Карринэя, подобранная младенцем в таинственных горах Альпаха суровым императором Аракана, не знала ни о родных, ни о своих способностях, которые в мире Сайрен считались смертельно опасными. Дав свое имя найденышу, правитель подарил ему не только семью, но и жизнь. Таких, как Карри, боялись и истребляли, когда они появлялись в этом мире. И теперь девушке предстоит доказать свою верность и преданность тем, кто стал для нее семьей.
Фэнтезийный боевик, приключенческое фэнтези, любовно-эротический роман. 18+
Автор обложки Valery Frost
Корректор Галина Иванова
Роман написан в соавторстве с Марией Артемовой https://feisovet.ru/%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD/%D0%90%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F/
Серые, голые горы Альпаха внушали некий суеверный страх, желание поклоняться предкам и соблюдать традиции. Каждые пять лет правитель Южных равнин отправлялся далеко на север, чтобы посетить Храм Пяти стихий. Многие забыли, для чего это делается, зачем император ездит так далеко от родной страны, считая это блажью и простой прихотью, даже не задумываясь, что он своим поступком спасает свой народ от бед. Голод, мор, бедствия редко приходят в радужный, теплый край.
– Господин, все готово, – произнес верный страж императора Дррагара ши АриШартта.
Повелитель взмахом руки дал понять, что услышал его. Мужчина еще некоторое время смотрел на серые пики гор, на черные тучи, затянувшие небо и готовые в любой момент обрушить на землю всю свою мощь. Вздохнул. Тяжелый переход давал о себе знать, но и медлить было нельзя. Ритуал нужно проводить именно ночью, при полной луне.
Дррагар прошел в пещеру, где его верный слуга уже развел костер, скинул с себя шубу и омыл руки. После переоделся в обычную холщовую белую рубаху до пят, постелил маленький коврик перед алтарем и, встав на колени, принялся молиться богам.
Впервые он попросил у них защиту для своего наследника. Богатые дары, хороший скот, дорогие редкие ткани и драгоценности, вина, фрукты были положены на алтарь в знак веры и почтения. До утра был слышен шепот искренних молитв, сухой треск огня и шум дождя.
Рано утром повелитель покинул пещеру. Спуск с горы занял немного времени, у подножья ждал его помощник с лошадьми. До перевала, где находился портал, два дня пути, и задерживаться в этих пустых местах не хотелось.
Ближе к ночи мужчины остановились на ночлег в небольшой хижине, предназначенной специально для таких путников.
– Сарх, я пройдусь, – сказал император и вышел из домика.
На небе ярко светила луна в окружении миллиардов звезд. Ветер стих, лишь изредка срывался крупный снег и щеки щипал легкий морозец.
Дррагар наслаждался тишиной и покоем, который и не снился ему в столице. Дела, суета, покушения, воспитание сына. А в этом месте было что-то волшебное, словно открывалась граница миров. Возможно, так и было. Погуляв с полчаса, он повернул обратно. Внезапно где-то хрустнула ветка, вдалеке завыл волк и заухал филин. Император вытащил саблю и насторожился. Никогда еще в этом месте на него не совершалось покушений, это была запретная территория. Только самоубийца мог сунуться в вотчину богов. Секунда, две… Тишина…
Шаг, второй, правитель не торопился, продолжая прислушиваться. Метров через пятнадцать послышался странный писк, почти приглушенный. Быстрая тень Сарха и удивленный возглас.
– Мой господин, здесь младенец*1!
Дррагар облегченно выдохнул, он не был готов к сражению, слишком умиротворенно чувствовал себя.
В хижине мужчины вытащили ребенка из тряпья и хорошенько разглядели.
– Это девочка! – не удержался Сарх. В их империи девочек ценили на вес золота, рождалось их мало.
– Девочка, – задумчиво повторил император, глядя в завораживающие серые омуты глаз крохи. Взгляд ясный, незамутненный и слишком серьезный для такого дитя. Оставить ее в этом месте мысли даже не возникло. Территория богов и одинокий ребенок… А может, это Божие Благословение?
– Обогрей и накорми, – четкий приказ, за которым последовал негромкий крик малютки.
– Как мы назовем ее? – спросил страж.
– Карринэя...
– Карри! Нэйка! Выходи, я сдаюсь! – кричал темноволосый мальчик десяти лет.
Вот уже битый час дети играли в старых развалинах в прятки. Они часто сбегали из дворца от надоедливых слуг, нянек и учителей. Тарришэд утаскивал названную сестру с собой, даже не помышляя убежать без нее.
Эти каникулы не стали исключением. Почти не сговариваясь, брат с сестрой, обхитрив охрану, умчались навстречу развлечениям и приключениям.
Когда отец привез ребенка из похода и удочерил, Тарри воспринял эту новость сначала в штыки. Он – настоящий сын, сын правителя, а не эта девчонка! Но время шло, Карри росла, а вместе с этим зарождались дружба и симпатия между детьми. Наследник чаще стал появляться в детской, хотя ему самому на тот момент было всего шесть лет.
Совместные забавы, проделки и сказки на ночь. Тарри обожал свою сестренку и, уже показывая будущие задатки лидера и правителя, быстро заткнул рты сплетникам, которые поливали Карри грязью.
– Выходи, сдаюсь же! – притворно покорным голосом пообещал он сестричке. – Ну же, скоро обед, и нас хватятся.
Тишина, ставшая ему ответом, неприятным холодком пробежала по спине, осыпая ее мелкими мурашками. Мальчик зябко передернул плечами и обвел зорким взглядом живописные руины. Что-то зловещее почудилось ему в этом безмолвии.
– Карри! – снова истошно завопил он.
Если с сестрой произойдет что-то плохое, то только по его вине! Зачем он сегодня потащил ее сюда? Дались ему эти камни! Гробовая тишина пугала и заковывала сердце в ледяную корку.
Внезапный удар в плечо, а затем жгучая нестерпимая боль накрыли сознание наследника. Пошатнувшись, он упал и прижал ладонь здоровой руки к больному месту. Сквозь пальцы просочилась кровь. Кто-то хотел его убить, но промахнулся? Что с Карри?
Голова кружилась, в глазах стремительно темнело.
Тарришэд очнулся от еле слышного шепота и ласкового поглаживания детской ладошки по лицу.
– Карри? – тихо произнес он в темноту.
– Это я, Шэд, – прошептала девочка, заботливо щупая его лоб.
Пахло сыростью и откуда-то сильно тянуло холодом. Чудилось, что где-то сочится вода, ударяя каплями по каменному полу. Тарри почувствовал озноб, и плотный ком подкатил к его горлу.
– Прости меня, Нэйка! Это все из-за меня, – отстукивая дробь зубами, покаянно произнес мальчик. – Не нужно было убегать от охраны, – уныло вздохнул он. – Ты не ранена?
– Нет, – тихо отозвалась Карри. – Зато ранен ты, у тебя жар. Я перевязала рану, но… Если нас не найдут, тебе будет очень туго.
– Спасибо, не переживай! Мы пропустили обед и нам этого с рук не спустят, – гордясь своим суровым отцом, счастливо произнес наследник. – Ты не знаешь, где мы?
– Все там же, где прятались. Это небольшая пещера, вход завалили валуном, я проверила. Их трое, все в черных длинных халатах с поясами и глубокими капюшонами на головах. Лиц не разглядеть, – ответила Карри.
– Смотри, что это в потолке? – оживился парнишка.
– Где? А-а-а, – теряя интерес, протянула девочка. – Отверстие. Оно небольшое, я бы протиснулась, но ты не сможешь. Тем более ранен.
– Надо попытаться сбежать. Если тебе удастся выскочить отсюда, ты сможешь привести подмогу! – воодушевился Тарри.
– Высоковато, – с сомнением протянула Нэйка.
– Я тебя подсажу вон до того выступа, – деловито принялся рассуждать наследник, поднявшись на ноги. – Сможешь с него дотянуться до лаза?
– Могу попробовать, – неуверенно сказала девочка. – Я не хочу тебя здесь оставлять одного! – засопела она, вытирая рукавом нос.
– Карри, возможно, это единственный шанс на спасение, – просяще протянул Тарри, стараясь не показать, как ему больно от ноющей раны и что голова с каждой секундой кружится все сильнее.
– Давай, – сдалась она, подспудно чувствуя, что брату плохо.
Карринэя висела уже под потолком пещеры, когда входной проем отворился, и внутрь вбежали две темных фигуры. Они закричали на непонятном языке и замахали руками. На стенах вспыхнули факелы, зажженные чужой магией.
Один из нападавших скрутил наследника, заломив ему руки и сильно оттянув голову за волосы назад. Карри прикусила нижнюю губу до боли, чтобы не закричать. Ее пока не замечали, а мальчик не выдавал присутствия сестры. Второй бандит подскочил и наотмашь ударил парня по лицу, вероятно, требуя рассказать, где она прячется. Тарри сплюнул на пол сгусток крови, но промолчал. Новый сокрушительный удар обрушился на его голову.
Почти физически ощущая страдания брата, Карри примерилась к прыжку. Раскачавшись на руках, она прыгнула прямо на спину головорезу, сбив его с ног. Но тот был ловок и силен. Тут же перевернувшись, он придавил девчонку к земле.
От силы удара весь воздух из легких просто вышибло, и их обожгло, словно раскаленным железом. Из глаз выступили слезы, но Карри держалась. Сейчас не время плакать. Она нужна брату. Он должен быть под ее защитой! Откуда эта бредовая мысль взялась в ее голове, Карри не понимала, но четко ощутила, что это правильно.
Бандит же, решив, что просто придушил девчонку, убрал руки и поднялся. Нэя приоткрыла глаза, наблюдая за ним и пряча в одной руке вытащенный у мужчины нож. Положение для атаки было неудобным, она посмотрела, как второй бандит что-то требует от Тарри и постоянно бьет его.
Тот, что удерживал Карри, решил помочь своему другу, но девочка опередила его. В момент, когда она собралась ударить, в ее голове произошло что-то странное. Мысли исчезли, эмоции пропали, осталась лишь гулкая тишина и уверенность в правильности поступка.
Быстрое, почти неуловимое движение – и холодное железо воткнулось мужчине в бедро, лишь чудом не задев артерию.
Бандит взвыл и попытался одной рукой ударить Карри, а второй вытащить нож. Девочка увернулась и кинулась под ноги второму мужчине, который от происходящего потерял бдительность, чем воспользовался Тарришэд.
Мальчик поддал в пах, а когда бандит повалился на колени, изо всех сил стукнул коленкой в подбородок. Прицельный удар – и мужчина свалился без сознания.
Карри подбежала к брату и схватила его за руку, утаскивая к выходу. У них слишком мало времени. Минуты, а может, и секунды. Раненый быстро вернет способность шевелиться, а второй придет в сознание. Все же у детей мало силы, чтобы надолго обездвижить противников.
Выскочив из пещеры, они тут же попали в чьи-то руки.
– Не-е-ет! – истошно закричала девочка, понимая, что в этот раз им не удастся спастись.
– Тише, тише, Карри... Это я, Сарх... Тише, девочка.... – Он пытался достучаться до нее, но она только кричала и плакала.
Не придумав ничего лучше, он усыпил ее магией, жалея детскую психику.
Тарри не отпускал ладонь сестры до самого дома, а Сарх не ругал, понимая, что все слова сейчас просто не будут услышаны наследником.
Детей не трогали три дня, давая им прийти в себя, восстановить силы, энергию, эмоциональный фон и залечить раны. Сарх строго следил за этим, не доверяя посторонним.
Император провел с детьми сутки, пока они спали, затем ушел. Он волновался, но понимал, что Карри и Тарри надо наказать, чтобы впредь думали о последствиях своих поступков.
Дррагар являлся строгим, но справедливым отцом, а еще очень любящим. Дай он слабину – и дети бы забыли, что случилось. Нужны действия и показательный пример, как бы самому не было жаль ребят.
Нэя и Тарри переживали, что отец не приходит к ним, но принимали это как наказание. Обиды не было, лишь понимание своего проступка.
Они могли погибнуть...
– Меня отправят обратно в школу, – на второй вечер неожиданно сказал Тарри.
Карри хлюпнула носом и уткнулась брату в плечо.
– Не плачь. Все будет хорошо, – поглаживая сестру по волосам, тихо уговаривал ее он.
Карри же думала лишь о том, что ни за что не расстанется с братом.
Встреча с императором состоялась на четвертый день. Причесанные, аккуратно одетые и со смиренным видом дети стояли в кабинете отца. Дррагару понадобилась вся его выдержка, чтобы не подойти и не обнять отпрысков.
– Не буду напоминать вам, как вы напугали и разочаровали меня. Оба! – грозно пророкотал Дррагар ши АриШартт. – Тарришэд, с утра ты отправляешься обратно в школу. Когда ты полностью поправишься, тебе увеличат нагрузку. Ты наследник, будущий правитель, к тому же маг. Это накладывает свои обязанности. Ты должен быть готов к любым трудностям и испытаниям.
В кабинете воцарилась тишина. Казалось, даже воздух звенел от накала. Наследник склонил голову в знак уважения и покорности воле императора. Даже будучи ребенком, он понимал, о чем говорил ему отец, и принимал это.
Дррагар ши АриШартт взглянул на названную дочь и нахмурился. В угрюмом взгляде девочки, направленном на него исподлобья, плотно сжатых в узкую полоску губах, в стиснутых до побеления костяшках маленьких кулачков он прочитал ее мрачную решимость никогда больше не расставаться с братом.
– Удерешь, так ведь? – усмехнувшись, спросил император.
Упрямо кивнув, Карри слегка улыбнулась.
– Ты не можешь поехать с братом, – тяжело вздохнув, сказал Дррагар. – Тарришэд, что стоишь, бегом собираться! Завтра тебя порталом проведут к месту учебы.
Наследный принц с достоинством поклонился императору и вышел из комнаты.
Правитель гордо посмотрел вслед сыну. Какое самообладание и выдержка! Ни одна мышца не дрогнула на породистом лице мальчика, так похожем на его собственное.
Как только за Тарри закрылась дверь, Дррагар протянул к Карри руки, приглашая к себе. Девочка бросилась к нему в объятия и снова разрыдалась.
– Прости, отец! – выпалила она, шмыгнув носом. – Я больше не подведу тебя, вот увидишь! Ты будешь мной гордиться!
– Карри, – сказал Дррагар дочери, вытирая следы слез с ее лица. – Я уже горжусь тобой. Ты вела себя смело и мужественно. Немного не хватило опыта. – Чуть улыбнувшись, он подмигнул ей. – Но это дело наживное. К сожалению, в школу принимают только мальчиков. Да и мне будет без тебя очень тоскливо. Знаешь, я тут подумал, что тебе тоже не повредит учеба. Сарх станет твоим наставником и научит сначала азам самообороны.
– И телохранителем, – вздохнув, уныло сказала Нэя.
– Да, – подтвердил самодержец. – На наследника совершено покушение. Придется его снова «спрятать» в школе под усиленной охраной магов и мастеров. А тебя – под защитой Сарха, во дворце.
Покинув кабинет императора, Карри прямиком побежала в покои брата. У них еще было немного времени для общения. Ведь портал откроют только завтрашним днем.
Карри стояла в портальном зале и незаметно вытирала слезы, которые текли из ее глаз. Тарришэд уходил в школу, и в этот раз разлука будет долгой. Девочка это чувствовала, а брат знал. Но оба делали вид, что уже взрослые, и нужно уметь смиряться с обстоятельствами.
Тарри оглянулся напоследок, подмигнул сестре, чтобы та не унывала, и уверенно шагнул в портал.
Еще раз хлюпнув носом, девочка прижала кулачок к груди и тихо прошептала:
– Я смогу стать сильной. Смогу...
Последние лучи заходящего солнца играли на лице сидящей в кресле девушки. Она скучающе постукивала длинными ухоженными пальцами по подлокотнику и смотрела в окно. Сарх должен был появиться с минуты на минуту.
В кабинете пролетел ветерок, стенная панель отошла в сторону, и из проема вышел статный мужчина.
– Карринэя! – Шипению Сарха могли позавидовать гремучие змеи.
– Да, учитель? – Девушка пристально посмотрела на мужчину. В темно-сером, как само грозовое небо, взгляде были легкое любопытство и вызов.
Сарх выругался, прошел за стол и сел в удобное кресло. Некоторое время Страж императора собирался с мыслями, то и дело поглядывая на наглую девчонку. Кто бы мог подумать, что через двадцать восемь лет найденыш будет вот так сидеть в его кабинете и игнорировать его недовольство.
– Император мне голову за тебя оторвет. Ты что творишь?
Карри пожала плечами. Принцесса не видела ничего страшного в том, что ее не было несколько дней. Нэя уже большая девочка и не обязана отчитываться за каждый свой шаг.
– Ты же сам отправил меня к горным троллям за порошком, а теперь выказываешь недовольство, – огрызнулась девушка.
Она устала. Поездка выдалась тяжелой. Карри никогда не признается в этом. Сарх с отцом только и ждут случая закрыть ее в комнате, чтобы не допускать до секретных и опасных операций.
Глупо и нецелесообразно иметь в рукаве такой козырь, но не использовать. Да, ей пришлось долго уговаривать Сарха, чтобы он поручил ей хоть какое-нибудь простенькое дело. Сначала это были игры, но чем качественнее Карри выполняла поручение, тем сложнее становилось следующее. Обучение и рост. Она была признательна учителю за все. Что не отмахнулся, а дал развиваться и познавать что-то новое, пусть и рискованное.
– Мы просто волнуемся, – признал очевидное Сарх.
Карри понимала это, но изменить свое восприятие и не ходить по лезвию ножа не могла.
– Порошок у тебя в сейфе, там же подробная инструкция. Осторожно. Неправильная доза – и лекарство превратится в яд, от которого нет противоядия.
– Какие планы? – вздохнул Сарх, понимая, что тему беспокойства и нравоучений лучше не поднимать.
– Хочу проведать Сэйджа. Уже три месяца не видела. Мастер будет недоволен.
– Что ж, тогда для тебя задание...
Карри поежилась, кутаясь в теплую шубу. До монастыря оставалось пять часов пути.
Окинув восхищенным взглядом покрытые снегом бескрайние равнины, залегшие в основании белоснежных гор, девушка вдохнула сладковатый, морозный воздух.
– Порезвимся, Харт? – спросила она ррарха и потрепала по густой черной гриве.
Харт качнул головой, дождался, когда Нэя сядет верхом, и заскользил над белой землей, поймав холодный воздушный поток. Карри заливисто завизжала от восторга. Мелкие искрящиеся снежинки оседали на ее лице, сразу же тая от тепла и превращаясь в крохотные капельки воды. Ее длинные темные волосы и ресницы превратились в серебро, покрывшись инеем, и сверкали в слабых отблесках солнца.
От ощущения свободы и счастья Нэя зажмурилась и, раскинув руки в стороны, запрокинула голову вверх. Неожиданно кончиков пальцев коснулось что-то колкое и холодное. Повернувшись, Карринэя замерла от представшей красоты.
Завихрившиеся воздушные струи вперемешку со снегом создали Харту призрачные крылья.
– Потрясающе! – восхищенно сказала Нэя и нежно прижалась к теплой гриве, крепко обхватывая мощную шею.
Харт довольно всхрапнул.
Кто бы мог подумать, что необычная встреча в зачарованном подземелье замка могла свести столь разных существ.
Ррарх, словно услыхав мысли девушки, истерично заржал.
– Знаю, знаю, – буркнула Карри. – Просто так в подземелье не ходят. Ну пряталась я там. Вот и все.
