Купить

Волчья кровь. Юлия Белоброва

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Рождённое дитя от сильной волчицы и человека, казалось что может быть хуже грязной крови?

   Может, в лице альфы белых волков...

   Когда он впервые увидел её, сердце враз остановилось, кровь забурлила, а волк внутри стал вырываться наружу.

   Но как эта рыжая замухрышка может быть истинной парой самого сильного волка из стаи белых, если она всего лишь жалкий человек...

   

ПРОЛОГ

25 лет назад…

   На темном небе ярко сверкала полная луна, в то время как лесную тишину нарушили полные боли женские крики.

   В отдалённом лесничем доме, который находился в самой гуще леса, совсем юная девушка мучилась в схватках.

   — Папочка, я больше не могу, у меня нет сил… — прошептала едва найдя в себе силы, на одном дыхании дочь Алариса Рыжего. Тот являлся вожаком стаи рыжих волков, которые не только имели волосы цвета огня, но и шерсть.

   — Терпи, скоро щенок родиться, умела налево гулять, теперь терпи. — жёстким тоном произнёс Аларис.

   Аларис снова осмотрел дочь и, не поняв, что же не так, начал волноваться, ведь его дочь уже сутки как мучилась схватками, а роды все так и не наступали.

   — Вытащи щенка из меня! Разрежь живот. Я не могу больше терпеть, папа!..

   — Я могу поранить… — заикнулся Аларис.

   — Да плевать мне на это отродье, вытащи его из меня! — прокричала Лира, не чувствуя ничего кроме боли.

   Молча достав чемоданчик, Аларис открыл его и вытащил инструменты.

   Приготовив всё на рядом стоящем столике, он протер руки спиртом, взял скальпель…

   По лесу снова разлетелся безумный женский крик. После он стих, оставив его в полном молчании, которое продлилось совсем недолго. Через несколько секунд из-за дверей лесничего дома стал раздаваться тонкий писк младенца…

   Лира потеряла сознание от невыносимой боли, когда Аларис разрезал ей живот. Он вскрыл пузырь и вытащил из утробы дочери ребёнка.

   Им оказалась девочка.

   Маленькая и очень слабенькая.

   Аларис почувствовал, что в ребёнке сидит волчица, но настолько слабая, что запах мерзкой человечины всё перебивает.

   Положив ребёнка рядом с Лирой, Аларис даже не стал предпринимать усилий, чтобы её обмыть и завернуть в пелёнку.Стае рыжих волков, которые имели древний род, не нужны слабые самки, Аларис не мог допустить, чтобы кто-то узнал о том, что в их стае есть слабый сородич. Ведь тогда все поймут, что гены у рыжих не идеальны.

   Быстро зашив дочери живот, Аларис стал ждать, когда регенерация пойдёт полным ходом.

   Через полчаса он увидел, что раны стали затягиваться и успокоился. Завернув внучку в пелёнку, взял ее на руки.

   Решив все-таки проверить является ли младенец больше человеком, чем волком, подошёл к столу и, взяв скальпель, уколол её в палец девочка тут же закричала.

   Капелька крови проступила наружу, Аларис стал с надеждой ожидать, когда ранка затянется, но этого не произошло. У него не осталось выбора. С тяжестью на душе он решил избавиться от внучки. Но от этого решения его сердце дрогнуло, поэтому он ее не убил, а…

   Быстрыми шагами выйдя на улицу и посмотрев на полную луну, Аларис с трудом сдержался, чтобы не перевоплотится.

    Сжимая в руках небольшой свёрток, он направился в сторону небольшой деревушки, которая располагалась к востоку от лесничего дома.

   Аларис чувствовал запах людей. Он был для него противен. От ребёнка тоже исходил этот запах, что сводило с ума его и волка внутри.

   «Как такое могло произойти? Моя дочь является сильной волчицей. Как она могла связаться с человеком? Посмотреть в его сторону? Позор!»

