Купить

Пангея приветствует тебя! Оливия Штерн

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Он получил свободу, о которой не мог мечтать .

   Она стала бесправной рабыней.

   Он вспомнил то, чего никогда не знал.

   Она - лишилась прежних знаний, став беспомощным осколком самой себя.

   Что ждет их, потерявшихся в бескрайнем неприветливом мире, который не должен существовать?

   Жизнь, смерть, любовь или... безграничная власть?

   Тем более, что все происходящее складывается в интригующую мозаику чьего-то грандиозного плана...

   

ГЛАВА 1. Уннар

Это межлуние выдалось особенно знойным на рубежах Зу-Ханн. Опаленная, выпитая солнцем степь не знала жалости. Не хватало воды. Слепни и вовсе жизни не давали – ни скотине, ни людям. Отчаянно хотелось прохлады, осенних туманов и дождей.

   Впрочем – Уннар-заш был в это уверен – осень окажется не лучше лета. Не зной, так промозглый холод. Не засуха – так затяжные ливни, обращающие землю в чавкающую жирную грязь, в которой снова будут вязнуть и кони, и люди.

   Тоска.

   Прикрываясь ладонью от палящего солнца, всматриваясь в горизонт до изматывающей рези в глазах, Уннар-заш ожидал возвращения разведчиков. Вышколенный конь застыл изваянием. И мысли текли неторопливо, как и дни на рубежах: еще вчера ты единокровный по отцу брат Повелителя, а сегодня, опороченный и всеми преданный, выслан подальше от столицы и вынужден во главе отряда хранить покой империи. Был Уннар-даланн, стал Уннар-заш, всеми презираемый изгнанник. Смешно и горько одновременно.

   Он продолжал вглядываться в размытую в знойном мареве линию горизонта. Хоть и степь, но на подходе к Гиблым Радугам следует проявлять осторожность. Уж сколько раз гибли люди, наткнувшись на прозрачную и, казалось бы, такую тонкую радужную пленку. Да и визары, будь они неладны, могут появиться нежданно-негаданно, а всем известно, что убить визара невозможно – как невозможно убить бесплотный дух.

   …Наконец вдалеке замаячили две черные точки. Приближаясь, они постепенно вытягивались, принимая форму всадников, один из которых – Уннар-заш подобрался в седле - вез тело человека, перекинутое через седло. Судя по тому, как безжизненно болталась коротко остриженная голова несчастного, степь в который раз собрала кровавую дань.

   И вот уже мертвец на иссушенной зноем земле, раскинул тонкие белые руки. Глаза закрыты, на губах коричневая корка запекшейся крови.

   - Мой ланр,- они обращаются к Уннар-зашу точно так же, как если бы он по-прежнему оставался единокровным братом Повелителя, - мы нашли ее неподалеку от колодца Костей. Вроде, еще жива.

   Тут разведчик, не удержавшись, бросил жадный взгляд в сторону находки, а Уннар-заш, вмиг спешившись, склонился над телом. Женщина! Только этой беды не хватало, учитывая, что этих самых женщин отряд не видел уже больше месяца.

   Он несколько мгновений рассматривал находку, а потом – словно молния прошила от макушки до самых пяток. Не просто женщина…

   Глянул исподлобья на мнущегося рядом разведчика.

   - Если ты хоть пальцем ее тронул, убью.

   Риэду, молодой парень, ухмыльнулся.

   - Мой ланр, я просто привез ее тебе, - пожал плечами, - она почти мертва... Но я счел, что тебе может быть интересно взглянуть. У нее странный цвет волос, я никогда такого не встречал.

   - Заслужил награду. Вернемся, распоряжусь…

   Время ускорило свой бег. Стоя на коленях перед неподвижным телом, Уннар-заш быстро ощупывал тонкие руки, живот, грудь, шею – пытаясь определить, насколько опасны раны женщины. Да, Риэду был прав. И насчет того, что цвет волос у нее странный – густой синий, словно лазурит, и насчет того, что она была едва жива. Разумеется, Риэду, выросший в хижине скотовода, никогда ничего подобного не видел. А он, Уннар-заш, видел когда-то, всего раз в жизни – но зато теперь знал, как ему повезло. Вернее, как повезет, если женщина выживет.

