Купить

Похищение Зеленой Хризантемы - 2. Анна Этери

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Что может ожидать хрупкую девушку на дорогах Империи, путешествующую в компании осла, кота и гроба с сомнительным содержимым? Свирепые разбойники? Таинственные фантомы? Неутомимые преследователи? Злобные селянки с приглашением на свадьбу? А впрочем, всё ещё может закончиться хорошо.

   В наличии имеется: разбойники, герцоги, много цветов, свадьба... и белый кот ;)

   

ГЛАВА 1. «Лихие всадницы Феланды»

Даже кошка может оступиться.

   Рехштей Бергения,

   небрежно брошенное замечание по поводу некой неудачной сделки

   Небо еще не потеряло нежного румянца рассвета, когда прелестная девушка, по праву считающаяся самой завидной невестой города, открыла глаза, разбуженная неприятным сном. Смутные мучительные образы воспоминаний недолго портили морщинами ее прекрасное чело – ласковые лучи солнца, что впустила в комнату вошедшая прислуга, аромат мятного чая с яблоками и свежей выпечки развеяли тяжелые мысли. А предвкушение приятной встречи вернуло мечтательную улыбку на розовый перламутр губ.

   Девушка прикидывала список дел, намеченных на сегодня, и неторопливо прихлебывала чай из старинного фарфора, подаренного когда-то ее матери Гортензией Арахуэнте. Ни той, ни другой уже давно не было в живых, но нежная вязь бледных роз с изящным переплетением серебряных ветвей поднимала ей настроение, неизменно наполняя теплыми воспоминаниями. Ближе к полудню была намечена встреча с подчиненными ей девушками – следовало узнать, как обстоят дела с поимкой этой нахрапистой девицы, Теи. Но сначала стоило проведать Анемона и удостовериться, что урок, как и договорено, состоится пополудни. Возможно, удастся встретиться с тем симпатичным герцогом и наверняка с отвратительно невоспитанной домоуправшей. Терпеть присутствие этой сомнительной во всех отношениях особы в доме кумира можно было только оттого, что та была страшна как смертный грех.

   – Хами! Хами! Дорогая, случилось ужасное!

   Хамидорея отложила в сторону щетинистую расческу, оценивая взволнованный вид отца, его густо порозовевшее от возмущения и горя лицо и растрепанность одежды. Оправила собственное платье, разгладив невидимую складку на юбке, откинула за спину блестящую волну черных волос и осведомилась с всевозможным участием:

   – Что случилось, папенька?

   Эухарис Лейрон дрожащей рукой одернул криво застегнутый жилет на плотном брюшке и без сил плюхнулся на изящный стул у стены с зеркалом. Достал обильно обшитый кружевом платок и, едва не рыдая, поведал:

   – Сегодня ночью кто-то осмелился…. Ах, нет сил говорить! Доченька, дай воды. – Хамидорея налила отцу воды из кувшина в собственную чашку и терпеливо дождалась, пока тот ее осушит. – Спасибо, дорогая. Сегодня… Кто-то посмел украсть Клубничку! Мой прекрасный осел! Я так долго выводил этот замечательный розоватый окрас, такую непревзойденную выносливость и ум! Я ведь даже научил его считать до трех! Моя гордость! Все мои достижения за десятилетия работы! О боги, какая вопиющая дерзость! Не пожалели даже мешок селекционной моркови… Что за варвары завелись в нашем городе? Это просто чудовищно! Ах, что мне делать? Все мои труды пошли прахом по вине нерадивой стражи и наглости похитителя! Родная, что же мне теперь делать?!

   – Ну-ну, папенька, – ободряюще похлопала по плечу Эухариса девушка, рассеянно обдумывая, как бы поскорее привести отца в чувства. – Ещё не всё потерянно. Такого выдающегося и необычного осла, как наша Клубничка, сложно спрятать.

   – Ах, милая моя! Доченька, ты вправду считаешь, что он найдется? – с трогательной надеждой в голосе мужчина отвлекся от стенаний, утер пот со лба и посмотрел на дочь.

