Купить

Единственная экстра Империи. Мери Каммингс

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Экстры или риали - люди, обладающие сверхъестественными с точки зрения науки способностями. Сотни лет их преследовала и уничтожала Инквизиция, но хотя теперь это время позади, они не спешат выдавать себя.

   Но когда приходит война, и противник готовит оружие решающего удара, помочь своей стране может лишь одна девушка - воспитанная в сиротском приюте Единственная экстра Империи...

   "С Земли прилетели три корабля с переселенцами - "Солар", "Минерва" и "Перун". Помимо людей там были зародыши самых разных зверей и птиц: лошадей и коров, собак и кошек, оленей и дельфинов, фазанов, орлов и многих-многих других.

   Они летели долго - десятки лет, все это время люди спали в долгом сне, называемом анабиозом, и вот, наконец, тысячу шестьсот двадцать три года назад..."

   Из учебника истории для начальной школы Республики Солар

   

***

"Когда говорится "наши предки прибыли с Земли" - не следует понимать эти слова буквально и считать Землю миром, подобным нашему. Иначе вы скатываетесь к лженаучной идее множественности миров, в которую упорно продолжают верить недалекие и заблудшие души. Между тем, сказано же в святом писании, что прародители рода людского за прегрешения были изгнаны Триединым из Райских кущ..."

   Из речи архиепископа Торского перед кадетами Имперской семинарии на третем году правления Императора Данэля II

   

***

"Экстры или риали - люди, обладающие сверхъестественными с точки зрения современной науки способностями. Хотя некоторые ученые предлагают выделить их в отдельную расу, но с точки зрения анатомии экстры - обычные люди, рождаются они от родителей-людей и не передают свои способности потомству.

   Экстры обладают способностями как достоверно известными - например, силой, превышающей в несколько раз силу обычного человека, сверхреакцией и умением отличать правду от лжи - так и являющимися по мнению большинства ученых плодом выдумки сказочников - как то способностью мгновенно перемещаться в пространстве, превращаться в животных или летать.

   Из вступительного доклада на ежегодной научной конференции Кернесского университета

   

***

"Экстры - нечестивые порождения Рогатого, и да не дрогнет ваша рука, истребляя их! Помните - вы делаете это во имя Триединого!"

    Святой Такрий, основатель и первый Глава Инквизиции

   

***

"Если родители, опознавшие в своем дитяти риаля, известят об этом Инквизицию, то надобно назначить им суровую эпитимью - ведь именно они по небрежению не защитили ребенка от происков Рогатого. Дитя же - упокоить с молитвой и состраданием, ибо невинно оно, пока не вошло в силу, но и оставлять в живых того, кто, выросши, станет Его приспешником, невможно."

   Из "Наставлений Св. Такрия"

   

***

ПРОЛОГ

- Не на-адо! - отчаянный детский крик прорезал воздух.

   Распластавшаяся на железной крыше девчонка от ужаса прикусила костлявый кулачок.

   Сверху ей было видно, как высокий офицер в черной форме притягивает к себе девочку в темно-красном пальто с такими же, как у нее самой, белыми волосами, а та, отбиваясь, заходится криком; мгновение он смотрит ей в глаза - и впивается в ее губы поцелуем. Для этого ему пришлось нагнуться - девочке лишь недавно исполнилось двенадцать.

   - Что вы... что вы делаете?! - стоявшая у стены пожилая женщина бросилась к ним, но один из солдат в расписанной грязно-зелеными разводами гимнастерке, шагнув наперерез, ударом приклада сбил ее с ног. Второй, хрусткий удар в голову оставил женщину лежать недвижимой.

   Девочка в красном пальто между тем уже не отбивалась, обвиснув в руках офицера. С лица ее постепенно исчезали все краски, и оно становилось таким же белым, как волосы.

   Тощая девчонка, прятавшаяся на крыше гаража, в свои одиннадцать лет была не такой уж наивной и более-менее знала, что и как происходит между мужчиной и женщиной, но это... это было нечто другое, нечеловечески, запредельно страшное.

   Офицер наконец отпустил девочку - та бессильно сползла вниз и темно-красной кучкой распласталась у его ног; обернулся к стоявшим позади него троим солдатам:

   - Старуху - добить, эту, - брезгливо пихнул ногой девочку, - так оставьте.

