Купить

Печенье с предсказаниями. Анна Орлова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Взбить до устойчивых пиков воздушные мечты со сладостью надежд, добавить щепотку соли из горьких слез, вмешать пару ложек суровой реальности и приправить ванильным экстрактом любви.

   Вылить в детективную форму, выпекать в разогретом сюжете до готовности.

   Рецепт повара-кондитера Синтии Вирд.

   

ГЛАВА 1. Печенье с сюрпризом

   - Девушки! - звучный женский голос пророкотал по залу. Грудной, низкий, густой, как сливовое варенье.

   От повторного «девушки!» задребезжали стаканы в сушке, а я угодила пестиком себе по большому пальцу. Ругнулась вполголоса, сунула палец в рот и выглянула с кухни.

   Буфетчица Клалия выскочила из подсобки и метнулась к раздаче с проворством, неожиданным для столь тучного тела. Одернула белый передник, улыбнулась угодливо даме в черном платье и с ниткой жемчуга на шее. Несмотря на преклонные лета, выглядела дама куда лучше тридцатипятилетней Клалии с ее перманентом и любовью к рюшам.

   - Да-да, - Клалия улыбалась так, что скоро у нее наверняка заболят щеки. Хотя нет, она привычная. - Чего изволите?

   - Кто испек блины? - дама попыталась приутишить раскаты голоса, но без особого успеха.

   У меня задрожали коленки. Что не так?! Сама ведь ела, неплохие блины вышли. Хозяйка настаивала, чтобы я всегда пробовала приготовленное, даже велела добавлять в расчеты контрольную порцию.

   Сегодня я сделала самые разные начинки: курица, сыр, сладкий перец и кукуруза; творог с изюмом, медом и ванилью; яблоко с вишней; печенка с картошкой. На любой вкус!

   Клалия злорадно улыбнулась. Меня она невзлюбила с первого дня, хотя это забавно звучит - я начала работать в «Си-бемоль» только вчера.

   - Кондитер наш, Синтия! - еще и пальцем в меня ткнула. Спросила жадно: - Что, невкусно?

   - Синтия? - повторила дама. - Идите сюда, милочка.

   Я на негнущихся ногах шагнула вперед. Сейчас она накляузничает Клалии, может даже жалобную книгу потребует… И вылечу я отсюда с треском!

   Глаза сами собой налились слезами, и я прикусила губу. Не хватало еще разрыдаться! Хотя может тогда недовольная клиентка успокоится? Нас ведь предупреждали в колледже, что такие бывают - придираются к любой мелочи, лишь бы на ком-то отыграться. Но здесь, в маленьком кафе-кондитерской при академии искусств и театре?! Хотя люди везде одинаковы, как утверждал мой покойный дядя.

   Дама окинула меня внимательным взглядом и поинтересовалась вдруг:

   - По каким дням у вас блины?

   Я не без труда собрала разбегающиеся мысли.

   - По вторникам и четвергам, - ответила чуть слышно. Зачем ей?..

   - Превосходно! - дама кивнула головой с крошечной шляпкой. - Давно я, знаете ли, не едала настоящих блинов, жареных на сале… - последнее слово она произнесла мечтательно, прижмурив глаза. - Непременно буду заходить к вам. По вторникам и четвергам, говорите?

   Я лишь обессилено кивнула, зато Клалия резко перестала улыбаться.

   - Благодарю, милочка! - дама милостиво мне кивнула и попросила Клалию: - Еще порцию с курицей, будьте так любезны. И, пожалуй, с творогом тоже.

   Я как сомнамбула развернулась и шагнула обратно на кухню, к недорастертым стручкам ванили с сахаром. Пахли они одуряюще, даже сытого заставляя давиться слюной.

   - Синтия! - догнал меня окрик дамы.

   - Д-да? - я нехотя обернулась. Попробуй такой не подчиниться!

   - Я тут подумала, - дама склонила голову набок, - вы могли бы испечь печенье с предсказаниями? Знаете, как в Кантонии?

