Оглавление
АННОТАЦИЯ
Молодому, но уже опытному дознавателю поручено расследование убийства девушки — жертвы некромантского ритуала. Он подозревает, что убийцей является один из гостей имения, в котором через несколько недель должна состояться свадьба и куда Казимир приглашён в качестве друга невесты. Убийства продолжаются, а сам дознаватель влюбляется в свою коллегу, помогающую ему в этом сложном расследовании. Девушка вскоре исчезает и для молодого человека это дело становится не только служебным, но и личным.
ПРОЛОГ
Девушка уже не дрожала, закутавшись в тёплый плащ, накинутый ей на плечи заботливым господином. Она без страха шла в лес, где должно было произойти то, чего она так не хотела, но ждала. Её грех, тайная любовь, а потом и предательство уже были омыты слезами, а теперь предстояло и совсем иное искупление. Прощальные лучи закатного солнца пробивались сквозь густую листву и касались нежных девичьих щёк, даря им тепло, которого не давали люди. И юное создание доверчиво вложило свою ладонь в протянутую руку, вверяя свою судьбу тому, кто обещал помощь.
— Всё возвращается и за всё воздаётся, — произнёс мужской голос перед тем, как вечерний лес окутала тьма. — Ты совершила ошибку, дитя, и я должен её исправить.
Песни птиц затихли, звери испуганно забились в свои убежища и даже весёлый летний ветерок перестал играть среди облаков, когда некромант начал читать заклинание. Он призывал те силы, что помогали ему в тяжком труде, на алтарь которого было положено столько жизней. И они ответили, алчно набросившись на трепещущее тело, хранящее в себе ещё не рождённую жизнь.
— Иди к свету, дитя, а тьму я оставлю себе.
Ночь опустилась на место ритуала, скрыв того, кто уже в одиночестве покинул лес. И только она осталась там, бережно укрытая подаренным тёплым плащом с алой подкладкой, как и те, кто был до неё и будет после.
ГЛАВА 1
Мелкий дождь моросил из, казалось бы, безоблачного неба, когда добротная дорожная карета покидала город Сардои. Внутри находились двое — жених и невеста, следующие к месту, где навсегда соединят свои судьбы. Свадьба магистра некромантии Аннода Беллиса и его помощницы Камиллы Парти должна была состояться через несколько недель в имении матери мага и её нового супруга.
Девушка смотрела в окно и вспоминала события, которые предшествовали этому путешествию. Более, чем год назад Камилла ехала на телеге с крестьянами в Сардои, внезапно потеряв мать вследствие скоропостижной кончины и не представляя, как сложится её жизнь дальше. Потом были новые знакомства, конфликты с магистром, который по непонятной тогда для самой Камиллы причине нанял её на работу, расследования и, наконец, открывшаяся тайна её прошлого. К этому моменту былая боль уже ушла, оставив светлую грусть и память о женщине, что много лет назад спасла девочку, посвятив ей свою жизнь и в итоге пожертвовав собой. Если бы не магистр и его целеустремлённая мать Адрианна Беллис-Дункан самой Камиллы тоже уже могло не быть в живых, но теперь она понимала, что всё случилось к лучшему. Им надо было вместе преодолеть все опасности, поймать убийц и разоблачить главу тайного ордена некромантов, чтобы в итоге осознать, что они с Аннодом нужны друг другу и являются отличной командой.
Украдкой бросив взгляд на сидящего напротив мужчину, юная невеста улыбнулась уголками губ, за долгие месяцы помолвки так и не привыкнув к тому, что такой сильный маг и кажущийся неприступным мужчина выбрал именно её в качестве объекта для своих чувств. Камилла знала, что в их паре Аннод любит сильнее, чем она, но надеялась когда-нибудь ответить ему полной взаимностью, пока же преисполняясь нежностью каждый раз, когда думала о своём женихе и самом близком человеке.
Магистр читал, не признавая бесполезной траты времени даже в пути, но он почувствовал взгляд Камиллы, что было закономерно благодаря связавшему их ритуалу. В своё время Аннод очень разгневался на свою матушку, обманным путём устроившую ему с юной помощницей магическую помолвку. Но теперь, равно как и его невеста, маг был благодарен обстоятельствам, связавшим его с той, которая уже давно была небезразлична суровому дознавателю, пусть и бывшему. Не поднимая головы от бумаг, мужчина протянул одну руку и погладил перстень, украшавший безымянный палец Камиллы — символ их связи. Потом всё же отложил свитки, посмотрел на невесту и обычно холодные глаза некроманта потеплели.
— Одно твоё слово и я прикажу развернуть карету, — по-своему расценил грустную улыбку девушки маг. — Не стоит торопиться со свадьбой лишь потому, что моя родительница пригласила гостей из самой столицы. Она найдёт способ развлечь их и без нас.
— Что ты?! Дело вовсе не в свадьбе, просто… Я даже не представляю, как смогу обойтись без наших с тобой расследований столько времени. Нам обязательно оставаться в имении до листопада?
Аннод улыбнулся, перестав хмуриться, и расслабленно откинулся на обитую мягкой тканью спинку.
— Я полагал, что тебе захочется пожить хоть немного так, как ты привыкла — вдали от города. Признаться, мне и самому не слишком нравится томиться от безделья в лесу. Полагаю, в имении не может произойти ничего, что могло бы заинтересовать тебя с точки зрения расследования. И, если ты того пожелаешь, мы вернёмся хоть на следующий день после свадьбы.
— Правда?! Это было бы наилучшим вариантом. Конечно, я вовсе не хочу, чтобы рядом было совершено какое-нибудь ужасное и загадочное преступление, — изобразила испуганное лицо девушка. — Судья Дункан заслужил спокойную жизнь, но нам в их с Адрианной имении точно делать будет нечего дольше необходимо для проведения церемонии времени.
После слов мага у Камиллы отлегло от сердца и она в очередной раз убедилась, что приняла правильное решение, согласившись стать женой магистра. Сам же некромант рассмеялся.
— Вряд ли Абнеру достаётся хоть минута спокойствия при такой жене. Адрианна, не найдя других объектов для приложения своей неуёмной энергии, наверняка пытается облагодетельствовать супруга, даже если сам он против. Но когда она кого-нибудь слушала?! Пока будет идти подготовка к торжеству, ты можешь немного помочь господину Дункану и отвлечь свою наставницу от супруга, занявшись вместе с ней изысканиями по изучению действия крови фаэргов.
Камилла кивнула, в душе едва не прыгая от радости, но сохраняя внешнюю благопристойность. Фаэрги являлись редким и почти неизученным видом, удостоившись лишь весьма короткой справки в справочнике по магическим существам. Она же давно мечтала постичь все тайны этих почти легендарных существ — энергетических вампиров, кровь которых была едва ли не самым ценным товаром для магов. Внешним видом они напоминали собак, но приручить их мало кому удавалось, разве что магистру, который вырастил трёх с щенячьего возраста. Именно фаэргам Камилла была обязана одним из спасений своей жизни, и эта мысль вновь заставила её в уже который раз пожалеть о предстоящем вынужденном безделье.
— Жаль, что Гарольд не сможет присутствовать на свадьбе, а такая хорошая компания собирается, правда, Аннод? Казимир и Крамер уже прислали ответы, когда они прибудут?
— Совершенно верно. И я воспользовался расположением к тебе обоих, попросив не торопиться и дождаться, когда Ханна закончит свои дела, чтобы сопроводить её. Какими бы безопасными по отчётам дознавателей ни были бы дороги королевства, я всё же не хочу рисковать жизнью и здоровьем своей экономки.
Камилла за прошедший год успела привязаться к Ханне и относилась к ней как к доброй тётушке, которая всегда рядом и знает даже то, в чём порой и сама девушка не хотела себе признаваться.
— Вполне разумно. Зная, что она отправится в путь не одна, я буду переживать меньше. Признаться, меня расстроил тот факт, что ты не разрешил ей уехать раньше, когда судья Дункан возвращался в своё имение. С ним Ханна была бы в полной безопасности, но теперь всё устроилось наилучшим образом.
— Я?! Не позволил? — одна бровь мага поднялась. — Она категорически отказалась оставлять нас без своей стряпни на целую седьмицу. Полагаю, тебе известно, что если Ханна что-то решила, то переубедить её не под силу даже мне. В своём упрямстве она могла бы поспорить даже с Адрианной, которая, к счастью, теперь живёт не вместе с нами.
Так и было, все обитатели дома магистра обладали независимым характером, не уступая своему хозяину в упрямстве. Но удивительным образом этой троице удавалось существовать под одной крышей в полном согласии, несмотря на редкие вспышки гнева некроманта, борьбу за право иметь своё мнение Камиллы и чрезмерную заботу о них обоих экономки, не испытывающей ни малейшего страха перед своим грозным хозяином.
Разговор постепенно прекратился, маг вернулся к прерванному занятию, а Камилла задремала, как обычно расслабившись от размеренного покачивания. День пошёл на убыль и утренний дождь уже остался позади, не напоминая о себе даже лужами. Карета въехала в лес, на противоположной стороне которого и располагалась та самая усадьба, где с нетерпением ожидали как будущих молодожёнов, так и гостей торжества, уже начинающих заблаговременно прибывать. Резкая остановка и ругань кучера разбудили Камиллу в тот момент, когда она, повинуясь рывку, упала в объятия сидящего напротив магистра.
— Останься здесь, — почти прошептал на ухо маг, осторожно усаживая невесту обратно. — Не спорь хотя бы сейчас, Камилла.
Магистр одним ловким движением распахнул дверцу и выпрыгнул наружу, даже не откидывая лестницу. В вечерних сумерках лес смотрелся угрюмо, выражая своё недовольство происходящим необычной тишиной. На то, что не было слышно ни трелей птиц, ни других звуков, свойственных дикой природе, Аннод обратил внимание сразу. Карета и так была окружена защитным куполом, а теперь некромант его усилил и расширил, уже чувствуя знакомую магию смерти. На козлах сидел кучер и уже даже не ругался, а лишь показывал рукой куда-то вбок, где среди деревьев мелькали искры ещё не остывшего кострища, а второй пытался осенить себя защитным знаком.
— Там. Туда. Бабочка, — бормотал что-то невразумительное бородатый мужик, дрожа как в самый лютый холод.
Магистр раскинул поисковую сеть, уловившую лишь воронку недавно закрывшегося портала. Возмущение магического поля прекратилось так быстро, что промедли хоть мгновение, господин Беллис уже не засёк бы и самого факта перехода. А теперь он лишь знал то, что устроивший посреди леса ритуал отступник уже покинул место действия, так и не прибрав за собой. Если бы дело происходило не так близко к поместью его матери, Аннод не стал бы подчищать за неизвестным некромантом, а просто вызвал бы дознавателей и переложил на них самую неприятную часть работы. Но оставить ту грязь, что растекалась от только что совершённого деяния, отравляя землю и угрожая не только здоровью, но жизни тех, кому не посчастливится испить из отравленного источника или откушать на вид вполне съедобных грибочков, он не мог.
Сделав несколько шагов вглубь леса, Аннод присвистнул от вида открывшейся картины. Возница не сошёл с ума, как это иногда случалось с обычными людьми, принявшими на себя волну некромантской магии, между деревьями и в самом деле мелькали крылья огромной бабочки. Алый подбой плаща создавал такой странный эффект, когда порывы вера раздували чёрное одеяние. А в центре ужасного насекомого, подвешенное в воздухе, белело тело почти полностью обнажённой девушки, по всей вероятности юной и теперь уже не успеющей состариться.
— Что это? — раздалось рядом.
— Камилла! — не сдержавшись, рыкнул маг. — Я же просил! Здесь может быть опасно.
Уже привыкшая к приступам гнева магистра и когда-то начинавшая свою карьеру помощницей угрюмого некроманта магиня лишь передёрнула плечами.
— Мне нужна практика, а сидя в карете, я ничему не научусь. Зачем с ней сделали это? Ох, ты ещё не успел убрать здесь? Это чудесно.
Прежде чем ответить, Аннод несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, дабы не нагрубить девушке. Да, Камилла почти не знает страха, когда ею движет любопытство. А с тех пор, как постигла основы магической науки и смогла управлять своим даром, она ещё и стала безрассудно-неразборчивой в своём желании практиковаться.
Тем временем Камилла уже приступила к нейтрализации последствий ритуала и одновременно к первичным следственным мероприятиям. Построив преграду для тёмной магии, чтобы та не уходила ни вглубь, ни вверх, ни в прочие направления от источника, она решила, что всё остальное можно оставить и на потом, лишь бы успеть сделать очень важную запись. Из небольшой сумочки, с которой Камилла не расставалась, был извлечён кристалл, который сразу же засветился, впитывая заклинание магини.
— Так, по точкам схема есть, положение тела зафиксировано. Угу, обрывочные данные о ритуале. Всё, запись готова. Позволь мне прибраться самой от и до, — обратилась к Анноду девушка, заметив построенное им, но ещё не активированное заклинание.
Магистр поморщился. Вот если бы его невеста просила, надув губки, как это делает большинство девиц её возраста, он просто отправил бы её обратно в карету. Но глаза Камиллы горели азартом следователя, а некромант слишком хорошо знал, каково испытывать подобное, и не хотел огорчать свою талантливую помощницу.
— Сделай одолжение, будь аккуратной. Безусловно, я проконтролирую.
Коротко кивнув и аккуратно убрав использованный кристалл, девушка достала второй, более дорогой и, следовательно, подходящий для предстоящего действа. Закрыв глаза, поскольку пока так и не привыкла переходить на магическое зрение иным образом, Камилла оценила объём разлившейся грязи и мысленно выругалась. Работа предстояла и в самом деле сложная, с таким она ещё не сталкивалась, но просить о помощи Аннода не могла. На такое Камилла решится, если только упадёт без сил, «накушавшись» гадости, но в этом случае он и сам вмешается, не дожидаясь просьб.
Губы магистра тронула едва заметная улыбка, когда ему передались ощущения невесты, которую он чувствовал слишком хорошо благодаря ритуалу обручения, связавшему их. Он давно мог прекратить это, использовав дополнительный метальный блок, но не хотел, желая и дальше оставаться очень близким с ней, как не все мужья и после свадьбы. Камилла внутренне трепетала от предвкушения решения сложной задачи, но при этом явственно волновалась и даже боялась. И тем упрямее сжимались её губы, да и руки уже не дрожали, когда с них слетели одно за другим несколько силовых импульсов, ожививших заклинания. Выбор невесты удивил магистра, но он всмотрелся внимательнее.