   Широким уверенным шагом направился в проход между гаражами, солдаты последовали за ним. Лишь один нагнулся к лежавшей навзничь пожилой женщине, потрогал ее за шею и, махнув рукой, поспешил за остальными.

   Девчонка на крыше дождалась, пока их шаги затихли, спрыгнула вниз и что было ног бросилась прочь.

   

***

До Школы она добралась за каких-то две минуты, но, выскочив из-за гаражей, растерянно застыла - двор был полон солдат в такой же, как у тех, зеленой форме с разводами. Была даже одна женщина - коротко стриженная, с темным ежиком волос на голове; опершись на длинный дощатый стол и хрипло посмеиваясь, она болтала с двумя мужчинами.

   Где же все, где?!!

   У конюшни мелькнула знакомая фигура, и девочка кинулась туда, каким-то шестым чувством понимая, что кричать сейчас нельзя. Добежала, вцепилась обеими руками в пахнущую лошадьми потрепанную одежду и вскинула голову, с отчаянием глядя мужчине в лицо:

   - Господин Домареш!.. Они... там... убили Нинолу!.. И госпожу Эртемир тоже... ее солдат прикладом ударил, а Нинолу... офицер, черный!.. Он ее поцеловал... и она... она...

   - Тише! - мужчина оглянулся, девочка взглянула туда же - из-за угла дома вышел офицер в черном, тот самый, сопровождаемый тройкой солдат, и остановился, обводя глазами двор. - Не смотри туда, пошли, пошли! - Держа за плечи, толкнул ее к приоткрытой двери конюшни, на ходу хрипло шепча: - Постарайся сбежать - сейчас у тебя будет шанс, при всех он тебя не тронет. Я сейчас сделаю вид, что хочу тебя... обидеть - кричи, зови на помощь. Когда прибегут - плачь, цепляйся за добрых дяденек-солдат, которые тебя спасли... и при первой возможности беги, спасайся. Ты поняла?

   Девочка истово закивала - поняла она едва ли половину сказанного, но здесь, на конюшне, было полутемно, тихо и безопасно, и мужчина тоже был своим, нестрашным, и раз он хотел, чтобы она соглашалась...

   Когда он внезапно повалил ее на кучу соломы и, навалившись сверху, грубо рванул ворот кофточки, девочка не поняла, за что, почему, зачем он это делает...

   - Кричи же! - прошипел мужчина. - Кричи, зови на помощь, ну! - Резко и больно ущипнул за бок.

   - Ай! - взвизгнула она.

   - Кричи!

   Еще один щипок - и девочка закричала:

   - Ай, нет, нет! Не надо! Помогите!

   - Еще! - Мужчина снова рванул ее кофточку.

   - Помоги-ите!

   Что-то дернуло его вверх, отрывая от нее, и в следующий миг девочку подняли с соломы сильные руки.

   - Малышка, ты как? - спросил солдат в форме с разводами.

   Она метнула взгляд на господина Домареша - его с двух сторон держали за плечи, лицо было разбито, по подбородку текла кровь - вспомнила, что он говорил, и всхлипнула:

   - Дяденька, он... он... - Прильнула к солдату, выдавив из глаз слезы - это было нетрудно, ее и впрямь трясло от ужаса.

   В конюшню вбежали еще военные, в том числе женщина с темным ежиком.

   - Что?! - резко спросила она и осеклась, взглянув на девочку.

   - Этот гад, он хотел под шумок эту кроху... ну, того... - объяснил солдат, к которому она жалась.

   - Ах ты сволочь! - женщина шагнула вперед - один из военных удержал ее:

   - Рена, уведи малышку, - снял с балки висевший там свернутый кольцом кнут, - мы тут... сами.

   Девочка в последний раз взглянула на господина Домареша - разбитые губы беззвучно шевельнулись, и она поняла: "Беги!"

   Обняв за плечи, женщина вывела ее из конюшни; не успели они пройти и десяток шагов, как позади послышался хлесткий звук удара.

   Три шага - удар, три шага - удар... они отходили все дальше от конюшни. Бежать - но как, куда? Скоро они зайдут в дом, тогда будет поздно...

   - Сержант, подождите! - от звука этого голоса по спине девочки пробежали ледяные мурашки, голову будто что-то больно сжало. Она обернулась и, застыв от ужаса, увидела, что к ним приближается тот самый офицер.