   Хамидорея глубоко вдохнула – сказать честно, особо теплых чувств осел у нее не вызывал, но наличие его позволяло ей в разы быстрее решать ряд щекотливых ситуаций, периодически возникающих в жизни любой девушки с пытливым умом, изысканным вкусом и склонностью к поздним прогулкам. Стоило с заинтересованным видом полюбопытствовать, как там папин любимец, и вопросы «где она пропадала до утра?» или «не могла бы она тратить на булавки чуть меньше его месячного жалования?» отпадали сами собой. Эухарис никогда не упускал возможности похвастаться своими успехами, и если и не привил дочери любовь к ослу, то хотя бы внушил гордость за собственное творение. Хамидорея гордилась и всегда помнила: если что – Клубничка придет ей на помощь, даже если сам об этом и не подозревает. Лишиться столь ценного и бескорыстного союзника было бы не очень-то дальновидно. Следовало принять меры.

   – Конечно, папенька, – мягко улыбнулась она, успокаивающе похлопав отца по плечу. – Следует немедленно разослать его описание и портрет по ближайшим селениям и городкам. Уверенна, он найдется. Я попрошу своих девочек помочь с поисками, не переживай. Тебе тоже следует, не теряя времени, заняться этим делом. Действовать нужно быстро, пока похититель не успел уйти далеко. Вряд ли это мог быть кто-то из Феланды, ведь все в городе знают Клубничку. Наверняка это чужак.

   Проговаривая свои выводы, девушка присела за столик и быстренько набросала план действий по поиску. Отец был слишком растерян вследствие неожиданной потери и лишь с надеждой взирал на деловито строчащую дочь.

   – Папенька, – Хамидорея помахала исписанным листком, просушивая чернила. – Полагаю, на первое время этого будет достаточно.

   Эухарис с признательностью принял из ее рук листок, видя сейчас в нем свое спасение и основу собственного спокойствия. Девушка не могла не улыбнуться, наблюдая, как он, обретшим уверенность шагом, покидает ее комнату, на ходу раздавая указания сбегающимся слугам. Теперь можно было беспрепятственно заняться и собственными делами. И навестить, наконец, Анемона.

   

***

Кошмар настолько явственно запечатлелся в сознании, что самый завидный жених Феланды и ещё двух ближайших герцогств, а может, и всей Империи – если верить словам его матушки, – содрогнувшись, скатился с тахты, потянув за собой вышитый пёстрыми бабочками плед и бархатную подушку. Шкодливый солнечный луч, пронзая танцующие пылинки, сиял на глянце разбросанных на полу осколков, давая представление о времени суток и месте, где герцога застало весьма своеобразное пробуждение. Упершись ладонями в неметёный пол, юноша поднялся на ноги и отряхнул штаны и камзол. Во рту продолжением вчерашнего вечера ощущалась горечь ненавистного миндаля, что отнюдь не вносило ясности в то, почему он заночевал в холле.

   Голову наводняли неприятные образы: закрытый гроб, таинственная фигура в плаще и… из последнего… девушка, что представилась Драценой, при ближайшем рассмотрении – о, ужас! – оказалась Мазахакой Бильбергией! Сны этой ночью вовсе не баловали Леля приятностью. Но всё ли то были сны?

   В дверь настойчиво тарабанили, но открывать назойливому визитёру никто не спешил. Стук в дверь начал отзываться эхом в голове, усиливая головную боль. Не в лучшем расположении духа Лель направился открывать, ворча по дороге о нерасторопности здешней прислуги и невоспитанности притащившегося гостя. Дверная ручка – удлинённый бронзовый лепесток – легко поддалась, рождая смутные подозрения, что он что-то пропустил… например, ему почудилось, что ручка раньше чуть заедала и имела другую форму. Не могли же её заменить за ночь?

