевские орлы? Дей правда катался на таком? В чем особенность этих птиц?
Бранн поднимает голову, смотрит немного недоверчиво, но отвечает, привычно занудствуя:
— Королевские орлы — особая гвардия высших неблагих нашего Дома. У Детей Четвертой стихии из достойных семей раз в поколение, реже — два, появляется способность оборачиваться в исполинского орла!
Изумрудные глаза Бранна загораются, мерцают, хотя он стоит далеко от свечи. Джаред в недоверии оборачивается и скептически рассматривает Ворону с приподнявшимися перьями. Немного смягчается, что для советника нехарактерно, но внимательно слушает, что характерно очень.
— Эти орлы служат охранниками границ Золотого города, могут быстро перенести армию в любое место, разбивают своими клювами стены. За толстенные стекла, как на циферблатах, — о, мой Дей, кабы ты слышал… — часов городской ратуши, я могу поручиться!
— Очень, очень занимательно. А теперь ближе к сути, — сухой голос советника возвращает Ворону с Неблагих небес на землю, в настоящее, ко Двору Благого края.
— По сути, — задумчивое движение ушком, не остающееся без горестного вздоха советника: — по сути это очень большие птицы, размах крыла которых превышает…
Критический и оценивающий взгляд фигуры Джареда раздражает куда больше видения змея — орлами его еще не мерили!
— …четыре ваших роста. По сути: Дей правда катался на таком.
— И в чем подвох?
— Это был я, — смущенное потирание носа, — этим королевским орлом был я. Я тоже так умею. Дей катался на мне!
— Достаточно. Вот только сплетен о неблагих развлечениях нашего короля в неблагих же землях нам и не хватает!
Бранн и не думает защищаться, изумрудные глаза упираются в пол, а Джаред вздыхает и договаривает:
— Если ты не хочешь причинить Дею вред, — страшный аргумент, Ворона вся вскидывается. — Никому. Никогда. Больше. Этого не говори.
Бранн потирает нос, и Джаред, осмотрев его не менее критически, добавляет:
— Знаешь, завтра, пока я сам тебя не спрошу, ты лучше вообще помалкивай!..
Пока Джаред снова перечитывает бумагу Бранна, тот рассматривает комнату, куда его привел Гволкхмэй. Поднимает со столика раскрытую Летопись волчьих семей.
Книг тут много и все они так или иначе относятся к процессу передачи власти. Или содержат указания о том, кто может быть истинным королем. Видимо, Джаред готовился заранее.
И он явно погружен в свои мысли.
— Все это очень и очень неплохо… Найти бы ещё только того, кто ослепил Дея… добраться бы!
Наш советник изрядно искушен в интригах и заговорах, однако зазвучавший сзади голос Бранна становится для него сюрпризом.
— А зачем искать? Глаза ему вырвал я, ког…
Ворона бесстрастен даже с молниеносно приставленным к груди кинжалом.
Поворачивает голову и поднимает виноватые изумрудные глаза на ярко-желтые волчьи — Джареда, насколько позволяет удерживающая его рука.
— …гда помогал королю Дею добыть цвет жизни, — полузадушенно договаривает Бранн.
— С этого надо было начинать, с… в… ч… неблагой!
Шейный захват ослабевает самую малость.
Да, наш неблагой это наш неблагой.
— И почему ты говоришь это сейчас? Мне? Почему ты вообще об этом говоришь?..
Джаред не понимает Бранна, а больше всего он не любит то, чего не понимает.
— Чтобы не тратить ваше время на поиски, потом на период страшного осознания, затем на отчуждение, недоверие и попытки убийства. Вы советник Дома Волка, который исполнял обязанности короля в сложное время, однако стоило возвратиться Дею, отдали власть целиком и при всех, не позволив никому оспорить право на трон истинного короля.
Бранн делает паузу, косит изумрудным глазом на кинжал, но убрать не предлагает. Джаред сводит светлые брови и крепче сжимает губы, но слушает доводы неблагого.
— Ваш прежний король в магическом плену, ваш нынешний король вернулся слепым и притащил неблагого. Мы миновали владения Дома Леса и Дома Волка, не наткнувшись ни на один патруль… — Бранн вздыхает. Он рассуждает очень спокойно, так, словно ему не угрожает оружием самый опасный интриган благих земель. — Из чего я делаю вывод: всех ши приманило почти свободное королевское кресло. Но раз оно дождалось появления короля Дея, вам чем-то душевно дорога правящая династия. Поэтому я говорю правду всегда и говорю вам правду именно сейчас.
Джаред кривится, но кинжал все-таки прячет. Цедит сквозь зубы:
— Ну раз мы собрались тут такие проницательные, скажи мне, как вышло, что Дей представил тебя другом?.. На будущее: никогда не повторяй про глаза. Тебя и так терпят на птичьих правах…
Ворона внезапно улыбается, склоняя голову к плечу и пытаясь спрятать выражение лица. Кажется, даже для неблагого день был слишком благим — несерьезное хихиканье заставляет прикрыть рот обеими ладонями и виновато посмотреть на советника.
Ой-ой, это опасно! Невозмутимый полуволк впечатывает Бранна в стену. Кажется мне, для благого день тоже был изрядно небла… волнительным.
— А это как прикажешь понимать? — Джаред рычит очень тихо, в глазах его снежная буря. — Что тут вообще может быть смешного?!
— На птичьих правах пребывать в Доме Волка, — неблагой объясняет, разводя руками, не пытаясь отцепить пальцы благого от своей куртки. — Это нормально! Для птицы.
Джаред секунду растерянно смотрит на Ворону. Отпускает его лоскутную одежду, отряхивает и приглаживает, на что сам Бранн смотрит в гораздо большем удивлении, чем на предыдущее тихое бешенство.
— Я и забыл… Дом Четвертой стихии, — лицо советника выражает мировую скорбь. — Конечно, птицы.
Руки его замирают на плечах Бранна, голос тих, но внушителен.
— Но если ты соберешься ещё разок так помочь Дею…
Джаред выдерживает королевскую паузу. По воздействию на Ворону он очень похож на Белого змея, Бранн смотрит на него будто загипнотизированный, широко распахнув глаза, забыв, как дышать.
— …от тебя не останется даже памяти воздуха. Ты меня понял? Кивни если да.
Бранн кивает. И наконец моргает, прикрывая ошеломленных фей.
Советник немного отходит, намереваясь совсем уйти, но оборачивается и подозрительно переспрашивает:
— И что ты понял?
— Вы тоже очень любите короля Дея! — радостно докладывает Бранн.
— Мне нужно проведать его, — с обычным холодом, подавляя в себе новый порыв то ли прибить, то ли поблагодарить Ворону, отвечает Джаред. — Еду и питье вам подадут. Чаша для умывания — в левом закутке.
Бранн ничего не замечает, кто бы сомневался.
— Я почитаю, пока вы не вернетесь. Хотелось бы освежить память, да и книг тут поболее. Есть несколько спорных моментов, которые нам предстоит обсудить касательно нашего короля…
Дей, мой Дей! В Черном замке и вокруг него — все мысли лишь о тебе.
В шорохе ельника, в сердцах ши, в трепете Дома я слышу слова, и это слова радости: «Дей вернулся. Дей — вернулся!» Ты дома, мой волк.
Но ты дома не один.
— Полная ерунда, подготовился он! Тут не было никого — ни принца, ни короля! — раздается из покоев принца Леса визгливый голос Фордгалла, орущий на сына. — А ты — ты, ничтожество! — не забрал себе корону? А теперь у Дея два мага! И неизвестно, кто из них сильнее!
— Дей, Дей, Дей! Дей то, Дей сё! Ты хоть на миг можешь вспомнить, что твой сын я? Можешь поговорить обо мне?! — негодует Финтан.
— О тебе?! Я скажу о тебе! Кого я вырастил! Ты не смог справиться с девчонкой! Я вот в свое время… — и обрывает себя, проверяет дверь и прикрывает окна.
Но мне слышно все, я уже внутри. Интересно, хватит ли у меня сил перегрызть ему глотку?
— Как мы получили половину земель Дома Солнца, ты не задумывался? Как Майлгуир узнал о смерти брата еще до его гибели?.. Даже сам Джаред смог выкроить у короля волков лишь одну солнечную жизнь! У меня не было десятой доли твоих возможностей!
…и именной кинжал королевы Дома Солнца в груди Мэллина. Кинжал, дотронуться до которого не может чужая рука!
— Да я все равно женат на волчьей принцессе, — пыжится Финтан.
— Как же ты мелко мыслишь! — продолжает сокрушаться лесной лорд. — Все это имело значение, пока не было Дея! Теперь она лишь помеха тебе! — продолжает издевательски. — Хотя ты всегда можешь принять ее Дом как свой и стать еще одним королевским волком. Видимо это все, на что ты способен!
— Но я же не знал! — оправдывается сын, заливаясь злым румянцем. — Я же не знал, что Дей вернется! Он не должен был вернуться! Даже Гвенн не верила!
Папаша переворачивает стол, добавляя к словам совершенно неприличные выражения про благие елки и глупые побеги.
— Не знаю даже, кто из вас двоих муж! Я бы поставил на волчицу! Ты сам-то хоть знаешь, нет?! Какого же фомора ты лезешь в политику, щенок, если ничего не знаешь?..
Я тоже не знал. Не знал, что этот день закончится именно так.
В покоях лесовиков интересно, однако Джаред скоро дойдет до Дея! Советнику приходится идти обычными коридорами, а меня устраивают даже отнорки — и на месте я раньше!
Мой Дей по-прежнему подле отца, он сложил кончики пальцев, опершись локтями о кресло, и опустил голову. Камин давно погас, хоть волку он особо не нужен. И я не могу проникнуть в его мысли.
Джаред появляется в дверях, и стражники размыкают скрещенные копья. Оглядывает столик с нетронутой едой и питьем, но убрать команду не дает. Подбрасывает пару полешков.
— Джаред, — поднимает голову Дей.
Советник вздрагивает: слишком точное движение для слепого. На краткий миг не слишком впечатлительному Джареду кажется, будто Дей заигрался в жмурки и забыл снять повязку. Вот только куда именно манит его звенящий колокольчик, лучше не думать.
— Да, мой король.
Дей сжимает кончики пальцев, сглатывает, но молчит. Советник Благого Двора очень умен. Он понимает, о чем хочет, но не может спросить мой Дей.
— Она очнулась. Слаба, но вне опасности. Теперь госпожа Алиенна будет спать где-то неделю-другую, но уже обычным сном.
— Небесный дядя не выражал желания забрать ее в свой Дом? — монотонно произносит Дей, опять опуская голову.
— Мой король…
— Джаред — правду! — с рыком вырывается Дей из своего горестного спокойствия. — Все, что Джалрад говорил!
— Вам известно, дети Неба вспыльчивы. Он приехал с лордом Фордгаллом, и сразу же хотел увезти племянницу, — со вздохом начинает докладывать советник. — С ее сестрой приключилась та же беда, что и с Майлгуиром. Я пояснил: если госпожа Алиенна дорога ему, то трогать ее сейчас нежелательно. Он так же выражал сомнение в законности вашего брака, основанного, по слухам Благого Двора, на насилии, и был упорен в своем желании отменить его. Я ответил: решать подобные вопросы без главы Дома Волка мы не будем, а мои слова и моя уверенность касательно взаимности ни в чем не убедят его, раз не смогло убедить даже кольцо истинной любви на пальце госпожи Алиенны. Все сказанное мной немного остудило небесного лорда. И… это был хороший повод заставить его ожидать выздоровления принцессы Солнца, а не начать крушить городскую стену, как он собирался вначале, виня в произошедшем вас. Переехать в Черный замок лорд Неба отказался. Это всё.