   - Ставьте тент, - обронил Уннар-заш,- живо. Солнце ей вредно. Каждому по золотому в честь сегодняшнего события.

   Вокруг столпились воины. Уннар-заш спиной чувствовал их удивленные взгляды, они перешептывались, но не смели спрашивать. Кто-то уже вбивал в сухую землю колья, еще немного – и он сможет перенести свое сокровище в тень.

   Между тем результаты беглого осмотра казались Уннар-зашу весьма обнадеживающими. Открытых ран он не заметил, переломов - тоже. Скорее всего, женщина попросту ослабла от голода и жажды, а степь всегда поглощала слабых, чтобы весной взрастить из лона своего малахитовое море.

   Уннар-заш осторожно перенес женщину под натянутый тент, коротко приказал:

   - Воды.

   И начал осторожно, по капле, вливать живительную влагу в приоткрытые губы.

   - Ну, давай, давай,- бормотал он, - ты должна ожить. Ты должна вернуть мне все, что я потерял. Давай же…

   Его внимание привлек маленький свежий шрам на внутренней стороне ее предплечья, как будто кто-то специально сделал небольшой надрез, а потом аккуратно его зашил. Уннар-заш потрогал шрам и с удивлением почувствовал, что там, под кожей, что-то есть. Маленький жесткий стерженек длиной с ноготь большого пальца.

   «Потом», - сказал он себе, - «все это потом».

   Однако женщина не торопилась приходить в себя. Дыхание оставалось частым и неглубоким, тонкие руки лежали безвольно на одеяле.

   - А ну, все отойдите! – рявкнул Уннар-заш.

   Возможно, он упустил нечто важное, то, что незаметно на первый взгляд? Быстро дернул за узкий ворот одеяния женщины, надеясь разорвать его – застежки не было видно. Ворот подался легко, разошелся ровно посередине, и на белой коже блеснул тонкий шнурок. Уннар-заш подумал – серебро, бездумно пропустил шнур меж пальцев, достал медальон.

   «Все после», - напомнил он себе.

   И, отчаявшись – а отчасти понадеявшись на везение – отвесил своей обретенной надежде хлесткую пощечину. Одну, вторую, третью.

   Тело судорожно дернулось под руками, и она открыла глаза.

   В этот миг Уннар-зашу почудилось, что весь мир вокруг – и великая степь, и хрустальный небесный купол, и застывшие в напряженном ожидании его верные воины – все сжалось в горошину и мгновенно утонуло в переливчатых женских глазах.

    Он выругался в сердцах, будучи не в силах оторваться от этого явленного духами чуда. Никогда, никогда не рождалось в степи подобных людей – с ярко-синими волосами и глазами, не имеющими цвета. Радужки неведомо как попавшей в степь женщины казались абсолютно белыми, с темно-серыми ободками по краю, но при этом переливались всеми цветами радуги словно бриллиант под лучами солнца.

   Женщина моргнула, непонимающе уставившись на Уннар-заша. Оглядела с ног до головы, и ему не очень понравился взгляд – резал как ножом, почти проникая под кожу, с хрустом вспарывая сознание. Мимолетная улыбка тронула уголки бледных, растрескавшихся губ. А Уннар-заш вдруг подумал, что та, единственная тонкая женщина, которую он видел, этой и в подметки не годилась. Брату наверняка понравится, он ведь любит таких вот, с норовом, их всегда приятней ломать, наслаждаясь собственной безграничной властью и безнаказанностью.

   Да и – великие духи! – кто посмеет перечить самому владыке Степи?!!

   «Она привыкла повелевать? Что ж, тем хуже для нее».