   Теперь Аларис был точно уверен, что отец его внучки человек. Это было слишком очевидно.

   «Никто не должен узнать, что моя дочь, дочь альфы баловалась плотскими утехами с человеком, тогда другие стаи поднимут протест, а мне это ни к чему. Стая рыжих была главной, так и должно остаться…»

   

***

— Господи, Вахрам! — вскрикнула тучная женщина, стоявшая на пороге своего дома.

   — Чего орёшь? Ночь на дворе, — недовольно отозвался мужчина и медленно открыл дверь. Опустив взгляд следом за женой, он обомлел, потому как на пороге лежал свёрток со спящим ребёнком.

   — Это что такое? Что за звери эти люди?! Господи, спаси душу этих губителей! — пробубнила женщина и бережно взяла в руки дитя.

   Войдя в дом, Айнера махнула рукой в сторону своего стола. Вахрам всё понял и быстро принёс жене чемодан с принадлежностями.

   — Звери… Настоящие звери. Смотри, они даже пуповину толком не завязали. Господи, как малышка ещё жива ?.. — разглядывая бледное тельце девочки, заговорила себе под нос Айнера.

   — Жена, это нужно отнести к старейшине, пусть решает, что с этим делать!

   — Это ребёнок, не говори так о нем, — тихо, но с властными нотками в голосе ответила женщина.

   Обмыв ребенка, Айнера завернула ребенка в мягкую пелёнку.

   — Подержи, я молока подогрею, — отдав ребенка на руки своему мужу, она ушла на кухню.

   Замерев, Вахрам стоял, боясь пошевелиться и тем самым сделать больно этому хрупкому созданию. Опустив голову, он уставился в маленькое личико. Сердце мужчины налилось теплом, почему-то ему захотелось прижать малышку и никому ее не отдавать, но он знал, если старейшина узнает, что они взяли чужого ребёнка и не сообщили ему об этом, то будет наказание.

   Отгоняя от себя наваждение, он передал свёрток вернувшейся с молоком жене и направился собираться в дорогу.

   Часом позже

   — Гер Сафрен, приносим свои извенения, что так поздно явились! — Вахрам поклонился старейшине и вошёл в главный дом деревни.

   — Что случилось? — недовольно спросил старейшина.

   — Дело в том, что к нам в дом подкинули дитя…

   — Что? Дитя?

   — Да, когда Айнера вернулась домой от Гайра Уайлда, чья жена сегодня родила двойню, хвала богам... — начал бубнить Вахрам.

   — Я уже слышал, что Айнера спасла жизнь и ей, и детям…

   — Так вот, когда она пришла домой, то обнаружила, что на пороге лежит ребёнок, — открыв дверь и пустив в дом Айнеру, он подошёл вместе с ними ближе к старейшине.

   — Это что же твориться у нас? Кто это у нас разбрасывается детьми-то ?.. — смотря в личико спящего ребёнка, произнёс Гер Сафрен.

   — Мудрейший, в деревне не было беременных. Это я точно знаю. Дитё подкинули не местные. Ткань, в которую была завёрнута девочка, мне знакома… — тихо сказала Айнера, чуть покачивая ребёнка.

   — Говори.

   — Вы знаете, кто с нами соседствует… Возможно…

   — Молчи! Никогда больше не вспоминай об этом, Айнера, — старейшина жестко перебил женщину .

   — Что нам делать с ребёнком?

   Гер Сафрен долго смотрел в окно, затем повернулся к ним и, улыбнувшись, сказал:

   — Вы, кажется, всегда хотели детей.

   20 лет назад

   — Маргарита, негодница, ну-ка вылезай оттуда! — прокричал Вахрам, увидев, что дочь залезла в курятник и теперь пытается поймать убегающих от неё животных. Крики отца ещё больше раззадорили девочку. Она даже и шагу не сделала, чтобы выйти из сарая. Показав отцу язык, убежала вглубь творить свои шалости.