   - Куда вы ведете девочку, сержант? - подойдя, спросил он.

   - Разрешите доложить, гражданин подполковник, - начала женщина. - Мы нашли ее...

   Девочка не могла шевельнуться, казалось, у нее больше нет ни рук, ни ног, ни тела - лишь висящая в воздухе и невыносимо болевшая голова. Слова отдавались в ушах грохотом, мир вокруг стремительно менялся, приобретая другие, невиданные ранее цвета - и двигались в нем люди как-то странно-медленно. Женщина тоже говорила все медленнее и почему-то низким басом, словно выпевая каждый звук:

   - Ввв... кхоооньюшш...

   Голос перешел в низкое, на пределе слуха, шипение и затих, люди вокруг замерли в нелепых, неестественных позах - и в этот момент девочка вновь почувствовала свое тело и поняла, что может двигаться!

   И стало неважно, почему они все так странно застыли - главное, что это дает ей шанс бежать! Вывернувшись из-под замершей руки женщины, она метнулась к ближайшему гаражу, и изо всех сил подпрыгнула, пытаясь дотянуться до края крыши. Но в этом изменившемся мире ее прыжок превратился в полет - приземлилась она уже наверху, на крыше.

    - Сто-ой, ты! - рявкнул снизу мужской голос. Подхлестнутая этим криком, девочка бросилась прочь, перепрыгивая с одного гаража на другой, а когда крыши кончились, спрыгнула на землю и, не оглядываясь, побежала дальше, сама не зная, куда, пока не рухнула, обессилевшая.

   

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЗАДАНИЕ ПОЛКОВНИКА ДОМАРЕША

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Растрясло их порядком - впрочем, можно ли после десяти лет войны, когда эта местность не раз становилась линией фронта и переходила из рук в руки, ждать здесь нормальной дороги! Глубокая глинистая колея, в которой то и дело пробуксовывали колеса, была испещрена воронками и рытвинами, так что часа через три этой непрерывной тряски даже Франшо на особо крупных ухабах стал шепотом поминать Рогатого.

   Но вот наконец мотор натужно заскрипел, свидетельствуя, что дорога пошла вверх.

   - Кажется, скоро доедем, - сказал Кейн.

   - Хорошо бы... сьер майор, - отозвался Сандерс - новичок в команде, еще не усвоивший, что в неформальной обстановке не обязательно обращаться к командиру строго по уставу.

   Обернувшись, Кейн увидел мелькающие в узком окошечке сосны и почувствовал как, перевалив через горку, машина наконец-то покатилась вниз.

   - Еще марша (мера длины, приблизительно километр) полтора - и мы на месте, - сказал он уже уверенно.

   И действительно, не прошло и десяти минут, как грузовик затормозил и водитель забарабанил в стенку кузова:

   - Все, приехали!

   Команда, подхватив рюкзаки, дружно потянулась к выходу. Кейн вылез последним и, вдохнув пахнущий хвоей воздух, окинул вглядом серое трехэтажное здание - штаб Северного фронта.

   Не успел он сделать и дюжину шагов, чтобы размять онемевшие ноги, как из двери выскочил вестовой и бегом устремился к ним.

   - Сьер майор Артеваль? - Козырнул, глаза восторженно сияли.

   - Да.

   - Сьер майор, я сейчас провожу ваших людей на место квартировки. А вас ждет сьер полковник - приказал срочно, как только вы прибудете.

   - Да, спасибо. - Кейн обернулся: - Франшо, прихвати мои вещи!

   

***

В приемной полковника скучал молоденький ординарец; встретившись с Кейном глазами, он кивнул на дверь:

   - Проходите, вас ждут.

   "Уже детей стали в армию брать!" - подумал майор - парнишке с гладким, не знавшим бритвы лицом было от силы лет шестнадцать.

   Несмотря на то, что на улице ярко светило солнце, ни один его луч не пробивался сквозь задернутые плотные шторы, единственнм источником света в комнате была настольная лампа.

   Полковник Домареш сидел за столом. Среднего роста, крепкий и кряжистый, с тяжелой головой и почти квадратным лицом, он был похож скорее на крестьянина, чем на аристократа в четвертом поколении. За глаза его называли "полковник, который приказывает генералам", и это было сущей правдой - как начальник Службы Безопасности Империи, он имел на это право.

