Купить

Принцесса-следователь. Гостья халифа. Том 4. Эрика Легранж

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Край, куда я сбегала с разбитым сердцем, казался мне безопасным. Но как я ошибалась, когда предполагала, что буду утруждать себя лишь долгими прогулками. В халифате творятся такие ужасные вещи, что бедной принцессе с разбитым сердцем некуда сбежать, пока она не разберется с восставшей мумией. Ты не ослышался, дорогой читатель, двухсотлетнее забальзамированное тело восстало и теперь намеревается убить своего потомка, а заодно и его семью. Клубок запутанных интриг, будто омутом, увлекает меня в самые истоки этой истории. И удастся ли мне – Франке-Карлотте Булонье – во всем разобраться, не случится ли так, что понадобится помощь извне?

   

ГЛАВА 1. Долгое путешествие к озарению

   Первое, что ощущает путник во время длительного путешествия – усталость. Но могут ли физические ограничения перебороть моральную изнеможенность, может ли больной зуб перещеголять больную душу? В этом мне и предстояло разобраться в самое ближайшее время, поскольку думать больше ни о чем не хотелось: душа терзалась от боли. Я была полностью поглощена своими раздумьями и ощущениями, не обращая внимания на окружающих, даже на вздыхающую рядом спутницу, на коленях у которой лежал ларец, книга и букет из вереска. Это был простенький пучок полевых цветов, связанный белой ленточкой – наш единственный очаг живой природы, поскольку окна были плотно закрыты и зашторены. Все время хлестал ненавистный дождь, дороги размокли, мы едва катили дилижансом. А впереди еще сложный переход через скалистый перевал, и только потом долгожданные земли халифата откроются нам. Халифат – единственная попытка сбежать от ненавистной реальности, но пока мысли вяло реагировали на всякие предложения воображения.

   Нет, я убегаю скорее от родных, от их вечного сочувствия, вызванного моим состоянием. Больше и дня не могла выдержать рядышком с матушкой, хотя она вела себя довольно сдержанно, если бы не постоянные замечания по поводу того, как я оказалась в таком состоянии. Они меня не понимают, все списывая на глупое увлечение. Но разве сердце так может болеть и разрываться от глупого увлечения? Это любовь, то светлое чувство, что не находит себе выхода, терзает душу, даже физические лишения не способны заглушить эту боль. Тетушка была более лаконичной, но я не могла просидеть с ней и четверти часа, и не расплакаться, когда она вслух пересказывала мои терзания. Я не нарекаю на королеву, она поступала так сообразно своему характеру, но от того мне не становилось легче.

   С королем дело обстояло иначе, здесь меня брали напором, пытались излечить от глупых мыслей посредством всяких светских приемов, но я памятовала, что благодаря этому человеку не способна ничего ощущать и радоваться каким-то там разговорам. Короля Луи-Филиппо я почитала чуть ли не врагом, потому что он меня не поддерживал, а удерживал, заставляя оставаться в столице. Быть может в Булонии мне стало бы легче – быть вдали от него. Но как можно о чем-то забыть, пребывая в Ганжане? В королевском дворце?

   И вот я едва вздыхаю, вспоминая те ужасные две недели, когда все носились вокруг меня, что-то предпринимали, а я оставалась одинокой и несчастной. Нет, я пока не хочу видеть моих родичей, даже от матушки готова ненадолго сбежать. И лучшего решения, нежели погостить пока у кузины, возникнуть не могло. Я так и поступила, собирая свои вещи. В тот день мне особо не давали на чем-то сосредоточиться, особенно «дорогой» кузен.

   До этого Фредди был моим другом детства, но нынче я обозлилась и на него, когда тот безапелляционно заявил, что его невесте не идет грусть. Какая я ему невеста? Я не помолвлена с ним, это всего лишь глупые слова, произнесенные кем-то. Мы не обручены, и теперь я никогда не стану его женой. Пока что мне позволили увильнуть от этой щекотливой темы, но в будущем дали понять, что я обязана буду дать ответ. Но разве он удовлетворит амбиции одного и стремления другого? Насильно мил не будешь! Точка.