Первой сработала приманка, имитирующая живой организм, на которую некромантская грязь начала сползаться, как слизни на сочную ягоду. А потом в ход пошли блокирующие распространение за уже ограниченный круг и, собственно, главное — отправляющее остатки тёмной магии в кристалл-хранилище. Работа требовала сосредоточенности и Аннод едва удержался, чтобы не внедриться, когда связь плетения последнего заклинания слишком истончилась, угрожая выплеснуть уже почти собранную гадость обратно. Да, некромант, что развлекался здесь, очень силён, но и помощница магистра вскоре обещает стать одним из самых сильных магов королевства. И главное достоинство Камиллы, как определял это её жених, не столько в резерве, что было не такой уж и редкостью, а в целеустремлённости и желании добиться успеха в своём деле, не смотря ни на что. Так и в этой ситуации, пока ещё не слишком опытная магиня действовала осторожно, подстраховываясь не дважды, а трижды, прежде чем перейти к следующему этапу. Именно поэтому Аннод порадовался, что не вмешался и позволил Камилле завершить начатое самостоятельно.
Девушка обернулась к нему, протягивая кристалл, наполнившийся густой темнотой, и только передав улику, выдохнула. Она не спрашивала о том, как справилась, уже имея достаточно опыта, чтобы отличить хорошо сделанную работу от неудачной, такие случаи пока тоже имели место.
— Молодец. Ещё нет достаточной отточенности в действиях, но в целом неплохо, — слова Аннода лишь для не знающих его звучали сухо, но для Камиллы стали наилучшей похвалой.
— Один раз едва не сорвалось, но моя заготовка сработала. Укрепишь контур? Надо ещё дознавателей вызвать, а мы думали, что будем скучать…
— Похоже, ты счастлива, но подобное не слишком уместно, учитывая смерть этой несчастной, — покачал головой магистр, устанавливая дополнительную защиту на кристалл, обеспечивающую тому неуязвимость не только от физического, но и магического воздействия.
Камилла вспыхнула, но быстро справилась с собой, выудив флягу с укрепляющим средством из сумочки и сделав пару глотков для восстановления сил.
— Ты же понимаешь, что не гибели этой девушки я радуюсь, а работе. Пока есть время, надо сделать копию того, что я записала. Первые кристаллы придётся сразу отдать, а я хочу разобраться, что творил здесь этот некромант. Не для красоты же он так нарядил жертву и заставил летать по ночному лесу.
Магистр и не сомневался, что дело, в которое они совершенно внезапно оказались вовлечены, займёт все мысли невесты, но обиде не было места в душе Аннода. Он сам был таким с молодых ногтей, так что прекрасно понимал — в жизни Камиллы он в лучшем случае на втором месте после работы, но для незамужней женщины это нормально. Со временем, когда после свадьбы пройдёт не один месяц, приоритеты его помощницы, вероятно, всё же изменятся и, кто знает, будет ли сам маг этому рад… Он любил Камиллу именно такой — увлечённой, не видящей препятствий, непосредственной и никак не степенной матроной или одной из кокетливых модниц, на которых, что скрывать, иногда задерживался даже его взгляд. Его невеста была всем хороша, но ещё не знала, что такое настоящая страсть и страх потерять того, кого любишь. А магистр уже пережил боль утраты и не хотел пройти этот путь снова, поэтому иногда думал о том, что наилучшим выходом для их семьи было бы скорейшее рождение ребёнка. И если не любовь к мужу, то нуждающийся в материнском тепле младенец хоть на время успокоит его будущую жену и заставит почувствовать себя не только следователем, но и женщиной.
В небо вспорхнула птичка, очень похожая на живую, но созданная лишь для того, чтобы передать сообщение и координаты одному адресату. Аннод проводил её взглядом и посмотрел на Камиллу.
— Копию я сделаю сам, тебе необходимо отдохнуть. Полагаю, сейчас у тебя нет поводов для обид, дорогая? — одна бровь мага вновь вопросительно поднялась, однозначно свидетельствуя о бесполезности дальнейших споров.
Камилла нахмурилась, но признала правоту магистра. Она слишком устала для того, чтобы быть полностью уверенной в своих действиях после проведённой чистки территории. Со вздохом девушка извлекла первый кристалл и предала Анноду.
— Не перепутай, — сказала и сама улыбнулась, сглаживая довольно резкий тон некроманта.
Ситуация перешла в режим обычной рабочей, никаких обид и споров, что не могло не радовать магистра. Проследив, что помощница устроилась в карете, сам он ещё раз проверил местность, не обнаружил признаков наличия в округе людей, по крайней мере живых, и приступил к копированию. И пока длился процесс Аннод внимательно рассматривал составленную Камиллой схему места происшествия с обозначенными разным цветом метками о нахождении всех предметов, потенциально имеющих значение для следствия. Всё, что могли, они сделали, теперь оставалось лишь дождаться дознавателей и можно будет следовать дальше в имение.
ГЛАВА 2
Казимир Хлопни напросился на внеурочное дежурство в отделе, заканчивая работу с последним делом перед отпуском. Он и его начальник значились в числе приглашённых на свадьбу магистра Беллиса, поэтому до отъезда требовалось завершить все дела. И если руководитель отдела дознания Грегор Крамер был давним приятелем некроманта, то Казимир скорее мог отнести себя к друзьям невесты. Именно знакомство с Камиллой изменило его жизнь и молодой человек был очень благодарен этому обстоятельству. Он оказался случайно задействован в первом расследовании новоиспечённой помощницы Аннода Беллиса и в итоге получил рекомендацию самого магистра для работы дознавателем. С того самого момента прошёл год и никто не узнал бы иногда чрезмерно нахального, но лишь от тщательно скрываемой неуверенности в себе юношу, каким он когда-то был, в строгом, подтянутом и весьма дотошном специалисте.
Дознание располагалось на одной территории с городской тюрьмой, что накладывало некоторые особенности на возможность взаимодействия с внешним миром. Никто, кроме сотрудников или их доверенных лиц, не мог направлять сообщения непосредственно дознавателям, но и эти послания проходили двухэтапную проверку. Казимир почти допил третью кружку крепкого травяного отвара, позволяющего ему не терять концентрацию, несмотря на вторые сутки без сна, когда раздался знакомый звон, свидетельствующий о полученном вестнике. Первый уровень проверки им был успешно преодолён и теперь самому дежурному дознавателю предстояло решить, стоит ли позволять активироваться сообщению или оставить его до возвращения напарника из отдела магического сопровождения. Казимир не был рождён магом, но теперь уже приобрёл навыки обращения с магическими предметами и даже вестниками, направляемым лишь в экстренных случаях. К его удаче крохотная птичка, в этот раз принёсшая послание, имела в качестве рисунка на своих крыльях знак, который принадлежал одному известному частному специалисту. То была выдумка его помощницы Камиллы Парти — изображать лилию в качестве личной печати магистра Аннода Беллиса.
Не откладывая более, дознаватель поднёс к сфере, в которую была заточена птица на первом уровне, артефакт-ключ и защита распалась, выпуская вестницу на свободу. Магическая пташка часто-часто забила крыльями, поднявшись под самый потолок, и после этого исчезла, освободив заложенное в неё голосовое сообщение. Заблаговременно активированный кристалл произвёл запись для приобщения к делу и последующему изучению, если таковое понадобится, но Казимир уже направил срочное уведомление начальству и бригаде немедленного реагирования.
Дежурный маг прибежал, едва получил сигнал, так и не успев доесть свой поздний ужин. Он внёс по требованию дознавателя координаты в штатный портал и вместе с Казимиром отправился на место преступления ещё до прибытия полной бригады специалистов.
На пустынной дороге, что не было удивительным в столь поздний час, ждал дознавателей, расхаживая взад и вперёд, сам Аннод Беллис. Портал открылся несколько впереди кареты, заставив шарахнуться испугавшуюся лошадь.
— Очень предусмотрительно, магистр, поставить контрольную точку на дороге, а не месте преступления, — обратился к вызвавшему их некроманту дознаватель.
— Выходить из портала в лесу чревато неприятными последствиями для головы и не только. Где тело?
— Рад, что именно вы, Казимир, сегодня дежурите, — магистр никоим образом не отреагировал на шутку, будучи сосредоточенным на обдумывании деталей произошедшего. — Не хотел бы лишний раз объясняться с прочими вашими коллегами, доказывая, что это не моих рук дело. Здесь поработал некромант не из слабых, в округе таких не так уж и много. Прошу следовать за мной.
Маг из отдела сопровождения обогнал дознавателя и направился вслед за Аннодом первым, мгновенно активировав поисковик и охранную сферу. Казимиру пока лишь оставалось исполнять роль наблюдателя и слушателя, доверившись специалистам иного рода. К счастью, искомое место находилось не так уж и далеко от дороги, поэтому дошли они быстро.
— Оставьте, магистр. Ваша специализация никоим образом не сказывается на отношении к вам и ваших тоже, кстати сказать, пусть бывших, но коллег. Кто и каким образом первым обнаружил место преступления?
— Возница, до сих пор бредит. Дело в том, что тело летало, если так можно выразиться. Камилла сделала несколько записей, я передам сотруднику отдела магического сопровождения два кристалла. Зафиксированы: схема силовых потоков, расположение значимых точек и тому подобное, с чем можно будет продуктивно поработать.
— Половина работы в таком случае уже сделана до нас, — довольно заметил Казимир. — И как не терять квалификацию в таких условиях?! Где ваша невеста, магистр? Я бы хотел задать и ей несколько вопросов, пока мой напарник не закончит исследовать свою часть, коли уж и Камилла приложила руку к записям.
Аннод внимательно наблюдал за работой мага, уже приступившего к делу и собирающего крупицы оставшейся силы, поэтому лишь махнул рукой в сторону кареты.
— Она немного утомилась и я предпочёл бы, чтобы опрос был произведён уже в имении. Вы же планируете туда вскоре прибыть?
— Безусловно. Если госпожа Парти и впрямь устала, то сейчас задавать вопросы бесполезно, с отдавшими много силы магами работать ещё тяжелее, чем с детьми. Сейчас и здесь дел будет достаточно, а конные прибудут ещё нескоро… Полагаю, в этой ситуации мы можем сделать исключение и поступить именно таким образом. Но вашего кучера я забираю, не обессудьте. Извините, магистр, не могу сказать, что рад встрече при данных обстоятельствах, но то, что в наших краях снова происходят ритуальные убийства, очень скверно. Я прошу вас покинуть место происшествия, пока мы будем проводить следственные мероприятия. В скором времени прибудет конный отряд и я выделю вам сопровождение.
— В этом нет необходимости. До встречи, господин Хлопни. Надеюсь вскоре увидеть вас уже не по службе, а в качестве гостя.
Некромант попрощался, передал кристаллы магу из дознания и вернулся к карете, где проинструктировал кучера о необходимости выполнения всех требований дознавателя. Испуганный мужик и не помыслил бы ослушаться королевских служащих, но порядок есть порядок. Аннод решил не дожидаться основных сил дознавателей и сам занял место возницы, хлестнув кнутом переминающуюся с ноги на ногу лошадь. В далёкие времена молодости ему приходилось управляться не только с домашними животными, и вот настало время освежить старые навыки. Магистр любил ночь и совершенно не опасался путешествовать в тёмное время даже с учётом случившегося. Дорога ещё долго петляла между деревьев, но маг прекрасно видел в темноте и до поместья они с так и не проснувшейся Камиллой добрались без помех.
В лесу же продолжала идти работа. Совершенно не вовремя вновь начал накрапывать дождь, и прежде, чем дежурный маг внёс изменения в магический купол, несколько капель успели упасть на землю. Остановившись рядом с зашипевшими не хуже змеи углями, Казимир заметил блеснувший среди кострища явно негорючий предмет. Отломив ветку, дознаватель отодвинул ею краснеющие от дуновения ветра остатки костра и удовлетворённо кивнул.
— Коллега, могу я попросить вас присовокупить к уликам ещё и это?
— Как только закончу с телом. Подойдите, — отозвался маг, наблюдая за аккуратно спускающимся с высоты человеческого роста телом убитой девушки.
Казимир присоединился к магу, когда тот приступил к осмотру, конспектируя пояснения специалиста отдела магического сопровождения.
— Девушка, чистокровный человек, без магических способностей. Ориентировочный возраст семнадцать — восемнадцать лет. Тело без признаков насильственных действий. Кожные покровы чистые, следов борьбы нет, равно как и других. Вижу прижизненное внутреннее кровотечение. Очень похоже на то, что имела место беременность, но точно будет известно после вскрытия. Не девственница, как вы понимаете. Причина смерти — остановка всех жизненных процессов вследствие ритуала, причём незадолго до обнаружения. Работал однозначно некромант. Та-ак, что это? Ага, он выкачал из неё всю жизненную силу, хоть пытайте меня, не пойму зачем. У несчастной не имелось никакого дара, даже малейшего, а значит, и брать особенно было нечего. Ради чего столько возни? Потратить больше сил, чем получить, это ни одному здравомыслящему некроманту в голову не придёт. Если только ради практики или ещё какой резон мог быть — личный. Ну, это уже ваша работа, господин Хлопни, разбираться с подобными странностями.
— Совершенно верно, господин Зариндан. Что-нибудь ещё? Одежда, к примеру, меня несколько удивляет.
— Это вы верно заметили. Вряд ли кто-то отправляется в лес в нижнем белье и плаще с чужого плеча, мужского, кстати. Её не переодевали, если вы об этом. Всё надето собственноручно и без принуждения. На ней вообще никаких следов магического воздействия, кроме приведшего к смерти, иными словами, она пришла сюда сама и не находясь под посторонним влиянием. Пожалуй, это всё, что я могу сказать на месте. Возможно, медик что-то ещё добавит, но после всестороннего изучения. Погодка-то портится, — глубокомысленно заметил маг, отойдя от тела и провожая взглядом капли дождя, стекающие по прозрачному защитному куполу.
Казимир не мог не согласиться с коллегой, наблюдая за тем, как тот виртуозно упаковывает тело, даже не касаясь его, и отправляет порталом туда, где им займутся медики.
— Да, не лето, а демоны знает что…
Вскоре прибыли основные силы дознавателей, работа которых заключалась в прочёсывании окрестностей на предмет поиска других улик. Маг погружал в стазис и заключал в защитный кокон всё, что посчитал важным руководитель группы: от обнаруженной безделушки в костре до срезов глины с дороги с отпечатками лошадиных копыт. Дело пошло быстрее и уже на рассвете отряд дознавателей вернулся в Сардои, а Казимир вместе с магом вновь воспользовались порталом, как это было предусмотрено инструкцией. Дежурные дознаватели обязаны перемещаться быстро, поэтому городская казна выделяла достаточно средств для закупки необходимого количества заряженных артефактов. И это приносило свои плоды — среди прочих городов королевства Сардои имел репутацию самого спокойного и безопасного. А местные дознаватели всегда ставились в пример иногородним коллегам, как одни из лучших специалистов своего дела, всегда находящие истинных виновников и весьма споро передающие их в суровые руки закона, кем бы те ни были.