— Передайте ей…
Мой Дей молчит мучительно долго. Так долго, что я вижу его мысли. Золотистые плечи, светлые волосы Алиенны, тепло улыбки, нежный овал лица, сияющие от любви глаза… Они появляются на фоне полного мрака и снова гаснут.
— П-передай ей… — он запинается, губы кривятся, брови над серебристой повязкой изламываются. — Она свободна.
Джаред молчит, хотя ему есть что сказать. Как и мне. Но мой Дей не хочет слушать! Он хочет остаться наедине с отцом.
— Вам бы стоило отдохнуть хоть немного. Скоро рассвет, мой король.
— Джаред, — поднимает руку Дей. — Для меня рассвет не наступит никогда.
Советник, подчиняясь жесту Дея, выходит. И сразу натыкается в коридоре на Гвенн, которая плетется — именно плетется к покоям Дея. Глаза в пол-лица, без капли крови, дрожащие пальцы и еле слышный голос.
— Пожалуйста, Джаред. Я должна его увидеть! Должна попросить прощения!
— Моя принцесса, — мягко, но неумолимо останавливает ее Джаред. — Король Дей не принимает.
Смотрит в ее бездонные, нехорошо блестящие глаза и добавляет тише:
— Никого. Даже близких. Не потому, что не любит свою сестру и не потому, что держит обиду. Дайте ему время.
Гвен молчит, словно слышит — но не понимает слов. Потом кивает медленно и еще более медленно идет к себе. Вернее, пытается и чуть не падает.
— Алан — никого! — командует Джаред начальнику замковой стражи и подхватывает Гвенн.
— Не надо… сама.
— Сама, сама, моя принцесса. Конечно, сама, — твердит советник, но не выпускает Гвенн до самых ее покоев.
И почти сразу же к ней врывается Финтан. Пытается ворваться, потому что исполнение чужих желаний в присутствии Джареда не всегда возможно.
Он отступает, Финтан летит вперед, легкое движение — и вот уже Гвенн за дверью, а злой Финтан — перед ней и Джаредом. После разговора с собственным отцом Лесной принц распален больше обычного, желто-зеленые глаза светлы от ярости и обиды. И еще от затмения разума гневом на всё и вся, иначе хитрый рыжий лесовик выбирал бы тщательнее выражения для общения с советником Благого Двора.
— Я могу поговорить со своей женой без присутствия всех прихв… волков этого Дома?!
— Если наша принцесса того пожелает, — ровно отвечает Джаред, пропустив половину слов мимо своих острых ушек.
— Пропусти его, — приглушенно доносится голос Гвенн.
— Я могу пересечь порог вашего Дома, моя принцесса?
— Нет, Джаред, — Гвенн, кажется, всхлипывает. Нет, просто голос звенит. — Спасибо тебе за заботу, но нет. Пропусти моего мужа. Он имеет полное право войти в мои покои.
…и лишь тогда советник отступает.
Финтан влетает к волчице. Щелкает засовом.
— Никогда больше не смей выставлять меня на посмешище! — доносится из-за тяжелой двери. — Пока носишь мое кольцо — не смей!
— Финтан, пожалуйста! — голос Гвенн непривычно слаб. — Мне сейчас не до…
Волчий слух остер, особенно у полукровок. Джаред белеет, делает шаг к покоям Гвенн… разворачивается и уходит. Срывает по дороге пару занавесей и уронив неудачно попавшуюся под руку скульптуру.
Пожалуй, я тоже не буду заходить. Я все вижу и так, но мне совсем нерадостно.
Как непохоже то, что происходит сейчас между Финтаном и Гвенн на Дея с Алиенной!
— Ты моя жена до конца этого мира! Не забывай об этом! — рычит Финтан. — И я буду приходить к тебе когда захочу!
Волчица, ты — гордая, смелая, почему позволяешь ему вести себя так?
Но Гвенн не здесь, ее глаза закрыты, ей нет дела до того, что с ней творит Финтан. Она в Дее, в его словах «все будет хорошо, сестренка», в его тщательно скрываемой боли…
Наконец Финтан бросает хрипло и зло, почти как отец:
— Мне все равно, что Дей вернулся! Слышишь? Ему не быть королем!
— Он уже король, — шепчет волчья принцесса. — Как бы ты не пыжился — ты и ногтя его не стоишь.
Звук пощечины — и Гвенн снова молчит.
Финтан уходит, хлопнув дверью. Гвенн опускается на пол, закрывает лицо руками. Но — не плачет. Не плачет.
Утро — серое, тревожное, но утро — высвечивает королевские покои, дремлющего Дея и пребывающего то ли в сне, то ли в смерти Майлгуира. Не менее тревожно оценивает ситуацию пришедший Джаред, хотя до полудня времени еще достаточно.
— Мой король, нам пора.
— Я готов, — в одно движение подхватывается с кресла Дей, словно и не спал вовсе. — Как там Бранн?
— Он… Ему многое непривычно, но он… уникален. Настолько незаурядного и парадоксального ума я еще не встречал, — Джаред отмечает легкую улыбку, что скользнула по губам Дея и тут же пропала, и добавляет: — Где есть два выхода, он обязательно находит третий, пусть это будет на потолке. Разумеется, как ваш королевский волк, он будет присутствовать на коронации.
— Хорошо. Это хорошо. Он не знает ни наших обычаев, ни наших правил, они чужды ему. Мэй приставлен к нему, но я прошу вас приглядывать за моим другом, как вы приглядывали бы за мной или за Гвенн.
— Я обещаю, король Дей, — хоть обещание дается Джареду нелегко.
Они с Бранном как два одинаково сильных, но противоположных полюса.
— Лорд Неба хочет поговорить. Но, мой король, вам не обязательно его принимать сейчас.
— Он все же пришел сюда, в замок? Сам?!
— Весть о том, что принцесса Солнца очнулась, была доставлена ему в первую очередь. Джалрад уже посетил племянницу. Но… добрее не стал.
А знаешь, мой волк, о чем подумала наша солнечная госпожа, как только очнулась? «Где Дей?» Она лю… Молчу, молчу. Спасибо, что не гонишь сегодня.
— Я встречусь с ним. Немедленно.
Джаред вздыхает, он ничем не хочет испортить сегодняшний день, а как повлияет на Дея визит озлобленного дяди его жены, не скажут и старые боги. Советник накидывает на плечи Дея плащ, прикрывая одежду, которая порядком истрепалась в дороге. Желая застегнуть серебряной фибулой с черным обсидианом, прикладывает ее к груди Дея, но тот перехватывает украшение:
— Я сам!
Дей прикалывает ее и расправляет складки плаща. Джаред уточняет:
— Я могу позвать его сюда? Или прикажете подготовить тронный зал?
— Как ему будет удобнее.
Видимо, небесному лорду удобнее встретиться как можно быстрее. Раз проходит немного времени, по коридорам раздаются приближающиеся шаги: еле уловимые — советника, цокающие окованными сапогами, гневливые даже на слух — Джалрада. Да, и запах странный — словно камень нагрет на солнце, а воздух свеж, как перед грозой.
Дверь распахивается. Слабый кивок — легкая дань вежливости. Дей отвечает тем же, удивляя Джареда, но не удивляя небесного лорда. За ночь, словно из воздуха, возник новый слух — Дей все видит, он надел повязку, чтобы понять отношение к себе. Не хочу даже думать, кто пустил этот слух, хоть и догадываюсь.
Доля правды в том есть — мой волк ощущает происходящее.
Глаза небесного лорда блестят не хуже голубых алмазов, серебристые волосы спускаются до пояса. Цвета Неба, вот только сейчас в них — угроза! Вернее, гроза, да, мой волк.
— Король Дей! — пыхает злобой Джалрад даже в приветствии. — Я не могу и не стану говорить, что рад видеть вас. Я знал! Я знал, что все так закончится! Это с самого начала была плохая идея! «Беру не пленницей, но воспитанницей!» — говорил ваш король. И вот к чему мы пришли! Моя Алиенна!.. Что бы вы ни говорили, какие бы доводы ни приводили, как бы крепко ни держали ее — я намерен увезти мою племянницу отсюда! Чего бы мне это ни стоило!
— Я бы попросил проявить уважение… — еле заметно хмурится советник, но мой волк останавливает его мановением руки.
— Я рад, что вы посетили Черный замок, — медленно кивает Дей. — К сожалению, я тоже не могу сказать, что вижу вас, небесный лорд, и это тоже не слишком-то радует меня, как и многое вокруг. При других обстоятельствах мой ответ был бы совершенно иным, но теперь…
Мой Дей, ты прикусил губу. Да, теперь все, платок стер все следы крови.
— Я не намерен препятствовать вам. Как только принцесса Солнца полностью поправится, она покинет мой Дом.
— Мой король, — вмешивается советник. — Прошу подумать!
— Что я слышу? — недоумение Джалрада опять сменяется злостью. — Волчонок уже наигрался? Столь быстро? Моя племянница ему надоела и стала больше не нужна?!
Ну вот, и где тут логика? То «почему не отдаешь», то «зачем отдаешь»? Небесные! Но Джалрад превзошел самого себя. Нет, это все влияние злой силы, что еле покинула Черный замок.
— Я хочу сделать так, как будет лучше для Алиенны, — на одной ноте отвечает Дей. — Думаю, тут наши желания совпадают. Ее судьба волнует меня больше, чем вам кажется. Теперь позвольте…
— Волнует? Ты! Ты виновен во всем, что с ней приключилось! Как твой отец — в Проклятии! Как и все волки!
Глаза Джареда вспыхивают желтым и тут же гаснут, превращаясь в две льдинки. Ему много чего пришлось выслушать за время правления Домом, и он тоже на пределе.
— Не время обсуждать, кто и в чем виноват, — склоняет голову Дей. И сразу вскидывает подбородок. — Гораздо важнее, что мы можем сделать теперь. Вы хотите еще в чем-то обвинить меня, моего отца или мой род? Может, желаете вызвать на поединок чести?.. Если мне нет дела до принцессы Солнца, то что мешает мне натянуть небесные кишки ее дяди на свой волчий двуручник?!
И скалится красиво и зло. Все же дергать волка за усы в его же Доме…
— Простите меня за резкие слова, — приходит в себя лорд Неба. — Они вызваны лишь беспокойством за племянницу.
— Все мы любим и волнуемся за Алиенну, — начинает Джаред вполголоса, словно проговаривая мелодию, — но теперь после того, как наш король Дей принес цвет жизни, а наша принцесса воскресла благодаря магу, что пришел с неблагих земель с нашим королем, все хорошо, повода для волнений почти нет, еще неделя или две, как солнечная принцесса согреет нас светом своих глаз, вот тогда и поговорим о ее судьбе…
Советник уводит убаюканного Джалрада, разве не подталкивая в спину. Голосом Джаред заворожил лорда Неба так, как до этого взглядом — нашу Ворону.
После ухода небесного ши Дей встряхивается и вздыхает: ему не нравится то, что происходит в Волчьем Доме, ему вовсе не нравится то, что происходит с отцом, Алиенной и отношением к Дому Волка среди благих. Чтобы это изменить, надо пересилить себя. Апатия словно расползается от самих стен или украшений на них.
Да, мой Дей. Встряхнись еще раз и приготовься к коронации.
Мой волк не предполагал, что это действо будет предусматривать его участие и вообще состоится в обозримом будущем. Он прячет скорбь и беспокойство так глубоко, как может. Расстегивает фибулу, не оборачиваясь отбрасывает в кресло, скидывает плащ прямо на пол — моего волка не беспокоят подобные мелочи.
Обшаривает карманы походной одежды и натыкается на книжку. Она крохотная, уменьшилась еще в неблагой библиотеке! Дей и думать забыл о литературном труде Лорканна, однако извлеченная из кармана книга заставляет моего волка слабо улыбнуться: перед его внутренним взором видится Золотой город, феи, кусты, удавы, а затмевает всё польщённый пень, припадающий на корешки перед Бранном.