   - Наверное… - я совсем растерялась, потому и брякнула: - Но зачем?

   В родном Саксоне кантонцев до недавних пор не очень-то жаловали, так что знала я о них немного: коты-оборотни, закрытая культура, император и чайные церемонии. Негусто. Хотя знатоков их обычаев вообще мало, поскольку в свои земли кантонцы чужаков не пускали, даже торговлю вели только в специальном городке на побережье. Впрочем, это добавляло им загадочности.

   Она улыбнулась чуточку снисходительно:

   - Для моих студентов, разумеется. Мы как раз изучаем культуру Кантонии. Полагаю, знакомство с некоторыми традициями пойдет им на пользу.

    - Да-да, конечно! - Клалия не дала мне и рта раскрыть, бесцеремонно оттеснив назад. - Когда вам удобно и сколько порций?

   За ее широкой спиной я совсем потерялась. Плохо быть маленькой и худенькой!

   - Пожалуй, - дама в задумчивости побарабанила по стойке пальцами в тонкой перчатке, - двух десятков будет достаточно. Положим, через два дня?

   И посмотрела вопросительно.

   - Конечно! - тут же заверила Клалия. - Все будет сделано в лучшем виде, не сомневайтесь.

   Когда дама снова взялась за вилку, Клалия прошипела мне злобно, ухватив за рукав блузы:

   - Улыбайся, дура! Это неплохой заказ, еще и от миссис Лерье! А ты мямлишь.

   Рядом с Клалией я наверняка выглядела хилым мышонком в когтях откормленной холеной кошки.

   - Моя работа - готовить. Улыбаться - твое дело.

   И аккуратно отцепила пальцы Клалии от своего локтя.

   

***

- Недурно, - похвалила миссис Лерье, окинув взглядом сдвинутые столики. На них красовались простые глиняные чайники, такого же кирпично-красного оттенка чашки и два блюда – со сладкими рисовыми колобками и обещанным печеньем. Хозяйка по такому случаю даже купила немного настоящего кантонского чая, и теперь на весь буфет пахло молоком и сеном.

   - Спасибо, - я улыбнулась стайке студентов, которые с любопытством крутили головами. За миссис Лерье они следовали, как утята за мамой-уткой, даже галдели похоже.

   Честно говоря, я с трудом держала глаза открытыми. Пришлось два вечера допоздна проторчать в библиотеке, чтобы сообразить нечто более-менее похожее на кантонские чайные церемонии. Вчера я до полуночи засиделась, сочиняя «предсказания» для печенья, а сегодня примчалась на работу чуть свет, чтобы все приготовить.

   На самом деле я была только рада. Приятно же, когда тебя хвалят! И задача нетривиальная, это не рогалики с вареньем крутить. Я усмехнулась и взялась за скалку. Экзотика экзотикой, но на рогалики спрос больше. Как говорится, дешево и сердито.

   Раскатывая тесто, я вполуха прислушивалась к звукам из-за неплотно прикрытой двери. Звон вилок, тихий стук чашек, взрывы смеха, низкий голос миссис Лерье, щебет студенток. Хорошо бы все мои добрые пожелания сбылись!

   Ах, как же мне хотелось быть там, с ними! Я давно окончила колледж, но до сих пор скучаю по этой легкомысленной жизни: лекции, семинары, практики, и всех забот – поставит ли преподаватель зачет «автоматом».

   В воспоминания я погрузилась настолько глубоко, что от вибрирующего: «Синтия!» чуть не уронила горячий противень. Торопливо водрузила его на плиту и стащила прихватки.

   Миссис Лерье нетерпеливо повторила мое имя, пришлось рысью мчаться в зал.

   - Милочка, хочу пожать вам руку! – заявила эта необыкновенная женщина и протянула мне ладонь. – Вы совершили настоящее чудо.

   Клалия поджала губы и отошла в сторонку.

   Студентки шушукались уже у входа, шептались и показывали друг другу записочки с предсказаниями.

   - Спасибо, - я осторожно пожала тонкие пальцы, от которых нежно пахло фиалками и сухой пудрой. – Надеюсь, вам все понравилось?