Утро едва успело разогнать ночную мглу, когда в отделе дознания появился его руководитель — господин Грегор Крамер, всегда бодрый, готовый к очередным неприятностям и обладающий удивительным качеством переводить всё в шутку или розыгрыш.
— Слышал, ты решил вырваться ночью на прогулку в лес. Ну и? — обратился он к своему сотруднику, уже заканчивающему оформление нового дела.
— Да, люблю покопаться в грязи на пепелище под дождём, — хмыкнул Казимир. — Ознакомься. Кажется, у нас появились очередные отступники среди некромантов. Не помещаются, видимо, их таланты в те достаточно широкие рамки, что предоставляет им король.
— Всяко бывает, — взял пока ещё тонкое дело об убийстве неустановленной девушки Грегор. — О, Беллис и здесь отметился. Ну, мне всё ясно.
Казимир был удивлён. Он высоко ценил профессионализм своего начальника, но вот чтобы так сразу раскрыть дело, едва прочитав протокол с места преступления и даже не просмотрев записи с кристаллов, сделанных свидетелем, это даже для опытного Крамера было невозможно. И объяснение словам начальника отдела молодой дознаватель нашёл лишь одно. Уж чему, а думать и сопоставлять факты его научили сразу, как только приняли на работу.
— И сколько подобных случаев? — откинулся он на кресле и сделал очередной глоток бодрящего напитка.
— Поблизости от Сардои уже третий. И, что характерно, более двух десятков таких в столице. Не в самой, конечно, там сразу бы вычислили любителя тёмной силы, едва он попытался бы совершить ритуал. Но в окрестных лесах уже на протяжении нескольких лет находят девушек, убитых сходным способом.
— Значит, можно предположить, что некромант приехал к нам по служебной или личной необходимости, и будем надеяться, ещё не вернулся обратно. Здесь любое новое лицо заметней и шансы поймать злодея явно выше, а столичные коллеги, коли уж не достигли успеха за столь долгое время, с радостью всё сбросят на нас. Кто ведёт первые два дела? Не помешало бы мне и с ними ознакомиться, пока ты не перепоручил это расследование кому-нибудь другому. У меня право первого, Грегор.
Крамер усмехнулся, заметив рвение уже, должно быть, порядком утомлённого после дежурства молодого сотрудника. Именно из таких и получаются настоящие специалисты, которые зубами рвут друг у друга интересные дела, а потом и преступников, заставляя даже добропорядочных граждан вздрагивать при одном упоминании о королевских дознавателях.
— Это, как я понимаю, попало к тебе лишь потому, что Аннод стал свидетелем, по предыдущим случаям дела ведут местные региональные отделения, события же имели место вне городских стен Сардои. Но у меня есть все отчёты. Держи, — Крамер открыл один из ящиков и достал папку. — Уверен, что хочешь заняться? Если так, то отпуск придётся отменить.
Казимир в первую очередь обратил внимание на места, где были обнаружены тела девушек, потом прочитал достаточно короткие справки по обоим делам и пришёл к неутешительному выводу.
— Отдыхать точно не придётся, но на свадьбу магистра и Камиллы я всё-таки попаду.
— Не совсем понял. Либо отпуск, либо работа. Или ты хочешь остановиться в имении господина Дункана, где и должно состояться мероприятие, на время следствия? — Грегору нравился этот молодой и очень резвый дознаватель Казимир Хлопни, но иногда его заявления могли и начальника поставить в тупик.
— Более того, я планирую там его проводить, — поднял глаза от бумаг на руководителя Казимир. — Поместье находится в центре фигуры, которую можно очертить по местам обнаружения трупов. Самый вероятный вариант — убийства совершает некто, имеющий к этому дому отношение. Надеюсь, кто-то из гостей, но…
Начальник отдела нахмурился и жестом остановил подчинённого.
— В любом случае, дело принимает серьёзный оборот, поскольку этот любитель «бабочек» вошёл во вкус. Да и местным не помешает наша помощь, как и тебе их. В общем, так, Казимир, ты отправишься, как мы и планировали, на свадьбу в качестве гостя, так должны думать все без исключения, разве что, Аннод и Камилла могут быть поставлены в известность. Но ехать придётся несколько раньше — уже сегодня. Я прибуду позже и пока закончу твои текущие дела, коли уж возникла такая срочная командировка. Пока ты будешь добираться традиционным способом, уж не обессудь, но прибытие дознавателя с использованием служебного портала может насторожить кого угодно, а мы не хотим этого, верно? Я свяжусь с местными и тебя встретят. Думаю, напарник, уже достаточно хорошо знакомый с предыдущими делами, тебе не помешает.
Казимир не был рад услышать, что и это дело не поручают ему вести единолично, но уже привык не обсуждать приказы, поэтому лишь уточнил.
— Кто старший?
— Ты, конечно. Разве могут быть сомнения?! Всё, можешь сдавать дежурство и сразу отправляться, слышу, уже смена пришла.
Крамер вышел из кабинета, тихо насвистывая мелодию и давая тем самым понять, что у него всё под контролем. Он не собирался оставлять дело без своего самого пристального контроля, но амбициозному Хлопни об этом лучше не знать. Да и Аннода Беллиса было бы неплохо привлечь к более активному участию, с учётом не только довольно обширного опыта магистра, но и того, что могут оказаться замешаны его родственники. В том, что бывший дознаватель и давний приятель ни в коем случае не встанет на сторону преступников, даже если ими окажутся самые близкие люди, начальник отдела дознания был уверен. А статус свидетеля и без того делал магистра участником дела, поэтому он точно не откажет в пусть и негласной, но опеке молодому Казимиру.
ГЛАВА 3
Встреча с будущими родственниками в статусе самой настоящей невесты, а не фиктивной, какой считалась некоторое время после проведения ритуала, несколько нервировала Камиллу. И она была рада тому факту, что поздний приезд избавил от этого мероприятия. Поместье Дункан-Беллис, как оно стало именоваться после приобретения супружеской четой из города Сардои, в темноте казалось великаном — старым, хмурым и не желающим просыпаться даже ради приветствия долгожданных гостей.
— Нравится? — улыбнулся Аннод, заметив, как застыла Камилла, разглядывая высокое и мрачное здание. — Благодаря Адрианне эта куча камней вновь стала напоминать нечто, где можно жить, а вот раньше… Я недоумевал, когда матушка в категоричной форме заявила, что приобретает именно эти владения, но её же невозможно переубедить.
Заспанный слуга поспешно открыл двери и спустился к господам, освещая дорогу магическим фонарём. В первый момент удивившись этому факту, магистр пришёл к выводу, что его мать решила поразить всех на свадьбе чем-то невообразимым, если экономит свои силы и не использует накопители ради того, чтобы обеспечить дому постоянное освещение в тёмное время. Адрианна была сильным магом и никогда особенно не экономила резерв, только ради «великой» цели она могла себя в чём-то ограничить. Подумать о том, что с матерью может быть что-то не в порядке, магистр не мог, зная, что её любящий супруг, бывший главный городской судья Абнер Дункан незамедлительно проинформировал бы об этом не только его, но и лучших целителей Сардои.
Сообщив слуге, кто прибыл, и поручив ему лошадей, Аннод прошёл в дом, поддерживая пусть и проснувшуюся, но всё ещё не пришедшую в себя в полной мере после сна Камиллу.
— Мы и не ждали вас уже. Господа почивать отправились, но комнаты давно готовы. Матушка ваша, просидев допоздна у камина, всё говорила, что вечер недобрый, беда какая-то рядом. И хорошо, что господин магистр решили не ехать сегодня. А вы в самую ночь на пороге и объявились, вот радости ей утром будет. Ужин прикажете подать? — несколько противоречиво, но активно разъяснил ситуацию о происходящем в доме молодой слуга с помятым после сна лицом, встретивший вошедших господ в холле.
— Как зовут? — передавая плащ и шляпу, поинтересовался Аннод. — Не помню тебя что-то.
— Полав, господин маг. Я недавно на службу нанят, в помощь. Количество слуг госпоже пришлось увеличивать, чтобы всегда за домом и гостями присмотр был. Вот и мы с братом нанялись, в наших местах такую работу за счастье найти, всего лишь ночью следить за порядком да господам помогать, коли понадобится чего необычное. Днём-то всю работу почти служанки делают, гостям так приятнее, а мы на подхвате только, да по ночам бдим. Городок есть рядом, да маленький он, работы хорошей на всех не хватает. А добрая хозяйка, почитай, две дюжины мужиков наняла, вот удачное лето, каких давно не бывало!
— Госпоже нужна горничная. Или в доме сейчас не спят слуги только мужеского пола? — удивлённо взлетела бровь Аннода, стоило ему услышать слова молодого слуги.
— Как можно, господин?! Столько дам должно прибыть, как же девушкам не быть даже в неурочное время?! Сейчас, сейчас, кликну ту, что так же ночами покой хозяев и гостей бережёт. Раньше сестрица наша такой работой занималось, да занедужилось ей на днях, вот и отпросилась подлечиться. Должна была ввечеру вернуться, но не оправилась, видать, от хвори своей.
Аннод слушал рассеянно, а вот Камиллу сообщение слуги заставило проснуться и удивлённо уточнить.
— Неужели госпожа не смогла избавить сестру вашу от болезни? Чем именно она захворала?
Интерес невесты был понятен Анноду, она увлекалась целительством ещё с тех времён, когда жила с приёмной матерью — деревенской знахаркой. Но парень уже исчез, что-то пробасил своим громким голосом, способным разбудить всех гостей, чей сон был недостаточно крепок, и вернулся, чтобы только после этого ответить на вопрос.
— Так разве ж я знаю? Но сестрица не хотела к госпоже идти, через меня просила выходной ей дать. Сказывала, что всё пройдёт быстро, я так подумал, что простая то женская хворь была. Да только раньше за Синикой нашей такого не водилось, чтобы она от работы бегала. Ещё в прошлом месяце у других господ работали, так хозяева на неё нарадоваться не могли, она же и даму причесать может, и на кухне помочь, и по делам каким сбегать в лавку — всё ей доверяли. Вот вернётся, получит от меня, если отец ей ум не вправил ещё!
— Отчего же решили хозяев сменить, коли так всё хорошо было, — вяло поинтересовался Аннод, усаживаясь в кресло, в котором он решил дождаться, когда устроят Камиллу, чтобы только после этому отправляться спать самому.
— Так уехали они. В одночасье собрались и нету работы больше. Что и говорить, удача то была большая, когда маменька ваша решила прислугу набрать к свадьбе, а что дальше будет, только богам ведомо.
Появилась торопливо завязывающая чепчик девушка и, присев в поклоне, исподлобья покосилась на прибывших господ, ожидая распоряжений.
— Проводи барышню и помоги ей устроиться ко сну. Я поднимусь с вами и проверю, есть ли горячая вода и хороша ли комната, — отдал распоряжение магистр и добавил слуге. — Приготовь тёплого молока моей невесте, а мне чего погорячее, понял?
— Как не понять, господин. Сейчас же будет сделано.
Комнатой, которую Адрианна выбрала для Камиллы, некромант остался доволен и спокойно оставил невесту на попечение служанки. Сам же по старой привычке решил ещё поработать, прежде чем позволить себе отдых. Расторопный слуга уже принёс в его комнату, расположенную хоть и не по соседству но на одном этаже с той, где готовилась ко сну Камилла, крепкой перцовой настойки и даже пару ломтей вяленого мяса. Аннод оценил старания молодца и подумал, что, может, стоит забрать его с собой в город для помощи экономки. Но потом все его мысли вернулись к дорожному происшествию, вытеснив бытовые вопросы. К утру, когда холодный туман уже начал отступать под натиском солнца, постель магистра так и осталась нетронутой. Но сам господин Беллис довольно потирал руки в ожидании визита дознавателей, дабы уточнить неизвестные ему детали и озвучить свои идеи.
День в имении начинался поздно лишь для гостей, но никак не для хозяев и прислуги. Деятельная Адрианна Беллис-Дункан, бывшая магиня их величеств, а ныне супруга самого уважаемого человека в Сардои, с восходом солнца уже была на ногах и раздавала указания.
— Овощи и мясо в подвал. Да не вместе! Твоя сестра так и не объявилась, Полав? Не нравится мне это, не была она больной, я бы заметила, а рабочих рук сейчас не хватает. Шустрая девица и сообразительная, будет жаль, если в другой дом служить пошла. Ах, как всё не вовремя! Если до вечера не придёт, завтра же отправишься в город и привезешь двух девушек, чтобы уж наверняка.
Парень натужно пыхтел, перетаскивая мешки и корзины с телеги в подвал, и согласно кивал, мрачнея всё больше. Полав понимал, что сестра вряд ли могла найти другую работу, тем более, лучшую, чем нынешняя, и от этого становилось лишь беспокойнее.
— Коли не придёт к обеду, позвольте, госпожа, нынче же в деревню к батюшке наведаться. Беспокойно отчего-то на душе.
Адрианна внимательно посмотрела на Полава и, вздохнув, решила иначе.
— А отправляйся ты прямо сейчас, не будем ждать дольше. Но как узнаешь, что с сестрой, сразу возвращайся, тогда и решим, нанимать новых горничных или нет. Если болезнь серьёзная вдруг приключилась, а я проглядела, то сама и вылечу, это уже дело моей репутации как магини.
Парень отнёс последний мешок и поклонился хозяйке.
— Госпожа очень добрая, я быстро обернусь, только брату скажу и сразу побегу.
Хозяйка дома вздохнула и тихо произнесла, зная, что слуга уже не услышит.
— Только бы бед девочка не наделала, а та хворь, которую я видела, с любой может приключиться, что впервые влюбилась, а совета спросить, как обезопаситься, побоялась. Ладно, пора и своими делами заняться. Как бы мои молодые чего не учудили, не любит Аннод столичной публики…
Адрианна поднялась на второй этаж и прислушалась, остановившись у двери Камиллы. Из комнаты не доносилось ни единого звука, поэтому женщина повторила манёвр у двери сына. Аннод явно работал, если шуршание бумаг не могло значить чего-то иного, поэтому магиня тихо постучала, обозначив своё желание пообщаться с так поздно прибывшим накануне отпрыском.
Магистр не ожидал ранних визитеров, поэтому взгляд его не обещал ничего хорошего тому, кто посмел оторвать господина Беллиса от размышлений. Он лишь немного смягчился, когда за дверью обнаружилась Адрианна, но приветливым не стал. Магиня так же воздержалась от родственных объятий, по опыту зная, что Аннод отстранится и не даст себя обнять.