Ой-ой, это почему-то заставляет моего волка помрачнеть!
И почему же? Дей? Дей? Мой Дей?
Ох. Мой волк вспоминает — и теперь события прошлого рисуются перед ним по-новому. Бранн вручил ему книгу и заставил принять браслет, полагая, что сам из города не выберется, он уже шел туда с этим осознанием, он точно знал, что его ждет, на протяжении всего пути от трясины. Вот правильно сказал Джаред — уникальный неблагой. Иногда уникальный в ужасную сторону!
Дей очень бережно устраивает увеличившийся том на тумбочке, стягивает сцепившиеся браслеты, проводит чувствительными пальцами по выгравированной птице и мелкой змеиной чешуе, ощупывая похожие на клыки красные бусины, приставшие к краю серебряного браслета… Едва-едва улыбается и укладывает поверх книги. Следом вытаскивается из нагрудного кармана, ближайшего к сердцу, платок моей госпожи. Солнечная вышивка не потускнела, Дей ласково гладит кусочек ткани, лицо его искажается болью, в душе светлая печаль. Это вещи, которые принадлежат моему Дею от и до, полностью. Они подарены от чистого сердца — и оттого небывало важны.
Стоит моему волку взяться за крючки сюрко, опять появляется Джаред, на сей раз — с перекинутым через руку костюмом и влажным полотенцем в другой.
— Я бы предложил вам ополоснуться, ваше величество, но боюсь, вода побеспокоит ваши раны. Просто переоденьтесь.
Советник, отчитывающий его за испорченный костюм — картина слишком привычная и домашняя.
— Я же принц… король Дома Волка, а не поросенка, ты это хочешь сказать? —Дей неожиданно веселится. — Спасибо, что пришел сам, а не прислал слугу.
Джаред внимателен, как никогда. Или — как всегда, трудно сказать. Ну и что, что не нравился! Он мне и сейчас не нравится! Но меньше, чем раньше. Что я вообще знаю про Джареда? Я?! Мой волк, а кто таскал вас на крышу, показывал звезды, распевал баллады? Кто утешал втихомолку? Не отец же? Королевским волчатам не полагалось ни нянек, ни друзей, ни ласки.
— Не стоит благодарности, — приходит в себя Джаред. — Я решил, что лишние глаза и уши вам сегодня ни к чему.
Меж тем, могу с уверенностью сказать, что наш прожженный интриган польщен и приятно удивлен.
Да, раньше Дей вовсе бы этого не заметил. Общение с неблагим научило его не только плохому, как полагает пока наш явно выведенный из себя Вороной Джаред, но и искусству прислушиваться к собеседнику. Как, помнится, выразился давненько Бранн — ловить мысли за хвост. Мой волк способен правильно связать в широкую сеть гораздо больше вещей, чем до того и чем полагает прямо сейчас Джаред.
Мой волк повзрослел за время своего путешествия. Которое, между прочим, не поддается точному подсчету, ибо Неблагой Двор находится под нашим царством, и лента настоящего за время пути раскручивалась дважды. Где тогда Мир теней? Видимо, еще ниже. Или левее?
Сюрко падает прямо на пол, за ним отправляется рубашка, ремень, штаны, сапоги — Дей привык так разоблачаться давным-давно.
А Джаред явно, судя по цепкому взгляду, преследует не одну цель, а несколько. И все исключительно благие! Принеся одежду, он решил лично отследить, в каком состоянии находится Дей, насколько пострадал и о каких ранах стойко молчит. Оказывается, что Дей молчит о ранах, которых нет — и руки советника расслабляются: ему гораздо, гораздо легче. Что Дей восстановил силу не до конца, Джаред ощущает. Но следы от многочисленных стычек в неблагом краю на крепком волчьем теле почти не заметны — объятия родной земли излечили их.
Мой волк обтирается приятно прохладным полотенцем, затем протягивает искательно ладонь и снова прикусывает губу, осознавая, что не видит свой костюм и не может поручиться, правильно ли тянется. А как все выглядит в пустой комнате и при полностью одетом советнике, стоит только догадываться.
Да, мой Дей, ты чуешь запахи и суть живых и неживых существ, но вот одежда в их число не входит.
Это неприятно.
Джаред поспешно вкладывает в руку штаны, успокоительно теплые и серые даже на ощупь, да, мой Дей, явно волчья шерсть! Как бы хорошо ни работали неблагие паучки с неблагими феечками, их костюм не сравнится с твоим настоящим облачением.
— Нужна ли… перевязка глазам? — очень тихо спрашивает советник, боясь причинить муку скорее душевную, чем телесную.
— Нет. Бранн сказал, эта тряпка немного лечит и не требует замены. Кроме того, по его же словам, она соответствует цветам моего Дома, что греет.
Советник поспешно заводит разговор на какую-то совершенно отвлеченную тему, вроде необходимости избавиться от метелок омелы, оставшихся от пребывания высших друидов и выскочивших, кажется, по всем стенам. А еще лучше — избавиться от друидов обыкновенного толка, которые ринулись активно блюсти равновесие в город, а теперь почти осаждают Черный замок.
— И когда вас коронуют, ваше величество, вряд ли главы Домов Леса и Неба преминут воспользоваться нашим гостеприимством, а значит, — Джаред доволен, успокоившийся Дей ловко застегивает рубашку, — значит, нам придется пустить всех желающих друидов, у них появится повод блюсти равновесие прямо здесь.
— Надо будет подумать, — мой волк вздыхает, обозревая безрадостные перспективы: чтобы видеть их, глаза не нужны. Привычно небрежно вытаскивает из-под воротника густые черные волосы.
— Насчет самой церемонии…
Джаред углубляется в детали, к которым внимательно прислушивается мой Дей, но не я. Кто будет отвечать первым и что именно, какие вопросы нужно оставить без ответа, повторяет самый главный довод, можно сказать, девиз советника: «Если нечего говорить, будем говорить правду!» Король должен отвечать в последнюю очередь, когда нечего сказать другим или когда обращаются напрямик к нему.
Меня больше беспокоит не корона на волчьей голове, а направление в ней мыслей.
Так нет, и теперь мне, старому, мудрому ящеру мучиться с их любовью! Ох, а не мучиться нельзя.
Мой Дей стал дорог моему желтому солнечному сердцу, пробрался на своих мягких лапах прямо туда и не желает уходить!
Зато вполне отчетливо следует сейчас за мыслью Джареда, одобрительно кивает на тонкости плана, немного улыбается на упоминании неблагого, хмурится от предстоящих встреч со старейшинами, хмурится только пуще, когда слышит, что именно разошлось по городу в качестве самых новых новостей.
Мой волк, якобы, собирается вывести всех на чистую воду с помощью повязки на глазах, вычислить своих самых сердитых противников, чтобы потом вызвать на бой; мой волк, вроде как притащил мага заложником, выторговал где-то на окраине заветный вереск, а в неблагих землях не бывал вовсе; мой Дей, по слухам, собирается расторгнуть брак, заключенный после ночи без любви, которая почти свела в могилу принцессу Солнца.
Да, сплетен явно больше одной.
И в сумерках над городом виноват тоже мой Дей! И в вернувшейся зиме!
Разве что в победе над Семиглавым его никто не обвиняет, однако тут, Джаред опасается, да и я тоже — нужно срочно показать другие подвиги. Змей хорош, но пока одинок, хоть и о семи головах.
— Вынужден признать, — цедит Джаред сквозь зубы, — видение побежденного вами змея вызвало добрый отклик в сердцах ши. Тут наш новый королевский волк не прогадал.
— А в чем он, позволь узнать, прогадал? — Мой Дей и без того хорошо чувствовал недоговоренности, теперь им вовсе не ускользнуть из длинных когтей. — Трудно представить, чтобы Бранн сделал что-то без своих обычных расчетов.
Да, мой Дей! Я помню: «На ладонь ниже пламени, на вдох выше смерти». Хороший девиз для королевского волка.
Джаред напрягается, ему невдомек, что Дей припоминает расчеты в битве с Семиглавым, да и потом — всякий раз почти смертельно опасные расчеты.
— Просчитался он с выбором крыла и гостевых покоев. Хотя Мэй отвел его туда, куда я определил, оставаться в подобающих ему комнатах неблагой отказался наотрез, каким-то образом вышел в другое крыло, открыл ржавый замок без ключа и устроился близко от библиотеки. Завтра мы его, конечно, переселим…
— Джаред, прошу, оставьте. Библиотека значит для него очень много, а к условиям Бранн неприхотлив. Поменяйте замок и пусть живет в комнате, что ему мила, раз ее никто не занял.
Да, мой Дей, я тут подумал про сегодняшнее мероприятие. Забавно, что волки могут и не одобрить тебя, лишаясь при этом всего — части земель, влияния и короны. Да, «честь и сила»! Но я отвлекся. Где волки, а где инстинкт самосохранения? И рядом не стояли.
— …до молодых волков — они все за вас, мой король, — продолжает Джаред.
— А что с нашей уважаемой троицей?
Потому что есть старейшины, что главенствуют над волками. А есть те, кто стоит над старейшинами. Те, кто был всегда, перед кем склонял голову даже Мидир.
— Прибыли еще месяц назад, одобрили вас как временного короля. Таранис поседел еще больше, но зубы его крепки. Он уважает вас, но это-то и плохо. Зная симпатии своего сердца, он будет судить как можно строже. Что до его вечного соперника Элбана, того, чьи волосы отливают рыжиной… Он против, так как против Тараниса, хоть сам и не метит на трон. Так что если Таранис будет нападать, он будет защищать, и наоборот. Друидские правила сохранения равновесия иногда странно применяются даже древнейшими волками. Но все же он справедлив, я надеюсь только на это. Что до третьего, Ллвида, белого волка… он считает вас слишком молодым, ваши решения — идущими от сердца, а не от разума, а потому неоправданно рискованными. Кроме того, он принимает восхищение дочери Границеллы за любовь к вам. У меня есть чем разубедить его, но…
Мой Дей, я покину тебя ненадолго? Странно, я привык к тебе, но привык и к путешествию. Да, надо заглянуть к нашей — да, к нашей! — госпоже и посмотреть, как там тоже наш уникальный неблагой.
С Алиенной все хорошо, я, не задерживаясь, тороплюсь к тронному залу. Только прыгаю по носу недовольного Грея, который щерится уже в пустоту.
Взъерошенная Ворона — у входа, вместе с Гволкхмэем. Даже волк чувствует пробивающую Бранна дрожь. Поэтому благой спрашивает, желая поддержать вымотанного неблагого, дать ему иную цель на ближайшие пять секунд.
Удивительно мудро и сострадательно, особенно если учесть, что Мэй, хоть и молод — ему не так давно исполнилось триста лет — один из лучших волков-офицеров.
— Неблагой, ты чего, неблагой? — голос Мэя шелестит негромко, но ближайшее острое ухо дергается.
— Я устал, — Бранн отвечает тоже тихо.
Повернув голову, косится левым глазом.
— Ну это-то как раз понятно.
Мэй продолжает беседу почти нежно, стараясь не травмировать Ворону еще больше. Кладет ладонь на его плечо.
— Отчего ты настолько устал, королевский волк Бранн, от дальней дороги?
Признаться, такого я от волка не ожидал — его голос как мелкие ледяные брызги, беспокоит, но не бьет, позволяет встряхнуться и отвлечься, не засыпая и не думая о сне постоянно.