   - Чрезвычайно! – миссис Лерье вдруг задорно мне подмигнула. – До вторника, Синтия. Жду не дождусь ваших необыкновенных блинов.

   - До свидания, - я искренне улыбнулась. – Постараюсь не ударить в грязь лицом.

    - Я в вас верю, - кивнув на прощание, она пошла к выходу.

   Я украдкой потерла слипающиеся глаза. Надо кофе выпить, и покрепче, иначе до конца рабочего дня не продержусь. Сейчас-то затишье, а вот к полудню посетители набегут.

   - Ты зачем столько этих твоих штучек напекла? – брюзгливо осведомилась Клалия, выставляя на стойку тарелку с лишними печеньями.

   Я только плечами пожала. Подумаешь, всего-то три осталось, было бы из-за чего шум поднимать.

   - Хозяйка велела. Мы же не знали точно, сколько будет студентов. Да продай, проблем-то? Или раздай как комплимент от шефа.

   - За твой счет, что ли? – едко поинтересовалась Клалия.

   - За мой, - согласилась я устало. Сил спорить не было. Не обеднею я от пары монет, а кому-то будет маленькая радость.

   - Дура ты! – с удовольствием припечатала она, поправляя завязки передника. – Будешь так деньгами разбрасываться, никогда в люди не выйдешь.

   К счастью, ее отвлек понурый джентльмен, который почти упал за столик у окна и уронил голову на руки.

   - Девушка, кофе! – попросил он больным голосом.

   Каким ветром его к нам занесло? Судя по весьма помятому виду, сейчас он нуждался в чем-то покрепче кофе, а у нас такого не подавали.

   - Минуточку! – пропела Клалия сладким голосом. И обернулась ко мне: - Вот ему и предложу твой... комплимент!

   И, чуть покачивая пышными бедрами, удалилась колдовать над кофейником...

   Печальный джентльмен вдруг стукнулся головой о столешницу, потом еще раз и еще. Чего доброго, сломает хлипкую мебель, а мне потом отвечать!

   Пришлось взять со стойки забытое Клалией печенье и топать к странному гостю.

   - Мистер, с вами все в порядке? – спросила я с опаской, тронув его за рукав пиджака.

   - А? Что? – он поднял голову, посмотрел на меня невидяще, поморгал. Седые волосы, старомодные бакенбарды, запах дорогого одеколона. – Вы кто? Где я?

   Я опешила на мгновение, потом отрапортовала:

   - Повар-кондитер Синтия Вирд. Вы в кафе-кондитерской «Си-бемоль», сейчас принесут ваш кофе.

   - А? Да? – он обеими руками растер помятое лицо. Симпатичный пожилой джентльмен в дорогом костюме и прекрасной шляпе. А в булавке, если мне глаза не врут, блестит настоящий сапфир. – Проклятье! Теперь все кончено. Со мной все кончено, вы понимаете?

   - Не расстраивайтесь, - сказала я с неловкостью и переступила с ноги на ногу. – Вот, съешьте лучше печенье!

   И сунула ему блюдце с «комплиментом». Он машинально цапнул печенье и уставился на него с удивлением.

   - Кантонский обычай? Как интересно!

   - Ваш кофе, сэр! – Клалия выставила перед ним чашечку, сахарницу и молочник. Обожгла меня негодующим взглядом и удалилась обратно за стойку.

   Я скомкано попрощалась (джентльмен этого, кажется, даже не заметил) и ретировалась на кухню. А вслед мне доносилось шипение Клалии, возомнившей, что я претендую на ее чаевые, и бормотание пожилого господина: «Но куда, куда она могла деться?! Я пропал, погиб!»

   Бедняга, интересно, что у него стряслось? Что же, надеюсь, все наладится.

   Я переложила готовые рогалики на блюдо и наконец смогла присесть. Уф, как же я устала! Шевелиться не хотелось, но нужно сварить кофе. Нечего и думать просить об этом Клалию...