   — Я всё маме расскажу. Тогда она больше не возьмёт тебя в лес собирать травы. Слышишь? Всё расскажу, — Вахрам стал размахивать руками, закипев от бешенства.

   — Папочка, я больше так не буду, только не говори маме, мне нравиться с ней ходить в лес, — девочка вышла из курятника с опущенной головой.

   Мужчина смягчился, как только увидел её милое личико. Когда ребёнок так на него смотрел, ему казалось, что она его околдовывает.

   — Да что там в лесу хорошего-то?.. Пошли в дом. Пока ты тут кур пугала, я ужин приготовил, — проворчал Вахрам и направился в дом, позволив себя взять под руку рыжеволосой девочке.

   — Там красиво, — сказал девочка и вошла в дом следом за отцом.

   Бросив взгляд на чащу леса за забором, она вздохнула и закрыла дверь на замок.

   Мать и отец не догадывались, что причина интереса леса кроется слишком глубоко в ребёнке.

   Маргарите нравился запах леса, он сводил ее с ума и дарил своеобразное наслаждение. Ей нравилось трогать мох на деревьях, который был словно невесомым; слушать скрип старых деревьев и скрежет белочек где-то наверху. Каждая клетка тела Маргариты отзывалась на прикосновение листвы и травы, все ее инстинкты были обострены словно у дикого зверя…

   В день ее пятилетия в дом пришёл старейшина и принёс ей серебряный медальон в подарок.

   Девочка не понимала, как такой важный человек в их общине нашёл время посетить скромный дом, да ещё и подарок принёс.

   — Эта руна защитит тебя от недругов. - указав пальцем на зигзагообразную черточку по середине.

   Отец и мать стояли со странными лицами, затем Гер Сафрен застегнул цепочку на шее девочки, а сам отошёл в сторону. Все чего-то выжидали, но так и не выждали.

   Через несколько минут мать вздохнула полной грудью и обняла Маргариту.

   — Я люблю тебя, мой ангел. С днём рождения тебя, доченька…

   — Мы тебя очень любим, у нас для тебя есть сюрприз, — Вахрам достал из стола маленькую коробочку и передал её девочке.

   Маргарита широко распахнула свои большие глаза. Улыбнулась всем стоящим около неё и открыла коробку.

   Внутри лежали фигуры из дерева ручной работы. Они были похожи на те вещицы, которые Айнера всегда носила в своём медицинском чемоданчике.

   — Ух ты, я тоже стану лекарем, как мама! — девочка запрыгала от радости из-за такого подарка.

   — Садись за стол, дорогая. Мы сейчас вернёмся, только проводим Гер Сафрена.

   Девочка кивнула, сев за стол, стала раскладывать по нему содержимое коробки.

   — Слава богам, она не одна из этих диких зверей, — тихо сказал старейшина.

   — Да, спасибо, что пришли, мы места себе не находили эти пять лет… — в тон ему ответил Вахрам.

   — Я понимаю… Самое главное, теперь мы знаем, что она человек. Только вот на ум не приходит, чьё же оно на самом деле дите. Она так не похожа на местных… Я был в соседских поселениях, там тоже нет таких ярких представителей, даже будучи в Варгии не припомню таких рыжеволосых людей.

   — Подумаешь, рыжая, бывает, само главное, что она человек.

   — Да, ну ладно, пойду я.

   — Всего доброго, мудрейший, — сказала Айнера и вошла в дом в обнимку с мужем. Теперь в их сердцах было спокойствие за свою не родную дочь.

   

ГЛАВА 1.

Ступив обнаженными ногами на сырую землю, она навострила все свои чувства. Слышала, как в метрах ста от нее пасся олень, ломающий своими копытами старые и валяющиеся на заросшей тропе ветви деревьев.

   Добыча была далеко, но она ощущала сердце оленя подле себя.