   - Миледи, вам бы перекусить, вы с вчерашнего обеда даже чаю толком не выпили, - заявила мне Элен, а нынче моя компаньонка мадемуазель Дежарден, которой я позволила себя сопровождать. Неуемная ее веселость померкла, долгое время наблюдая мою апатию, даже невыразительные черты, всегда светившиеся оптимизмом, осунулись. Да и я сама исхудала лицом, плохо отдыхая и почти не кушая. Сегодня я едва выпила немного воды, чтобы утолить жажду и большего не хотела. Мне было больно настолько, что в горле стоял ком невыплаканных слез. Нет, принцессы ведь обязаны крепиться, и я изнемогала от удушения, но старалась не показывать слабости. И только Элен могла наблюдать меня иногда плачущей. Так мы пересекли восточные земли Галлатии и добрались до опасного ущелья, через которое груженой карете будет тяжело перебраться. Сопровождающий нас конвой, состоящий из двух десятков вышколенных воинов, находился на определенном расстоянии спереди и сзади, мы ехали в относительной безопасности от посторонних глаз. Я бы могла выглянуть через окошко и даже подышать воздухом, если бы окна не заливал дождь. Мне пришлось отказаться от этой затеи, рискуя подхватить простуду. Иначе я слягу в какой-то придорожной гостинице, и вынуждена буду умирать в этой глуши. Матушка умоляла меня поберечь здоровье, я не собиралась нарушать ее просьбы, поклявшись.

   Когда началась тряска (а мы к тому времени уже катили не по глинистой дороге, а по усыпанному щебнем подъему) я стала немного дремать. Стук колес, понукание лошадей (мы сменили на заставе уже третью четверку, чтобы отдохнувшие животные неслись быстрее), понемногу успокаивало мой возбужденный от размышлений разум. Последние дни для меня были трудными, очень трудными, что несомненно сказалось на здоровье и любой отдых, передышка, были сейчас, и в последующем, желательными. Элен тихонько приникла в противоположном уголку, не мешая мне ни разговорами, ни ее недомоганием. Кажется, моей компаньонке было худо от тряски, она съела от волнения целый поднос лакомств и теперь едва не зеленела от ухабистой дороги. А мне ничего не хотелось кушать, мой пустой желудок никак не отреагировал на тряску, правда, захотелось немного отдохнуть.

   Вся реальность смешалась с дремотой, постепенно узкое пространство кареты расширялось, помещение наполнялось удобной меблировкой, красивыми портьерами и вычурной лепниной, украшенными высокими потолками и огромным камином перед которым я сидела. За окном было светло, начало осени встретило нас прохладой и дождями, но теперь погода потихоньку наладилась, но мне хотелось, чтобы проносились ураганы, это бы подчеркивало мои собственные душевные бури, которые я испытывала.

   Рядышком остывал разлитый чай, никто не притронулся к съедобным пирожным, томики романтической литературы лежали сиротливой стопкой на краю сервированного стола, в крайнем углу лежали музыкальные инструменты, стояло наготове фортепиано, только услуги музыкантов тоже не требовались. Я сидела на диване, уставившись в одну точку, рассматривала, как трещат поленья под неумолимым воздействием огня. Но в тот момент, я мало задумывалась об этом природном явлении, да и об окружении совершенно позабыла. А ведь в утренней гостиной королевы сейчас находилась не только я. Матушка всего десять минут назад покинула меня, прежде пытаясь наставить на путь истины, но я вяло ее слушала, так само я не слышала речей королевы. Хотя миледи Консуэла по большей части говорила на отвлеченные темы, пытаясь меня хоть чем-то заинтересовать, но сдалась.