— Не только. Эту ночь я провел с советником Дома Волка, — Бранн поправляет воротник, стянувшийся из-за сомкнутой в горсть на его куртке руки ошеломленного Мэя. — Нет, я знал, конечно, что уважаемый Джаред волк просто зверь…
Благой белеет лицом и напряженно вглядывается в неблагого, спокойного, как спокоен он всегда — убийственно.
— То есть, ты хочешь сказать, тебя бьет дрожь потому… — Мэй явно опасается завершать мысль.
Это просто уму непостижимо! Для волка.
А Ворона кивает!
— Знаешь, Бранн, советник может сам постоять за свою честь, но я тебе скажу, распространяться о совместных ночах у нас не стоит! То, что у вас, возможно, норма, у нас не принято афишировать!
— Я запомню, хоть и не пойму вашу благую логику, и при чем тут честь советника, тоже.
Мэй поднимает глаза к потолку, набираясь терпения, подбирая более доходчивые слова. Понять разницу между благими и неблагими ему, видимо, предстоит на собственной шкуре. Джареда уважают, и Мэй не собирается давать его в обиду. Но Ворона опережает все, что хочет сказать волк.
— Просто я ужасно устал, мы ужасно устали. Не могу перевести дух, даже утром не заснул, все вспоминал эту ночь, — Ворона меланхолично поправляет рукава. — До сих пор ноги дрожат. Главное, только кажется, что ну всё, мы сделали всё, ему наконец понравилось, как советнику приходит в голову новая мысль. Ненасытный, неутомимый, неистовый зверь. И приходится повторять все снова и снова… И снова…
Бранн зевает. Мэй аккуратно расцепляет руку на плече неблагого, расправляет складки и чуть не сдувает пыль, пытаясь не представлять, что же творилось за дверьми советничьего кабинета.
— Так вот зачем там нужны столь толстые стены... Прости, Бранн.
— И снова… — Бранн все-таки не сдерживается и зевает. — Продумывать и продумывать эту вашу самую благую из всех известных мне благих церемоний… Да еще и разыгрывать ее в лицах.
— Бранн? — кое-как унявший трепет благой опять кладет руку на плечо Вороны.
— Гвол-к-х-мэй? — нашему неблагому непонятна эта суета с жестами, но собеседник симпатичен.
— То есть вы провели всю ночь, продумывая церемонию, обсуждая и добиваясь её идеального плана? В соответствии со всеми законами? Сидя в креслах, за книгами? Каждый в своем?
— Нет, не всю за книгами, — теперь Бранн немного удивлен. — Советник еще ходил туда-сюда по кабинету, мне кажется, ему так лучше думается. И меня заставлял. Я был то старейшинами, то Деем. Он даже тряс меня пару раз, когда я отвечал невпопад.
Мэй облегченно, но тихо смеется, благо, это не запрещено, прикрывает глаза свободной рукой, чтобы не видеть озадаченного Бранна и не рассмеяться пуще, во весь голос.
Его! Его, мастера розыгрышей, только что разыграли совершенно без мысли разыгрывать! Хотя вид советника, обращающегося к Вороне как к Дею, заслуживает отдельных аплодисментов.
— Тебе надо и мне дать пару ур-р-роков! — не выдерживает Мэй.
Острое ухо задумчиво дергается:
— Ты это о чем?
Бранн хмурится в непонимании пару мгновений, пока происходящее рядом опять не приковывает его внимание накрепко, сонный он там или не сонный.
К дверям подходит Финтан, разодетый более обычного, ведя за руку бледную Гвенн. Волки всегда бледны, только выглядит она не слишком хорошо, хоть и красива ослепительно: словно в конце тяжкой болезни без надежды на выздоровление или как королевы ши на исходе жизни. Хотя выдержит все, что нужно для Дея, не сомневаюсь.
Лесной принц, выбрав, к кому обратиться, спрашивает едва ли не льстиво:
— Старший офицер Гволкхмэй, может быть, вы объясните мне, почему меня не пропускают?
— Моя принцесса, — кланяется Мэй Гвенн, и та слабо улыбается в ответ на взгляд, полный искреннего восхищения. Но это лишь тень былой волчицы, привыкшей всех очаровывать с одного вздоха.
Мэй оборачивается к Финтану:
— Уважаемый принц Леса, старейшины с раннего утра в тронном зале, у них предварительный совет. Теперь строго в полдень смогут зайти королевские волки, и то не все, также — члены королевской семьи. Я уверен, госпожа Гвенн вам все обстоятельно расскажет! Но позже.
Финтан недоволен, но молчит, ему вовсе неинтересно, что и как ему может рассказать Гвенн. Бранн тоже кланяется волчьей принцессе, которую никто из волков не называет женой Финтана, встает вполоборота. Прикинуться предметом интерьера, наподобие статуи, у него выходит прекрасно. Хоть Бранн и внимательно смотрит на сестру Дея.
— Послушай меня, Мэй, — заговорщицки шепчет Финтан волку, косясь на стражу. — Мне позарез нужно попасть на эту вашу коронацию, — проводит пальцем одной руки по перстням, украшающим другую. — Поверь мне, я такого не забываю! Неужели ты, умный и хитрый волк, не знаешь способа это сделать?
— О, если вы так настаиваете, — не менее волнительным шепотом отвечает Мэй. — Этот способ, разумеется, есть!
Финтан замер, стягивая кольцо, а мне заранее смешно.
— Будучи супругом нашей принцессы, вы прямо сейчас можете принять ее Дом как свой, — очень серьезно отвечает Мэй. — И тогда легко попадете в тронный зал!
Финтан краснеет, тянет Гвенн за кисть, но та освобождается от его руки. Ну что за привычка все время держать жену за запястье! Особенно если это ей вовсе не по нраву.
— Сегодня коронация Дея. Я буду на ней праву рождения, по своей воле, и никто не отнимет это у меня.
У Гвенн нет сомнений в выборе волков. И она будет поддерживать Дея и биться за него, если придется — до конца.
— Что же, оставайся, волчья принцесса! Наблюдай за триумфом своего брата! Или… за его позором!
Финтан уходит, смерив волков, а заодно — и Бранна, ненавидящим взглядом.
— Я не сомневаюсь в вашей силе, госпожа Гвенн, но все же разрешите предложить вам руку, — протягивает локоть Мэй, — Негоже нашей принцессе прибыть в тронный зал без сопровождения.
Все расступаются — идет Джаред, а за ним — Дей. Я взлетаю на него — сегодня нам понадобится вся поддержка и все силы.
Я тут, мой волк, я рядом, я на твоем плече.
Громадина дверей сплошь покрыта замысловатыми узорами. Они отражают саму жизнь, повторяют природу, времена года, переплетаются в бесконечных лабиринтах и спиралях, не имеющих ни начала ни конца. В центре — восьмигранник Дома Солнца, символ всех Домов, окаймленный закрученными посолонь волнистыми лезвиями. Он разъединен окованными створками. Над дверями — волк, завитки шерсти которого плавно перетекают в защитную руну. И ночное светило над ним.
Волки столпились вокруг, во всех проходах, и они глаз не сводят с Дея.
Он же касается дверей, помня их до последнего изгиба. Пока еще есть время, приглушенно спрашивает:
— Что сделал Майлгуир после того, как его признали?
— Этот день пережить всегда тяжко. Тяжко становиться королем своего Дома, а стать правителем всего Благого Двора… На коронации словно выворачиваешь душу… После трех положенных дней одиночества Майлгуира не было месяц. Готовьтесь, мой король, легко не будет.
— Я уж и не помню, когда было легко.
Створки, с трудом подчиняясь двум стражникам, наконец распахиваются.
Зал огромен и волков в нем много, очень много. Я знаю далеко не всех. Те трое, о которых говорил Джаред, стоят посередине, напротив трона. Кресло короля пустует, и мой Дей имеет право его занять. Гвенн с Мэем становятся справа, Джаред и Бранн — слева.
— Король Дей, вы носите этот титул сегодня последний день, по праву крови и по слову Дома. Будете ли вы согласны с нашим решением, каким бы оно ни было? — спрашивает седой волк по имени Таранис. Самый уважаемый и самый старый.
— Старейшины! Вы — мудрость нашего рода. Я признаю истинным любое ваше решение, — отвечает мой волк.
— Дей — имя, данное вам при рождении? Вы не меняли его?
— Это мое имя, и я не менял его.
— Я подтверждаю своей честью и своей силой, — добавляет Джаред, а Бранн проговаривает про себя формулировку.
— Король Дей женат? — спрашивает Таранис.
Джаред быстро произносит, явно опасаясь ответа:
— Я отвечаю за короля Дея. В настоящий момент на его пальце горит кольцо истинной любви, причем это клевер, и сплетен он из цветов двух Домов.
После этих слов Дей стягивает перчатку, и на сей раз не торопится надевать ее.
— Да, клевер несомненный символ удачи, а цвета двух Домов сияют над Деем, но сияют ли они над Алиенной? Кажется, и Майлгуир не слишком одобрял этот союз, — уточняет Таранис.
— Я отвечаю за короля Дея, — быстро произносит советник, вытаскивая два свертка из сумки. — Скажу сразу, Майлгуиру не нравились многие из поступков сына, он всегда строго наказывал Дея, строже, чем кого бы то ни было на моей памяти. Возможно потому, что готовил его себе на замену, считая: кому много дано, с того многое и спросится… В моих руках бумага о назначении Дея наследником Волчьего Дома и Благого Двора, и другая, о судьбе принцессы Солнца. «Я, король Майлгуир, находясь в добром здравии и действуя без принуждения, отдаю мою воспитанницу первенцу Дома Волка, и да будет на том благословение мое».
— Почему документы такой важности не были выложены на всеобщее обозрение? Зачем вы держали их у себя? — грозно сводит брови седой волк.
— Я — советник Дома Волка и подчиняюсь лишь Майлгуиру, моему королю. Эти бумаги были написаны им после отъезда сына и оставлены мне, чтобы я передал их в нужный момент. Что-то тревожило Майгуира, и он боялся за сохранность документов даже в сокровищнице Черного замка.
— Видимо, не напрасно тревожился, — шепчет кто-то из волков, вспомнив, в каком состоянии находится бывший король Дома Волка.
— Думаю, этот миг настал, — договаривает Джаред.
Мой волк! Отец любил тебя, он помнил о тебе, он сделал все, что мог, для тебя и для Алиенны. Ну почему же ты… Молчу, молчу!
— Король Дей, так же ходят слухи, что ваш брак с госпожой Алиенной основан на насилии, — продолжает седой волк.
— Это допускается в нашем Доме, — перебивает его рыжий Элбан.
— Но теперь вы намерены стать главой Благого Двора, а следовательно, должны действовать согласно правилам и устоям всех Домов, — отбив выпад Элбана, продолжает Таранис. — Учитывать интересы даже таких необычных и нежных, как Дом Солнца. Что вы скажете на это?
— Я не услышал вопроса.
Да, мой Дей, хорошо сказано — волки смеются. Иногда старейшины сами не поймут, что именно, упрек или похвала слетает с их уст.
— Вы принудили принцессу Солнца? — вступает белейший Ллвид, пока Таранис еще раздумывает.
Джаред не показывает виду, но он напряжен. Это один из скользких моментов коронации, а их впереди еще много.
— Я не стану отвечать на подобный вопрос! — упрямо склонив голову, произносит Дей.
Ему больно даже думать об Алиенне, а уж посвящать кого-то в подробности их совместной ночи он ни за что не будет.
Шорох разносится по залу, как ветер — по еловым веткам.
— Это неслыханно! — вступает Таранис. — Я не собираюсь терпеть подобное. Значит, ответ будет…
— Я отвечу, — произносит Джаред.
— Вопрос был задан не вам!
— Я имею право ответить за моего короля, если его честь не позволяет ему говорить! И я тоже не буду говорить об этом. У меня есть неоспоримое доказательство.
— Так покажите его нам!