   В горле образовался ком голода.

   Раз, два…

   Олень рядом.

   Три, четыре…

   Бешеного колотиться сердце.

   «Тук-тук». Тишина. Сладость во рту. Приятный и сводящий запах крови.

   Она опускает глаза на свою разорванную жертву, потом смотрит на свои уже человеческие руки. Они все в густой крови.

   Смутно до нее доходит, что это не реальность, этого нет...

   Но видение ее не покидает, все оказывается очень даже реальным.

   Стало слишком холодно. Протяжный вой раздался совсем рядом. От страха она вскочила с земли и помчалась в сторону чащи леса.

   Хруст веток, колотящееся сердце, корень дерева, чье-то дыхание совсем рядом, удар...

   Маргарита упала с кровати и дико закричала.

   — Что случилось, милая? - в комнату вбежала обеспокоенная мать.

   — Господи боже, мамочка, сон ужасный приснился. Фуф... - сидя на полу, пробормотала девушка.

   — Я думаю, что это последствия твоей работы, милая, знаешь, что…сейчас я расскажу тебе кое-что. Меня долго преследовал один кошмар. Это было очень давно. Тогда я только теоретически знала навыки повитухи, могла только заварить травки и подать таз воды своей наставнице, — мать Маргариты села рядом с дочерью на пол и кинула загадочный взгляд на полную луну.

   — Элиария, ведьма, нужна твоя помощь! — из-за двери послышался топот мужчин. Айнера будучи совсем молодой девушкой испугалась, но спокойный вид, как они выразились «ведьмы», не дал забиться в самый дальний угол. Девушка сглотнула ком страха и открыла входную дверь.

   — Что так долго, Элиария? Собирай свои травки, тебя ждут! — прокричала высокий мужчина в чёрной как ночь одежде.

   — И кто же меня ждёт? — медленно спросила Элиария, аккуратно расскладывая травы в разные тарелки. — Дорогая, подойди, Смотри-ка, ты сорвала совсем не то, — женщина поманила кого-то пальцем , совершенно не обращая внимания на гостя.

   Айнера позавидовала её стойкости и быстрыми шагами подошла к своей наставнице.

   — Простите, госпожа.

   — Ничего страшного, дорогая, в следующий раз будешь внимательнее.

   — Элиария, тебя ждёт Лорд Саверин…

   Женщина перестала перебирать травы и подняла взгляд на гостя.

   — Что ему нужно?

   — Его жена умирает, вот уже почти сутки не может родить дитя… — мужчина положил на стол увесистый мешок с монетами.

   Элиария долго размышляла над его словами, затем посмотрела на него и ответила:

   — Хорошо, я помогу, жди за дверью.

   Мужчина сразу преобразился, по его лицу было видно, что он расслабился, видимо, если он не привёл бы повитуху, то ему было бы несдобровать.

   — Айнера, положи вот это, и вот это в сумку, — сняв с высокого шкафа флакончики, женщина передала их девушки и скрылась за ширмой. Переодевшись в своё парадное платье, которое было свободного покроя, алого цвета и с простым широким кожаным ремнём, она взяла связку инструментов из стали и быстро вышла из дома. Айнера обула старую обувь и выбежала из дома. Быстрыми шагами дошла до предоставленной повозки, запряжённой в две гнедых лошади.

   — Прыгай быстрее, мелкая, времени мало, — мужчина кивнул назад, Айнера быстро залезла и поставила сумку рядом с собой. Не прошло и пары секунд, как она почувствовала быструю езду по слишком ухабистой дороге. Испугавшись, что свалиться, отодвинулась подальше от края.

   Буквально долетев до замка, который находился на в другой стороне леса, и вдали от деревни., Айнера посмотрела на неприступные стены. Ощутила, как спину облизал липкий страх, возникшей из-за этого мрачного места. От замка веяло холодом, а на душе девушки отчего-то стало неприятно.