А прятки эти привели ее к необычной тюрьме, в которой держали маленького ррарха – магическое существо, рожденное из магии и магмы. Увидев жуткие, светящиеся черным туманом глаза и острые белые клыки, Нэя чудом не закричала, лишь крепко зажурившись, стала отступать обратно. Девочка всегда остро чувствовала окружающее пространство. Она не смогла пропустить волну, в которой были и обреченность, и одиночество, и беспомощность.
Карринэя остановилась и уже другим взглядом посмотрела на ррарха. Девочка вдруг осознала, что она ничем не отличается от этого черного красавца. Она тоже одна...
Поддавшись порыву, Нэйка подошла к клетке и уверенно посмотрела животному в глаза. Она много раз слышала, что нельзя смотреть в глаза зверю. Таким образом ты кидаешь ему вызов. Хочешь показать, что сильнее. Только вызова не чувствовалось, лишь любопытство.
В кармане сухарей не нашлось, лишь шоколадная конфета. Их Нэя просто обожала и постоянно таскала с кухни. Развернув бумажку, она положила лакомство на ладонь и протянула ррарху. Поначалу рука дрожала, но маленькая принцесса сумела побороть страх.
– Ты, наверное, давно не ел. Держи. Она вкусная. Я люблю шоколад. Попробуй, – уговаривала она жеребенка, который застыл, слушая ее голос.
Теплый, шершавый язык прошелся по ладони, забирая конфету и вызывая у девочки хохот от щекотки.
– Понравилось? Я принесу тебе еще, а сейчас мне пора…
Ррарх недовольно фыркнул, словно понял, о чем ему говорила Нэйка, а девочка уже неслась к себе в комнату, чтобы горничная не заметила ее отсутствия. Так началась их странная дружба.
Харт снова всхрапнул. Девушка полезла в карман за шоколадной конфетой. Да, привычки так и не поменялись, лишь стали обоюдными.
Время пролетело быстро. В вечерних сумерках всадница увидела белоснежный шпиль монастыря.
– Вот и дома, – похлопав по шее Харта, прошептала Карринэя, давая команду на снижение.
Карри сидела возле Озера чистоты, пила травяной чай и ждала мастера. Сколько лет она уже считала монастырь домом? Десять? Пятнадцать? Казалось, вся жизнь пролетела вмиг.
Нэя бросила маленький камушек в спокойную воду, вызывая круги. Они завораживали и гипнотизировали, уносили прочь неспокойные мысли и усталость, принося покой.
Неожиданно вокруг что-то изменилось. Девушка напряглась, но для наблюдающего она оставалась все так же спокойной. Наклон вбок, кувырок – и она оказалась позади нападающего.
– Мастер, – укоризненно-обиженное.
Напротив Нэи стоял невысокий седовласый мужчина с гладко выбритым лицом, одетый в плотный однотонный костюм черного цвета. В зеленых глазах Сэйджа светилось озорство.
– Почему долго уходила от атаки? – спросил он.
Карри закатила глаза, попинала камушки и ответила:
– Ну кто, кроме вас, может напасть в монастыре?
– Лентяйка! – прозвучало беззлобно, но девушка насупилась.
– Чаю? – предложила она.
– С удовольствием. Только пойдем в дом, скоро снег пойдет. – Мужчина поднял голову к звездному небу, закрыл глаза и принюхался. – Сильный, – добавил через пару секунд.
Они сидели в небольшой теплой комнате, слушая треск огня в камине, и пили чай. Тихо, умиротворенно, спокойно. Нэя любила это место, здесь она обрела себя.
В тот год Карри исполнилось шестнадцать, а Тарришэд закончил Военную магическую академию. До этого они не виделись шесть лет, закрытое обучение не давало такой возможности.
Оба очень изменились за это время и при встрече не сразу узнали друг друга. Тарри вернулся возмужавшим и крепким воином, а маленькая девочка превратилась в настоящую принцессу. После встречи они редко расставались и всюду ходили вместе.
Когда Наследнику исполнилось двадцать два года, он решил посетить Храм Пяти стихий, затерявшийся в серых горах Альпаха. К намерению сына совершить паломничество император отнесся с пониманием и одобрением. Наследник вырос и стал одним из сильных боевых магов империи.
Выделив охрану, Дррагар с более спокойным сердцем проводил обоих детей в путь. Традиции обязывали совершать поход к святыням не порталами с помощью магии, а как простым людям, полагаясь только на свои силы и милость богов.
Дорога была дальней и занимала несколько дней. Но занятые увлекательной беседой брат с сестрой не замечали тягот трудного перехода. Они скакали верхом на своих любимцах. Карри – на ррархе, а Тарри – на черном племенном жеребце Аффависе*2. Спереди и позади них ехали по две пары стражников.
Совсем скоро они должны были достигнуть подножья Альпахских гор. Оттуда им предстояло продолжать путь пешком. Ведь храм находился на одной из крутых вершин.
Внезапно раздался посвист и откуда ни возьмись, словно смерч, на них налетели конные воины. Казалось, их было неисчислимое множество. У Карри от смятения в голове все звуки слились в один. Топот копыт, ржание лошадей, дикие крики людей. Эмоции хозяйки передались Харту. Но вместо испуга он взвился на дыбы, а из ноздрей выпустил темный дым, окутавший брата с сестрой плотным сумраком.
Очутившись словно в непроницаемом облаке, Нэя и Тарри престали различать шум битвы. Да и все вокруг будто исчезло. Постояв в растерянности несколько минут, Карринэя уверенно указала направление движения. Она видела маячок, мерцавший в непроглядной мгле, и вела к нему.
Время и звуки в этом месте отсутствовали. Кони ступали неслышно, будто под ними была не земная твердь, а устланный мехом путь.
Вскоре туман рассеялся, и они оказались возле подножия горы, где их уже поджидал Сарх. По его суровому и спокойному лицу нельзя было определить, какая буря бушевала сейчас в его душе. Однако Карри, знавшая его не один год, поняла, что он страшно обеспокоен их судьбой.
Страж императора поведал об ужасной участи охранников, сопровождавших экспедицию наследного принца. Никто из них не выжил. Один из прикрывавших перед смертью сумел воспользоваться амулетом связи. Так Сарх узнал о трагедии. Прибывший на место отряд увидел только изувеченные человеческие и конские тела. Но среди них не нашли ни Тарришэда, ни Карри. Какое-то предчувствие заставило Сарха прийти к подножию Альпахских гор, где он и встретил детей императора.
Несмотря на трудности, паломничество они завершили. Ночью, при полной луне, наследник провел ритуал поклонения и благодарности богам за их милость, ниспосланную на него. Все это время Карри стояла в проеме входа в храм. После нападения она не решалась оставить брата одного.
Рано утром принц покинул молитвенную пещеру. Девушка попросила его подождать ее и с замиранием сердца заняла место перед алтарным камнем, шепча слова благодарности за спасение.
Находясь дома, Нэя обдумывала произошедшее. Они с Тарри не обсуждали, как попали к подножию. Брат ждал, когда девушка сама объяснит, а она не знала, что произошло. За советом Карри отправилась к своему учителю – Сарху.
Выслушав рассказ, Сарх решил поговорить с императором.
– Что тебя беспокоит, мой верный друг? – спросил Дррагар.
– Карринэя. Вы знаете, что я очень пристально наблюдал за ней все это время. Обучал ее тому, что обычные девочки даже никогда не видят. Она схватывала все на лету, впитывала как губка все, что ей показывали и рассказывали. Но теперь... Я испугался.
– Ты хочешь поведать мне о клане Теней? – поняв опасения друга, задал вопрос правитель.
– Да, я думаю, она одна из них. Амулетов переноса у них не было, а по-другому переместиться они не могли, – обреченно ответил Сарх.
– Возможно, ты и прав... Но что это меняет? Мы спасли ее, вырастили как родную... Разве имею я право предать ее?
– Нет, – облегченно выдохнул страж.
Тенями называли особых людей или нелюдей, которые могли уходить в тень, перемещаться в любые места и на любые расстояния. Их не могла удержать никакая преграда, даже магия была бессильна. Почему и откуда появлялись дети со столь редким даром, было неизвестно. Лишь слухи, домыслы и сплетни. Одни говорили, что это боги ниспосылают благословения, другие, наоборот, боялись их, ожидая разрушений и кровавых войн. Второе происходило чаще, поэтому Сарх и испугался последствий. По легендам последних найденных детей с таким даром убивали сразу же.
– Она моя дочь, и неважно, какие у нее способности, – твердо произнес правитель. – Найди того, кто сможет обучить ее. Иначе она может погибнуть.
– Слушаюсь, господин. И еще... Нам не удалось выяснить, кто напал и кто был заказчиком. Но есть у меня предположения, что заказчик тот же, что уже не раз пытался убить Тарришэда.
– Мелик-шейх...
– У нас нет доказательств, – глухо сказал Сарх.
– Нет, но нужно быть начеку. Иди.
Сарх поклонился и вышел. Он был доволен решением императора.
Встреча с Сэйджем была неординарной. Монах наотрез отказался заниматься с девушкой, сославшись на то, что она ни на что не годна. Нэя лишь скрипнула зубами, резко развернулась и отправилась к Харту. На злые слова она ответила молчанием, оскорбления пропустила мимо ушей.
«Пусть монах и знает многое, – думала она, шагая к ррарху, – но меня он не знает и ошибается».
Нэя уже забралась на Харта, когда услышала в спину:
– Через два дня жду тебя здесь. Возьми только необходимые вещи. Все лишнее выкину.
Сэйдж не обманул, выкинул все.
– Что беспокоит тебя, дитя мое? – спросил Сэйдж через некоторое время.
Карри глубоко вдохнула, подтянула колени к груди и, опустив на них подбородок, ответила:
– Сарх попросил узнать у тебя о таком артефакте, как «Яблоко раздора». Может, слышал?
Сэйдж напрягся, ушла беспечность, скулы заострились, взгляд затуманился. Карри на мгновение стало страшно, таким она учителя еще не видела. Мужчина словно ушел в себя. Девушка молча ждала, боясь даже лишний раз дышать.
Казалось, прошла целая вечность. Но вот мастер вздрогнул всем телом, открыл глаза и тихо произнес:
– «Яблоко раздора» – это древний, очень древний артефакт. Он был создан безумным магом-ученым. Ему казалось любопытным наблюдать за тем, что способно повлиять на живых существ, чтобы те начали войну. Никто не помнит уже, как выглядит артефакт. Опасность состоит в том, что если его применить по «неправильному» назначению, разразятся кровавые войны и вся власть в этом мире перейдет к владельцу данного артефакта. Я слышал, что в приграничье сейчас неспокойно. Могу согласиться с Сархом, что кто-то решил воспользоваться «Яблоком».
– Как же выяснить, у кого это «Яблоко»? – задумчиво спросила Карри. Войны не хотелось.
– Есть один миф. Не знаю, правда или нет. Но поговаривали, что за «Яблоком» всегда следует не менее сильный артефакт. Называется он «Глаз Маорха». Назван в честь всевидящего бога Маорха. Это сфера, которая показывает нужный объект в реальном времени и при необходимости его ближайшее будущее.
– А почему он всегда с «Яблоком»? – поинтересовалась Карри.
– Потому что тот, кто желает владеть миром, непременно захочет знать, где находятся его враги, – немного сухо ответил Сэйдж. – Ложись спать, завтра рано вставать.
Карри лишь хмыкнула. Учитель есть учитель – снова начнутся бесконечные тренировки.
Утро действительно началось задолго до рассвета. Сэйдж вылил на девушку ведро холодной воды и вышел на площадку. Карри мысленно выругалась, вслух постеснялась, все же учитель. Переодевшись в сухое, она побрела на тренировку.
Мороз, солнце и полоса препятствий. Нэя с ужасом поглядела на бревна с кольями, висящие мешки с песком, широкий ров с непонятыми, зубастыми тварями и высокой, абсолютно гладкой стеной. Сглотнула и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, хотела сбежать. Не вышло. Сэйдж сей момент просек и перекрыл выход.
– Куда? – грозный голос учителя, и Карри невидимой веревкой притянуло обратно.
Обреченный стон Сэйдж просто проигнорировал.
– Вперед! Меня не было три месяца, хочу посмотреть, в какой ты форме. Бегом! – последнее прозвучало как гром средь бела дня, и Карри автоматически сорвалась на рысцу.
Тонкое качающееся бревно... Дрэхем! Она все же выругалась вслух, когда чудом не свалилась со скользкой деревяшки. Похоже, мастер припрятал дополнительные мини-ловушки.
Когда Карри оказалась возле стены, желание исчезнуть было невыносимым. Но то ли совесть, то ли привычка доводить все до конца не дали девушке позорно сбежать. Да, расслабилась она.
Прикинув высоту преграды, мысленно присвистнула – метров пять не меньше. Гладкая, словно полировали не один день. Девушка понимала необходимость таких тренировок, осталось подумать, как справиться с заданием. Она вытащила из ножен кинжал и попыталась воткнуть его в стену. С легким скрипом клинок проехал вниз, почти не повредив поверхность.
Карри повернулась назад. Только что пройденная трасса исчезла, за ней была непроглядная топь. Иллюзия, но слишком качественная, даже не так – настоящая. Способная убить.
Небо стало светлеть, предвещая восход солнца. Если она не успеет, то будет засчитано как поражение.
Учитель мастер на каверзы. Что же делать?
Магия не работала. Тень в данном случае не поможет. А если с разбегу? Топь все приближалась, поглощая сушу. Времени на раздумья совсем не осталось.
Карри развернулась и побежала навстречу иллюзии. Отбежав на расстояние, нужное для разбега, она повернула обратно. Важно все рассчитать. По крышам прыгала, тут ничего сложного. Главное – верить в себя. Да, верить.
За несколько метров до стены девушка ускорилась, подпрыгнула, едва коснулась середины преграды, зацепилась рукой за край и перелетела ее. Приземление должно было быть легким, если бы не одно «но». По ту сторону стены находилась яма с грязью...
Вот уже час Карри сидела в позе лотоса и слушала нравоучения мастера, понимая, что в ближайший месяц ей отсюда не выбраться. Учитель прав во всем, она слишком привыкла полагаться на Тень и стала забывать уроки и навыки, которые в нее вдалбливали годами. Практика, практика и еще раз практика.
Дни летели за днями, и Карринэя с наслаждением и интересом ждала нового урока мастера.
Сэйдж никогда не повторялся.
Вот и сейчас он заставил ее прыгнуть с высокого обрыва прямо в ледяную, никогда не замерзающую реку. Нормальный человек умер бы при такой температуре через минуту, а Карри нужно было выжить.
При подлете к воде девушка укуталась в Тень и в воду вошла, уже находясь в непроницаемом коконе. Долгие годы тренировок ушли на то, чтобы она в считанные секунды облачалась в такую защиту. От холода и магической атаки это спасало, от холодного оружия – нет.
Девушка старалась очистить сознание, не думать, но выходило плохо. Память то и дело подкидывала обрывки болезненных воспоминаний. Как же это было давно, но в то же время будто недавно…
Взрыв. Оглушающий и устрашающий по своей силе, он сотряс небольшой домик на границе империи. Она помнила свой ужас и безысходность. Ее муж находился внизу, а она была в спальне, ожидая его. Когда девушка выскочила из комнаты, первый этаж полыхал пламенем, а тело супруга неподвижно лежало под тяжелыми горящими бревнами. Жуткий крик до сих пор эхом отдавался в голове. Ей так и не удалось спуститься. Магия, не слушая хозяйку, закутала ее в защитный кокон и вынесла за пределы дома...
Карри вынырнула из воды, хватая ртом воздух, стараясь побороть ужас, который вновь сковал ее. Как тогда...
С трудом выбравшись на берег, девушка обхватила руками колени и зарыдала. Сильно, навзрыд. Она и забыла, когда давала волю своим чувствам и слабости.
Сэйдж тихо присел рядом и притянул Карри к себе, осторожно гладя по голове.
– Поплачь, девочка, поплачь.
Монах очень переживал за свою ученицу. После пожара ему пришлось долго выхаживать девушку. Она раз за разом пыталась проникнуть в пылающий дом, не заботясь, что в следующий раз может и не выбраться из бушующего ада.
Карри никогда больше не использовала эту защиту, ей было тяжело и пришлось что-то решать. Не дело это с такой работой.
Нэя же много раз думала и жалела, что не сгорела в том доме вместе с любимым мужем.
Первая любовь, семья, нежные, трепетные чувства, как первые листочки, зарождались в юном сердце. Она сияла, сверкала для супруга, но так и не раскрыла ему тайну своего происхождения.
Карри жалела, что была не откровенна с Даэмонтесом. Но принцесса обещала отцу не рассказывать, кто она такая, и жила она под другой внешностью.
– Успокоилась? – тихо спросил учитель. Карри кивнула и вытерла слезы.
– Да, простите меня, мастер. Непозволительная слабость.
– Глупости, девочка. Всем иногда нужно выплескивать напряжение и горе. Ты и так слишком долго все держала в себе. Полегчало?
Карри фыркнула. Полегчало? Нет. Как она ни старалась, но избавиться от тупой, постоянно ноющей боли в душе не могла и не хотела.
Сэйдж понимал, что его ученице еще нужно время, но сдвиг уже был заметен. Он боялся, что срыв произойдет раньше или не произойдет вообще.
После потери Карри целый год провела в горах. Одна. Она замкнулась в себе, перестала смеяться, отдалилась ото всех. Сарх беспокоился, а учитель только разводил руками. Здесь магия была бессильна, только время способно залечить рану или хотя бы немного притупить боль.
Чтобы сменить тему, Сэйдж сказал:
– Я вспомнил, что у мардахов в забытых землях есть старые архивы. Мудрецы, конечно, вряд ли допустят тебя до священных знаний, но поискать в их библиотеке стоит.
– Ну и задачка, – восхищенно протянула Карри.
Страна мардахов Мархан находилась далеко на юге, рядом с пустыней или в самой пустыне. Точно никто не знал. Она была миражем. Окружена множеством магических потоков, на перекрестке которых не работали телепорты, все заклинания сбивались и рикошетили, а иногда обращались против своего создателя.
– Есть у меня там один знакомый. Я дам тебе амулет для связи с ним, но единственное, чем он сможет тебе помочь, – это зайти в город. Дальше действуешь сама. И главное, – Карри внимательно посмотрела на учителя, – ты не должна попасться.
Карринэя прищурилась, чтобы разглядеть черную точку, мелькнувшую на горизонте. Проведя в пустыне неделю, она привыкла, что периодически ей мерещатся странные города, люди или животные. И не всегда иллюзия, навеянная жарой, была миражем.
Марханская пустыня таила в себе опасность и загадки. Многие великие маги и просто искатели сокровищ, истин, знаний сгинули в синих песках, сверкающих в свете красного светила.
Самым опасным было то, что пустыня могла забирать магию. Редким счастливчикам удавалось избежать лишения магических сил. Плата всегда была высока, и те, кто вступали на странную, опасную дорожку, знали это.
Карри вытерла тыльной стороной руки пот со лба и снова вгляделась вдаль. Магией девушка не пользовалась, да и способностей у нее почти не было, если не считать хождений с помощью Тени. Поэтому особо не переживала.
Вскоре точка превратилась в очертания города, и девушка очень надеялась, что она все же пришла и это не очередной мираж.
Карринэя жутко устала, от яркости песка рябило в глазах, от жажды кружилась голова, хотелось упасть и не вставать. Город. Похоже, что пустыня вновь решила пошутить. Девушка шла пять часов, и с каждым шагом казалось, что она почти дошла. Но нет...
Сознание Карри потеряла неожиданно, в глазах резко потемнело, и она упала там же, где и стояла.
Пахло благовониями и терпкими травами. Чихнув, Нэя открыла глаза. В небольшой комнате с висячими коврами царил полумрак. В углу горела лампадка с ароматизированной свечой, от которой у девушки чесался нос.
