Потерявши, плачем…
Оплакивать – привилегия в утешение слабых. Слёзы - роскошь, недоступная могучим и сильным духом воинам. Навеки теряя любимых, они выжигают себя изнутри. Переплавляют обожжённые горем души в каменные тверди и, выдрав их из груди, менгирами скорби вонзают в сырую землю, после чего, избавившись от страданий, проклятыми ангелами уходят в мир тьмы.
Стоит древний менгир в надежде, что рано или поздно воин вспомнит и вернётся за душой. Стоит и с грустью взирает на бренную землю смертных. Но изредка в одном из миллионов живых узрев боль себе подобную, и жгучее стремление к исцелению, и судьбой данный шанс на него, проникнется к путнику симпатией и сочувствием. Не пожелает заточённая в камень душа той же участи душе родственной. Не захочет, мятежная, дать затеряться ей в песках времени. Тогда запоёт менгир колеблющемуся в сомнениях страннику свою колыбельную и спящему поведает, что было, что есть и что будет, если отречься от новой любви… Любви во спасение.
Первая часть
От автора:
Ещё ребенком Гретхен Мактавеш пообещала демону Далласу, что он женится на ней. Да нет же! Упрямый чертёнок просто поставила воина перед фактом, отчего бедолага пришёл в ступор. Миновало десять лет, и пришло время узнать, обладала ли дочь эльфийской королевы-чародейки даром ясновидения.
Жанр: ЛР-фэнтези с историческим антуражем. Рейтинг: 18+
Пожалуйста, отнеситесь к этому предупреждению со всей серьёзностью, ибо действия романа происходят в начале V века нашей эры, Северная Шотландия, железный век. Время завоеваний и варваров, жестокости и выживания сильнейшего. В романе присутствуют описания сцен секса, насилия и обсценная лексика.
Главные герои не ромашУшные цветочки: пришлые из иного мира демоны и тёмные эльфы, оказавшиеся среди людей.
Каледония. 429 год н. э.
Отвесные стены ущелья, растянувшиеся по обе стороны горной тропы, сужались с каждым пройденным ярдом, грозясь окончательно сомкнуться перед одиноким всадником. Он забрался в самое сердце Грампиан. Гиблое место. Сюда не проникали ни ветер, ни солнечные лучи, лишь зловещий крик старого ворона да стук копыт коня нарушали покой каменных глыб, безжизненных настолько, что даже мох на них не приживался. Гнедой сопротивлялся. Едва всадник ослаблял поводья, конь беспокойно мотал головой, исступлённо ржал и пятился назад, норовя повернуть обратно. Страх гнал животное назад, где оставались пришлые чужеземцы с неведомой земли Шлезвиг. Вооружённые до зубов, они неизменно следовали по кровавым следам раненного всадника.
Кровью пропитались его брюки и накрепко привязанный к седлу тартан, кое-где ещё различимо сине-красной расцветки, что говорило о принадлежности мужчины к клану жестоких северных горцев. Необычно чёрная для человека кровь стекала на голенища сапог, а с них на усеянную скальником тропу. Всадник держался в седле нетвёрдо. Крупное тело его клонилось набок, грозясь свалиться на землю. Непонятно, почему в таком состоянии его не заботили раны. Напротив, мрачной решимостью гармонично сочетаясь с ущельем, он продолжал путь и периодически намеренно ранил себя ножом, будто задался целью собственной кровью оживить мёртвый гранит. Трудно сказать, обезумел ли он от боли или, судя по седым волосам, едва достающим до плеч, с возрастом разум отказывал ему служить, но в здравом рассудке навряд ли человек займётся таким членовредительством.
Тропа неожиданно повела за угол, опустилась ниже прежнего уровня и ушла в сторону, уступая место горному ручью. Небольшим водопадом вода вырывалась из подземного плена горы и с шумом билась о камни. Вот где затерялось солнце! Играя всеми оттенками синего и голубого набирающей силу реки и буйством изумрудного оккупировавшей стены ущелья растительности, природа ожила и до неузнаваемости преобразилась. Освещённая яркими лучами полуденного светила, теперь она пленяла взор своей красотой и гостеприимной хозяйкой манила подзадержаться незваного путника в её великолепных чертогах.
Однако, кому как не горцу знать, насколько непредсказуемы готовые обрушиться камнепадом отвесные скалы, в которых безвредные ручьи стремительно превращаются в бурные реки, а в сочной траве скрываются ядовитые твари? Не оценил всадник представшего перед ним пейзажа. Его больше волновал ворон, который неотступно сопровождал мужчину с тех пор, как он вторгся в царство Грампиан. Птица кружила над ним, сопровождая полёт громким, отрывистым криком. Задрав кверху голову, седок всматривался в чёрную точку на небе, и вот тогда, хорошенько изучив необычное его лицо, можно было с уверенностью сказать, что этот седовласый горец отнюдь не стар.
По-мужски тяжёлый, выпирающий вперед подбородок свидетельствовал о волевом характере. Низко расположенные надбровные дуги и ярко выраженные скулы добавляли европейскому типу лица лёгкий восточный колорит. Опушённые короткими, неприметными ресницами глубоко посаженные глаза, от которых к вискам расходились нити мелких морщин, не несли особой привлекательности, если бы не вдумчиво-проникновенный взгляд, свидетельствующий о недюжинном уме. Нос с тонкими крыльями слегка искривлён в переносице, на которой оставался заметным старый шрам. Особо впечатлял широкий рот с рельефно очерченными, неполными губами. Верхняя, несимметрично изогнутая, выдаваясь вперёд, была чуть вздёрнута с правой стороны, производя впечатление мягкой усмешки, отчего казалось, что мужчина насквозь видит тебя и знает наперед, что ты из себя представляешь.
Нет, всадник совсем не был стар. Это был наделённый неординарной, примечательной внешностью зрелый муж в расцвете лет, за плечами которого осталась какая-то таинственная история, повлиявшая на цвет его волос.
Описав в воздухе круг, чёрный, как зола, ворон снизился в полёте, зашёлся раздражающим, гортанным карканьем и устремился вперед, подначивая путника ехать за ним. Полоснув ножом себя по бедру, всадник пустил шагом коня. На развилке разбивающаяся о прибрежные камни речушка на прощание обдала его холодными брызгами и повернула налево. Райский оазис скрылся за массивом скал, которые ещё долго сопровождали продвижение горца, пока внезапно не расступились перед обширным плато, распростёртым зелёным ковром вплоть до пропасти.
Это было пугающее и одновременно притягательное место, как всё непостижимо таинственное. Настоящее древнее капище по центру равнины, представлявшее из себя десятка два или три установленных в полукольцо каменных глыб. Как они здесь оказались, кто их принёс и с какой целью - предки предков ныне живущих умалчивали историю их появления. Словно сотворенные руками неизвестного великана, скрывшего свою к ним причастность и растворившегося во времени, они стояли здесь так давно, что фактически вросли в почву. Растительность, облюбовав их основания, цепляясь за необтёсанные мелкие уступы, тянулась по серым камням к солнцу. С попеременной силою что-то насвистывая, по плато разгуливал ветер. Наверно, он один ведал загадку менгиров, но разве поймёшь язык ветра?..
Настороженно осмотрев плато, неулыбчивый мужчина заметил ворона. Устроившись на каменной глыбе, чёрной блестящей бусиной правого глаза старая птица наблюдала за седоком, склонив голову набок. Горец в ответ наклонил свою в другую сторону. Этим инстинктивно сделанным жестом от человека так разительно повеяло чем-то животным, неким первозданно диким содержанием, что ворон живо встрепенулся, захлопал крыльями и подался вперед, ритмично кивая головой в основание мегалита. Со стороны посмотреть, так он признал в человеке себе подобного и предлагал разделить с ним компанию. Судя по тому, что покачивающийся в седле всадник направился прямо к нему, тот принял его предложение.
Наездник кулем свалился с коня, настолько он был измождён, и подполз к каменной плите. Облокотившись спиной на неё, он откинул назад голову. Веки его смежились. Горец затих, внешне сливаясь с камнем. Загар не скрывал серости кожи, сквозь которую четко проступали тёмные искривлённые вены, и те же пепельные волосы по цвету сочетались с менгиром. Кровь больше не сочилась сквозь порезы на одежде человека. Можно подумать, он полностью обескровлен и умер, но пару раз дёрнувшийся кадык на небритой шее и распирающее грудь мерное дыхание убеждали, что этот во всех отношениях странный, несомненно, опасный, но притягательный мужчина просто забылся тяжёлым сном, пока сидящий над ним ворон внимал звукам, недосягаемым постороннему слуху.
- Чертёнок!.. – надтреснутым хрипом вдруг вскрикнул горец и резко открыл глаза.
Они были не по-человечьи кровавыми.
Да пребудет благословенна земля каледонская!
Да найдёт здесь вечную погибель любой супостат,
Дерзнувший посягнуть на её свободу!
Не дремлет зоркое око великого вождя Мактавеша,
Неусыпно зрит далеко за пределы своих чертогов.
Преисполненная силой длань могучего мужа
Крепко сжимает закалённый в боях меч.
По правое плечо от него прекрасная тигерна Лайнеф -
Воительница, безжалостная к врагу, но милостивая к подданным.
По левое – верный сын Квинт, достойный отца своего.
Через тернии долгим путём шёл он,
Но древние боги пиктов снизошли до его молитв.
И победил он зло, и познал священную истину.
И окреп дух молодого воина, чтобы вернуться в лоно семьи.
Дочь короля Каледонии, юная Гретхен,
Пред красотой которой блекнут светила небесные,
Подобна роднику чистейшего нектара.
Недостойный не сорвёт поцелуй с её алых губ,
Не позарится на святую невинность,
Ибо сладостью девы насладится только избранный воин.
Несметным числом за спиной Мактавеша
Стоят неустрашимые данноттарцы…
- Я отказываюсь слушать этот бред, - сетуя на песнь менестрелей рядом сидящей жене брата, пунцовая Гретхен недовольно фыркнула и окончательно опустошила кубок. – Кто дал право этим смертным наглецам воспевать мою невинность? Я? Нет, я точно не давала. Пусть только подойдут за подаянием. Кукиш им, а не монету.
Алекса, потомственная ведьма с яркими, выразительными фиалковыми глазами, рождённая человеком, но ниспосланным старожилами времени даром обретшая бессмертие, спрятала улыбку за своим кубком и мельком покосилась на мужа. С облегчением отметив, что Квинт не услышал возмущение сестры, а значит, женщине не придётся разнимать несговорчивых Мактавешей-младших, она с сочувствием взглянула на золовку:
- Милая, не реагируй так остро. Девственности не стыдиться нужно, а гордиться ею.
- Ну конечно же! Прикажешь белые простыни из окон покоев вывесить в знак моей чистоты? Хотя, какой смысл, когда эти… – кивнула неугомонная Гретхен на воодушевлённо поющих менестрелей, – глашатаи по всей Каледонии шатаются со своей былиной? У меня от этой девственности одни неприятности. Туда не ходи, здесь не появляйся. Куда проще, когда девчонкой была. И в казармы тебе пожалуйста, и с мальчишками хоть в рощу, хоть голышом в реку, а хоть на побережье. Сейчас же… ррр…
- Гретхен, перестань капризничать. Ты – девушка видная, фигура у тебя ладная и сформировавшаяся, а уж невеста завидней некуда. Не гневи богов, да мужиков не доводи до греха. Ты хоть замечала, какими взглядами они тебя провожают?
Гретхен вздохнула и, положив руки на стол, понуро опустила голову:
- Надоело. Все мои сверстницы давно пристроены, у некоторых уже дети, а я… будто прокажённая.
- Глупышка, - Алекса едва не рассмеялась, но сочувственно пожала руку золовки. – Зачем жить торопишься в безрассудности, когда бессмертие тебе дано? Замуж по любви выходят, чтобы душа в душу и в счастье, и в горести. Правильно воспевают менестрели, невинность хранить для избранника нужно.
- А ты хранила? – на Алексу со всей серьёзностью уставились опушенные густыми ресницами глаза, смолянистый цвет радужки которых надёжно хранил все тайные помыслы их обладательницы. Свояченица насторожилась, ибо не нравился ей этот разговор. Что-то скрытничала сегодня Гретхен, что-то недоговаривала. Быть может, на откровенность откровенностью ответит?
- Получается, что хранила. Я Квинту до замужества себя отдала. Но мне повезло, ибо как только его увидела, нутром почувствовала, что это он. Знаешь, твой брат был первым мужчиной, который появился на пороге моей хижины. Деревенские мужики-калеки не в счёт. Ведьм-отшельниц не очень-то балуют общением.
Возможно, заслышав признание Алексы, случайный слушатель подумает, что перед ним ловкачка, ухватившая удачу за хвост, но Гретхен знала, что это неправда. Союз Квинта и Алексы был благословлён настоящей, глубокой любовью. Не такой яркой, конечно, как любовь её родителей, ибо, что касалось демона-инкуба Фиена и тёмной эльфийки Лайнеф, их чувства неслись бушующим течением из самой сердцевины тёмной сути, подобно извергаемой из жерла незатухающего вулкана лавине. Окружающих они пугали, но завораживали своей стихийной первозданностью. Не каждый решится на такую всепоглощающую любовь, но все о ней мечтают. Однако брат, перенявший суровую красоту отца, и свояченица, которую Гретхен считала сестрой, выстрадали своё счастье и оберегали его от любых посягательств и встрясок.
- Алекса… - Гретхен замялась. – Как ты поняла, что мой брат – твоя судьба?
- Ну и вопрос, милая, – улыбка смущения заиграла на губах ведьмы, однако она не спасовала, только задумалась, как объяснить девственно нетронутой душе необъяснимые вещи, ибо каждый сам созревает до них в нужный час. Фиалковый взгляд пробежался по фигуре мужа, о чём-то оживлённо беседовавшего с отцом-вожаком. Усладившись созерцанием Квинта, потеплевший и мечтательный, он вновь вернулся к Гретхен. Алекса промолвила:
- Это трудно, запросто не растолкуешь. Меня тянет к нему постоянно. Он всегда вот здесь сидит, - приложила она пальцы к груди, – и здесь, - ткнула висок, - и… вот здесь, - на сей раз ладонь ведьмы легла внизу живота. – И даже покалыванием в кончиках пальцев, когда прикасаюсь к нему. Понимаешь, он весь во мне, и в мыслях, и в сердце, и в теле. А я в нём, даже когда мы на расстоянии.
Алекса замолчала, пытливо разглядывая точёное личико золовки, а Гретхен отрешённо смотрела в никуда, и по этому взгляду показалось ведьме, что не так уж и не тронута душа девушки. Она всё ещё рассчитывала на обоюдную откровенность, когда мужской голос прервал её ожидания, заставив обеих вздрогнуть от неожиданности.
- О чём это вы судачите, тихушницы?
Словно почувствовав, что речь идёт о нём, ухарски улыбаясь, Квинт всецело завладел вниманием жены.
- О том, что не для мужских ушей, - подтрунила над ним Алекса, а он притянул к себе жену и с упоением смял мягкие, терпким вином увлажнённые уста, что не осталось незамеченным пирующими. По залу пронёсся одобрительный гул, с разных концов чертога зазвучали тосты за добрый этот союз, наполненные элем и вином кубки беспрестанно опрокидывались в глотки данноттарцев, а самые хмельные из них небезобидно пеняли, что, видать, Мактавеш-младший плохо старается, раз Алекса так и не понесла. Впрочем, стоило вожаку клана хмуро приподнять бровь, сии смутьяны быстро «сдулись», готовые хоть сквозь землю провалиться, лишь бы не быть под прицелом неусыпного ока сурового господина.
Квинт приобнял жену, поцеловал в висок и изрёк беззлобно, ибо сегодня ничто не могло омрачить его настроения, а ответить что-то было нужно:
- А не пойти ли вам в задницу, дорогие собратья?! Мы с Алексой, считай, что не бездетные с малой. Она одна целого выводка стоит.
Громкий всеобщий хохот не заставил себя ждать, а малая, под которой Квинт подразумевал пятнадцатилетнюю Гретхен, зыркнула на брата черными глазищами, вскочила из-за стола и, пробормотав: «Проветрюсь», покинула зал.
Девушка находилась в том прелестном возрасте, когда самоуверенность зашкаливает, преобладая над здравомыслием, к тому же единственной и любимой дочерью повелителя Каледонии, под пятой которого находится вся страна и могущественный клан, по большей части состоящий из пришлых в мир людей демонов, потому сладу с ней не было. Щёлкни Гретхен пальцами, прислужники рады стараться выполнить девичью прихоть. А надумает что, так непременно своего добьётся. Единственной, кого побаивалась Гретхен, так это матери, данноттарской тигерны, а по совместительству наследственной эльфийской королевы Лайнеф Мактавеш, отменной воительницы, а в довершение и чародейки. Но тигерна вечно была занята, потому заботу о сестре возложил на свои плечи Квинт – в прошлом баламут и повеса, а ныне примерный семьянин. Брат сдерживал неуёмный нрав своевольной сестрицы, оберегая её от возможных неприятностей. Когда же он перегибал палку, на защиту дочери неизменно вставал отец.
Так и сейчас произошло. Стоило Квинту подняться, чтобы вернуть беглянку на законное место, Фиен поманил сына пальцем и изрёк, чтобы слышал только он:
- Оставь сестру в покое. Она у себя дома, здесь ей ничто не угрожает. Лучше расслабься и отдохни с женой как следует, а к Гретхен доверие прояви.
Сын пожал нейтрально плечами, а ведьма Алекса, обеспокоенная тем, что узрела в Гретхен, мудро промолчала.
Фиен Мактавеш неторопливо встал и, протянув руку своей Лайнеф, помог ей подняться. Глядя друг другу в глаза, они одновременно взяли кубки. По притихшему чертогу глубоким баритоном потекла короткая речь предводителя Каледонии.
- Собратья, сегодняшний праздник значим для нас, как ни один другой. Пятнадцать лет прошло с тех пор, как под стенами Данноттара стояли полчища врага. Пятнадцать лет пронеслись белокрылыми леберами, верными этой земле так же, как мы пламенными сердцами верны ей. Не без тяжёлых утрат далась нам тогда победа. Мы потеряли братьев, но выстояли, не позволив тьме воцариться над Каледонией. Нашими руками была вырвана свобода у безжалостного врага, и нет ни одного каледонца, кто не чествовал бы сегодня клан Мактавешей. Да будет и во веки веков земля наша так же прекрасна, какой видят её наши дети! Да будет она щедра к нам своими дарами! За Каледонию!
- За мирную и процветающую Каледонию! – с гордо поднятой головой вторила мужу тигерна, до дна опустошая кубок.
- За Каледонию! – взорвался мощным рёвом воинов-демонов торжественный чертог.
Пиршество было в самом разгаре. Столы ломились от яств. Вино, эль и густой мёд текли рекой. Лучшие менестрели, пришедшие из самых отдалённых уголков страны, услаждали слух веселящихся северян балладами.
На пиру не было лишь именинницы Гретхен и того, кто, выражаясь словами Алексы, сидел в ней, будучи даже на расстоянии.
В энный раз выстрелив по мишени, Гретхен натянула тетиву арбалета, вложила в направляющую очередной болт и повернулась к Вэриану, облокотившемуся на ограду ристалищного поля. Девушка воскликнула:
- Нет, ну ты представляешь, ему со мной хлопотно! Я для него малая! Ему за мной, оказывается, приглядывать надо.
- Господин Квинт правильно делает, – взглянув на круглый диск луны, не соглашался с ней молодой воин. Он дорожил дружбой с Гретхен, а в последнее время, когда она расцвела, сам обалдел от того, что заглядывался на неё, как на объект пылкой страсти, превратившись в тайного её воздыхателя, но это не мешало огневолосому Вэриану напрямую озвучивать своё чисто мужское мнение, спорить с юной госпожой, а порой и поучать. - Долг любого брата – заботиться о младшей сестре, а с тебя глаз вообще спускать нельзя, обязательно вляпаешься в какую-нибудь дурацкую историю.
- Что?! Я?! Да как ты можешь?!.. – не найдя приличных слов, чтобы выразить глубину своего возмущения, Гретхен направилась к нагло усмехающемуся приятелю, угрожающе сжав кулачок свободной левой руки. Напрочь позабыв о взведённой тетиве арбалета, другой рукой она машинально закинула оружие себе на плечо. Короткий болт выпал из паза древка, не причинив Гретхен вреда, но вот натянутый шнур, стоило предплечьем задеть спусковой крючок, весьма ощутимо ударил её по ключице.
- Ай… – на полпути к Вэриану взвизгнула девушка, отшвырнула самострел и схватилась за плечо. Парень бросился к ней, но Гретхен дёрнулась от него в сторону.
- Отстань! Вали вон Квинту наябедничай! Вместе потешитесь, что малая опять «вляпалась», – огрызнулась девушка и, просунув пальцы под ворот белой рубахи, обжегшись болью, поморщилась. – Чёрт…
- Да стой же, дурёха! - Вэриан развернул упрямицу к себе лицом. – Кончай обиду точить. Дай взгляну.
Он заметил выступившие слезинки на глазах девушки. Поблёскивая при лунном свете, одна покатилась по бледной щеке. Вэриан бережно стёр её, прежде чем убрал густые волосы Гретхен с плеч.
– Вижу, что больно. Эх, ты… малая.
Расстегнув несколько пуговиц девичьей туники, молодой воин потребовал горе-стрелка отвернуться и обнажил хрупкое девичье плечо:
- Помнишь, я тебе рассказывал о своей младшей сестре? - отметив, что видимых повреждений на коже Гретхен не наблюдается, молодой человек приобнял её за талию. – Теперь терпи. Проверим на прочность твои кости, дочь вождя.
Девушка вздрогнула, когда рука друга заскользила по ключице:
- Хотела бы сказать «нет», но такое захочешь - не забудешь. Ты был тогда совсем мальчишкой, что ты мог поделать против племени голодных дикарей? Вэриан, не сравнивай себя с Квинтом. Он деспот и толстокожий грубиян.
- Я не сравниваю, но вину за её гибель чувствую. Иногда матери в глаза смотреть стыдно… - ответил человек каким-то странно севшим голосом. Пальцы его медленно и неуместно вдруг поползли вверх по шее Гретхен, прошлись по точёному контуру подбородка, коснулись губ, чему она не препятствовала. Скорее наоборот, ей нравились эти нескладно-грубоватые, по-мужски изучающие касания. Хотелось закрыть глаза и позволить рукам Вэриана большее. Но вот они расправили волнистые её локоны, в которых жёлтыми лучами купалась луна.
– Доверяй отцу и брату, Гретхен. Только им. Они – единственные мужчины, с которыми ты в безопасности. И только они будут чувствовать вину, если в нужный час не защитят тебя. Остальных воинов остерегайся.
- И даже тебя? – девушка немигающе воззрилась на мужчину. От неестественно жгучего, тёмного даже не цветом, а некой источающейся глубинной порочностью, настолько чужеродной невинной душе, что диву дашься, откуда она взялась, от этого странно-волнующего взгляда, который иногда Вэриан замечал у Гретхен, он мгновенно возгорелся плотским вожделением. Подобно мотыльку, едва не обжёгшемуся случайной искрой открытого пламени, парень отпрянул от подруги.
- Что случилось? Тебе нехорошо?
- Всё в порядке, - стоя спиной к Гретхен, Вэриан нервно пригладил рыжие кудри и поставил руки на пояс. - Кости целы, но несколько дней походишь с приличным синяком. Прикройся. Вернуться надо. Искать тебя станут.
- Ты мне не ответил: я и тебя должна остерегаться? – не отступала от своего упрямица, спешно расправляясь с маленькими серебряными пуговицами.