— Вы задержались. Надеюсь, с Камиллой всё в порядке? — задала женщина именно тот вопрос, что волновал её, и прошла в комнату.
— Иначе и быть не может, если я не с ней, а здесь, — закрыл за матерью дверь магистр и вернулся в удобное кресло, изготовленное специально для него и являющееся точной копией того, сидя в котором он так любил работать дома. — Небольшое дорожное происшествие. В округе молодые девушки не пропадали в последнее время?
Адрианна посмотрела в окно, к которому успела подойти, и кивнула.
— Было несколько случаев, но сам понимаешь, то ли сбежала девица от нежелания выходить замуж за того, кому родители сосватали, то ли и в самом деле что случилось, никто точно не знает. Но слухи ходят, будто бы некромант какой-то шалить в окрестностях начал. Не в связи ли с этим ты интересуешься?
Магистр не стал скрывать от матери произошедшего накануне и рассказал о лесной находке, но не вдаваясь в подробности, которые не следовало сообщать не имеющим отношения к дознанию людям. Господин Беллис хотел получить от Адрианны информацию, которой она могла располагать благодаря своему дару видеть глубже, чем многие маги.
— Признаться, я надеялся на твою способность понимать человеческую сущность. Не многие отличаются подобным качеством, но для того, чтобы определить, является ли маг отступником, тебе надо всё же с ним увидеться. А со всеми этими заботами в части организации свадебного торжества, ты, наверное, имение и не покидаешь вовсе.
Женщина обернулась, тепло улыбнувшись сыну.
— Приятно, что ты всё же ценишь мои старания. Может, тебе, Аннод, и не нужна эта свадьба, но не твоей невесте, поверь мне. Любая девушка мечтает о волшебном платье, восхищённых взглядах, даже о предсвадебном волнении и слезах в обществе подружек. Именно для Камиллы я и делаю всё то, о чём ты не стал бы и задумываться.
— Камилла — не любая, она отличается от тебя и её мечты состоят совсем в ином. Но не будем спорить, Адрианна. Возможно, ты знаешь, кто из местных магов способен решиться на проведение ритуала с принесением человеческой жертвы?
Магиня нахмурилась, потом вздохнула, не желая переубеждать сына. Она так долго ждала этой свадьбы, что может потерпеть даже высокомерную снисходительность, позвучавшую в словах бывшего дознавателя, то была лишь профессиональная черта, не отражающая истинного отношения взрослого сына к матери, которая в своё время предпочла его воспитанию работу, но не переставала любить и заботиться в их короткие встречи.
— Я могу видеть лишь те качества, что делают человека таковым, какой он есть, но не оценивать вероятность совершения им тех или иных поступков, Аннод.
В каждом есть и светлая, и тёмная сторона в разной пропорции, но не все становятся убийцами. Как выглядела та девушка, которую вы обнаружили вчера?
— Всё же ты слишком много времени провела в столице при их величествах, вроде и сказала что-то, но не ответила на вопрос. Будем считать, что ты никого не подозреваешь, — в привычной манере улыбнулся одними лишь губами некромант, но глаза его выражали холодное недовольство. — Убитая выглядела так же, как и половина девушек столь юного возраста: миловидное лицо, тёмные волосы, хрупкая, но вполне оформившаяся фигура. Никаких особых примет я не заметил, но надеюсь, доктор найдёт хоть что-нибудь при осмотре. Если ты полагаешь, что можешь знать несчастную, я продемонстрирую тебе запись, не возражаешь?
— Да, это было бы самым разумным. Есть у меня предчувствие, что моя служанка не без причин не явилась на работу.
Аннод достал один из кристаллов с записью и активировал, предварительно установив тот на держатель. Комната погрузилась в ночной сумрак, посреди которого бесшумно забились крылья тёмного плаща на безжизненном теле. Госпожа Беллис-Дункан отошла от окна и сузила глаза, пытаясь разглядеть лицо убитой девушки. Нахмурившись, она нарисовала в воздухе знак и неяркая вспышка высветила до этого скрытые черты.
— Достаточно, это не она. Но лицо мне знакомо, только не помню, где я могла видеть жертву. Надо подумать... Мы виделись точно не в Сардои, значит, она приходила сюда. Пожалуй, тебе стоит поговорить со служанками, возможно, они назовут имена тех, кому я отказала в работе. Да, думаю так и было.
Магистр остановил работу артефакта и убрал кристалл в ящик стола, где располагался специальный футляр для хранения. Мысль матери показалась ему здравой, но сам он беседовать со служанками не собирался.
— Камилла не простит мне, если лишу её подобного развлечения. К тому же, у неё больше шансов разговорить девушек.
— Неужели ты не позволишь своей невесте насладиться всеми радостями предсвадебной суеты, заставив делать работу дознавателей?! Ну уж нет! Я сама займусь досугом Камиллочки, на тебя абсолютно невозможно положиться в данном вопросе. Девочке нужна любовь, а не работа!
Глаза Аннода потемнели, а лицо стало похоже на маску, которая на карнавалах символизировала смерть. Некромант никогда не терпел вмешательств в свои дела, а теперь к таковым относил и всё, что касалось Камиллы.
— Сделай одолжение, оставь её в покое. Заботы о том, как проводит время моя будущая жена, всецело моя проблема.
В этот момент сын напомнил Адрианне своего отца, который, к счастью для них обоих, слишком рано ушёл в иной мир. Женщина лишь вздохнула и решила, что сделает всё по-своему, но совершенно не обязательно станет уведомлять об этом Аннода.
— Тебе положительно требуется отдых, ты готов растерзать любого, кто не угодил делом или словом. Я распоряжусь, чтобы тебя не беспокоили без особой необходимости. Конечно, это не относится к Камилле и дознавателям, которые, я надеюсь, не будут слишком навязчивыми и не побеспокоят гостей. Из появления теперь не избежать, как я понимаю, если рядом произошло убийство.
— Да, ты права. Как только они прибудут, я хотел бы сразу узнать об этом. И, надеюсь, ты не рассчитываешь на то, что я буду развлекать тех, кого ты осчастливила приглашением на мою свадьбу? — лицо некроманта смягчилось. — И ещё одно. Коли уж ты, Адрианна, на самом деле желаешь сделать приятное Камилле, отведи её к фаэргам и по возможности вовлеки в свои исследования. Ты же их ещё не забросила? Если так, то это было бы на тебя не слишком похоже.
Магиня скромно улыбнулась, понимая, что всё в своё время сделала правильно, связав сына совсем не простой помолвкой с его помощницей. Ещё ни о ком в своей жизни Аннод не заботился так, как о Камилле, а юнцом его вряд ли осмелился бы кто-то назвать. Она кивнула и покинула комнату как и прежде не склонного к проявлениям родственных чувств сына. Адрианна привыкла к этому, зная, что и сама повинна в том, что единственный ребёнок вырос настолько холодным и даже временами бесчувственным. Она слишком много отдала своей работе, вот сын и не знал в детстве материнской ласки, а теперь уже поздно исправлять ошибки молодости. Ей оставалось лишь надеяться, что семейная жизнь несколько смягчит суровый характер Аннода, чему должно было способствовать то искреннее чувство, которое, она это видела, связывало молодых.
ГЛАВА 4
Казимир появился в имении аккурат к позднему завтраку, накрытому на открытой веранде с милым видом на разбитый в соответствии с новой модой парк. Молодого человека, едва слуга доложил о его прибытии, мгновенно окружила вниманием сама хозяйка, не позволив пропустить столь важного мероприятия в приятном обществе.
Наслаждаясь ароматным чаем, пышными булочками и засахаренными фруктами, чинно вели беседу несколько человек, ни один из которых не был знаком дознавателю, мгновенно прошедшемуся по лицам цепким профессиональным взглядом. Из этого следовал закономерный вывод, что все они прибыли из столицы, поскольку людей того круга, которые могли оказаться приглашены на свадьбу женой бывшего главного городского судьи, Казимир, если не знал лично, то видел. Дознаватель охотно присоединился к завтракающим господам, надеясь, что в непринужденной обстановке он сможет лучше узнать их и составить представление о каждом. А это впоследствии поможет ему решить, кого включать в список подозреваемых и в какой последовательности отрабатывать.
Немного полноватый мужчина с лицом, на котором оставили отпечаток несколько поколений благородных предков, сразу обратил своё внимание на нового гостя. Адрианна представила Казимира как друга семьи и умолчала о его профессиональной деятельности, чем заслужила благодарность дознавателя, но пробудила интерес к нему у скучающих господ.
— И чем ныне занимается молодёжь, позвольте поинтересоваться, — улыбнулся представленный как Ксандр Мирниоуэл любопытствующий. — Самые замечательные и безрассудные годы жизни, но я вижу, вы уже добились некоторого успеха, если пользуетесь расположением столь выдающегося семейства.
Казимир не успел и рта раскрыть, уже примеривая к себе роль простого писчего в одном из департаментов дознания, как на веранде появился сам господин бывший судья Абнер Дункан — второй и нежно любимый супруг Адрианны.
— О, этот юноша обещает стать одним из тех дознавателей, которые прославили Сардои своими успехами в раскрытии любых, даже самых запутанных преступлений, — мгновенно разоблачил гостя хозяин дома, всегда отличавшийся прямолинейностью и неприятием лжи, если дело не касалось особых случаев.
Сей факт стал неприятной неожиданностью для Казимира, но он прекрасно осознавал, что прежде чем проникать в незнакомое общество, необходимо было побеседовать с бывшим судьёй и заручиться его поддержкой, пусть тот и не знал бы истинных целей, но мог бы подтвердить легенду гостя. Не сделав этого, Казимир поторопился и результат этого поступка посчитал естественным последствием подобной оплошности. Лицо же господина Мирниоуэла мгновенно утратило прежний добродушный вид и губы мужчины презрительно искривились.
— Не понимаю людей, которым доставляет удовольствие копаться в грязном белье и вытаскивать на всеобщее обозрение семейные тайны, давно покрывшиеся пылью и совершенно неопасные для общества.
— Вы путаете работу королевских дознавателей с уличными писаками, которые зарабатывают на жизнь, занимаясь подобными изысканиями, — решил, что не только не стоит молча проглатывать прозвучавшее оскорбление, Казимир и, скорее, нужно использовать произошедшее в своих целях. — Но даже их незачем опасаться тем, кто не прячет в сундуках скелеты неудачливых любовников жены или нелицеприятные подробности о происхождении родового состояния.
Ксандр Мирниоуэл вскочил, а лицо его побагровело.
— Да как вы смеете?! Сопляк! Я не позволю обращаться со мной подобным образом кому-то, кто даже не является магом. Адрианна, прошу оградить меня от этого, не имеющего ни малейшего представления о приличиях, необразованного юнца!
Хозяйке пришлось применить все свои навыки ведения переговоров, чтобы успокоить разволновавшегося гостя, для чего она увела его с веранды в гостиную. А судья, которому не нравился этот столичный хлыщ, приглашённый женой ради одной ей известной цели на семейное торжество, заметил, что дознаватель вовсе не расстроен произошедшим. Казимир, вместо того, чтобы вникать в возмущённые вопли благородного господина, рассматривал других гостей, наблюдая за их реакцией. И пришёл к выводу, что покинувший общество Мирниоуэл не нравился положительно каждому из присутствующих. Никто не был возмущён, а некоторые даже прятали улыбку, отпивая из фарфоровых чашек дымящийся напиток.
— Как вы его зацепили, однако, — обратилась к дознавателю миловидная дама средних лет с удивительно тёплым взглядом глаз цвета янтаря. — У меня даже может сложиться мнение, что вы хорошо знаете историю семейства Мирниоуэл. Разные бродят в свете слухи, а некоторые даже поговаривают, что один из предков уважаемого Ксандра вернулся с богатой добычей вовсе не из военного похода. Будто бы он промышлял разбоем в одной из восточных стран, придумают же, неправда ли?! А вот его бабуля, почтенная Кинира Мирниоуэл…
— Дорогая, не уподобляйся тем сплетницам, которых интересует лишь пикантная составляющая чужой жизни безотносительно к тому, правда это или нет, — перебил даму до этого сохранявший отстранённый вид темноволосый господин. — Извините мою супругу, она по утрам бывает чрезмерно общительна.
— Конечно, милый. Я — жена некроманта и рада любому поводу поговорить с приятными людьми. Знаете, Казимир, позвольте мне на правах доброй подруги, обращаться к вам по имени, нас сторонятся даже в просвещённой столице. И это несмотря на то, что мой супруг самый известный и востребованный маг в одной очень узкой и деликатной области, — не желала сдаваться словоохотливая обладательница необычных глаз.
Возможно, дознавателю пришлось бы выслушать все столичные сплетни: как о несколько скоропалительно покинувшем приятное общество Ксандра Мирниоуэла, так и о членах его благородного семейства, ну и о многих других достойных самого пристального обсуждения господ, если бы на веранду не вышел Аннод Беллис.
— Приветствую всех и особенно вас, Казимир. Рад, что вы не задержались в Сардои, здешний воздух весьма располагает к размышлениям и беседам. Не могли бы вы уделить мне некоторое время, если, конечно, милые дамы не будут против?
Магистр склонил голову, посмотрев в сторону разговорчивой супруги некроманта и получив в ответ её улыбку, повернулся ко второй даме. Её молчаливое согласие так же было получено, хотя и было лишь данью принятой в обществе показательно вежливой формой общения, как, собственно, и вопрос мага.
— Я рад, что вы появились так быстро, Казимир. Мне доложили о прибытии господина Хлопни, а не дознавателя, поэтому, я полагаю, вы не озвучили цель своего визита ни слуге, ни моей матери.
— Всё верно. Для всех я нахожусь здесь с неофициальным визитом, если так можно выразиться. Думаю, нам есть, что обсудить вдвоём, но потом попрошу пригласить и Камиллу, — ответил Казимир, направляясь вслед за магистром не в жилое крыло, а в то, где располагались рабочие кабинеты хозяев, библиотека и несколько помещений хозяйственного назначения.
Дознаватель внимательно осматривался, уже заимев привычку изучать окружающую остановку весьма тщательно, даже если это и не место преступления. Именно поэтому он почти сразу понял, куда ведёт его Беллис, а также определился с тем, что в этом крыле бывают очень часто. Характерное изменение толщины ворса на ковре — сказывались слишком частые чистки; несколько царапин от транспортировки габаритного груза на массивных дубовых дверях ещё не успели заделать — вероятно, привезли оборудование в лабораторию.