— Не нам, — отвечает Джаред, пробираясь к седому волку, — А вам. Не покажу, а скажу.
И шепчет столь тихо, что даже те, кто рядом, не могут разобрать его слов. Суровый Таранис расплывается в довольной улыбке и не удерживается от вопроса:
— Это правда? Не может быть!
— Вам известно, я никогда не лгу, — легко кланяется хмурый советник.
Дей в непонимании поднимает голову. Да, мой волк, я тоже не слышал, не понял, о чем они. Но, видимо, все хорошо, и это главное. Наш Джаред вытащил какое-то тайное оружие, и оно поразило седого волка в самое сердце!
— Ответ принят, брак признан законным и бесспорным по согласию сторон! — Таранис поводит головой. — Если у кого появились вопросы, я отвечу на них после.
Но шум не стихает.
— Моего слова уже недостаточно?! — негодует Таранис.
Давненько волки не собирались, давненько. Вот уже и молодежь, которой всего-то меньше тысячи лет от роду, недовольна тем, что ее не посвятили во все детали произошедшего в королевской опочивальне!
— Добро. Маги ответственны за свои слова и свои действия жизнью. Они могут сказать или показать лишь правду. Бранн, — командует Джаред. — Крайне недолго!
— Король Дей, прости, — бормочет Ворона и осторожно поводит рукой, словно разматывая что-то в воздухе.
Увиденное ошеломляет даже меня, а ведь я знаю: это всего лишь сон, который смотрит вместе со мной Бранн.
Оплетенная вьюнком спальня волчьего принца; лунный свет от волос на черных простынях; затуманенные глаза Лили, ее руки на широкой спине моего волка, который даже сейчас укрывает любимую от чужих взоров; счастливый шепот «Люблю тебя, Дей…» — пропадают быстро, куда дольше держится смущение волков.
Мой Дей, так, пустячок. Да, ты прав! Просто Алиенна сказала, что любит тебя. Тебя все любят! И вовсе я не льщу! Нет, потом Бранн и Джаред тебе все расскажут.
— Король Дей, скажите, какой из ваших поступков не нравится вам больше всего? — продолжает неугомонный рыжий Элбан, словно почуяв, что чаша весов Тараниса опускается в сторону моего волка.
— Я был резок и груб иногда. Один раз я чуть было не поддался ревности. Однажды… по моей вине погиб ребенок.
— Это был несчастный случай, — добавляет Джаред. — Я слушал ветер — он не говорил о преднамеренности!
Но ропот усиливается.
— Я свидетель тому, — выступает вперед Гвенн. — Мой брат остановился в гневе, клянусь своей честью и своей силой! Это я не дала Дею признаться нашему королю, как он собирался. Отец всегда был слишком строг, даже жесток, Дей не успевал залечивать ожоги. Бранн! — оборачивается она к неблагому: — Вы сможете извлечь воспоминания?
— Это будет очень больно для вас, госпожа Гвенн, — склоняет голову Ворона, которая в первую очередь печется о здоровье.
— Я готова пойти на это — раз слова сегодня ничего не значат.
— Не стоит, принцесса Дома Волка, — отвечает Таранис. — Мы верим вам. Это говорит о том… что король Дей сможет удержать карающую руку. Это хорошо.
— Принца Дея часто обвиняли в горячности, непродуманности и в торопливости решений, — начинает белый волк.
— Что есть — то есть, — отвечает советник. — Дей иногда вел себя непредсказуемо, хоть это и приводило к победам… Волчицы, при желании, служат наравне с волками. Часть наших воинов, решив расширить круг поисков, попала в засаду фоморов. Спасти их было почти невозможно. Наш король Дей, тогдашний принц, пренебрег опасностью и лично возглавил контратаку. Так как, по вашему мнению, был принц Дей легкомыслен, или он проявил себя подлинным королем, желая сберечь вверенные ему жизни? Отцу-волку это должно быть известно.
— У-у-у… меня больше нет вопросов, — через паузу отвечает Ллвид, видимо, сложив очевидное молчание дочери о своем лихачестве и ее теперь уже не столь очевидное отношение к Дею. — Не знаю, как вы, братья мои, а я уже хотел бы перейти к подвигам короля Дея.
— Все-таки я хотел бы обратить внимание уважаемого собрания: король должен видеть! — громко произносит Элбан. — И еще, как вам известно, многие уверены, что Дей специально пришел в повязке, дабы заслужить всеобщую любовь. Кто ответит на…
— Я сам! — Дей встает резко, Джаред отшатывается, у меня чуть не останавливается сердце. — Значит, теперь меня обвиняют в двух противоречивых вещах — в том, что я обманом пытаюсь вызвать жалость к себе и в том, что я не вижу происходящего. Мой ответ — да и нет! Я вижу, хоть и лишен глаз. Что до обмана…
Дей быстро разворачивает повязку. Поворачивает голову к залу, и волков, которые привыкли к внешнему совершенству и трепетно относятся к целостности тела, продирает мороз от двух дыр на месте серых волчьих глаз. И от хищной улыбки Дея.
— Что вы еще хотите узнать? Я вижу друзей, я вижу врагов, я вижу оружие, направленное против меня. На правой бане — сдвоенный патруль. Четыре осадные машины, готовые к бою, спрятаны справа в ельнике Домом Леса, из них две — серьезно повреждены нашими волками. Остальные спрятаны много дальше. С оружием пришли небесные и лесовики. Лорд Дома Неба живет в палатке на холме по левую руку от нас, — рука Дея безошибочно указывает направление, а потом поворачивается в другую сторону, находя и второго. — Лорд Фордгалл — обитает в правом гостевом крыле. Мэй, не кривись, он вроде бы наш союзник. И то, что ты только что с ночного патруля, не допускает ходьбы по Дому в грязных сапогах. Ронан, застегни верхний крючок на сюрко. Агро, поклониться, когда я вошел, было бы неплохо! Таранис, вы основательно поседели с прошлого визита… — мой Дей учтиво кивает, делает шаг назад и опять присаживается в кресло, свешивая руки с подлокотников, жест расслабленный и немного усталый. — А сигнальный огонь только что погасили. И еще — я очень рад, что вы здесь! Потому что вас всех я считаю своими братьями — в этом суть нашего рода, и этим мы сильны.
А если моего волка изберут, сигнальный огонь загорится вновь. Но будет пылать не тревожным красным, а спокойным серебром —владыка Дома Волка и всего Благого Двора избран. Он погаснет лишь через неделю, когда глава Благого Двора будет представлен другим Домам.
Мой Дей опять оборачивает голову повязкой.
— Так он слепой или нет?! — восторженно шелестит по залу. И вдогонку ехидное, кажется, от Мэя: — А какая разница?
Гвенн улыбается гордо. Джаред чуть заметно светлеет.
— Несмотря на все это, — собирается с духом Элбан и повторяет: — Несмотря на это, назначить вождем короля, у которого нет глаз, мы просто не можем!
— Я возражу, — отвечает Джаред. — Мои волки! Никогда еще перед нами, за всю историю благих и неблагих земель, не стоял столь трудный выбор. Многие живут по правилам. Иные нарушают их, и тогда правила меняются. Что значит быть истинным королем — иметь глаза или видеть, видеть суть вещей, видеть сердцем? Принца Дея я знаю с рождения, и он всегда вел себя так, как должен вести принц. Короля Дея я знаю мало, но все, что мне стало известно о его путешествии в неблагие земли, путешествия, которое закончилось безусловной победой, говорит о том, что и там Дей вел себя, как подобает нашему королю. Он может не только брать, но и отдавать, рисковать собой ради других. Он молод годами, но пылок сердцем. Это ли не признак настоящего вождя? Есть ли среди нас тот, кто оспорит его право на трон?..
— Как считаешь ты сам, король Дей, можешь ли ты быть нашим вождем? — в наступившем молчании негромко спрашивает Таранис.
Джаред замер, подобного они не обсуждали и не ожидали.
— Я не знаю, — честно отвечает мой Дей, и советник прикрывает глаза на миг. — Но буду стараться изо всех сил.
— У меня нет сомнений, — произносит Таранис, и Джаред вздыхает.
Белый Ллвид кивает, поддерживая седого волка.
О, это хорошо, хорошо! Но волков много, хоть в зале один из сотни, и почти все должны сказать «да» моему Дею.
— Вы лукавите, Джаред, — все же возражает рыжий волк. — У нас есть выбор, есть еще принцесса Гвенн! В некоторых Домах, как в глубоком прошлом, женщины правят наравне с мужчинами. Сейчас как раз тот крайний случай! И как бы вы ни прятались в тени, вы — тоже наследник Дома Волка.
— Я отдаю свои права на трон брату, — склоняет голову Гвенн. — Признаете вы его королем сегодня или нет, неважно. Для меня он всегда был им и будет!
— Всю силу, что есть у меня, и все права мои я тоже отдаю Дею, королю волков, — еще глубже склоняется Джаред.
— Тогда у нас либо Дей, либо никого, даже для главы Дома Волка. Вы слишком любите Дея, это может ограничивать вас, а может и окрылять… Мы знаем, что чудо исцеления принцессы Солнца уже произошло, — начинает Таранис. — Один подвиг уже на счету короля Дея, и мне этого достаточно. Есть ли тот, кто готов подтвердить другие, буде таковые имеются?
Джаред аккуратно пихает под локоть нашу зевающую Ворону.
Бранн успевает неуловимо встряхнуться, отодвигая усталость, лишние мысли, руку Джареда.
Не сказать, что прочим волкам так уж бросается в глаза разница между сонной Вороной и не сонной, но я, Дей, Джаред, даже Гволкхмэй можем её оценить.
— Я подтверждаю это, — неблагой с нашлепнутыми на куртку лоскутками положенного королевским волкам одеяния вызывает тихий ропот, самого Бранна нисколько не тревожащий. — Королю Дею пришлось преодолеть по пути много опасностей, дорога в Неблагие земли никогда не была простой, а подвиги достойны того, чтобы не только про них рассказать, но и показать.
Бранн выверенно и красиво поводит рукой справа от себя — перед троном, на котором сидит мой Дей.
— И я покажу, — Ворона проговаривает действия, словно оставляя Джареду шанс прервать себя, если будет нужно. — Первый подвиг бесстрашного короля Дея в его следовании за своей целью: сквозь горы, мерзлые волшебные ветра и опасные топи…
Бранн напевно вещает, а собравшиеся волки чувствуют, что именно пришлось пройти их королю, на собственной шкуре — обстановка меняется, вызывая вздох опаски от неожиданности и восхищения.
Никто не ожидал, что придется погрузиться в рассказ полностью. Черный зеркальный пол тронного зала пропадает окончательно, тают стены и потолок.
Горы ослепляют волков снеговыми шапками, сверкающими на солнце, ветер воет, мечтая содрать кожу, топи чавкают под ногами, вызывая все звериные инстинкты и заставляя подниматься шерсть на загривках.
Спокойный голос нашего неблагого, который ведет свой рассказ без малейшего приукрашивания, странным образом усугубляет ощущение опасности.
— Чтобы миновать границу Неблагих земель, королю Дею пришлось взять внутреннего волка под полный контроль, чтобы ощущающий опасность зверь не помешал его целям.
Это присутствующие понять способны. Каждый сталкивался со своим волком и не всегда выходил победителем. Формулировки явно принадлежат Джареду, который спокойно кивает.
— Вторым подвигом короля Дея стало противоборство с Трясиной, живым и злобным сердцем болота.
Полупрозрачная, давно мертвая ши растягивает губы в жуткой улыбке.
От нее разит безумием и смертью, она протягивает к волкам руки, а за её спиной возникает громада ее мощи, что разрасталась со времен старых богов. Вместо плит под ногами волков извиваются дети трясины, они переворачиваются и визжат, с флангов приближаются гнилушки-коряги, а Трясина шипит, обращаясь к каждому волку:
— Точ-щно не хо-оч-щешь покорми-ить мо-оих де-еток-х?