Искренне убеждённый, что никогда ни по злому умыслу, ни невзначай не причинит Гретхен вреда, не подвергнет дружбы их насильственному поруганию, и, даже если она вдруг ответит взаимностью, то не позволит отношениям их стать чем-то большим, ибо не ровня сын деревенской простолюдинки дочери повелителя всей Каледонии, Вэриан уверенно кивнул:
- Меня нет.
Только этого ответа, казалось, она и ждала. Стоило Вэриану широко улыбнуться и раскинуть сильные руки, взвизгнув от восторга, Гретхен бросилась к нему, и, как когда-то, он подхватил и закружил девушку в воздухе под её смех. Однако на сей раз смех быстро оборвался непроизвольным стоном. Мужчина поставил Гретхен на землю:
- Пошли в замок. Тебе отдохнуть нужно.
- Нет, Вэриан. Подумаешь, ушиб! Первый раз что ли? Ты вообще не забыл, что сегодня день моего рождения?
- Захочешь - не забудешь, - вторя её же словам, на полном серьёзе произнёс воин. – Когда ты родилась, многие посчитали, что ты богами послана Данноттару во спасение. Я с ними согласен.
- Если я такая важная птица, я требую подарка! – Гретхен милостиво позволила помочь ей усесться на ограду и при всём неудобстве импровизированного трона умудрилась принять царственную позу. Вэриан отвесил шутовской поклон. В исполнении здоровенного, широкоплечего детины, к которому так и напрашивался увесистый тесак, это выглядело так комично, что Гретхен расхохоталась.
- Что пожелает королева варваров? – нараспев изрёк воин, гордо выпятив вперед грудь.
В повелительном жесте вытянув вперед руку, девушка потребовала:
- Седлай коней, мой верный воин! Мы едем к нашему месту!
- Ты решила искупаться при луне? - дурашливая улыбка сошла с лица мужчины, прищуренные глаза взирали с подозрением. – Что ты задумала, Гретхен?
- Вэриан, приведи лошадей, - спокойно повторила она, - Свой день я хочу провести с тобой, а не в компании пьяных грубиянов. Поедем к заливу. Подари мне эту ночь.
Не нравилась Вэриану эта затея, но, казалось, про девушку все позабыли, и её день и вправду прошёл вкривь и вкось.
- Хорошо. Только на моём коне поедем. Лишние слухи нам ни к чему.
Не по-женски сильно Лайнеф сжала руку мужа и убрала со своей ноги. Торжество было в самом разгаре, и подвыпивший вождь далеко не в первый раз пытался залезть к жене под юбку. Хорошо, что сидели они за столом, и кроме собак, собирающих объедки да кости, никто не мог заметить развернувшейся под широкими гобеленами маленькой баталии.
- Слушай, женщина, я ведь к другой пойду, - набычившись, пригрозил Фиен жене и вновь нырнул рукой ей под платье.
Угроза не возымела желаемого действия, жестокая тигерна оставалась непреклонна, и рука демона под недовольный рычание вновь вернулась на подлокотник кресла.
- Точно на сторону пойду, - в отмщение пообещал хмельной повелитель всей Каледонии.
Лайнеф взяла с блюда спелое яблоко, покрутила между пальцами. Розовые женские губы нежными лепестками прижались к плоду, бархатный язычок лизнул кожуру. Инкуб сглотнул, столько эротизма было в совершенно естественном этом процессе осязания.
- На пару пойдём, - лаконично бросила Лайнеф мужу и невозмутимо надкусила яблоко.
Если их диалог никто не слышал из-за непрекращающегося веселья, то рёв вскочившего вожака оглушил весь чертог:
- Чегооо?!
В зале стих смех и оборвалась музыка. Все разом обернулись к господской чете. Самые «храбрые» вжали в плечи головы, некоторые, дыша через раз, и впрямь храбрились, но желающих попасть под горячую руку Мактавеша не наблюдалось. Квинт приподнялся, в любой момент готовый прийти на помощь, только не знал, кому, отцу или матери.
Одна Лайнеф под буравящим затылок взглядом мужа непринуждённо и с – чёрт побери! – отменным аппетитом расправлялась с яблоком, будто именно в нём видела причину семейного раздора. Но в тот момент, когда точка кипения покачивающегося во хмелю громовержца достигла своего апогея, и гнев его на неё готов был излиться, эльфийская королева с достоинством поднялась и изрекла:
- Ну, раз ты передумал, тогда я танцевать.
Она прихватила с блюда небольшую пригоршню лесных ягод, благополучно отправила её в рот и, обойдя гору налитых под бронзовой лоснящейся кожей мышц, из которой сам Грех сотворил инкуба, вышла в центр зала. Подняв руку, тигерна Данноттара щёлкнула пальцами:
– Менестрели, разорвите тишину весельем! Дайте усладу для слуха моего мужа - спойте о везучей Ровене, что отказалась от любви во имя гордости и чести!
Музыканты переглянулись, опасаясь исполнить волю госпожи без согласия на то разгневанного господина, но Фиен уселся в тронное кресло и повелительно кивнул. Менестрели заиграли бойкую песенку о прекрасной кельтской девушке, узнавшей об измене жениха прямо на собственной свадьбе. Желая проучить неверного, Ровена отвергла его, предпочтя красавцу неприметного пиктского юношу, давно и безнадёжно любившего её. Песня вещала, что кельтка никогда не пожалела о своём выборе и прожила с мужем долгую и счастливую жизнь.
Откинувшись назад, Мактавеш ни на секунду не выпускал танцующую женщину из поля зрения. Руки его были сложены на груди, на лице красовалась неизменная ухмылка, но вот фальшью от неё разило за версту. В конце концов, пассивно наблюдать, как целый клан полупьяных собратьев пялится на его ненаглядную, демону осточертело. Давно прошли те времена, когда безумцы пытались косо посмотреть, а уж тем более угрожать Лайнеф, и видит преисподняя, за то они поплатились жизнями – он всем, всем доказал неприкосновенность той, что принадлежит только ему. Но даже по прошествии семнадцати лет союза Фиен оставался всё таким же ревностным собственником, убеждённым, что его самка должна танцевать только для него одного.
Опрокинув в глотку добротную чарку эля, демон направился к жене, попутно приказывая менестрелям играть громче, а оторопевшим соплеменникам «поднять зады со скамей, тащить в круг баб да самим отплясывать так, чтоб у кельтского князя Вортигерна стены чертогов дрожали, и сам он трясся от страха - так вольные данноттарцы празднуют свою победу».
Танцуя, она почувствовала, что он стоит сзади. Широкая ладонь заскользила по изгибу её талии, рывком притянула женщину к мускулистой груди и, растопырив пальцы, горячая и тяжёлая, легла вниз её живота. Намеренно она прижалась ягодицами к его паху, ещё больше разжигая желание инкуба и, положив голову на сильное плечо, прикрывая глаза, в блаженстве вдохнула запах солёной мужской кожи. Он шумно выдохнул, обдав её перегаром, но это не важно – она уже сдалась и предвкушала эту ночь…
- Сколько с меня? – шепнула она, лизнув колючую его щёку. Посреди кутящих, раздухарившихся, отплясывающих в ритме заводных мелодий соплеменников две фигуры покачивались в сугубо личном танце, выделяясь средь остальных.
- За эту ссору родишь мне двоих, - озвучил он компенсацию, примиряясь с ней.
- Ты ненасытен, демон. Мне вечность не расплатиться.
- С твоим норовом, детка, немудрено, - удовлетворённо заурчал в нём зверь. Ни одна самка не могла поколебать самообладания инкуба, тогда как собственной жене это давалось с лёгкостью. Иногда жить с ней становилось невыносимо. Её упрямство и несговорчивость, её данный королевской кровью предков характер доводили бывшего полководца армии тёмных до настоящего бешенства. Но он придумал хитрость, заключил с Лайнеф сделку, позволяющую не сорваться и не наворотить непоправимого вожаку стаи демонов - дважды состоявшийся отец сдерживал себя тем, что каждая ссора стоила эльфийке рождения в будущем ещё одного Мактавеша. На удивление, это срабатывало.
- Ты всё подстроил, – посмеиваясь, обвинила его Лайнеф.
- Ты меня разозлила, - усмехнулся вожак, замечая притулившегося в проходе Фидаха. – Иди в покои, женщина. Сбрось с себя всё это барахло, ожерелье оставь, и встречай своего господина на ложе с широко разведёнными ногами.
- Мактавеш, ты - вульгарный дикарь! Мне давно стоило послать тебя к чёртовой матери, но вместо…
Фиен не дал ей договорить – хмельным поцелуем закрыл уста любимой и шлёпнул венценосную особу по заду.
- Но вместо этого, - надсадно хрипел он ей на ухо, – твоё тело течёт для вульгарного дикаря, а желание совокупиться с ним становится настолько острым, что превращается в одержимость. Тебя ломает и лихорадит так, детка, что в мыслях ты уже во всю отдаёшься мне. Хочешь возразить? Ну давай, соври, что сейчас ты не хочешь, чтобы я тебя оттрахал! Не можешь? Правильно, потому что я читаю это по твоим глазам. Это зависимость самки от своего самца, детка, самое лучшее, что оставила природа живым. Клянусь, я так и поступлю - отымею и основательно вы люблю твоё тело, вычерпаю всю тебя до донышка, чтобы только имя моё и могла произнести. А теперь ступай наверх, разденься, разведи для меня ноги, детка, - он намеренно выдержал паузу, проверяя, заартачится жена на сей раз или нет. - И жди!
- Невозможен, - неохотно отстраняясь от мужа, возбуждённая, с внезапно пересохшим горлом и дрожащими коленями тигерна рассеянно осмотрелась по сторонам, среди данноттарцев вскользь заметила Фидаха и направилась к лестнице.
- Если ты оставил мою дочь без присмотра, значит, на то были веские причины. Говори! – потребовал вожак от соглядатая.
С некоторых пор Фидах стал ушами и глазами повелителя, потому Мактавеш ввёл его в совет старейшин. Сверх меры любопытный, демон обладал даром быть неприметным, запросто мог затеряться среди толпы или разговорить случайного собеседника так, что тот, словно на исповеди, открывался незнакомцу в самом сокровенном.
- Она к заливу поехала с Вэрианом.
- И? Тому парню вера моя есть. К чему клонишь, морда твоя плюгавая? – брови Мактавеша сошлись над переносицей.
- Так ведь… - Фидах мялся, явно опасаясь навлечь на себя гнев господина. – Фиен, в ней твоя кровушка кипит, и ей сегодня пятнадцать. Смекаешь? Ежели она, как брат её, демэльф, тут и камень с душеньки, а ежели нет?.. Вожак, хорошо бы тебе к заливу прогуляться. Ну так, что называется «на всякий».
Мактавеш с тоской посмотрел на лестницу, ведущую на верхние этажи. Он уже представлял, как разозлится его воинственная тигерна, когда узнает, что, заведя её и обманув в ожиданиях, Фиен преспокойно покинул замок.
- Седлай коня.
- Так ведь уже.
Огромный жёлтый диск медленно полз по усыпанному звёздами небу, перемещаясь с востока на запад. Время от времени тёмные облака ложились на него рваными клоками, притеняя исходящее от светила сияние. Дорожкой золотых и серебряных монет луна щедро одаривала водную стихию и, подобно старому скряге, задремавшему над подсчётом полученной дани, холодное северное море забылось и стихло.
- Гретхен, вылезай! – взглянув на море, крикнул мужчина и бросил в разведённый костёр хворост. Присев, он подставил заледеневшие руки к огню. Солёная вода стекала с рыжих волос, мужское тело от холода покрылось мурашками. Вэриан потянулся за тартаном, всматриваясь в тёмный силуэт плывущей девушки. Вот ненормальная! Его-то хватило на несколько минут, а она всё меры не знает.
- Гретхен, я кому ору?! Ты под топор меня подведёшь, вождь с меня шкуру спустит, ежели захвораешь! А ну, вылезай!
- Да иду я, не шуми, - раздался отдалённый, но бойкий голосок. Поднимая столб брызг, Гретхен в чём мать родила выбралась на берег. Мелкая галька зашуршала под её ногами, когда девушка добежала до места стоянки и остановилась возле костра.
- На, укройся, - старательно отворачиваясь, мужчина протянул ей шерстяной плед.
- Так обсохну. Ты сам укройся, вон как весь дрожишь.
Вэриан чуть не подскочил от досады, когда, отжимая мокрые локоны, девчонка запрыгала возле него на одной ноге, избавляясь от попавшей в уши воды. Вот напасть! Неужто не понимает, что он такой же мужик, как и все?! Одно дело - обещать ей, что не тронешь, совсем другое – чувствовать, как при обнажённой Гретхен выдержка с той же скоростью трещит по швам, с какой твердеющий член распирает штаны.
- Да чтоб тебя, завернись живо! – наугад швырнув в девушку тартан, Вэриан опустил голову и уставился в гальку, искренне надеясь, что девица испугается его или хотя бы сделает вид, что это так, и прикроется.
Разбивая волны о берег, морской прибой мерным шумом безуспешно пытался вернуть безмятежность между двумя, но то пустое. Они оба понимали, что друзьями им уже никогда не быть. Он дрожал, но не от холода, а от острого влечения, и уже не знал, куда себя деть, а она стояла перед ним и молчала, наконец разглядев в нём молодого самца.
- Посмотри на меня, Вэриан!
Мужчина услышал знакомые нотки, звучавшие в голосе Гретхен каждый раз, когда она на что-то решалась. Но вместе с тем было в нём что-то новое, что-то сладко-зазывное, отчего молодому воину больше всего на свете захотелось сделать именно так, как она просила.
- Девушка, это самая паршивая затея из тех, что ты когда-либо придумывала, - покачал он головой, так и не подняв глаз.
- Взгляни! Я хочу это видеть!
- Что именно?
- Хочу видеть, что ты меня желаешь. Ведь ты меня желаешь, Вэриан? Правда?
- Нет. И нечего тебе на это смотреть, да и нельзя мне… Не смею, - выдал парень себя с головой. Он с силой сцепил в замок пальцы, не доверяя покоящимся на коленях рукам. Страсть простолюдина к госпоже могла стоить ему больших неприятностей, будь то отлучение от клана или дальняя дорога в какой-нибудь приграничный форт, а уж если его застанут разглядывающим обнажённую Гретхен, так и с жизнью расстаться в два счёта можно. Девушка об этом знала, но даже риск потерять верного Вэриана не останавливал её.
- В конце концов я приказываю подняться и взглянуть на меня!
- Чёрт с тобой! – сдался он наконец. Мужчина поднялся, не скрывая сильнейшей эрекции, и впился глазами в тело девушки. В какой-то мере он ещё ощущал смутную вину перед вождём, дочь которого так опрометчиво и отчаянно хотел, но с каждой секундой, пока голодный взгляд ненасытно вылизывал девичьи формы, эта вина таяла и неминуемо испарилась, стоило Вэриану напороться на чёрные глаза Гретхен. В них было столько чувственного обещания, что разгорячённая молодая кровь от затылка горячей волной прокатилась по мужскому телу, приливая к паху и вызывая физические страдания.
- Довольна? – Вэриан не узнал собственного голоса.
С неизвестно откуда взявшейся грацией хищницы девушка медленно приблизилась к нему. Тонкая ладонь её легла на грудь мужчины, прохладные пальцы, даруя облегчение разгорячённой коже, легкими касаниями потянулись к животу, прошлись по тонкой полоске коротких золотистых волосков вниз, и вместе с нею нырнули под шнуровку груботканых штанов, робко сжимая затвердевший член мужчины. Неотрывно смотря Вэриану в глаза, Гретхен потянулась на мысочках к его рту и полным эротизма ласкающим голосом пролепетала, будто сам грех выдыхала:
- Вэриан, мне некого больше просить. Научи меня… Научи, как заставить мужчину возжелать так, как ты меня желаешь. Как разжечь в теле страсть и принудить сердце проснуться. В оплату забери мою девственность. Это щедрая цена.
Гретхен обняла его за шею, увлекая за собой вниз на кое-как брошенный тартан, а парень вдруг понял, что пропал, ибо невозможно смертному противостоять магнетизму чёрных очей.
Молодой, сильный жеребец по кличке Торн быстрее ветра летел к заливу моря. Рождённый белогривой кобылой тигерны от Сумрака, он с гордостью нёс на своей спине господина. Когда Мактавеш его останавливал, прицельно всматриваясь в береговую линию, потомок своего легендарного родителя нетерпеливо бил по земле копытами и выгибал мощную шею назад, отчего и без того широкая грудь его казалась ещё шире, а сам он, необычайно крупный и иссиня-чёрной масти, в темноте ночи смотрелся зловеще и весьма устрашающе. Единственное, что портило впечатление — это белое пятно на лбу, протянувшееся вдоль морды к ноздрям сужающимся клинышком. Как-то данноттарский конюх, лишь бы угодить господину, предложил замазать белую отметину черной смолой, но вождь строго-настрого запретил, выговаривая, что тьмы без света быть не может.
Однако чем меньше ярдов оставалось до берега, тем больше сомневался Мактавеш, что хочет там оказаться. Недобрым предчувствием маялась тёмная душа демона, и уже ехал он к живописному, излюбленному дочерью месту едва ли не черепашьим шагом. А причина заключалась в том, что опасения Фидаха имели некоторые под собой основания. Такова особенность их тёмной расы (обретя любовь и счастье, он уже не называл себя с собратьями проклятыми), что самки созревали раньше самцов, и сущность их в полной мере проявлялась как раз годам к пятнадцати. До сих пор Фиен был уверен, что Гретхен - такой же демэльф, как и Квинт. А что, если это не так? Что, если не в меру вспыльчивый характер дочери – признак, что пошла она в него самого? Ведь было наложенное тысячелетие назад заклятие короля-мага, из-за которого эльфийки не могли рожать от демонов, и правда ли, что в таком союзе рождались исключительно демэльфы?
- Господин, вон они, - указывая на мерцающий вдалеке огонь, напомнил о себе собрат. Он мог бы и не утруждаться – потемневший ликом Мактавеш заметил две тесно прильнувшие друг к другу фигуры, возлежащие на побережье возле костра. С какой же готовностью повелитель всей Каледонии готов был поверить, что там, внизу, всего лишь местный сорвиголова дорвался до тела вожделенной сельской простушки, или муж с женою уединились для любовных утех, но сердце отцовское не позволяло ему обмануться.
- Будь здесь. Понадобишься - позову, - тише дуновения ветра прошелестели губы вожака, что говорило о крайней степени его ярости. Изумрудные глаза-хамелеоны инкуба вспыхнули кровавым пламенем, демон стегнул коня. Фидах торопливо кивнул в спину господину и невольно сглотнул, ибо не было средь стаи пришлых из тьмы хищников ни единого, кто бы не побаивался своего вожака.
Склонившуюся над распростёртым Вэрианом дочь Фиен узнал сразу. Его золотая девочка, его маленькая принцесса, которую крохой носил на руках, пушинкой подбрасывал в небо, первым шагам и словам которой они с Лайнеф так радовались, которую берегли и беспредельно любили, сидела голая на бёдрах рыжего иуды и жарко целовала его уста. За пару секунд перед глазами потрясённого отца пронеслось всё детство Гретхен, начиная от появления на свет и заканчивая сегодняшней размолвкой с братом, в то время как Вэриан, этот гнилостный кусок человеческой плоти – о, именно так, ибо Мактавеш уже видел, как собственноручно рвёт орущего сучонка и скармливает его тело кровожадным акулам! – этот наглый зверёныш, которому опрометчиво доверял и считал едва ли не вторым сыном, лоснящимися от пота руками лапал и крепко прижимал к себе Гретхен, отвратительно постанывая, словно только что – мать его! – кончил в её чрево.
Не помня себя в исступлении, утеряв остатки здравомыслия, разъярённым зверем Мактавеш сорвался с коня и кинулся к дочери, чтобы оттащить от поругателя. Мощный рев исторгся из его глотки, от которого девушка вздрогнула и непонимающе уставилась на несущегося к ней хищника, не узнавая отца. Стоило ей оторваться от губ юноши, руки Вэриана плетьми упали на землю, голова безвольно откинулась на бок, веки смежились, казалось, человек моментально уснул. Она же, заметив это, внезапно переменилась до неузнаваемости: втянула в плечи голову, злобно оскалилась, обнажая белые, ровные зубы. Воздух завибрировал от смешанного с шипением нечеловеческого рыка. Во взгляде исподлобья угасала примитивная, какая-то животная похоть, а вместе с ней исчез и страх перед тем, кто смел вмешаться в их с Вэрианом идиллию. На смену им в лихорадочно горящих глазах запоздало отразилось дерзновенное предупреждение не приближаться, словно вторгшийся посягатель угрожает отобрать богатую трапезу у смертельно оголодавшего хищника. Существо, испепеляющее Фиена чёрными глазами, готовое в любую секунду атаковать и погибнуть в неравной схватке с куда более весомым соперником, не могло быть его дочерью, и вместе с тем это была она – его малышка Гретхен, его плоть от плоти, его девочка – демоница суккуб, а человеческий самец, из которого она только что выпивала жизненные силы, был её первой добычей.
Ни один любящий родитель намеренно не причинит своему отпрыску зла. Как бы тяжело не было сейчас Фиену, с дочерью сражаться он не намеревался - остановился в паре шагов от неё.
- Гретхен, ты узнаешь меня? Я твой отец, - наверно, интуитивно Фиен знал, что так будет, наверно, чувствовал всё это время напряжённое в себе ожидание нынешнего дня, ибо как необычно он оказался в состоянии говорить спокойно и не напугать юную демоницу грубым, громоподобно диссонирующим ревом. – Возвращайся ко мне, принцесса. Оставь Вэриана, иди сюда…
Он протянул дочери руку, с облегчением отмечая, что взгляд её становится осмысленным. Девушка часто заморгала, тряхнула головой, и на аккуратную девичью грудь упали длинные волнистые волосы. Точёные плечики выглядывали из-под них, своей беззащитной угловатостью придавая образу Гретхен прежней обманчивой хрупкости и человеческой ранимости.
- Папа? – удивлённо воскликнула она, затем осмотрелась, увидела себя и Вэриана, на котором все ещё сидела, и издала надорвано испуганный возглас, который тут же подавила, зажав рот ладошкой. В глазах, взирающих на сурового отца, стояла настоящая паника. – Папа! Мы не делали ничего плохого! Мы не могли… Боги! Что со мной?!
- Всё хорошо, принцесса, - Фиен беззастенчиво врал дочери, так как хорошего в том, что она суккуб, ровным счётом ничего не было. Инкубы, как он, среди соплеменников были не ахти в каком почёте, но он – мужик. Самцам по праву доминанта над самками полагается брать ту, что понравится. А вот демоницы сладострастия, от природы своей выживающие за счёт сексуальной энергии многочисленных партнёров, с которыми намеренно спаривались – да гори оно всё вечным пламенем! – таких в тёмном мире имели и насиловали напропалую, не считаясь с тем, что судьбу себе женщина-суккуб не выбирала. В результате долго суккубы не выживали, погибая от деспотизма противоположного пола. Спасти демоницу от вечного бесчестья могло заступничество правителя империи демонов. Он мог навязать распутницу в союз одному из подданных, мог попросту убить её, мог продать в рабство - всё было на его усмотрение. Однако Фиен ещё помнил, что при дворе правителя Амона встречались и такие суккубы, которые, пройдя определённое обучение, являлись поистине опаснейшими хищницами, составляя высшую касту, настоящую элиту служителей культа великого господина Уркараса.
Все эти тяжёлые, горькие отцовскому сердцу размышления вихрем пронеслись в голове повелителя Каледонии, пока он снимал с себя плащ и укрывал им дрожащую, пребывающую в эмоциональном ступоре девушку. Он подхватил её на руки, как в детстве, когда была совсем несмышлёнышем, поцеловал в висок и повторил:
- Всё будет хорошо, принцесса. Вот посмотришь.