   Теперь же я осталась наедине со своим названный женихом, хотя наша помолвка не была оглашена фактически, и я почитала ее несуществующей. Фредерикко очень долго стоял у окна, не мешая мне страдать в одиночку, хотя его очень злило это обстоятельство. Наконец терпение кузена оборвалось, он подошел ко мне, склонился, нависая подобно скале, и требовательно заставил посмотреть на него. Мой кузен выглядел бледным и очень импульсивным, одно неосторожное слов и этот полыхающий вулкан проснется. Только мне было все равно, какой скандал устроит он мне. Я не могла видеть в нем своего будущего супруга, отдаляясь с каждым днем. Фредди не устраивало подобное, он хотел переубедить меня, будто его слова имели хоть какой-то вес. Мы оба стояли у обрыва, только по разные стороны, каждый из нас мог сорваться в пропасть, перейти черту, но вместе нам быть не суждено. Во всяком случае, для меня этот брак будет нежеланным, и впоследствии, мы будем существовать раздельно, как поступают некоторые аристократические семейства, лишь иногда появляясь на людях вместе. Кузен отрывисто вдохнул воздух и заговорил:

   - Франка, прекрати немедленно показывать на людях свое горе, ты выставляешь меня, наш союз в ином свете, давая пищу для кривотолков, я очень этим обеспокоен. Неужели ты так увлеклась нищебродом-ищейкой, что готова подставить всех нас?

   - Не называй его так, мосье Гланж – порядочный сыщик, и он не беден, хотя для твоих царских замашек его состояние кажется не основательным. Но мне плевать, даже если бы у него не было ни единого гроша за душой, я бы продолжала его любить и желать свадьбы. Но он ушел, уехал, бросив меня, сказав те слова, которые говорить вовсе не хотел, - слезы снова оросили щеки, я не могла вспоминать без сердечной боли наш последний разговор, меня будто окатили ледяной водой, сбросили в пропасть и оставили доживать в одиночестве.

   Кузен продолжал сопеть, пока я уткнулась лицом в платок, в таком состоянии никакие слова на меня не действовали, доводы растворялись в тишине и безразличие. Я, быть может, успокоюсь, но сейчас мой родич мечется вокруг меня, явно нервничая, а я снова переживаю весь тот ужас, вспоминаю каждое слово, снова и снова прокручиваю разговор в голове.

   - Франка, прекрати! – в отчаянии воскликнул мой кузен, когда все иные способы меня успокоить оказались напрасными. Более всего меня печалила его враждебность в отношении сыщика, Фредерикко не понимал, какую боль причинял мне, оскорбляя Персиваля, приравнивая его к нищему плебею. Мой любимый сыщик не походил на выскочку, и трудно было приравнивать такого воспитанного и благородного человека к нищим попрошайкам Ганжана, да и вряд ли бы вы встретили более образованного поборника закона, чем Персиваль Гланж. Мадемуазель Палэтт оказалась лиходейкой, обладая теми же качествами.

   - Не обижай Персиваля, не поноси его благородное имя в моем присутствии, ты заставляешь сердце кровоточить от боли и несправедливости, умоляю тебя! - я утерла слезы, пытаясь усмирить отчаяние. Мне нестерпимо захотелось пить, полный стакан, остывший чай все еще стояли нетронутыми, до них всего лишь рукой дотянуться, но силы мои уже были на исходе, я чуть не свалилась без сознания. Кузен принялся за мной ухаживать, подал воды, поправил подушки, даже хотел накормить чем-то. Не могу нарекать на Фредди, обвиняя его в бездушности, порой его благородство пересекалось с канонами воспитания, и тогда он становился жестоким. Но это всего лишь навязанные стереотипы, привитые с младенчества, будь он не принцем, а сыном среднего помещика, он бы не был таким избалованным. Мой дядюшка всячески навязывал наш брак, внушал сыну о долге, притеснял его свободолюбие, мне нужно обвинять в своем горе короля, подло поступившего с нашими судьбами. Но только с течением времени я стала понимать роль каждого в королевских интригах.

   Наше уединение нарушила леди Бастьен, так не вовремя вошедшая в комнату. А еще она превратно оценила обстановку: суетящегося возле меня кузена, моя горячая благодарность и все такое. Теперь по замку пройдут слухи о том, что я постепенно забываю свою горячую привязанность, постепенно осознавая себя невестою принца. Мудрая женщина предпочла скрыть улыбку, но не свое выражение, мне оставалось только покачать головой. Мне подали аккуратно сложенную записку от королевы, фрейлина поклонилась мне и принцу, и торопливо удалилась. За дверью к ней присоединились еще две женщины, теперь они начнут обсуждать увиденное ранее событие, выдвигая разные версии моей скорой свадьбы.