   Мудрить особо я не стала. Просто черный и очень крепкий кофе с парой крупинок соли и щепоткой черного перца. Осталось дать настояться и перелить обжигающе горячий напиток в чашку. Я обхватила ее пальцами и прикрыла глаза. Потом тряхнула головой, сбрасывая липкую паутину сонливости. Уф, сегодня надо хорошенько выспаться, иначе завтра буду вообще ни на что не годна!

   Я разломила «контрольное» печенье и развернула тонкий листок. «Подует ветер перемен!» - обещал он.

   С досадой смяв предсказание, я сунула в рот хрустящий уголок. На вкус неплохо, и кофе недурен, но я жевала и глотала без удовольствия. На душе остался какой-то неприятный осадок. Только перемен мне сейчас не хватало! Наконец-то все именно так, как я давно мечтала, и вот...

   Я допила кофе, поправила волосы, упрятанные под косынку, и рассмеялась. Сама придумала невесть что, сама поверила. Это всего лишь глупое гадание, пустяк, шутка!..

   

***

Вторник выдался суматошным. Должно быть, миссис Лерье разрекламировала блины, потому что на них был необыкновенный спрос. Я только успевала выпекать стопку за стопкой, разлетавшиеся в мгновение ока.

   Для экономии времени я готовила универсальное тесто – чтобы и для сладкой начинки подходили, и для несладкой, и просто со сметаной, вареньем или медом было недурно. Главное не забыть маленький секрет – добавить ложку крахмала, чтобы блинчики не рвались, когда их сворачиваешь.

   Я выключила плиту и отщипнула уголок бракованного блина, похожего на каракатицу, - надо же попробовать! Прожевала кусок и одобрительно кивнула. Недурно.

   Из зала донесся какой-то странный шум, и я приоткрыла дверь. Любопытство когда-нибудь меня погубит!

   - Что вам угодно, сержант? – в сладком, как патока, голосе Клалии звучал откровенный испуг. Что это она так занервничала?

   - Мне нужна мисс Синтия Вирд, - прогудел мужской голос.

   - Синтия! – позвала Клалия громко. Даже не видя ее, я вообразила, как она недовольно морщит нос.

   - Да? – я выглянула в зал, на ходу вытирая полотенцем жирные руки.

   - Мисс Вирд? – кряжистый мужчина средних лет в форме с сержантскими нашивками смерил меня хмурым взглядом.

   - Да, это я. А что...

   Он не дал мне договорить. Шагнул вперед, брякнул разомкнутыми наручниками и провозгласил громко:

   - Вы арестованы! Следуйте за мной.

   От неожиданности я всплеснула руками, выронив полотенце.

   - За что?!

   Клалия молчала, тараща глаза.

   - Статья триста седьмая, часть третья! - отчеканил он, смерив меня далеко не восхищенным взглядом. - Незаконная магическая практика с целью личного обогащения, повлекшая тяжкие последствия.

   - Да какая магическая практика? - взвыла я, попятившись. - Послушайте, вы что-то путаете. У меня даже способностей нет!

   - Следствие разберется, - скучно пообещал сержант и цепко ухватил меня за локоть.

   Потом скороговоркой зачитал мне права и защелкнул на моих запястьях браслеты. Металлические ободки неприятно холодили кожу и, похоже, весили целую тонну. Все казалось, что это какой-то кошмар. Не может быть, чтобы это было взаправду! Не может…

   - Эмм… Постойте! - вдруг отмерла Клалия, когда меня уже выводили. - Сержант!

   - Да? - он нехотя обернулся, при этом так сжав мой локоть, что я взвыла. Больно же! Сержант на меня даже не взглянул.

   А я встрепенулась. Сейчас она подтвердит, что это глупая ошибка, какая-то нелепая случайность!

   Клалия одернула передник и сказала только:

   - На ней форменная одежда. Пусть она снимет!

   Я дернулась и неверяще уставилась на нее. Она что, всерьез?!

   - Нет! - отрезал сержант. - Обращайтесь к лейтенанту, если уж так припекло.