   Собрав всю волю в кулак, девушка решительно потёрла руки и слезла с телеги, прихватив сумку.

   У ворот стоял высокий худощавый мужчина. На его плечи была накинута медвежья шкура. Та выглядела весьма дорого.

   «Этот мужчина явно хозяин замка», - подумала Айнера, следуя за наставницей.

   — Элиария, спасибо, что согласилась помочь. У меня не было выход. Я обещал, что никогда тебя не потревожу, но моей жене плохо. Мои лекари не могут понять в чём дело, — виновато заговорил хозяин замка. Он был так взволнован, что Айнера с трудом понимала, что он говорил.

   — Всё что было между нами в прошлом, прежде всего я, помогаю людям. — холодно ответила женщина.

   По ней было видно, что её что-то связывала с этим аристократом, но все вопросы Айнера решила оставить на потом .

   Проходя по широким холодным коридорам, Айнера всё больше задавалась вопросом о том, как можно жить в таком холодном и тёмном месте, пусть это и замок.

   Когда она вошла в комнату, в ее нос ударил мерзкий запах разнообразных трав.

   По центру находилась большая кровать с балдахином, посередине которой лежала худая и осунувшаяся молоденькая девушка. На вид она была не старше Айнеры столь бледной, что её лицо сливалось со светлыми простынями.

   Элиария окинула взглядом лежащую девушку и быстро подошла к ней. Взяв в руки сумку у Айнеры, она открыла её и стала доставать флаконы разных размеров. Расставив всё на рядом стоящем столике , Элиария вымыла руки и тихо сказала лежащей девушке:

   — Меня зовут Элиария, сейчас я осмотрю тебя.

   В ответ девушка только чуть махнула головой.

   Откинув одеяло, Айнера вместе со своей наставницей замерли от увиденного.

   Тело девушки оказалось худым. Очень худым. Казалось, в нем не было практически никаких мышц, лишь кости, обтянутые кожей. Небольшой круглый живот… На нем виднелось очень много кровоподтёков, как будто его постоянно пинали.

   — Лорд Саверин, можно вас?! — женщина закрыла одеяло и подошла к хозяину замка. Прошептала: — Ты хоть понимаете, что с ней? Господи боже…Как?! Я не понимаю, как такое могло случиться с твоей женой! — чуть ли не рыча сказала она ему.

   — Они пришли… Я не смог их остановить. Один из них взял её, - опустив голову, только и смог произнести мужчина.

   — Нужно было избавиться от плода!

   Айнера ничего не могла понять, зачем избавляться от ребёнка и что тут вообще происходит.

   — Мы пробовали, это невозможно. Только если убить её. А я не смог.

   — Они знают? — после долгой паузы спросила Элиария.

   — Нет.

   — Они узнают. И тогда за молчание ты лишишься языка.

   — Они не узнают, мы избавимся от него. — с надеждой в голосе сказал Лорд Саверин.

   — Так нельзя. Ты понимаешь, что за убийство щенка нас всех перебьют, включая всех в округе вплоть до границы?! — повысила голос Элиария.

   — Я не знаю, что делать, — взявшись за волосы, Лорд сел на кресло рядом с выходом.

   — Ты отдашь то, что их. Понял меня?

   Развернувшись, Элиария захотела что-то спросить, но полуоткрытый рот так и остался в безмолвном вопросе. Струйка крови потекла по губе наставницы. От увиденного Айнера сделала шаг назад, не понимая, что происходит.

   Вокруг всё произошло слишком быстро. Рык, кровь повсюду, испуганные глаза лежащей девушки на кровати, не менее испуганные у самой Айнеры...

   Рядом с ногами оказались лежащими Лорд и Элиария,. В их груди была огромная дыра, которую сделал стоящий напротив Айнеры голый мужчины. В его руках находились вырванные сердца убитых.