   Вернемся к письму, я торопливо прочла несколько строк, моя тетушка сообщила мне, что взяла на себя смелость отписаться кузине и сообщить ей о скором моем приезде. Ведь я не буду возражать против скорой поездки, Франсуаза несомненно обрадуется моему визиту. Поначалу я несерьезно размышляла о поездке, но как скоро поняла, что задыхаюсь в королевских покоях, ощущаю себя узницей в огромном доме с витражами. Там я постоянно пребывала под чьим-то присмотром, неважно, кто заходил ко мне, он обязательно оставался со мной до того момента, как я отправлялась спать. И эти бесконечные «умные беседы» старших, вещающих мне о королевских обязанностях, как же я устала от них.

   Карета резко притормозила, звук скрипящих ресоров заставил меня проснуться. Либо я проспала достаточно долго, либо сам переезд оказался не таким уж утомительным, как нам показалось вначале. Солдаты уже весело переговаривались между собой, кучер тихонько выпивал отборного грога, торжествуя окончание длительной поездки. На противоположной стороне мирно посапывала моя компаньонка, Элен выглядела измученной, наша переправа сказалась на ней сильнее, чем на мне. Ее подолгу тошнило, а потом наступал нестерпимый голод, когда она поглощала много еды, теперь же одутловатое лицо и мешки под глазами свидетельствовали о мучениях девушки. Почему же я сразу не замечала ничего, пребывая в собственных размышлениях? Окружающий мир оставался для меня неинтересным.

   Если я продолжу так же съедать себя изнутри, хандра уложит меня на ложе смерти быстрее, многочисленные болезни станут постоянными спутниками, несмотря на молодость. Нет, мне нужно взять себя в руки, и успокоиться, ведь жизнь сама скоро подскажет, как поступить лучше и кто любит меня на самом деле. Ведь эта поездка сулит новые впечатления, поэтому я должна воспользоваться предоставленным шансом и вырваться из круговорота печалей. И самое лучшее, начинать сейчас думать о наступившем будущем. Мне выпала возможность изучить восточное государство изнутри, посмотреть на их традиции и обычаи, а еще поближе сойтись с собственной кузиной, которую я вообще не знала. Кто она, наша принцесса Франсуаза, а сейчас халифа Хонрийская? Я ведь почти ее не знаю. Она была тихой и молчаливой девушкой, покорно ходила за матерью, пока не выпал ей жребий стать женой соседнего правителя. Тогда она так же спокойно приняла свою участь и уехала из дому навсегда. Мы часто шалили с Фредди, но она никогда не повышала голос, смирно сидела в уголку или выходила из комнаты, когда мы кричали слишком громко.

   А теперь я могу изучить, какой она на самом деле человек? И изменило ли стеснительную и тихую девушку замужество? И вообще, влияет ли обряд бракосочетание на характер женщины? Странные вопросы неожиданно настигли меня, раньше я о таком не задумывалась. Увы, мои познания во всем, что касается браков, сводятся к удачному тандему матери и отца, и удачной супружеской паре короля Луи-Филлипо и его супруги. Вот попадись мне несчастная замужняя дама, смогла бы я дать ей хоть какой-то дельный совет? Вряд ли, мои познания поверхностны, а мнения о мужчинах варьируются от полнейшего негодяя, до святого. Кузен занимает отдельную ячейку, которую я отделила ото всех.

   А вдруг Персиваль отказался на мне жениться, видя мою неосведомленность, опасаясь моей паники в будущем, когда изменить ничего уже невозможно? Он ведь более подкован в вопросах семейной жизни, наблюдая разные ее проявления. А я была всего лишь оранжерейным цветком, не знающим истину жизни. Долгий переезд исчерпал мое самобичевание, мои слезы достаточно пролились, чтобы и дальше прибегать к ним. Теперь в голове роилось лишь множество вопросов, ответы на которые я обязана отыскать сама. И еще, если Франсуазу я помнила, то каков же из себя Ильсуф Хонрийский? О нем ходило множество противоречивых слухов: он был настоящим чудовищем для врагов и коварным соблазнителем для красивых дам. Фрейлины, побывавшие с королевой в халифате, о чем-то таком шептались, но я вяло реагировала на их сплетни. Сейчас бы мне эти сведенья пригодились. Франка, ты начинаешь потихоньку приходить в себя.