   И подтолкнул меня к выходу.

   

***

При виде безликой бетонной коробки полицейского управления меня затрясло. Над этим местом довлела безысходность. Странные запахи, обшарпанные стены, решетки на грязных окнах, затертый паркет - и пугающая обыденность. Никому здесь не было до меня дела - по мне просто скользили взглядами, перебрасывались репликами о чем-то своем и проходили мимо. Меня усадили в коридоре и велели ждать. Рядом безразлично застыл полицейский.

   Бездушной машине правосудия было плевать, какую песчинку занесло в ее жернова.

   Я встряхнула головой. Тьфу, что за манера выражаться! Совсем как у престарелой соседки, мисс Донахью, которая обожала старинные книги и перечитала их столько, что даже в быту изъяснялась донельзя напыщенно и велеречиво. Происходящее слишком напоминало какой-нибудь роман, вот и думалось так…

   - Мисс Вирд! - позвал кто-то приятным баритоном. - Заходите.

   Сержант тут же взял меня за плечо, словно опасался, что сама я идти не смогу. И точно, коленки задрожали, сердце заколотилось часто-часто. Вот шанс объяснить, что произошла путаница!

   От волнения у меня пересохли губы, а сержант тем временем уже втолкнул меня в кабинет.

   - Сержант, можете идти, - разрешил сидящий за столом мужчина, не поднимая головы от бумаг.

   - Да, сэр! - почтительно отозвался тот, разомкнул мои наручники и аккуратно притворил за собой дверь.

   Мужчина поднял голову и посмотрел на меня, как… Наверное, я примерно так смотрю на блинчик, когда прикидываю, уже переворачивать или пусть еще немного подрумянится.

   - Значит, мисс Синтия Вирд, - проговорил он задумчиво. - Что же, садитесь.

   Он напоминал не пропеченную оладью - упитанный, рыхлый, болезненно бледный. Несвежая рубашка, полуразвязанный галстук и мятый пиджак дополняли картину.

   Я послушно опустилась на стул и сцепила на коленях дрожащие пальцы.

   - Мистер… Простите, не знаю, как вас зовут.

   - Лейтенант Рейн, - представился он почему-то с усмешкой. Только умные темные глаза не смеялись - смотрели пристально и недобро.

   - Лейтенант, - кивнула я. «Очень приятно!» говорить не стала. Зачем лицемерить? - Произошла какая-то ошибка. У меня даже нет магических способностей!

   - Значит, вы распространяли чужие заклятья? - уточнил он, крутя в пальцах карандаш.

   - Да нет же! - голос сорвался, и я заставила себя дышать глубоко и размеренно. - Какие еще заклятия? Честное слово, я не делала ничего плохого!

   - Ничего плохого, говорите? - бросил на стол карандаш и принялся листать бумаги. - Значит, по-вашему приворот - это пустяк, да?

   - К-какой еще приворот?! - я чуть не плакала. Да что происходит?!

   Лейтенант вдруг хлопнул ладонью по столу.

   - Такой! Потерпевшему теперь полгода реабилитацию проходить. И не факт, что полностью оклемается. А вам и дела нет, так? Получили денежки - и хоть трава не расти?

   Я сидела ни жива, ни мертва. Всегда теряюсь, когда на меня орут, а уж когда орет мужчина, к тому же полицейский… Поджилки трясутся!

   Впилась ногтями в ладони и сказала, как могла, спокойно:

   - Никаких денег я не получала и приворотов не накладывала. Вы не можете обвинять меня в том, чего я не делала!

   Лейтенант усмехнулся неприятно.

   - Не волнуйтесь, мы все это докажем. - И поморщился так, словно очень хотел сплюнуть. - Сидите тут вся такая возмущенная, а у парня, между прочим, через неделю свадьба! Должна была быть.

   Он уже все решил: я для него была преступницей.

   - Какой парень, какая свадьба? - от обиды и абсурда происходящего я чуть не плакала. - Я вообще ничего не понимаю!