   На пороге, опровергая его представления о пришедшем – громиле, вознамерившемся выломать парадные двери особняка Арахуэнте, – стояла хрупкая очаровательная девушка в голубом платье с жемчужными бусами и в белых туфельках. Лель окинул её с ног до головы скептическим взглядом.

    – Герцог Миено, – присела она в безукоризненном реверансе. О, он отлично знал этот манящий и восхищённый взгляд. Улыбка осветила её порозовевшее прекрасное лицо – не девушка, а мечта! Правда, не его.

   Не потрудившись подавить зевок, Лель захлопнул дверь прямо перед носом посетительницы. Объятья тахты интересовали его не в пример больше. Справившись с желанием прилечь, он сел на краешек и задумался о том, что в доме подозрительно тихо. И не то чтобы в предчувствие неприятностей, а вообще.

   – Простите. – Ранняя гостья возникла прямо перед ним, изящным движением проведя по густому тёмному шёлку волос. – Вы плохо прикрыли дверь.

   – Вы кто? – обомлел Лель от такой безыскусной наглости.

   – Хамидорея Лейрон к вашим услугам. Мы с вами уже встречались.

   Да, вчера она, кажется, ему представилась. Одна из тех, кто вечно кружит вокруг Анемона, как Торми вокруг банки варенья.

   Не дожидаясь пока он хоть как-то откомментирует ее появление, девица продолжила:

   – Извиняюсь за свою бесцеремонность. Но не могли бы вы мне подсказать, дома ли нынче господин Арахуэнте?

   Герцог поднялся на ноги, оказавшись чуть выше гостьи.

   – Не имею ни малейшего представления.

   – Как же мне это узнать?

   – Позовите прислугу или самостоятельно. – Лель бросил прощальный взгляд на тахту: не может же он продолжать спать пока гостья тут? – Простите, вынужден вас оставить. У меня дела. – Уже на лестнице он вдруг подумал об одной странности. – Госпожа Лейрон, а кто вам открыл калитку?

   – Никто. Она была не заперта. Недавно от ворот отъехал экипаж.

   Розмари! Она уехала. И без него! Сколько же сейчас время? Он что, проспал утренний чай?

   – Здесь какая-то записка. – Хамидорея подняла с пола кусочек бумаги. Лелю живо представилось, как сестричка диктует объяснительную «дорогому братцу», а её свита – три белобрысых негодяя, глумясь, оставляют записку на его лбу.

   – «Дорогому дядюшке», – начала гостья и бросила нерешительный взгляд на герцога, словно прося позволения продолжить читать, но Лель промолчал. – «Ни о чём не беспокойся. Анемона похитили. Идём по следу. Лайн и Торми».

   – Что? Это всё? – уточнил Лель.

   Хамидорея повертела листок и утвердительно кивнула.

   – Я тут кое-что не поняла. Как это господина Анемона похитили?

   Лель тоже ничего не понял, разглядывая синенькую стрекозу, подрисованную ниже подписи, он только всем сердцем предчувствовал беду. Присев на ступеньку, юноша принялся размышлять о странности фразы «ни о чём не беспокойся». Она совершенно не вязалась с той роковой новостью, что сообщалась в записке. Может игра? Укатили вместе с Розмари и оставили его тут одного. Пожалуй, это в духе Анемона – разыграть спектакль, где даже главные действующие лица не догадываются о своей роли. Пролить свет на ситуацию мог только один человек.

   – Вы куда? – застиг его в коридоре обеспокоенный голос гостьи.

   – Искать домоуправляющую.

   – Можно я с вами?

   Светлая кухня поразила обилием грязной посуды. Лель узнал вчерашний сервиз – зелёный с золотыми стрекозами. Леность домоуправши выходила за все мыслимые границы. Не убрать после ужина! Самой сомнительной особы здесь не наблюдалось. «Неужели ещё спит?» Или же…

   Кладовая и подсобное помещение тоже оказались необитаемы. А в неказистой с низким потолком комнатёнке для прислуги не было даже намёка, что тут кто-то жил… со времён строительства дома.