   В начале войны он был всего лишь старшим агентом СБИ, но после нескольких удачных операций, в том числе раскрытия развевленного заговора, в котором были замешаны многие высокопоставленные лица, полковник Домареш указом его Императорского Величества Данэля III был назначен главой СБИ и пребывал в этой должности вот уже шесть лет.

   Один из немногих, он имел "право входа", то есть мог входить к Императору в любое время и без предварительного запроса об аудиенции. Правда, правом этим он пользовался нечасто, предпочитая, как и сейчас, находиться ближе к театру военных действий.

   При появлении Кейна он поднял голову, махнул рукой:

   - А, Лис! Проходи, садись. Как команда, в форме?

   - В форме, - садясь, кивнул майор - они слишком хорошо друг друга знали, чтобы наедине придерживаться формальностей. Впрочем, и этот вопрос тоже был формальностью - наверняка полковник уже получил полный отчет с базы отдыха, где Кейн с командой находились последние три недели.

   - Это хорошо, потому что задание для вас у меня на этот раз будет непростое... очень непростое...

   - Слушаю, - ровным голосом отозвался Кейн, подумав, что если уж сам Домареш говорит, что задание непростое... обычно полковник предпочитал преуменьшать, а не преувеличивать.

   - Положение на фронте ты знаешь: три месяца назад наши войска на северо-востоке вышли к морю, захватив участок побережья, в том числе города Керол и Лорисвиль. Таким образом, Республика Солар оказалась рассечена надвое, на Северный и Западный полуанклавы. И вот, месяца два назад наш сторожевик, патрулировавший неподалеку от Керола, наткнулся на полузатопленный корабль. При обыске там нашли труп соларийского офицера и при нем - портфель с документами. Судя по всему, это был курьер, направленный в Северный анклав Советом Республики. В портфеле находилась мина, которую этот курьер в случае опасности должен был привести в действие, но во время шторма он ударился виском о переборку, таким образом документы достались нам в целости и сохранности. И среди прочих - приказ об эвакуации некоего "проекта "Возмездие".

   Последние два слова полковник выделил голосом и сделал короткую паузу - Кейн понял, что до сих пор была лишь преамбула, а настоящая суть дела раскроется именно теперь.

   - В приказе говорилось, что в случае наступления имперских войск "профессора А", а также все, что тот посчитает нужным, необходимо перевезти в Дестру - и там, погрузив на корабль, под охраной доставить в Западный анклав, саму же станцию уничтожить. Приказу этому был присвоен высший приоритет, и завершался он словами: "Оружие решающего удара должно быть спасено любой ценой!"

   - Оружие решающего удара? - медленно повторил Кейн.

   - Вот именно. По мнению наших аналитиков, речь идет о химическом или биологическом агенте, способном быстро и массово поражать живые цели.

   - Вы думаете, соларийцы решатся на такое?!

   - Я всегда допускаю худшее, - кивнул полковник. - Поэтому твоя команда должна добраться до станции и уничтожить ее прежде, чем начнется эвакуация.

   - Но приказ же не дошел до цели? - переспросил майор.

   - Ты можешь ручаться, что курьер был всего один? Не-ет, - Домареш покачал головой, - мы должны исходить из худшего - считать, что приказ так или иначе дошел. И как только начнется наступление на Северный анклав, начнется и эвакуация.

   - Сколько у нас времени?

   - Месяц, чуть больше.

   - Что известно об этой "станции"?

   - Немного. Построена она восемь лет назад и расположена на Плоскогорье, приблизительно здесь, - карандаш полковника очертил на карте синий круг. - Там человек сорок-пятьдесят, включая охрану. Единственная связь с городом - грузовик, который подвозит им продовольствие. Да и то, примерно в ста пятидесяти маршах от Дестры его останавливают солдаты, забирают и к вечеру возвращают пустым - все это время водитель ждет под охраной.

   - Каков план операции?

   - Побережье сейчас патрулируется так, что и гвирт (небольшая ящерка вроде геккона) не проскочит. Поэтому вам придется пройти с юга, через Драконовы горы и Плоскогорье.

   - Драконовы горы?! Но...

   - Я понимаю, что ты хочешь сказать, - кивнул полковник. - Считается, что они непроходимы, тем более зимой. Но до войны именно через эти горы шла почти вся контрабанда - и до сих пор живы люди, которые знали там чуть ли не каждую тропку. Сейчас мы составляем карту - думаю, скоро она будет готова. Кроме того, для усиления группы я добавляю вам кое-кого... полагаю, твои люди с ними уже познакомились!