Чихнув еще раз, Карри закрыла глаза и постаралась проанализировать свое состояние. Изнеможение, обезвоживание и магическое истощение. Но жить будет. Это радовало, значит, все же солнечный удар.
Послышался скрип половиц, Карри насторожилась, в любой момент готовая уйти в Тень. Сейчас она четко поняла, что может это сделать. Потоки магии в этом месте были стабильные. Перемещаться таким образом через пустыню Карри не рискнула. Тени в тех местах мало, и город имел свойство менять местоположение. Она могла оказаться совсем в другой стороне от пункта назначения.
Отодвинув ковер, в комнату вошел невысокий мужчина неопределенного возраста. Одет он был в свободную рубашку до пят, подпоясанную плетеным поясом, и сандалии. Светлые волосы коротко подстрижены, под глубоко посаженными серыми глазами виднелись морщины, орлиный нос, усы и борода. От незнакомца веяло немного опасностью и любопытством. Странное сочетание для того, кто вытащил из пустыни. Хотя, может, это и не он!
– Кто вы? – Голос был хриплым, а в горле сразу запершило, словно она наглоталась песка.
Мужчина молча подошел к неприметному столику, налил из стоящего кувшина что-то в глиняную кружку и приблизился к девушке.
Такое поведение напомнило Карри о Сэйдже. Учитель с таким же исследовательским интересом наблюдал за ней первые пять лет. Подбрасывал сложные задачи, создавал ужасные условия и каждый раз с любопытством смотрел: выживет или нет.
Незнакомец протянул ей питье и продолжал молча ждать. Карри поняла, что это своего рода проверка: доверится или нет. Решив рискнуть, девушка приняла подношение и, глядя в упор, сделала глоток.
Напиток был похож на клюквенный морс, только помимо утоления жажды придавал сил и бодрости.
– Спасибо, – искренне сказала Карри, и благодарность была не только за напиток. Незнакомец это понял, еле заметно кивнув, принимая ее.
– Как поживает мой старый добрый друг? – подбрасывая в воздух камень Сэйджа, спросил мужчина. Голос у него был сиплый, но услышав такой, неосознанно испытываешь страх.
Карри вся подобралась. В том, что незнакомец ее обыскал, не было ничего удивительного, она поступила бы так же, но все же неприятно, учитывая, что камушек она скрыла под сильной иллюзией.
– Хорошо, – осторожно ответила девушка и добавила: – Передал вам подарок, – кивком головы указывая на предмет в его руке.
Мужчина оскалился, улыбкой это было назвать сложно.
– Умная девочка. Ты права, камушек это непростой, и за иную плату я не стал бы тебя вытаскивать из объятий матери-пустыни.
Карри скривилась, другого она и не ожидала.
– Сколько я уже здесь? – спросила она.
– Три дня, – весело ответил мужчина и наконец-то представился: – Можешь звать меня Диркан. Место, куда ты хочешь попасть, будет доступно через два дня. Раньше даже пытаться не стоит, тебя просто порежет на ленточки сторожевое заклинание.
– А через два дня не порежет? – ехидно спросила Карри.
Мужчина ухмыльнулся и погладил усы.
– Все возможно, но в этот период заклинания слабеют, мы переместимся в другое место. У тебя будет от силы пара часов. Справишься – достойна, нет – пришлю соболезнования другу.
Карри прикусила зык, очень хотелось в ответ сказать какую-нибудь гадость, но она гостья, стоит уважать хозяина жилища, даже если желание его убить просто зашкаливает.
К вечеру Диркан принес Карри вещи, чтобы она спокойно могла гулять по городу, не привлекая к себе внимания. Одежда состояла из белой хлопковой рубашки с открытым воротом, широкого пояса, длинной коричневой юбки до пят и сандалий.
– Волосы заплети в косу, – оглядев девушку, сказал мужчина. – Держи, эту ленту закрепи на лбу. Хорошо. Запомни, наш город населяют многие расы, здесь свободные нравы. Если ты захочешь с кем-то провести вечер, иди в восточную часть города. В южной обитают бандиты, в западной живут мудрецы. Туда пока не суйся.
– А в северной? – поправляя юбку, спросила девушка.
– Ничего интересного. Музеи, художественные галереи, ну и все, что любят посещать настоящие путешественники.
Карри не стала спорить и упрекать в том, что он посчитал ее гулящей девкой. Возможно, ему захотелось посмотреть на ее реакцию. Но Нэю давно не волновало мнение посторонних людей, а Диркан был чужим для нее.
Вечером, когда палящее солнце стало опускаться за горизонт, девушка вышла на улицу. В нос сразу же ударил сухой, горячий воздух, а в глазах появились слезы. Светило хоть и стало меньше палить, но яркость от этого не уменьшилась. Диркан перед ее уходом обмолвился, что в центре города сегодня праздник. Туда девушка и направилась.
Город представлял собой странное зрелище. Все дома выглядели, как песочные башенки, которые дети строят в песочницах. Дунь – и развалятся. Но в то же время они приковывали взгляд и завораживали. Ближе к центру строения стали более высокими и вычурными. Балконы, колонны, резные крыши, палисадники.
Когда стемнело, город засверкал множеством огоньков. Народ праздновал летнее равноденствие. Многочисленная толпа собралась на площади. Огромный фонтан в центре нее, маленькие беседки, где можно было присесть и выпить. На небольшом возвышении выступали артисты. Играла медленная, спокойная музыка.
Молоденькие девушки в красных передниках носились по площади с подносами в руках и раздавали всем бесплатные напитки. Карри взяла бокал и, пригубив из него, удивилась. Вкус был волшебный. Кисло-сладкий, с оттенками малины и мяты. Коварность напитка она почувствовала чуть позже, когда голова немного закружилась, захотелось танцевать и петь.
Люди разделялись на пары и веселились. Карри взяла еще один бокал и села за столик недалеко от сцены, где жонглеры показывали необычные фокусы. Постепенно музыка меняла темп, превращаясь в более ритмичную, зажигательную, страстную. Усидеть на месте было все сложнее и сложнее.
Карри наслаждалась вечером, впервые за долгое время ей стало спокойно. Цепкие когти одиночества немного ослабили свою хватку, и она смогла дышать. Как бы близкие не старались быть рядом, девушка постоянно чувствовала пустоту в душе. Она умерла вместе с мужем в том доме и никак не могла вернуться в нормальную жизнь. Изредка Нэя пробовала вырваться из черноты и пустоты. Но все было слишком пресным и скучным. Отношения с мужчинами – однообразными. Они не вызывали никаких эмоций, кроме омерзения к себе.
После третьего бокала девушка отправилась танцевать. Она кружилась, участвовала в играх, водила хороводы.
Ближе к полуночи музыка снова сменила свой ритм. В ней появилось нечто первобытное, животное, запретное. Молодые девушки стали распускать косы и, плавно двигаясь, выбирали себе партнера на вечер, а возможно, и на всю жизнь.
Карри, смеясь, уклонялась от мужских рук. Никто не привлек ее внимания, пока в тени деревьев она не заметила мужчину. Сердце пропустило удар. Незнакомец стоял в метрах двадцати от нее и курил сигару. Карри принюхалась. Вишня. Она явственно ощутила этот аромат во всей катавасии запахов и точно знала, что он исходит от мужчины. Облизнув вмиг пересохшие губы, она, не отрывая взгляда, стала развязывать косу. Незнакомец смотрел на нее пристально, изучающе и выжидающе. Эта ночь принадлежала женщинам, был важен лишь их выбор и, кажется, Карри его только что сделала.
Она, танцуя, приближалась к избраннику. Напиток давно затуманил разум, оставляя лишь первобытные инстинкты, которые и вели девушку. Только ее это не беспокоило, давно Карри не чувствовала себя настолько живой.
Черноволосый мужчина манил, завораживал, обещал наслаждение. Девушка плавно двигалась, делая шаги то вправо, то влево, крутилась вокруг оси и отступала обратно. Подойдя на расстояние вытянутой руки, она наклонилась вперед и сразу же подалась назад. На коралловых губах блуждала шальная улыбка.
На подходе к центру площадки незнакомец поймал девушку и крепко прижал к своей груди. Карри откинула голову ему на плечо и провела рукой по бедру, чуть приподнимая юбку. Мужчина развернул девушку лицом к себе, и они стали двигаться в такт музыки. Танец был похож на объятия любовников. Откровенный, страстный, слишком интимный. Карри плавилась в умелых, крепких руках незнакомца, тонула в его черном взгляде, желала лишиться воли и быть покоренной.
Незнакомец прогнул девушку в спине, одновременно плавно поднимая ее, и стал медленно покрывать ее шею поцелуями.
Карри горела в пламени страсти. Хотелось теснее прижаться к мужчине, почувствовать его жар, ощутить вкус кожи.
Незнакомец подбросил девушку вверх, и она заскользила по его телу вниз. Обхватив ногами мужчину за талию, она обвила руками сильную шею и укусила ее. Послышался довольный рык, и пара исчезла с площади, словно растворилась.
Грохнул салют.
Карри с трудом разорвала поцелуй и спросила:
– Как тебя зовут?
– Это важно? – выдохнул мужчина, и от его голоса по ее телу пробежала легкая дрожь.
Девушка нервно хохотнула и ответила:
– Любое имя, мне без разницы.
– Ард. Зови Ардом. Тебя?
Мужчина продолжал целовать, и сосредоточиться на чем-либо было трудно.
– Карри, – удалось ей ответить через какое-то время.
– Кар-р-ри-и, – пророкотал Ард. – Красиво... И возбуждающе...
Поцелуи пленяли, как и запах мужчины, но девушке хотелось поиграть. Оттолкнув Арда, она покачала пальчиком. – Раздевайся...
Мужчина улыбнулся. Порочно, так, что Карри пожалела о задумке. Только не в ее правилах было сдаваться. Она облизнула губы и вызывающе посмотрела на него. Ард стал медленно расстегивать рубашку. Он принял вызов, и сейчас в его взгляде сквозило обещание расплаты. От этого знания огонь по венам бежал быстрее, а адреналин зашкаливал.
Карри хотела раствориться в урагане эмоций, которые ей мог подарить новый знакомый. Когда Ард скинул рубашку, девушка приблизилась к нему и стала медленно, с нажимом проводить ноготками по его груди и животу. Она хотела видеть его страсть, безудержный напор и ярость. Желала свести его с ума, определить, когда хищник станет послушным и ручным. Ард поймал ее руки и, перехватив за запястья, завел их над головой. Удерживая ее одной рукой, пальцами другой он отодвинул ворот рубашки и провел по открытой части кожи. Карри вздрогнула. Ощущения были слишком острыми и одновременно мучительно прекрасными. Откровенные поцелуи околдовывали. Горячие, сильные руки блуждали по телу, лаская, вызывая томление и жгучее желание, которое с каждой секундой становилось запредельным. Одежда нестерпимо мешала, но возможности скинуть ее не было. Казалось, разорви объятия, и момент будет испорчен.
Ард подхватил девушку на руки и отнес к кровати. Положив на мягкую поверхность, мужчина стал снимать с себя брюки. Карри неотрывно наблюдала за его движениями. Возбуждение гуляло в крови, превращая ту в жидкий огонь. Девушка потянулась к Арду, желая помочь быстрее избавиться от помехи, но он убрал ее руки и раскатисто рассмеялся:
– Потерпи, сейчас все будет.
Ждать не хотелось...
Мужчина ловко освободил Карри от одежды. Он умело исследовал обнаженное тело девушки, доводя ее до предела и отбрасывая назад, не принося желанной разрядки. Карри шипела и ругалась, а любовник лишь фыркал и продолжал свое занятие. Карри дрожала от возбуждения и предвкушения. Когда она добралась до сладких, манящих губ мужчины, то целовала их с безумной страстью, с каким-то отчаянием. Словно это последний миг в ее жизни.
Ард раздвинул бедра, нежно погладил внутреннюю сторону, коснулся манящих складочек и ввел в них два пальца. Девушка вскрикнула от удовольствия, но ей было мало. Она хотела другую часть его тела. Поиграв некоторое время, Ард выполнил желание девушки, так как уже сам находился на грани. Незнакомая девчонка покоряла, зачаровывала. Он уже и забыл, когда хотел сделать партнерше приятное. Движения были плавными и одновременно сильными. Он входил в девушку до упора, желая слиться воедино, стать одним целым. Он расцеловывал ее тело, осторожно придерживая хрупкую фигурку, боясь раздавить. Она была похожа на хрустальную розу, которую чуть сожми – и та рассыплется осколками. Безумно дорогими и ценными, но осколками. Оргазм был похож на взрыв миллиарда миров. Такой острый, неожиданный и выматывающий. Когда судорога отпустила тела любовников, они обмякли и, не разрывая объятий, уснули...
Карри проснулась с первыми лучами солнца с бешено колотящимся в груди сердцем. Плохой сон. Мутный, тревожный. Девушка сглотнула ком в горле и повернула голову. Рядом лежал мужчина. Чтобы немного отвлечься, Карри решила рассмотреть своего любовника. Косая, седая челка скрывала пол-лица, но это не мешало ей разглядеть его. Ночью такой возможности не было. Немного темноватая кожа, орлиный нос, четко очерченные тонкие губы, квадратный подбородок. Сильное, накачанное, упругое тело, покрытое шрамами. Мужчину нельзя было назвать красивым, скорее, мужественным, харизматичным и притягательным. Но Карри понравились резкие черты лица, хмурая складка между бровей и легкая утренняя щетина.
Девушка еще немного полюбовалась нежданным любовником и легонько выскользнула из постели, не потревожив его. Нужно было возвращаться.
Надев вещи, Карри вышла из номера, скидывая с себя «следилки». И когда успел поставить?
Несмотря на жару, девушку немного знобило. Сказывались бурная ночь и напиток, который привел к таким последствиям.
Дома ее уже ждал хмурый Диркан.
– Ты задержалась, – буркнул мужчина. Было похоже на недовольство ревнивого мужа. Карри одарила оппонента насмешливым взглядом и отправилась досыпать. Вечером снова предстояла прогулка по городу.
Два дня пролетели быстро. Диркан рассказал девушке о ловушках, о том, что времени у нее будет не более двух часов, затем проснется стража библиотеки, и она вряд ли сможет уйти.
Карри слушала внимательно. К своей безопасности она относилась очень серьезно и предпочитала лишний раз не рисковать. Хотя когда-то все было иначе.
Нэя вышла на улицу. Сегодня город переместится. Она знала, что Диркан наблюдал за ней через окно, но не обернулась. Даже не попрощалась. Она никогда не прощалась, считая это плохим знаком. Если будет суждено, то встретятся.
Карри шла по темным улицам, вдыхая прохладный, наэлектризованный воздух. Вокруг витал запах перемен и чуда. Никто не мог объяснить, почему именно этот город имел свойство перемещаться в пространстве, а может, и времени.
С такими мыслями девушка дошла до нужной площади и свернула на неприметную дорожку, ведущую вглубь парка.
С каждым шагом воздух становился холоднее, чувствовалось напряжение и нечто сродни опасности.
Глубоко вдохнув, Карри побежала. Она буквально летела над тропинкой, пока впереди не замаячил слабый свет.
Остановившись, девушка завороженно огляделась.
Место поражало своей сюрреалистичностью. Красота и ужас одновременно. В зарослях деревьев стоял огромный готический замок с острыми шпилями башен. В центре площадки находился полуразрушенный фонтан, в котором, переливаясь всеми цветами радуги, плескалась вода. Карри поняла, что это место появляется лишь в определенные часы, ведь иначе местные жители давно бы уже увидели его.
Приблизившись к каменной громадине, Карри с удивлением отметила, что замок полуразрушен. На вид обычное, старое, заброшенное здание. Но помня о предупреждениях Диркана, девушка не спешила заходить вовнутрь. До полуночи оставалось пять минут.
Реальность дрогнула, указывая, что пришло время действовать. Насколько Диркан объяснил, в полночь при перемещении никого на улице быть не должно, есть шанс потеряться по дороге. Перспектива не очень.
Ориентируясь по подсказкам мужчины, Карри беспрепятственно проникла в здание. Не так она представляла себе мировую библиотеку, не так. Подобную разруху и затхлость девушка видела впервые. Почему никто не приведет это место в порядок?
Было чувство, что когда-то замок осаждали враги, после чего жители покинули это гиблое место. Вокруг витал запах страха, смрада, пыли. Передернув плечами, девушка стала перебираться по полуразрушенным ступеням и искать стеллажи.
Несмотря на то что обычно библиотека находится на первом этаже, тут она обнаружилась на третьем.
В отличие от остальной обстановки, здесь было все иначе. Нет, пыль и грязь присутствовали, даже сломанная мебель. Но ощущение, что все это показное, не отпускало.
Карри закрыла тряпкой рот и нос, чтобы не надышаться пылью, и стала бродить между стеллажами. Подходя к определенной полке, свет она не зажигала, книги сами подсвечивались неярким светом, что было очень удобно.
Время катастрофически утекало вспять, а нужное не находилось. Да и что именно ей было надо, Карри до конца и сама не знала.
– Гадство! – выругалась девушка и оперлась об очередной стеллаж. – Яблоко, яблоко, где о нем искать?
Внезапно послышался грохот и замок стал ходить ходуном. Девушка, не удержав равновесия, упала на пол, больно ударившись копчиком, и прикрыла голову руками, чтобы падающие свитки не нанесли сильных увечий.
Вскоре все утихло. Выдохнув, Карри опустила руки и огляделась. Погром царил ужасный. Если до этого момента у нее был шанс найти искомое, то сейчас это усложнялось минимум втрое.
– Дрэхем! – не удержалась она от ругательства и попыталась подняться. Голова резко закружилась, и пришлось повременить, в тот же момент с полки спикировал очередной свиток, больно ударив по лбу.
Карри взвыла и хотела было закинуть отвратительный предмет куда подальше, но взгляд зацепился за необычную закорючку на манускрипте. Развернув лист, девушка с удивлением прочитала, что в нем упоминалось «Яблоко раздора».
Воодушевившись нежданной находкой, она поднялась и стала разглядывать полку. К ее огромному облегчению, там нашлись еще с пару десятков рукописей, где упоминались нужные артефакты.
Собрав все в кучу, Карри стала складывать их в небольшой рюкзак, который захватила заранее. Когда все было уложено, девушка вытерла лоб от пота и повернулась. Головой она уткнулась в твердую грудь, мужской аромат вперемешку с запахом вишни обволок Карри, вызвав легкое головокружение.
Ард?
Как он смог подобраться так тихо?
Рисковать она не хотела. Ловко вывернувшись, девушка ударила ногой под коленку и отпрыгнула назад, только забыла, что проходы слишком узкие, и пол завален всяким хламом.
Подвернув ногу, она рухнула в ворох коробок, выронив сумку.
«Ну все, конец!» – мелькнула злая мысль.
– Карри, как неожиданно, – прозвучал хриплый мужской голос, от которого у девушки по спине побежали мурашки, однако сейчас они были далеки от приятных.
Резко вскинув голову, она уставилась в черные глаза своего любовника.
– Ард, – ухмыльнулась Карри, – если это твое имя. – Она даже не пыталась скрыть издевки.
Пока шел разговор, девушка вытащила из-за пояса небольшой клинок.
– Аналогично, дорогая, – ядовито улыбнулся мужчина и резко дернул красавицу на себя.
Карри с такой силой впечаталась в его грудь, что на мгновение в глазах потемнело, а в следующий миг Ард ловко выбил нож из ее пальцев.
Девушка рвано выдохнула и дернулась, но мужчина держал крепко. Словно стальные силки, в которые случайно залетела маленькая любопытная птичка.
– Зачем же так, поранишься еще, – ласково, словно ребенку, сказал Ард.