   У Леля созрела мысль найти хоть кого-нибудь, если домоуправша пропала. Он вернулся в холл, обнаружив по дороге, что Хамидорея тоже куда-то делась. Взлетев на второй этаж, юноша принялся ходить по комнатам, плохо помня, где расположены спальни родственников и Торми. Третья же дверь впустила его в комнату, где витал слабый лавандовый запах и царил лёгкий беспорядок. На стене, повешенные им лично в один из приездов, красовались две картины Майна. Возле кровати на полу валялась какая-то тряпка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся мешковатым платьем мышастого цвета. Герцог с небрежением подцепил его пальцем, разглядывая. В платяном шкафу он обнаружил целую коллекцию подобного же бесформенного и унылого добра. Чёрно-голубая поверхность туалетного столика приютила перламутровую пудреницу, стопку белых салфеток и знакомые очки. Лель растёр в пальцах синевато-жёлтую муку, явственно напоминающую цвет лица Мазахаки. И прихватив очки, спустился вниз.

   Сомнений не было, он только что побывал в комнате домоуправши.

   Выводы напрашивались неутешительные, одно радовало – в своих подозрениях относительно "госпожи Бильбергии" он оказался абсолютно прав. В свете явившихся открытий в обиталище фальшивой домоуправши, ночной кошмар приобретал новые краски реалистичности – вполне вероятно, что прелестная фея и есть... Нет, лучше о таком не думать!

   В холле он снова столкнулся с пропавшей прелестной гостьей. Она держала в руках бурый ком, похожий на паклю. И когда их глаза встретились, Хамидорея с уверенностью заявила:

   – Эта проделки Теи! Она давно положила глаз на Анемона. Как же я сразу её не раскусила!

   Лель облегчённо вздохнул. Он не был до конца уверен, что его фея и госпожа Бильбергия – не одно и то же лицо. Домоуправша и Драцена. Он даже рядом не хотел их ставить! Как можно сравнивать распустившийся прекрасный цветок и неприглядный сорняк? Но кто такая эта Тея?

   – Итак, госпожа Мазахака – фальшивка! – На пол полетели очки, туда же отправился бурый парик, множа улики преступления.

   – Как ей это удалось? Похитить Анемона. Это же невозможно! – Что-то в голосе девушки заставило Леля вглядеться в её обеспокоенное лицо. «Она что, пробовала?»

   – Вполне даже! – с полной уверенностью ответствовал он, помня, насколько беспринципной может быть «госпожа Мазахака». Её хамская вежливость до сих пор выводила его из себя, а этот её чай… Какая гадость! Как Анемон мог поглощать его в таких количествах? Или она для него, для герцога, специально готовила особенное пойло? – Постойте-ка! Кажется, я догадываюсь, как всё было. Вы любите миндаль?

   – О, конечно. А вы?

   – Терпеть не могу! Особенно когда им пытаются перебить горечь толчёного корня сон-травы. Вчерашний чай этим сильно отличился. Понимаете, о чём я?

   – О-у! – только и сказала Хамидорея.

   – Всё было так, – заметался герцог по комнате, развивая мысль. – Совершив отвлекающий маневр, подав к столу ненавистную рыбу…

   – Так вы и рыбу не любите?

   – И её в том числе.

   Девушка что-то накарябала миниатюрным розовым карандашом в крохотном блокнотике.

   – Что вы там записываете?

   – Э-э… неважно. Так что дальше?

   – А дальше подали чай!

   

***

В это удивительно долгое утро, окрашенное янтарным солнечным светом и пропитанное запахом расцветшей сирени, на улицах Феланды чувствовалось лёгкое напряжение. Люди вели себя сдержано, подозрительно переглядывались, а начавшиеся разговоры быстро смолкали, словно никто не хотел привлекать к себе внимание. Дважды до ушей Леля доносилось: «Похитили!» И в большое замешательство приводило, когда добавляли: «Этого осла!». Маловероятно, чтобы речь шла об Анемоне, да и Хамидорея дала слово, что тайна о похищении останется между ними, но кто знает, что пришло в голову этой навязчивой девице, когда он, герцог, сообщил, что её не должны волновать поиски «господина Арахуэнте».