   - Не понимаете, значит? - он подался вперед, выдернул из стопки несколько бумажек и швырнул на стол передо мной. - Читайте!

   Перед глазами все плыло, смысл казенных сухих фраз доходил с трудом.

   «Постановление о возбуждении уголовного дела… 13 мая 19__ года, примерно в 11-12 часов, находясь в помещении кондитерской «Си-бемоль»... мисс Синтия Вирд, действуя умышленно, по предварительному сговору, передала мисс Николь Фиш незаконное магическое изделие (приворот без привязки к конкретному лицу), за что получила соответствующее вознаграждение...»

   Пришлось перечитать дважды, и только тогда я убедилась, что эта нелепость мне не мерещится. Лейтенанту надоело таращиться на меня. Он поднялся, подошел к окну и, немного повозившись с заедающими шпингалетами, распахнул его настежь. Сказал, не оборачиваясь:

   - Воздуха захотелось. Проветривать надо после такого.

   До зуда в ладонях захотелось швырнуть в него чем-нибудь тяжелым, вот хотя бы хрустальной пепельницей или толстенной книжкой с золотым обрезом, но я сдержалась. Положила бумажки на стол, достала носовой платок и тщательно вытерла руки.

   - Я ничего не делала! - повторила упрямо. - Послушайте, лейтенант, я не знаю никакой Николь Фиш, ничего ей не передавала и уж тем более, - я фыркнула, - не получала от нее никакого вознаграждения!

   Он обернулся, скрестил руки на груди.

   - Тогда как вы объясните, что у нее изъяли бумагу, написанную вашей рукой, со словами: «Любовь взаимную ты обретешь, когда ее совсем не ждешь»?

   - Но… - я застыла с открытым ртом. А потом расхохоталась - да так, что из глаз потекли слезы.

   Лейтенант смотрел на меня хмуро, явно не разделяя моего веселья.

   - Вам смешно? - процедил он и вдруг саданул кулаком по подоконнику. - Слушайте сюда, мисс Вирд. К сожалению, от невербальной части заклятия девчонка успела избавиться, но это вас не спасет. Не стоило вам связываться с семьей Донованов, не стоило. Они ведь все маги, причем сильные. Когда сын ни с того, ни с сего заявил, что безумно влюбился в безродную студенточку, да так, что жизнь без нее не мила, это вызывает вопросы, согласитесь? А потом у студенточки изымают эту писульку и сверяют сроки. По всему выходит, что «безумная любовь» настигла младшего Донована аккурат в тот момент, когда мисс Фиш получила от вас бумажку.

   - Но это просто дурацкий стишок! - выкрикнула я, комкая платок. - Глупое предсказание из печенья с сюрпризом!

   Он лишь головой покачал и сказал почти с жалостью:

   - Советую придумать что-нибудь получше. Дурацкие стишки, мисс, не могут заставить кого-то влюбиться без памяти, для этого нужен ритуал.

   Я закатила глаза. Опять двадцать пять! Ну что за упертый осел?!

   - Не проводила я никаких ритуалов! Нет у меня магических способностей, можете вы наконец это уяснить?!

   Он приблизился ко мне в два шага и замер, глядя на меня сверху вниз.

   - Способности ваши мы проверим, - пообещал он, зло блестя глазами. - Это определит экспертиза.

   Я только плечами пожала.

   - Да пожалуйста.

   У мамы была искра дара, что позволило ей подняться до технолога хлебопечения. Увы, я от нее талант не унаследовала и в магическом смысле ни на что не годилась. Не могла ни поддержать нужную для расстойки температуру, ни сделать так, чтобы шоколад в кексах оставался жидким, ни удержать изюм от оседания на дно. Обходилась мелкими хитростями - кутала миску с дрожжевым тестом, обваливала изюм в муке и тому подобное. Я - хороший повар, но до волшебницы противня и кондитерского шприца мне далеко. Что уж говорить о настоящей магии!

   - Если вы действительно так бездарны, - продолжил лейтенант, гипнотизируя меня взглядом, - то вам же хуже.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

159,00 руб Купить