Мужчины уже подошли к кабинету, на двери которого красовалась лилия, увидев которую Аннод улыбнулся, когда внимание дознавателя привлёк шум в противоположном конце коридора. Магистр уже вошёл внутрь, а Казимир остановился на пороге, всматриваясь в полумрак не слишком хорошо освещённого пространства. И вдруг из него вышла девушка, появившись словно яркая краска на мрачном предгрозовом небе, настолько необычно выглядела красавица.
Тёмные волосы незнакомки не были убраны под чепчик или даже просто заплетены в косу, а свободными волнами спускались почти до пояса, оттеняя белую ткань лифа. Глаза девушки сияли синим, а сама она улыбалась, потом и вовсе рассмеявшись. Её взгляд был направлен прямо на молодого человека, а улыбка, казалось, предназначалась именно ему. Вот только, когда необычное видение заговорило, стало ясно, что обрадовал её совсем иной человек.
— Смешной вы! Нет не замужем, но за вас не пойду, не для того сюда явилась. Уж не сомневайтесь, с самой сложной работой справлюсь, это у любого спросите. Да и рекомендации, сами говорите, такие, что хозяйка ваша других девушек даже и смотреть не станет.
Синеглазая красавица прошла мимо, подарив Казимиру ещё один взгляд и улыбку, а за ней засеменил управдом, опрятный старичок, который разве что смотреть на молодых девушек мог, но никак не делать им предложения. Дознаватель сделал мысленную пометку о том, что необходимо будет проверить всех мужчин, проживающих или появляющихся в поместье, без поправки на их возраст, и вошёл в прохладный, но ещё хранящий запах недавно нанесённого на большой письменный стол лака, кабинет.
Аннод Беллис, осмотрев специально для них с Камиллой подготовленное рабочее помещение, не без удовольствия отметил, что матушка постаралась воспроизвести обстановку, которую наблюдала в его доме. И даже второй стол поменьше, чем его собственный, стоял у противоположной стены и в первый момент оказался незамеченным. «Камилле это должно понравиться, она любит оставаться в тени, наблюдая и слушая», — подумал маг. Наблюдательность помощницы вкупе с педантичностью, привитой ей приёмной матерью, уже неоднократно сослужили магистру хорошую службу. Да и привык он к постоянному присутствию невесты рядом, девушка вернула ему вкус жизни, а вместе с этим и силы, необходимые для работы. Прежде оная была лишь чем-то, способным отвлечь ожесточившегося против всего мира некроманта от его потери. Теперь уже он отпустил свои чувства, оставив лишь память о первой своей любви, к несчастью, уже умершей, но много лет её судьба не давала магистру покоя. Лишь появившаяся на пороге девушка с живыми и любознательными глазами, впоследствии оказавшаяся приёмной дочерью исчезнувшей магини, позволила Анноду стать прежним.
— Должно быть, у вас уже есть новости, — обратился маг к дознавателю, указывая тому на удобное кресло рядом со своим столом. — Камилла, как только будет готова, присоединится к нам. Я отправил ей послание с указанием, где нас искать, не беспокойтесь, Казимир.
Молодому человеку понадобилось сделать над собой усилие, чтобы вернуться к реальности и понять смысл слов магистра. Он всё ещё находился под впечатлением от встречи в коридоре и даже подумал, что девушка — деревенская колдунья и опробовала на нём свои чары. Уже давно он не реагировал подобным образом даже на столичных красавиц, которые часто посещали богатый город Сардои по пути на воды.
— Прошу прощения, задумался. Никакого беспокойства, я здесь планирую задержаться, поэтому уверен, что побеседую с Камиллой не один раз. Вы правы, новости я привёз и, увы, они не слишком хороши. Всех подробностей могу сообщить, но велика вероятность того, что убийца живёт в поместье вашей матери. Гость это или работник, или… — Казимир сделал паузу. — Впрочем, вы и сами понимаете, господин Беллис, что под подозрением даже ваши родственники. И всё же, я надеюсь на вашу всестороннюю поддержку в этом деле, как и Камиллы.
Аннод привычно отстучал крепкими пальцами, пусть и нерегулярно, но практикующего некроманта, по столешнице какой-то мотив.
— Полагаю, у вас есть основания подозревать всех магов, что находятся здесь. И, конечно, на мою помощь следствие может рассчитывать в полной мере. Я беседовал с госпожой Беллис-Дункан на предмет появления подозрительных некромантов в округе, но она, насколько я понял, никого не подозревает. У матери пропала одна из служанок, но это совершенно точно не обнаруженная нами девушка. Личность установили?
— На это требуется несколько больше времени, чем прошло с момента открытия дела, — дознаватель пристально всмотрелся в лицо всегда серьёзного магистра. — Вы работали всю ночь?
Некромант нахмурился больше обычного, не в его правилах было демонстрировать любую слабость, а то, что он выглядит уставшим, именно ею и являлось. Пусть немного, но он поспал, и раньше никто бы не увидел признаков утомления, видимо, уже сказывается возраст…
— Увлёкся размышлениями по поводу необычного убийства, всё же, это дело рук одного из моих коллег. Мне был интересен в первую очередь мотив, поскольку именно он является ключом. Как известно, причины, по которым люди идут на совершение преступления, не так уж разнообразны. Первая — выгода, я имею ввиду материальную, но девушка явно работала, руки натруженные, причёска слишком простая, что точно говорит не в пользу версии о богатой наследнице. Вторая — страсть, будь то любовная или иная. Убитая обладала довольно привлекательной внешностью, но вряд ли могла заинтересовать кого-то настолько обеспеченного и влиятельного, чтобы он или, к примеру, его ревнивая жена могли использовать для наказания девушки столь дорогого убийцу, как некромант. Третья — сокрытие иного преступления, по этому поводу ничего пока сказать нельзя, но у дознания должно быть больше информации. Четвёртая и самая интересная, поскольку лежит в области малоизученного — деяние могло быть совершено в силу психических отклонений человека. Кто-то даже способен считать, что совершает благо, как для некоего стороннего лица, так и для самой жертвы.
Казимир кивнул, отчасти согласившись с озвученным магистром.
— Но есть ещё и циничные злодеи, которые совершают убийства ради нематериальной выгоды, а ради славы или бессмертия, к примеру, или науки. К тому же, в данном случае явно имел место ритуал, а значит, некромант потратил немало своей силы. Вряд ли бы он сделал это, не надеясь что-то получить взамен.
— Это всё стороны одной медали, любая выгода у таких людей сводится в конечном итоге именно к богатству. Никто не хочет жить вечно в бедности, да и известность учёного нужна для получения должности при дворе или чего-то вроде этого, — уточнил Аннод. — В данном случае, как мне показалось, некромант преследовал какую-то иную цель, не связанную напрямую с типичными причинами. Вот к чему была моя длинная речь.
Дознаватель и магистр некоторое время обсуждали умозаключения господина Беллиса, которые после были подкреплены или опровергнуты тем, что уже знал Казимир о других подобных случаях. В итоге, они сошлись на мнении, что девушка не могла стать случайно жертвой, поскольку убитые аналогичным образом до неё так же были беременны, как правило, сроки имели малые согласно заключению медиков. Это значило, что некромант избрал для своих ритуалов определённую категорию женщин, но что было истинной его целью, ещё предстояло выяснить. А для этого требовалось дождаться напарника из местного отдела дознания с тем, чтобы он передал уже наработанные материалы по начатым ранее делам. Вот только Казимир и предположить не мог, что уже встретился с ним, точнее — с ней.
ГЛАВА 5
Адрианна, несмотря на самое начало дня, уже чувствовала себя утомлённой. Как выяснилось, успокаивать впечатлительного Ксандра Мирниоуэла, это весьма энергозатратная задача даже для многое повидавшей в жизни женщины, каковой себя не без оснований считала госпожа Беллис-Дункан. Столичный гость, пусть и болезненно реагировал на любые упоминания или даже намёки на сомнительное прошлое своей семьи, всё же являлся хорошим человеком, поэтому хозяйка и старалась уладить конфликт, возникший на пустом месте. Частое и пристальное внимание к некоторым событиям прошлого Мирниоуэлов, что было по её мнению больше заслугой их недругов, чем необходимостью, могло довести до нервного срыва любого. А Ксандр, если смириться с этой его особенностью, именуемой вспыльчивостью, был вполне приятным в общении человеком, добрым и всегда отзывающимся на чужие беды. Именно он возглавлял «Куртозис» — столичное общество помощи магам, пострадавшим в результате своей профессиональной деятельности. Используя влияние своих членов, оно обеспечивало работой как выгоревших, так и частично утративших силу специалистов любого профиля, позволяя им вести, пусть не прежний, но вполне приличествующий их статусу образ жизни.
Вошёл управдом и протянул хозяйке рекомендательное письмо, подписанное не кем иным, как главой гильдии домашней обслуги Сардои. Адрианна обернулась и взглянула на девушку, удостоенную столь высокой чести. Умудрённый жизнью слуга оставил кандидатку за дверями гостиной, но велел быть на виду и сразу подойти, если госпожа соизволит поговорить с ней. Взгляд магини прошёлся по внешнему облику, посмотрел ауру и то, что было недоступно подавляющему большинству представителей волшебствующей братии — человеческую суть.
— Прошу простить меня, Ксандр, дела не ждут, — Адрианна поднялась с кресла. — Поверьте, никто не желал оскорбить ваших чувств, в моём доме это просто невозможно. Я попрошу приготовить для вас нечто особенное к ужину, чтобы загладить свою вину как хозяйки. Постарайтесь не обращать внимания на такие мелочи, как чужая работа. Мальчик просто неудачно парировал и угодил в вашу болевую точно лишь случайно. Насколько я наслышана о Казимире Хлопни, он не из тех, кто делает поспешные выводы и имеет привычку судачить. Этот юноша вполне приличный человек и специалист, я вам доложу не из последних, несмотря на возраст. Он не выспался, судя по его состоянию, немного вспылил, да и вообще…
— Конечно, конечно, — рассеянно кивнул уже выпивший не одну чашку успокоительного мужчина. — Полагаю, мне лучше вернуться к обществу, чтобы никто не решил, будто бы меня что-то задело. И молодой человек, видимо, совсем не то имел ввиду, что я услышал.
— Было бы прекрасно, если бы вам удалось примириться. Я на вас надеюсь, — госпожа Беллис-Дункан одарила гостя улыбкой и повернулась к управдому, перейдя на шёпот. — Проследи за господином и проводи его в комнату, если будет засыпать.
Слуга поклонился и вышел вслед за хозяйкой, чтобы прислать в гостиную кого-нибудь моложе и сильнее. Адрианна же сделала знак девушке следовать за ней, но повела её не в кабинет, а в сад, чтобы хоть немного насладиться хорошей погодой и получше рассмотреть новую служанку.
— И как вам удалось, милочка, добиться такого расположения главы гильдии? Уверена, что не только за красивые глаза и неподобающую приличной служанке причёску он направил вас ко мне.
Девушка шла, покорно склонив голову, будто бы всегда привыкла так делать, но озорной взгляд скрыть было почти невозможно. Да и сама она поняла — к заданию следовало подготовиться лучше, а то, что времени было слишком мало, совсем не оправдание. В самом деле, разве тихие незаметные служанки расхаживают по господскому дому, не спрятав волосы под чепчик?! Но Сания настолько обрадовалась первому серьёзному заданию, что отправилась в поместье сразу же, едва получила его. И совсем неважно, что она будет работать под руководством какого-то важного городского дознавателя, наверняка старого и брюзгливого, но теперь Сания перешла на новый уровень своей стремительной карьеры! А ребята, которые считали себя умнее, удачливее и вообще лучше просто потому, что они мужчины, а она нет, кусают локти от зависти! Ни одному из них, поступившему на испытательный срок в одно время с девушкой, ещё не поручали ничего сложнее сортировки обращений, которые дежурный дознаватель не принял к рассмотрению. Иными словами, тех, что и выбросить нельзя, но и дело не откроешь. Вот пусть слишком высоко задирающие нос умники и читают опусы старушек, у которых соседка цветок любимый сглазила, да потом ответы строчат. А она будет убийцу в это время ловить и рисковать жизнью!
Конечно, молодая дознавательница понимала, что всё это ребячество, хотя и не стыдилась своего злорадства. Но всё же, старалась думать, что её отправили на задание вовсе не для того, чтобы она, осознав свою непригодность, попросилась на работу попроще. А именно благодаря её знаниям и изворотливому уму, ну, и ещё потому, что девушке проще втереться в доверие к кому угодно. Именно она предложила выдать себя за служанку и о том, кто такая Сания на самом деле, должен знать лишь руководитель группы.
— Вы правы, госпожа Беллис-Дункан, я его дальняя родственница и получила рекомендации лишь благодаря этому.
Магиня лишь фыркнула в ответ на заявление служанки, не поверив в столь невинное объяснение.
— Я вижу, когда лгут, милочка. При этом я ещё и уважаю чужое право на личную жизнь, если она, конечно, не будет отражаться на работе. Портить отношения с главой гильдии я тоже не желаю и надеюсь на его благоразумие. Негодную девицу он вряд ли направил бы с таким, — Адрианна потрясла посланием, — письмом. Пока вас оставляю, хотя и буду присматривать. Никаких романов с гостями, а в остальном… Окончательно ваша судьба решится в течение этой недели, так что, не разочаруйте меня. Наём работников отнимает ужасно много времени, а вы, я вижу, девушка умная и не упустите столь хорошую возможность устроиться на постоянную работу в приличный дом.
Сания присела бы в поклоне, благодаря за столь благосклонное отношение к обычной служанке, но магиня так быстро шла по дорожке, что и не заметила бы этого. Поэтому девушка просто кивнула и продолжала идти рядом со своей теперь уже точно новой хозяйкой, с любопытством осматривая сад. Слишком много в нём имелось укромных уголков, о которых ей следовало знать. Да и вообще дознавательнице подумалось, что двух специалистов на столь обширное имение явно недостаточно, о чём она и планировала сообщить своему руководителю. Имечко у того было довольно простое, почти крестьянское — Казимир. Наверное, ещё из старых работяг, у такого можно многому научиться, если характер не очень вредный, конечно. Девушка даже вздохнула, представив, что может не сойтись характером с городским дознавателем.
Адрианна, тем временем, решила продолжить беседу на отвлечённую тему.
— Вас, полагаю, удивляет, что я обращаюсь к простой служанке несколько более уважительно, чем принято. Но я считаю, что даже если человек с магическим потенциалом не стал дипломированным специалистом, это не повод не принимать его за равного.
Вот теперь Сания удивилась, переключившись с созерцания окрестностей на свою хозяйку.
— У меня нет магических способностей, уж я их искала, поверьте, госпожа. Почему вы так говорите, будто бы я и правда магиня?