Под потолок взметываются щупальца центральной туши толщиной с небывалые колонны.
— Король Дей сумел превозмочь и её.
Каждый волк оказывается придавленным щупальцем, под водой, среди коряг и мертвецов, возле отвратительной Трясины лицом к лицу, в поединке против мертвых хранителей. Потом солнечный меч наносит удар за ударом, и каждый волк стоит будто рядом со своим королем на краю водяной ямы, где внизу плюётся проклятиями Трясина.
Вниз летит зелье, вниз летит факел — и тронный зал захлестывает та самая очистительная буря, что демонстрирует лики всего, что происходило на этом болоте.
Взгляды волков сами собой упираются в спокойно сидящего Дея, который пережил это и вышел победителем.
Бранн, стоящий возле трона, опускает руку, словно заворачивая видения. Ветер перестает выть, Трясина прячет свой лик, но на один момент кажется, что наш неблагой тоже часть опасной магии болота — различить его фигуру, в отличие от Дея, очень сложно и возможно зорким волкам лишь по серебристому куску ткани на правом рукаве.
Бранн выполнил требования приличий так, как смог, на его куртке рисуются новые лоскутки от форменной одежды волков.
Скрипучий голос нашей Вороны перехватывает внимание снова, зеленые глаза мерцают:
— Третьим подвигом короля Дея стало преодоление Хрустального моря, волны которого не пропускали ни одного благого.
Теперь плиты пола — всего лишь часть палубы хрустальной лодки, на многие лиги вокруг раскинулся светящийся горизонт, по бортам скребут острые когти, на пределе видимости то и дело мелькают треугольные клыки — это заставляет волков нервничать, выпускать зубы и когти, даже оборачиваться, а ощущение угрозы только растет от взгляда на неблагого.
— Хрустальное море поджидает своих жертв множеством опасностей: Островом Смеха, хищными волнами, птицами Рока, Глубинным Ужасом и мертвыми острыми водами. Но самым жутким, неминуемым и смертельным является Черный берег.
Сверху на море падает ночь, лазурный свет бьет снизу, тени ложатся на лица дикими узорами, а изумрудные глаза Бранна пугают больше неведомых опасностей глубины! На фоне этого тревожного чувства волки неосознанно ищут своего лидера — и серебристая повязка их успокаивает.
Дей спокоен, он тут, он прошел все то, о чем так живо вещает Бранн, значит, это возможно. Хотя и трудно, раз лучшему из лучших пришлось расстаться с глазами.
Новый широкий жест Бранна — и с горизонта придвигается, по мере приближения лодки, крошечная темная точка. Она раскрывает свои лепестки как водяная лилия, но это не цветок жизни, это цветок смерти! Он нее разит гибелью явственнее, чем от трясины, сильнее, чем от самого Хрустального моря.
Не знаю, не знаю, мой волк, как Вороне это удается, но мужество отказывает многим, все больше взглядов горит стыдом и восхищением — тебе пришлось пережить то, что даже в отражении магии выглядит так… ужасающе.
— Черный берег старался полакомиться нашим королем, — воронка лепестков придвигается почти вплотную, резко, будто напрыгивает, и волки отшатываются, — но его воля оказалась сильнее, и Берег ушел в глубину с поражением.
Медленно сворачивающиеся лепестки не теряют своей жути до самого последнего момента, пока их видно.
Светящаяся лазурь моря успевает немного успокоить волков, когда картина вновь меняется.
Под ногами раскидывается золотое поле пустыни, песок скрипит на зубах, знойный ветер высушивает лица и руки, цепляясь злыми когтями, словно пытаясь похитить не влагу и силы, а душу и воспоминания.
Я помню его, да, как и ты, мой волк, тогда Бранна не было рядом, но как выглядят те пески, наш неблагой осведомлен очень хорошо.
Золотое сияние не позволяет расслабиться, благие волки ощетинились и ждут, что за опасность покажет свой мерзостный лик на этот раз. Бранн их не разочаровывает:
— Другим подвигом короля Дея стало преодоление Песков Забвения. Единожды оказавшийся там путник никогда не найдет дорогу к Золотому городу, если его вера недостаточно крепка, а цель могут похитить смешные маленькие песчинки.
Сейчас странным образом на лоскутной куртке выделяются коричнево-желтые вставки, Ворона широко разводит руками, барханы раскидываются влево и вправо насколько видно глазу.
— Песчинки забьются в сапоги, одежду и душу, выскребут, вымоют, похитят всё дочис-чис-чис-чис-та-та-та…
Силуэт Бранна начинает мигать, словно он не живой ши, а мираж, благие волки оглядываются — каждый из них оказался сейчас один!
И голова каждого поворачивается туда, где, как они помнят, сидит Дей.
Из марева проступает серебристая повязка, гордо поднятая голова, спокойно лежащие руки, длинные ноги в высоких сапогах.
Мерцающие зеленые глаза и голос Бранна заставляют мурашки бегать по спине:
— До-чис-та выскобленная душа оказывается на распутье, и находит путь вперед лишь одна из ста, если… — глаза закрываются, голос затихает, мираж Дея пропадает тоже, волки почти в панике оглядываются, но находят в себе силы собраться и вглядеться туда, где есть их король. — Если цель ваша важна, а души сильны, — договаривает опять проявившийся целиком Бранн.
Теперь наши благие волки оказываются перед стенами Золотого города. Он проносится мимо домами и улицами — со скоростью быстрокрылой вороны, но невероятно близко к реальности, можно различить лица отдельных неблагих. Волки настороженно и любопытно вглядываются в странные и разнообразные силуэты, множество не-ши вызывает интерес и удивление. Под ногами мелькает башня-яма Звездочетов, стелются линии рисунка, чистейшая ровная дорога проспекта…
— Золотой город подарил нашему королю несколько возможностей для подвигов, поэтому пятым стало общение с грифоном-провидцем, имеющим обыкновение убивать всякого, кто ему не по нраву, — под завораживающий голос Вороны со скрипом открывается калитка в парк, где сначала лежит каменный грифон, а потом встает не менее каменный Лорканн.
Желтые глаза неблагого деда сияют яростью и жаждой крови, мудрость его жестока, а знание редко может пригодиться кому-то из детей не его Дома.
Памятник делает шаг вперед — и каменный пол явственно встряхивает. Рука Лорканна протягивается вперед, достигая макушки каждого волка — и каждый чует всем своим звериным нутром, сколько крови на той руке, какой тяжестью давит властность, как опасно приближаться к древнему созданию, не то что говорить с ним.
— Наш король Дей показал себя настоящим королем благих земель, достойно выдержав разговор с грифоном; настоящим дипломатом, берегущим честь своего Дома и на чужбине; настоящим другом, — судя по дернувшемуся Джареду, это Бранн говорит очень от себя, не просто переиначив слова, но и серьезно их дополнив, — не боящимся древнего создания, готовым вступиться за друга и против тысячелетнего грифона.
Лицо Лорканна искажается, кулак бьет о кулак, но памятник поощрительно улыбается и усаживается опять на постамент.
Видение Золотого города скользит ровно вверх, вдоль стены дворца Парящих королей. Под ногами волков пустота, но они замечают это, только оказавшись на крыше. Некоторые запоздало покачиваются, некоторые отчетливо злятся — пусть это проявление магии, чувствовать себя испуганными волки не любят.
Ой-ой, как бы нашу Ворону не сжили за такое с благого свету. Бранн невозмутимо продолжает:
— Все присутствующие здесь волки высоки и благородны. У Парящих королей тоже есть цвет своего Дома, опора трона и костяк армии, прочный щит и разящий меч — королевские орлы.
На сей раз все присутствующие в зале оказываются на исполинской орлиной спине и отрываются от крыши неблагого дворца.
— Наш король Дей сумел доказать одному из королевских орлов свое право на полет в неблагих небесах. Орёл нёс его на своей спине, не чувствуя ущерба гордости своей и гордости Дома Четвертой стихии, — волки озираются, рядом с каждым сейчас сидит волшебный Дей, а внизу проносится сумеречный, освещенный огнями фей и Цветка неблагой город.
Впереди тонкой полоской горит туманная облачность.
— Полёт сквозь средоточие истинно стихийной магии — Золотые облака — оставил на нашем короле своё благословение, подтвердив для неблагих жителей королевское достоинство и высокую цель прибывшего издалека гостя.
Золотой туман, в который влетает наш магический орёл такой же, как висящий над столицей неблагих, и волка замирают с озадаченными и просветлевшими лицами.
Даже черты бесстрастного рассказчика смягчаются, Ворона сейчас никого не пугает, это всего лишь немного другой ши, по сути не слишком отличающийся от благих.
Потому что все ши без исключения — дети этого мира. И они слышат песню той магии, что была их основой, что составляла их души и их мир задолго до рождения.
Закончившаяся полоса золотых облаков вызывает слитный вздох разочарования, туман звенит напоследок, распадаясь золотистыми искрами, а орлиная спина закладывает вираж, ветер взметывает черные, рыжие и белые пряди волков строго вверх, мостовая приближается, но ожидаемый удар оказывается мягким.
Да, мой волк, так действительно и было.
Недоуменно присевшие в ожидании удара ши распрямляются, испытывая чувство гордости и благодарности — да, неблагой орел поберег и их тоже. Спасибо орлу, то есть Вороне.
Зеленые глаза опять сияют, вокруг звучат шаги и мерещатся тени — Золотой город в ночи место истинно неблагое. Волки деловито собираются в отряд, Бранн удовлетворенно блестит глазами, а вот Джаред косится на Ворону, но вмешиваться не спешит.
— Опасности не дремлют на неблагих землях ни днем, ни ночью, — шелест извлекаемых мечей, темный шепот Отражений, отзвук темного колдовства раздаются то тут, то там, силуэт Вороны тоже растворяется, съеденный тенями, лоскутная куртка словно растаскивается на части. — Седьмым подвигом короля Дея стало укрощение неблагих чудовищ в самом Золотом городе.
Слева появляются, на секунду показываясь, а потом размыто исчезая прямо в воздухе те две тени, с которыми мой волк сражался возле лавки Фаэ, пока Бранн разбирался с Камнем.
— Тени убийц — порождения подворотен и гиблых мест, таких, которые видели разрыв жизни много раз, они подкрадываются неслышно, их клинки скользят между потоками ветра, их лица не видны за прозрачными масками, их лица проступают перед глазами жертвы только в момент гибели — жертвы или теней!
Бранн вещает, а волки озираются, рядом с каждым озирается прикрывший глаза Дей, разрубающий угрозу, вызывающий Тени убийц на бой — и выходящий победителем.
— Кроме этих неблагих созданий уникальная опасность Золотого города…
Бранн набирает воздух, а Джаред шевелит губами, кажется, имея в виду Ворону, что-то основательно нарушившую в их плане. Дей слегка улыбается, ему ужасно любопытно, как Бранн добивается таких слитных вздохов от волков и как он выводит из себя ледяного советника.
— …в соседствующем мире Отражений, иногда спускающихся на нашу землю из своего города, — ночь опрокидывается набок, а волки замирают в черноте между шпилями двух дворцов, в центре мироздания, между мирами и временами.
Мир поворачивается снова — и к волкам, задравшим головы, чтобы проверить наличие Города Отражений, выходят несколько его жителей. Да, мой волк, тебе они даже слишком знакомы — два красноглазых, в том числе маленькая девочка, два полыхающих оранжевыми очами отраженных Джока.
По счастью, Бранна в черном виде почти невозможно узнать. Да, ты помнишь, мой волк, как тебя потряс еще Ннарб, а твоим королевским волкам в новинку тут совсем все.