После чего, усадив на коня, вскочил в седло следом и, не взглянув на распростёртого Вэриана, свистнул кому-то.
- Прибери тут, - крикнул в ночь вожак стаи и ударил каблуками сапог по бокам коня.
Возбуждённо заржав, Торн был рад убраться восвояси, ибо здесь уже воняло задышавшей в лицо простолюдина смертью.
Невзрачной внешности старейшина Фидах посмотрел в ту сторону, где в темноте ночи совсем недавно исчез вожак вместе с дочерью, и от души пнул мыском сапога лежащего перед ним человека. Злорадно осклабившись, демон присел на корточки и положил руки на разведённые колени:
- Что, поганец, не по зубам смерту демоница оказалась? Сдулся?.. – сплюнул он в лицо юноше. – Эээх, только девку зря попортил! Вэриан, Вэриан, вечно тебя куда не следует тянуло, но то хоть по делу выходило, а теперь что?.. Зарвался, благодарность потерял? На дочь вожака позарился?
Демон прищурился, рассматривая впалые щёки и неестественную бледность кожи мужчины:
- Эка она тебя иссушила, уж одной ногой в могиле стоишь, во тьму смотришь. Говорил же, держись подальше от госпожи, не человеку дружбу водить с бессмертной. Ан нет, не слушал ты меня, всё по острию ножа разгуливал. Вот теперь это остриё по горлышку-то иудиному и пройдётся.
Фидах не сожалел, что ему придётся убить юношу. Никакие прошлые заслуги Вэриана, никакие оправдания не загладят сотворённого им бесчестия, а его-то, Фидаха, дело вообще маленькое - знай место своё, приказы выполняй да помалкивай. Верный своему господину пёс достал из-за пояса кинжал, и глаза хищника сами собой вспыхнули красным. Но верно говорят, что рыжим по жизни везёт. Как только демон занёс над грудью юноши нож, тот был выбит внезапно прилетевшей из темноты стрелой. Конским ржанием разорвало приглушенное шумом моря стрекотание ночных цикад, разнёсся отчётливый топот несущегося коня, по-мужски залихватский свист прорезал солёный воздух и, наконец тьма выпустила из своих объятий всадника на белой лошади.
- Госпожа Лайнеф?! – не сразу узнал её Фидах. Ну ещё бы! Давно данноттарцы не видели тигерну в мужском облачении.
- Отойди! – приказала эльфийка. Не опуская лука, женщина произнесла на эльфийском пару слов, и старушка Гауда, которой давно полагалось бы уйти на покой и коротать отпущенное время в стойле, рассказывая молодняку о жарких сражениях, в коих побывала вместе со своей госпожой, опустилась на колени, позволив всаднице спокойно сойти на землю:
- Тронешь его и, клянусь, следом отправишься в бездну! - По нацеленной на него стреле и горящим гневом янтарным глазам яснее ясного стало Фидаху, что воительница настроена решительно, и попал он в самый что ни на есть скверный переплёт. - Почему задумал убить, говори! Зачем раздел? Какого дьявола тут вообще творится?!
Но как же не хотелось тёмному быть во всём этом замешанным, как же не хотелось быть вестником недобрых вестей, а после – не приведи несчастье – попасть в опалу у Мактавеша.
- Поторопись, Фидах! Тетива пальцы режет, не ровен час, спущу, - не оставляла она ему времени на раздумье.
- Ты бы лучше у вожака попытала, госпожа, - пожалуй, впервые за всё своё грешное существование Фидах стушевался и опустил глаза.
- Вожака?! Так, значит, по указке Мактавеша?! – вспыхнула эльфийка ещё большим негодованием. – Какое же злодеяние совершил этот юноша, что мой муж забыл о благодарности, и почему Вэриан не может подняться и постоять за себя? Не искушай меня продырявить твой лоб, демон. Отвечай!
Да, Лайнеф умела быть убедительной. Пришлось подчиниться. Только после того, как Фидах выложил без утайки всё, что видел, а попросту подсмотрел, женщина убрала оружие и приблизилась к Вэриану.
«Да кабы только так, кабы только совратил, - рассуждал тёмный, гадая, каково матери узнать о бесчестии дочери. - Ещё ж и суть её поганая. Единожды распробовав свои чары над нашим братом, девица пустится во все тяжкие. Эх, как не старались, не уберегли. Погибла чистейшая добродетель, поругана и растоптана невинность, и понятное дело, кто виноват. Вот он, Вэриан, паскудник!»
- Дай, госпожа, добью паскудника этого. И ты не замарана будешь, и я то, что должен, закончу, - потянулся Фидах к Вэриану с ножом, но присевшая над юношей эльфийка так быстро выбросила ногу и столь стремительно сделала подсечку сзади, что демон очухался, уже лежа на спине.
- Не зли меня, тёмный. Сейчас не человеческий отпрыск, а ты ближе к преисподней, - через плечо зашипела воинствующая королева эльфов, и вдруг на глазах изумлённого старейшины приложила ладонь ко лбу рыжеволосого смертного. На древнем языке основателей всего эльфийского, от которых произошли тёмные и светлые их расы, на языке, коего нынче никто не ведал из оставшихся в живых чародеев, зашептала она таинственное заклятие. И как только оно потекло над побережьем, подхватил его ветер вольный, но словно осознав, что не игра это пустая, обжегшись, швырнул слова древние в мерно горящий костёр. Затрещали горящие поленья да хворост, вспыхнуло потревоженное пламя сильней обычного, но мгновенно сжалось, съёжилось до размера огонька от лучины и совсем померкло, будто и в нём не хватило духу перед такой могущественной магией оставаться в неуважении и беспечно гореть.
Во все глаза Фидах смотрел и не верил, как всесильная чародейка возвращает к жизни кончавшегося простолюдина. Сияя тихим, бледно-голубым свечением, энергия женщины перетекала в тело Вэриана и наполняла его силою, а не робкого десятка старейшина боялся пошевелиться, и дышал-то, сам того не замечая, необычно тихо. Когда же всё кончилось, и эльфийка убрала руку, демон понадеялся, что вот-вот тигерна опомнится и, придя, наконец, в должную ярость, мстительно воскликнет: «Убей подонка, Фидах! Он заслуживает самой лютой смерти!». Но она резко поднялась и, единожды на ходу качнувшись, с удивительным спокойствием дошла до лошади.
«Да в себе ли моя госпожа?! Уж не тронулась ли умом, узнав, что дочь - суккуб? Или... А ежели неверно поняла?» - гадал воин тьмы, покуда тигерна забиралась на лошадь ферганской породы. Фидах решился напомнить о себе, когда Лайнеф обратилась к нему первая:
- Старейшина, пока Вэриан в глубоком сне, одень его и отвези в пиктское поселение. Найди великана Голиафа и устрой воина в его брохе. Голиафу скажи, что я велела выходить и на ноги поднять. Пусть пока в поселении поживёт, а там видно будет. Если ослушаешься и докончишь то, что затеял, этот мальчик вживую мерещиться тебе будет, пока с ума не сведет. Ты знаешь, я слов на ветер не бросаю.
- Совратителя собственной дочери спасаешь, ушастая?! –потрясённый услышанным, позабыв о должном почтении, старейшина волком уставился на госпожу. – И меня против вожака принуждаешь пойти?
- Гретхен всё ещё невинна, по крайней мере, в том смысле, о котором печётесь вы, мужчины, – возвышаясь над тёмным, надменно изрекла эльфийка с тем истинно королевским достоинством, которое, бывало, заставляло прикусить языки её злопыхателей. Лишь дав Фидаху время осознать услышанное, она поумерила тон и снизошла до объяснений: - То простительно Фиену, ибо отцовская ревность затмила ему разум, но как ты со всей своей наблюдательностью не заметил, что чресла Вэриана не испачканы девственной кровью?!
С наиглупейшим выражением лица соглядатай хлопнул себя по лбу:
- Проклятье! Но как же тогда она сумела довести его...
- Фидах, а не пойти ли тебе… в увеселительный дом к блудницам за ответами?! - урезонивая непонятливого тёмного, вспылила эльфийка, ибо есть такие сугубо интимные вещи, о которых не то что посторонний, родная мать из деликатности не станет говорить. – Делай, как велю, а я, так и быть, замолвлю за тебя слово перед вождём. И помалкивай о том, что видел.
- Само собой, тигерна, - кивнул Фидах и, провожая взглядом уносящуюся в ночь тигерну, укорил себя за промашку с Вэрианом.
Лайнеф сбавила ход в полумиле от побережья. Проехав ещё какое-то расстояние, она остановилась и соскочила с лошади.
- Иди, девочка, передохни. Понадобишься – позову, - погладила она Гауру по загривку. Лошадь благодарно ткнулась мордой хозяйке в шею, вильнула хвостом и, опустив тяжёлую голову, побрела по благоухающему сочной растительностью плоскогорью.
С грустью смотрела женщина-воин ей вслед, пока не почувствовала за спиной того, с кем намеревалась встретиться.
- Она скоро покинет меня. Я, наверно, никогда не привыкну к потерям. Я всех их помню. Всех до единого. Отца, наставника Охтарона, легионеров Луциев…
- Такова цена бессмертию, госпожа. Бесконечные потери и встречи. Когда я думаю о тех, кто ушёл, я утешаюсь мыслю, что на их место приходят новые люди, а с ними новые истории, привязанности и… мудрость, - ответил сдержанный мужской голос. - Хотя ты могла бы продлить жизнь своей кобыле. Вернуть ей молодость и силы.
- Нет, - отказалась от искушения Лайнеф. - Я не посмею вмешиваться в течение событий. Гаура умрёт в назначенный час, как предначертано судьбой.
- Я всегда знал, что великие маги не ошиблись в тебе, декурион.
- Декурион… - вздохнула эльфийка. - Да, когда-то меня так называли.
- Я и сейчас так тебя зову, моя госпожа.
Лайнеф улыбнулась и наконец обернулась к светловолосому мужчине с посеребрёнными висками и необычайно живыми, умными глазами, почтенно склонив перед ним голову:
- Кезон, ты – старожил времени. Полубог. Тебе ли называть меня госпожой?
- Я лишь летописец событий вселенной, а ты – светоч знаний древнейшей из цивилизаций. Такие, как ты и твой муж, рождают историю. И потом, я всё ещё отставной солдат гремевшей некогда славой конницы императорского легиона под командованием декуриона Лайнеф Зартрисс.
- Всё, всё, довольно. Слишком много чинов и регалий. Обмен любезностями закончен, - забавно сморщила воительница лицо, вызвав благодушный смех мужчины.
Кезон был рад приободрить тигерну в нелёгкий для неё час. Когда-то бессмертный состоял в одном из самых загадочных братств старожил времени и вместе с полубогами путешествовал во вселенной, но, когда порождённые тьмой пришли в мир людей, братство отправило его на землю, призвав стать свидетелем их деяний. Вот тогда-то, пробившись под личиной солдата в элитную конную турму декуриона Лайнеф Зартрисс, он воочию узрел эльфийскую воительницу. С тех пор Кезон неизменно присутствовал подле командира, а через много лет ради выживания цивилизаций полубог нарушил священное правило братства: «Старожилы не вмешиваются в ход событий», чем в наказание обрёк себя на земную жизнь. Он не пожалел об этом, ибо, как оказалось, и полубогам не чужда любовь.
- Кезон, я приношу искренние извинения за то, что случилось с твоим пасынком. Вэриан не виноват, и мне вдвойне неприятно, что мой муж усомнился в его… преданности клану, - нелегко давались рождённой повелевать слова покаяния, но на то она и сидит тигерной по правую руку от вождя, чтобы исправлять допущенную им несправедливость с верными подданными, сглаживать недопустимую резкость и шероховатости в обращении. – Сейчас жизни его ничто не угрожает, но какое-то время он останется в поселении.
- Благодарю, госпожа. Заступничества твоего я не забуду. Вэриан хоть и не мой сын, но всё ж таки не чужой.
- Он хороший воин, честь и отвагу имеет. Жаль, не ходить ему больше с Гретхен по одной тропе ради своего же блага. Ты знал о сущности моей дочери? – ночная тьма не скрыла от старожила затаившуюся панику во взгляде чародейки.
- Нет, командор, откуда? Хотя, признаюсь, не удивлён. За своё бессмертие повидал много чего любопытного. Что ж, Вэриана прогонишь из Данноттара?
- Прогнала бы, кабы от этого был прок.
- Тогда как же?
- Да откуда я знаю, Кезон?! – раздражённо бросила воительница и отвернулась, выискивая взором в ночи Гауру. – Квинта едва не потеряла, теперь вот Гретхен… Не получается из меня хорошей матери.
- Не согласен я с тобой, госпожа. Мать ты хорошая, только дети у тебя необычные. Это не человечий отпрыск, в которого жизнь вдохнула, и на том всё кончилось. Тут особенный подход нужен.
- Что мне делать? Я понимаю, что Гретхен не место среди людей, но в Тёмный мир не пущу. Скорее костьми лягу, нежели моя девочка превратится в блудливую… О, боги! – Лайнеф закрыла рот рукой, и обычно сухие её глаза увлажнились, но гордая воительница быстро смахнула непрошеные слёзы и глубоко и часто задышала.
- Давно я не видел тебя в такой растерянности, декурион. По правде сказать, никогда. А ну, послушай совета своего солдата. - Кезон сменил облик полубога на более привычный Лайнеф облик потрёпанного жизнью легионера, и от уголков глаз его, в коих светилась неизменная мудрость, расползлись лучеобразные морщинки. - Ты замужем за инкубом, за представителем одного из самых непостоянных, самых распутных, если хочешь, видов демонов. Но твой муж смотрит только в твою сторону, других женщин не замечает, как бы они перед ним ни красовались. Уж поверь, глаз у меня острый, видит многое, чего иные не замечают.
Лайнеф задохнулась ревностью и моментально обернулась к полубогу. Он сделал вид, что не заметил её реакции.
- Мактавеш-младший не инкуб, конечно, но и он ради Алексы зверя в себе укротил и мир в душе нашёл. Понимаешь к чему я, декурион?
- Гретхен замуж?! – брови женщины взметнулись вверх, на живом лице отразилось недоумение. Скептически настроенная к предложению полубога, чародейка задумалась, словно он ей предлагал не одно-единственно возможное решение, а целую их массу. В конце концов она изрекла: - Избранник не может быть смертным – человека неопытный суккуб убьёт.
- Согласен, - неторопливо потеребил и пригладил мужчина усы. - Декурион, нет ли в клане достойного, на кого девушка заглядывается, или некстати робеет, ежели кто из воинов к ней подойдёт?
- Моя дочь робеет? – Лайнеф усмехнулась. – Старожил, ты или невнимательно летописи свои ведёшь, или мерещится что. В последний раз Гретхен робела, когда после истории с волчьей конурой чуть барак для рабов не спалила, а Фиен грозился её выпороть.
- И?.. – хитро прищурился Кезон. - Припомни, кто за невинное чадо заступился? Кого девочка неделями высматривала, не слезая с крепостных стен, и всё щебетала, что жениха ждёт, когда оный, в пух и прах разругавшись из-за неё же с вожаком, покинул Данноттар? И почему, позволь спросить, великая чародейка, из сотен и сотен имен ты вдруг нарекла девочку Гретхен?
- О, боги! – прошептала поражённая королева, - Это безумие! Безумие, о котором и помыслить-то несерьёзно. Он очень древний демон, и Гретхен в сравнении с ним настоящий младенец. Я не вижу ни одного довода в пользу того, что между ними что-то получится. Если узнает Фиен… Боги, лучше о том не думать, - однако глаза её уже горели той призрачной надеждой, за которую хватается мать, страстно желающая спасти дорогое дитя от нависшей беды.
- Это безумие, но моя дочь не покинет эту землю. Она едет в Килхурн! - решительно заявила тигерна Данноттара, сбрасывая с себя тяжкое чувство безысходности.
В то время как настроенная отправить дочь в Килхурн тигерна мчалась в Данноттар, запертая Гретхен досаждала двум амбалам, приставленным конвоирами по ту сторону её палаты.
- Выпустите меня, слышите? Выпустите! Как вы смеете не подчиниться? – стучала она ладонями по деревянному полотну дверей. В своём стремлении увидеться с вожаком девушка была столь напориста, что умудрилась поднять на уши весь замок, однако желаемого так и не добилась – она была по-прежнему заперта, а отец оставался для неё недосягаем.
– Неужели в вас совсем нет сердца? – перешла она от угроз к мольбам, спиной по двери медленно оседая на пол. С детской трогательностью Гретхен вытерла раскрасневшееся, мокрое от слёз лицо и откинула со лба раздражающе щекочущие нос роскошные волосы. - Ну пожалуйста, если не можете выпустить, позовите отца! Мне нужно с ним поговорить.
- Вождь велел не беспокоить, - сжалился наконец над девчонкой страж.
Гретхен шмыгнула носом и нахмурилась, узнавая голос:
- Дэктар? Дэктарушка, миленький, а маму? – с надеждой уставилась она на дверь. - Маму можешь позвать?
- Тигерны нет в Данноттаре, - ответил сердобольный исполин, но менее восприимчивый к женским слезам Грагорн, покрутив у виска пальцем, зашипел на напарника:
- Помалкивай, придурок! Сейчас ты вон Дэктарушка, а как выйдет вольной птицею, тюремщиком ненавистным будет звать.
- Дэктар, тогда Алексу приведи. Хотя нет, лучше скажи... – набираясь смелости, Гретхен глубоко вдохнула, но от волнения воздух комом встал в горле, отчего она замешкалась с вопросом, - Вэриан вернулся?
Демоны многозначительно переглянулись, ибо всевозможные слухи об исчезновении ушедшего с молодой госпожой и не вернувшегося в цитадель простолюдина уже поползли в клане.
- Не положено, - рявкнул исполин, скрепя сердце соглашаясь с собратом, что помалкивать будет правильней. Однако девушка так горько разрыдалась, и столь жестоким казалось заточение её, не знавшей прежде никаких наказаний от вожака, что на обоих стражей каждый в коридоре проходящий глядел, как на сущих изуверов. Наконец и Грагорну достался косой взгляд, брошенный пышнотелой да румяной прислужницей, за которой демон ухлестывал:
- Госпожа, а ежели скажу, присмиреешь?
- Обещаю, - добившись своего, Гретхен затаила дыхание.
Грагорн подмигнул приятелю, мол, видишь, как с бабами нужно, но в поучения пускаться не стал, а приложился ртом к дверному проёму:
- Не, рыжий не вертался, зато конь его прискакал прямёхонько в стойло. Я тебе что знал, всё сказал, так что теперь помалкивай.
Конечно, не видели стражники, как расширились глаза несчастной Гретхен, каким испугом они наполнились, и как задрожала она, прежде чем кинуться в палату и, ничком завалившись на ложе, спрятала лицо в расстеленных поверх шкурах.
«Они убили Вэриана! Отец убил! Как ты мог, папа?! Ведь это моя жизнь. Моя! Мне решать, кому отдать себя? Мне! Ненавижу, слышишь? Ненавижу тебя за это!» – новоиспечённая демоница не могла поверить, что отец был так жесток. Горячий протест разросся в ней до таких размеров, что Гретхен потряхивало от обиды и возмущения, и к горлу подступала тошнота. Только по дороге домой она сообразила, что, а верней - кого должны прибрать по приказу отца его воины. Тогда с ней случилась настоящая истерика, она вырывалась, пытаясь спрыгнуть с коня, требовала повернуть обратно и отменить свой приказ, но вожак был неумолим. Непреклонность отца стала для Гретхен потрясением, а гибель Вэриана - ударом, вторым за столь недолгую её жизнь.
Нахлынувшая апатия сменилась смутным беспокойством, неосознанным предчувствием чего-то надвигающегося. Наказания? Перемен? Гретхен не знала, чего именно, но лежать неподвижно было невозможно, так же, как и не было ни малейшего желания двигаться. Хотелось совершить какой-нибудь возмутительно дикий проступок, отчаянное безумство, неважно что: устроить погром, разбить утварь и порвать всё подвернувшееся в хлам. Хотелось кричать и выть в голос. Главное, чтобы отец услышал её и раскаялся. Но пока изнутри девушку жрала бессильная злость, иное чувство сродни удовольствию само собой растягивало припухшие от поцелуев и слёз губы почти в торжествующей улыбке. Почти, потому что оплакивать потерю Вэриана улыбкой для Гретхен было кощунственно.
Однако неужели она так испорчена, что не может не думать о том, что произошло на побережье? Пунцовые щеки Гретхен горели от возбуждения, когда она вспоминала, сколь бесстыдной и дерзкой была, сколь жадной в страсти? Ощущение всевластия над мужчиной так увлекло её, а абсолютная вседозволенность настолько вскружила голову, что она утратила малейшую осторожность. Она приказала научить, и он, вынужденно подчиняясь, вместе с одеждой отбросив условности, обнажился пред ней греховными помыслами и готовым взорваться от колоссального возбуждения телом. Завороженно наблюдая, как она разглядывает его плоть, он держался из последних сил, не смея коснуться, не смея тронуть, а сухой, неестественно напряжённый голос его перешёл на хрип. Умирая от страсти к полудевушке-полубогине, Вэриан открыл ей все самые чувствительные места на теле мужчины. Сам того не ведая, он учил Гретхен, как сделать самца беззащитным и зависимым от неё. В сравнении с другими науками наука соблазнения и любовных утех давалась Гретхен необычайно легко. Изучая крепкое, сильное тело с выступившими капельками пота, которые милостиво слизала с напряжённого живота, она позабыла, кто перед ней стоит, и представляла другого, совершенно другого, госпожой которого самозабвенно мечтала быть. Гретхен обоняла, осязала, исследовала и пробовала на вкус мужское тело. Когда впервые довела приятеля до кульминационного оргазма и, будто в утешение, облизала орошённую семенем головку члена, то ли из скромности, то ли считая себя недостойным этой ласки, Вэриан потянул её на себя. Усевшись на нём сверху, инстинктивно потираясь лоном о вздрагивающий спазмами живот, Гретхен приникла к губам мужчины и вдруг почувствовала необычный вкус, словно пила восхитительный напиток, текущий изо рта Вэриана вместе с оргазменным хаосом звуков. Она глотнула его, ощущая как вместе с теплом по телу разливается приятная нега, и кто-то неведомый зашевелился в груди, мурлыкая и тихонько скребя коготками по сердцу. Девушка не осознавала, что урчала сама, не знала, что пробудила в себе сущность хищницы, конечно, она понятия не имела, что отбирает у Вэриана жизнь – просто пила с его губ чудный нектар, совершенней которого в жизни ничего не пробовала.
Гретхен вновь поймала себя на улыбке и застонала.
- Со мной что-то не так. Я чудовище, не лучше отца, - сцепив в кольце рук прижатые к груди колени, немилостиво бичевала она себя, но внезапно вскочила, как если бы кто-то встряхнул её и в момент поставил на ноги. Из горла Гретхен вырвался громкий возглас, лихорадочный взгляд невидяще уставился на горящий очаг. – Чудовище?!..
Стоит ли говорить, что Гретхен прекрасно знала, кто в действительности есть её мать и отец. Плохого в том она ничего не видела, а для себя одни только плюсы, ибо разве кто посмеет возразить или тронуть дочь демона, самого главного из всех, между прочим? Родителей своих девушка обожала и до сегодняшнего дня искренне восхищалась обоими, но иногда, чувствуя себя в общении с демонами несведущей о их прошлом, не на шутку злилась. Особенно в присутствии Квинта, который много лет провёл в Тёмном мире и много чего повидал. Виделось Гретхен за покровительственно-братским его к себе отношением бахвальство и превосходство.
