Купить

Душа королевского замка. Татьяна Солодкова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Победа в войне с драконами имела для людей неожиданные последствия: гибель тысяч крылатых ящеров нарушила баланс между миром живых и миром мёртвых; теперь загробная жизнь доступна только одному из трёх умерших, остальные же остаются на земле.

   Кейра Эйрис — боевой маг, сотрудник Управления по очистке. Жизнь Кейры — постоянная охота на призраков, и в ней нет места для красивых нарядов и этикета. Но все меняется после внезапного увольнения.

   Новая должность — телохранитель-компаньонка — включает в себя ношение платьев, проживание в королевском замке и игру по правилам высшего общества. Казалось бы, ничего сложного. Однако, подписывая контракт, Кейра и представить не могла, чем обернется для нее поездка в столицу.

   Кейру ждет новый для нее мир, где пара замшевых туфель ценится дороже, чем человеческая жизнь. Общество молодых аристократок, готовых разорвать друг друга на части ради внимания принца. Лицемерие и интриги. Ложь самого дорогого человека и смертельная опасность.

   Для девушки, привыкшей носить брюки и далекой от порядков столичного общества, все это становится полной неожиданностью. Привычным для Кейры остается одно — призраки. Но и они, оказывается, умеют удивлять…

   

ГЛАВА 1

Сущность плюнула в нее желто-зеленой слизью…

   Вот только что было тихо, лишь скрип давно прогнивших половиц, да пыль, кружащаяся в солнечных лучах, пробивающихся в щели между досок, которыми были забиты окна. Всего мгновение — и, казалось, пустое пространство ожило.

   Три сущности, уже окончательно потерявшие человеческие очертания и теперь напоминающие, скорее, вытянувшиеся черные тучи с отростками по бокам, одновременно появились перед незваной гостьей и сразу пошли в атаку. Их Кейра отшвырнула взмахом руки, не уничтожила, но ощутимо замедлила — призраки, уже успевшие лишиться человеческой формы, не отличались молниеносной реакцией.

   А вот разделаться с четвертым нападающим, возникшим за спиной, уже не успела. Почувствовала его, упала, ушла в перекат, вскочила. Вовремя, но капли густой желто-зеленой слизи все же попали на шею сзади. Больно…

   Кейра выбросила вперед руки с растопыренными пальцами, выставляя барьер — если такие капли попадут на лицо или в глаза, можно остаться калекой, — и только теперь смогла рассмотреть противника. Он умер значительно позже своих бесформенных собратьев: в нем до сих пор угадывались человеческие черты, уже потерявшие четкость, но все еще позволяющие определить в призраке мужчину. Сущность шагнула к ней, сверкая красными глазами и открывая рот для следующего плевка. Призрачная челюсть опустилась до самой груди, выпуская ядовитую субстанцию.

   Силен.

   От напряжения начали дрожать пальцы. Все силы уходили на то, чтобы удержать защитный барьер, — о том, чтобы атаковать, не могло быть и речи. А ведь еще те трое…

   Не опуская рук, Кейра осторожно сместилась, развернувшись вполоборота: приближаются, тянутся конечностями-отростками. Эти — слабые и медлительные, но если доберутся — пощады не жди.

   Была не была. Широко расставив ноги для устойчивости, Кейра развернулась полностью, устремив новый поток магической силы в левую руку, направленную на более опасного врага. Правой — выставила щит от троицы бесформенных.

   — Да-а-а-а-а-ай, — прошелестел красноглазый. — Да-а-а-а-а-ай.

   Он еще и до сих пор не утратил способности говорить! Будь руки свободными, Кейра непременно хлопнула бы себя по лбу. Желательно много-много раз, чтобы в будущем больше не пришло в голову соваться в неисследованное место без прикрытия.

   — Да-а-а-а-а-а-а-ай.

   Сущность приблизилась к самому барьеру, вытянула руки.

   — Да-а-а-а-а-а-а-ай.

   Дай себя убить, надо полагать, и выпить, как без этого: жизненная энергия — любимое лакомство призраков.

   По лбу, вискам и спине катился пот. Почти вся магия уходила в поддержание щитов. Такими темпами она доведет себя до полного истощения, и тогда призракам даже не придется просить «дать» — сами возьмут. А сдерживать их долго не выйдет.