   

***

"Знакомством" это можно было назвать с натяжкой.

   Представьте себе картину: длинная комната с высокими потолками, в левом торце - окно, прямо посередине, напротив двери, из стены выступает обложенная потрескавшимся белым кафелем печка. Вдоль стен - восемь застеленных коек, четыре слева от печки и четыре справа.

   Посреди комнаты стоял стол с придвинутыми к нему стульями, на одном, спиной к печке, сидел парень лет двадцати двух с лейтенантскими погонами и читал потрепанную книжку в мягкой серой обложке. Правее него, на ближайшей к печке койке кто-то спал, укрывшись с головой одеялом.

   Вся команда Кейна собралась в левой части комнаты; при виде входящего в комнату полковника Домареша ребята повскакивали с коек и встали навытяжку. Молодой лейтенант посмотрел на них и тоже встал, продолжая держать в руке заложенную пальцем книжку.

   Полковник махнул рукой "Вольно!", спросил полушепотом:

   - Давно спит?

   - Часа два, - так же полушепотом ответил лейтенант. - Будить?

   - Да.

   - Ну почему - почему нельзя дать мне хоть пару часов поспать?! - раздался хриплый недовольный голос с койки. Одеяло откинулось, и на свет вылупился - Кейну пришло в голову именно это слово - тощенький подросток лет четырнадцати в потертой, висящей на нем мешком гимнастерке без погон. Впалые щеки, остренький носик, торчащие во все стороны рыжеватые волосики - прямо цыпленок цыпленком!

   - Ходят тут, топочут, как стадо лошадей! - садясь на койке, продолжал бурчать "цыпленок".

   - Табун, - негромко поправил лейтенант.

   - Чего?

   - Когда много лошадей - это не стадо, а табун.

   - Рейри, хватит капризничать - давай, поднимайся! - вклинился в этот лингвистический спор Домареш.

   - Ладно, встаю, - вздохнул подросток. - Все равно ведь не отстанете!

   Кейн не сомневался, что вся его команда, как и он сам, ловит каждое слово этого странного разговора, но меньше всего ожидал, что полковник Домареш, вместо того чтобы рявкнуть на потерявшего всякие границы допустимого "цыпленка", скажет примирительным, чуть ли не воркующим тоном:

   - Ну что делать - работа такая. Так что давай, подсаживайся к столу - сейчас нам чаю с печеньем принесут...

   - Печенье - с малиной? - Рейри смешно, как принюхивающаяся собачонка, повел носом и наконец-то пересел за стол.

   "Кажется, у Домареша есть сын - может, это он?!" - подумал Кейн; случайно бросил взгляд на лейтенанта - тот кривил губы, словно с трудом удерживаясь от смеха.

   - С малиной, - подтвердил полковник, - и с шоколадом есть. - Тяжело опустился на стул и обернулся: - Ребята, вы тоже подсаживайтесь, будем знакомиться.

   Бойцы, один за другим, потянулись к столу.

   - Это мне что - с ними, что ли, в рейд идти? - наморщив носик, поинтересовался Рейри. - Не-е, не пойдет! Это же мачо записные, они мне дыхнуть не дадут! "Деточка, на тебе конфетку и посиди вот за этим кустиком, пока большие дяди воюют!" - пропищал он противным сюсюкающим голоском.

   - Ну, я уверен, они не совершат подобной ошибки, - сказал полковник и обвел команду суровым взглядом. - Запомните, Рейри - отличный боец. - Сделал короткую паузу и добавил: - А кроме того, она - экстра, пожалуй, самая сильная из всех, кого я когда-либо знал.

   

ГЛАВА ВТОРАЯ

"Она?!" - мелькнуло в голове у Кейна, и лишь потом до него дошло остальное. Он увидел, как рука Франшо вскинулась ко лбу - очертить знак Триединого - и, не завершив привычный жест, медленно опустилась.

   Все члены команды уставились на девчонку (конечно, девчонку - как можно было это сразу не увидеть!), на лицах - целая гамма эмоций, от суеверного ужаса до откровенного любопытства. Невозмутимыми оставались лишь полковник Домареш, лейтенант и сама Рейри.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

140,00 руб Купить