   Оставшуюся часть пути я решила посвятить созиданию. Невозможно вообразить себе местность более диковинную, и в тоже время по варварски прекрасную, чем халифат Хонри. Здесь сражались не на жизнь, а на смерть две стихии - привычная для меня зеленая долина, поросшая редкими кустарниками и совсем одинокими деревьями, и пустынная местность, где только высохшие остатки низкорослых кустов противостояли могучему ветру. А еще с холмов спускалась соль, которая наполняла воздух солоновато-морскими ароматами. Давно здесь располагалось древнее море или океан, но оно высохло, и остались только соляные скалы, позже приобретавшие более мягкие очертания. Но вдалеке мы увидели совершенно бурые возвышенности, настолько остроконечные, что казались они пиками некого таинственного царства. На самом деле то были железняковые возвышенности, которые из-за окисления огромных запасов железа, приобрели кроваво-бурый цвет.

   Я с удивлением наблюдала, как резко здесь менялся рельеф, когда вымощенная известняком тропа резко уходила в сторону. Вот только что мы наблюдали холмы и возвышенности, но уже катим вдоль огромного обрыва, с которого скатывается мелкий щебень. Элен предусмотрительно пересела в другой край кареты и затаенно трепетала, когда я с удовольствием наблюдала разворачивающуюся картину долины Хонри с королевским дворцом, стоящим в центре, обнесенным мощным каменным ограждением с настоящими смотровыми башенками. Отчего же халиф не предпочел перенести оборонительное сооружение подальше, а не строить в низменности, для меня так и осталось загадкой. Поговаривают, что халифскому дворцу уже более пяти веков, и его возводили в более мирное время, так что тут руководствовались иными соображениями, нежели примитивной обороной. Или же они надеялись на другие оборонительные фортификации?

   Наша дорога извилистой змейкой спускалась к долине, радуя взор свежей зеленью, которая произрастала в низине. Здесь деревья казались такими симметричными, будто их специально подстригали, чтобы производить впечатление на прибывающих путников. Или же на много акров раскинулись сады халифа, а маленькие домики лишь дополняли картину, утопая в красивых насаждениях белого клена. Но этот обычный вид деревьев, привычный моему взору, еще более оттенял экзотичность местности, в которой обычными деревьями считались пальмы. Их кроны весело шелестели мне, по мере того, как карета спускалась к низу. Лианы оплетали небольшие беседки и вечнозеленые коробковые деревья, деревья-баобабы. А между ними красовались черепичные крыши нарядных домиков (позже я узнала, что это не прилегающие ко дворцу жилища жителей, а всего лишь домики прислуги, и что город находится за много миль отсюда, а долина Хальфа – священное место и здесь расположен только дворец халифа). Да и солнце не так припекало из-за того, что деревья постоянно орошали, как мне объяснил побывавший тут ранее командор, которому доверили охранять наш покой. Я мысленно уже представляла спокойные прогулки уединенными дорожками под руку с кузиной, наши неспешные беседы, умиротворенность бытия и прочее.

   Мне хотелось спокойствия, покой так был необходим моим уставшим нервам, пережившим многое за краткий срок пребывания в Ганжане. К тому же, отдых телу тоже не помешал бы, длительное сидение в карете уже порядком надоело, да и кости ныли от постоянной тряски. Спустившись к низу и въехав на аллею, ведущую к подъемным воротам, мы могли лучше изучить природное богатство этой местности, или же это было достижением человеческой заботливости, веками лелеявшей и ухаживающей за прекрасными цветами, сочными травами или же лиственными деревьями? Пожалуй, матушкина оранжерея не так богата различными диковинами, зато здесь они радуют глаз на каждом шагу.