   Кейра резко опустила руки и бросилась в сторону. Дом гнилой насквозь, должно получиться…

   Разбежалась и с прыжка ударила плечом в окно.

   Доски проломились, и она с треском вылетела на улицу. Вскочила, смахнула со лба пот, краем глаза заметив, что на ладони осталась кровь (должно быть, поцарапалась) и швырнула огненным сгустком в крышу — уничтожить призраков не уничтожит, но хотя бы задержит.

   Крыша занялась пламенем и рухнула почти мгновенно, видимо, и без того держалась на честном слове. Умеющий говорить призрак завыл, бросился прочь из дома. Но яркий солнечный свет ослепил его и замедлил на долю секунды. Однако Кейре хватило и этого, чтобы швырнуть в него магической энергией вперемешку с огнем до того, как он успел плюнуть смертоносной субстанцией ей в лицо.

   Силен. Слишком.

   Она била и била, чувствуя, как истощается резерв. Призрак стал полупрозрачным, терял силы, но все еще шел к ней. С трудом, будто сквозь слой воды, но все же шел.

   Помощь пришла внезапно.

   — Посоветую Франсиску тебя уволить, — раздался сбоку знакомый голос с хрипотцой, а к ее потоку силы, направленному на призрак, присоединился еще один.

   — Как же, — Кейра огрызнулась, чтобы не расплакаться от облегчения. — Я лучший сотрудник полугодия.

   — И самый глупый, — усмехнулся напарник. Сущность взвыла в последний раз и растаяла. — Фу-ух, кого ты откопала? — выдохнул Кайл, когда все закончилось. — Сто лет такого не видел.

   Кейра хмыкнула.

   — У меня талант. Сожги дом дотла, будь любезен, — попросила, пятясь, — я уже на пределе. Там еще три слабых, их и огнем добьет.

   — Да, моя леди! — Кайл ударил себя кулаком в грудь и отвесил ей поклон.

   Шут, нашел леди.

   Кейра отошла подальше и устало опустилась на валяющуюся во дворе корягу. Потерла шею и зашипела от боли. Посмотрела на пальцы: смесь крови и желто-зеленой слизи.

   — Сильно? — Кайл зашел со спины. — Волосы убери. — Она послушно перекинула косу вперед. — Ерунда, — вынес вердикт напарник. — Неглубоко разъело.

   — Угу. — На большее сил не хватило.

   Кейра все еще тяжело дышала. Друг был прав, такого в этом городе не видели уже очень давно. Не настолько она глупа: знала бы, что может встретить нечто подобное — никогда бы не пошла на дело одна.

   Кайл обошел ее. Поднять голову не было сил, поэтому Кейра видела лишь его высокие, начищенные до блеска сапоги. Перевела взгляд на свои — можно смело выкидывать. На икру попали капли призрачной жижи и прожгли кожу.

   — Потеснись, что ли. — Кейра подвинулась, и напарник уселся рядом, вытянув ноги. Вздохнул. — Эх, погодка сегодня… А мы работаем.

   Кейра усмехнулась, глядя на него: друг подставлял лицо солнцу, довольно щурился и улыбался, светлые волосы отливали золотом.

   — Эй, — она толкнула его плечом, — ты как кот на завалинке!

   — Сочту за комплимент, сладкая. — Улыбка Кайла стала еще шире и довольнее. Снова позирует, знает, что красив, и беспардонно этим пользуется. Вот только с Кейрой этот метод никогда не работал.

   Она поморщилась.

   — Фу, Кайл.

   — Между прочим, я спас тебе жизнь, — напомнил напарник, скорчив рожицу. — В третий раз.

   Кейра вздохнула и решила не напоминать — спасать ее пришлось исключительно потому, что он сбежал с работы к своей очередной пассии, и она была вынуждена пойти на задание одна.

   Только сказала:

   — Третий раз за три года, — потому что совсем уж промолчать не могла.

   — А ты мне — пять, — отмахнулся друг. — Помню-помню, я все еще твой должник, сладкая.

   — Кайл!

   В бою с призраками напарник был незаменим. Человек, на которого всегда можно положиться, который прикроет спину, не задумываясь, рискнет собой… Если, конечно, успеть вытащить его из чьей-нибудь постели и заставить идти работать.

   — Ладно-ладно, ты не сладкая, — сдался тот наконец. — Мир? — И протянул руку.