Нет-нет, она, разумеется, была в курсе, что является внучкой самого что ни на есть настоящего короля эльфов, миниатюрный портрет которого хранился в шкатулке мамы. Знала, что папа небезосновательно зовёт её принцессой, а брат тоже является принцем, о чём, кстати, в мире людей было не принято говорить. И периодически появляющихся в цитадели наместников Кемпбеллов ждала с предвкушением, ибо господин Алистар – холёный, статный блондин - обращался с ней исключительно с почтительной важностью, даже когда чумазым сорванцом в коротких штанишках и с деревянным мечом носилась по дворовой площади с мальчишками, гоняя стаю гусей.
Некоторое представление о прошлом матери Гретхен имела, но что касалось отца, тут была густая пелена неведения, избавление от которой скрывалось за глухой стеной всеобщего молчания. Девушка знала лишь, что отец её бесстрашный воин и пользовался большим уважением в Уркарасе. Дальше начинались сплошные вопросы. Почему бросил всё ради жизни среди людей? Какая она - империя Уркарас, и чем так страшны неведомые псы ада, что разговоры о них при Гретхен утихали, будто от одного упоминания она обязательно затрясётся как овечий хвост? Но одно случайное слово, произнесенное матерью во время пылкой ссоры с отцом, с детства не давало Гретхен покоя. Инкуб. Малышка хотела узнать его значение, но мама строго посмотрела на дочь и взяла с неё обещание, что ни при каких обстоятельствах девочка не будет его произносить, из чего Гретхен сделала вывод, что инкуб - это очень плохое ругательное слово, обозначающее что-то совсем нехорошее, а судя по пунцовым щекам родительницы, аморальное и порочное.
Прошло время, Гретхен не нарушила обещания, но сейчас, под тяжестью вины за гибель Вэриана испугавшись собственных плотоядных мыслей и, казалось, безнравственности, она поймала себя на том, что совершенно не знает той тёмной сути, что дана ей кровью родителей. Готовое сорваться с губ ругательство «инкуб» драло ей горло и щипало язык, от десятков вопросов, казалось, голова неимоверно отяжелела, вот-вот зашатается и скатится с плеч, как, видела, катились отсекаемые вождём головы преступников да изменников в корзины на данноттарской площади.
«Уркарас! Демоны. Красные пески? Псы ада… Что с ней не так? Почему отец бросил, почему не объяснил? Кто она? - и в конце нескончаемой череды вопросов один и тот же, мучивший всё её отрочество: - Почему не вернулся Даллас?»
- Выпустите меня! – необходимость узнать о себе правду превратилась в фобию. Гретхен настолько ушла в себя, что не услышала посторонних голосов по ту сторону стены. Она спрыгнула с кровати и кинулась к двери, но та отворилась, и в покои вошла госпожа Лайнеф, едва успевая принять в объятия бегущую навстречу дочь.
- Тсс… - как когда-то в детстве прижала тигерна к груди Гретхен. – Тихо, ребёнок. Успокойся…
- Мама, я ужасная. Не знаю, что это было, но я пила и пила, и не могла остановиться. Я ужасное, ненасытное чудовище. Я и есть инкуб, - девушка всхлипнула, шмыгнула носом и, крепко зажмурила глаза. – Вэриан, мама...
Она не видела, как переменилось лицо матери, ибо наблюдать отчаяние перепуганной дочери тигерне было невыносимо. Успокаивая Гретхен, Лайнеф обернулась к проёму, где стояли сын и взволнованная невестка.
- Алекса, мне понадобится твоя помощь. Собери вещи Гретхен, всё самое необходимое, да поторопись. Квинт, разузнай, где твой отец и…
- Он в башне Совета, но, может, ты всё-таки объяснишься, прежде чем распоряжаться моей женой? – скрестив на груди руки, Мактавеш-младший недовольно уставился на мать. Он и так был не в духе - пришёл срок покинуть дом и оставить жену, чтобы отправиться с отрядом данноттарцев по поселениям и фортам за сбором налога. А тут на тебе! Только они выехали из замка, откуда ни возьмись примчалась командор-мать и завернула всю честную компанию обратно «по срочному делу».
- Квинтус! – повысила тигерна голос на сына и, честное слово, в этот момент она прокляла мужское упрямство. Фиен может в любой момент появиться, а драгоценное время утекало на препирательства, и не факт, что заручится поддержкой сына, а то и отказ получит. Спасибо, вмешалась Алекса.
- Не будь толстокожим, воин, или не видишь, что с сестрой творится неладное? Лайнеф, я всецело в твоём распоряжении, – засучив рукава, Алекса прошла к сундукам и подняла обитую железом крышку одного из них.
- Квиииинт? – в то время, как Мактавеша-младшего с одной стороны сверлила взглядом рассерженная мать, собственная жена, поставив кулачок на бедро, изогнула черную бровь и многозначительно воззрилась на мужа. – Иии?..
- Атаковали ведьмы с обеих фронтов конника, – простонал парень и поднял руки вверх. – Ладно-ладно. Капитулирую. Командуй, декурион!
Меж тем медленно, но верно Гретхен приходила в себя. Она подняла голову и покрасневшими глазами растерянно обозрела близких:
- Мама, мне нужно с тобой поговорить. Наедине. Это очень важно.
Тигерна неплохо знала этот повинный взгляд. Такой же был у Гретхен, когда за учинённую проказу под конвоем няни Лукреции ребёнком она приходила к Лайнеф за порцией взбучки. Только тогда неискренность раскаявшейся хулиганки выдавали озорные искры в глазах, и Фиен частенько заявлялся следом. Облокачиваясь о дверной косяк, с обольстительной ухмылкой инкуб фактически раздевал глазами Лайнеф. О каком воспитании дочери могла идти речь под такими взглядами мужа? Она ловила себя на том, что в голове ни одной путной мысли, в каждой собственной брошенной фразе находила двоякий смысл, сама же пялится на обтянутые кожаными штанами мужские ноги, на руки, которые, знала, очень скоро продолжат то, что начали его глаза. В результате Лайнеф сдавалась и, к радости избежавшей наказания дочери, целующей в щёку отца, выпроваживала её восвояси, а дальше...
Эти двое всегда горой стояли друг за друга. Но только не сегодня. Фиен Мактавеш устранился, оставив смятённую, ничего не понимающую Гретхен одну, а в глазах дочери Лайнеф не заметила ни одной искорки. Тигерна негодовала. Не испытывая сожалений, что сделала Квинта с Алексой своими соучастниками, эльфийка кляла мужа на чём свет стоит.
- Ребёнок, мы поговорим чуть позже, – отстранилась она от дочери и обратилась ко всем троим: - Вы сегодня же покинете Данноттар. Квинт, возьмёшь с собой Алексу и Гретхен. Считай это семейной прогулкой. Со сборами налогов можете не спешить. Чем дольше вас не будет в замке, тем лучше.
- Amil, но ты ведь несерьёзно?! Как я их с собой таскать-то буду?
О, да! Мужчин, как известно, в чувство практичность приводит. Пока Алекса искала причину странных приказов тигерны, сын уставился на мать, будто она призвала его одного завоевать целый континент.
- Нет, напротив. Серьезней, чем когда бы то ни было, но Гретхен тебе «таскать» не придётся. Сперва отправишься в Килхурн и с рук на руки передашь сестру её наставнику.
- Наставнику?! Зачем мне он? – на удивление быстро отреагировала Гретхен. Впрочем, девушка всегда была независимой и не терпела над собой какой-либо власти.
- Надеюсь, ты помнишь Далласа? – эльфийка взглянула на дочь. Весьма вовремя, чтобы заметить, как вспыхнули её глаза, как в волнении та сглотнула, как часто задышала, словно сердцу вдруг не стало хватать места в груди.
«Неужели Кезон прав? - удивилась мать, - Но он же стар для неё. Нет-нет, что я говорю? Демоны не стареют. Но всё-таки он на вечность старше».
- Так он в форте? – задумчиво пролепетала девушка, но, очнувшись, бросила: - Я никуда не поеду. Ни! За! Что!
- Нет, ты поедешь и во всём будешь слушаться Далласа. Он древний демон, а ты… - понимая, что слишком резка с дочерью, Лайнеф взяла её за руки и легонько сжала пальцы, - Гретхен, ты демоница, а не демэльф, и нуждаешься в наставнике, который обучит, как управлять своей...
- Демоница? – почти одновременно вскричали все трое, перебивая тигерну, а Квинт не преминул воскликнуть:
- Да ты - отсталая ветвь, малая! Я покруче буду.
- Прекратить! – и по прошествии чёрт знает скольких лет в королеве эльфов проявлялись замашки командора. - Мальчишество взыграло? Не поздновато ли, Квинтус? Возможно, ты круче, но твоя сестра пошла в отца. Думаю, теперь у тебя есть повод ей завидовать.
Бахвальство Мактавеша-младшего быстро сменилось недоверием, когда ему открылся завуалированный под «пошла в отца» смысл сказанного матерью. Он в упор смотрел на всю ту же сестрёнку, и в голове его не укладывалось, что она хищный, порочный суккуб.
«Да нет же! Быть не может, чтобы наша малая была прожжённой шлюш…» - отказывался назвать он Гретхен этим словом и, будучи старшим братом и заступником, постарался девушку приободрить:
- Малая, погорячился я. Поверь, ты круче.
Однако особой радости у Гретхен это не вызвало. Отупело она взирала на родственников, и всё происходящее виделось ей каким-то нереальным бредом или… сном. Конечно, это всего лишь дурной сон. Вот-вот, погодите же, она ущипнёт себя, непременно проснётся, и всё вернётся на круги своя. Друг Вэриан, смеющийся, любящий отец, вечно придирающийся по любому поводу брат и непреклонная мама, а не эта взвинченная женщина, утверждающая, что Гретхен демоница. Хотя мама и сейчас непреклонна, только вот, получается, изгоняет из родного дома к тому, кто давно позабыл про обожающего его чертёнка, как сам называл, и живёт припеваючи в замке Килхурн.
- Хочет Гретхен того или нет, она поедет в Килхурн. Квинт, проследи, чтобы стражники нам не помешали. Делай, что хочешь, подкупи, припугни, но чтобы вожаку не донесли.
- Понял, - Мактавеш-младший направился к выходу, но Алекса, успевшая к тому времени собрать в торбу смену белья для золовки, остановила его:
- Подождите. Для чего рисковать да служивых подставлять перед господином? Проще позвать служанку, и Гретхен облачится в её одежды, а со служанки какой спрос? Приказали, она и делает. Так я мигом, и сама по-быстрому соберусь? – мягко улыбнулась она, поглядывая то на Лайнеф, то на мужа.
Тигерна оценила и кивком одобрила план невестки, а Квинт подшутил над женой:
- Опасная ты женщина, нимфа. Уж нет ли в тебе данайской крови?
- Кто же эти данайцы?
- История о коварстве и троянской войне. Началась она, с чего бы ты думала? Правильно, с такой же прекрасной красотки, как ты. Но позже расскажу, - подхватил он торбу, поцеловал жену в нос и открыл двери, пропуская её вперед, однако остановился и на латыни, которого конечно не знали ни стражники, ни сестра, обратился к матери:
- Раз я подписался на это за спиной отца, ответь, почему именно Килхурн? Почему к нему?
- У тебя есть иное предложение? – Лайнеф перешла на тот же язык.
- Нет, - признался Квинт. - Но он же… Собратья говорят, жизни в нём не осталось, что камень, что он, не различить.
- С Гретхен он был иным.
- С какой из них? С этой или той, которую я убил? – Квинт перешёл на кельтский и громко, чтобы слышала стража, произнёс: – Малая, не задерживай служанку подолгу, мы и так слишком задержались в Данноттаре, - подмигнул он сестре и вышел из покоев.
Оставшаяся наедине с дочерью, тигерна отринула посеянные сыном в душу сомнения:
- Значит, и у камня есть душа, - прошептала она, порывисто обняв дочь. – Всё будет хорошо, ребёнок. Верь моему слову. Всё будет хорошо, только поторопись. Раздевайся скорее.
У Гретхен возникло странное отождествление себя с сорняком. Она – это сорняк. Эдакий вредоносный, совершенно неуместный на цветущем поле сорняк, который любыми путями нужно вырвать из почвы, чтобы своей гнилостностью он не погубил благородные растения.
- Мама! Мама, ты вообще меня не слышишь?! Вэриан… – она вырвалась и закричала так, что наверняка стражники её слышали, но рука тигерны закрыла девушке рот.
- Вэриан жив и дрыхнет в одном из поселений пиктов, но, если ты немедленно не прекратишь верещать, я не смогу гарантировать ему безопасности. - Вот теперь это была её мать. Та самая полная самообладания воительница, которую Гретхен знала, любила, но побаивалась.
– Выслушай меня, Гретхен, и запомни твой первый урок: никто не поможет тому, кто сам не желает спасения. Когда с Квинтом случилось то же, что с тобой, он был в бою. Его смертельно ранили. Будь он человек, он бы погиб, но к великому счастью именно в тот день проявилась природа его сути. Он видел, как багровая кровь темнеет, обращаясь в чёрную, кости срастаются, покрываясь мясом, как стягивается кожный покров, и от ужаса волосы на голове у него шевелились. Потом мне говорили солдаты, когда закончилось сражение, он бродил между павших неприкаянным безумцем, пока не набрёл на мою палатку. Твой брат долго не мог принять, что он не человек. У него не было хорошего наставника, который мог бы объяснить, как укротить в себе тёмную суть, только я и госпожа Иллиам. Но что эльфийки знают о новорождённых демонах, тем более о демэльфах? Ничего! Квинт справился, неимоверными усилиями, но он победил себя. Всё потому, что хотел остаться таким, каким был раньше, насколько это возможно, конечно.
Лайнеф отняла руку от лица Гретхен, но дочь того не заметила – с жадностью ловила каждое слово, ибо прежде мать об этом не рассказывала.
- Случившееся с тобой на берегу тебя напугало, Гретхен, но ты не чудовище. Да, мы тёмные, и в большинстве своём люди нас боятся. Для них мы порождение зла, греха, для них мы плохие. И никакие боги, никакие чары, как бы кто из стаи не хотел быть человеком, не изменят этого. Ты демоница, дитя моё. Мне льстит, что внешностью ты пошла в меня, а кровь в тебе отцовская. Гордись этой кровью, ибо это кровь достойнейшего победителя. Но не забывай, что ты ещё и дочь королевы. Возьми себя в руки, Гретхен, выше подбородок! Я люблю тебя всем сердцем и не хочу расставания, но пришёл твой черед познаний. Если не хочешь потерять себя во тьме, ты должна научиться управлять собой. В сравнении с братом у тебя прекрасное преимущество: родившись в стае своего отца, ты жила среди демонов и кое-что знаешь о них, но этого мало. Узнать остальное поможет наставник. Уверена, он справится. Есть вопросы?
Разумеется, вопросов было до чёрта, но сказано было таким тоном, и взирала мама так строго, что оставалось разве что встать по стойке «смирно». На счастье или на беду, в дверь постучали, и вошла служанка, которою Лайнеф спешно заставила облачиться в одежду дочери, а ту, соответственно, напялить жуткий балахон прислужницы. И всё же, как не возмущалась про себя Гретхен родительскому диктату, избавившись от вины за Вэриана, она не заметила, как стала воображать предстоящую встречу с навязанным наставником.
- Уехали? – стоявшая посреди привычно людной поутру площади, Лайнеф вздрогнула, когда откуда ни возьмись рядом появился старейшина Марбас. За его спиной маячили Дэктар и Грагорн.
- Как видишь, но ты же не просто так подошёл, – кивнув на демонов, в рефлекторно-защитной реакции Лайнеф обняла себя за плечи.
Демон обернулся к соплеменникам. У него было такое выражение лица, будто хотел их предупредить: «Ну, держитесь, сейчас гром грянет».
- Вожак велел разоружить тебя и доставить к нему под конвоем, так что, по-хорошему прошу, отдай ножичек да снимай портки, тигерна.
- Что?! – воскликнула госпожа. При этом губы женщины округлились в характерном для удивления «о», зрачки расширились, глаза вспыхнули. Её голова вкупе с уложенными короной на макушке волосами стала эдаким воплощение сплошных овальчиков и кружочков. – Марбас, должно быть, я ослышалась?
- Я вот тоже так подумал, потому его переспросил… Лайнеф, не знаю, какая муха его укусила, но лучше тебе подчиниться.
- Ладно, Мактавеш, твоя воля, - пообещала она себе, что сегодня в Данноттаре на одного демона станет меньше, и на глазах подзадержавшихся зевак, которым самое время заняться повседневными хлопотами, да больно уж любопытно, что при честном народе творится, передала именной нож старейшине. Лайнеф сбросила наземь накидку да ремень с инкрустированной изумрудами бляхой – подарок мужа - и, сняв штаны, осталась в одной тунике. Отнюдь не женское одеяние едва прикрывало её хм… зад, оставляя на всеобщее обозрение стройные ножки, но того вида было довольно, чтобы мужики на неё пялились, а девицы, влюбленные все поголовно в вожака, неловко прятали злорадство за мнимым смущением. Не удосужившись вновь натянуть сапоги (она бы и рада, но разве нагнёшься?), Лайнеф приказала «Веди» и, молча выдержав унизительный процесс со связыванием рук, направилась за Марбасом в сторону башни-отшельницы, где обычно собирался совет.
Они вошли в башню. Без должного почтения тигерну подтолкнули к винтажной лестнице, после чего все трое конвоиров удалились. Хлопнула дверь, раздался скрежет металла и топот удаляющихся шагов.
- Запирать-то зачем? Куда я сбегу? – крикнула она в темноту, но та ответила ей гнетущим молчанием. Только теперь женщина обратила внимание, что, кроме собственного дыхания, не слышит никаких посторонних звуков. Погруженное в полумрак помещение казалось вымершим.
- А вот это уже совсем нехорошо. Сдаётся, у меня не просто проблемы, а очень большие проблемы, – Лайнеф попыталась зубами развязать стягивающие руки путы, но верёвки ни в какую не поддавались. Она задрала голову кверху, надеясь увидеть силуэт мужа.
- Мактавеш, ты там? – выждала несколько секунд, прислушалась к разнёсшемуся эхом собственному голосу. - Чёрт тебя дери, Фиен, отзовись! Сперва перед челядью ославил, теперь в прятки задумал играть?
Тихо. Настораживающе тихо. Странно. Квинт говорил, что Фиен здесь. Отказываясь пребывать в неизвестности, Лайнеф побежала вверх по железной лестнице. Преодолев бесконечную череду ступеней, вконец запыхавшаяся, она оказалась в безжизненном зале Совета, по центру которого громоздился круглый стол, освещённый скудным светом из крохотных оконных проёмов. Оторопело воззрилась тигерна на пустующий трон вожака, и пока горькая мысль, что её попросту провели, на время лишила дара речи, чья-то ладонь накрепко зажала женщине рот точно так, как совсем недавно сама она зажимала рот Гретхен. Рывком её потянули назад и нещадно впечатали спиной во что-то твёрдое. Пусть тело девы-воина куда более терпимее к боли, нежели душа, Лайнеф тряхануло так, что пару секунд она оказалась не в состоянии сопротивляться. Опомнилась, когда чужая рука, пробравшись под тунику, бесцеремонно легла и вмяла живот. Она протестующе замычала и стала вырываться, одновременно пытаясь засадить локтем в бок нападающего, да только верёвки сильнее впились в кожу запястий.
- Я велел ждать меня на ложе. Почему ты ослушалась?
Этот тихий, ласкающий бархатом хрипоты голос, от которого млели самые благочестивые монахини, богини намеренно спускались с Олимпа, чтобы усладить его глубоким тембром слух, и томно вздыхали, и даже воздух сгущался и мягко вибрировал, приобретая особый аромат предвкушения, этот голос мог принадлежать только инкубу. Лайнеф была бы рада не поддаться его колдовству. Уязвимое её положение вопило об осторожности, и слышала ведь она, слышала сдерживаемое рычание раздражённого зверя, но неминуемо воля к сопротивлению её слабела, впрочем, как и ноги, которые дрожали и отказывались держать, стоило мужу жарко задышать ей в ухо и спустить руку ниже, туда, где постыдно сдалась и жаждала нежная плоть его полновластного завоевания.
Едва демон освободил её рот, и туника, что единственная оставалась ей защитой, затрещала и была порвана, обнажив женщину.
- Развяжи, - зашептала эльфийка, вместе с гордостью отбросив все объяснения и разбирательства на потом. – Фиен, развяжи, умоляю.
Вожак только того и ждал.
- Позже, - расправившись с причёской Лайнеф, демон намотал на кулак волосы, заставляя поднять голову, и набросился на губы. Причиняя истинной боль, он терзал и ранил их, словно одними ими хотел упиться. Рука тирана властно накрыла женскую грудь, сжимая между пальцами затвердевший сосок, следом другую. Оставляя на белой коже следы от когтей, растопырив пальцы, пятерня сползла по грудной клетке к животу и вдавила его. По круглому залу Совета искажённым эхом разнёсся клокочущий рык довольного хищника, учуявшего запах возбуждённой, готовой к спариванию самки. Инкуб опустил руку на её лоно, пальцы проникли между складок и, при всей необузданной грубости и даже жестокости вожака с женой, мучительно медленно стали оглаживать клитор. Лайнеф закрыла глаза и застонала в предвкушении близкого оргазма, тело её уже напряглось, ожидая сладостные его спазмы, но стон моментально перешёл в возглас недовольства, стоило пальцам инкуба остановиться.
- Скажи, что ты хочешь, детка?
- Возьми меня…
- Что? Куда я должен тебя с собой взять? – он словно издевался.
- Трахни меня, чёрт возьми! – изнывая от страсти, зарычала она. Вульгарна? Возможно, для обычного человека, но демону её порой циничная прямолинейность была в самый раз. В сладострастии Лайнеф оставалась его порождением. Они были настолько друг в друге, что стыдливость в сексе давно утеряли.
- Трахнуть?.. Заманчивое предложение, – он плотоядно усмехнулся, но в изумрудных глазах вспыхнул недобрый огонь. Демон приблизил губы к уху жены: - Но сперва ответь мне, женщина, куда ты отправила нашу дочь?!
Лайнеф словно ледяной водой из ушата облили. Теперь стала понятна унизительная сцена её ареста на площади, запирание в башне, молчание Мактавеша, отказ развязать руки. Дьявол! Это было наказанием ей за своеволие и вмешательство. Пыткой. Да, да, сладостной и коварной в духе инкуба пыткой, рассчитанной на то, что она, полностью зависимая от него, доведённая до состояния, когда не только тело, но и затуманенный похотью разум окончательно изменит ей, во всём перед мужем повинится. Сейчас же… Сейчас же он предупреждал, до начала борьбы предлагал добровольно признать своё поражение, пока Лайнеф ещё окончательно не потеряла себя.
- Как ты узнал? – тянула эльфийка время, ибо, обеспокоенная за судьбу дочери, не продумала разговор с её отцом, но даже в этом ей было отказано.
- Отвечай, - обманчиво спокойно сказанное слово сигналом тревоги вонзилось в рассудок эльфийки, и где-то снизу к горлу подступала паника. Зная, что невредимой из ловушки инкуба не выберется, Лайнеф лихорадочно искала ответа.
- Я хотела… - удерживаемая за волосы, низведённая до статуса пленницы тигерна Данноттара снизу вверх смотрела на своего вождя, - я хотела устроить нам небольшую передышку от детей и побыть с тобой наедине. А почему нет? Гретхен Каледонию увидит, на людей посмотрит. Разве это плохо, ведь она под опекой брата и воинов? И Алекса за ней присмотрит. Разве это плохо, Фиен?
Этот пламенный взгляд, в котором она горела и плавилась, не оставлял ни малейшего шанса ей на надежду.