   Уннар-заш молча протянул женщине флягу с водой, та приняла ее и начала жадно пить, поглядывая на воина из-под иссиня-черных ресниц. А Уннар-заш отчего-то пожалел, что не заглянул в ее медальон. Нет, конечно же, он мог сделать это в любой момент, но…вдруг смутился под пристальным взглядом этих бриллиантовых глаз. И одновременно – странное, не поддающееся объяснению удовлетворение.

   «Огонь-баба. Брат оценит, обязательно оценит…»

   Ну, а что дальше?

   Он понимал, что женщина явилась из-за Гиблых Радуг. Из страны, неведомой и враждебной, где все люди обладают такой вот белой кожей и тонкими, непрочными костями. Точно так же он знал, что преподнесет ее в дар Повелителю, и тот простит своего кровного брата. Тонкие женщины ценились дороже золота, ибо несравненно владели искусством любовных утех и, к несчастью, были недолговечными цветами гарема Повелителя. Умирали в первых же родах. Однажды Повелителю уже привозили такую же, тонкую и бледную. Она прожила всего год и погибла в муках, так и не разродившись. Младенца достали, но он тоже оказался слишком слаб, чтобы выжить.

   - Я отвезу тебя Повелителю, - сказал тихо Уннар-заш, - и снова стану Уннар-даланном, ближайшим советником и кровным братом. А ты станешь Ан-далемм, любимой его наложницей и розой Хеттра.

   Она подавилась водой, отняла флягу ото рта. А затем тихо спросила на ломаном языке империи Зу-Ханн:

   - Что… такое Хеттр?

   

***

- В твоей стране говорят на языке империи? – Уннар-заш не стал скрывать удивления, - воистину, Зу-Ханн охватила весь мир!

   - В моей… стране? – внезапно женщина глубоко задумалась, гладкий высокий лоб прочертила вертикальная ниточка-морщина.

   «Э, нет, так не пойдет. Ан-далемм не должна утруждать себя размышлениями любого рода».

   Уннар-заш не удержался и дотронулся до ее лба, разглаживая, стирая противную взгляду складочку.

   Кажется, женщина даже не обратила внимания на прикосновение огрубевших пальцев. Она растерянно посмотрела на Уннар-заша.

   - Я… не помню… где я жила раньше.

   «Ну и ладно, зачем оно тебе?» - он усмехнулся, потом успокаивающе взял ее за руку.

   - Это неважно, Ан-далемм. После того, как я отвезу тебя Повелителю, твое прошлое не будет иметь никакого значения.

   - Ты так странно… меня называешь, - пробормотала она, - почему? У меня… кажется… было имя. Но я…

   Она закрыла глаза и горестно вздохнула.

   - Все неважно, Ан-далемм. Если Повелитель пожелает, он даст тебе имя. И это же имя будет начертано на двери твоей погребальной комнаты.

   Плечи женщины мелко затряслись. Ну вот, еще не хватало слез!

   - Но, полагаю, ты не умрешь быстро, - поспешно сказал Уннар-заш, - Повелитель будет ценить тебя превыше многих.

   Внезапно он понял, что женщина смеется. Затем, внезапно умолкнув, она в упор взглянула на Уннар-заша.

   - Ты не просто так хочешь подарить меня вашему… как там его… тебя ведь наградят, да?

   - Повелителю, - подсказал Уннар-заш. Скрывать было нечего, - если я отвезу тебя к нему, то буду прощен и вернусь ко двору. Я перестану быть заш, изгнанником, и стану Уннар-даланн, тем, кем был раньше. Советником. Кровным братом.

   - А если я сделаю все возможное, чтобы ты не довез меня туда? Об этом ты, в силу своего примитивного развития, не подумал?

    Уннар-заш пожал плечами. Он не совсем понимал, что такое «примитивное развитие», но общий смысл сказанного был ясен.

   - Тогда мне придется тебя убить, Ан-далемм. У тебя должен быть хозяин. И он будет. Император, никто другой.