   – Я займусь этим сам, лично. А вам следует пойти домой, выпить ромашкового чаю, успокоиться.

   Привлекать посторонних к решению дел государственной важности – государственной, раз речь идёт о похищении Стража Маски Императора – было недопустимо.

    Выпроводив недовольную девушку, Лель написал срочное письмо во дворец Белых Лилий, где, после краткого сообщения о похищении, шли заверения, что он приложит все усилия, чтобы найти похитителя и сам объект похищения по горячим следам. Юноша старался погасить эмоции, но волнение било через край, делая почерк размашистым и чересчур витиеватым. Несмотря на то, что в свои семнадцать лет он уже стал Мастером Цветов, сдав трудные экзамены, присягнул хранить честь и верность императорскому трону, это было первым делом, разрешить которое он взялся самолично. К этому примешивался ещё и тот факт, что "госпожа Бильбергия" готовила похищение прямо у него под носом, а он никак не смог этому помешать. "Эта женщина ответит за всё!"

   Отправив депешу почтой, Лель поспешил к конюшне.

   Феландская конюшня, где всякий желающий мог за определенную плату оставить своё средство передвижения – будь то осел, мул или маститый прештский жеребец – с уверенностью в том, что о нём достойно позаботятся, было в городе единственным заведением, не вызывавшим у герцога ни малейших нареканий. Возможно, оттого, что даже Лайнерия предпочитала именно здесь столовать свою известную жутким нравом кобылку. Тут же он окончательно удостоверился, что его сестра благополучно покинула Феланду в обществе своих слуг – «Феландская транспортная компания "Эгегей"» предоставляла также услуги по найму карет и прочих средств транспортировки, и по неведомой причине его матушка частенько предпочитала пользоваться их услугами вместо собственных лошадей.

   Учитывая произошедшие события, Лель с некоторым облегчением отнесся к решению Розмари столь скоропалительно покинуть гостеприимный дом Арахуэнте. Сам бы он вряд ли нашел в себе достаточно моральных сил отправить сестренку со столь сомнительной свитой, несмотря на то, что матушка и наделила тех своим особым доверием. Троица Мирабилис неизменно вызывала в нем ощущения ожившего кошмара и по его глубокому убеждению занималась не своими прямыми обязанностями, а лишь порчей имущества и нервов окружающих. Но «госпожа Бильбергия» превзошла даже их и украла живое достояние Империи, нагло заморочив при этом голову другому достоянию Империи.

   Лель скрежетал зубами, выясняя, не обращалась ли в "Эгегей" накануне вечером или ночью темноволосая девица с топором или страшная в своей запущенной мрачности женщина. Оказалось, что очевидные пути «Мазахака» не выбирает, предпочитая демонстрировать оригинальный подход к любому делу. Никого похожего служащие не видели, зато с удовольствием поделились сенсационной и вопиющей новостью: ночью кто-то посмел покуситься на гордость мэра – удивительнейшего розового осла! Новость сия произвела в мирном городке эффект палки, разворотившей что-то среднее между муравейником и осиным гнездом, что объясняло, кстати, необычное поведение горожан.

   Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы сложить два и два и понять, что бесследное исчезновение осла и Анемона дело одних и тех же изящных ручек.

   Наняв мышастого коня с чудной кличкой Дымоух, герцог собрал кое-какие вещички в дорогу – из-за частого посещения обители Арахуэнте, у него тут имелся целый гардероб.

   – Доброго пути! – напутствовал его невесть откуда взявшийся в парадном балахоне Тараканиан с расчесанными седыми прядями, довольно усмехаясь в бороду.

   Лель помедлил, не зная, стоит ли сообщать о прискорбном событии: краже Анемона.

   – Ты что-то забыл? – Старичок с таким добродушием заглянул ему в глаза, что юноша решил, что не стоит.