– Отпусти, – зашипела Нэя, с вызовом глядя на мужчину.
Черные глаза затягивали, пленяли, лишали воли. Это злило.
Только, несмотря на ярость, которую она ощущала, тело помимо воли откликнулось на близость Арда.
Вспомнились жаркие объятия, сладкие губы, сводящий с ума аромат.
Захотелось ударить мужчину, чтобы память замолчала, вырваться и уйти, но в то же время прижаться еще сильнее, испить сладость поцелуев, почувствовать желание и страсть, которые он мог ей дать.
Ард давно уже был в библиотеке. Сначала он хотел убить конкурента, но когда узнал Карри, решил повременить. Было любопытно наблюдать за ее поисками. К его огорчению, девчонка искала ту же информацию, что и он.
Карри была похожа на маленького, взъерошенного котенка, который настороженно смотрел на него, ожидая нападения, удара, но не защиты. Она боялась. Она злилась. Она притягивала к себе. Черные волосы девушки были заплетены в тугую косу, розовые, пухлые губки искусаны в кровь и сейчас чуть подрагивали, выдавая напряжение их обладательницы.
Ноздри щекотал ее запах. Нежный, с капелькой ванили. Запоминающийся, дурманящий голову, дразнящий.
Прижимая строптивицу к с себе, мужчина пытался заглушить неконтролируемое желание обладать ею. Ард понимал, что сейчас не время и не место. Они соперники. Ему лишь нужно забрать свитки и убрать девчонку.
Карри чувствовала угрозу, видела это в чернеющем взгляде и пыталась найти выход.
Взгляд неосознанно опустился на губы мужчины, и решение в голове возникло вспышкой понимания и неотвратимости. Сейчас. Еще миллиметр, и она получит маленькую передышку. Он даст ей ее, а там она сможет победить.
Или нет?
Кто поддался первым, осталось тайной. Поцелуй вышел со вкусом горечи. Они терзали уста друг друга, наказывая, обвиняя. Обоюдное отчаяние, безысходность, понимание мимолетности момента.
Карри с мрачной яростью пила поцелуи мужчины, отдавалась ему со всей страстью, внутренним огнем, который Ард смог в ней зажечь. Это было безумие. Сумасшествие.
Ард терзал сладкие губы, посасывал, нежно зализывал нанесенные ранки, уговаривал. Борьба языков, словно борьба тел, неукротимая и непримиримая.
Они злились...
Рваные, резкие, на грани боли движения. Хотелось убить, разорвать в клочья и... зацеловать.
Ард проворно расстегнул ремень у себя и стянул штаны с девушки. На возмущенное мычание мужчина не обратил внимания. Он знал, что она не меньше его хочет этой близости.
Мужчина подхватил девушку под ягодицы и одним слитным движением вошел в готовое к вторжению тело. Карри протяжно застонала. Мужчина на мгновение замер, привыкая, наслаждаясь.
Так остро, тесно, горячо, влажно...
Девочка... Такая податливая, нежная, страстная...
Ард не нежничал, понимая, что им обоим нужно другое.
Яростные движения... На грани... Яркие...
Всхлипы, стоны...
Ард желал заклеймить девчонку, срывал в этом древнем танце свою злость, не понимая, почему ему так сладко, до боли, до черноты в глазах.
Ранимая... Враг... Желанная...
Он целовал ее губы, слизывал капли пота, ловил стоны наслаждения...
– Посмотри на меня, – приказ-просьба. Он ЖЕЛАЛ видеть ее глаза. ХОТЕЛ знать, что она знает, с кем сейчас находится.
Карри с трудом осознала, что от нее хочет любовник. Она была везде и нигде. Так мучительно хорошо.
Затуманенные страстью серые глаза распахнулись, чтобы утонуть в черном омуте. Губительно прекрасном. Яростном, полном жгучего, тягучего желания.
– Ард... – выдохнула девушка прямо в губы, а потом приникла к сладким устам. Глаза в глаза. Быстрые движения.
Девушке казалось, что она умирает, настолько все было волшебно... Карри давно опиралась о стену. Ард вдавил ее еще сильнее и одной рукой дотронулся до шеи, нежно поглаживая. Опасно близко, чувственно, горячо.
Она ЗНАЛА...
Он ждет момента...
Была ли Карри готова принять смерть из его рук? Умереть ТАК?
Было плевать...
Ард целовал ее шею, ключицу, плечо, кусая и зализывая, словно извиняясь...
Ощущения смешались, жар окутал тело, было невыносимо. Внизу живота все давно скрутило в тугой комок, казалось, еще миг, и она разлетится на мириады осколков.
Внезапно по телу прошлась дрожь, девушка выгнулась и закричала. Он поймал ее экстаз и кончил следом, прижимая сильнее, вжимая в себя...
Карри показалось, что она взорвалась, настолько все было оглушающе остро... До боли, до рези в глазах и остановки сердца.
Она закрыла веки, чтобы не видеть....
Ард смотрел...
Хотелось не отпускать девчонку...
Глупая мысль... Странная... Нереальная....
Он не удержался и поцеловал Карри еще раз: глаза, щеки, губы...
Рука продолжала сжимать тонкую шею...
Она ЗНАЛА...
Миг, и мужчина бережно опустил Карри на пол.
Карринэя очнулась резко. Распахнув глаза, она огляделась. Библиотека...
Взглянув на часы, девушка выругалась. Осталось пятнадцать минут, чтобы исчезнуть, иначе будут активированы все ловушки.
К ее удивлению, вещи на ней были в порядке. Это порадовало, хоть и злило. Она поддалась, отдалась, разум и логика просто покинули ее. Почему ОН?
Потому что Ард смог заставить ее чувствовать. За это она простила ему похищение рюкзака с манускриптами.
Жива...
Он мог убить...
Жива...
На покрасневших губах появилась безумная улыбка...
Жива...
Не тратя попусту время, девушка еще раз оглядела место своего падения. Вряд ли мужчина стал бы искать выпавшие свитки, а они были, это Карри помнила прекрасно.
Найдя искомое, она хищно усмехнулась.
– Ничего, Ард, тебе просто повезло.
Действительно, повезло. Кто знает, что произойдет при следующей встрече. А в том, что она состоится, девушка не сомневалась.
Выбравшись на улицу, Карри отправилась домой.
– Это все, что ты нашла? – удивленно спросил Сарх, рассматривая свиток.
Карри безразлично пожала плечами.
Девушка безумно устала. Возвращалась через пустыню она две недели, и за это время бескрайние песчаные дюны вытянули из нее все соки. Как только появилась возможность использовать Тень, она сразу же переместилась домой. Только Сарх ждал ее.
Никакого отдыха. Ему нужна была информация. Хотелось плюнуть на все, оставить манускрипты и удалиться к себе, но воспитание и уважение, которое вызывал этот мужчина, пересилили все.
– Остальное у меня украли, – скривившись, ответила девушка.
Сарх недоверчиво на нее посмотрел. Он не представлял себе, что кто-то мог украсть у Карри нужную ей вещь. Если сама девушка не допустит, то это невозможно.
– Ты ничего не хочешь мне рассказать? – подозрительно спросил мужчина.
– Нет, – равнодушно ответила девушка, продолжая со скукой смотреть в окно.
Сарх мысленно выругался.
– Ладно, иди отдыхай. Я попробую расшифровать надписи.
– Хорошо, – с тем же безразличием ответила Карри и вышла из кабинета.
– Нет, не все хорошо, – задумчиво прошептал Сарх. – Не все. Тебя что-то беспокоит, девочка. Вот только что?
Карри приняла душ и буквально упала на кровать. Голова кружилась, мысли не хотели складываться в картинки.
Девушка закрыла глаза и через некоторое время провалилась в глубокий сон без сновидений.
Сильный шум дождя и гром с яркими вспышками желто-фиолетовых молний разбудили Карри. Она накинула легкий шелковый халат поверх ночной сорочки и вышла на балкон.
Черное небо украшали вены молний, жуткий ливень и порывы прохладного ветра, к удивлению, приносили покой. Было настолько хорошо, что девушка рассмеялась.
Она хохотала до тех пор, пока босые ноги не онемели от холода, а зубы не стали отбивать дробь.
Карри не помнила, как вернулась в кровать и уснула. Ранним утром, когда светило еще не взошло, девушка вышла из комнаты.
Нэя подошла к кабинету Сарха и уверенно постучала. Мысли, что еще слишком рано для визитов, и тем более глава стражи может банально спать, не посетили ее. Карри необходимо было взглянуть на принесенные свитки. Жизненно необходимо.
Сарх не ответил, тогда Карри скользнула в Тень и оказалась внутри комнаты. Полумрак и пустота не пугали. Девушка стала обводить кабинет безразличным взглядом, не понимая, что желает увидеть. Свитки могли находиться в любом другом месте.
Неожиданно Нэя заметила слабое мерцание во мраке помещения. Ухмыльнувшись, она плавной, скользящей походкой двинулась в его направлении. В тайнике действительно лежали принесенные ею манускрипты.
После того как Карри достала рукописи, они перестали светиться, но энергетика, исходившая от этих старых листов, поражала. Она словно окутывала девушку, насыщала ее и питалась от нее. Жутко и завораживающе одновременно. Кончики пальцев покалывало от наполненности магического резерва. Это должно было насторожить, но приносило лишь эйфорию.
– Прочла? – спокойно и немного насмешливо спросил Сарх, входя и закрывая за собой дверь.
Вопрос вывел Карри из необычного состояния. Голова жутко разболелась, и девушка упала на колени, сильно сжав руками виски.
Сарх присел рядом и убрал мокрые от пота пряди волос девушки. Понимая, что этого недостаточно, мужчина принес мокрую тряпку и настой от головной боли. Через некоторое время дыхание Нэи выровнялось, кровь перестала настойчиво долбить в голову. Неестественная бледность почти прошла.
– Что это было? – голос стал ломким, каким-то надтреснутым.
– Думаю, магия манускриптов проверяла тебя на прочность. Интересно. Я слышал о такой форме защиты, но ни разу не сталкивался с ней.
– Чем это мне грозит? – снова хрип.
– Ты же не просто пришла сюда вся мокрая и в такую рань? – не смог не уколоть Сарх, тем самым пытаясь скрыть беспокойство за подопечную.
Наставник помог Карри перебраться в удобное кресло и укрыл теплым пледом, а то от одного вида девушки мужчине самому становилось холодно.
Карри продолжала раздумывать над вопросом учителя. Придя к более-менее логичным выводам, она ответила:
– Ночью... Я стояла под дождем – и словно вспышка озарения. Я поняла, что мне нужно взглянуть на свитки. Жизненно необходимо. Сюда тянуло с непреодолимой силой. А дальше вы знаете.
Сарх кашлянул и как-то странно посмотрел на девушку.
– Что? – немного нервно спросила Карри.
– Дождя не было уже целый месяц.
Карри икнула, потом еще и еще, пока дикий хохот не сотряс все ее тело. Сарх не вмешивался, ожидая окончания приступа. Ему редко удавалось увидеть подопечную в таком расшатанном состоянии. Если только очень давно.
Вскоре всхлипы затихли, и Карри уже спокойным голосом сказала:
– Значит, магия. Что ж, давай посмотрим, что от меня хотела защита этих вещей. Может, мы ошибаемся с выводами.
– Давай, – загадочно произнес мужчина.
Они развернули на столе свитки, и девушка принялась читать, не замечая, что Сарх просто стоит в стороне.
– Ну что там? – поинтересовался мужчина.
Карри устало потерла переносицу и посмотрела на наставника.
– Все то же, что мне рассказывал Сэйдж о «Яблоке» и о «Глазе Маорха».
– Но? – прищурился и подобрался Сарх.
– Там еще говорится, что есть карта местоположения ключа, имея который, можно властвовать над артефактами и миром. Бред какой-то.
– Полагаю, это место в свитке не указано, – скептически произнес учитель.
– Нет, – ответила Нэя, перебирая старинные пергаменты. – Но думаю, вам и без меня это известно. Вы же читали их уже?
– К сожалению, когда я их рассматривал, письмена не проявились и свитки были пустыми.
– Так вот почему вы больше не притрагиваетесь к манускриптам?! – воскликнула девушка, осененная догадкой. – Магия по какой-то причине открылась только мне…
Карри отодвинула в сторону развернутый лист и подтянула к себе следующий. Впрочем, в нем не было больше ничего нового, как и в остальных записях.
Тяжело вздохнув, девушка подняла голову и залюбовалась причудливой игрой солнечных лучей, проглядывавших сквозь листья деревьев. Золотистые нити проникали сквозь стекло и танцевали на столе Сарха ведомый только им танец света. Как было бы хорошо отвлечься и полюбоваться красотой родных мест, но дело не требовало отлагательств. Наверняка Ард тоже не сидел все это время без дела, а расшифровывал записи, похищенные из-под носа у Нэи. Опять-таки, если эта древняя магия ему подвластна.
Карри не заметила, как начала расхаживать по кабинету из угла в угол, обдумывая и перебирая в уме прочитанную информацию.
Хмуро взглянув на стол, девушка пораженно замерла. Листы легли так, что если их аккуратно совместить, вырисовывалась какая-то схема… И понятно это стало только благодаря солнечным бликам, блуждавшим по поверхности стола…
– Сарх, это же карта! Нужна подробная карта нашего мира!
После кропотливого совмещения обоих объектов на стекле Сарх поставил снизу светильник, чтобы стали заметны совпадения изображений.
– Похоже на Альпахские горы, – сосредоточенно вглядываясь в замысловатый рисунок, произнесла Нэя. – Но не там, где находится монастырь Сэйджа, а с другой стороны.
– Это закрытые территории, – сурово произнес Сарх. – Путешествие туда будет крайне опасным.
– А когда было иначе, наставник? – усмехнулась Карри.
Она склонилась ниже над картами, чтобы подробнее рассмотреть и запомнить все нюансы дороги. Взгляд все время перескакивал с гор на равнины и впадины котлованов, и чтобы более не сбиваться, Карри стала проводить пальцем путь от императорского дворца до конечного пункта, отмеченного красным крестиком. Как только кончик пальца девушки коснулся его, чертежи пропали.
– Карта пропала! – недоуменно констатировала вслух этот факт Нэя.
Сарх в задумчивости нахмурился.
– Что произошло? Я и раньше дотрагивалась до рукописей, но все было в порядке.
Конечно, она запомнила маршрут, но вовсе не так детально, как хотелось бы. В области сердца сжался тугой комок, и Карри взволнованно прикоснулась к груди. В месте прикосновения ладони кожу стало слегка покалывать. А потом появился свет, слепящий, завораживающе прекрасный. Он лился из самой груди Карри. Девушка изумленно глядела на это, через секунду свет превратился в светящийся шар, пролетел немного вперед и расширился. Перед Карри и Сархом появилась карта.
– Я слышал о таком, но никогда не думал, что доведется увидеть, – задумчиво произнес Сарх. – Вид изображения называется гало *3. Смотри...
Мужчина подошел к переливающемуся полотну и провел рукой сквозь него. Изображение мигнуло и пошло рябью. Когда Сарх убрал руку, все встало на свои места.
– Интересно, – протянула девушка и попыталась свернуть карту. Не сразу, но ей удалось задуманное. Потом она несколько раз разворачивала ее и сворачивала. Каждый раз приглушая свечение или, наоборот, увеличивая.
– Хорошая защита, – цокнул языком Сарх. – Полагаю, ты отправишься туда, куда указывает маячок?
– Да, – хмуро ответила Карри. – Чувствую, что надо. Жаль только, брата не дождусь.
– Одна пойдешь?
– Ты не хочешь? – удивилась девушка.
Сарх отрицательно качнул головой. Интуиция подсказывала старому вояке, что этот путь ученица должна пройти сама.
– Хочу с Сэйджем посоветоваться, – подумав, ответила Карри.
– Да, покажи ему находки. Может, что подскажет.
К монаху девушка попала лишь через неделю. Император плохо себя чувствовал, и Карри побоялась оставлять его одного. Но как только отцу стало легче, она собралась в путь.
Переход был быстрым, Нэя не стала тратить времени и переместилась вместе с Хартом через Тень.
Погода в горах стояла ужасная. Сильный снег, ветер и жуткий мороз еще больше контрастировали с тем, что дома стояла жара.
Укутавшись в шубу, девушка направилась в дом монаха. К ее удивлению, Сэйдж был не один. Помимо него в небольшом зале сидели около десяти детей разного пола. От неожиданности Карри замерла на месте, не зная, как себя вести дальше.
– Чего застыла? – раздался ворчливый голос монаха. – Проходи к камину.
Карри вздрогнула, осознавая, что учитель как всегда прав, и она дрожит. Скинув шубу, девушка прошла к огню, чувствуя всем телом, как десять пар любопытных и испуганных глаз наблюдают за ней.
– Это теперь ваш дом. Захотите – останетесь, нет – я переправлю вас в ближайшие города, – продолжил общаться с детьми Сэйдж.
– А чем мы будем у вас заниматься? – спросил тоненький детский голосок.
Карри с интересом обернулась. Светловолосый мальчишка ожидал ответа, но было заметно, как ему страшно. Откуда они взялись? Почему аура ужаса и безысходности буквально витала вокруг?
– Я буду учить вас чувствовать природу, управлять магией, почти у всех вас достаточно хороший уровень способностей.
– Я хочу к маме, – неожиданно захныкала девочка.
Глядя на нее, остальные дети тоже зашмыгали носами.
– Тихо. Поплачьте. Если хотите кушать, еда в столовой. Где вы будете спать, я вам показал. Давайте продолжим завтра, вы все слишком устали.
Дети зарыдали уже в голос, и Сэйдж не нашел ничего лучше, как усыпить их.
– Помоги перенести малышей в спальню. Я все объясню тебе позже.
Карри молча подчинилась. Когда вся детвора сладко посапывала, свернувшись калачиком, Сэйдж пригласил девушку в кабинет.
Выглядел учитель очень уставшим и измотанным. На лбу пролегла глубокая складка, монах о чем-то напряженно думал, и думы эти были далеки от веселых.
– Откуда дети? – устроившись в кресле и взяв в руки кружку с горячим грогом, спросила Карри.
– Это долгая история, – вздохнул учитель.
– Я не спешу, – твердо произнесла Нэя.
Сэйдж некоторое время молча пил свой напиток и собирался с мыслями.
– Война началась...
– Как? – резко вскинув голову, воскликнула девушка. – Где?
– Поселения близ гор подверглись атаке муарских наемников.
– Заказчик известен? – хмуро спросила Карри. О наемниках она слышала, и немало, с некоторыми даже пересекалась.
Страшные, алчные люди, помешанные на деньгах, власти и вседозволенности. Они грабят, убивают, продают в рабство в отдаленные страны, в которых процветают старые, закостенелые устои. Хотя и в процветающих находятся личности, не гнушающиеся получить в свои руки рабов.
– Нет. Я сообщил всем правителям о начале войны. Но ты же сама понимаешь, что мало кому есть дело до поселений на границе с Альпахскими горами. Тем более многие сочтут нападение просто разбоем во время зимних голодовок.
– Но ты думаешь, что это лишь начало, так? – понимающе спросила Карри.
– Да. – Монах устало потер глаза. – Это начало. Артефакт начал действовать, мы опоздали.
– Почему правитель Мирдана*4 не вмешался и не забрал детей? – Карри не понимала. Это его граница...
– Они не верят, – зло ответил Сэйдж. – Да и на границе живет слишком мало людей, а вышки стоят чуть дальше, чем начались нападения. Да и ты должна знать, что эти поселения хоть и входят в состав Мирдана, считаются ничейными.
– А что стало с их родителями? – спросила девушка, переводя разговор.