— Потенциал не равно сила. Вы, милая, не обладаете магией в общепринятом смысле, но у вас имеется иной дар. Неужели никто так и не обнаружил его в вашем-то возрасте?! — недовольно заметила жена бывшего судьи. — Хотя, если вы не из состоятельной семьи, то и к хорошим диагностам вряд ли могли попасть. Я слишком многого ожидаю, очевидно, от рядовых магов, что служат при сельских школах. Стоит ли теперь это ворошить, если вы определились с судьбой, дорогая?
— Ещё как! Да я с рождения мечтала магиней стать, — девушка впервые не солгала, признавшись поразившей её столь неожиданной новостью Адрианне в своей детской мечте.
— Увы, вам ею не суждено быть. Дело в том, что вы обладаете даром усиливать другого мага. Вы можете стать компаньоном, для подобных вам имеются соответствующие факультеты в университетах. В обычных школах, где обучают магов средней руки, таковых не имеется, поэтому на сей предмет и не проверяют, как я понимаю.
Услышав то, что она всё же не может стать магиней, дознавательница ощутила разочарование. Надежда мелькнула перед самым носом и сразу же больно щёлкнула по нему.
— Что-то вроде донора? Для этого кристаллы-накопители проще использовать, чем таскать за собой везде какого-то компаньона.
— Вы не правы. Усиливать, а не питать, разве не очевидна разница? Если вам интересно, можете поинтересоваться у моей невестки Камиллы, она может объяснить вам всё подробно и даже, уверена, уговорит вас на какой-нибудь рискованный эксперимент. Это всё же лучше, чем заниматься расследованием убийств.
Сания остановилась, услышав последнюю фразу, но быстро опомнилась, поняв, что хозяйка говорила вовсе не о ней, и догнала госпожу Беллис-Дункан. Адрианна же решила, что провела на свежем воздухе уже достаточно времени и пора возвращаться в дом, где ждут дела и гости. Она отправила новую служанку к управдому, а сама решила проверить, не проснулась ли Камилла. Девочка, наверняка, нуждается в хорошем отдыхе. Зная характер магистра и методы его работы, только совершенно чёрствый человек не сочувствовал бы его помощнице, а мать мага таковой не была.
Взяв на кухне специально подготовленный в соответствии с её указаниями завтрак, Адрианна сама поднялась с подносом на гостевой этаж. Камилла уже проснулась, но пока не вставала, поэтому будущая родственница застала девушку врасплох.
— Как спалось нашей красавице? На новом месте приятных снов о будущей свадьбе не виделось? Вот, покушай, тебе надо хорошо питаться. Наверняка, работаете с Аннодом все ночи напролёт! В мою молодость не так время влюблённые проводили. Ах, как бы мне хотелось, чтобы у вас детки в скором времени народились…
Камилла вздохнула. Она, отправляясь в имение матери своего жениха, не сомневалась в том, что Адрианна не стала даже капельку тактичней, чем прежде. Уверенная в том, что всегда знает, как лучше для других, магиня постоянно пыталась вмешиваться в чужую жизнь, не спросив желания самих «облагодетельствуемых» ею. Вот и теперь эти намёки на супружескую жизнь, что в обязательном порядке должна привести к скорому рождению детей, о которых сами будущие молодожёны пока и не задумывались…
— Адрианна, твой сын всегда относился ко мне с уважением и не позволял себе ничего, что могло бы отразиться на его и моей репутации. Благодарю за угощение, я хотела бы позавтракать одна.
— Оставь, дорогая, эти глупые предубеждения невеждам. Искренние чувства не могут привести ни к чему плохому, к тому же вы уже почти год как помолвлены. Вижу, я тебя смущаю своими разговорами, но кто ещё расскажет девушке о том, что ждёт её после заключения брака, если не опытная женщина? — магиня уже набрала в грудь воздуха, чтобы начать рассказ, но в дверь тихо постучали.
— Войдите, — почти крикнула Камилла, опасаясь того, что беседа с Адрианной может продолжиться.
В комнату вошла служанка, присела в поклоне, а потом протянула маленький поднос с запиской, которую ей передал сын хозяйки с поручением отнести молодой госпоже, как только та изволит проснуться. Камилла быстро пробежала глазами короткое послание и радостно откинула одеяло, чтобы уже точно не позволить Адрианне мучить себя всякими глупостями.
— Что там? — поинтересовалась госпожа Беллис-Дункан и протянула руку к записке, но та словно растаяла под озорным взглядом её будущей невестки. — Вижу, ты уже гораздо лучше управляешься с заклинаниями. Я и не почувствовала, как ты сплела его. Ладно, поговорить всё равно не удастся, но без завтрака я не позволю тебе уйти.
Адрианна подала знак служанке и та торопливо приблизилась к Камилле, чтобы помочь одеться, а сама хозяйка в это время переставила поднос с едой на туалетный столик и налила в чашечку дымящийся чай. Пока горничная причёсывала Камиллу, девушка выпила удивительно вкусный напиток и даже съела пышную булочку с творогом. Удивительно, но угощение ей понравилось, хотя она уже привыкла к тому, что после удивительно вкусной стряпни экономки Аннода, такого почти не случалось.
Наконец, Камилла выглядела прилично по мнению хозяйки имения и была отпущена, но лишь в связи с тем делом, о котором та позже хотела с ней поговорить в спокойной обстановке.
— Я уверена, что наше женское чутьё, твой молодой ум и мои способности в большей степени окажутся полезны следствию, если мы объединимся. Освободишься, приглашаю тебя сходить к фаэргам, там всё и обсудим, дорогая.
Камилла кивнула и быстро покинула комнату, чтобы отправиться к ожидающему её Анноду и дознавателю. Вчерашнее событие на дороге уже заняло все мысли девушки и она не заметила служанку, вдруг появившуюся на пути со стопкой накрахмаленных салфеток, предназначенных для господского стола. Сания, которая уже приступила к работе, лишь на мгновение отвлеклась, засмотревшись на других слуг, о чём-то шепчущихся под лестницей, и опомнилась только тогда, когда они с Камиллой столкнулись и обе оказались сидящими на прекрасно отполированном и скользком полу. Вокруг живописно разлетелись, превратив немного мрачноватый холл в зимнюю сказку, белоснежные салфетки, а две девушки, поняв, что произошло, дружно рассмеялись.
Первой поднялась Сания и сообразно своему статусу извинилась перед молодой гостьей, которая, как сразу заметила дознавательница, пусть и была одета дорого, но не броско и более чем практично.
— Прошу простить меня неуклюжую. Вы не ушиблись, госпожа? — девушка попыталась помочь Камилле подняться, но та лишь махнула рукой, показывая, что этого не требуется.
— Сама виновата, надо быть внимательнее. Ты здесь служишь? Ничего, что так запросто, мы же ровесницы?
Сания уже начала догадываться, что перед ней не просто гостья, а та самая будущая невестка хозяйки, с которой ей очень хотелось пообщаться. Направляясь в имение, дознавательница уже знала, кто здесь гостит и кто должен прибыть. Стоящая перед новой служанкой девушка была недостаточно высокомерна для одной столичной дамочки, что подходила по возрасту, но выглядела всё же слишком юной для невесты грозного магистра некромантии. Хотя такое случалось слишком часто, чтобы не быть правдой, поэтому дознавательница уверилась в том, что весьма удачно столкнулась именно с нужной ей магиней.
— Сегодня на работу нанялась, вы же не выдадите меня хозяйке? Ей вряд ли понравится то, что я сразу же попыталась покалечить невесту господина, — изобразила испуг Сания и улыбнулась. — Госпожа может называть меня так, как посчитает нужным.
— Думаю, у меня больше шансов навредить тебе, чем наоборот, знаю по опыту. Я и не надеялась, что в этом доме найдётся хоть кто-то, ещё не доведённый Адрианной до состояния молчаливой прислуги, которая в присутствии господ теряет способность к нормальным человеческим реакциям. А ты ещё, выходит, не попала под пресс под названием госпожа Беллис-Дункан. Поболтаем ещё. Не покажешь, где кабинет господина? Я торопилась, задумалась, вот и…
Сания проводила Камиллу в крыло, где располагались кабинеты, вместе они нашли тот, в котором уже вели беседу мужчины, и вернулась к своим обязанностям. Пока она должна собирать информацию и присматриваться ко всем, кто по той или иной причине находится в имении постоянно или бывает время от времени. А для этого необходимо сделать так, чтобы ей не указали на дверь до окончания расследования. Девушка подобрала теперь уже непригодные для использования салфетки, отнесла их обратно в прачечную и поменяла на чистую стопку точно таких же.
ГЛАВА 6
Хозяйка дома, убедившись в том, что более никакие хозяйственные дела не требуют её немедленного вмешательства, вернулась к гостям. Памятуя об утреннем разговоре с сыном, Адрианна решила составить на всех, даже тех, в добропорядочности которых она была уверена, развёрнутые характеристики. Анноду, несомненно, они потребуются в письменном виде, но это можно будет сделать позднее, когда появится несколько больше свободного времени, чем то, которым располагала госпожа Беллис-Дункан. Поэтому пока она решила ограничиться размышлениями на данную тему при непосредственном общении с объектами внимания следствия.
Пусть никто этого прямо и не говорил, но Адрианне не составило труда догадаться, что под подозрением все маги, так или иначе появившееся в округе. Если в процессе у неё появятся мысли, которые могут оказаться интересны следствию, всегда можно поведать их сыну. Всё же, ситуация из-за этих убийств возникла ужасная и будет лучше, если виновника разоблачат до брачной церемонии. Адрианне была неприятна мысль о том, что впоследствии свадьбу её единственного сына могут вспоминать лишь в связи с тем, что убийца занимался своими чёрными делами прямо под носом у их весьма известного своими заслугами перед короной и законом семейства.
В магическом сообществе не приветствовалось изучение ауры без согласия на то человека, а уж подобное действие по отношению к гостю считалось проявлением неуважения или даже оскорблением. Но магиня, некогда обеспечивающая безопасность их величеств, могла видеть суть людей и без того, поэтому ей не составило труда освежить свои впечатления от тех, к кому она привыкла и уже не особенно присматривалась.
Итак, уже успокоившийся и несколько приунывший после скандала Ксандр Мирниоуэл, который решил продолжить завтрак, а не отправиться к себе и передохнуть, как на то надеялась хозяйка, стал первым. Скуп, вспыльчив, весьма неразборчив в связях, но всего лишь по той причине, что каждую женщину, которая не упоминает о его семье, до поры считает ангелом во плоти. Годится ли на роль убийцы? Возможно, но исключительно в эмоциональном порыве. На то, чтобы тщательно скрывать следы преступления, у него просто не достанет терпения. Хотя, магические и умственные способности могли бы ему позволить достаточно долго водить за нос следствие, но самому Ксандру подобное показалось бы просто скучным занятием.
Далее взгляд Адрианны переместился на чету Кинивейл. Глава семьи и просто красавец-мужчина Бартом настолько же любил свою жену Луану, насколько отличался от неё характером. Эти двое уравновешивали друг друга, что позволяло необычному во всех отношениях семейству быть желанными гостями почти во всех столичных домах благородных господ, хотя сама супруга некроманта так не думала. Луана — та самая словоохотливая дама, которая знает всё и обо всех и считает своим долгом донести информацию до возможно большего количества людей. И делает она это не из желания навредить кому-либо из своих знакомых или просто из любви к сплетням, а искренне уверовав в то, что иначе просто невозможно поддерживать светскую беседу. О погоде говорить долго невозможно, о собственных мужьях, в чьи дела хорошие жёны вообще не должны вмешиваться, тем более. А обсудить неудачный наряд юной леди или внезапное увлечение живописью серьёзной матери семейства — это всего лишь женская болтовня, к которой никто и никогда не прислушивается. Именно таким образом рассуждала Луана, уже давно заработавшая репутацию легкомысленной и не умеющей грустить особы, что её вполне устраивало.
И только маги, обладающие такими способностями, как Адрианна, могли видеть истинную суть женщины, лишь притворяющейся всегда весёлой глупышкой, а на самом деле глубоко несчастной. В юности, насколько госпожа Беллис-Дункан знала, Луана обучалась в пансионе для магически одарённых юных леди, но впоследствии не стала продолжать образование, составив выгодную партию с уже сделавшим карьеру некромантом.
Бартом Кинивейл в отличие от своей супруги не притворялся другим человеком. Во всяком случае, Адрианна видела его совершенно таким же угрюмым, высокомерным и не слишком отзывчивым человеком, каким Бартом и прослыл в высшем свете. Но это не мешало ему быть самым известным специалистом в своей области, на приём к которому приходилось записываться едва ли не за год. Многие семьи, так и не дождавшиеся наследника после многих попыток получить помощь от магов-целителей, неожиданно добивались желаемого после вмешательства господина Кинивейла. Методика некроманта держалась в строжайшем секрете, даже его помощники не были в курсе полного списка ритуалов и снадобий, но результат имел место всегда. Адрианна и сама обсуждала этот вопрос с мужем, который был полон надежд на то, что супруга подари ему ребёнка. И приглашение на свадьбу магистра его коллега получил именно по причине того, что был нужен госпоже Беллис-Дункан в связи с щекотливым делом, а посещать столицу одна, покинув мужа, та не решалась. Сам же бывший судья не жаловал длительные путешествия, полагая, что от них портится не только здоровье, но и характер, поэтому подвигнуть Абнера Дункана на столь долгий отъезд могла лишь веская причина. Но говорить супругу о том, что испытывает трудности с зачатием, магиня опасалась, лишь в довольно зрелом возрасте, наконец, обретя семейное счастье и не желая им рисковать.
Совсем ненадолго задумавшись о личном, Адрианна вновь вернулась мыслями к гостям. Всем, по её мнению, был бы хорош Бартом Кинивейл, никогда и никому не навязывающий своего общества, если бы не его глубокая убеждённость в том, что маги среди прочих божьих творений стоят выше всех остальных.
— Как ваш законопроект о реорганизации Королевской службы дознания, милый Бартом? — обратилась к некроманту госпожа Беллис-Дункан, желая посмотреть, как изменится внутреннее состояние мужчины при обсуждении самой больной для того темы.
— Пока безуспешно, дорогая. С тех пор, как вы отдалились от двора, я не продвинулся ни на шаг. Ни одно из заинтересованных министерств не желает выступать с предложением о его принятии, а их величество не станет слушать какого-то некроманта. Мне всегда казалось, что вы, Адрианна, выступали против, я не прав?
— Отчего же?! Но вы правы в том, что я никогда не была сторонницей резких поворотов без необходимых на то оснований, — магиня ответила без улыбки. — Я не слишком сильна во всех этих тонкостях, но мне кажется существующая схема работы дознания весьма эффективной. Зачем менять то, что приносит результат?