- Я бы тебе поверил, детка, - с придыханием лизнул хищник её губы и отстранился, - но твои глаза не умеют лгать.
Лайнеф не успела опомниться, как была подхвачена за стянутые путами руки и подвешена на вбитый в потолочную балку крюк. Насколько помнила, раньше его здесь не было, и пусть до пола ноги не доставали каких-либо пару-тройку футов, легче от того не становилось, ибо под массой собственного тела напряглись и заныли суставы, а верёвка нещадно резала запястья. Чтобы освободиться, можно, конечно, проявить чудеса акробатики, но для того по крайней мере у неё должна быть возможность попытаться, чего не допустит инкуб.
- Мактавеш, ты спятил?! – закричала она на него. – Сними меня!
- Да, считай, спятил! С тех пор как моя жена начала мне лгать! - выплюнул он ей в лицо обвинение и, оценив со стороны дело рук своих, приблизился, подхватил Лайнеф под бёдра, вынуждая ногами обвить свой торс.
- Ты можешь оставаться королевой своих ушастых, детка, пока это не мешает мне, - подтверждая правоту сказанного, а заодно непререкаемое его господство над этой самкой, демон обнажил напряжённо-пульсирующий, вздыбленный член и, впившись пятернями в женские ягодицы, мощным рывком насадил жену на себя, с удовлетворением отмечая, как захлебнулась она гортанно-восторженным криком. - Знай своё место, Лайнеф! Пока я жив, я здесь распоряжаюсь всем, в том числе судьбой наших детей. Итак, повторю вопрос: куда ты отправила нашу дочь?
Фиен сделал первый выпад. Он был настолько сдержанный, что казался неохотным, будто инкуб пресыщен любовными утехами, но Лайнеф очень хорошо знала, что означает эта сдержанность. Сравнимая с дуновением в продолжительный зной лёгкого ветра – предвестника бури, очень скоро она обратится чудовищным по мощи ураганом ничем не сдержанных плотских страстей. До полного её выматывания, до бешеного пульсирования крови в ушах, до нескончаемых оргазменных криков и осипшего голоса, до пота, до дрожи и спазм, до слепого обожания и безграничного повиновения тирану, ибо нет больше её и его – есть только они, до окончательного опустошения и упоительного сна в его объятиях.
«О, боги, я пропала!..»
Так оно и было. Через энное время, лёжа на полу, накрытая сорванными со стен гобеленами, она уснула в кольце его рук. Уснула его тигерна, вылюбленная до основания, до донышка, до невнятных мольб. Однако меж них демон вырвал из неё то, что желал услышать - имя старого друга сорвалось с её уст. Фиен был не в восторге от сотворённого над Лайнеф, но бить любимую женщину, даже пусть воина?! Инкубу претила сама мысль об этом. Есть куда боле действенные способы поставить жену на место, ибо мужчине по праву рождения дана власть над женщиной.
Неохотно он вышел из мокрого, не единожды орошённого собственным семенем её лона, поднялся и облачился в одежды. Прикрыв свою жрицу расшитым гербом клана полотнищем, ибо да, он её бог, она его жрица, Мактавеш двинулся к лестнице и стал медленно спускаться вниз. Путь его был необычно долог. Вожак думал о странном выборе матери для дочери. Он поминутно останавливался и смотрел в умиротворённое, но бледное лицо беспробудно спящей эльфийки, будто спрашивал, уверена ли она в том, что сделала, или то был поступок исключительно из отчаяния, нацеленный удержать в миру людей дочь.
- Дьявол разберёт, что у неё на уме! – периодически срывался он на брань, но в конце концов, когда спустился и потребовал отворить ему двери, окончательно принял решение.
Долго же они отсутствовали, долго воительница держала рот на замке – красное, от стыда сгорающее солнце встретило предводителя Каледонии. Старейшины Марбас и Фидах, единственные посвящённые в тайну сути новорождённой демоницы, со всей серьёзностью поглядывали на вожака.
- Килхурн, - единым словом ответил он на все их вопросы. Марбас аж присвистнул, правда от комментариев воздержался, Фидах же кивнул на эльфийку:
- Господин, она теперь меня со свету сживёт, когда очухается, - тяжко вздохнул он. Нет, конечно, демон сделал всё, что тигерне обещал - Вэриана пиктскому великану Голиафу на постой передал живёхонького. Но клятву всё-таки вожаку приносил, а потому по приезду в Данноттар прямиком к нему отправился. Вид у Фидаха был столь потерянный, что Марбас, как не пыжился, хохотнул:
- В очередь встань, приятель, меня так тигерна вообще четвертует. Хотя… - он хитро прищурил глаз, - что хуже, со свету заклятьем сжить аль четвертовать, это ещё посмотреть-покумекать надо.
Мактавеш не улыбнулся, направился к центральной башне, приказав Фидаху следовать за ним.
- Собирайся в дорогу, старейшина, птицу возвратную прихвати. В Килхурне будешь шкуру спасать от мести госпожи, а мне там глаз твой приметливый нужен.
- Так… - ушлый пройдоха даже ударил себя по бокам, так не нравилась ему предстоящая миссия. – Фиен, это Даллас ведь наш! На кой я там сдался-то?! Да что же я, сволочуга какая, чтобы всё в щёлки да щёлки подглядывать?!
Мактавеш остановился и, удерживая спящую Лайнеф одной рукой, второй вцепился в грудки доносчика:
- Только попробуй… - глухо зарычал он. – Мы о дочери моей говорим, мать твою! Узнаю, башку откручу, понял?
Фидах лишь нервно сглотнул. Мактавеш отпустил старейшину и пробежался глазами по обагрённым закатом крышам построек и башен.
- Возвращать Гретхен в Данноттар не буду. Моя жена чародейка, а они временами видят дальше нас. Не все, конечно, ошибся ведь тёмный злодей насчёт моего сына, но Лайнеф другое дело. Каким бы приятелем мне Даллас не был раньше, нового Далласа я не знаю. Если он обидит мою принцессу, я его попросту уничтожу. А вот если обидит смертельно, ты птаху-то выпусти на волю, пусть домой летит.
Широким, уверенным шагом, характерным для большинства власть имущих, вожак клана продолжил свой путь. Никто не видел, как дрогнули уста его в улыбке, ибо он-то знал, с кем первым захочет поквитаться тигерна, когда наберётся сил.
Ох уж эта молодость… Сколько честолюбивых стремлений, неясных и тайных мечтаний, сколько неиссякаемого задора и отчаянного пыла скрывается в ней! Молодость прелестна, ибо, подобно неожиданно дарованному бессмертию, ещё основательно не осознанному, она хмелит головокружительным всесилием, собственной значимостью, кстати, совершенно не подкреплённой успехами, и беспечной ветреностью, покуда её неуёмность не осадят первые неудачи.
Гретхен была бессмертной, юной и день ото дня хорошела той свежей, естественной красотой, которой не коснулся искусственный глянец искушённости, характерный женщинам, осознавшим собственную привлекательность и с готовностью пользующимся ею как безотказным оружием в охоте на достойных особей противоположного пола. Единственный опыт с Вэрианом для Гретхен закончился испугом, а так как воспоминания об этом оставляли неприятный осадок, и слишком много вдруг сразу обрушилось на неё, безмерно волновала скорая встреча с наставником, то юная госпожа Мактавеш предпочла оставить прошлое в прошлом и наслаждалась путешествием.
- Смотрите все! Я сделала Квинта! Я его сделала… – перекрикивая шумный ветер, от души смеялась Гретхен, остановив взмыленную лошадь на противоположной стороне желтеющего в цветении луга. Она намеренно спровоцировала брата на импровизированные скачки и теперь с наслаждением вкушала победу. – Ай-яй-яй, какой же ты нерасторопный, братец! Смотри, брюхо отрастёт, Алекса на других заглядываться станет.
- Нарвалась ты на хорошую трёпку, малая, - кулаком пригрозил сестре отставший Квинт. Наконец, приблизившись, он попытался ухватить её за плечо, но не тут-то было. Гретхен поднырнула под его руку, пригнулась к лошади, сжала ногами её бока и, показав брату язык, понеслась обратно через луг к Алексе и данноттарским войнам, оживлённо следящим за спонтанной забавой.
- Догоняй!
Безучастно наблюдать, как ловко золовка провела заправского наездника, Алекса была не в состоянии, и пусть искренне сочувствовала любимому, залилась колокольчиковым смехом. На то и рассчитывал Квинт Мактавеш, ибо никогда не обесценится для него обретённое счастье, никогда не забудется то время, когда захлебывался и погибал в кромешном мраке, оплакивая потерю своей лесной нимфы. За смех Алексы он и сейчас готов был сражаться хоть с самим Адом, а простить неугомонной сестрице беззлобное подтрунивание - так уже простил, но вот позволить малолетке дважды обскакать себя считал постыдным.
- Чертовщина какая! Малая, это свинство с твоей стороны, – подъехав к отряду, распалённый Квинт махнул плутовке рукой. Весьма предусмотрительно она спряталась за спинами давящихся смехом воинов, откуда в безопасности, раскрасневшаяся и с чувством превосходства за ним наблюдала. – А ну, выезжай сюда, повторим! Требую реванша!
- Не вижу смысла, - заявила нахалка и демонстративно вздохнула. – Ты щёки такие наел, что у твоего коня ноги подгибаются. Не обогнать ему мою кобылу, братец.
Это уже был не смех – всеобщая истерия. Демоны гоготали так, что за животы хватались да слёзы с глаз вытирали. Посмеивалась и Алекса, но уже иначе, сдержанней, будто опасалась, что задиристость Гретхен выльется в очередную ссору между братом и сестрой. Квинт почувствовал беспокойство любимой. Подъехав к жене, вытянул из седла невесомой пушинкой и пересадил на своего коня, она лишь успела охнуть.
- А ты чего молчишь, или тоже скажешь, обрюзгший? – рыкнул он на Алексу. Та, хоть и распирал смех, отчаянно принялась отрицать наговор и, успокаивая, прильнула к мужу, что поумерило его пыла.
В действительности Мактавеш-младший завёлся не беспричинно. За три с лишним дня, когда до Килхурна и за полтора добраться можно, Гретхен стала для него настоящей занозой в заднице, и чем ближе они подъезжали к форту, тем неуправляемей делалась, проявляя феноменальные способности действовать на нервы. То ей приспичит на стоянке задержаться, потому что не выспалась, то голодна или спина затекла - это у заправской-то наездницы! - то пожалуйте все на холм красотами любоваться. То к парням в разговоры о политике встрянет, которые на девок привычно тоску нагоняют, жаркий спор заведёт и так всех рассорит, что пламенные сутью демоны друг на дружку волками смотрят да зубами клацают. Они бы и рады во всем с малой согласиться, лишь бы отвязалась, так сущий же бред несёт! А спозаранку, как лагерь сворачивали, она потребовала сменить лошадь, ибо ту, на которой ехала, терпеть более не намерена, так как слишком медлительная и ужасно кусачая. Квинт едва удержался, чтобы не всыпать нахалке. Где ж он лошадь другую ей найдёт? Можно подумать, он ведёт за собой табун рысаков чистокровных для её прихотей. Спасибо Элбару, поменялся лошадью с бестией, да Алекса гнев уняла. Теперь мелюзга развлечение новое придумала - скачки и при собратьях нос ему утёрла.
- Всё, малая, считай, приехали. Лес пересечём, а там и Килхурн. Сдам тебя Далласу, пусть теперь он с тобой цацкается, - позлорадствовал Мактавеш над сестрой, но почти сразу пожалел о сказанном. Из Гретхен будто дух выбили, малейшая игривость оставила её. Девушка сильно побледнела и уставилась на лесной массив, будто сквозь него форт рассмотрела. Тонкая рука импульсивно потянулась к выбившимся из косы локонам, нетерпеливым жестом откинула, впрочем, ветер тут же подхватил пряди, и они вновь принялись немилосердно хлестали Гретхен по щекам и глазам. Она выехала из-за спин воинов и, воздействуя только шенкелями, пустила лошадь рысью вперед. Наездница свободно обходилась без седла и стремян, великолепно чувствовала лошадь, и, по большому счёту, нет ничего удивительного, что в скачках малая любому сопернику фору могла дать, но теперь (не мог брат этого не заметить) уж слишком напряжена стала её спина, неверная посадка да и само управление нервировало кобылу, отчего, не ровен час, девчонка могла свалиться на землю.
- Гретхен, возьми поводья! – крикнул он ей, но, изрядно отдалившись, девушка не услышала брата. Дав отмашку воинам, Квинт окольцевал рукой жену вокруг талии и направил коня вслед за сестрой. Отряд тронулся к лесу.
- Чего это с ней?
- Ты же у нас знаток по женской части. Вот и догадайся.
- Ну опять… - Мактавеш скривился, что происходило каждый раз, когда Алекса нет-нет, да, будто невзначай, припомнит муженьку далеко не целомудренный образ жизни в прошлом. Впрочем, колкости между супругами были редки, и всё забавы ради, ибо как не умаслить друг дружку ревностью, которая, если в меру, то лестна и союзу только на пользу? Алекса откинулась на грудь мужа и посерьёзнела:
– Не забыла девочка наша Далласа. Чувство у неё к нему, вот и опасается. Разочароваться боится либо ему не понравиться.
- Чувство?! Нимфа, мы сейчас о Гретхен говорим, или я что-то упустил? О той соплячке, которая из тебя верёвки вьёт? – от возмущения голос мужчины повысился и приобрёл высокомерные ноты, что являлось одной из отличительных черт потомка эльфийских королей. Признаться, Квинт мог поднять на смех любого, заподозрившего Гретхен в любовном недуге, ибо считал малую чрезмерно избалованным и эгоистичным созданием, однако вещала его избранница, его личная ведьма, если хотите, которая весьма часто оказывалась права. И всё-таки услышать иное мнение – дело одно, а вот соглашаться с ним или нет – тут уже выбор внемлющего. Нынче Квинт был в корне не согласен с Алексой и, как все самоуверенные самцы, быстро нашёл любимой оправдание:
- Хм… раз назвала меня знатоком, скажу как оный…
- Так, так, - Алекса ещё больше развернулась к мужу и подперла кулачком бок. – Очень интересно послушать.
- Александра! - пришедший с легионами Рима в Каледонию, Квинт обрёл здесь дом и семью, но это не мешало демэльфу оставаться верным прежним кумирам, в частности глубоко чтимому полководцу и царю Македонии, что временами отражалось и на жене. - Ты у меня женщина мудрая, но сейчас пальцем в небо угодила. В тебе романтичность говорит. Всё вам, красоткам, любовь вокруг мерещится. Вы без этой любви как без воздуха, - посмеялся он. Обидны Алексе стали сомнения мужа, он же поцеловал жену в висок: - В самом деле, нимфа, что за вздор? Какое взрослое чувство, считай, у младенца?
- Неосознанное, - женщина осмотрелась вокруг и заприметила две одинокие берёзки на лугу. Отбившиеся от многочисленной родни, они походили на двух непослушных чад и, чтобы выстоять в ненастье, срослись у основания стволами, не позволяя друг дружке крениться к земле. Это была родная местность Алексы, её древний, таинственный лес, в котором жила, пока не встретила своего воина. Здесь всё было привычно глазу и мило ведьмовскому сердцу. Даже воздух, насыщенный ароматом цветения луговых трав, нетронутый промозглым солёным ветром, становился слаще и упоительнее, навевая спокойствие и дремоту.
Алекса заметила, как Гретхен выехала на лесную тропу. Деревья скрыли фигурку девушки, и тогда ярче привычного вспыхнули глаза ведьмы, а голос потёк отрешённо:
– Время нас рассудит, муж мой. Я верю, что душа беловолосого демона проснётся. Вера силу имеет, вот и ты верь. Откажется он от затворничества и к сотоварищам вернётся, но не один придёт, а с новой избранницей.
- Ты забыла, родная: избранницу тёмные один раз на всю жизнь выбирают, а я женщину Далласа… - Мактавеш-младший тяжко вздохнул и положил подбородок на голову жены. Она же, не ответив ему, зачарованная видением, вещала то, что открылось ей яснее ясного:
- И более он не отшельник, ибо каждая тварь к твари живой тянется, в которой любовь к себе видит. Не придётся восставшему против Тьмы великой вожаку за свободу свою и воинов бессмертных в откуп дочь отдавать. А того Тьма прожорливая больше всего хочет, потому сутью суккубьей птаху невинную наградила, обрекла собирательницей душ мужей бренных быть. Откуп она, понимаешь, воин мой? Откуп за свободу. За отца твоего, тебя, данноттарцев и даже меня. А мать твоя, чародейка, в которой свет с тьмой в равновесии, сама не ведая, отчего девочку нарекла Гретхен, тропку скромную, витиеватую к спасению крохе оставила. Чувство в девушку заложено двумя материями мироздания, да крепкое, чародейским заклятьем нерушимое. Вот и тянется Гретхен к Далласу.
Вольно-невольно холодок пробежал по спине познавшего могущество тьмы демэльфа.
- Заклятье?! Получается, что я собственной сестре жизнь испоганил?
Алекса ладошкой прикрыла его рот:
- Нет. Не ты, а тьма твоими руками, - поправила она и, уводя разговор в безопасное русло, лукаво улыбнулась. - Лучше ответь, чем это тебе Даллас не угодил, что ты в зятьях его видеть отказываешься? Или тоже скажешь, что стар?
Мактавеш-младший посмотрел жене в глаза, и того было довольно, чтобы ведьма увидела, как меняется ход его мыслей. Она очень хорошо знала этот проникновенно-интимный взгляд, на который отзывалось её тело тяжёлым томлением внизу живота. Когда кончиком языка воин прошёлся по её ладони, вздрогнувшая Алекса порывисто выдохнула и оторвала руку от его губ. О, сын инкуба умел своего добиться, с тем ведьме приходилось мириться. Зардевшаяся чернобровая нимфа отстранилась от мужа и прищурилась от ярких солнечных лучей, прорвавшихся сквозь кустистые облака. Её природное смущение ещё больше притягивало и неизменно распаляло желание красавца, довольно познавшего разных женщин и пресыщенного вниманием самых виртуозных распутниц. Вернув беглянку на место, не дав опомниться, он завладел её губами, пока рука, расстегнув несколько пуговиц на платье, беззастенчиво нырнула в проём и смяла полную грудь.
Однако, не такой уж бесхребетной была ведьма лесная - протестующе замычав, она застучала кулачком по плечу мужа, вынуждая остановиться:
- Опомнись, на нас все смотрят.
Демэльф сдавленно рассмеялся ей в рот, с сожалением убрал руку с груди жены и заключил в ладони круглое личико:
- Ведьмочка ты моя бедовая. Всё-то ты видишь, что другим неведомо, а что вокруг творится, не замечаешь. Алекса, мы одни. Третий день воздержания, когда жена рядом, знаешь ли, я на такое не подписывался, - он принялся задирать её юбку, но именно теперь из леса донёсся требовательный свист.
– Ну придурки! С собственной женой побыть не дают, - рассерженно рыкнул Квинт под смех жены.
- Это в тебе романтический порыв говорит, - передразнила его Алекса. - Поехали лучше, мученик.
Он всё ещё чертыхался сквозь сжатые челюсти, но покорно ухватился за поводья и послал галопом коня.
- Так что на счёт зятя, воин? – оправляя подол, прощебетала довольная нимфа, в то время как заведённый Квинт не отрывал взгляда от белоснежных холмиков в расстёгнутом вырезе платья, соблазнительно подпрыгивающих в такт движения коня.
- Если Даллас захочет малую хоть в половину так же, как я сейчас хочу тебя, сам лично приволоку её к нему в палату. Пусть всю суккубью подноготную из неё выбьет. Но сперва найду какого-нибудь пропойцу-святошу, чтобы объявил их союз, - заметив, как Алекса пробежалась пальчиками по пуговицам, он зарылся в её волосы, с наслаждением вдыхая исходящий от них аромат пряных трав. - Ведьма…
- Что ты?! Ни в коем случае нам нельзя в это вмешиваться... - они уже въехали на лесную тропу, и госпожа Мактавеш, дабы защититься от хлёстких веток придорожных деревьев, откинулась на грудь рослого мужа, но его заверение заставило её подскочить, словно ужаленную. Она обернулась к нему и принялась упрашивать:
– Квинт, давай сегодня же уедем из Килхурна? С Далласом повидаемся и сразу оставим форт? Ничего, что в поле заночуем, завтра до поселения вотадинов доберёмся, а там и задержимся, пока сбор пойдёт. Поверь, так будет лучше для нас всех. Ежели что важное, Даллас гонца пошлёт, и мы примчимся. Ну, хороший мой, уступи.
Квинт тяготился возложенной матерью на него миссией. Не представлял он, как будет объяснять Далласу причину их появления в форте. Выходило приблизительно: «Привет, старина! Я тут, припоминаешь, твою жёнушку укокошил? Так вот тебе другая. Сестру компенсацией за нанесённый урон отдаю. Бери и будь доволен. Глядишь, поладите, и породнимся». Мактавеша передёрнуло от отвращения к самому себе.
- Хорошо, нимфа, будь по-твоему. Не хрена моей морде глаза Далласу мозолить. Поставлю перед фактом наставничка, и к вотадинам выедем. Там нас уже ждут, - сказал, и легче стало.
Однако волей случая в планы сына каледонского вождя вмешалось то самое непредвиденное обстоятельство, от которого никто не застрахован. Выяснилось, что Далласа нет в Килхурне. Где он, когда вернётся, того жители форта объяснить не могли, ибо лэрд, как его называли бритты, ни перед кем не отчитывается, а вот уехал пару дней назад. Данноттарцы прождали трое суток. Квинт ходил мрачнее тучи - осень в Каледонию приходила неожиданно, сопровождалась резким похолоданием и обильными дождями, превращая сносные дороги в непроходимые грязевые потоки и топи, а предстояло объехать бесчисленное количество поселений, зато Гретхен, игнорируя приказы тирана-брата, весьма неплохо проводила время, днями напролёт пропадая где-то за пределами крепости.
На четвертый день как нельзя кстати в Килхурн прибыл Фидах, чему Квинт не очень удивился. Скорее напротив, зная привычку хитрого родителя всё держать под контролем, он бы изумился, кабы тот не прислал в форт своего соглядатая. Появление старейшины стало для Мактавеша-младшего настоящим избавлением от многочисленных проблем. Поломав голову, с нескольких попыток он написал Далласу короткую записку о волеизъявлении матери, правда, прагматично умолчал об особенностях становления Гретхен, а то смекнёт демон про нехитрую затею со сватовством и отправит за ним вдогонку отвергнутую «ученицу». Тогда таскай её с собой месяца полтора по всей Каледонии. Нимфа его лесная верно подметила, пусть сами разберутся как-нибудь, а он свою миссию от и до исполнил - до Килхурна довёз, пост сдал, хотя бы через Фидаха, теперь дело за Далласом.
Ночью накануне отъезда, переговорив с Фидахом, Квинт отдал приказ воинам собираться и пошёл искать сестру. Не хотелось расставаться с малой в ссоре. Нашёл её бодрствующей в покоях, которые неизменно оставались за вожаком, хотя за последний десяток лет он так и не соблаговолил заглянуть в Килхурн.
- Эй, малая, не великовата ли для тебя конура? – с порога брякнул Квинт, не сразу заметив примостившуюся на подоконнике сестру. Подтянув к груди ноги, она склонила на колени голову и обняла себя руками, отчего на фоне ночного неба казалась хрупким миражом в несоразмерно огромном помещении. Но вот Гретхен обернулась и воинственно воззрилась на приближающегося брата.
– Звёздами любуешься? Кстати, тут есть читальня с множеством неплохих рукописей. Сам Алистар Кемпбелл собирал.