– Погибли. Когда я прибыл, все были мертвы. Детей нашел в глубине горы, мало кто знает, что там находится тайное убежище.
На некоторое время воцарилась тишина. Карри обдумывала услышанное, а Сэйдж отдыхал.
– Расскажи, как съездила, – тихо попросил мужчина.
Карри рассказала все без утайки, упустив лишь подробности отношений с Ардом, но учитель был слишком проницательным и все сам понял.
– Этот наемник зацепил тебя? – улыбнувшись, спросил Сэйдж.
Карри передернула плечами и посмотрела в окно.
– Не знаю... Это странное чувство, когда хочется довериться незнакомцу, хочется отдаться его воле. Что я и сделала.
Девушка резко повернула голову в сторону учителя и с какой-то непонятной яростью произнесла, словно хотела, чтобы Сэйдж обвинил ее, наказал за то, что она совершила.
– Я знала, что он меня убьет! И ничего не сделала. Просто не захотела... Почему я такая? Что со мной не так?
– Эк тебя повело, – повеселел монах и ухмыльнулся.
Карри оторопела.
– Что?
– Девочка моя, я впервые за долгое время вижу твои истинные эмоции. И мне не важно, что какой-то наемник стал их причиной, главное – результат. Ты ожила. Я боялся, что ты навсегда закроешься в своей скорлупе, и уже никто не сможет тебя оттуда достать. Смерть не выход, ты должна это понять. Лишь человек, сумевший жить дальше, может сказать, что он сильный. А ты сильная, очень сильная. Ты поймешь, со временем поймешь. Ты еще слишком маленькая...
На последнее девушка фыркнула, а потом улыбнулась.
– Спасибо за поддержку, учитель, – с благодарностью сказала Карри.
– Ладно, показывай, что ты там нашла в архивах этих старых безумцев.
Девушка предвкушающе улыбнулась и раскрыла ладонь, призывая невидимый шар, который пульсировал у нее под сердцем.
Когда карта раскрылась, Сэйдж восхищенно замер. Карри заметила, что учитель необычайно волнуется. Его руки чуть подрагивали, на лбу появилась капелька пота. Что могло так поразить монаха, который видел на своем веку очень многое?
Сэйдж повел рукой по траектории карты прямиком к горам Альпаха, а потом стал обводить их дугой, отчего путь засветился ярче и призывнее, как счастливое дитя, которого погладил родитель.
Он вел и вел, а карта все ширилась: на ней появлялись новые дороги, деревья, горы, болота, страны. Карри никогда не видела этой части мира и завороженно глядела на раскрывшиеся просторы. Так прекрасно...
– Что это за страна? – полушепотом спросила девушка, боясь, что карта исчезнет.
– Это Филония. Древняя могучая страна сверхлюдей. Они не ходят за хребет, чтобы не нарушать равновесие мира. Так было решено и предопределено. Испокон веков, и так будет дальше.
– Мне надо туда? – с замиранием сердца спросила девушка.
– Да, – устало сказал Сэйдж и повел дальше.
Он краем захватил Филонию и углубился к болотам, потом лес, все дальше и дальше, мимо моря к горам. А потом появился ярко-алый шар, который указывал в определенную точку. Капля пульсировала и наливалась, как сердце, напитывающееся кровью. Оно ждало... Карри почувствовала зов этого места, этого НЕЧТО.
– Почему меня тянет туда? – пересохшими губами спросила она.
– От судьбы не уйдешь, – глухо ответил монах.
– Почему сейчас карта показывает все более подробно? И куда мне нужно? – вглядываясь в очертания непонятной пещеры, спросила Карри.
– В месте, куда указывает маячок, находится гробница великого ученого-архимага Фелициуса. Многие считают, что именно он создал «Яблоко».
– Но не вы? – поняла не сказанное Карри. – Считаете, что это не так?
Сэйдж поднял взгляд, и Нэя вздрогнула. В знакомых глазах плескались грусть, отчаяние и боль. Очень много боли.
– Простит...
Мужчина взмахом руки остановил девушку и молча покачал головой.
– Раз карта открылась тебе, то только ты можешь пройти в то место. К сожалению или к счастью, я не могу пойти с тобой. Мне нельзя пересекать границу. Почему – я расскажу когда-нибудь потом, если у меня будет еще такая возможность.
Карри насторожили его слова, но она знала учителя: требовать или просить сейчас было бесполезно.
– Тарри?
– Нет. Ты одна должна быть. Возьми с собой Харта, зелий и еды. Путь долгий, сложный и полный опасностей. Но ты справишься. Ты лучшая, девочка, и чистая. Я помолюсь за тебя богам, и возможно, у нас появится шанс выстоять в этой битве.
Карри не все поняла из сказанного, но не уточняла. Ей нужно было подумать. Простившись с Сэйджем, она ушла к себе в комнату, а старый монах еще долго смотрел вглубь себя и молчал.
В дорогу Карри отправилась через пару дней, когда решился вопрос с детьми. Кто-то остался с учителем, а остальных переправили в другие монастыри.
Перед походом Сэйдж предупредил, что магия, охраняющая проход в Филонию, чужеродна, и Тенью стоит пользоваться с осторожностью.
Собрав вещи, девушка оседлала Харта и отправилась в путь. Она прекрасно помнила карту и болота обошла с помощью Тени. В лесу Карри поохотилась и переночевала, чтобы наутро вновь воспользоваться своим переходом, понимая, что вскоре им с ррархом придется полагаться лишь на себя.
До подножья гор Карри добралась лишь на четвертые сутки пути. Дорога оказалась длиннее, чем она предполагала.
Нэя не стала открывать гало – слишком ярко запечатлелось в памяти то место, где скрывался тайный каньон, ведущий по ту сторону от этого мира. Но сколько девушка ни вглядывалась в мрачный рельеф вековых гряд – с низины его так и не увидела.
– Пора, Харт, – сказала она, решительно тряхнув головой.
Конь тихо заржал, подпихнув ее мордой под локоть. Мол, сама в нерешительности, а друга увещеваешь.
Зябко поежившись, Нэя потуже запахнула шубку, затянув ее пояском, и для порядка проверила все застежки. На перевале царила вечная зима. Здесь словно и не было других времен года. Угрюмые скалы, населенные редким мхом и вековыми исполинами – елями да соснами, серебрились седым инеем, играющим на солнце.
Старательно обходя деревья и опасаясь поскользнуться на снежной поверхности, Карри не заметила, как вышла на уступ. Ее взгляду открылся узкий просвет между гор. Странность его была в том, что просматривался он не насквозь. Обзору мешал сгусток энергии, словно плотное облако, зависший на пути. Вероятно, это и есть та древняя магия сверхсуществ, оберегавшая дорогу в Филонию.
– Эрдрахарам Адабар куруг шаасс, – твердо произнесла девушка слова, переданные ей учителем.
Дымка рассеялась, и перед Нэей распростерлось Альпахское ущелье. Не мешкая, она с Хартом двинулась вперед. Стоило им миновать границу, как магия вновь затянула вход молочно-серой завесой.
Переход был мрачным. Скалы уходили далеко вверх, упираясь своими пиками в небеса. Солнце скользило лучами по макушкам вершин, не спускаясь на дно расселины. Шаги Харта гулко отражались от гористых стен, взрывая окружающую тишину. Казалось, конца этой дороге не будет. Небо над головами уже потемнело, и в этот миг путники уткнулись в новую преграду.
– Шаасс Адабар Эрдрахарам куруг, – произнесла Карри слова уже в новой последовательности.
И вновь дымка развеялась, выпуская путников на волю. Они вышли на такой же выступ, как и оставшийся по ту сторону гор.
Нэя завороженно замерла. Над темной равниной раскинулось необъятное небо, усыпанное огромными алмазами звезд. Ни такой красоты, ни таких созвездий девушка раньше еще никогда не встречала. Потрясение было сильным, перекрывшим дыхание. От ярких эмоций у Карри на глазах выступили капельки слез. Вот она – таинственная и недосягаемая Филония.
Лишь задыхаясь, Нэя вспомнила, что нужно дышать. Она сделала судорожный вдох и расплылась в счастливой улыбке.
– Заночуем здесь, Харт, – произнесла она вслух, чтобы прочистить горло от подступившей хрипоты.
Неподалеку от перевала в горе нашлась неглубокая сухая пещерка. В ночном сумраке было не разобрать, есть кто в ней, или она пуста. Ничего умнее, как активировать гало, Нэя не придумала. Грот осветился неярким мерцанием проекции карты, и стало очевидно, что здесь давно никто не появлялся. Взяв под уздцы Харта, девушка вошла внутрь.
Возле дальней стены обнаружилась дощатая лежанка. Выглядела она не новой, но на удивление добротной. Ткнув в нее носком сапога, Карри проверила сооружение на прочность. Недавно смастерили, или здесь задействована магия? Не рассыпалась – и хорошо, можно дождаться рассвета не на голом полу.
Разделив с Хартом скромный ужин, прихваченный в дорогу, девушка улеглась на настил, подложив руку под голову. Ррарх опустился рядом, подставив ей свой бок. Его мерное дыхание и живое тепло позволили девушке расслабиться. Согреваясь, она заснула.
Карри распахнула глаза от непривычного нежно-розового с переливами фиолетового оттенка света, лившегося на ее лицо. Харт нетерпеливо прохаживался по их ночному убежищу и кидал на хозяйку укоризненные взгляды.
– Уже встаю, – буркнула Нэя, поднимаясь с лежанки.
Приторочив походную котомку к седлу, она вывела Харта наружу. Небо скинуло черное одеяние ночи. По его безграничному темно-синему атласу проплывали малиновые и огненно-красные лоскуты облаков. Казалось, что они отбрасывали свой багряный отсвет на равнину, распростертую у подножья гор. Нет, то были окружившие зеркальную гладь озера деревья, плотно усыпанные цветами всевозможных розовых оттенков, сквозь которые с трудом удавалось различить зелень листвы.
После бесконечной снежной пустыни, оставшейся за перевалом, это разноцветное буйство природы казалось фантастическим и нереальным. Чужестранные краски неба и растений разительно контрастировали с родным окружающим миром Нэи.
Спуск был легким. Стянув с себя теплые вещи и привязав их к седлу веревкой, Карри взлетела на Харта и направила его к серебристому овалу водоема. Под радостное щебетание птиц девушка ехала маршрутом, отмеченным на карте. Местные пичуги – маленькие яркие пташки с тонкими, длинными, изогнутыми книзу клювиками – порхали, словно бабочки, над цветами и пили из них сладкий нектар. Их полет и подвисание возле цветков напоминали незнакомый причудливый танец.
Когда Карри выезжала из долины, день уже медленно угасал, разлив по небу малиновые реки закатных лучей. Снова нужно было подумать о ночлеге. Да и освежиться не помешало бы. Невероятные краски и неистовая красота этих мест уже стали надоедать. На душе зашевелилась тоска по неброской, почти суровой природе родных мест. Если бы не дело, приведшее ее сюда, Карринэя ни за что бы не согласилась здесь остаться жить.
По мере удаления от багряного безумия долины растительность преображалась и цветом листьев, и внешним видом. Могучие стволы древних исполинов, словно жгуты, обвивали какие-то растения. Одни, будто любовники, сливались с деревьями, другие качелями свисали с длинных сучьев, усыпанных фиолетовой листвой с синими прожилками и необычными по форме и цвету плодами. Влажность стала невыносимой – дышать было трудно, пахло болотом. Из внезапно сгустившегося леса слышалась вечерняя возня живых существ и какие-то странные звуки, непонятные для тех мест, откуда была родом девушка.
Громкий вскрик, последовавший сразу за резким хрустом, заставил Карри вздрогнуть. Она начала оглядываться, выискивая источник шума. В нескольких шагах от нее с огромного дерева свисал мальчонка лет десяти. Присмотревшись, Нэя поняла, что поразило ее в позе подростка. Он висел вниз головой, накрепко запутавшись обеими ногами во вьющемся растении. Руки его были прижаты к груди, явно что-то удерживая и не давая возможности самостоятельно выбраться из скверной истории.
Спешившись, Карри направилась к потерпевшему, безусловно, не желавшему расставаться с добычей, полученной с таким трудом.
– Помочь? – негромко окликнула она паренька.
Тот от неожиданности дернулся, но рук не расцепил.
– Не бойся, я не обижу. Хочешь спуститься вниз? – миролюбивым тоном произнесла Нэя. Она не знала, понимает ли ее малец.
Парень молчал, сосредоточенно наблюдая за перемещением чужестранки. Карри приблизилась, соображая, как лучше вытащить страдальца из пут. Видимо, придется забираться на дерево. И тут она заметила ползущее в сторону запутавшейся жертвы растение. Моргнув, девушка поняла, что это змея. Быстрым движением выхватив из-за поясного крепления короткий нож, она четко метнула его в скользящую по суку мишень. Холодный металл, сверкнувший на миг в воздухе молнией, вонзился в голову гаду.
Карри обернулась к мальчику. Фрукты валялись уже на земле, а он торопливо развязывал с ног хомуты растения, подтянувшись к ветке и одной рукой придерживаясь за нее. В следующую минуту паренек уже собирал с земли добычу. Развернувшись к спасительнице, он белозубо улыбнулся и поклонился в пояс, а приблизившись, протянул большой фрукт. Отказаться от угощения Нэя не смогла. Не хотелось обижать мальчишку, да и поесть было тоже необходимо. Церемонно поклонившись ему в ответ, она приняла дар. Вероятно, девушка прошла бы мимо этого роскошного дерева, потому что не знала, съедобен ли этот десерт.
Пока Карринэя рассматривала диковинный подарок, след мальчонки уже простыл. Вынув второй нож из голенища сапога, Нэя сняла шкурку с плода и осторожно надкусила сочную мякоть. В меру сладкий, слегка кисловатый сок потек по языку, освежая и утоляя жажду. Вкусив сама и оставив лакомство Харту, девушка залезла на дерево. Срезав еще несколько плодов про запас, она сбросила их вниз и, сорвав огромный лист, вытащила свой нож из головы змеи. Осторожно, чтобы не задеть себя, она спустилась на землю и вытерла оружие. Подобрав добытый трофей и определив его в походную котомку, Карри поспешила продолжить путь, пока совсем не стемнело. Ночевать в диковинном лесу с такими «соседями» ей совсем не хотелось.
Покинув границы экзотического царства, Нэя вновь добралась до каких-то гор. Птицы уже смолкли, приготовившись ко сну. Неподалеку слышался шум водопада.
Сток воды был несильным, и идея освежиться показалась девушке просто великолепной.
– Харт, охраняй! – попросила она друга, скинув одежду и подоткнув ее под седло.
Вода оказалась обжигающе ледяной. Но несмотря на это, Нэя блаженно мурлыкала. Ей было в радость смыть дневную грязь, налипшую поверх тела.
– Заночуем здесь, – решила Карри. – Вода рядом, можно развести костерок и сварить похлебку.
Переодевшись в чистые вещи, девушка расседлала друга, обтерла его от пота и отправила в озеро. Ррарх фыркнул, но послушно рванул в сторону манящей воды. Ему тоже необходимо было освежиться и смыть с себя походную пыль.
Примерно через час Нэя грелась возле огня. Жаркое солнце закатилось за горизонт, и на землю спустилась прохлада, до дрожи пробиравшая путешественницу. В небольшом походном котелке варилось вяленое мясо – скромный пай, который девушка выделила из провианта, чтобы осталось и на обратный путь.
– Позволите и мне согреться?
Вздрогнув, Карри воззрилась на старца, внезапно и неслышно возникшего перед ними, словно из ниоткуда. Даже Харт не учуял, как подошел путник.
– Добро пожаловать! – вежливо откликнулась девушка. – Я – Карри. А вы?
– Многие называют меня Хоуком.
– Хотите похлебки из мяса? – спросила Карри.
– Не откажусь, – отозвался пришедший, и глаза его сверкнули радостным огоньком.
На дедушке был толстый хлопковый халат в полоску, с большим запахом и подвязанный широким поясом. На ногах – плотные полотняные штаны, потертые сапоги с высоким голенищем и заостренными носами. Вокруг его головы затейливо обмотан тюрбан из белой ткани. Старик был сухощавым и жилистым, но лицо не выглядело изможденным.
– Вы путешествуете? – полюбопытствовала Карри.
Странник ее заинтересовал. От мужчины исходила какая-та своеобразная аура, которая притягивала. Чувствовалось, что незнакомец очень много повидал в своей жизни.
Странник неторопливо отхлебывал бульон из ложки, заботливо выделенной ему Карри вместе с миской, и счастливо жмурился, когда горячая жижа попадала ему в желудок. Ответил он не сразу.
– Нас мучат день и ночь: то «стой!», то вновь «иди!».
То вниз, то снова вверх, иного нет пути.
И только трудная дорога перед нами,
И только долгая дорога позади.
Карри чудом не подавилась и застыла с полной ложкой возле рта.
– Так красиво, – вымолвила она. – Вы поэт?
– Не от слова идет к людям Истины суть,
За дары не дано в ее тайны взглянуть, – вымолвил странник.
Карри улыбнулась: чисто, по-настоящему. В душе было спокойно и легко.
– Спасибо вам. Просто спасибо.
Хоук таинственно улыбнулся и вновь испытующе заглянул в самую глубину души Карри.
– Пока сердце не в ранах, не страждешь полвека,
Не покажут тебе к озарению путь*5, – услышала Карри тихий старческий голос.
– Красиво и загадочно, – глухо изрекла девушка.
Почти до самого утра Хоук рассказывал Карри разные истории из своей жизни, приправляя их удивительно красивыми стихами. Некоторые настолько затрагивали душу девушки, что у нее невольно выступали слезы на глазах.
Когда первые птицы защебетали гимн утренней заре, Нэя проснулась в бодром и радостном настроении. Хоука уже к тому времени и след простыл. Было жаль. Девушке так и не удалось спросить у него о местных поселениях. Мысли о необычном путнике не выходили из головы, пока она наскоро наливала во флягу воды из водопада и собиралась в дорогу.
Поев экзотических плодов и напившись студеной воды, Карри двинулась в путь. По ее расчетам осталось идти не дольше дня. Тропинка змеилась вдоль гор, и мир вокруг тоже видоизменился. Не было той пышной растительности. Лишь простенькие цветочки и разнотравье разнообразили пейзаж. Свежий ветерок играл выбившейся из строгой прически прядью девушки. Карри ненадолго блаженно прикрыла глаза, наслаждаясь заботой невидимого духа, овевавшего ее обветренное лицо прохладой.
После небольшого привала, где они с Хартом перекусили и недолго передохнули, девушка активировала гало, чтобы свериться с маршрутом. Оказалось, что очень скоро Карри окажется на месте. От нетерпения по ее телу пробежала легкая дрожь, а кожу словно покрыла изморось. Взлетев на своего любимца, девушка поспешила в дорогу.
Некоторое время спустя взору путешественницы открылась зияющая черной пастью пещера. Это он – вход в гробницу.
– Харт, жди меня здесь, – сказала Карри другу. Там тебе не пробраться. Далеко не уходи, хорошо? Вдруг понадобится быстро убегать!
Девушка потрепала ррарха по густой черной гриве и напоследок прислонилась головой к его широкому лбу. Решительно отстранившись, налегке начала подъем в гору. За поклажу она не переживала. Боевой товарищ сможет постоять и за себя, и за их имущество. Карри усмехнулась, представив мнимого бедолагу, пожелавшего покуситься на красавца Харта. Одними ушибами и укусами тот вряд ли отделается.
Ступив в темную прохладу грота, Нэя вновь зажгла огонек гало для того, чтобы оно подсвечивало поверхность под ногами, оставляя руки свободными. Интуиция просто вопила об опасности, а все пространство пронизывалось чужеродной магией.