   Даже Элен приобщилась к созерцанию и восхвалению богатства халифа Хонрийского, и его любви к природным подношениям. Но каков был этот человек, неужели так бесстрастен в отношении жены супруг, как проговорилась однажды королева Консуэла, вспоминая о дочери. Мои открытия еще впереди, это лишь краткая передышка перед действительным анализом человеческой природы. А больше мне заняться нечем, остальные свои таланты я приберегу для родного дома. И снова с грустью вспомнились наши ошеломительные расследования на пару с Персивалем. Вспоминает ли он обо мне? Или же решил навсегда позабыть знакомство с принцессой Булонье, чтобы не кровоточили свежие раны. Мои никак не унимались.

   - Элен, развлеки меня, иначе я снова начну хандрить, - безапелляционно заявила я своей компаньонке, и та чуть не выронила ларец с ценными вещами и моими драгоценностями, который она не выпускала из рук целую поездку.

   - Да, миледи, вы предпочитаете о чем-то поговорить? – спросилась она у меня.

   - Хочу, чтобы ты спела, говорить я уже устала, мне требуются новые развлечения.

   Вы спроситесь, отчего же я стала такой капризной и требовательной по отношению к ней. Быть может, я так унимала свою боль и печаль, к тому же она не слишком на меня обижалась, скорее меня раздражала ее излишняя опека надо мною и жалостливость. Вот я решила так вести себя с ней, чтобы сбивать ее с толку и заставлять злиться. А еще, к слову, Элен пела отвратительно, особенно романтические рулады. Но она решила неизменно выучить их наизусть. Ее не очень удачное исполнение немного меня забавляло, поэтому, пойте, дорогуша. Она затянула свою самую любимую и самую сложную руладу, пытаясь придавать разным персонажам разных оттенков исполнения. Да, грусть моя сбежала с позором, зато проснулась живая ирония. Леди Бастьен – отличная наставница, но она слегка завысила способности моей бывшей служанки. Ой, даже не слегка, а чересчур. Вот особенно исполнение влюбленного Камуа вызывало во мне скрежет зубов. Ненавижу этого сопляка, возомнившего себя романтическим героем. Он бросил бедную Одру, вот эта героиня вызывала сочувствие.

   - Все, Элен, прекрати. Ты мой слух усладила, теперь помолчи, - я оборвала ее на самом жалостливом моменте, который у нее не получался. Мадемуазель Дежарден слегка надулась, это был ее самый любимый момент, но я постоянно пыталась не давать ей его исполнить.

   - Вы все не верите в мой талант, - обиженно заявила мне новая «сирена», а я лишь посмеялась над ее самоуверенностью. Что и говорить, от скуки начинаешь доставать друзей и родных. Благо, что путешествие наше подходило к концу, я устала, хочу есть.

   Но внезапно нашему взору открылась чрезвычайно необычная картина. Не то, чтобы мы увидели явление чуда во плоти, просто такого раньше в королевских садах мне наблюдать на приходилось, как и всей моей свите. Даже Элен заинтересованно выглянула в окошко, позабыв про страх или врожденную опасливость. Отряд солдат, сопровождающий нас, как и сам командор, побывавший здесь ранее вынули солдатские сабли, они теперь имели оружие на манер восточных воинов, когда наблюдали ту же самую картину, что и мы. Первым делом, командующий отрядом приказал своим подопечным сгруппироваться и в случае непредвиденной ситуации атаковать или защищать нашу карету. Достопочтенный сэр Камилье произвел на меня впечатление прежде тем, что был двоюродным братом шевалье Леронна и храбрым воякой, одновременно. Сэру Леронну я доверяла, как себе, и потому доверяла его родичу. Увы, из-за дислокации воинов, мне постоянно преграждали обзор, но даже так было интересно наблюдать за происходящим. Но дело дошло только до первой крови, потом уже начались обычные разбирательства среди мужчин.

   Первым делом, когда мы мирно катили аллейкой, нам навстречу выскочило пятеро оборванцев, перемазанных сажей.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

65,00 руб Купить