— Такие Отражения не преследуют благие цели, — в руках каждого из них появляется оружие. За спиной Джока Первого встают громилы, Джок Второй поигрывает явно отравленным кинжалом, Линнэт мановением руки обрушивает мостовую, обнажая острые штыри креплений, а сам Бранн тревожно мерцает красным и фиолетовым. — Такие Отражения преследуют благую добычу и не отступят, пока не убьют ее.
Добычей волки быть отказывались всегда, а потому горячо помогают своему королю, вновь объявившемуся возле каждого плеча, сразить странные и дикие создания.
Бранн удовлетворенно блестит изумрудными глазами, право слово, впервые за два дня я вижу в них фей! Все вокруг настолько реально, что сердце замирает: где мы, в тронном зале Дома Волка или все еще на мостовой Золотого города?..
Но вот отражения побеждены, радостные волки переглядываются, а Бранн щурится и договаривает:
— Главные чудовища, как полагается настоящим чудовищам, таятся на самом виду и выходят на охоту тогда, когда предполагаемая жертва убедилась в собственной неуязвимости, — над городом слышится переливчатый вой Семиглавого, а в свете фонариков-фей отчетливо видно, что он срывается со стены дворца.
Змеиный силуэт в небе — то еще представление само по себе, но Бранн, похоже, устал, а может, полагает, что змей уже знаком благим, поэтому сокращает свой рассказ.
— Королю Дею пришлось победить непобедимое неблагое чудовище, но перед тем — сделать то, на что не решался никогда даже неблагой, — волки переглядываются, не замечая под ногами каменную шею Семиглавого, — побывать в Городе Отражений.
Резко поднявшийся ветер заставляет ши хвататься за чешую, смена полюса или центра тяжести страшно давит, приподнимая и опуская — они вместе со своим королем бьются опять на границе миров, захватывая город абсолютно неблагих Отражений!
Разевает пасть Белый ледяной змей, морозные струи холодного огня проходят совсем рядом, синие глаза пригвождают к месту, жгут лютой зимой. Теперь Бранн молчит, я полагаю, он тоже точно не знает, как называется эта неблагая да вдобавок отраженная змея!
— Более того, наш король возвращается оттуда живым и с победой! — тело Семиглавого содрогается на площади, сбивает фонтан, а брызги воды взметываются вверх, падают на магическое небо и стекают с него каплями, стирая реальность и обнажая уже другую обстановку.
Здесь прохладно и высоко, волки чуют это, даже не зная, что находятся на самом верху Парящей башни. Голова слегка кружится от вращения, напротив Дея сидят Неблагие короли и их маленькая принцесса.
— Ничто не смогло сломить волю короля Дея по пути к его цели, — голос Вороны теперь торжественен, — ничто не смогло остановить его. Никакая опасность не сумела дотянуться и непоправимо повредить нашему королю. Кроме одной, — Бранн становится печальным, а Линнэт встает и подходит к благим волкам.
Становится ясно, что неправильность этого мира вовсе неправильная. Девочка маленькая, ужасно одинокая. Слепая.
За ее спиной, между тронами братьев, на высоте двух ростов парит Цвет жизни.
— Опасность оставить мир без гармонии, опасность допустить его угасание, подобное угасанию принцессы Солнца. Неблагое королевство затухало долго, лишаясь мудрого руководства постепенно, — голос Бранна суховат, наш неблагой слишком переживает, — а король Дей подарил им шанс выкарабкаться из осады чудовищ, рассчитаться с монстрами, очистить свои улицы и лица от теней.
По всем ши бьет страшная боль — и мир вокруг погружается во мрак. Слышен только голос Вороны да сияет путеводной звездой серебристая повязка Дея.
— Наш король сделал истинно королевский подарок принцессе Неблагого Двора. Он отдал то, что не может быть взято, он совершил подвиг, преодолевая Искажение нашей части мира, разрушая оковы и многолетние тенета.
В черноте, окутавшей зал советов, повисает пауза, прячется даже, будто закрытая стеной, серебристая повязка моего Дея. Слышно только дыхание волков, постепенно успокаивающееся. Ворона не торопится заговаривать, темнота обволакивает мир, и кажется, нет ничего ни в нем, ни за его границей…
Звуки приходят постепенно — звуки дороги, звуки мира, звуки продолжающейся жизни.
Да, мой волк, жизнь продолжалась тогда — и жизнь продолжается сейчас! У тебя по-прежнему есть подданные, королевство и друзья! Я уж молчу о любви!
Скрипучий голос Бранна успешно скрывает его боль и усталость, но не от тебя, мой Дей, нет, не от тебя.
— Мой рассказ подходит к концу, но не подходят к концу подвиги нашего короля, — слышится знакомое скрежетание и звон Хрустального моря.
Зная, что эти воды опасны, волки растерянно озираются в поглотившей их абсолютной, невероятной, ужасающей черноте. Находят друг друга, берутся за руки, пожимают друг другу ладони — противостоять опасности они привыкли вместе.
— Не будучи зрячим, наш король Дей увидел способ победить и Хрустальное море, — хрустящий звук меняется на обычный шум прибоя, который воспринимается дивной музыкой. — Не будучи зрячим, наш король все равно является нашим королем.
Чернота рассеивается вмиг, но волки продолжают стоять вместе, взявшись за руки, не отрывая своих глаз от неподвижного Дея.
— Я подтверждаю это, — Бранн поводит рукой, словно показывая на картину, а обстановка зала калейдоскопом сменяется всеми местами, где успели побывать благие волки, — перед всем благородным собранием своей честью и своей силой, — склоняет голову и прикрывает глаза, изгибая спину в учтивом неблагом поклоне, выверенном, истинно придворном.
Никто больше не видит лоскутную куртку, встопорщенные пегие пряди и странное лицо, собравшиеся видят королевского волка.
Бранн выпрямляется, опираясь на колонну. Еле дыша, добавляет сорванным от непривычно громкой речи голосом:
— У ши… никогда не было слепого короля. У ши никогда не было столь молодого короля! — он оглядывает всех, заканчивает еле слышно: — Но, если вы окажетесь от него, у вас никогда не будет короля столь достойного.
Церемония заканчивается слитным вздохом единодушного «Да», после которого рассуждать о пригодности Дея на месте короля становится вовсе беспредметно.
По обычаю новый король спускается с трона, а его волки подходят, чтобы сказать пару слов лично, выразить свои чувства или пожелать чего-нибудь на время правления.
Первыми, разумеется, подходят старейшины. Их пожелания обыкновенны, но каждый при этом стремится обыграть слово «вид», «видеть» или «видение».
— Пусть вид занятого вами трона не обманет наших врагов и воодушевит друзей! — Таранис.
— Пусть видение политических дебрей будет для вас таким же ясным, как обычно! — Элбан.
— Пусть ваш дар видеть самую суть не исчезает никогда! — Ллвид.
Мой волк принимает их пожелания, но скалится почему-то напряженно — в сторону подходящих Мэя и Гвенн. Перехватывает сестру под локоток, притягивает к себе, перекладывает левую руку ей на плечо, удерживая на месте и неимоверно этим воодушевляя — Гвенн дарит волкам просто ослепительные улыбки.
Сам Дей тем временем цепко и даже болезненно ухватывает Мэя своей правой. Ой-ой, мой волк на что-то крепко зол! Шипит почти неразличимо, наклонившись за голову Гвенн, притянув к себе Мэя:
— Я, помнится, давал тебе одно особенное поручение! — на лице офицера небольшое изумление, а я теперь тоже различаю шорох и странно звучащий неблагой зевок. — Которое сейчас сползает по колонне, возле которой стояло, и примеривается спать!
— Что с ним сделать? Из зала незаметно не выйти…
Мой Дей думает очень быстро.
— Подними, приведи ко мне, заведи за спину, — отпускает слегка помятого волка и оборачивается к публике лицом, улыбаясь широко, но слегка, самую чуточку напряженно.
Такие нюансы увидела бы Алиенна, распознал Майлгуир, не оставил без внимания советник и совершенно точно уловил бы Бранн.
Который сейчас просто сползает по той несчастной колонне, скрывшись от всех взглядов, чтобы не нарушить течение церемонии. Моему волку горько за друга, он помнит, что Бранн устает быстрее волков, а тут, похоже, была бессонная ночь. Мой волк сердится, хотя сердиться вроде бы не на кого, с напряжением поджидает Мэя, пропуская мимо ушей почти все пожелания, но кивая и раздаривая улыбки.
Такое чувство, словно королевская ответственность, обрушившаяся теперь совершенно точно на моего волка, дает ему силы выпорхнуть из клетки уныния и темной магии: с небывалой силой его захлестывает беспокойство о Вороне.
Гвенн чувствует беспокойство брата, и сейчас ей интересно, что волнует его в той степени, в которой редко волновала даже она.
Настороженные уши волка улавливают возню за колонной — Мэй поднимает легкую Ворону без особенных усилий, разве что тот фактически уже спит. Хотя Мэй не самый внушительный твой волк, мой Дей, ему хватает ширины плеч прикрыть лоскутную куртку. Просачивание к вам с Гвенн за спину незаметно, а привычное ощущение Бранна дарит удивительное спокойствие.
— Король Де-ей, — высокий лоб Вороны утыкается между твоих лопаток, а твоя улыбка становится искренней и очень счастливой. — Я умею спать с закрытыми глазами, с открытыми глазами, сидя и лежа, но стоя пока не умею, — говорит Бранн тихо-тихо, видимо, обращаясь к твоей спине.
— Тебе и не надо уметь, они пройдут быстро, только не падай, — не теряя улыбки, выговаривает вполголоса мой Дей.
— Хо-ро-шо, — Бранн прикрывает глаза и очень медленно дышит.
— Мэй, проследи, — сквозь зубы немного растерянному от такого нарушения всякой иерархии офицеру.
Гвенн по правую руку от Дея любопытно косится на неблагого, теперь привлекшего её внимание.
Волки проходят, действительно, довольно быстро, потом возвращаются на свои места — и двери тронного зала распахиваются за их спинами. Оживленная толпа вытягивается из дверей, обсуждая лучшие моменты удивительной коронации и готовясь нести весть дальше: король Дома Волка и благих земель избран!
Стоит залу опустеть, мой Дей мгновенно оборачивается и подхватывает за плечи, поперек груди падающую Ворону. Оглядывается, присматриваясь к оставшимся: Гвенн, Джаред, Мэй. Озвучивает довольно рискованное:
— Мой друг устал, ближе всего отсюда мои покои, я его донесу, а вы проследите, чтобы обошлось без лишних глаз и ушей.
Перехваченный под спину и колени Бранн кажется невесомым, моему волку даже приходится напряженно прислушаться, чтобы уловить тихое дыхание. Волки, получившие первый приказ своего короля, пусть даже такой удивительный, расходятся, Джаред отпирает неприметную дверь, Гвенн с Мэем, не сговариваясь, снова идут под ручку, прикрывая следующего за ними Дея.
По счастью, покои действительно близко, несколько коридоров, пара поворотов — и мой Дей оказывается совсем дома. Тут все по-старому, да, мой Дей, и это не слишком радует — большая часть мебели по-прежнему разбита.
— Джаред, Мэй, срочно нужно немного освежить интерьер, — мой волк ненавязчиво пинает ближайшие обломки.
Советник вздыхает:
— Я подозревал… — гладит указательным пальцем приподнятую светлую бровь, собираясь с духом. — Не стал трогать без вашего разрешения.
Но командует Мэю идти за собой, оставляя Гвенн с Деем. По-прежнему спящий на руках брата Бранн вызывает у волчицы не слишком добрые чувства.
— Ты так и собираешься… — договорить она не успевает.