Шорох подошв мягких сапог взрывал тишину зала, в который вошла Карри. От представшего зрелища ее глаза забегали по сторонам, а по спине прошлась волна из мурашек. Сумрачное помещение разветвлялось на множество тоннелей. Пахло плесенью и сыростью, откуда-то доносились звуки падающих капель. Похоже на лабиринт. Карри нахмурилась, предчувствуя неприятности.
Выбрав один из многочисленных коридоров, причудливо извивавшихся в каменной породе, и внимательно осматривая твердь пола, девушка медленно пробиралась по проходу, остерегаясь неизвестных ловушек. Рукав лабиринта был беспросветным и казался бесконечным.
Вдруг Карри показалось, будто впереди что-то зашевелилось… Замерев на мгновение, она оторвала взгляд от пола и посмотрела на выход из коридора. Кровь вмиг заледенела в жилах: на нее двигалось огромное чудище размером с лаз тоннеля. Его маленькие глазки, все три пары, отражали свет гало и неотрывно наблюдали за будущей жертвой. Монстр не торопился – девушке бежать почти некуда, только назад.
Карри застыла. Нет, она не была парализована страхом. В голове вспыхнул молниеносный план. В нем наблюдался единственный, но большой огрех… Она не знала, есть ли в этом проходе ловушки и какой они разновидности. Мохноногое чудище ринулось вперед …
Девушка читала об этих существах в книге Сэйджа, но до этого никогда их вживую не видела. Помня о том, что Тенью пользоваться нельзя, она выхватила ножи и приготовилась к драке, прикрыв веки, чтобы не отвлекаться на мерцание черных глаз хищника. Теперь она доверяла только своей интуиции и навыкам, заложенным учителем. Карри внутренним взором видела каждое движение противника и к моменту встречи с ним вспомнила все его слабые места. Теперь ни размер, ни агрессия неприятеля не имели значения.
Рядом послышалось щелканье хелицер – первой пары конечностей, вооруженной ядовитыми когтями. Сделав резкий выпад вперед, Карри нанесла быстрый тычок обоими ножами сверху вниз, проткнув первую пару глаз монстра. Чудовище завизжало, обескуражив воительницу, и шлепнуло Карринэю ногой.
Удар был невероятно мощным, и девушку отбросило далеко назад на спину. Быстро сгруппировавшись, она вскочила с земли. От боли, пронзившей все тело, Нэя пошатнулась, но, стиснув зубы, побежала навстречу пауку и, подпрыгнув, поразила его во вторую пару глаз. Хотя эти пещерные твари вряд ли видят, а «слышат» лишь ворсинками ног, но уязвленные органы теперь доставляли данной сильное беспокойство.
Членистоногий хищник безошибочно определил, где стояла Карри, и вновь совершил нападение, вскользь мазнув ногой ей по ребрам, распарывая одежду вместе с кожей. Низвержение оказалось болезненным. Хорошо, что ядовитыми были только хелицеры. Нэю ждала еще одна пара паучьих глаз, и откладывать встречу девушка не собиралась. Через силу отскребая себя с земли, она поднялась, тяжело дыша и прижимая локтем раненый бок. Взглянув на монстра, подбиравшегося сейчас к ней, девушка брезгливо передернула плечами. Из мест проколов по головогруди стекала вязкая жижа коричневого оттенка и нестерпимо воняла. Пересилив тошноту, Карринэя снова рванула к пауку. Внезапно монстр схватил подбежавшую девушку второй парой ног и вместе с ней опрокинулся на спину, начав опутывать толстыми липкими канатами паутины. Ядовитые «челюсти» грозно приближались к шее – паук пытался парализовать свою добычу.
Острые лезвия рассекли клейкие путы, и Нэя двойным ударом ножей проткнула мягкое брюхо гиганта. Паук снова заверещал и ослабил хватку. Карри спрыгнула с раненого хищника и откатилась к стене, переводя затрудненное дыхание. Послышался отчетливый металлический лязг. Девушке едва хватило нескольких долей секунд, чтобы осознать, что пол вдруг стал проседать. Резко отпрыгнув назад, Карри чудом зацепилась за небольшой выступ и повисла на стене, как мартышка. Внизу разверзлись черные лунки, одна из которых поглотила паука. Несколько мгновений спустя поверхность выровнялась, будто ничего не было. Ни провалов, ни чудища… Выдохнув, Карри буквально рухнула на пол, тяжело дыша. Еще пара секунд, и она последовала бы за пауком.
Услышав шорох из пещеры, девушка мгновенно передумала идти вперед. Решив, что у паучка есть родственники, Карри выбралась наружу из страшного тоннеля, осторожно, но проворно ступая по своим же следам.
Дальше Нэя шла наугад, подсвечивая себе путь активированной картой. Миновав новый извилистый проход с сочившейся по стенам водой, девушка попала в очередной зал. Надо рвом зиждился навесной, с виду довольно надежный мостик. Аккуратно наступив на первую доску, Карри проверила ее на прочность. Никаких ужасающих последствий. Опора не дрогнула, и девушка продолжила переправу. Неяркое пятно гало выхватило клок у тьмы и осветило дно карьера, в котором копошились тысячи или миллион неведомых тварей, похожих на скорпионов и сколопендр. Ускорив шаг, девушка едва успела пригнуться, как над головой пронеслось нечто тяжелое и внушительное. Приподнявшись, она вновь припала к доскам настила, уворачиваясь от очередного массивного шара. Лежа на мосту, Карри взглянула вверх. Над прежде мирной переправой сейчас, как гигантские маятники, на длинных цепях раскачивались железные гири.
Не обращая внимания на взобравшихся на руку и край блузы насекомых, девушка ползла по шаткому мостику, максимально вжимаясь в доски каждый раз, когда над головой пролетал очередной маятник. Примерно посередине пути Карри отерла рукавом выступивший от напряжения пот со лба и скинула с себя пытавшихся пробраться за отворот одежды назойливых насекомых.
Нэя уже приближалась к концу переправы, когда один из маятников, спустившись ниже, ударил по конструкции. Мост выдержал, но, задрожав, начал раскачиваться, словно длинные качели. Пришлось замереть и схватиться за края досок. Следующая гиря вдребезги разбила ряд настила сзади Карри, и мостик разорвался на части. Падая с ним вниз, девушка стала быстро взбираться по импровизированной веревочной лестнице, сохранившейся от былого навесного перехода. Достигнув края рва, она с силой врезалась в его отвесную стену, едва не потеряв сознание от боли. Кое-как подтянувшись на руках, выползла на твердую почву. Слегка переведя дух, Нэя направилась дальше.
Отсюда выходил единственный коридор, по дну которого тек ручей. Ступая по скользкой колее, Карри, как она надеялась, продолжила идти к гробнице. Русло вывело путешественницу в зал, озаренный мягким синим светом. Пол помещения был залит прозрачной водой, сквозь небольшую толщу которой девушка рассмотрела загадочную схему. Неподалеку на невысоком постаменте лежали небольшие каменные брусья с непонятными символами, похожими на древний орнамент. Слегка приблизившись, Карри заметила схожесть рисунков на дне комнаты и некоторых из брусков. Придется приложить усилия и сложить головоломку.
Как только Карринэя взяла один камень с пьедестала, в холл со всех сторон хлынула вода…
Поняв, что на верном пути и, не сложив послание древних, ей не найти артефакта, девушка начала действовать. Все камни с возвышения она предварительно снесла поближе к схеме. Занятие оказалось сложным из-за все более прибывающей воды. Вскоре Карри пришлось нырять, а затем всплывать, чтобы глотнуть воздуха, и вновь погружаться на дно. Вода доходила ей до горла, когда слова сложились в ряд. Старинная криптограмма ждала расшифровки. Но стоя девушке уже не было видно надписи из-за искажения ее водяной рябью.
Вдох. Погружение. Распахнув глаза, Нэя впилась жадным взглядом в словесную загадку. Знаки молчали, и разгадка шифра не приближалась. Вынырнув, Карри обнаружила, что уже не достает дна. Вдох – погружение. Новые попытки раскрытия тайны. Воздух закончился. Карри всплыла и уткнулась головой в потолок, но желанного глотка кислорода не получила. Поняв, что задыхается, девушка попыталась уйти в спасительную Тень. Но не получилось. Сознание постепенно погружалось во мрак, и яркая вспышка, исходящая от сложенных внизу камней, ослепила потухающий взор.
Внезапно наступила какая-то перемена и Нэя поняла, что судорожно глотает… воздух! Вода воронкой крутилась в центре зала и стремительно убывала в разверзшийся в глубине проем. Влекомая потоком водоворота, Карри стремительно проваливалась вниз. Она погрузила голову в воду и, проносясь над шарадой, увидела светящиеся незнакомые символы. Пока течение ее кружило по залу, девушка билась над загадкой. Вероятно, разгадывать ключ уже и не нужно, раз проем открыт, но природное любопытство заставляло мозг работать.
Неожиданно запись преобразовалась в понятные для Карри буквы, как тогда во дворце императора с картой, и она смогла прочесть слова. Не успев осознать значимости события, Нэя провалилась на нижний ярус. Водоворот мягко опустил ее на пол перед гробницей, окутанной неясной дымкой. Магия. От волнения Карри сделала судорожный вдох и осмотрелась. Зал оказался сокровищницей. По всей комнате были насыпаны разложенные на кучи золото и серебро, драгоценные камни, украшения, древние изделия из дорогих металлов, раритетное оружие. Окинув все это равнодушным взглядом, Карринэя подошла ближе к саркофагу.
На миг показалось, что она уткнулась в невидимую стену, но сделав шаг, словно провалилась сквозь плотную занавесь. Воздух вокруг начал нагреваться и дрожать. Дышать становилось больно. Сморгнув, Карри заметила, что стоит не возле гроба, а в своем бывшем доме, где протекала когда-то их с мужем счастливая семейная жизнь.
Неконтролируемый ужас сковал душу липким страхом. Снова потеря! Боль! Она находилась в своей спальне. Не раздумывая более, девушка выскочила на лестничную площадку. Муж лежал возле горящей балки. У Нэи перехватило дыхание. Нет!!! Девушка бросилась вниз по лестнице и упала рядом с мужем.
– Даэмонтес! – вырвалось против ее воли загнанное в самый дальний уголок памяти родное имя. – Я здесь! – выкрикнула она, закашлявшись от дыма, мигом проникшего в легкие. – Очнись! – Она трясла его за плечи и одновременно пыталась вытащить из-под упавших бревен. – Дэймс! – истошный крик, и сверху обрушились новые горящие доски.
Жар огня обжигал лицо и уши, дышать становилось все труднее. Из-под светлых волос мужчины стремительно расплывалось черное пятно. Оно поглощало все пространство до тех пор, пока сознание Карри не отключилось, погрузив девушку в темноту.
Медленно открыв глаза, Нэя осмотрелась. Она лежала на удобной софе, заботливо прикрытая мягким верблюжьим пледом. Напротив нее в позе лотоса сидел Хоук.
– Как нужна для жемчужины полная тьма –
Так страданья нужны для души и ума.
Ты лишился всего, и душа опустела?
Эта чаша наполнится снова сама!*6 – загадочно произнес старец, казалось, глядя прямо в душу девушке.
Карри задохнулась от боли. Что имел в виду старик? Неужели он говорил о ее застаревшей потере, непрерывной тупой болью сосуществовавшей с ней до сих пор? Карри прикрыла глаза, чтобы скрыть отражавшиеся там душевные муки.
– Тебе не суждено было спасти его, как и то, что Судьба не распорядилась о твоей погибели. Все произошло так, как было должно, – произнес мудрец.
– Я должна была погибнуть вместе с ним, а вместо этого моя способность спасла меня... И мне приходится с этим жить...
– Весь мир – театр.
В нем женщины, мужчины – все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.*7
– Возможно, – обреченно выдохнула девушка, присаживаясь на диване. – Где я?
– У меня в гостях, – ответил Хоук, пристально наблюдая за гостьей.
Карри нахмурилась, она точно помнила, что находилась в гробнице.
– Вы? Вы?
– Я... – улыбнулся старик. – Я не люблю имя, которое дали мне после смерти. Да и чужое оно. Хотя неважно. Ты ведь не просто так пришла сюда? Расскажи мне все.
Карри поделилась с Хоуком своей историей и тем, что совершенно случайно узнала об артефакте.
– Как ты говоришь, зовут твоего учителя?
– Сэйдж.
– Сэйдж, – ухмыльнулся старик. Было нечто непостижимое в этой улыбке. Какая-то древняя печаль и тоска, а еще счастье. Странное сочетание.
– Карринэя, принеси мне кувшин, стоящий возле окна, – слабым голосом попросил Хоук через некоторое время.
Молча повинуясь, Нэя соскользнула с софы и, взяв тяжелый сосуд, поднесла его старцу.
– Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден,*8 – произнес мужчина, отпив воды из емкости и протягивая Карри.
Поначалу неохотно подчиняясь, Нэя пригубила живительную влагу. Но, ощутив во рту необыкновенный вкус воды, припала к кувшину с алчностью жаждущего в пустыне. К губам прикоснулось что-то твердое, явно бывшее лишним в емкости. Карри повернула кувшин и вытряхнула на ладонь амулет с камнем терракотового цвета. Кулон переливался на свету, излучая нежные искорки энергии изнутри.
– Ты прошла трудный путь и с достоинством преодолела все испытания, – произнес Хоук. – Этот артефакт по праву теперь твой, и слушаться он будет только тебя.
– Но… я не заслужила его!
– Что ты прочла в задачке?
– «Верь в себя»… так мне показалось в том странном состоянии…
– Верно.
– Вы проверяли меня? – поразилась Карри.
– Я – мальчик, нуждавшийся в твоем участии, голодавший и продрогший от холода странник, которого ты приютила. Ты не отказала ни одному из них и честно открыла свое имя, хотя тебе никто не мешал приукрасить, – довольно улыбнулся страж лабиринта. – Испытание силы ты преодолела, победив паука. Смекалку проявила, разгадав слова. Закоренелый и самый сильный свой страх ты тоже смогла победить. Кому, как не тебе, вручать сей артефакт? Каждый идущий сюда получает свою порцию испытаний. Но кто-то не доходит, обуреваемый жадностью и желающий забрать сокровища. Кто-то не разгадал загадку, а кого-то поверг монстр… Я помогу тебе оказаться сразу возле ущелья. Ты устала и должна отдохнуть. Учитель тебя заждался. Переживает, – усмехнулся старик.
– Благодарю вас за помощь и беседу, – сказала Карри, кланяясь страннику и надевая артефакт на шею.
– И встретишь ты, когда не ждешь,
И обретешь не там, где ищешь.
Иди вперед и ты придешь
Туда, где небо станет ближе.
И вот тогда ты все поймешь,
Тогда ты сердцем все увидишь.
И встретишь ты, когда не ждешь,
И обретешь не там, где ищешь.*9 – Очередное таинственное предсказание понеслось уже девушке вслед, когда она вошла в портал перехода, открытого для нее стражем. Карри обернулась, чтобы еще кое-что прояснить, но старца уже не обнаружила.
Из портала девушка вышла на площадке возле монастыря. Секунду спустя рядом с ней появился Харт. Карри радостно потрепала друга по гриве, и они направились во двор.
Оставив ррарха на конюшне, девушка еще некоторое время постояла на ветру, пытаясь привести мысли в порядок.
Сэйджа она нашла в кабинете. Учитель сидел в кресле, подперев голову руками и о чем-то напряженно думая. Мужчина не услышал, как вошла девушка.
– Учитель? – тихо позвала Карри. – Мастер Сэйдж! – уже громче.
Монах вздрогнул и резко вскинулся. В мудрых, знакомых глазах учителя Карри увидела толику безумия и горечи.
– Что с вами? – обеспокоенно спросила девушка.
Мужчина молчал. На лице же отражалась целая гамма эмоций: от неверия до облегчения и радости. Наконец Сэйдж вымолвил:
– Девочка... Девочка... – и из глаз старика скатились слезинки. – Жива...
Он, покачиваясь, подошел к Карри и крепко обнял ее. Девушка же находилась в некотором ступоре, она никогда не видела учителя в таком состоянии.
Монаху понадобилось около пяти минут, чтобы прийти в себя. Он отошел от девушки и сел обратно.
– Извини. Я сильно беспокоился о тебе, – отведя взор, сказал Сэйдж.
– Все хорошо. Было... познавательно, – улыбнулась Карри.
– Как все прошло? Рассказывай. И как тебе удалось так быстро добраться обратно? – обеспокоенно спросил Сэйдж. Мужчине так и не удалось полностью расслабиться.
Карри заварила травяного чая, разлила по чашкам и, когда удобно уселась в кресле, начала рассказ.
Сэйдж слушал внимательно, не перебивал, но с каждой минутой хмурился все больше.
– Значит, ключ ты не нашла? – спросил монах.
Девушка растерянно посмотрела на учителя и достала амулет, что дал ей Хоук.
– Это то, что дал мне Хоук, – ответила Карри.
Услышав это имя, Сэйдж вздрогнул.
– Как ты его назвала? – хрипло спросил мужчина.
– Хоук. Он сказал, что Фелициус не его имя. Оно ему чужое.
– Понятно, – вымолвил Сэйдж.
Воцарилась тишина. Учитель успокоился и задумчиво смотрел в окно.
– Завтра пойдет снег, – невпопад произнес мужчина.
– Что вас беспокоит? – спросила девушка. Такие перескоки разговора были несвойственны учителю и про амулет он так ничего не сказал.
Монах тяжело вздохнул и ответил:
– Когда все закончится, я тебе расскажу. Сейчас нельзя. Но я рад, что ты познакомилась с Хоуком. Он замечательный.
– Вы его знаете? – ошарашенно спросила Нэя, привстав с кресла от удивления.
Сэйдж загадочно улыбнулся.
– Знаю. Теперь насчет артефакта.
Монах открыл шкафчик стола и достал оттуда серебряную подвеску на цепочке. Потом подошел к девушке, снял с пояса клинок и порезал Карри палец. Рубиновые капли упали на камень, который она держала на другой ладони, и впитались в него. Артефакт ярко засветился, замерцал, девушку окутало светом, и резко все пропало.
– Замечательно, – довольно произнес Сэйдж. – Теперь вставь камень в углубление в подвеске.
В металлическом кругляшке для артефакта места было явно мало, но Карри молча подчинилась. К ее удивлению, камень стал уменьшаться, пока не принял нужный размер.
– Потрясающе! – восхищенно воскликнула девушка.
– Ты как ребенок, – усмехнулся учитель. – Теперь у тебя есть мощная защита от магических атак и ядов. Иногда, при очень сильной опасности, защита может спасти и от холодного оружия. Твоя сила большая, но этот артефакт особенный. Не потеряй его.
– Я буду беречь его, – вешая на шею амулет, искренне сказала Карри.
– Я знаю, поэтому он достался именно тебе.
– А что же нам делать с ключом? – с грустью спросила девушка. – Ведь я так и не достала его.
Сэйдж почесал бороду и ответил:
– Всему свое время. Найдется ключ. Обязательно.
Домой Карри вернулась следующим вечером. Расседлав ррарха и отпустив его гулять, она отправилась первым делом к отцу.
Император находился в своих покоях. Мужчина лежал на небольшой софе и читал книгу.
При виде Карри Дррагар светло улыбнулся.
– Дочь. Ты вернулась? Сарх сказал, что ты снова была у Сэйджа.
Карри крепко обняла отца и села рядом с ним. Она не знала, стоит ли волновать его и рассказывать о произошедшем.
– Тебя что-то беспокоит? – спросил император.
– Как ты себя чувствуешь? – решила сначала выяснить девушка. Когда она уезжала, лихорадка, которую подхватил отец, уже сходила на нет.