   Она помолчала несколько мгновений, и снова досадная морщинка прочертила белый лоб. Будущая Ан-далемм размышляла, ее тонкие пальцы механически перебирали серебряную цепочку с медальоном. Затем она вновь подняла взгляд на Уннар-заша, и взгляд этот не пророчил ничего хорошего.

   - Хорошо, я согласна, - медленно, очень тихо произнесла женщина, - я сделаю все, как ты скажешь. Более того…Я сделаю так, что ты будешь прощен и вновь станешь... кем ты там был, я не могу запомнить вашу терминологию. Но я хочу кое-что взамен.

   - Не в твоем положении торговаться, женщина,- хмуро напомнил он, одновременно пытаясь сообразить, что такое «терминология». Эта женщина постоянно сбивала его с толку своими мудреными, непонятными словами, и Уннар-заш начинал сердиться.

   Кому ж понравится чувствовать себя дураком?

   - Это ты зависишь от меня, - Ан-далемм дернула уголком рта, - ты зависишь, судя по всему, от того, как я буду ублажать вашего царька. Ты ведь хочешь вновь возвыситься? Так что в твоих интересах сделать все, о чем я прошу. Я хочу, чтобы ты мне помог… найти…

   Она ловко раскрыла медальон из гладкого светлого металла, который Уннар-заш сперва принял за серебро.

   Внутри оказалось изображение женщины, слишком мелкое, чтобы разглядеть.

   Ан-далемм кисло улыбнулась, провела пальчиком по кромке медальона и – о чудо! – изображение словно ожило, стало объемным и увеличилось так, что Уннар-заш смог вне всякого сомнения сказать, что перед ним портрет еще одной тонкой женщины из-за Гиблых радуг.

   У нее было узкое, немного вытянутое лицо. Большие глаза. Дикий, хищный разлет черных бровей. И аккуратный нос, просто идеальный, с тонко очерченными ноздрями.

   - Это твоя мать? Или сестра? – спросил он.

   - Почему ты так думаешь? – радужные глаза пытливо заглядывали в душу.

   - Вы похожи, - он пожал плечами, - но ты лучше.

   - Я… не знаю, кто она мне, - прошептала Ан-далемм, - помню только, что должна ее найти. Здесь. Она должна быть где-то здесь.

   - Здесь степь, женщина, - Уннар-заш рассердился. Впрочем, он всегда раздражался, когда к нему приставали с дурацкими просьбами, - она могла давно погибнуть. Уже давно ее кости могли растащить гиены.

   - Если ты сделаешь все, чтобы найти ее, то я постараюсь сделать так, чтобы ты стал… - она резко захлопнула медальон.

   - Уннар-даланн, - подсказал он, - твоя взяла. Пожалуй, я попробую поискать эту женщину. Но помни, степь не терпит слабых.

   - Да уж. Это я поняла, - выдохнула Ан-далемм.

   Было видно, что долгая беседа утомила ее. Женщина вытянулась на одеяле и закрыла глаза.

   - Мы скоро отправимся в путь, - обронил Уннар-заш, выбираясь из-под тента на палящее солнце и, к вящему своему раздражению, понимая, что весь отряд внимательно слушал их разговор.

   - Что уставились? – буркнул он, - Дей-шан, поди сюда.

   Дей-шан – бывший старший отряда, до того, как Уннар-заш был вынужден, молча проклиная свою высокородную кровь, принять командование. Дей-шан походил на иссушенный, выдубленный ветрами и солнцем кряжистый пень – с волосами, заплетенными в косу, с почти коричневой кожей, изрезанной глубокими морщинами, с огромными руками и широченными плечами. В его черных глазах читалось глубочайшее презрение, питаемое к отпрыску знатного рода, Уннар-зашу, то есть. А еще Дей-шан очень любил, чтобы его боялись, неважно кто – мужчина, женщина, старуха, ребенок. Наверное, он и жрал бы страх, если б мог.