- Загляну как-нибудь, - безразлично ответила девушка, но взгляд её оставался колючим и совсем недружелюбным. – Зачем явился? Я ложиться собралась, так что внушения свои попридержи до завтра.
- Да я и не собирался…
- Врёшь!
- Вру, - миролюбиво улыбнулся Квинт и, как котёнка, потрепал сестру по затылку, чему мятежница стала сопротивляться, протестующе замахала руками и, теряя равновесие, едва не вывалилась из окна. Брат вовремя потянул её на себя и только после того, как убедился, что девушка в безопасности, убрал руки. – Всё, всё, не трогаю. Не шипи, дикарка. Пришёл сказать, что с рассветом будешь предоставлена сама себе, но под контролем Фидаха. Мы с Алексой отчаливаем.
- А как же я? – в чёрных глазах вспыхнула мольба, провоцирующая Квинта выпалить: «А ну его всё к Дьяволу! Собирайся, малая, едем немедля». Подавив в себе жалость, воин строго взглянул на девицу.
- Нет, ты не хрена не уразумела, малая! Становление демона, демоницы – это не шуточки, - произнёс он, сам же подумал, что, конечно, не понимает, ибо ни отец с матерью, ни он сам не открыли ей истину о её сути, а если бы сподобились, своевольный подросток догадалась, с какой целью сюда привезена, и не задержалась бы в Килхурне ни минуты. - В своё время я довольно паскудства наворотил, вспоминать не хочется, и от чего тебя предостерегаю. Ты останешься ради своего же блага, и завязывай смотреть на меня коровьими глазами, со мной этот фортель не пройдёт, я тебе не пацан Вэриан розовощёкий. Утром спустишься нас проводить. Да смотри у меня, чтобы вела себя паинькой. А теперь марш в койку!
- Как изволите, господин гнусный сатрап, - спрыгнула Гретхен с подоконника, как только Квинт направился к выходу. – Только откуда всем вам известно, что для меня лучше, а что нет? – и в отчаянии сняла и послала в спину брата довольно тяжёлый башмачок.
Квинт поймал его и потряс перед собой:
- Вот из-за этого, малая. Женщина – вообще существо неразумное, в руководстве нуждается.
- Я передам это Алексе! – от злости притопнула Гретхен босой ножкой, а Мактавеш- младший заразительно рассмеялся, но прежде чем оставить сестру, бросил на ложе башмачок:
- Кроме моей жены, шантажистка.
Что ж, с Гретхен Квинт не примирился, но заметно повеселел, ибо впереди ждала его дорога, рядом – любимая женщина, а Далласу оставлял он сюрприз в виде маленькой злюки в пышных юбках, и согласился Квинт со своей ведьмой в том, что этой самой злюки, этого дестабилизирующего фактора седовласому старейшине как раз не хватает, чтобы вернуться из царства вечной скорби к живым.
А что же Гретхен? Неужели и правда, проиграв маленькую словесную баталию с братом, плюхнулась на подушки да перины и преспокойно засопела сладким сном? О, нет!.. И опять же, ах эта пылкая молодость! Именно пылкая и чертовски беспечная, как сама черноокая демоница-бунтарка. В отца и в мать по духу борец, как все девицы и женщины, стремящаяся оставить последнее слово за собой (да, да, есть такая черта в нас, чего уж скрывать?), с присущим юности безрассудством Гретхен приступила к плану мщения, стоило стихнуть звуку удаляющихся шагов брата.
В первую очередь, чтобы попрощаться, она заглянула к Алексе, которая, к счастью, оказалась одна. По горящим негодованием глазам золовки ведьма догадалась, что Гретхен вновь повздорила с Квинтом.
- Ох… когда вы уже поладите? – всплеснула она руками, но сказала так отрешенно и выглядела столь рассеянной, что эта перемена бросилась Гретхен в глаза.
- Что с тобой? Хотя погоди, послушай сперва меня, иначе с мысли собьёшь. Алекса, он – настоящий тиран! Как ты с ним ладишь, я понять не могу. Он законченный женоненавистник! Я ему сейчас высказала, что он гнусный сатрап, а он мне в ответ: «Женщина – существо неразумное» и смеётся. Я его… я его… ррр… - зарычала она, от возмущения сжимая кулаки, и аж затряслась вся. – О! Завтра проводить не приду, даже не уговаривай! С тобой пришла проститься, а с ним… Он мне старший брат, но он меня бесит! Были бы у вас дети, глядишь, от меня бы отстал. Хотя, какие дети?! С таким папочкой… - эмоционально жестикулируя, она в запальчивости заметалась по комнате, но тут сообразила, что до грубости бестактна, и ойкнула, испугавшись, что обидела невестку. Остановившись посреди комнаты, Гретхен состроила такую повинную мину, такое раскаяние в глазах, что ведьма, кабы серчала, всё равно простила бы непутёвую.
Однако Алекса, похоже, едва слушала её, что не на шутку встревожило девушку.
- Так что с тобой?
- Зря ты так, милая. Квинт хороший, только всё опасается худого, потому и досаждает тебе больше нужного, воспитывает. Воин папочка? Странно звучит, но мне нравится, - коснулась ведьма собственного лица, провела пальцами по бровям, контуру носа, по линии губ и подбородку, будто проверяя, не изменилось ли чего, всё ли по-прежнему. – Вот и посмотрим – поглядим. Он хороший…
- Что значит «посмотрим-поглядим»? – Гретхен была юна, но с малолетства присутствуя на совете старейшин и общих собраниях среди бесчисленных разговоров научилась отмечать самую важную информацию.
– Алекса, – с подозрением воззрилась она на невестку: - Что значит «посмотрим-поглядим»?!
Подбоченившись, младшая из Мактавешей упрямо напирала на родственницу до тех пор, пока та не призналась, что беременна. Алекса узнала об этом только что, и золовка была первой, кому открылась.
Невероятно! Скоро Гретхен станет тёткой, в их ненормальной семейке появится пухлый карапуз, которому и перейдёт статус «малого». Потрясающая новость, пожалуй, самая лучшая за её короткую жизнь! В приподнятом настроении Гретхен вернулась к себе. Безумно хотелось завизжать и запрыгать от радости, раструбить сногсшибательное известие по всему форту, но Алекса просила молчать, потому как по-ведьмовски оставалась суеверна в некоторых вещах. Долго уговаривать Гретхен не пришлось, она быстро нашла для себя выгоду - ей и делать ничего не пришлось, а мщение над тираном свершилось. Разве не здорово знать, что Квинт - будущий отец, когда он сам ни сном ни духом? Ну не забавно ли, не весело? Да нет же, это восхитительно! Уж потом она над ним покуражится обязательно, жаль только, не увидит одурелым от счастья. Эх, жаль...
Девушка немедленно облачилась в дорожное платье, накинула сверху плащ и покинула помещение через тайный ход, который пару дней назад обнаружила за растянутой на стене тигриной шкурой. Именно из-за хода она временно поселилась в покоях родителей, с его помощью ускользала из-под присмотра Квинта, за что мысленно благодарила Кемпбелла. А кого же ещё? Только хитроумный эльф-советник мог догадаться испещрить здание невидимыми ходами с замазанными отверстиями в стенах для подслушивания и подглядывания. Этика напрочь отсутствовала, зато практично и относительно удобно.
Гретхен не помышляла о побеге. Совсем напротив, приграничная крепость со всеми своими непривычно крохотными двориками, чистыми, но узенькими улочками, тонущими в тени башен столь высоких, что создавалось впечатление, будто они задались целью дотянуться остроконечными шпилями до самых звёзд, с разномастными по племенному происхождению жителями, коих в разы меньше, чем в Данноттаре, от силы сотни полторы, но среди которых не было ни одного демона, и каждый о другом всё знал досконально, потому вводных не требовалось, чтобы понять, о ком нынче разговоры ведут, приграничная крепость с живописными окрестностями интриговала Гретхен новизной обстановки и разжигала любопытство, хотя утверждать, что она влюбилась в форт, было бы неправильно. Дочь вождя Мактавеша, воспитанная в почитании отчего дома, как все члены клана, оставалась ревностной данноттаркой.
Гретхен утвердилась в решении пренебречь проводами Квинта в пользу прогулки через холмы к небезызвестному Адрианову валу, слишком велик был соблазн выплюнуть секрет Алексы в ухмыляющуюся физиономию братца-верховода. К тому же она давно мечтала увидеть рукотворную стену, более трёхсот лет назад разделившую Альбион на Каледонию и Британию. И тем привлекательнее становилась цель, что впервые в своей жизни Гретхен делала что-то самостоятельно.
Любопытно, если бы она знала, к чему приведёт её эта прогулка, если бы догадывалась, если бы ведьма шепнула «остерегись», отказалась бы? Навряд ли, ибо молодость безбоязненна и непоседлива.
Я – Гретхен Мактавеш и я - дочь одного из самых всесильных вождей в истории, но сегодня был не мой день, потому что сегодня я осознала, что ни власть, ни всё золото моего отца не могут гарантировать мне безопасности. Впервые смерть так близко приблизилась ко мне, что я поняла, насколько по-человечески беспомощна перед её могуществом. Во всем был виноват туман. Конечно, туман, кто же ещё? Но всё по порядку…
Секретный лабиринт господина Кемпбелла вывел меня за черту крепости. По плоскогорью стелился привычный для раннего каледонского утра туман, что не отразилось на моей решимости достичь Адрианова вала. Наоборот, в поднимающемся над остывшей за ночь землёй паре проще скрыться от любопытного ока старейшины Фидаха, приезд которого я расценивала не иначе, как недоверие отца собственной дочери. Выходило, что свобода моя имеет свои границы, а уж насколько они велики, зависит от прихоти папочки. Я негодовала и всячески избегала отцовского доносчика, и именно из-за него этой ночью отказалась воспользоваться центральными воротами и лошадью – единственным средством передвижения, доступным в затерявшемся среди бесконечного множества увалов, озёр и долин форте.
Направившись к ближайшему поселению, где собиралась запастись провиантом и арендовать кобылу, представила на секунду, как вытянулись бы лица килхурнцев, если бы госпожа Мактавеш из конюшни в покои за уздцы повела кобылу или жеребца, а затем заталкивала упирающуюся скотину в узкие, совершенно непроходимые для крупного животного проходы. Воображение у меня богатое, не жалуюсь, вышло совсем уморительно. Я прыснула со смеху, чем напугала запищавшую полевую мышь. Признаться, тварей ползающих, под ногами шмыгающих терпеть не могу из-за эффекта неожиданности, потому я сама едва не завизжала.
- Будь ты неладна, зверюга хвостатая! – изрядно преувеличив размеры полёвки, я порывисто схватилась за юбки, к собственному неудовольствию отметив, что подол платья безнадёжно вымок от росы. Тысячу раз я была согласна сейчас с матерью, которая, несмотря на скандалы с отцом, одевалась в штаны и высокие сапоги, что мужская одежда практичней женской. К моей досаде, через некоторое время к мокрым юбкам присоединились и башмаки, которые захлюпали и зачавкали, наполнившись водой, как только я со всем удовольствием ступила в лужу.
– Чёрт, небеса не видели такой недотёпы! – ругала себя, но о том, чтобы вернуться в форт, и мысли не допускала.
В мнимых богов и божков, в древних идолов, грубой обточки каменные изваяния которых видела у пиктов, и в иную чертовщину я напрочь не верила. У меня был один реальный бог – мой отец, но, будучи рассержена на него за Вэриана, в настоящее время я ему изменяла с небесами. Я обожала и была влюблена в отца с пелёнок, но этот бог принадлежал моей матери - единственной на свете женщине, к которой априори не могла ревновать. Наверно потому, интуитивно ища отцу повторения, хотя бы приближенности, со всей непосредственностью ребёнка я переключилась на ближайшего его друга и соратника Далласа. Что ж, маленькие девочки часто воображают и влюбляются в кумиров. У меня появился свой собственный, настоящий, живой. Даллас не походил на отца. В сравнении с вождём старейшина всё больше помалкивал, был сдержан и даже угрюм в общении со всеми, кроме меня.
Он редко улыбался, но когда это происходило, я была в восторге! Видеть его улыбающимся, а уж тем более побудить к смеху чересчур угрюмого гиганта из увлекательнейшей игры вскоре превратилось в ежедневную необходимость, и если я не добивалась своего, то день считался впустую потерянным. Я таскалась за ним по всему Данноттару, подражая походке, мимике, жестам. Требуя внимания только для себя одной, я в наглую воровала его время и кулаками отбивала тёмного у соплеменников. Я стала добровольным его оруженосцем, повторяя редкие реплики и случайные ругательства, за что, кстати, ему влетало от моей гувернантки Лукреции. Я пробиралась в его покои, пряталась за сундуками или под шкурами на ложе, и когда он появлялся, вылезала из своего укрытия с дикими воплями: «Сдавайся, тёмный горец, и будь счастлив милости леди Гретхен!», после чего кидалась к нему на руки. Навряд ли выходки непоседливого ребёнка могли его рассмешить, скорее Даллас должен был бы меня отчитать и выставить за дверь, но он был не такой, как все. Он стал моим и только моим, и я была счастлива мечтать, что когда-то Даллас станет мне мужем, пока старейшина не исчез.
Детские фантазии, в которых звучало слишком много обиженного кумиром «я», воспламенили новую страстную мечту. Я задалась благороднейшей, достойнейшей целью вскружить Далласу голову, дабы насладиться моментом, когда наповал сражённый моей красотой наставник падёт к моим ногам. Мне до жути хотелось, чтобы вдребезги влюбился и теперь сам ходил за мной по пятам так же, как я за ним в детстве. О, я предвкушала свой триумф, ибо внешние данные, спасибо родителям, оставались его залогом.
Лишь один момент тревожил. Неопытность. Дело в том, что до сих пор я никому не стремилась понравиться, тем более кого-то намеренно влюблять в себя. С чего тут начать, я не знала, кокетничать и флиртовать не умела, но понимала, если желаю успеха, на первой встрече должна предстать пред лэрдом в самом выигрышном свете и произвести неизгладимое, феерическое впечатление. Кабы рядом находилась госпожа Иллиам, то непременно подсказала мне что-то дельное, но она слишком далеко, о её помощи приходилось только мечтать.
Я воображала, как уставший и грязный с дороги лэрд входит в общий зал Килхурна и видит меня спускающейся по лестнице в белоснежном платье, с высоко собранными волосами… Хотя нет, будет правильнее оставить волосы свободными, так эффектней. Он удивлён, заинтригован, взбудоражен. Неужто та самая Гретхен? А я иду с привлекательным кавалером под руку – вот незадача, где бы ещё такого найти? - и нисколечко его не замечаю, потому что мы воодушевлённо беседуем о… И о чём же, позвольте спросить, мы рассуждаем? Хм, конечно же, о Риме! Непременно о нём! Мужчины обожают живую полемику о политике, а благодаря Квинту кое-что об Италии я знаю, и тут могу собеседника удивить. Секундочку. Но почему собеседника? Лучше, когда вокруг соберётся несколько мужчин, не обязательно даже примечательной наружности. Итак, я спускаюсь с ними и в упор не замечаю этого предателя, этого чёрствого сухаря, этого пня… Неужели он ни разу не вспоминал обо мне?! Совсем не вспоминал? Тогда пусть у него челюсть отвиснет, и сам он позеленеет от злости. Пусть локти себе кусает, я тому возликую!
Я так расфантазировалась, так ясно представила феерическое своё появление перед очами старейшины, так увлеклась его реакцией, что не заметила сколь густым стал туман. На побережье подобных не случалось - их раздувал ветер, здесь же он растёкся и застыл белым молоком в воздухе, не позволяя увидеть что-либо дальше собственного носа. Хлюпая мокрыми башмаками и поминутно ёжась от сырости, я вслепую шла к поселению, не подозревая, что давно и безнадёжно сбилась с пути. В результате невинное природное явление, возведённое в статус врага, было многократно предано моей лично анафеме, когда вместо премиленькой, уютной деревеньки, к своему раздражению, я обнаружила предо собой расплывчатые очертания леса.
- Чертовщина какая-то. Неужели обошла стороной? - завертелась я волчком, вынужденная признать, что умудрилась заблудиться. Судя по урчанию живота, утро стояло в самом разгаре, а значит, прошла я довольно прилично. – И куда теперь?..
Просвет между тёмных силуэтов деревьев казался мне наилучшим выходом.
Среди смертных в быту ходит поговорка: от дурной головы ноги страдают. Я любила свою голову и берегла, считала себя не по годам умной, по крайней мере, в Данноттаре мне это внушали все кому не лень, но сейчас главенствующая часть моего тела отчего-то не догадалась предложить моим ногам отдых, переждав, когда туман развеется.
В конце многочасовых скитаний, выбившись из сил, к вечеру я оказалась в совершенно незнакомой местности у неизвестной деревеньки, насчитывающей около трёх десятков хижин, разбросанных на склоне живописного холма. Как позже выяснилось, кочевое племя сарматов, не столь миролюбивое и сговорчивое, как в достатке пребывающие бритты Килхурна, остановилось здесь на зимовку.
К тому времени я страшно проголодалась и хотела пить. Особенно пить, так как во рту, казалось, разверзлась настоящая пустыня. Заметив пожилую женщину, набирающую из родника воду в бадью, первым делом я бросилась к ней, но старуха с рыхлым лицом и единственным почерневшим зубом, увидев меня, угрожающе схватилась за ведро:
- Иди отсюда, бродяжка! Ишь ты, напиться ей, а сама, поди, чумная. Пошла вон, шалава, иначе зашибу!
Впервые ко мне обращались с нескрываемым пренебрежением и угрозами. На краткий миг я растерялась, не зная, как себя вести. Вернувшись к образу восхитительной госпожи Иллиам Кемпбелл, я попыталась представить, как бы она себя повела и, встав в гордую позу оскорблённой добродетели, представилась:
- Я Гретхен Мактавеш, а ты находишься на земле моего отца, женщина.
Кажется, не очень-то убедительно, потому что старуха швырнула в меня ведро и пронзительно завопила:
- Самозванка! Люди, хватайте самозванку!
- Да как ты смеешь, плебейка?!
Самозванка?! Бродяжка?! Шалава?! Я кипела от гнева, сдерживая внезапно проснувшееся желание пережать смертной горло. Но самое страшное, я чувствовала, что особого труда мне это не составит, потому что большая часть меня жаждала расправы, соблазняла на убийство и выдавливала изнутри… Ярость? Да, иного определения тому, что сжирало меня, невозможно найти.
Я сделала шаг к женщине, но со стороны раздался рык. Обернулась и глазам не поверила. Щенок. Маленький, с куцым хвостом и висящими ушками. Прижался к земле, видно, что боится, в глазёнках страх, но сам отчаянный. Захотелось потрогать. Я смотрела на него и уже не обращала внимания на вопящую старую каргу и сбегающихся жителей деревни. Полный отваги крохотный комочек шерсти интересовал меня куда больше. А он тявкнул неокрепшим голоском, спровоцировав невольную мою улыбку, и чужеродное, доселе неведомое стремление расправиться с человеком испарилось, растаяло, исчезло, словно померещилось.
Зверёныш осмелел, поднялся на четыре лапы, отряхнулся и, по-щенячьи виляя пухлым задом, затрусил по своим делам, оставив после себя впитывающуюся в землю лужу. Я расхохоталась. Стояла в центре абсолютно незнакомых мне людей, кто чем против меня вооружившихся, и смеялась.
- Вы ведь сарматы, верно? Отец говорил, сарматы нанимались в легионы за обещанные земли. Рим кинул вас, и только милостью моего отца вы пребываете на его земле. Интересно, сколь долгим будет ваше благоденствие, если вождь Каледонии узнает, как встретили сарматы его дочь? - я запустила руку в притороченную к поясу мошну, вытащила и швырнула на землю несколько монет. - Раз вы торговцы, продайте мне еду, воду и лошадь!
Плевать, что я их оскорбила. Я сказала правду. Вот и пусть давятся ею, как я давилась визгливым старушечьим «шалава»! От агрессии простолюдинов у меня был иммунитет – всё тот же отец, но, если прислушаться к себе, боялась ли я их? Не знаю. Что-то мешало сосредоточиться на всех этих лицах, что-то отвлекало и подначивало на дерзости. Я вздрогнула, почувствовав на себе чей-то взгляд. Тяжёлый, пронзительный, от которого стало не по себе. От затылка по спине поползли мурашки, и даже кончики пальцев стали неметь. Я обернулась, но, кроме старухи и холмов, сзади никого не было, тогда подняла голову, всматриваясь в вершину сопок.
- Ах ты ж бесстыжая! Полюбуйтесь, она ещё и воровка! А может, она кого убила из благородных? А ну, дай сюда! - заверещала старая грымза. Она подлетела ко мне, схватилась за запястье и попыталась толкнуть на землю, одновременно срывая мошну с монетами.
Я в жизни на человека руку не подымала, и не было в клане такого, чтобы кто-то из демонов-воинов глумился над челядью, ибо отец с обидчиками был крайне суров, а мама с малолетства внушала мне ответственность по отношению к подданным, но я ударила её. Мне казалось, что просто оттолкнула, лишь бы избавиться от этих скрюченных, обтянутых сухой, старческой кожей пальцев, от затхлой вони, смешанной со смрадом просаленной одежды. Защищаясь, я просто отпихнула её от себя, но что-то хрустнуло в человеческом теле отвратительно громко, и вот оно уже лежит в нескольких ярдах на земле в неестественной для живых позе, а вокруг меня хрипит и клокочет воздух, пока эти необъяснимо откуда взявшиеся, хаотичные звуки в какой-то момент не обрываются отчаянно-жалобным звериным воплем.
Земля передо мной покачнулась и внезапно пришла в движение. Спину пронзила острая боль. Потом, будто из совершенно чуждого мне мира, в рассудок вклинилось: «Это саксы. Спасайтесь! Бегите!», а дальше крики. Множество абсолютно разных человеческих криков, причудливо слившихся в монотонный вой. Зрительный мир уменьшился до размеров ярко цветущего клевера. Дрожащий стебелёк, зелёный-презелёный, аж глаз режет, а сверху тьма тьмущая розовых лепестков. Странно, они так близко, что можно сосчитать. Один, два, три… Мама! Как больно, мамочка… Темно. Неужели ночь? Один, два, три… Саксы? Выходит, на нас напали… Мамочка…
Во всём был виноват туман. Кто же ещё? Но теперь, пустой и блаженно безмолвный, он стал моим спасением. Я проваливалась во мрак с горячей готовностью, пряталась в нём от не поддающейся никакому моему пониманию бесчеловечности. Жаль, что слишком коротки были эти мгновения. Неизменно в сознание врывалась боль. Она пульсировала, драла, ломала и дробила тело на тысячи осколков, опустошала вены, как высохшие русла рек и ручьёв. Она терзала, била по нервам и заставляла выныривать из тумана моё болезненно дремлющее сознание, принуждая смотреть, как рядом с убитой мною старухой замертво падают люди, горят хижины, а вместе с ними женщины, дети, как размалёванный чужеземец рубит девочку лет десяти, и совсем близко испускает последний выдох умирающий сармат.
В пятнадцать не думаешь о смерти. В пятнадцать обожаешь жизнь. Я родилась в мирное время, и не была ни воительницей, как мама, ни полководцем, как отец, ни легионером, как брат. Страх!.. Всеобъемлющий, дикий, панический страх перед неизбежной гибелью сделал из меня человека. Остроконечные лепестки клевера. Смотреть, чтобы не видеть. Один, два… пять… Всё это происходит не со мной. Сон. Дрянной, ужасный сон. Мама, папа, где вы? Разбудите меня…
Огромный мужской сапог, ухоженный и чистый, будто только что его тщательно натёрли, наступил на клевер.
«Сойди! Сойди немедленно! Ты погубишь мой клевер», - я перевела взгляд на свою руку, мысленно приказывая ей дотянуться и оттолкнуть ненавистный сапог, но не смогла пошевелить ни одним пальцем.