– Прекрасно. Министры каждый день приходят, покоя от них нет. Так что ты узнала, девочка моя? – уже серьезно спросил император.
Карри посмотрела на отца и поняла, что большую часть истории он уже знает. Девушка рассказала оставшуюся.
– Нэя, я хочу попросить тебя. Не говори Тарришэду пока ни о чем. Он недавно вернулся из дипломатической поездки и снова собирается в дорогу. В этот раз я хочу, чтобы ты поехала с ним. Детали он тебе расскажет сам, ему есть чем удивить. Но то, что ты узнала, прошу, никому пока не рассказывай.
– Вы не доверяете ему? – Девушка была шокирована.
– Нет, что ты, – успокаивающе погладив по голове, сказал император. – Повремени. У него и так дел хватает. Обещаешь?
Карри некоторое время молчала, но пришлось пообещать. Через час девушка отправилась на поиски Тарри.
Брата Карри нашла в тренировочном зале. Он отрабатывал удары и, казалось, полностью сосредоточился на этом.
Незаметно подкравшись, девушка подпрыгнула в воздухе и спикировала прямо на молодого мужчину. Тарришэд почувствовал угрозу и резко ушел в сторону, но Карри удалось зацепить его ногой, отчего тот потерял равновесие и упал. Брат проворно кувырнулся и встал в стойку, готовый отразить атаку. Заметив Карри, которая повисла на канате и с лучезарной улыбкой наблюдала за ним, он усмехнулся и сказал:
– Привет, сестрица. Ты как всегда?
– Что именно? – с мнимым недоумением спросила девушка.
– Без приколов не можешь?
– Жаль было не использовать такую возможность, – ехидно протянула девушка и, сделав кувырок, приземлилась рядом с Тарришэдом.
Брат с сестрой некоторое время изучали друг друга, а потом крепко обнялись.
– Я скучал, – целуя черноволосую макушку, сказал Тарри.
– И я, – ответила девушка.
– Рассказывай, как твоя дипломатическая миссия? – быстро начала разговор Карри, опережая брата. Врать ему не хотелось, а что говорить, она еще не придумала.
Они сели возле стены на маты. Тарришэд с помощью магии организовал стол с закусками и выпивкой. Наполнив бокалы красным легким вином из молодого винограда, он покачал напиток, любуясь игрой света, после чего начал рассказывать.
Карри завороженно слушала брата. Она всегда восхищалась способностью Тарри находить общие темы с любым человеком. Будь то обычный слуга, либо же министр или же сам император. Брат был очень образованным, грамотным. Он обожал читать труды великих ученых, решать трудные задачи, слушать философов и странствующих монахов. В чужих спорах Тарри редко принимал чью-либо сторону, слушая доказательства, делая выводы. За это его уважали во многих странах, считали опасным противником, а в будущем – сильным правителем. Отец гордился, Карри обожала. Единственно, где брату не везло, – это женщины.
Фаворитки, случайные знакомые, даже девушки из богатых семей – никто из них не мог растопить сердце Тарришэда.
– Шэд, а как обстоят дела с девушками? – спросила через некоторое время Карри. – Тебе понравился кто-нибудь?
Брат впервые смутился.
Карри усмехнулась и пристально уставилась на Тарришэда.
– Ну! Я жду подробностей! – От нетерпения девушка даже подпрыгнула.
Тарри рассмеялся.
– Егоза ты! Сейчас покажу.
Мало кто знал, что наследник создавал потрясающие шедевры с помощью магических нитей. Его портреты пользовались успехом и популярностью. Естественно, лишь избранным было открыто настоящее имя великого художника.
Карри замерла в ожидании, понимая, что сейчас ей доведется увидеть нечто удивительное.
Тарришэд загадочно улыбнулся, взмахнул рукой, и в воздухе возникло свернутое полотно.
Девушка заерзала на месте, брат все тянул, но когда понял, что Карри уже на пределе и сейчас стукнет его, раскрыл ткань.
Нэя потрясенно застыла. Она видела много произведений брата, но то, что предстало перед ее взором, было иным.
На холсте была изображена хрупкая дева. Темно-зеленые волосы сверкающим шелком окутывали стан красавицы. Глубокие черные глаза в обрамлении длинных пушистых ресниц притягивали взор. Аккуратный прямой нос, пухлые алые губы, бархатная кожа. Девушка была почти обнажена. Тарришэд прикрыл наготу легкой полупрозрачной тканью, которая скрывала слишком откровенные места, но при этом очерчивала все выпуклости.
Карри смотрела на красавицу и не могла наглядеться. Правильные изгибы тела, грация и в то же время ранимость. Ее хотелось оберегать и защищать.
– Она идеальна, – тихо произнесла Карри.
Тарришэд грустно улыбнулся.
– Да. Знаешь сколько у нее женихов. И все красавцы.
Карри фыркнула.
– Ты такой один. Поверь, что бы она ни строила из себя, выберет она тебя!
– Думаешь? – с надеждой спросил мужчина.
– Шэд, я тебя не узнаю. Куда подевалась твоя уверенность в себе? – насмешливо поинтересовалась девушка.
Брат пожал плечами.
– Другие не будоражили мою душу, – признался принц.
– Это подарок? – указывая на портрет, спросила Карри.
– Да. Ее зовут Ульрика. Она наследная княжна Глубоководья.
Нэя напрягла память. Что ей известно об этой стране? Население обладает магией воды. Практически вся территория – сплошные водные просторы. Больше в голову ничего не приходило.
– Ты едешь со мной. – Голос брата вывел девушку из задумчивости. Оказывается, часть предложения она благополучно прослушала.
– Куда? – растерянно спросила.
– В Турмаринерию.
– Это где?
– Это их столица. Меня с делегацией пригласили на празднование совершеннолетия Ульрики и представление ее как правящей княжны.
– Тарри, почему я ничего не могу вспомнить из истории этой страны? Кроме того, что там сплошные озера?
– Мне тоже мало известно. Насколько я понял из разговоров и общения с другими, народ Глубоководья очень скрытен. Там обитают сильнейшие маги воды, а также живут мавки, наяды, русалки, сирены, ихтиокентавры, тритоны, водяные и ундины. Многие из этих рас редки и почти вымерли. Например, ундины. Их почти истребили в войне за власть.
– Почти? – заинтересовалась Карри.
– Думаю, что да. Но это не доказано. Я когда-то читал, что это чрезвычайно опасные существа. Они питаются живительной энергией других существ, за счет этого могут жить очень долго. Используют магию очарования и затуманивания разума. Невероятно коварны и опасны.
– Тарри, а в качестве кого я поеду? – спросила немного погодя девушка.
– В качестве моей сестры – принцессы Карринэи.
Карри поперхнулась. Она давно нигде не появлялась в этом звании. Не могла. Ее тяготили лживые лица, лицемерные слова, наигранное радушие. Замуж она не собиралась, а больше такие знакомства как принцессе были не нужны. Женщины в ее стране были украшением и приложением, пусть и хорошим и дорогим.
– Может, лучше телохранителем? – сделала попытку девушка, передернувшись от перспектив.
– Нет, солнце, ты едешь со мной как принцесса. Отправляемся через два дня.
В назначенный час Тарришэд и Карри со свитой вышли из портала в приемном зале Глубоководья. Такой дорогой способ путешествия, как телепортация, обусловлен тем, что всю страну окружали непроходимые болота. Из-за чего она закрыта для посещений и ограничена в торговле.
Встречающие проводили прибывших в гавань, откуда они должны были попасть во дворец.
Возле пристани покачивались на волнах резные ладьи в виде больших белокрылых длинношеих птиц. Погода стояла теплая и почти безветренная. Карри вдохнула морской воздух и блаженно зажмурилась. Ни с чем не сравнимое удовольствие.
Всю дорогу рядом плескались дельфины и маленькие рыбки с большими пушистыми хвостами, а вокруг летали потрясающе красивые цветные птицы, от песен которых душа сладко замирала в ощущении чуда.
Девушка с непосредственным и каким-то детским восторгом наблюдала за всем, что происходило. Тарришэд с легкой улыбкой следил за сестрой, радуясь за нее. Они духовно слишком близки, и Шэд знал, насколько сестре бывает тоскливо и печально. Она много улыбалась, веселилась, но это было показным, в ее душе чаще плескалась боль. Сейчас же Карри словно находилась в другом месте, не здесь. В ином, непохожем на этот мире, где нет горя и печали.
Тарри был счастлив, видя ее такой.
Вскоре ладья пересекла границу плотного тумана, и впереди стал проясняться силуэт дворца.
Величественное хрустальное здание, башни с серебряными куполами, уходящие в небеса, а палаты – глубоко вниз. В голове гостей не укладывалось, что можно жить под водой.
Наследника со свитой провели в здание и сопроводили к диковинным прозрачным сферам выше человеческого роста. Рельеф их стен был похож на морские раковины, двери-створки которых распахнулись, приглашая шагнуть внутрь. Сопровождающие отважно ступили в недра шаров, показывая гостям, что бояться нечего. Карри с принцем и охраной оказались в стеклянной ракушке. Закрыв дверцы, она мягко отделилась от поверхности и начала плавно подниматься вверх, словно мыльный пузырь. Магические устройства служили кабинами для доставки пассажиров с одного уровня здания на другой.
Сквозь стены Нэя рассматривала внутреннее убранство дворца и дивилась его богатству и изысканному вкусу архитектора.
Брату с сестрой отвели смежные покои. Приняв ванну после дороги, Карри дождалась, пока служанка поможет ей с платьем и прической. Когда девушка была готова к выходу, она отпустила прислугу и постучала в дверь к брату.
Тарришэд сидел в кабинете и с мечтательным видом глядел на портрет Ульрики.
Нэя качнула головой.
– Шэд, перестань убиваться. Ей понравится твой подарок. Ты же сам говорил, что она отдавала предпочтение тебе. Разве нет? – присаживаясь на край стола, сказала девушка.
Брат улыбнулся.
– Пойдем погуляем? До ужина есть пара часов.
– С удовольствием, – ответила Карри.
Дворец поражал своим великолепием и красотой. Стекловидные колонны, наполненные водой, в которых бурлили цветные пузырьки воздуха, оплетали зеленые стебли с необыкновенными цветами, в центре которых находились жемчужины. Сквозь прозрачный пол виднелось морское дно. Мелкий песок, пористые камни, покрытые красными, желтыми и голубыми водорослями. Маленькие рыбки подплывали к поверхности снизу и пугливо уплывали в глубину. Карри настолько понравилось с ними играть, что Шэду пришлось несколько минут уговаривать ее двинуться дальше.
– А что там внизу? – спросила девушка у швейцара, заметив, что кое-где под ногами царила непроницаемая темнота.
– Там личные покои княжеской семьи, госпожа, – почтительно ответил тот.
– Они – подводные? – изобразив удивление, спросила Карри.
– Да, принцесса. Хозяева – маги воды, им иногда просто необходимо побыть в своей стихии и расслабиться.
– Очень интересно, – пробормотала Нэя.
Разные вопросы вертелись у нее на языке, но неожиданно девушка почувствовала на себе чужой взгляд и медленно повернулась.
В голове застучало, а во рту появился противный металлический вкус.
Возле окна в расслабленной позе стоял Ард.
Наемник выглядел иначе, чем в их последнюю встречу, хотя и девушка сейчас имела другое амплуа. В дорогом темно-синем камзоле с золотой вышивкой и коротким мечом на поясе, мужчина притягивал взор и вызывал интерес.
Карри поправила себя: мог бы вызвать, если бы до этого момента она с ним не пересекалась. Сейчас же желание вцепиться ему в глотку боролось с осторожностью. Она и так слишком заигралась в глупышку, и это чуть не стоило ей жизни.
Шэд заметил наемника и удивленно воскликнул:
– Ардрагорх?!
А потом Карри не поверила своим глазам. Брат быстро пересек зал и крепко обнял наемника. Девушка даже зажмурилась, надеясь, что данное видение исчезнет.
– Тарришэд, – в ответ произнес Ард и ответил на объятия. – Давно не виделись. Рад, что ты жив и здоров.
В его словах Карри почувствовала искренность, это удивило.
– Все благодаря тебе, друг, – улыбнулся Шэд. – Карринэя, подойди к нам.
Брат улыбался и был счастлив, девушка не стала спорить и портить момент. А главное, хотелось узнать, почему Шэд так говорит о каком-то наемнике.
Карри подошла к мужчинам, хотя каждый шаг давался ей с трудом. Ард смотрел пристально и насмешливо. Черный взгляд проникал под кожу, вызывая электрические импульсы. Было неприятно.
– Ардрагорх, позволь представить тебе мою дорогую сестру Карринэю.
Нэя заметила, как Ард разжал кулаки. Она с трудом подавила желание приподнять в вопросе бровь.
– Ваше высочество, рад знакомству, – чуть наклонив голову в знак уважения, произнес наемник. Или никакой он не наемник?
Карри выдавила из себя вежливую улыбку. Шэд понял, что сестра не видит причины такого поведения, и пояснил.
– Карринэя, Ардрагорх спас мне жизнь, когда я гостил в Росхане. Мятежники ворвались во дворец, их было слишком много, а я без охраны... Если бы не Ард, я бы погиб.
– Ты преувеличиваешь, Шэд. – Карри вздрогнула, когда Ард назвал уменьшительным именем ее брата, такое допускалось лишь близким.
Наемник заметил ее реакцию и ухмыльнулся.
– Мы оба знаем, что ты и сам бы прекрасно справился. Но я рад, что судьба свела нас тогда вместе.
Карри закатила глаза. «Ох уж эти мужчины!»
Сопровождающий, заметив, что гости нашли общий язык, предложил им выйти на террасу, где был накрыт столик с закуской и прохладительными напитками.
Мужчины сели в удобные кресла, а Карри подошла к перилам. Вид открывался восхитительный. Солнце окрасило деревья в фиолетово-розовые цвета. Где-то порхали бабочки, окруженные светящимися пылинками, пели незнакомые птицы, рычали дикие звери.
– Без сопровождения в сад выходить запрещено, – тихо произнес провожатый.
Карри резко обернулась. Теперь ей хорошо удалось рассмотреть слугу, хотя мужчина больше походил на стражника. Чуть голубоватая кожа, светлые, почти белые волосы коротко подстрижены, узкие зеленые глаза смотрели проницательно и настороженно, хотя губы растянуты в вежливой, добродушной улыбке. Одет он был в жилетку и шаровары, на боку висел небольшой кинжал.
– Полагаю, это связано с жителями дивного парка? – хлопая ресницами, спросила девушка.
– Да, там опасно, – подтвердил слуга.
– Как к вам обращаться? Ведь вы приставлены к нам? Невежливо не поинтересоваться именем. – Теперь Карри сделала вид, что смутилась.
Провожатый на миг замер, словно взвешивая свой ответ.
– Крин, ваше высочество.
– Благодарю, Крин, – сказала Карри и снова повернулась к заходящему солнцу.
Она чувствовала взгляд Ардрагорха, но держалась на расстоянии, почти не прислушиваясь к разговору. Карри пребывала мысленно далеко, удивляясь зигзагам судьбы.
Она дважды пересекалась с Ардом, и оба раза были на грани чувств, риска и жизни. Она считала его врагом, а тут – спаситель жизни ее брата. Карринэя была растеряна от сложившейся ситуации.
Звук шагов и легкое постукивание каблучков привлекли внимание присутствующих. В сопровождении двух охранников на балконе появилась девушка. Воздух наполнился тонким ароматом липового цвета. До того непринужденно разговаривавшие Ард и Шэд обернулись к входу. Ардрагорх поднялся и, приветливо улыбаясь, направился навстречу к новой гостье.
– Прекрасно выглядите, леди Арекина, – произнес Ард. – Впрочем, как всегда, – почти мурлыкнул он, целуя протянутую ему руку.
Тарришэд едва ощутимо побледнел, и на скулах его лица заиграли желваки. Пальцы рук сжались в кулаки. Но принц быстро справился с эмоциями и, расслабив мышцы, расправил ладони. Этого мгновения Нэе было достаточно, чтобы заметить изменения в мимике брата. В атмосфере просто физически повисла напряженность, и повеяло прохладой.
Тарри не слыл ветреным, но девушки у него, конечно же, были, и о них он упорно молчал. Как не пыталась Карри разведать подробности о личной жизни Шэда, он или отшучивался, либо отмалчивался. А между этими двоими явно пробежала тень. Для обычных знакомых такая отчужденность непонятна.
Шэд встал из-за стола и легким поклоном почтил девушку. Та кивнула, приветствуя брата с сестрой. Нэя неторопливо подошла к Тарри и, положив ладонь ему на локоть, остановилась рядом, приветливо качнув головой в сторону Арекины. Брат криво усмехнулся, и поза его стала свободнее.
– Принц Тарришэд, принцесса Карринэя, позвольте представить вам Арекину, принцессу Росханы, – непринужденно познакомил всех Ардрагорх и повел ироничный рассказ о каком-то своем походе.
Во время непродолжительной беседы Арекина держалась с холодным достоинством. Тарришэд же, всегда ведший себя дипломатично и приветливо, выглядел сейчас отстраненно-сдержанным.
Карри исподволь рассматривала вошедшую. Золотые с зеленоватым отливом длинные волосы гостьи сияли в лучах катившегося по небосклону солнца, ослепляя и притягивая взор. Нежные, словно лепестки утренней розы, губки изгибались в легкой улыбке. На принцессе было светлое, цвета сбитых сливок платье, невесомым облаком окутывавшее хрупкую фигурку с женственными округлостями груди и бедер. Изящные руки с тонкими запястьями и длинными пальцами, унизанными искусными колечками, свободно лежали вдоль длинной юбки одеяния. Ножки с элегантными щиколотками и маленькими стопами обуты в модные туфельки.
Из историй, рассказанных Сархом, Карри знала, что в Росхане живут дриады. Этой расе присущ природный дар источать обаяние на всех, кто находился поблизости, теперь понятно желание любоваться красотой и изяществом девушки.
Во время светской беседы, лившейся неспешно, Арекина одаривала Ардрагорха кокетливыми взглядами и лукавой улыбкой. Возникшая у Карри при первом впечатлении симпатия к ней начала резко улетучиваться. И вновь, в который раз за день удивившись, Нэя поняла, что ревнует.
– Я слышала, что принц Тарришэд – специалист по морским гадам, – не преминула ввернуть колкость дриада, когда Ард заговорил о Турмаринерии.
Отчетливо услышав скрежет зубов брата, Нэя легонько сжала пальчики на его предплечье, отвлекая от неприятных мыслей.
– Вы ошибаетесь, принцесса, – проскрежетал Шэд. – Я увлекаюсь сбором икебан.
Взгляд Арекины на миг вспыхнул негодованием, и темно-медовый отлив глаз превратился в коричневый.
– Это кощунство – губить и засушивать цветы и деревья, – справившись с гневом, парировала дриада.
– Зато композиция радует взор коллекционера, – жестко ответил Тарришэд, глядя в упор на оппонентку.
Развеявшееся было напряжение стало нарастать.
Внезапно ситуацию разрядил Ард, предложив Арекине сопровождение в экскурсии по дворцу, спасая всех от нервозной неловкости.
Глядя в спину удаляющимся, Карри тихо вздохнула. Проклятая ревность острой иглой проткнула душу, вызывая раздражение. Под стать ее настроению вечернее солнце закатилось за горизонт, погружая чуждый мир в темные краски и ночную прохладу.
Взяв Тарри за руку, как в детстве, девушка потянула его с балкона. Уже на выходе их догнал тоскливый и жалобный вой зверей, в котором слышались боль и безнадега.
Карри вздрогнула и обернулась. Но внизу из-за темноты ничего невозможно было разглядеть. Звери словно просили ее о помощи... Появилось странное чувство тревоги. Девушка нахмурилась и решила обо всем подумать у себя в комнате.