   — Здравствуй, Лейна. Кто же мог подумать, что ты окажешься такой особенной, — бархатистый голос еле дошёл до слуха Айнеры, которая застыла около кровати подобно статуе.

   — Пожалуйста, пощади… — пропищала девушка с кровати.

   Но мужчина подошёл вплотную, словно не замечая стоящую рядом девушку.

   — Не могу, милая. Щенку плохо, я чувствую это, — порывистым голосом сказал мужчина и замахнул руку с длинными когтями, но его остановила Айнера.

   — Постойте, если вы сейчас её убьёте, ребёнка будет не спасти…

   Мужчина повернул голову и впился взглядом в Айнеру. Отойдя от кровати, он махнул рукой в сторону лежащей девушки.

   Айнера подошла к умирающей и стала уже сама осматривать её живот. Придя к выводу, что может помочь, она тихо сказала:

   — Я могу вынуть ребёнка без вреда для здоровья матери.

   — Какая прелесть. Если это так, то я так уж и быть оставлю тебе жизнь, знахарка.

   Айнера всё поняла и стала лихорадочно вспоминать уроки, которые вот уже как год ей преподавала покойная Элиария.

   Через час кропотливой работы, Айнера сумела помочь мученице родить ребенка.

   Мужчина тут же забрал ребёнка и отдал в руки стоящей женщины.

   От волнения Айнера не заметила, что комната полна странных людей. Они все были как на подбор. Черноволосые, с сильно развитой мускулатурой, с ярко желтыми глазами.

   — Спасибо, человечка, как я и обещал, ты будешь жить… Можешь идти, — тихо сказал главный, который уже успел одеться.

   — Девушке нужен уход.

   — Я лучше знаю, что ей нужно. Живо уходи!

   Айнера сложила все инструменты и флаконы в большую сумку, и стала выходить из комнаты.

   Сзади послышался характерный хруст сломавшихся позвонков…

   — После этого я год не могла нормально спать.

   — Почему ты мне об этом раньше не говорила, мама? Я не знала, что всё так сложно. Прости, что разбудила и дала повод вспомнить прошлое… — Маргарита встала на ноги и дала руку матери.

   Та кряхтя встала и, поправив платье, сказала:

   — Я давно хотела тебе это рассказать, милая. Ты должна знать, что эти звери живут на этом свете, они безжалостные твари, убийцы. Слава богу, их нет в наших краях… — затем женщина развернулась и вышла из комнаты, оставив Маргариту в полном одиночестве.

   Подойдя к окну напротив кровати, Маргарита увидела полную луну. Вдохнув ночной воздух, захотела вернуться в постель, но ее остановил странный звук. Это было волчий вой где-то далеко, от этого звука по всему телу прошли мурашки. Быстро закрыв окно, чтобы не слышать вой девушка снова легла в кровать.

   Думая над словами матери, Рита не заметила, как ночь уже прошла.

   Слабый луч света стал проникать через щель в плотных шторах.

   Вздохнув, она нехотя встала и вышла из комнаты, где сразу же встретилась лицом к лицу со своим младшим братом, которого про себя называла остолопом.

   — Уйди с дороги, рыжая дура, — выкрикнул парнишка на десять лет младше Маргариты. От такого «доброго утра» настроение у нее пропало, поэтому она схватила за грудки брата.

   — Ролен, я тебе сейчас твои волосёнки повыдергаю., — хоть парень был не слабаком, но с самой Ритой не мог справиться, слишком она была сильной, поэтому говорил гадости и убегал.

   — Отпусти, дура! — заревел Ролен, пытаясь отлепить от себя руки сестры.

   Маргарита резко вспыхнула, гнев поглотил её, поэтому она выволокла парня во внутренний двор, где находился небольшой огород и цветущий уголок. Подведя его к глубокому колодцу, захотела было выкинуть этого придурка туда, но голос сзади остановил её.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

70,00 руб Купить