Тело конвульсивно дёрнулось. Я почувствовала, как из меня выдернули что-то инородное. От острого приступа боли лёгкие исторгли из себя животный клокот. Рот тут же наполнился тёплой, противной на вкус влагой, от которой меня замутило, перед глазами поплыли тёмные круги. Я вновь уносилась в туман, надеясь, что на сей раз из него нескоро выберусь. Но было что-то необычное, отчего мне хотелось остаться, какой-то совершенно не вписывающихся в повсеместно творящийся ужас момент, который ускользал от утратившего ясность рассудка, и лишь интуитивно я цеплялась за него. Что же? Проваливаясь в беспамятство, с необъяснимым облегчением я нашла его – успокаивающее прикосновение тёплой руки к моей щеке, и скупой, прорывающийся сквозь металл голоса, хрип «Поспи, чертёнок, я пока разберусь тут немножко».
Я очнулась, но не от боли. Ещё не открыв глаз, ждала её, как неизменную вестницу возвращения к живым, но с удивлением обнаружила, что не чувствую ни малейших мучений. Напротив, руки, ноги прекрасно меня слушались, и физически я не испытывала никакого дискомфорта. Быть может, я умерла? Но тогда откуда эти чудовищные, до невероятности реалистичные крики?
Земля пахла кровью, воздух - гарью и… ненавистью. Сражение продолжалось, а, значит, кто-то ещё жив. Когда же придёт конец? Я не была воином - перепуганная насмерть девчонка, и по боку, что из стаи бессмертных. Какое это имеет значение, когда чудом осталась жива? Бежать! Бежать отсюда как можно дальше, ибо это не моя битва, не мой клан, мне нет до этих людей никакого дела. Приподняв голову, я осмотрелась, выискивая путь к спасению. Повсюду чёрный дым и пламя. Взгляд остановился на сражающихся, и что-то внутри ухнуло, сжалось и покатилось в бездну. Не было никаких сарматов. По пояс раздетый, с иноземцами дрался только один воин. Тёмный воин. Данноттарец.
Это мог быть только Даллас! Лица его я не видела, но узнала по выделяющемуся телосложению и гигантскому росту, по приметно белым волосам. Новой, непривычной мне сущностью демоницы я признала себе подобного, приняла, едва ли не осязая ауру страха пришлых вахлаков, от которого липким потом обливались разгорячённые в битве их тела. Они боялись, бились с тёмным, но боялись пуще разверзшегося вокруг огня.
Я видела, как демон отразил атаку нескольких противников. Одному попросту сломал хребет, и тот кулем свалился на горящую землю, у другого вырвал меч и вонзил его в лоб. От хруста проламывающегося черепа у меня волосы на голове зашевелились. Хотелось потрясти головой, чтобы вытравить из себя эту сцену и больше никогда не слышать этого жуткого звука. Я не видела столько смертей и столько крови, но себя поймала на том, что больше меня не мутит от её вида. Напротив, по непонятному томлению, учащённому пульсу, неестественному, противоречащему здравомыслию возбуждению я чувствовала, что характерный железистый запах во мне пробуждает тот голод, который испытала на побережье, и я пожираю глазами тёмного воина с каким-то маниакальным восхищением.
«Поспи, чертёнок, я пока разберусь тут немножко», - голосом Далласа разум по инерции напевал успокоительную мантру.
- Он сказал: «чертёнок». Он сказал: «чертёнок», - твердила я, не замечая, что сижу в луже собственной крови, и меня трясёт так, что зуб на зуб не попадает; что рядом лежит саксонский тесак, которым была ранена, от которого меня избавил демон – ничего этого я не замечала. Крепко зажмурив глаза, я убеждала себя, что не обманулась. – Он сказал: «чертёнок». Даллас сказал…
Не знаю, по какой причине среди сотрясающих воздух возгласов варваров я выделила оборвавшийся вздох, как вообще умудрилась расслышать его, но сей звук вырвал меня из состояния оцепенения. Я открыла глаза. В нескольких ярдах от Далласа, расставив толстые бревенчатые ноги, стоял громила с перекошенной яростью мордой и размахивала массивной цепью с железным шаром на конце, а мой кумир, сжимая кровоточащую голову руками, покачнулся и стал оседать.
Всему есть предел, даже собственным страхам. Оказывается, нужно опуститься на самое дно и полной чашей испить животный ужас, чтобы вспомнить, что ты рождён не для того, чтобы быть затравленным, беспомощным зверьком, забывшим, что клыки даны для того, чтобы выжить. Оказывается, у меня они были, и достаточно острые, чтобы перегрызть шею уроду, пытавшемуся убить моего Далласа. Да, именно моего, ибо в день своего неожиданного боевого крещения, я со всей ясностью поняла, что мы, демоны, неисправимые эгоисты и собственники как в отношении тех, кто нам дорог, так и в отношении земли, на которой живём.
Но всё это угнездилось в моей тёмной душе позже, уже после того, как превратившись в чудовище, хищницу, в паре со своим наставником я заставила умыться кровавыми слезами иноземцев.
Меня вновь трясло. Вокруг полыхали погребальные костры, жар от них грел лицо и руки, но, сколько бы я не растирала ладонями плечи, мне было дико холодно. В какой-то степени я была даже благодарна ознобу, напоминающему о моей уязвимости, ведь в уязвимости так много от человека, которым после всего со мной случившегося я так страстно мечтала остаться. С тупым безразличием я наблюдала, как мой будущий наставник, ухватив за ногу убитого саксонца, поволок его изуродованное тело к костру. Почему-то я была уверена, что его убила я, и страшные раны на остальных – тоже моих когтей дело, только вот не помнила, как...
Даллас не изменял себе и после битвы. Всё так же молчалив и совершенно спокоен, когда мне хотелось орать во всё горло и биться в истерике на захлебнувшейся кровью земле.
- Так будет всегда?
Он остановился, легко поднял и бросил в огонь свою жуткую ношу, и только после этого произнёс:
- Нет.
Я обняла себя крепче. Мне было до безумия мало короткого, сухого «нет». Сейчас именно от Далласа, от этого скупого на слова и сочувствие, но до одури нужного мне демона требовалось куда больше. Он был с ног до головы покрыт копотью, в волосах и на висках сгустки запёкшейся крови, некогда сияющие чистотой сапоги окончательно потеряли свой прежний вид, от него разило гарью, потом и… катастрофически необходимым мне утешением.
Демон поднял с земли пару косматых голов и швырнул в тот же костёр:
- Пока не научишься владеть собой.
Но почему он не подойдёт?! Неужели не видит, не желает понять, что я противна себе до тошноты? А, может, и ему тоже?
- Научишь?
- Нет, - резко бросил он через плечо. – Госпожа Гретхен вернётся домой.
«И это всё? Всё, что услышала?! Ты гонишь меня?! Прогоняешь восвояси, даже не объяснив своего исчезновения? Да, как ты смеешь со мной так поступать, когда я ждала тебя всю свою жизнь, надеясь, что наступит день, и ты вернёшься в Данноттар? Терпеливо ждала, покуда сама не поехала искать среди этих могильных холмов. Чёрт тебя побери! Да если бы ты не уехал тогда, ничего паршивого со мной сегодня не приключилось…» - я готова была закричать на него, проорать всё это ему в лицо. Пусть знает, что он мне не чужой, что со мной так нельзя! Чтобы хоть ненадолго этому дуболому стало так же скверно, как мне. Я была готова, но прежде он обернулся, посмотрел, будто в душу заглянул, и повторил:
- Ты вернёшься к отцу, госпожа.
Это был конец иллюзиям. Взглядом, непререкаемым словом он вырвал их из меня, оставив довольствоваться пустотой и дикой усталостью. Пропало желание за что-то бороться, что-то доказывать. Я не хотела этого, но слёзы градом полились из глаз. По центру уничтоженной сарматской деревушки, опустившись на выжженную траву, я обняла себя и разрыдалась, как глупая маленькая девчонка, у которой отобрали сокровенную мечту о счастье. Безразлично стало, смотрит на меня мой кумир или нет. Я оплакивала себя и погибших сарматов. Даже старую грымзу, которую случайно убила, и которая всё равно бы неминуемо погибла, стало жалко. Никогда я не нуждалась в утешительных объятиях мамы так сильно, как в эту минуту.
«Ты демоница, дитя моё. Гордись своей кровью, ибо это кровь достойнейшего победителя. Возьми себя в руки, Гретхен, выше подбородок!» - внезапно вспомнились сказанные ею на прощание слова. Они осушили мне слёзы, заставили поднять голову и расправить плечи.
Моя мать была из несгибаемых. Она никогда не сдавалась. Никогда! Тогда почему я, дочь тигерны и великого вождя, пасую перед их подданным, их слугой? Да кто он такой, в конце концов, чтобы отсылать меня в Данноттар?! Я здесь хозяйка, я госпожа! Как скажу, так и будет.
Выискивая средь дыма мужской силуэт, я громко крикнула:
- Никуда я не поеду, понял? – но, оказывается, пока я, как последняя дура, лила горькие слёзы, надеясь пробудить в толстокожем истукане сочувствие, он преспокойно отмывался от грязи в ручье, из которого мне так и не довелось напиться. От злости я готова была броситься на Далласа с кулаками:
- Я приехала сюда по воле родителей, чтобы учиться у наставника управлять своей сутью, а не нравлюсь - потерпишь.
Лэрд слушал меня спиной, как будто не с ним говорила, и мне уже казалось, что короткая, но весьма пламенная моя речь больше сотрясла воздух, нежели достигла его ушей. Однако парой минут спустя предмет моих воздыханий повернулся ко мне вполоборота и слегка приподнял белёсую бровь, предлагая объясниться. О, небеса, неужели я удостоилась импровизированной сей аудиенции?!
- У тебя нет права отказать вожаку стаи, наставничек! - меня настолько взбесила его манера держать себя свысока, что я выпалила, не задумываясь: – Когда-то я тебе обещала, что придёт день, и ты женишься на мне, помнишь? Так вот, клянусь на погребальных кострах смертных, что этот день близок.
Он ничего не ответил – посмотрел на меня и вернулся к своему омовению. Только, когда отворачивался, померещилось мне, что ассиметричная верхняя губа его чуть дрогнула, как было в моём детстве, когда что-то для него значила, и улыбался только для меня. По телу поползли мурашки.
Над югом Каледонии сгущались сумерки, а вместе с ними в мою жизнь возвращался туман.
Итак, я поставила Далласа перед фактом, что отныне он принадлежит мне одной: куда я, туда и он, а теперь стояла, ожидая, когда лэрд закончит плескаться и наконец приступит к своим обязанностям наставника. Хорошо бы покинуть это жуткое место и отправиться прямиком в Килхурн.
По телу растекалась какая-то странная, приятно бодрящая истома. Я глупо улыбалась и беззастенчиво пялилась на обнажённую мужскую спину, симметрично разделённую впалой дорожкой позвоночника, на обтянутый штанами зад и сильные ноги с широко разведёнными коленями, едва сдерживаясь от соблазна подойти к и коснуться этого мужчины. Потрогать, чтобы узнать, так ли крепки его мускулы, как кажутся со стороны, почувствовать, какова на ощупь дублёная в боях кожа тёмного воина. Надо же, оказывается, я умею драться! Я дралась рядом со своим кумиром! И это было круче воображаемой встречи в палатах форта. Потрескивая, вокруг дымились и горели костры, над ними ещё веселился насытившийся дух смерти, а я с алчностью пожирала голодными глазами старейшину, ощущая… Да, теперь я знаю вкус сексуального возбуждения.
Когда ехала в форт, боялась и надеялась, что за десять лет Даллас огруз и пополнел, стал до нелепости неряшлив и дурён собой. Представляла, что увижу его и от души посмеюсь над детскими мечтами. Но в нём ничего не изменилось, только привлекательной седины прибавилось, да лицо стало совсем отрешённо-жёстким.
«Чёрт! Что со мной не так, в конце-то концов, если робею? Разве с Вэрианом я чего-то боялась? Ни капельки. Любопытно было, и всё, не более. Тогда почему не иду к нему? Ведь это мой Даллас. Мой! Тот самый, к которому прыгала на руки, которого шлёпала по щекам и засыпала, сжимая в кулачке бороду. Так почему то, что было естественным в детстве, сейчас кажется невыполнимым?»
Так получается, что в Каледонии дети взрослеют рано. Их засасывает во взрослую жизнь, как разгорячённый воздух в кузнечные меха. Власть диктует законы, а общество – устоявшиеся правила поведения, нацеленные на то, чтобы заручиться и добиться положенного к себе уважения. Но лично мне все эти нормы приличий представлялись вредоносными и даже аморальными, ибо для меня с ними терялось само понимание абсолютной свободы личности. Подумать только, что в угоду обществу ежеминутно приходится выбирать, что можно, а что нельзя, что стоит сказать, а о чём умолчать, как правильно посмотреть или поступить, чтобы неприятно не шокировать своё окружение. Дело доходит до абсурда: начинаешь ограничивать себя в еде, колеблешься в выборе одежды, контролируешь движения, мимику, жесты. Сдерживаешь себя в бодрствовании, оставаясь свободным только в снах (хотя бы там мы бессильны себя контролировать), и рано или поздно обрастаешь целой массой комплексов. Чем старше сам становишься, тем тяжеловесней их арсенал, покуда окончательно под собой не раздавит. И в чём тут уважение к себе самому, спрашивается? Куда исчезает индивидуальность? Выходит, она вытравливается критикой безликого общества. Рождаешься, чтобы пороть безудержную чепуху, творить гениальные глупости, совершать великие и малые безумства, рождаешься, чтобы быть счастливым, а в результате превращаешься в рутинную серость, в пустоту. Так?!.. Тогда что важнее: шаткое уважение общества, которое осыплется осенней листвой с деревьев, сделай что-то вразрез правилам, или верность себе?
Конечно, я хотела такой глубокой любви, как у моих родителей. Мои чокнутые, поглощённые друг другом предки оставались безразличными к окружающему мнению. И дело тут отнюдь не во власти - я знала историю, когда отец отрёкся от трона из-за мамы. Дело было в том, что каким-то непостижимым образом в своём счастье мои предки не подстроились под несовершенный мир человека – они переделывали его под себя. Я хотела такой освобождающей любви до умопомрачения, и чтобы любил меня Даллас такой, какая есть. Так может стоит послать всё к дьяволу, подойти и коснуться?
Представив это, я нервно хихикнула, чем привлекла к себе внимание старейшины. Он высунул голову из воды и обернулся. У меня поджилки затряслись, так хотелось спрятаться от изучающего взгляда ореховых глаз, но я запретила себе отворачиваться. Наверно, он увидел, что хотел, или, наоборот, то, что видеть совсем не стремился, только лэрд Килхурна выпрямился во весь рост, задрал к небу голову и обеими руками стал приглаживать назад мокрые волосы. А я… - о, небеса, что же я творю!? - я воспользовалась этим и бросилась к нему с такой скоростью, которой в себе не подозревала. Я врезалась в эту каменную глыбу, отчего Даллас издал резкий, шумный выдох, вцепилась в него так, что не оторвать, и прижалась щекой к груди.
«Тук… тук... тук…» А потом вдруг сильней: «Тук-тук, тук-тук…» О, господин лэрд, да ты великий притворщик! Ты можешь и дальше обманывать меня, себя, хоть целый свет, у сердца твоего совсем иное мнение.
Зажмурив глаза, я слушала это блаженное «тук-тук-тук». Так мы и стояли, холодный и мокрый от родниковой воды ошарашенный демон с поднятыми вверх, словно сдаваясь, руками, и я, грязная, перепачканная саксонской кровью, но невообразимо довольная своей выходкой демоница-замарашка, пока, наконец, он не опомнился.
- Госпожа?..
- И я рада тебя видеть, Даллас, - не позволила я ему испортить этот момент. Тогда, взяв меня за запястья, демон попытался освободиться, но как бы не так. Я только крепче окольцевала его руками.
- Госпожа…
- Лучше чертёнок. Хочу чертёнок! – меня вдруг накрыла волна неудержимого веселья. Я разразилась беспричинным, почти истерическим смехом, что совершенно обезоружило старейшину. Видимо, он не знал, как правильно поступить, потому, убрав руки с моих запястий, застыл соляным столбом. Интересно, о чём он думает? Я подняла голову, чтобы увидеть его глаза, но прежде будто невзначай прошлась губами по прохладной коже данноттарца, и мышцы подтянутого живота его напряглись, покрытая завитками волос грудь дрогнула.
– Даллас, ты меня боишься? – окончательно расхрабрилась я, приподнялась на цыпочках и с наслаждением втянула в себя запах мужской кожи. Она пахла гарью, ветром и… опасностью.
Брови старейшины сдвинулись к переносице. Внезапно он схватил меня за подбородок и заглянул в глаза:
- Это твой первый бой, девочка?
Я не любила такого к себе обращения, но из уст Далласа «девочка» прозвучало так проникновенно-интимно, с такой неожиданной нежностью, что я сама себе позавидовала.
- Скажи ещё. Много-много раз скажи, - уговаривала я его с блаженно-мечтательной улыбкой. Мои руки переместились на шею лэрда, я потянулась к его губам. Какая жалость, что Даллас значительно выше меня. Он отказывался гнуть спину и склонить голову, мне же моего роста не хватало, чтобы дотянуться, а поблизости не было ни пенёчка, ни брёвнышка, ни какой-либо мало-мальски приличной кочки. Уж не знаю, что со мной сделалось, почему уверилась, что стоит мне поцеловать его, так чары незамедлительно спадут, и, как в сказке, мой заколдованный принц станет прежним. Под влиянием какой нездоровой одержимости пребывала, я не задумывалась, но, целясь губами в недовольно поджатые его губы, я стала подпрыгивать ещё и ещё, пока вся безрезультатность этих попыток не стала мне очевидна.
- Не дотянуться, - захныкала я, испытывая досаду, обиду и… неизвестно откуда взявшееся головокружение. Я практически повисла на его шее, но, озарённая внезапной идеей, которую иначе, чем гениальной, назвать не могла, решила, что дальше пропадать некуда, и будь что будет. Воспрянув духом, на полном серьёзе и со всем апломбом я потребовала: – Поцелуй меня, Даллас! Я же вижу, что ты этого хочешь!
Я готова была провалиться сквозь землю, когда наглец отрицательно покачал головой. Он не воспользовался моим предложением! Мерзавец!..
«Превосходно! Это ж куда нужно исхитриться засунуть своё самолюбие, раз докатилась до выпрашивания поцелуев?!» - в отместку ехидничала уязвлённая гордость. О, я бы ей ответила прямым текстом, куда именно, но она была права, и мне стало так горько за себя, что уже не хотелось ни поцелуев моего нерасколдованного принца, ни его улыбки с объятиями, и даже «чертёнка» с «девочкой» не хотелось. Ничегошеньки. Меня швыряло из крайности в крайность, чего прежде за собой не замечала и разумного объяснения чему не находила. Убрав от него руки, я печально взглянула на сожжённую деревушку и пошла куда глаза глядят, надеясь, что глядят они как раз в направлении Килхурна.
Несколько шагов дались мне вполне даже уверенно, затем я обо что-то споткнулась, но так как падать на глазах Далласа категорически отказывалась (в глазах-то уж точно ничком лежала), то в поисках опоры я беспомощно замахала руками. Руки мои загребущие ухватились за чьи-то сильные пальцы. Чьи-то?! Да ясное дело за чьи, кроме нас двоих, кругом не было ни единой души. Одно мгновение, и я барахтаюсь в воздухе, другое, и – о, небеса, неужели это не сон?! – подхваченная Далласом на руки, прижатая им к груди, я утыкаюсь носом в его шею, обнимаю и дышу его запахом. Конечно, тут бы и о правилах приличия вспомнить не грех, не ради них самих, разумеется, а чтоб замолить вину перед той же попранной гордостью, но что-то сдаётся мне, если заверещу: «Отпусти, видеть тебя не хочу», он так и поступит.
- Даллас, ты не думай, я совсем не такая, - в попытке реабилитировать себя бессвязно пробубнила я и сдавленно всхлипнула. – Веришь ли?
Нетрудно догадаться, что я услышала в ответ. Конечно же, многозначительное помалкивание, лишь желваки пару раз дёрнулись на щеке лэрда, пока он взирал на вершину холма, а я – пытливо на невозмутимое лицо сего исполина. У Далласа оно было необычным: спокойное, вдумчивое, в чём-то даже благородное, вот только изогнутую линию резко выпирающего, массивного подбородка так и хотелось слегка разгладить пальцами, чтобы придать чертам капельку легкости. Теперь я вспомнила, что особенно отличало лицо этого воина от лиц остальных соплеменников. Безусловно в нём читалась одухотворённость. Лично мне она бросалась в глаза, как бы не скрывал её старейшина за восковой, скупой на эмоции миной. Я была уверена, что у этого демона горячее сердце и живая, страстная душа, не менее пламенная, чем у моего родителя. Вот только притихла она, отказывается служить, спряталась, оттого и не достучаться до неё, сколько не старайся.
Даллас взбирался на сопку, при ходьбе правое колено его соприкасалось с моими ягодицами, и, по-хорошему, мне бы стоило предложить спуститься на землю и пойти самой, но так спокойно было в его объятиях, благодатная дрёма тяжелила веки, и собственное ватное тело казалось себе не принадлежащим, что ни за какие коврижки я не отказалась бы оставаться в роли неудобной ноши наставника.
На глаза демону упала седая прядь. Я вяло протянула руку, чтобы убрать её, но лэрд недовольно мотнул головой, отказываясь от помощи.
- Знаю. Ты всего лишь пьяна, - озвучил он своё мнение, которое привело меня в состояние отупелости. С чего бы вдруг мне быть пьяной, я не понимала, а делать какие-либо логические умозаключения была просто не в состоянии.
- Неправда. Я со вчерашнего дня не ела и не пила.
- Ты накушалась смертью.
- Как возможно от такого пьянеть?
- С молодняком частенько случается, - терпеливо пояснил Даллас. – Люди хмелеют элем, мы – элем и переизбытком смертей. Хищники. Внутри любого из нас звериная составляющая. Упившись загубленными душами, с непривычки твой зверь охмелел. Теперь управляет тобой, потому не узнаёшь себя, девочка.
- Не говори со мной так, - произнесла я сквозь зевоту.
- Как так?
- Как с маленькой.
- Ты и есть маленькая, - демон крепче прижал меня к себе. – Спи, госпожа демоница. Быстрее придёшь в себя.
- Я не маленькая, вот увидишь… - прошептала я в ночной туман и, прежде чем окончательно провалиться в сон, приникла губами к стальной груди моего кумира.
- Даллас, ты где?
Куда не кинь взгляд, везде красный песок. Много, неимоверно много. Он витал в воздухе и сливался с багряно-сумрачным небом, ползучими дюнами заслонял линию горизонта, от чего казалось, что подо мной распростёрлась не огромная, неизвестно откуда взявшаяся в Каледонии пустыня, а кровавое безбрежное море. Тёплая, мягкая, но совершенно бесплодная почва. Я аккуратно шла по её поверхности, удивляясь, как здесь оказалась, и повсюду высматривая наставника.
- Даллас?
Безрадостный пейзаж должен был отпугивать, навевать уныние и чувство безысходности, но, сколько к себе не прислушивалась, ничего подобного не испытывала. Вместо этого меня не покидало ощущение, что когда-то я уже видела эту пустыню, только не могла вспомнить, когда.
Вскоре выяснилось, что я здесь не одна, а с этаким добровольным, но совершенно бесполезным охранником. Причём, замечен он был далеко не сразу, а только после того, как в щиколотку ткнулся его мокрый кожаный нос:
- Как же ты выжил, куцый бродяжка?! – изумилась я, подхватывая я на руки вертлявого, без устали прыгающего на меня щенка из деревни сарматов. Судя по всему, именно этого он и добивался, потому что тут же принялся вылизывать мне лицо.