— Это взгляд дилетанта, уж вы простите меня, дорогая. Уверен, ваш супруг, если вы того пожелаете, расскажет вам много интересного, что, я уверен, случалось в его практике. Не может руководить расследованием тот, кого способен обвести вокруг пальца даже самый слабый маг. Пусть дознание как и прежде ведут обычные в большинстве своём люди, они вполне способны качественно собирать информацию и так далее. Но следующим и отдельным этапом должно быть введено следствие, как вышестоящая структура. И работать в нём могут исключительно маги. А в тех случаях, когда сразу ясна магическая природа преступления, то этап дознания так и вовсе не нужен, если только следователь не решит иначе уже в процессе. А сейчас, это же какая-то каша, а не работа! Всё сосредоточено в одних руках, часто дела расследуют люди, совершенно несведущие в магии, а это ведёт не только к снижению качества работы, но и росту нечистых на руку дознавателей.
— Да-да, я помню, в чём суть вашего предложения. И сейчас мы не будем спорить, если вы, дорогой Бартом, не возражаете, — решила всё же остановить явно увлёкшегося гостя Адрианна.
Некромант, лицо которого впервые ожило во время беседы, вновь вернулся к прежнему скучающему выражению.
— Как прикажете.
Пока проходила эта беседа, Сания, уже исполнившая первое задание, была направлена старшей служанкой в помощницы на кухню, не готовить, а так, принеси-подай. Гостям требовался горячий чай и свежие булочки.
— Уже скоро ужин, а они всё завтракают, — недовольно бурчала пожилая кухарка. — И ещё молодого повара из столицы выписали, будто бы он может лучше меня пироги испечь! Кипяток это, не ошпарься, девонька, неси осторожно. А потом быстренько за свеженькими пышками вертайся.
Девушка кивнула и направилась через большой коридор в сторону веранды, откуда доносились голоса беседующих господ. Её, конечно, никто не допустил бы к обслуживанию, для того имелись две опытные служанки, за которыми присматривал юркий и незаметный, пока не требовалось его вмешательство, помощник управляющего.
— Поставь сюда, — кивнул он, появившись внезапно, чем едва не испугал девушку, и указав Сании на столик, расположенный слева от входа. — Новенькая? Пустой забери и неси то, что ещё приготовили.
Девушка заменила остывший чайник на новый и быстро отправилась на кухню, чтобы вернуться с двумя подносами. На них, источая дивные ароматы, аккуратными горками были уложены такой красоты булочки, каких она никогда и не видела. И вкусные, должно быть… Дознавательница вспомнила, что не позавтракала, отправляясь на столь интересное задание, о чём теперь пожалела.
Поставив подносы, сразу же подхваченные умелыми служанками и перенесённые на господский стол, Сания осталась стоять рядом с мужчиной, что был тут за главного.
— А кого из господ как зовут? Мне бы знать, чтобы правильно обращаться.
Помощник управдома даже не посмотрел на неё, лишь криво усмехнувшись и продолжая наблюдать за тем, как девушки наливают чай и не закончились ли засахаренные фрукты на столе.
— Тут главное не имена знать, а как себя вести. Ладно, слушай, в моих же интересах, чтобы с тобой чего-нибудь неприятного не приключилось. Хозяйку, думаю, уже знаешь? Хозяин наш, супруг её — из бывших судейских, хороший человек и даже к прислуге всегда с уважением относится. Супружеская пара, что сидит слева, очень непроста. Вроде как муж — некромант. Фамилия у них Кинивейл, не особо знатная, но взлетели они высоко, поэтому и нос задирают. Ты, главное, к мужу не приближайся, жёнушка его только на вид простушка, но ревнивая аж жуть. Такая и убить может. А сам-то Кинивейл тех, кто не маг, даже за людей не считает, мы для него что-то вроде пыли под ногами. Но к девицам более приветлив, хотя в непозволительном поведении вроде бы не замечен, что не мешает его жене постоянно устраивать супругу сцены с битьём дорогой посуды. Уж сколько добра перевели, а хозяйка всё делает вид, что ничего не происходит. Господин, что один сидит — Ксандр Мирниоуэл, добряк и знатный волокита, вроде бы безобидный, отказы принимает легко, с ним у тебя проблем возникнуть не должно. Молодая госпожа, что пытается развлечь его — фрейлина её величества, ничем примечательным пока не отметилась, кроме того, что гулять часто в парк ходит.
— А мне говорили, что кто-то из дознавателей в доме гостит. Страшный, наверное… А правда, они могут душу из человека вынуть и, узнав все секреты, обратно вернуть?
Мужчина хмыкнул и в этот раз бросил взгляд на девушку.
— На самом деле так глупа или придуряешься? То маги только делать могут, а дознаватели почти все не способны к ней. Сын хозяйский, правда, как раз таким и был, когда служил, но теперь он частными расследованиями занимается. Если кто и сможет твои секреты страшные узнать, так это он. А дознаватель и вправду есть, они как раз в кабинете заперлись, только чаю и просили два раза. Ну, всё! Иди, не мозоль глаза и от дела не отвлекай, узнаешь со временем, что за гости тут обретаются, всё одно ещё не все прибыли.
Сания послушно удалилась, вспоминая лицо того мужчины, которого совсем недавно встретила в коридоре вместе с сыном хозяйки. Второго она не могла не узнать, год назад все газеты пестрели портретами магистра Аннода Беллиса в связи с делом некроматского ордена. Если помощник управдома сказал правду, то дознаватель из Сардои совсем не старый, если не сказать больше — он вряд ли намного старше самой Сании. Можно сказать, что девушку постигло разочарование: теперь никакой учёбы и ценного опыта она не получит! И то, что на дело направили, чего уж осторожничать в формулировках, дознавателя, едва вышедшего из юношеского возраста, да и ещё её — не имеющую вообще опыта настоящей работы, было плохим знаком. Сания сразу подумала о том, что всё сделано для того, чтобы расследование загадочных убийств зашло в тупик и кто-то на самом верху совсем не хочет раскрытия этого дела. Девушка была совсем не глупа и выводы делать умела, но вот только сдаваться Сания не желала. Даже если высокопоставленные негодяи считают, что некроманта-отступника ловить не надо, она изобличит преступника с помощью или без оной в лице городского дознавателя.
Решив всё для себя подобным образом, Сания упрямо вздёрнула носик и двинулась в направлении кухни, на которой ей до конца дня работать велено было.
— Чего-то ты долго ходишь, девонька, господа уже заждались.
Теперь надобно в кабинет сыночка хозяйки нашей завтрак отнести. Ох, хорошая у него невеста, да только ест мало. Ночью прибыли, голодные, стало быть, спать легли, а как проснулись, сразу за дела взялись, только булку и съела. Вот ты мне скажи, разве ж это дело, не емши работать?! Вот то-то и оно! Никакого здоровья не хватит, — сокрушалась, по всей видимости, очень добрая, но чрезмерно разговорчивая кухарка, пока выставляла на самый большой поднос блюда.
Покивав головой в знак согласия и спрятав улыбку, Сания направилась именно туда, куда ей очень хотелось попасть. Вот только, как ей открыться этому Казимиру Хлопни, только имя которого ей и сообщили при вручении задания, чтобы он позволил присутствовать при разговоре… Подумав, девушка решила, что на такую удачу рассчитывать точно не приходится, магистр сразу что-нибудь заподозрит, а теперь сохранить тайну её пребывания в этом доме стало даже более важным, чем прежде, когда дознавательница поняла, что дело раскрыть никто, кроме неё, не стремится.
Постучав и получив разрешение, служанка вошла в кабинет, отмеченный цветком лилии, и принялась деловито расставлять чашки, чтобы затем наполнить их горячим чаем. Несколько раз поймав на себе удивлённый и, что было неожиданно приятно, заинтересованный взгляд весьма привлекательного дознавателя, Сания одёрнула себя. В первую очередь надо думать о деле, а не о загадочных, будто бы проникающих в душу мужских глазах.
Камилла приветливо кивнула девушке, конечно, узнав её, а вот магистр прошёлся колючим взглядом, оставившим после себя неприятный холодный осадок и ощущение того, что он всё узнал о находящейся перед ним всего несколько мгновений служанке. Сания даже позавидовала этой способности, расстроившись от того, что ей так смотреть никогда не научиться. Для этого надо было родиться настоящей магиней, а потом ещё и выучиться на некроманта. Разговоров при ней, естественно, никто не вёл, даже обычных и не относящихся к убийствам. Но девушка надеялась, что сможет подслушать под дверью, которую, уходя, не станет плотно закрывать.
Присев в поклоне, тихая служанка вышла, оставив совсем крохотную щёлку, через которую всё же можно было бы расслышать то, о чём беседуют в кабинете. И опять Санию постигла неудача: дверь захлопнулась сама, едва не стукнув по носу, да ещё раздался смех, преследующий потом покрасневшую от стыда за собственную самонадеянность дознавательницу ровно до кухни.
ГЛАВА 7
Казимир Хлопни уже второй раз за этот странный день удивился собственной реакции на появившуюся в окружении господ Беллис-Дункан девушку. Поразмыслив, пока служанка разливала чай и расставляла тарелки с весьма внушительными порциями пирога, он пришёл к выводу, что просто устал после бессонной ночи, поэтому и стал слишком впечатлительным. Пусть дознаватель успел немного подремать в карете по дороге в имение, но всё же, вынужденно добираясь наёмным экипажем и чувствуя каждую выбоину на дороге всем телом, полноценно отдохнуть не представлялось возможным. К тому же, если опустить прочее, девица и впрямь была хороша, чего нельзя было не заметить. А кроме того, привлекала внимание ещё и тем, что внешностью весьма походила на ту, тело которой аккурат сейчас должны были вскрывать тюремные доктора, работающие в том числе и на дознание. Столь же свежа, молода и темна волосами…
Беседу с магистром Казимир закончил ещё перед приходом Камиллы. После запротоколировал показания своей приятельницы, и, воспользовавшись расположением господина Беллиса, направил оригинал документа посредством магической почты в дознание, оставив себе копию, любезно изготовленную молодой магиней.
— Пожалуй, вначале я попытаюсь разговорить прислугу сам, но если вы услышите нечто, способное пролить хоть сколько-нибудь крупиц света на интересующие нас события, прошу незамедлительно сообщить мне, — обратился дознаватель одновременно к магистру и его невесте.
— Как скажете, Казимир, вы в своём праве регулировать наше вмешательство. У Камиллы, я уверен, найдутся и более интересные дела, чем допросы слуг, — Аннод заметил, как нахмурилась невеста. — Адрианна обещала привлечь тебя к своим экспериментам, ты же не против?
Девушка сменила гнев на милость, но и от расследования, очевидно, отказываться не собиралась.
— Не вижу препятствий к тому, чтобы двигаться к цели разными путями. Обещаю, не буду целенаправленно расспрашивать никого, но если вдруг зайдёт разговор, с удовольствием копну поглубже.
Дознаватель и магистр лишь переглянулись, прекрасно зная, что если Камилла вбила себе что-то в голову, то никакие уговоры её не остановят. Отрыто, конечно, она нарушать запрет не станет, но, как правило, помощнице некроманта всегда сопутствовала удача и помогали, если не слепой случай, то другие обстоятельства и даже духи неупокоенных магов.
— В этом я нисколько не сомневаюсь. Пока прошу простить меня, пора приступать к работе. Ещё раз благодарю, магистр, за помощь в отправке документов. Магическая почта чрезвычайно упрощает жизнь и благотворно сказывается на скорости проведения следствия, но в отсутствии рядом магов становится для меня недоступной.
Казимир попрощался с хозяином кабинета и его невестой, после чего прямиком направился на кухню, рассчитывая найти там ту самую служанку, чьё появление лишило его покоя. Допрос, пусть он и не будет так называться, дознаватель решил начать именно с неё, хотя и понимал, что девица лишь сегодня устроилась на работу. Её разговор в коридоре с управляющим свидетельствовал именно об этом, но предчувствие Казимира подсказывало, что она может оказаться именно тем человеком, благодаря которому следствие сможет сдвинуться с места гораздо быстрее. А своему чутью дознавателя молодой человек привык доверять.
Сания с аппетитом уплетала пирожок, выделенный ей щедрой кухаркой, даже несмотря на то, что обедали слуги гораздо позже хозяев. И едва не подавилась, заметив стоящего у входа на кухню городского дознавателя, внимательно её рассматривающего. Он не мог знать, что она и есть напарник, выделенный Брагбунским отделом, но тогда зачем этот Хлопни здесь?
— Ты не могла бы мне помочь с одним… делом, — обратился молодой человек к Сании. — Мне необходимо привести в порядок вещи, которые я по чистой случайности немного замарал в дороге.
— Уж погодка вчера была неприятная, ваша правда, господин, — встряла в беседу кухарка, пока Сания пыталась проглотить большой кусок, спешно откушенный от пирожка. — И под дождём этим хоть каждый день новую одёжку покупай. У нас горничные есть, которые стиркой занимаются. Сейчас я кликну.
— Не надо, зачем по такому пустяку и так занятых делом отвлекать?! — остановила женщину Сания. — Сама справлюсь, мне же осваиваться надо. Куда идти, господин? Где вещи ваши лежат?
— В комнате, где же им быть, — без насмешки ответил Казимир. — Давно служишь у госпожи Адрианны?
Поднимаясь вслед за дознавателем на гостевой этаж, Сания вела себя ровно так, как и положено служанке, на случай, если кто-то увидит их или услышит беседу.
— Сегодня только на работу взяли, новенькая я, поэтому не сердитесь, господин, коли что не так.
— А сама местная? Извини, но выглядишь ты слишком ярко для служанок, которых мне приходилось встречать в подобных домах.
— Ваша правда, не из ближайшей деревни я.
Казимир с досадой подумал, что от этой девушки, как бы ни приятно было на неё смотреть, полезной информации получить ему не удастся. И следовательно, как ни прискорбно, придётся сосредоточить всё своё внимание на других, более полезных для следствия, дамах этого дома. Но о чём тогда просто кричало его предчувствие?..
Тем временем, они подошли к комнате, на дверь которой хозяйка во избежание путаницы нанесла магическую надпись с именем гостя. Дознаватель вошёл первым, увидел вещи, уже разложенные горничными и, конечно, бывшие в полном порядке.
— Видимо, я зря побеспокоил столь очаровательную девушку, — извинительно улыбнулся он служанке.
Девушка кивнула, но никоим образом не выказала удивления или недовольства, напротив, зашла внутрь комнаты и прикрыла за собой дверь, вызвав тем самым странное волнение в душе молодого дознавателя.