   - Ты принимаешь командование отрядом, Дей-шан, - тоном, не допускающим возражений, сказал Уннар-заш.

   Дей-шан промолчал, но тишина была красноречивее любых слов.

   - Я увезу тонкую женщину в Хеттр, - добавил воин, - вы все будете щедро вознаграждены Повелителем.

   - А если Повелитель не захочет слушать Уннар-заша? – Дей-шан намеренно сделал ударение на последнем слове.

   - Он захочет меня выслушать, Дей-шан. Я уезжаю сейчас же.

   - Она не перенесет дороги, - хмуро заметил воин, бросая взгляд в сторону тента, где лежала на боку, подтянув к груди ноги, синеволосая чудная птица.

   - Перенесет, - Уннар-заш махнул рукой, - она не была ранена. Она просто ослабла.

   - Тебе виднее, - Дей-шан с напускным безразличием пожал плечами и отвернулся.

   А Уннар-зашу, имеющему некоторый опыт в дворцовых интригах, очень не понравился его тон.

   -Я уезжаю, - повторил он, - ты принимаешь командование отрядом.

   И, развернувшись, направился к коню проверить состояние сбруи.

   … Когда солнце перевалило за полдень, Уннар-заш ехал по блеклой, высушенной и выжженной степи, придерживая одной рукой Ан-далемм. Она откинулась назад, устроилась удобно в объятиях Уннар-заша, и - видят Двенадцать – в его голове то и дело мелькала чудовищная, преступная мысль. А не оставить ли себе это чудо, явившееся из-за Радуг?

   И оставил бы непременно. Но променять возможность вернуться в Хеттр на мимолетные плотские утехи? Нет уж, Уннар-заш не так прост. Вернее, уже Уннар-даланн. Почти.

   

***

К ночи зной спал, потянуло легкой, живительной прохладой. Над степью величаво всходила стареющая луна, непомерно большая и скорбно-бледная. Они устроили привал у подножья круглобокого холма, и Уннар-заш спокойно отвернулся, когда Ан-далемм поковыляла к ближайшим зарослям лебеды. Отчего-то он был уверен в том, что никуда она не убежит. Ан-далемм производила впечатление женщины неглупой, а неглупая уже должна была понять, что в летней степи бежать некуда, если только тебя не ждет сообщник с резвым конем. У Ан-далемм не было сообщника, у нее вообще никого не было, кроме призрачной женщины в медальоне, и потому Уннар-заш терпеливо дожидался. Потом, когда она вернулась, он бережно завернул свое сокровище в шерстяное одеяло, усадил на сухую как пепел землю, а сам принялся извлекать из мешка ту нехитрую провизию, которую второпях собрал с отряда.

   - Это что, шерсть? – спросила женщина, поглаживая одеяло.

   - Верно, Ан-далемм.

   Она вдруг хихикнула.

   - Это странно… Вы используете такие дорогие материалы…

   И запнулась, снова наморщив лоб. Потерла виски, словно пытаясь вспомнить. Затем растерянно посмотрела на Уннар-заша и пояснила.

   - Иногда что-то всплывает, мелочи. Я не помню – ни где жила, ни кем была до того, как…

   - Это неважно, - он попытался успокоить Ан-далемм, - не думай о былом. Через несколько дней мы будем в Хеттре, и ты станешь истинной жемчужиной венца Повелителя. Ты будешь хорошо жить во дворце, у тебя будут платья, украшения. Будешь есть и пить с золота.

   - Только на это вся надежда, - Ан-далемм мрачно усмехнулась и покачала головой, - в самом деле, только и мечтала стать сто первой женой… Как его зовут, вашего Повелителя?

   - Его имя не произносится, Ан-далемм. Если он поверит тебе, то скажет сам.

   - Изумительно.

   Тем временем Уннар-заш нарезал вяленое мясо. Оторвал кусок лепешки и подал ее женщине вместе с ломтем конины. Она молча взяла и принялась жевать, глядя в черное небо.