   – Нет, ничего. Только… присмотрите за домом. Анемону пришлось срочно уехать, и Торми с Лайнерией, кстати, тоже. Ну, я пойду. – Он всё ждал, что старичок вот-вот исчезнет в клубах дыма, как иногда случалось, но дождался только заверений, что дом под его опекой станет несокрушимой крепостью.

   Дымоух уносил герцога всё дальше и дальше от арахуэнтовского жилища, и Лель надеялся, что видит этот особняк целым и невредимым не в последний раз.

   Синяя стрекоза под подписью в оставленной детьми записке наводила на определенные мысли.

   

***

Помахав Лелю на прощание, Тараканиан вернулся в кабинет и застал там сидящую в кресле таинственную фигуру, закутанную в тёмно-зелёный плащ, расписанный древними рунами. Лицо загадочной личности скрывал тонкий шарф, оставляя гореть по-кошачьи пронзительно-зелёные глаза. Острые ногти нетерпеливо скребли по тисовому подлокотнику кресла, производя витиеватую стружку. Через какие «парадные» двери влез гость, магистр догадывался, он и сам зачастую пользовался чёрным ходом. Или окном.

   – Какая встреча! Не ожидал тебя здесь увидеть. – Тараканиан полагал, что дожил до тех седин, когда незазорно обращаться на «ты», тем более что собеседник был много младше.

   Из-под шарфа донеслось раздраженное шипение. Гость по-кошачьи грациозно встал, сверкнув массивным агатовым перстнем на пальце.

   – Мы так не договаривалис-сь! Где Зелёная Хризантема?

   – Ах это… Ну извини. Ты опоздал. Его уже похитили. Придётся тебе объявить о провале задания. Кто-то оказался более сноровист и обскакал тебя. В следующий раз с похищением не затягивай – мой тебе совет. А теперь уж ничего не поделаешь.

   – Похитили? Хризантему? – глаза собеседника чуть на лоб не полезли. И было отчего! И дело не в том, что речь шла о правой руке Императора, душе Золотой Маски. Просто Тараканиан убедил наёмника, что украсть конкретно Анемона Арахуэнте задачка крайне сложная и непосильная для простого смертного, и тут без пронырливого и изворотливого магистра ну никак не обойтись. – Вы же не…

   – Нет. Обошлись без меня. Настоящие профессионалы! Знатоки своего дела!

   – Но как же?.. – Юнцу едва перевалило за двадцать, и скрывать сомнения и внутренние противоречия он ещё не научился, посему старичку без труда удалось прочитать его душевные порывы, как в раскрытой книге, несмотря на внешний камуфляж гостя и наигранную самоуверенность.

   – А я-то откуда знаю? – нахмурил кустистые брови Тараканиан, притворно рассердившись, чувствуя, что малолетний наглец решился на иной вопрос.

   – Вы взяли задаток, – прозвучало с поддёвкой.

   Мешочек серебряных звонких кругляшей приятно оттягивал потайной карман: пригрелся как родной, не отдавать же?

   – В чём ты хочешь меня обвинить?

   – Ваша часть сделки не была выполнена.

   – Какой сделки? Ладно, – сдался Тараканиан, освидетельствовав потемневшие от гнева глаза: чего доброго ещё в драку полезет. Да было бы из-за чего! Разве можно счесть горсть серебрушек достойной платой за оказание услуг такого мастера в делах сомнительного толка, как Тараканиан, по содействию в похищении такого лакомого кусочка, как Анемон Арахуэнте? Танака, помнится, и то больше предлагала. – Что ты хочешь, сын мой?

   Оппонент оторопел от такого обращения и тихо выругался сквозь зубы.

   – Дедуля… – Нож показался в его руке и также молниеносно скрылся. Видно, по каким-то своим соображениям идти на открытый конфликт таинственный незнакомец не решился, и миролюбие зазвучало в его голосе: – Дедуля, я же к вам со всей душой.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

99,00 руб Купить