— Казимир Хлопни, дознаватель городской службы Сардои? Прибыл в поместье Беллис-Дункан по особому поручению главы отдела Грегора Крамера? — внимательно смотрели на мужчину синие глаза служанки, пока сама она задавала вопросы.
— Всё верно. Чему обязан столь официальным обращением? — Казимир уже понял, что для прислуги эта девушка владеет слишком точной, и чего уж скрывать, относящейся к служебной, информацией.
— Позвольте представиться. Сания Шенон, младший дознаватель Брагбунского отделения дознания. Прибыла для содействия в расследовании убийств девушек неизвестным некромантом. По решению руководства внедрена на территорию поместья в качестве служанки, дабы иметь возможность наблюдения за всеми, проживающими на территории оного, людьми. Разрешено открытие своей личности только руководителю группы, то есть, вам.
Скороговоркой выпалив заранее подготовленный текст, Сания перевела дух, наблюдая странные изменения в выражении лица своего временного начальника. Едва она закрыла дверь, дознаватель совсем недолго выглядел смущённым, затем удивлённым и вот теперь разочарованным.
— Младший? Практикантка?! Материалы по делу, я надеюсь, не оставлены без присмотра где-нибудь в общей комнате для прислуги?
Даже понимая, что вряд ли к ней сразу отнесутся серьёзно и с уважением, подобное недоверие и сомнение в умственных способностях пусть и младшего, но дознавателя, было обидным.
— Да, практикантка, иного пути стать дознавателем нет, — с вызовом посмотрела на, теперь уже не кажущегося по-прежнему приятным в общении, молодого человека Сания. — И то, что ваш опыт работы так же не слишком велик, да ещё вкупе с моим назначением, позволяет предположить…
— Вам известен мой послужной список? Не думаю, — невежливо перебил свою подчинённую Казимир, но при этом перейдя с простого обращения, позволительного со служанкой, на принятое между коллегами. — Впрочем, одного того, что на столь сложное дело направлен пусть и младший дознаватель, но один, действительно говорит о многом. Я же не ошибаюсь, других помощников не ожидается? Мне необходимо ознакомиться с более детальной информацией по предыдущим убийствам, чем та, что содержалась в представленных городскому управлению отчётах. Извольте предъявить немедленно.
Сания не планировала медлить и, достав из вшитого в боковой шов юбки потайного кармана кристалл, протянула его дознавателю.
— Можете пока быть свободной. И ещё одно… Для того, чтобы мы могли видеться в любое необходимое время, я попрошу хозяйку определить вас в мои личные горничные. Можно было бы изобразить романтические отношения, но помимо репутационных потерь, они ещё и могут помешать делу. Ненужные разговоры и зависть прочих работниц, это не совсем то, что требуется для внедрения в коллектив.
Сания лишь пожала плечами, не став озвучивать свою мысль о том, что никто бы не стал ей завидовать, скорее, посочувствовали бы. Кроме молодости, у данного господина не имелось иных достоинств, способных привлечь девушку, желающую улучшить своё положение — ни титула, ни богатства, ни даже обходительных манер, на кои могла среагировать неискушённая в любовных делах служанка. Именно таким образом оценивали перспективность ухажёра девушки, решившиеся на близкие отношения с господами, если, конечно, не теряли голову от любви. Но вот слух о том, что молодой господин за ней ухаживает, пустить можно, это даст повод посудачить о других мужчинах, что живут в имении. Покинула практикантка своего нанимателя в приподнятом настроении, уже предвкушая, как будет описывать страстные взгляды и будущие объяснения Казимира. Пусть это глупая месть, но такая приятная…
Дознаватель проводил взглядом улыбающуюся девушку и ещё некоторое время молча смотрел на закрывшуюся за ней дверь, пребывая в некотором оцепенении. Его собственная и столь непозволительная реакция на то, что необычная служанка на самом деле не простушка, а практикантка, стала для него полнейшей неожиданностью. Не так давно он сам был в этой роли и прекрасно знал, что удержаться на работе пусть и младшего, но дознавателя, дело непростое, а для девушки тем более. Но молодого человека словно кто-то дёрнул за язык, будто бы желая испортить ещё не налаженные отношения в их маленьком коллективе.
— Я дурак! Полнейший! — наконец, определился Казимир с тем, что этим «кем-то» является он сам, не желая принимать Санию в ряды коллег.
Впервые за последний год дознаватель задумался о том, что завидует магистру Беллису, рядом с которым всегда рядом Камилла, разделяющая его страсть к расследованиям и при этом являющаяся возлюбленной некроманта. Видимо, самому Казимиру никогда настолько не повезёт, тем более, что он был категорически против того, чтобы заводить романы с коллегами. Подобное поведение казалось господину Хлопни не только непрофессиональным, но ещё и откровенно мешающим работе фактором. Не сразу, так впоследствии, отношения отразятся на качестве труда дознавателя, сильные эмоции могут помешать даже самому хладнокровному сотруднику. Подобных примеров лично Казимир пока не встречал в своей недолгой деятельности в качестве работника отдела дознания, но и сам не желал становиться таковым для других.
Отбросив ненужные мысли, он погрузился в изучение записей переданного помощницей кристалла и лишь утвердился в том, что, если бы некроманта, убивающего девушек, действительно желали поймать, то виновник многих смертей уже давно был бы казнён. Жертвы имели много общего: возраст от шестнадцати до двадцати лет, ни одна не являлась магиней, все они имели весьма скудный доход и, главное, каждая была беременной, но при этом не состояла в браке.
Подумав, Казимир составил список вопросов, которые планировал задать Анноду Беллису, поскольку лишь некромант может осветить ряд моментов, не доступных не магам, как бы они ни старались изучать и эту область.
Вопрос первый
Отличия протекания беременности у магинь и обычных девушек, в том числе при условии, что отец ребёнка сильный маг.
Вопрос второй
Возможность сбора, хранения и дальнейшего использования жизненной силы, которой были лишены все жертвы.
Вопрос третий
Количество затраченных сил и времени на ритуал в зависимости от уровня проводившего его мага; намного ли оно превышает полученное от жертв.
Вопрос четвёртый
Характерные изменения ауры после проведения ритуала и длительность их сохранения.
ГЛАВА 8
Адрианна решила устроить праздничный обед, чтобы хоть как-то расшевелить уже начавших скучать гостей. Приказав вынести несколько столов в парк, сама хозяйка занялась возведением защитного купола. День уже стремительно близился к вечеру, ночь обещала быть ясной, поэтому всем будет приятней провести время на свежем воздухе, нежели в уже поднадоевших за прошедшую зиму обеденных залах. Но любоваться загорающимися на небосводе звёздами и наслаждаться необычными блюдами, которые на сегодняшний вечер приказала прибывшему столичному повару приготовить хозяйка, куда как удобнее не ощущая вечерней весенней промозглости и не отгоняя уже появившихся насекомых. Трудность заключалась в том, что в отличие от походных защитных куполов, Адрианне необходимо было создать такой, контур которого свободно могли бы пересекать люди. Слугам необходимо будет перемещаться, да и гостям магиня не планировала создавать неудобств, если е решат прогуляться, дабы размяться после плотного ужина.
— А если сделать не сплошным, а ячеистым? — подошла Камилла, уже некоторое время издалека наблюдающая за магическими изысканиями госпожи Беллис-Дункан.
— Чем это поможет в данном случае, кроме того, что купол потеряет в прочностных характеристиках? — не задумываясь, ответила Адрианна, примерно понимая, о чём говорит будущая невестка.
— Я бы настроила таким образом, что отдельный сектор может временно отключаться, если несколько ячеек контактируют с теплокровным объектом определённого размера. Со сплошным такой принцип реализовать точно не получится. К тому же, будет закрыт вопрос с тем, что мелкие животные и насекомые не будут проникать через остальные участки, а «вход» надо настроить на отключение всего на несколько секунд, — молодой магине, которая едва начала постигать основы науки, было интересно многое и недавно Камилла изучала типы защитных куполов, применяющихся, правда, при засадах и прочих действиях, направленных на поимку преступников.
— Пожалуй, ты права, дорогая, — не стала спорить Адрианна, прекрасно понимая, что практическая часть любой из магических наук, если дело не касалось ментальной, никогда не была её сильной стороной. — Мне ещё надо решить несколько вопросов, так что, твоя помощь будет весьма кстати. И ещё я хотела заглянуть к своим щеночкам, ты же помнишь наших милых фаэргов? Сегодня никакой работы, визит не будет долгим, просто хочу побаловать ребят. Сходишь со мной?
Камилла кивнула, радуясь уже тому, что занятая хозяйственными и около того вопросами будущая свекровь оставила свои попытки влиять на неё иным образом. Девушка решила не откладывать настройку купола: возвела основу, выделила несколько секторов, создав на всякий случай и дополнительный выход, но не показывая его визуально. Маги заметят, а слугам лучше ориентироваться на арку, украшенную иллюзией цветов и птиц, чтобы не промахнулись и не задерживались в ней дольше необходимого. Вред человеку закрывающийся проход не причинит, просто отрывшись снова, но через слишком долго распахнутые врата могут проникнуть и те, для защиты от кого, собственно, этот самый купол и возводился. Всё-таки, близость болота, да и лесное окружение накладывало определённый отпечаток на жизнь в подобных местах.
Из дома вышел Аннод, уже узнавший от матери, встретившейся ему, чем занимается невеста, и, стараясь не мешать, любовался Камиллой со стороны. Внутри у некроманта, долгие полтора десятка лет убивающего в себе возможность чувствовать, поднялась тёплая волна нежности. Почему именно эта девушка пробуждала в нём всё человеческое, магистр уже не хотел знать, просто наслаждаясь вдруг обретённым счастьем. И только одно смущало его — молодая невеста всё ещё сомневалась в своих чувствах, а магу очень хотелось, чтобы слова брачной клятвы она произнесла так же искренне, как и он.
Девушка закончила с куполом, удовлетворённо кивнула, проверив ещё раз все плетения и попросив проходящую мимо служанку несколько раз войти и выйти через арку. Наконец, Камилла улыбнулась и развернулась, чтобы найти Адрианну и направиться к фаэргам, но заметила, что, опёршись на ствол старого дерева, невдалеке стоит магистр. И, судя по выражению его лица, работой своей невесты он остался не слишком доволен. Магиня нахмурилась и вернулась к своему творению. Ещё раз прошлась по ключевым узлам, проверила устойчивость конструкции и вновь обернулась к Анноду.
— Я не понимаю. Что не так?
Некромант отошёл от дерева и приблизился к Камилле, внимательно всматриваясь в её зелёные глаза, сверкающие от гнева и возмущения.
— Учись мыслить шире. Всё сделано идеально, если ты решила поспособствовать скорейшему завершению сегодняшнего мероприятия. Если же нет, то лучше обеспечить вентиляцию, чтобы гости не начали падать в обморок вскоре после начала ужина.
— Ты как всегда прав, — от досады прикусила губу Камилла. Я слишком увлеклась идеей и забыла о людях. Но не всё так плохо, как ты представил, Аннод. Слуги открывали бы вход, через который и свежий воздух мог свободно проникать, так что, никто не задохнулся бы. Пожалуй, сделаю я таким образом…
На глазах магистра уже закреплённое заклятием стабилизации сооружение растаяло, чтобы собраться вновь более приспособленным для долгого времяпрепровождения людей под магическим куполом. Едва Камилла закончила, как появился тот самый слуга, что встречал их с магистром ночью. Шёл юноша не один, а бережно поддерживая под локоть девушку.
— Помогите госпоже, пройдите через арку и сообщите нам о своих ощущениях, — обратился Аннод к приблизившимся молодым людям.
Слуга с сомнением посмотрел на свою спутницу, девушка ему кивнула и они оба вошли под сооружённую Камиллой защиту. Прошло едва ли несколько мгновений, как и без того бледная девица осела, несмотря на поддержку, и рухнула наземь, потеряв сознание.
— Не может быть! — крикнула Камилла, кинувшись на помощь. — И почему так быстро?! Воздуха внутри вполне достаточно!
— Видимо, эта та самая сестра, что приболела, и дело вовсе не в твоей работе, теперь она определённо выполнена великолепно во всех отношениях.
Магистр не торопился присоединиться к своей помощнице, уже поняв, какой недуг мучает бедняжку. Девица плохо переносила беременность, вот и вся болезнь, сейчас и Камилла наверняка разберётся. Помочь тоже сможет, уже обладая не только знаниями, которые передала ей мать, но и силу, чтобы применить их.
Из-за угла показалось семейство Кинивейлов, решивших прогуляться после плотного и продолжительного завтрака. Магистр прежде встречался со знаменитым коллегой, но их знакомство было шапочным и не получило развития, как ввиду необщительности обоих, так и не пересекающихся профессиональных интересов.
— Рад видеть вас, Аннод, — первым поприветствовал мага Бартом Кинивейл.
— Взаимно, — склонил голову магистр. — Вы чудесно выглядите, Луана.
Женщина с интересом разглядывала то, что происходило совсем рядом, но на лице её было более любопытства, чем сострадания к несчастной девушке, которой помогала Камилла.
— Благодарю, Аннод. Что случилось? — наконец, поинтересовалась жена некроманта. — Я надеюсь, это не какая-нибудь заразная болезнь.
— Нет, дорогая. Отнюдь, — успокаивающе погладил жену по руке, лежащей на его локте, Бартом. — Нам не о чем беспокоиться. К тому же, они изолированы весьма мощным щитом. Отличная работа. Видимо, вашей невесты, Аннод?
Магистр нахмурился, наблюдая в глазах столичного специалиста не совсем здоровый блеск, когда тот смотрел на девушек.
— Вы правы. Камилла постаралась создать купол для того, чтобы нам было комфортно здесь вечером. Девушке стало плохо совершенно внезапно, но как вы верно заметили, ничего серьёзного.
Тем временем, Камилле удалось привести юную особу в сознание и теперь она вела девушку в дом, чтобы оказать посильную помощь и облегчить состояние бедняжки.
— Она очень мила. Ваша невеста просто чудо как хороша. И ещё талантлива, вероятно, — защебетала Луана Кинивейл, отойдя от мужа и взяв под руку Аннода. — Уверена, вы будете счастливы ровно так же, как и мы.
Магистру показалось, что женщина зачем-то отвлекает его внимание, и тем пристальнее всмотрелся в её супруга, провожающего очень странным взглядом удаляющихся девушек. Кажется, теперь у Аннода появился первый кандидат в подозреваемые и бывший дознаватель сразу же приступил к делу.
— Как ваша практика? Наслышан об исключительной успешности, — повернулся господин Беллис к своему коллеге по магическому направлению, игнорируя желание госпожи Кинивейл пройтись вместе.
— Более чем, — наконец, посмотрел на магистра