Карри вошла в комнату, отпустила служанку и налила себе бокал вина, машинально проверив его на отраву. Девушка пребывала в странном оцепенении. Тревога нарастала, страх цепкими когтями сковал сердце. Она не боялась за себя, но брат. Он был тем, за кого Карри не пожалела бы жизни.
Сделав глоток вина, девушка активировала амулет связи. На том конце появилось заспанное лицо Сарха.
– Что случилось? – сонно моргая, спросил советник.
– Сарх, – серьезным тоном начала Карри, отчего мужчина насторожился. – Ты знал, что на Тарришэда в Росхане было совершено покушение?
– Нет, – подумав, ответил он. – Откуда информация? Да и был Шэд в Росхане около года назад.
– А имя – Ардрагорх тебе знакомо?
Сарх побледнел. Это удивило Карри.
– Что?
– Где ты с ним пересекалась? – осторожно спросил Сарх.
– Когда ходила за свитком.
– Тебе повезло, что ты осталась жива. Если Тхаркур берется за дело, он выполняет его безукоризненно. Провалов и осечек не было. Я много раз пытался нанять этого человека, но все безуспешно. В нашу страну он отказывается приезжать. По каким причинам – не знаю.
– Он наемник? – спросила Карри.
– Не совсем, – подумав, ответил мужчина. – Он выполняет разные поручения. Его услуги баснословно дороги. Убивает редко. По каким-то своим принципам соглашается на работу.
– Он спас Тарри жизнь в Росхане, и брат считает его другом.
– Неожиданно, – помолчав, сказал советник. – Будь осторожна с ним. Присматривай там за братом, он слишком увлечен этой Ульрикой.
– Хорошо. Ему пора жениться, и думаю, Ульрика не самый плохой вариант, – ответила девушка.
– Возможно. Свяжись со мной после торжества, расскажешь все.
На том и порешили. Карри отключила связь и села в кресло, попивая вино.
Мысли роем кружили в голове, вызывая мигрень. День выдался тяжелым и насыщенным на события.
Приняв ванну, Карри переоделась в свободную одежду и села на пол в позу лотоса. Хотелось расслабить тело и очистить мысли.
Из состояния нирваны ее вывел жалобный вой под окнами спальни. Она вздрогнула и очнулась. Была глубокая ночь. Карри замерзла, ноги превратились в ледышки. Странно, в комнате было тепло, даже жарко.
Нэя подошла к окну, открыла створки и посмотрела вниз. Темно. Девушка передернула плечами, как от озноба. Что там в саду? Неужели страшные твари? Или нечто более жуткое? Детям не зря рассказывают сказки про чудовищ. Это предостережения. Кто-то прислушивается к нему, а кто-то нет.
Карри не испугалась. Можно было не обращать внимания на сад, но девушку тянуло туда с непреодолимой силой.
Надев черный плотный костюм и маску, девушка шагнула в Тень.
Перемещение по дворцу было необычным. Магические потоки постоянно сбивали траекторию Тени.
При очередной попытке девушка оказалась в кромешной темноте. Находиться в Тени было бесполезно, и Карри вышла в реальность. На мгновение ее оглушил непонятный низкий звук, настолько сильный, что она упала на колени и заткнула уши руками. Вдох-выдох. Девушка тряхнула головой и огляделась. Все стихло, лишь шелест листьев нарушал возникшую тишину.
Карри поднялась, отряхнула колени и направилась вглубь парка. Зажигать огонек она не рискнула, а глаза к темноте постепенно привыкали.
От постоянных шорохов и странного жуткого шепота у девушки кровь стыла в жилах, а инстинкт вопил о том, что нужно убираться. Но она не слушала. С бешено колотящимся сердцем Карри шла дальше.
Все изменилось неожиданно. Тропинка закончилась, и девушка оказалась на краю неровной поляны, окруженной высокими густыми деревьями. Увиденное впереди настолько поразило Карри, что она встала как вкопанная с широко открытыми глазами. И когда ей зажали рукой рот и обхватили за пояс, не успела среагировать.
– Тихо! – Услышав знакомый шепот, девушка чуть расслабилась и убрала теневой кинжал, который появлялся лишь в моменты внезапной атаки.
Ард утянул девушку под дерево, чтобы их не увидели.
– Не кричи, нас могут заметить, – медленно убирая руку с лица, сказал мужчина. – Как ты здесь оказалась? Я следил за входом, – недоуменно добавил он, нахмурившись.
– Плохо следил, – раздраженно ответила девушка, мысленно ругая себя за неосмотрительность. Так глупо попасться! А если бы это был не Ард...
– Что это? – тихо спросила Карри через пару минут, когда успокоилась.
– Клетки, – глухо ответил наемник.
– Я вижу! Кто в них? – Девушка снова начала заводиться.
– Рабы, пленники, подопытные, – каким-то безжизненным тоном сказал мужчина.
Карри пристально посмотрела на него. Ард выглядел отстраненным, словно находился где-то очень далеко. Но тем не менее чувствовалось напряжение, которое витало вокруг него.
«Он еле себя сдерживает!» – неожиданно поняла девушка и вновь повернулась к клеткам.
В них сидели люди, полулюди-полуживотные (некоторые казались настолько ужасающе жуткими, что было сложно определить, кто это или что это), разные звери, в основном крупные хищники, но были и птицы.
Все они выглядели изможденными и голодными, их тоскливый вой пробирал до костей. Хотелось сбежать, а еще помочь. Карри с трудом держала свой разум, в который проникала их боль, мольба о помощи, злоба и безысходность.
Неожиданно Ард притянул девушку к себе и крепко обнял, помогая выбраться из чужих эмоций. Карри даже не заметила, что по ее щекам текут слезы.
– Тише, девочка... Сейчас мы ничем не можем помочь... Прошу, будь осторожна и никому не доверяй во дворце.
Карри резко развернулась и, глядя в лицо мужчине, фыркнула:
– Даже тебе?
– Даже мне, – серьезно ответил он.
Ард мимолетно коснулся Карри поцелуем и растворился в темноте, оставляя девушку одну.
И ей пора было уходить...
Что творится в этой стране, и стоит ли посвящать брата в подробности происходящего?
Карри спокойно шла по Тени, пока непонятное чувство опасности не заставило ее остановиться и замереть на месте.
Длинный пустой коридор, слабо освещенный факелами, навевал жуть. Девушка не двигалась и не выходила из Тени. Пытаясь понять, почему она здесь.
Через пару секунд сбоку открылась потайная дверь, из которой вышел высокий, немного худощавый мужчина в черной хламиде с накинутым на голову капюшоном. Лицо Карри разглядеть не смогла, но от незнакомца веяло чем-то жутким, потусторонним. Девушка задрожала от страха, никогда не сталкиваясь со столь смертоносной аурой. Мужчина же, сделав пару шагов, остановился около принцессы. Было слышно, как он втянул носом воздух, словно мог определить, что рядом с ним кто-то находится. Сердце Нэи стучало с бешеной скоростью. Казалось, что именно этот стук услышал незнакомец. Он ухмыльнулся и произнес:
– Скоро, уже скоро... – Голос звучал приглушенно, и опознать его при случае будет невозможно.
Мужчина давно уже ушел, а Карри продолжала стоять на месте и стеклянным взглядом смотреть в пустоту. Происходящее пугало настолько, что даже ей, многое повидавшей в жизни, было страшно из-за грядущих событий... Кулон на шее нагрелся и жег кожу...
– По традиции сначала происходит вручение подарков и поздравления, после чего последует угощение гостей, а затем бал, – пояснил Крин.
Нэя и Шэд чинно следовали в церемониальный зал в его сопровождении, где предстояло торжество по случаю дня рождения Ульрики. Складки подола светло-золотистого платья со свободной юбкой мягко шуршали, задевая за бальные туфельки в тон наряду Карри. Плечи оставались открытыми, волосы собраны в высокую прическу, разрешая полюбоваться изящной длинной шеей девушки, украшенной изысканным колье. Тонкие кисти затянуты в легкие перчатки до локтя. Невозмутимо державшийся Тарри был одет в бежевый костюм, сидевший на нем как влитой, и светлые туфли.
Брат с сестрой вошли в просторное, уже наполовину заполненное посетителями помещение. Местная знать блистала нарядами всевозможных оттенков синего цвета – от темного до аквамаринового и бледно-голубого. Дамы красовались в платьях с рукавом в три четверти и пышными юбками длиной до пола. Кавалеры под стать им, в костюмах тех же расцветок. Каплевидные украшения слепили взор, переливаясь в лучах магических люстр и светильников.
Появление княжны Карринэя уловила по внезапно напрягшемуся Шэду. Он сразу потерял интерес к беседе, и его взор устремился в сторону прозрачного, в виде огромной морской волны, трона. Карри обернулась в тот миг, когда Ульрика грациозно располагалась в диковинном кресле на возвышении.
Изумрудные волосы княжны были уложены в высокую корону. Дорогая материя одеяния повторяла каждый женственный изгиб девичьего тела, плотно облегая фигуру, и переливалась, словно чешуя, вспыхивая мелкими искорками на свету, не давая возможности определить ее цвет. В неглубоком вырезе декольте виднелось колье из драгоценных каменьев. Пухлые алые губы Ульрики застыли в приветливой улыбке, а на бледных щеках проступил румянец удовольствия. Внимательный взгляд скользнул по залу, словно кого-то выискивая и попутно подмечая, все ли пришли. Многочисленные придворные зашевелились в нетерпеливом трепете, собираясь подносить будущей владычице приготовленные дары. Когда ее глубокие черные очи замерли на лице брата, Карри невольно вздрогнула. Настолько проницательным и холодным показался в тот миг этот взор. Нэя моргнула, и видение исчезло. Глаза княжны излучали тепло и нежность. Она поманила слугу и тихо отдала ему какой-то приказ.
Паж поклонился и стал пробираться сквозь плотно сомкнутые ряды гостей в сторону Тарришэда.
– Ее светлость княжна Ульрика своей милостью приглашает вас первыми совершить для нее приношение даров, – торжественно возвестил он, поклонившись и предложив идти следом.
Карри передернуло от такого высокомерия. Хотя, возможно, это у них такая манера изложения речи. Иноземцы…
Брат с сестрой чинно подошли к трону. Шэд, слегка поклонившись, поздравил Ульрику с сиятельной датой и, черпнув из воздуха рукой, будто из ниоткуда, достал свиток. Слуга, кланяясь, бережно принял его и преподнес госпоже.
Нежно улыбаясь Тарришэду и так же неотрывно глядя ему в глаза, княжна приняла дар и слегка развернула полотно. Румянец на щеках проявился чуть ярче, глаза вспыхнули лучиками благодарности, и девушка, слегка прикусив зубками нижнюю губу, улыбнулась более искренне. По всей видимости, портрет ей понравился. Она аккуратно свернула его и так же неожиданно, как и Шэд, куда-то спрятала – в воздух возле трона.
Во время поздравления Нэя словно почувствовала укол на неприкрытой платьем спине. Отвернуться – проявить бестактность и неуважение к хозяйке дворца. Еле удержавшись от того, чтобы передернуть плечами и сбросить с себя колючий взгляд (в этом она была уверена), Карри приветливо смотрела на Ульрику. Легким взмахом кисти именинница отпустила брата с сестрой, подзывая уже следующих дарителей.
Удаляясь следом за внезапно возникшим перед ними Крином, Карринэя уловила запах болота, или ей просто почудилось, будто от трона потянуло затхлостью и безысходной тоской. Вновь на нее нахлынули чувства опасности и страха, как сегодня в саду, покрывая кожу мелкими мурашками и бисеринками пота.
Стоило компании покинуть зал церемоний, как наваждение разом исчезло. Карри незаметно выдохнула и, расправив плечи, вошла в столовую. Застыв возле длинного высокого стола без стульев, девушка удивленно взглянула на охранника.
– Сейчас вам предложено угоститься легкими закусками, ваши высочества, – слегка поклонившись, пояснил Крин. – А затем я провожу вас в танцевальную комнату.
Пока Нэя с Шэдом, непринужденно переговариваясь, отдавали должное кулинарному искусству поваров Турмаринерии, комната наполнялась посетителями.
Взглянув на дверной проем, Карри задержала дыхание. Там как раз появился Ардрагорх, сопровождавший принцессу Арекину. В отличие от других, заходивших в столовую и озирающихся по сторонам в поисках знакомых, мужчина сразу при входе мгновенно определил местонахождение Карри и пронзил ее огненным взором, вызвав в ней трепет.
Ард в черном костюме с белой рубашкой был необычайно хорош. На его локте покоилась изящная кисть Арекины, затянутая в тонкую, как паутинка, темную перчатку. На девушке было черное, отстроченное золотистой тесьмой платье с пышной юбкой и туфельки в тон наряда. Светлые волосы забраны в низкий пучок и унизаны драгоценными нитями. Она улыбалась и о чем-то щебетала спутнику.
Вновь странное ревностное чувство взметнулось в сердце Нэи, вызывая раздражение из-за этой особы. Ардрагорх, памятуя о неприятной сцене между Тарришэдом и Арекиной на балконе, подвел свою спутницу к другому концу стола.
Изящно промокнув уголки губ льняной салфеткой, Карри отложила ее в сторону. Снова волшебным образом проявившийся Крин проводил их с братом в просторную и светлую танцевальную комнату...
– Потанцуем? – Низкий голос и обволакивающий аромат вишни заставили Карри слегка вздрогнуть.
К этому моменту Тарри кружил в вальсе Ульрику, вскоре после них появившуюся в зале. Она отдала первый танец брату.
– А где же…
– Арекина танцует с шейхом, – ровным голосом произнес Ард.
Внимательно наблюдавшая за его мимикой Карри все же заметила нервно скривившуюся губу и нотку досады в голосе. Однако она поторопилась отнести это на счет чувств наемника к принцессе.
Девушка опомнилась, лишь когда сильные руки Ардрагорха увлекли ее в водоворот танца.
Карри совершенно не понимала, что с ней происходит. Тепло, исходившее от ладоней Арда, пьянило и заставляло сердце стучать чуточку быстрее и громче. В то же время хотелось оттолкнуть от себя мужчину, наговорить колкостей.
– Вам очень к лицу этот наряд, принцесса, – негромко сказал Ард, лаская взглядом обнаженные плечи и грудь в глубоком декольте, едва прикрытую тканью.
Нэя промолчала. Ардрагорх виртуозно кружил ее по залу. Девушка с удовольствием вращалась в вихре танца в объятиях мужчины, который вызывал в ней шквал различных эмоций.
– Карри, не ходи больше в тот сад – это опасно, – тихо произнес партнер и крепко сжал пальцы девушки в своей ладони.
– Волнуешься за меня? – ехидно выгнув бровь, спросила Нэя.
– Конечно, – прошептал мужчина на ушко и ослабил хватку. – Ты сестра моего друга, – небрежно ухмыляясь, сообщил он. – Сюда направляется шейх. Будь с ним осторожна, – посоветовал Ард, когда танец завершился.
– Что за шейх? – невинно поинтересовалась Нэя.
Ард вновь нахмурился, будто съел кислое с острым. Карри возликовала, обнаружив уязвимое место в броне наемника, но тут же сосредоточилась на словах Ардрагорха. Не похоже на шутку.
Мужчина обозначил поклон и выпустил Карри из кольца рук. Показалось, или он сделал это с некоторым сожалением? Да что же с ней сегодня такое? Куда подевались хваленая выдержка и хладнокровие?
– Карринэя, позвольте представить вам правителя Саарама Мелик-шейха, – сказал Тхакур, почтительно наклонив голову.
К ним приблизился высокий черноволосый молодой мужчина с модными бородкой и усами. Он внимательно посмотрел на Карри.
– Я слышал, что вы красивы, принцесса. Слухи врут. Вы прекрасны! Ваша красота затмевает солнце, – витиевато поприветствовал шейх Нэю. – Позвольте вас пригласить на танец.
Кивнув, Карри вложила свою ладонь в протянутую к ней руку. Кремовый камзол с золотыми эполетами сидел на мужчине как влитой. Сверху вниз убегал ряд золотистых пуговиц с затейливым орнаментом. Поводов для отказа не было. Да и совсем недурен собой оказался этот шейх.
Девушка оглянулась на Арда. Тот стоял, нахмурив брови, и сверлил ее горячим взором. Затем его взгляд скользнул вниз – к ложбинке на груди. Карри невольно притронулась к тому месту и наткнулась пальцами на амулет. Решительно разорвав зрительный контакт с наемником, Нэя уделила все внимание новому кавалеру.
Когда пара закружилась в танце по залу, все вокруг невольно расступились и залюбовались грацией танцующих. Почувствовав вторую ладонь шейха на своей талии, Нэя вздрогнула. Леденящий душу холод расходился от места прикосновения и сковывал льдом дыхание, мысли и эмоции. Камень на груди внезапно стал горячим. Карри почему-то уставилась в одну из пуговиц на одежде мужчины, находившуюся сейчас напротив ее глаз. Девушке удалось рассмотреть странный узор. Это был герб – вероятно, той страны, откуда прибыл Мелик-шейх.
Партнер вел Карри в танце в полном гостей зале, но ей казалось, что вокруг ни души. Вязкая патока слов эмира опутывала мысли принцессы, и она была не в силах вырваться из тягучего марева комплиментов, нашептываемых мужчиной. Спустя бесконечно текущее время, кавалер остановился и подвел Карринэю к брату.
– Я получил массу удовольствия от танца с вами, принцесса. Вы необычайно легко двигаетесь, скользите, словно тень, – пристально глядя в глаза Карри и улыбаясь лишь одними губами, сказал Мелик-шейх.
На миг Нэе показалось, что он знает ее тайну. Нет, такого просто не может быть. В секрет происхождения приемыша посвящены только очень близкие люди. Ни один из них распространяться об этом не стал бы. Значит, показалось, что шейх на что-то намекает. Похоже, визит в Глубоководье станет для Карри непростым испытанием. Молчавшие много месяцев инстинкты здесь просто вопили об опасности.
– Карри, я обещал проводить Ульрику до покоев. Не возражаешь вернуться в наши номера в сопровождении Крина? – с просящей улыбкой произнес брат.
– Конечно, Тарри.
Только сейчас Нэя заметила, что ни шейха, ни Тхакура с Арекиной в зале уже нет. Ободряюще улыбнувшись и подмигнув Шэду, Карри удалилась вслед за провожатым-охранником.
Только скинув пусть и мягкие, но надоевшие за день туфли, Карринэя блаженно застонала. Как же она не любила официальные церемонии! Босые пальчики ног утопали в пушистом ковре возле кровати, приятно щекоча ступни, когда Нэя ходила взад-вперед, снимая одежду и аксессуары. Она сейчас мечтала принять теплую ароматную расслабляющую ванну. Подойдя к зеркалу с задумчивой улыбкой, девушка расстегнула драгоценное колье и замерла, задержав его в руках. Амулета от Хоука не было. Она четко вспомнила тот миг, когда Ард прожигал ее взглядом перед танцем с шейхом и она нащупала медальон. При полном зале народа Мелик-шейх не смог бы снять его с шеи принцессы. Да и зачем ему «простой» камень?
Карри почувствовала горечь во рту. Ни разу с тех пор, как его надел на шею Хоук, девушка не снимала и не теряла талисмана. Цепочка артефакта была прочной и зачарованной от разрыва. ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ НА САМОМ ДЕЛЕ?!
Очарование от этого визита смыло, как волной. Признаться Сарху или Сэйджу в утрате камня было равносильно расписаться в собственном бессилии и непрофессионализме. Похоже, купание в пене отменялось. Скользнув в черный, плотный костюм
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.