   А толку воевать? Он ведь на самом деле ее спас: еще пара минут — и неизвестно, чем бы все закончилось.

   — Мир, — вздохнула Кейра, пожимая его теплую ладонь.

   Кайл снова поднял лицо к солнцу и прикрыл глаза.

   — Ты это… извини, что задержался, — сказал, не глядя на нее.

   — Забыли.

   — Но ты тоже хороша, могла бы дождаться. Уй! — Это Кейра стукнула его кулаком в плечо. — Ладно-ладно, забыли.

   — То-то же, — отозвалась устало.

   Хотелось лечь и ни о чем не думать — слишком много потратила сил. Но еще предстояло помыться, переодеться, посетить целителя, чтобы обработать шею, а затем предстать перед начальством с докладом и объяснить, почему дом не просто «зачищен», как предполагалось, а разрушен и сожжен дотла.

   

***

Боль целитель снял, а вот полностью залечивать ожог отказался: мол, потратит на нее все силы, а вдруг еще с кем приключится что-то серьезное. Кейра не спорила, повязка на шее — мелочи, ей не привыкать.

   Выйдя из кабинета целителя, она с удивлением обнаружила, что коридоры Управления полны народа. Среди дня такое столпотворение было редкостью: все работали на выездах. Сегодня же казалось, что в здании Управления по очистке собрался весь штат.

   — Кейра, привет!

   Поздоровалась с одним, вторым, третьим коллегами, спешащими по коридору, а четвертого поймала за рукав.

   — Сид, что происходит?

   Сидни был выше нее на целую голову, а потому в первое мгновение удивленно скользнул взглядом по стене и лишь потом опустил глаза.

   — Привет, Кейра, — тут же разулыбался. Несмотря на свой внушительный рост и не менее впечатляющий вес, Сидни был милым и добрым парнем. — Так это… Как — что? — удивленно почесал в затылке. — Так собрание, какая-то презентация. За месяц же предупреждали — всем быть!

   И правда. Кейра точно помнила, что данное мероприятие назначено на пятое число, вот только понятия не имела, что сегодня именно пятое.

   — Только не это, — простонала она.

   — Что, тяжелое утро? — понимающе усмехнулся Сидни.

   Кейра пожала плечами, не имея ни малейшего желания жаловаться.

   — Бодрящее, — ответила уклончиво.

   — Ну так идем? — коллега галантно подставил ей согнутую в локте руку.

   — Идем, — вздохнула она.

   Хочешь не хочешь, а общие собрания пропускать нельзя. Если ты не планируешь потерять работу в ближайшие сутки, разумеется.

   

***

Зал был полон народу. Часть присутствующих рассаживалась, кто-то уже устроился, кто-то еще тащил стулья из соседних помещений.

   — Кейра! — Кайл встал в полный рост и махал ей рукой. — Иди сюда! Я добыл тебе стул!

   Герой.

   — До встречи, Сид, — Кейра попрощалась с коллегой и направилась к напарнику.

   Резерв восстанавливался медленно, поесть она так и не успела, поэтому ее пошатывало. Споткнулась, зацепилась за чей-то стул, извинилась, пошла дальше. Нужно было что-нибудь съесть и поспать хотя бы пару часов, чтобы прийти в себя. А вместо этого предстояло слушать какую-то занудную лекцию. Или презентацию? Кажется, так выразился Сидни.

   — Ты чего такая кислая? — заметил Кайл, едва Кейра села рядом.

   Она пожала плечами.

   — Ну, мы же уже решили, что я несладкая. Так что буду кислой, чего уж там.

   Кайл закатил глаза.

   — Скучная ты девчонка, Кейра. Комплимент ей не скажи, сладкой не назови, в койку не затащи. А я, между прочим, — он важно ткнул себя пальцем в грудь, — твой боевой товарищ, мне должно быть все можно.

   Ее начал разбирать смех еще на словах о койке. Под конец этой грозной тирады Кейра уже смеялась.

   — Полегчало? — заботливо поинтересовался друг.

   Она улыбнулась.

   — Немного. Мне бы поспать.

   — О! — глаза Кайла тут же загорелись энтузиазмом. — Ты же помнишь, я живу один, у меня широкая кровать…

   Кайл был неисправим: три года работы бок о бок, а он все равно не оставлял надежды затащить ее в постель. Шутки шутками, но их было слишком много и все на одну тему, чтобы счесть их просто отображением странного чувства юмора.