— Да, я так и собираюсь! Не укладывать же его на пол! — мой волк неосознанным жестом защиты притягивает и перехватывает Ворону. Наш неблагой как-то радостно вздыхает во сне и прячет лицо на груди Дея.
Что с него возьмешь, мой Дей, птица!
Гвенн ощутимо мрачнеет, немного скалится:
— Что, Алиенна уже забыта?
— Не мели ерунду, Гвенн, — Дей даже не думает сердиться, этот выпад звучит слишком по-детски. Поворачивается к ней всем корпусом и объясняет еще обиднее, словно несмысленышу: — Любовь и дружба похожи, но не одинаковы.
За дверьми слышится шорох, несколько голосов, командует явно Джаред, поэтому мой волк скрывается в глубине своих покоев. Первый попавшийся патруль, похоже, тащит какую-то часть мебели. Обломки предыдущей собирают в отрезы холстины, шуршат, скребут и волокут, наконец, раздается голос Джареда, что уборка будет производиться по частям.
Мой Дей, убедившись, что все лишние глаза покинули его покои, поводит головой, прислушиваясь, на что Джаред постукивает по спинке нового дивана. Теперь моему волку ясно, где стоит предмет. Бранн укладывается бережно, и пусть этого не видит мой волк, но остальные наблюдают за ним с трепетом. Да, наш Дей раньше никогда не отличался особым терпением или снисходительностью, а теперь словно боится побеспокоить спящего неблагого.
Мой волк выпрямляется, только убедившись, что Бранн нашел головой подушку, а покрывало спрятало и спину, и ноги, сообщает словно бы в пустоту:
— Бранн мой друг. Я прошу вас это учитывать, — хмурится. — А ты, Мэй, впредь должен выполнять свои обязанности лучше.
Благие переглядываются, беззвучно обмениваясь мнениями, Мэй озадачен, Гвенн не в восторге, и это так похоже на старую добрую Гвенн, что ощущение Дома только растет. Джаред вздыхает, смиряясь, он по-прежнему опасается неблагого, а больше непредсказуемости Вороны, Джаред боится только непредсказуемости собственной, которая проявляется именно при столкновении с Бранном. Да, этому новому сыну Дома Волка тоже предстоит стать для советника настоящим испытанием.
Как будто их до этого было мало.
Ох, я что, только что посочувствовал ему? Решительно, жизнь меняется все быстрее!
Дей склоняется снова над Бранном, осторожно прикасается к перьям — шевелятся, торчат во все стороны, дыхание есть.
— Вам тоже следует отдохнуть, мой король, — Джаред берет слово первым. — Дни были непростыми, выбор волков прошел, а с остальными Домами и друидами разобраться будет легче на свежую голову.
Советник молчит только о том, что пока мой волк будет отдыхать, сам Джаред будет усердно разбираться с делами, которые вроде как могут подождать.
— Да, мой царственный брат, — Гвенн при посторонних держит лицо, хотя с голосом справляется хуже, теперь волчице горько, что какой-то неблагой получает внимания от Дея больше, чем она. Глупая Гвенн! Стоило дать Дею шанс проявить именно такую заботу, а не преследовать его своими собственническими замашками! — Вам следует поберечь силы для будущих боёв. Дом Леса, — тут наша волчица неповторимо кривится, заслуживая обеспокоенный взгляд от Мэя и прямо сердитый от Джареда, — не собирается оставлять попыток потеснить Волка во влиянии.
— Я буду поблизости, — Мэю отчего-то неловко, — как только почищу сапоги, лишь покажется из дверей нос вашего неблагого друга, я буду тут как тут!
Ах, понятно, исполнительный и ответственный офицер переживает почти проваленное задание.
— Хорошо, — мой волк зевает, удивляя даже самого себя, все-таки ощущение земли на лиги вокруг потребовало много сил, да ещё почти бессонная ночь у постели отца, да ещё вся процедура выбора, сейчас давящая неразборчивой громадой, превратившаяся в непонятный набор вопросов и звуков. — Тогда я отпускаю вас, мои ближайшие волки, беспокоить меня лучше к вечеру, — зевает еще раз, — или не беспокоить вовсе.
Мой Дей неосознанно величаво кивает головой. Первым откланивается Мэй, следом приседает в реверансе Гвенн, последним уходит Джаред, похлопавший моего волка по плечу уже наедине.
— Ваш неблагой друг прав, мой король, вам удалось то, что не удавалось никогда и никому, — сдержанно улыбается, глядя на приподнявшиеся над повязкой брови. — И дело тут не в одних подвигах.
Наш слишком загадочный советник тоже уходит, мой волк трясет головой, укладывая в ней неясности, оставляя их на завтра или на тогда, когда начнется это самое завтра. Едва миновавший полдень ощущается по силам как глубокая ночь — и мой Дей, проверив ещё разок дыхание неблагого, отправляется к себе в спальню.
Полог все ещё оплетен вьюнком, больше не черным и сухим, как запомнил мой волк, теперь растение обычное и упругое, да, Лили проснулась, пусть и заснула опять, отчего же ты грустишь, мой волк? Она проснется совсем скоро, она захочет увидеть тебя…
Ох, а ваза-то чем виновата? Явно не тем, что ты не сможешь увидеть её. Поверь, мой волк, мой Дей, Лили достаточно будет быть рядом, чтобы сиять! Сиять как тысячи солнц! Так солнечные принцессы умеют сиять только от любви!
Ну вот, опять рычит. Никак не поймет, что любовь моей госпожи не изменилась и не сможет измениться просто потому, что Дей потерял глаза. Дей нашел в этом путешествии гораздо больше. Дей нашел себя настоящего! Для ши к восемнадцати годам это, пожалуй, даже слишком большое достижение. Советник не зря им гордится!
Да, да, мой волк, я тоже тобой горжусь. А что я глажу тебя за ухом, всего лишь плод твоего сонного воображения! И нет, не надо ловить меня за лапки! Они не там! И не тут! Мой волк! Ну как можно, мой волк! Хвост, это святое!..
Ну вот, полюбуйтесь, хмыкает и падает прямо на кровать! Ладно хоть сапоги стащил. И сюрко стянул, правда, через голову. И расстался с прочим гардеробом, кажется, вовсе. И нет, я не пытаюсь намекнуть, что положено видеть сны в ночной одежке, придвигая ее тебе на нос.
Ай-ай! Бесстыжий ты серый и хвостатый волчара! Сгреб в горсть и прижал к себе, уткнулся носом в подушку Лили, до сих пор хранящую аромат её солнечных волос, засопел подозрительно…
А, нет, засыпает. Золотые родинки на шее светятся тоже совсем по-домашнему…
Да, как будто ничего и не изменилось. Кроме родинок, разве что, мой волк. Только если в районе родинок!
Сны моего волка на удивление плавные и спокойные. Нет, он все равно в них бегает, но кругом полно солнца, где-то совсем близко слышен звонкий смех Лили — и вот во сне мой Дей не сомневается, что её смех звучит исключительно для него!
Мир цветет вокруг настоящим летом, закаты и рассветы сменяют друг друга в каком-то диком танце, словно на Лугнасад природа решила подарить своим детям все чудеса. Лицо Лили в ладонях Дея — и они счастливы, золотые волосы горят настоящей короной, и мой Дей ничуть не против, молчат даже самые благие побуждения!
Золотистые грезы не только радуют сердце моего волка, но и бодрят тело, возвращают утраченный было дух — в этой спальне никак не возможно быть какой-то иной магии, кроме магии их взаимной любви.
И позабытые кольца снова сияют в такт биению их сердец.
В ладонях моего волка уютно, прижиматься к его груди тепло и спокойно, мне кажется, я отчасти понимаю нашу госпожу — нашего волка трудно не любить. Особенно когда он так тепло обнимает и витает в своих золотых грёзах… Никого не пинает… Не бьет… Не сокрушает… Не выгораживает… Не спасает почти ценой своей жизни…
Фуф, да неужели же можно немного не волноваться?
Трудно все-таки с мальчишками. Нет бы там, вышивание, танцы, верховая езда! Разве что верховая езда на Семиглавом, танцы со смертью и вышивание магией сквозь живые сердца врагов! Бррр!
Поэтому по снам нашего неблагого я принципиально не пойду! Нет! Нет и нет. Я принципиальный ящер.
И все равно у него тут темно. Ничего не видать. Хотя нет, кажется, тут видно что-то очень золотое, сияющее на несколько этажей выше.
Ой! Так нашему неблагому снится магия? А если оглядеться из его сна?
Хм-хм-хм! Мой волк видится черно-серебристым, с золотистыми кончиками по краю ауры, от него идет золотой канат туда, где бьется, теперь понятно, сердце мира и по совместительству его сердце — наша Алиенна. Дальше и ниже, почти напротив и слева видно в черноте песчано-желтый кокон плюща, а рядом снаряженные, как арбалеты, затаившиеся силуэты волшебных змеек. Такие же болотно-зеленые, как Трясина.
Слабо светящийся серебром советник работает — сидит у себя в кабинете, вскакивает и ходит, то подхватывая, то откладывая перо. В покоях Фордгалла снует кто-то полный рыжих искр, это интересно и занятно — искры спрыгивают с его рук на каждый, кажется, жест, словно этот кто-то их вовсе не контролирует. Вон даже Бранн во сне улыбается, глядя на веселые рыжие огоньки.
По стенам, правда, змеятся какие-то кустики, почти неотличимые по цвету от самих стен, это настораживает, а в замок прямо сейчас пробираются друиды. Наш неблагой хмурится, натягивает покрывало до самых ушей, прячась с головой, будто надеется, что тряпица укроет его от лишнего внимания. Интересно, почему он так реагиру…
Ох, понятно.
Если приподняться над самим Бранном, от него просто шибает магическими завихрениями. Сейчас неблагой устал, но изумрудная зелень насыщенного оттенка, перевитая кое-где золотом цветка выглядит весьма аппетитно, я полагаю, на вкус друидов. Голубое сияние Шайи, все ещё отдыхающей за воротником Вороны, вовсе теряется на фоне нашего неблагого.
И как ни странно трюк с покрывалом срабатывает! Или Бранн маскируется неосознанно — сияние как будто тускнеет, уходя в куртку, лоскуты и все покровы, отделяющие Бранна от мира. Со стены срывается и падает прорвавшаяся между камней веточка омелы. Черная и высохшая. Туда ей и дорога, а ты, Бранн, не беспокойся, спи, ты в безопасности…
Дей, конечно, Дей, разумеется, в безопасности! Спи!
Нет, положительно, с мальчишками очень трудно!
Стоит забеспокоиться Бранну, начинает ворчать и мой волк, во сне он бегает ещё быстрее — чует приближение неприятностей в лице прихлынувших друидов. Их много, да, мой волк, почти как ши, и все очень хотят поживиться магией. Надеюсь, Шайе хватит разумения не расставаться с Бранном!
Чтобы успокоиться, можно заглянуть к Алиенне, моей солнечной, золотой госпоже, ну здесь-то, я надеюсь, будет золотистый счастливый мир… Ох, кажется, моя госпожа переобщалась с Деем, хотя когда успела — непонятно!
Она парит над замком, ей видны и друиды, и осадные машины, отдельные цветы активно ползущей по стенам омелы — и растение, которое замечает моя госпожа сохнет, чернеет и отпадает. Кажется, безнаказанно разрастаться по Черному замку имеет право лишь желтый вьюнок!
Взгляд моей госпожи обращается к покоям моего Дея, ее супруга, и шорох прорастающего вьюнка слышен даже отсюда, с этой высоты. Да, моего Дея ждет незабываемое пробуждение!
Панорама Черного замка пропадает — и я снова с моими ши, Алиенной и Деем, которые резвятся на золотом лугу, словно дети. Ах, вы и есть
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.