   - Расскажи мне о ваших землях, - попросила Ан-далемм.

   Уннар-заш ожидал этого вопроса. Он взял себе мяса, флягу с водой и подсел ближе к женщине. В темноте ее кожа казалась алебастровой. Глаза, как ни странно – черными. Он не отказал себе в удовольствии полюбоваться четкой линией скул, великолепным рисунком губ, которые будут дарить Повелителю наслаждение. Словно прочтя его мысли, Ан-далемм повернулась и посмотрела в упор.

   - Что, сомнения одолели? Думаешь, не оставить ли себе такое сокровище?

   И снова Уннар-заш смутился. Да она как будто мысли читает! И снова не нашелся, что ответить.

   - Пожалуй, я бы осталась с тобой, - продолжила-промурлыкала Ан-далемм, - ты мне нравишься. Но, сдается мне, во дворце будет лучше. Так что вези меня в Хеттр.

   Она тихо и горько рассмеялась, а затем продолжила жевать мясо.

   Уннар-заш, откашлявшись, начал рассказ о великой империи Зу-Ханн.

   Воистину, необъятна Зу-Ханн, как и равнина, принявшая первые племена степных людей. Далеко на юге, в тридцати днях пути, империя постепенно вливается в раскаленную пустыню, которую никому и никогда не было под силу пересечь, а чуь восточнее – в великую и безбрежную воду. На севере, еще в ста днях пути отсюда, вырастают из земли каменные клыки. Вырастают – и упираются в небеса, неприступные и непроходимые. Далеко к восходу – тоже горный хребет, заселенный распроклятыми и низкими шелтерами, позором, который непонятно как носит земля. А вот ежели взглянуть на запад, то южнее начинается стена Гиблых Радуг, которая отгородила в незапамятные времена тайные земли. Севернее начинается лес, черный и страшный, прибежище визаров… Непонятных, невероятно могущественных, и оттого непобедимых.

   Ан-далемм хмыкнула, тем самым прервав неспешное повествование Уннар-заша.

   - Что тебе, женщина? – он нахмурился, ибо не привык к подобному.

   - Мы сейчас на юго-западе? – уточнила она.

   - Не совсем. Мы в десяти днях пути от земель визаров.

   - Значит, кроме вас здесь еще живут эти… визары, и… кто еще?

   - Шелтеры, - Уннар-заш презрительно сплюнул, - презренные черви, живущие в норах. Трусы, у которых не хватает духу выйти и дать бой на равнине. Они нападают исподтишка, по ночам… Грабят и убивают стариков и женщин.

   - А визары?

   - Они повелевают духами леса. И никто никогда не видел их вблизи.

   Ан-далемм с сомнением покачала головой.

   - Откуда тогда вы знаете, что они повелевают духами леса? Кто-то наверняка видел их.

   - Да, кто-то и когда-то, - Уннар-заш неожиданно для себя перешел на шепот, - они могут вырвать с корнем дерево. Сотворить ледяную стену. Или огненную. А лиц у них нет, вместо головы – первозданная тьма.

   - Любопытно, - прошелестела женщина, и Уннар-заш понял, что визары не произвели на нее должного впечатления.

   - Ты так говоришь, потому что никогда их не встречала.

   - А ты? – она упрямо тряхнула головой, - думается мне, большая часть ужасных слухов – выдумки.

   Задела за живое. Да кто она, чтобы судить о знаниях человека степи? Всего лишь женщина, попавшая в степь из-за Гиблых радуг. Если бы не разведчики Уннар-заша, уже бы померла… И кости гиены обглодали. Или норник нашел…

   Он замер, почувствовав на щеке нежные пальчики.

   - Ну, ну, не сердись, - промурлыкала Ан-далемм, поворачивая к себе его лицо, - я вовсе не хотела тебя обидеть. Ты дитя степи, и не обязан быть кем-то еще.

   От ощущения ее рук на коже все стянулось в болезненный узел под ребрами.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

139,00 руб Купить