   — Отстань, Кайл. — Кейра устало откинулась на спинку стула и прикрыла глаза. Может, удастся вздремнуть, пока не начнется великое действо? — Кстати, — она снова распахнула глаза и повернулась к другу, — ты не в курсе темы собрания?

   — А, ерунда очередная, — Кайл раздраженно дернул плечом, не переставая вытягивать шею и пытаясь кого-то разглядеть в другом конце помещения. — Чего-то там опять изобрели и хотят нам показать.

   — Нам-то зачем? — буркнула Кейра. — Мы вроде как не особо платежеспособны, чтобы приобретать новинки.

   Кайл заржал.

   — Не, я так понял, нам хотят показать, что к чему, чтобы мы на эти самые новинки не покушались.

   Это Кейре категорически не понравилось. С завидной периодичностью появлялись «великие умы», которые пытались получить какие-то блага от использования призраков. А если Кайл прав, то именно с таким изобретением им и предстоит сегодня познакомиться.

   Будь ее воля, Кейра давно бы и раз и навсегда запретила трогать призраков. Несчастные души, застрявшие в этом мире после смерти, нуждались в помощи и упокоении, а уж точно не являлись материалом для «новинок».

   Тем не менее король подобную деятельность поощрял. С тех пор, как двадцать пять лет назад во время Войны с драконами нарушился баланс между мирами, призраков стало слишком много. Все души умерших изгнать не получалось, поэтому-то и появились мысли о том, чтобы научиться их использовать.

   Кейра считала это кощунством. Да и исход Войны с драконами — точно не великой победой. Как можно радоваться уничтожению целого вида разумных существ? И только по той причине, что человечеству понадобились полезные ископаемые в горах, где те обитали?

   Но драконы были полностью уничтожены еще четверть века назад. Кейры тогда и на свете не было. Их умерло очень много, и, когда столько душ одновременно отделились от тел, равновесие нарушилось. Мир живых с тех пор заполнили призраки, а в мир иной без проблем переходила всего одна из трех душ умерших; остальные же оставались. В большинстве случаев удавалось убрать их вскоре после смерти, пока они не потеряли человеческий облик и разум. Порой призраки даже сами шли на контакт. Но случались и такие, как сегодняшние — забытые, никем не замеченные долгие годы, сходящие с ума и желающие одного — пить жизненную энергию любого, кто сунется в их место обитания. Грустно.

   — Кейра, эй, — Кайл мягко толкнул ее в плечо. — Ты где витаешь?

   — А? — Она вздрогнула. — Задумалась, — провела рукой по лицу.

   — Сейчас начнется, уже объявили.

   — Кого? — Кейра нахмурилась.

   — Столичный маг… э-э… как его? — Кайл потер лоб и виновато улыбнулся. — Серхио какой-то, — развел руками.

   Кейра ахнула.

   — Серхио Маринз?!

   — Ты что, его знаешь? — удивился напарник.

   Если бы кое-кто читал прессу, а не только искал, с кем бы провести ночь (да и день тоже), то и он бы знал, кто такой Серхио Маринз, — величайший изобретатель современности. Псих — по мнению Кейры. То он умудрился заточить призрак в кухонную печь, заставив ту таким образом загораться по команде, то в мельницу.

   Бесспорно, подобные изобретения облегчали жизнь людям без магического дара, но у таких творений также было два существенных недостатка. Первый: души, запертые в предметы, первое время, как и любые другие призраки, сохраняли разум и воспоминания из своей прежней жизни, а потому неминуемо страдали. Второй: после того, как страдания заканчивались, души по истечению нескольких лет сходили с ума, предметы, в которые они были заключены, ломались, а уничтожать таких призраков становилось опасно. Сегодняшний заброшенный дом еще раз наглядно доказал, что по прошествии долгого времени с сущностями, в которые превращаются души умерших, лучше не иметь дел.

   А вот портрета лорда Маринза Кейра не видела ни разу. Почему-то он представлялся ей седовласым пожилым человеком, этаким безумным старцем. Но нет, Серхио Маринз оказался молод, вряд ли старше Кайла — лет около тридцати.

   Лорд Маринз занял место за кафедрой и улыбнулся аудитории. Молод, привлекателен и себялюбив. Кайл при всех этих качествах хотя бы смешной, а у этого такой взгляд…

   — Смотри, как на него пялятся наши девчонки, — шепнул Кайл, как ей показалось, немного обиженно.

   — Не ревнуй, — прошептала в ответ. — Тихо.

   Тем временем лорд Маринз еще раз представился и начал вещать о том, говорить о чем не было никакой необходимости, тем более здесь. Он еще раз рассказал именно то, о чем Кейра думала до его появления: о нарушенном равновесии, о засилье призраков и о приказе короля не только бороться с ними, но и найти способ использовать.

   Кейра слушала вполуха. Она-то думала, этот Маринз расскажет что-нибудь новенькое.

   Интересно, удастся ли заснуть, сидя так, чтобы никто не заметил?

   — …Представляю вам свое новое изобретение! — тем временем объявил чрезвычайно довольный собой лорд. — Патрик, будь добр, иди сюда. — От стены отступил до этого незаметно стоящий там человек и подошел к кафедре. — Представляю вам Патрика! — изобретатель гордо вытянул руку в сторону молодого человека.

   В зале повисла звенящая тишина. Люди переглядывались, молча спрашивая друг у друга, а не сошел ли премногоуважаемый лорд с ума, ведь перед ними не предмет, не призрак, а самый настоящий человек.

   — Патрик не человек, — лорд Маринз ответил сам, прежде чем его успели спросить, — но при этом — мой новый секретарь. — И засмеялся. Кейре не понравился его смех, слишком в нем было много самодовольства. — На создание Патрика ушло около пятнадцати призраков, — продолжал рассказывать безумный изобретатель, — у одного я взял внешность, у другого — темперамент, у третьего — знание иностранных языков… — Он замолчал и обвел взглядом зал. — Ну вы поняли, о чем я. — Ответом ему служила все та же гробовая тишина: слишком невероятно было то, что говорил столичный гость. Однако его самого реакция аудитории не смущала. Лорд Маринз спокойно достал из кармана круглый предмет и поднял руку вверх. Со своего места Кейра не могла хорошо его рассмотреть. — Патрик связан с этим кристаллом. Пока им владею я, он полностью подчиняется мне.

   — Но он не прозрачный! — не выдержал кто-то в зале.

   — Точно, не дымчатый! — поддержал другой.

   — У него есть тело! — третий.

   — Терпение, терпение, господа, — попросил Серхио, прямо-таки лучась от самодовольства. — Этот кристалл — не что иное, как обработанный специальными заклятиями галдалекс. — Ради обладания галдалексом и перебили драконов, в чьих горах были его залежи. — Все вы знаете, что эти кристаллы — прекрасные накопители энергии. Так вот, если хорошо его «напитать», он постепенно отдает свою энергию призраку, делая его хорошо видимым и осязаемым, даже теплым на ощупь. Хотите потрогать?

   — Я хочу! — вызвалась сидящая в первом ряду Дина.

   — Прошу вас, госпожа, — сверкнул белозубой улыбкой лорд Маринз, — Патрик, подойди.

   Молодой человек (или призрак, как утверждал гость из столицы) послушно подошел к девушке и протянул руку. Дина бесстрашно пожала протянутую ей ладонь.

   — Ух ты, кожа теплая! И совсем как настоящая!

   Коллега сидела к ней спиной, поэтому Кейра не видела ее лица, хотя по голосу можно было легко догадаться — восторженное. А вот лицо Патрика Кейра видела прекрасно.

   — Ему что, больно?! — выпалила громко, прежде чем успела подумать. Впрочем, подумав, Кейра все равно задала бы тот же вопрос, разве что менее эмоционально.

   Лорд Маринз поднял голову, нашел ее взглядом.

   — Похвальная наблюдательность, госпожа…

   — Эйрис, Кейра Эйрис.

   — Госпожа Эйрис, — легкий кивок головой, — вы правы, Патрику больно прикасаться к живому человеку. Это сделано в целях безопасности, так как при физическом контакте призраки даже в таком виде начинают питаться живой энергией. Боль напоминает им о необходимости держаться подальше.

   — То есть бордели такими наполнить не получится?! — Ничего себе — Сидни, не ожидала.

   — К сожалению, нет, — несмотря на вопрос, лорд продолжал «держать лицо».






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

199,00 руб Купить