– Фу! Перестань, - я невольно рассмеялась, за что и поплатилась ещё большей порцией выражения любви мелкого пакостника. Пришлось прикрикнуть:
– Хватит. Кому говорю? Угомонись, иначе сброшу!
Угроза сработала, мелкий узурпатор присмирел, но напоследок лизнул меня в губы горячим, шершавым языком.
- Ничего не боишься, да? Ни саксов, ни смерти, ни меня? Будто чувствуешь, что не брошу. Откуда знаешь? – посмотрела я в блестящие глазёнки. Конечно, он мне не ответил, да и как мог, но дивно, несмышленыш несмышленышем, а взгляда не отвёл, и смотрел так разумно и выжидательно, что впору самой отворачиваться.
– Ладно, проехали. Пойдём лучше Далласа искать. Кажется, за этим отшельником мне вечность бегать, пока не пошлю ко всем чертям. Хотя… - вздохнула я, - он тому только рад будет.
Пёс жалостливо заскулил, сопереживая моему горю. Ещё паршивей сделалось, ибо до чего я докатилась, раз жалуюсь глупой псине?
- Давай-ка так, приятель: я тебе ничего не говорила, ты ничего не слышал. И прекрати скулёж, иначе…
«Иначе» словесным обрубком повисло в воздухе, потому что я и думать забыла, чем по логике оно должно закончиться – с разинутым ртом я крутила головой, неверяще хлопая глазами. Причиной послужило появление людей, возвышающихся по левую и правую стороны от меня. Их была тысяча, не меньше, и каждой клеточкой тела я чувствовала, что все они пялятся на меня. Вот теперь появились вполне оправданные основания для беспокойства, потому как зачем они тут, как появились столь внезапно эти безликие существа (сумрак скрывал черты их лиц), что я не услышала их приближения, с какими намерениями пришли – всё это для меня оставалось загадкой, но на опыте общения с сарматами ничего хорошего от этой встречи я не ждала.
- Кто вы? Что вам нужно? – и, как обычно, терпение не было моей добродетелью, и, как обычно, неизвестность пугала пуще угроз, и, как обычно, я рассчитывала на волшебную силу имени отца: - С вами говорит Гретхен Мактавеш. А вы? Кто вы, отвечайте!
И эти молчат… Да что, чёрт возьми, происходит с этим миром?! Я что, одна здесь языкастая? Или... Постой, а может они меня не понимают? Может, гэльский им не знаком? Фактически, для меня это был прыжок выше собственной головы: путаясь в словах, но прилагая усилия, абы вспомнить, я переходила с одного диалекта кельтского на другой, не ахти как прокаркала что-то на фризском, не преминула воспользоваться латынью, коею весьма настойчиво меня в детстве пичкала госпожа Лукреция. Ну и зачем, спрашивается, портить ребёнку жизнь, если проку от этих языков нынче никакого?
«А может, они от природы глухи и немы? - закралось в голову нелепое предположение. – Ну а что, встречались же мне глухонемые. И у нас в Данноттаре такая семья есть. Так может, это целая народность, а я на их земле, это их дом. Ох, ну и бредятина».
Кем бы там ни были мои молчуны, удовольствие оставаться центром их внимание пропало напрочь. Чувствуешь себя эдаким шутом-неудачником, или, к примеру, невольницей, выставленной для торгов в чём мать родила на обозрение господ толстосумов. Оба сравнения к себе я посчитала неприменимыми, путь передо мной оставался свободным, а потому, незаметно сглотнув, на негнущихся ногах я двинулась вперед, опасаясь, что вот-вот дорогу мне преградят.
Вся ситуация до дикости напоминала встречу с сарматами-поселенцами. Только молчуны заторможённые, смирные что ли, и не было крикливой старухи, да простят небеса мне её смерть. Ещё раздражало, что я так и не могла рассмотреть ни одного лица. Ни одного! Такое впечатление, что кто-то невидимый, какой-то таинственный живописец злонамеренно малевал по воздуху чёрной краской, чтобы утаить от меня лики этих людей, а очень скоро я вообще отказывалась что-либо понимать, ибо казалось уже мне, что они вовсе и не люди, а воплощение небезызвестной мне расы. Уж слишком высоки для земного человека, слишком крепки телосложением, слишком непривычно одеты. В них ощущалась та же разрушительная силища, коею недавно открыла в себе. Я отказывалась что-либо понимать. Ведь, если вдуматься, выходит, я перенеслась в Тёмный мир.
Пытаясь найти объяснение тому, что вижу, версии одна невероятней другой заметались в моей голове, подобно взбесившимся мышам, спасающимся от кота на охоте. Самые нелепые наперебой спорили с относительно приемлемыми, весомыми и, в конце концов, признавая свою несостоятельность, лопались мыльными пузырями. Всё тот же инстинкт самосохранения, только на уровне душевного и умственного здоровья. Наконец, осталась одна единственная, такая простая, что меня накрыло недоумение, как раньше не сообразила, что сплю. Это сон. Глубокий, тяжёлый, спровоцированный усталостью и переизбытком не лучших впечатлений. Всё становилось объяснимым: Далласа нет, потому что он там, в реальном мире, а я под его защитой; мои молчуны безлики, потому что они только в моём воображении; щенок, снова вылизывающий мою щёку… Стоп!
- Ты опять?! – отвлеклась я на него, отчего слишком поздно заметила лежащую под ногами плиту, едва не ставшую причиной моего падения. – Дьявол! Кто это сюда приволок?
Моё тело ещё раздумывало, устоять или рухнуть, когда откуда-то сверху разнеслось:
- Не вздумай упасть, иначе не поверю, что передо мной дочь полководца армии тёмных.
Чтобы рассмотреть обладателя властного, густого баритона, пришлось поднять голову, но прежде мне предстал внушительных размеров трон. В данноттарский торжественный зал такой точно не поместился бы. К нему вело десятка два ступеней. Само кресло было каменным, с массивными подлокотниками, ломаной линией переходящими в высокую, резную спинку, покрытую потёртой позолотой и множеством едва различимых отсюда рунных знаков. Монументально, внушительно, но не скажу, чтобы ах. На мой вкус -грубовато. Видели мы вещи и поэффектнее, и поизысканнее. Однако меня больше интересовал тот, кто сидел на этом троне. Лица отсюда не разглядеть (ну ещё бы это было не так!), но непринуждённая поза сидящего, выставленная вперёд нога в высоченном сапоге, рука, вальяжно опирающаяся на подлокотник – всё в облике этого мужчины говорило о власти и могуществе.
- Я-то - это я, а вот кто ты? – приосанилась я, но чтоб мне провалиться на месте, если солгу, в сравнении с тем, кто возвышался надо мной, чувствовала себя ужасной простушкой.
- Я Амон, Правитель Уркараса, Повелитель демонов, - поднялся он и стал спускаться по лестнице, пока я с невольным восторгом пожирала глазами этот мрачный образчик мужской красоты. Великолепен, аж дух захватывает. Широкоплеч, узкобёдр, поджар и мускулист, а идеально длинные ноги наводят на совершенно неподобающие мысли. Черноволос и сам облачён во всё чёрное, эффектен, но при том абсолютно не красуется, не позёрствует, скорее, естественен и раскрепощён, как каждый мужчина, знающий себе цену. При ближайшем рассмотрении оказалось, глаза у него того же цвета, что у меня, но буравящий взгляд будто душу на копьё насаживает, хищное лицо с орлиным носом исполосовано штриховкой тонких морщин, а надменные губы с опущенными уголками таят в себе горечь и недоверие.
«Да, такой точно не умеет улыбаться, как Даллас», - внутренне содрогнулась я и, удивляясь, почему мне снится Правитель демонов, озвучила первое, что поняла:
- Мне знакомо твоё лицо, Амон, - получилось довольно фамильярно. Я рефлекторно поправилась: – Господин Амон.
- Амон, ведь мы же родственники, и виделись один раз, правда тогда ты была младенцем.
- Как родственники? По отцу? – растерялась я.
- Неважно, просто прими как данное, что в тебе есть и моя кровь.
Как много во мне его крови, оставалось загадкой, а меж тем Повелитель демонов протянул ко мне ладонь, куцый щенок на руках задрожал и жалобно заскулил, а моя верхняя губа сама собой вздёрнулась, демонстрируя звериный оскал.
- Успокойся, хищница. Здесь ничто тебе не угрожает, я не враг, - застывшим взглядом Амон гипнотизировал меня, покуда, смутившись своей реакции, я не убрала оскал. Пальцы демона впились мне в подбородок. Правитель неторопливо изучал моё лицо, поворачивая к себе то правой, то левой стороной:
– Пока ещё невинна, но уже красива. С возрастом приобретёт шарм, искусство соблазна и станет воплощением настоящего греха, а также… – заключил он, задумчиво водя большим пальцем по моей нижней губе, – причиной смертей множества самцов. Кровь и бархат. Позволь.
- Но я не понимаю… - затаив дыхание, прошептала я.
- Тсс… и ни к чему.
Не дожидаясь моего согласия, Амон склонил голову и приник к моим губам. Я была ошеломлена, оглушена и, определённо, не понимала, зачем. Зачем он это делает? Зачем не оттолкну?! Странно. Тепло, сухо и, удивительно, но приятно. Бесспорно, мне нравился этот поцелуй. Он был похож на… дразнящую ласку горячего красного песка. Впитывая его в себя, я прикрыла глаза и на каком-то проникновенно распаляющем моменте ответила лёгким движением губ, робкой их податливостью, уступчивостью приоткрывшегося рта. Жёсткие губы мужчины беспрепятственно исследовали мои, не позволяя распробовать себя на вкус. Поцелуй-прелюдия, поцелуй-предвкушение, за которым скрывалось нечто невообразимо… вкусное. Я хотела большего. Этого хотело моё тело, мой мозг, мои инстинкты, но не сердце. Оно, упрямое, оставалось с чёрствым и безразличным ко мне лэрдом.
И всё-таки я ответила Правителю, а он вдруг отстранился и спокойно сказал:
- Остановимся на этом. Твоя невинность меня волнует, а я не железный.
Меньше всего я могла предположить в нём какое-либо волнение, слишком рассудительным и флегматичным казался, а между тем в волнение пришла сама.
- Демоница низшей касты. Я предполагал что-то в этом роде, вселенная завистлива к счастью. Да, я удручён, но всё ещё верю, что у каждого есть шанс, даже у проклятых. Тебя возьмёт тот, о ком думала, пока меня целовала.
- Откуда ты… Ты что, колдун? Потому снишься мне? – уставилась я на Амона. Втайне сожалея о прерванном поцелуе, я отметила, что ни трона, ни молчунов больше нет. Они словно растворились в воздухе, и мы остались одни среди бесконечного песка.
- Зачем мне магия, когда есть власть? Посмотри туда, – он указал в сторону, где полумрак оборачивался густой тьмой. Тьма пришла в движение, отдаляясь от нас. – Мои слуги - духи умерших, изгнанные из мира Теней. Все хотят жить, Гретхен, даже бестелесные создания, потому подчиняются мне. Многие их недооценивают, полагая, что духи мало на что пригодны. Это заблуждение когда-то разделял и я, однако совсем давно они исправно служили моему злейшему и заклятому врагу.
- Врагу?! И кто же он?
- Ты как твоя мать, сразу ищешь уязвимые места у противника, - мирно произнёс Амон, но бездонно-чёрные глаза демона недовольно прищурились. – Я уже сказал, что не враг тебе. Я привык, чтобы меня слышали с первого раза.
- Я всё слышала, - пошла я на попятную. – Просто не верится, что у всемогущего Правителя Уркараса могут быть враги. Наверно, он сильная и незаурядная личность…
- Он мёртв! - оборвал меня Амон. - Знаешь, чтобы уничтожить расу, не нужно сражаться с её воинами, достаточно развенчать её богов. Мой враг вполне успешно с этим справлялся. Он начал с короля Валагунда, твоего деда, затем низверг меня, но на твоей матери тёмный маг обломал клыки. Союз истинных - явление редкое, непонятное большинству проклятых. Но от того ценности своей оно не теряет, и никакими чарами его не разрушить. Враг был низвержен мощью союза твоих родителей и в злобном бессилии скончался на моих глазах. Мне бы стоило их поблагодарить, но...
- Ты не умеешь? – подсказала я.
Поколебавшись, он признательно кивнул:
- Я не трону и не призову тебя в Тёмный мир. Моей благодарностью будет дать шанс низшей обрести такой же союз. Завоюй сердце беловолосого воина и обрети мощь. Но если поймёшь, что исчерпала себя, всё безуспешно, если настигнет разочарование, а мир людей станет чужд, помни, духи повсюду, они присматривают за тобой. Шепни им, и я заберу тебя туда, где твоё место, и назову своей Эйшет. Иначе ты погибнешь, демоница.
Сомневаясь, что верно его поняла, больше нужного я прижала к себе собачонку:
- И где же моё место, Амон?
- Телом женщина, но по сути совсем дитя. Гретхен, пора взрослеть. Пески времени лижут твои ступни, старожилы готовы писать твою историю. Ты уже приняла зверя, - кивнул он на блохастого заморыша. - Осталось впустить в себя.
- Впустить? – непонимающе уставилась я на Амона, раздумывая, есть ли среди нас двоих хоть один в здравом рассудке.
- Впусти! – эхом разнёсся голос недовольного Правителя Уркараса над пустыней. Силуэт древнего демона дрогнул, подобно волне на поверхности воды, и неминуемо стал тускнеть на моих глазах в сумраке. Сквозь него уже различимы стали барханы красных песков. Амон уходил. Медленно и безвозвратно незнакомый, жестокий, но притягательный Повелитель демонов уходил, оставляя меня одну наедине со своими страхами и бесчисленным количеством вопросов.
- Постой! – запаниковала я, - Побудь со мной. Объясни! Я не понимаю. Ничего не понимаю. Правда! Мне… - наверно, не стоит говорить ему о страхе. Конечно, не стоит, иначе разочаруется, поэтому я спросила то, что должна была спросить: - Скажи, как впустить?
- Раскрой руки и увидишь себя настоящую.
- И это всё? Так мало? Хорошо. Хорошо, раскрыть не сложно, - согласилась я, но, чёрт возьми, руки как будто намертво прилипли к щенку, отказываясь повиноваться. Хотелось поддержки, поощрения, какого-то толчка, после которого всё пойдёт иначе.
- Стой! – практически кричала я постепенно растворяющемуся в воздухе очертанию Амона. – Почему ты целовал меня?
- Хотел знать, сколько стоит твоё сердце, - завыванием внезапно поднявшегося ветра ответили мне витавшие в воздухе пески.
- И сколько же?
- Сущую мелочь для смертного, но слишком много для тёмного, потерявшего истинную - улыбки.
- А ты?.. – запинаясь, прошептала я, - Ты мог бы мне улыбнуться?
- Обрети себя, Гретхен. Впусти зверя и не забывай о духах.
Это было последним, что я услышала от Повелителя демонов. Он исчез.
- Что же в тебе такого, приятель? – рассматривала я мордочку куцего, заглядывая в глазёнки и не решаясь отпустить щенка. – Что же? Ты ведь совсем безобидный и даже милашка.
Я раскинула руки по разные стороны и крепко зажмурила глаза. Пёс упал на песок, а мгновение спустя раздался ужасный вой. Он не был похож на крик обычного животного. Инородный, выворачивающий душу наизнанку крик, от которого кровь стыла и одновременно закипала в венах, и волосы шевелились на голове. Некуда спрятаться, негде укрыться, разве что… Я закрыла ладонями уши и, поколебавшись, распахнула глаза. Но лучше бы я этого не делала, ибо видеть, как лопоухий комочек шерсти, внезапно воспламенившись, превращается в огненный шар, было невыносимо жутко.
Агрессивно слепящий, опаляющий жаром, шар неустанно увеличивался в размерах. Вечный мрак трусливо сбежал от него за горизонт, а вместе с ним хотелось бежать и мне, но, словно намертво вросшая в безжизненные красные пески, я не могла заставить себя пошевелиться. А он уже и не шар вовсе, а нечто сформировавшееся, очертаниями напоминающее огромного, готового к броску хищника. Очертания становятся чётче. Стоя на четырёх сильных лапах, с меня ростом огненная тварь хвалится своим гибким, исполосованным горящим орнаментом телом. Она скалится, с удовольствием демонстрируя длинные, копьеобразные клыки, но в то же время смотрит на меня, кроваво лупоглазая, так жалостливо и обиженно, что не признать в ней куцего становится практически невозможно.
Всё на уровне инстинктов, на уровне содрогающего сознание понимания. Невольно я осознаю, что отныне мы неделимы, и так будет продолжаться во веки веков, пока сердце моё не остановится, устало улыбаюсь и… кричу, когда сотворённое из пламени создание бросается на меня.
Из собственного круга ада (уж не знаю, какого по счёту) я вырвалась с застывшей перед глазами мордой огненной твари, постепенно стихающим в голове голосом Повелителя демонов, напоминающим о бестелесных духах, с воспоминанием о лёгком его поцелуе, и со стойкой уверенностью, что если ещё хоть что-то новое узнаю о демонах, меня непременно вырвет. Однако с этим был совершенно не согласен прилипший к позвоночнику желудок. Он предательски громко урчал и, казалось, жил своей отдельной жизнью. Он хотел не есть, а жрать, много, обильно и желательно мясо! И ему было абсолютно наср*ть на моё состояние и на то, что всё ещё под впечатлением сновидения я лежу здесь и тупо пялюсь на звёзды сквозь дымовое отверстие по центру конусообразной крыши.
«Здесь... Позвольте, но «здесь» это где?» - озадачилась наконец я первым здравым вопросом. Приподняв голову, осмотрелась вокруг, убеждаясь, что и вправду лежу на вполне широкой кровати в просторном жилище, укрытая по самый подбородок шкурами. Необычное строение, стены которого наполовину возведены из камня, наполовину из деревянных столбов, не оставляло иллюзий, что я нахожусь в Килхурне. Что в форте, что в его окрестностях, насколько я помнила, таких домов нет. Плохо это или хорошо, сейчас я не задумывалась – под успокаивающее пение ночных цикад и потрескивание затухающего очага по центру жилища рассматривала всё, на что падал взгляд.
А упал он на стол, пару приличных кресел, своей вычурностью абсолютно не вписывающихся в довольно скромную обстановку комнаты, пробежался по полкам со всякой хозяйственной утварью, удивлённо задержался на внушительных размеров тисовой ванне для омовения, зацепил свежий соломенный настил, щедро покрывающий земляной пол, и, остановившись на моём дорожное платье, кучкой грязного тряпья лежащем на полу, спешно метнулся к укрывающим меня шкурам.
«Только не это! - мысленно взмолилась я, машинально ныряя рукой под них, и облегчённо вздохнула, обнаружив на себе нижнее платье. – Хвала небесам…»
Я бы с удовольствием продолжила визуальное знакомство с обстановкой моего временного пристанища и, вероятно, смогла бы сделать какие-либо выводы о хозяевах, если бы, во-первых, противоположная сторона, куда не доставал тусклый свет очага, не пряталась во тьме и, во-вторых, мой беспардонных желудок не заурчал громче обычного. К тому же неимоверно хотелось пить.
Что ж, закономерные вопросы на темы: «Где я?» и «Куда подевался мой дражайший наставник?» решено было отложить на потом. С горем пополам я вылезла из-под шкур и в одном нижнем платье отправилась на охоту в пределах гостеприимного жилища. Мне быстро повезло – воду я нашла в стоящей возле входа бадье. Жадно пила прямо из неё, мысленно посмеиваясь над возникшим сравнением себя, любимой, с лошадью. Прошлёпав босиком по соломенному настилу, добралась до стола, где… – о, счастье, сытый желудок тебе имя! – в накрытой тряпицей миске я обнаружила кусок домашнего сыра и прожаренную ножку то ли свиньи, то ли кабана. Я схватила её и вонзила зубы в мёртвую плоть когда-то беззаботно бегающего животного ещё до того, как с ногами забралась на скамью, сокрытую от меня прежде столом, и клянусь именем моего отца, я в жизни ничего вкуснее не ела! Очень скоро мой желудок преисполнился благодарностью. Сытая, в благодушном расположении, я уже подумывала вернуться на ложе, когда на скамье справа от себя заметила аккуратно сложенную мужскую одежду. Белая рубаха, совершенно свежая, под ней тартан данноттарского клана, рядом серебряная фибула, нож и маленький манускрипт, на котором я прочла: «О душе. Аристотель». На полу, поблёскивая идеальной чистотой, стояли мужские сапоги. Сыр выпал из рук, а сердце забилось гулко-гулко, когда из затемнённого, ещё мной не изученного угла дома раздался тихое: «Голубка».
Это мог быть только он. Только он один! Я подхватила стоящий на столе подсвечник, впрочем, тут же отказалась от него, ибо без свечи он был бесполезен, и направилась в этот чёртов угол. Всемогущая тьма! Бездонные небеса! Каких-то пара десятков шагов. Да я бы прошла всё побережье Северного моря, все красные пески Тёмного мира обошла, лишь он позвал!
Глаза привыкли к темноте быстрее положенного. Помню, кто-то из воинов Данноттара говорил, что демоны обладают звериным чутьём и орлиным зрением. Исключительным чутьём я пока не могла похвастаться, а вот зрение, несомненно, постепенно обострялось. Пару раз моргнув, я увидела мужчину, лежащего на полу на правом боку с вытянутыми вперёд руками. Ничем не прикрытый, босой и в одном нижнем белье, с уткнувшимся в солому лицом, он выглядел таким ранимым и беззащитным, что я засомневалась, не обозналась ли. Вполне возможно, передо мной обычный смертный простолюдин, не позаботившийся о комфортном ночлеге то ли в силу усталости, то ли от переизбытка выпитого эля. В пользу последнего свидетельствовал устойчивый запах хмеля в этой части дома и обнаруженный пустой бурдюк.
С досады я чуть не пнула пропойцу в бок – хороша была бы благодарность за кров и пищу! – когда он откинулся на спину и во сне голосом Далласа простонал:
- Гретхен…
Это было нечто нереальное. Я ликовала, ведь он произнёс моё имя. Спящий, он его произнёс! Значит, я ему не безразлична. Ощущение невероятной лёгкости, словно я воспарила высоко-высоко над своими бесконечными сомнениями, над неуверенностью, робостью и отчаянным стыдом за то, как вела себя в той злополучной деревушке.
- Я тут, - подлетела я к Далласу, бесшумно опустилась на колени и, с благоговейным трепетом убрав соломинки из седых волос, наклонилась, осторожно притрагиваясь губами к лицу спящего лэрда. Что ж, мой наставник набрался по самое «не балуйся», но разве меня это могло остановить, когда знаю, что нужна ему? Навряд.
Не успела я пикнуть, как сильная рука мужчины обхватила меня за талию и перекинула через распростёртое тело. Я оказалась прижата к нему, невероятно горячему, благоухающему чистой и сеном. Я обняла его сама, прижимаясь ещё крепче, когда мои бёдра ощутили на себе тяжестью ноги гиганта, а мужская ладонь поползла по моей спине вниз и болезненно сжала ягодицы.
- Когда ты успела похудеть, Гретхен? - обдал меня перегаром широкий рот и напористым поцелуем впился в шею, вырвав из груди надрывный стон. Не в силах связно говорить, тем более - думать, вся я дрожала и выгибалась для его рук, млела и молила, чтобы мой Даллас не останавливался, ибо, если остановится, я погибну.
- Голубка моя… Голубка… - бормотал хмельной лэрд, обхватив рукой мой затылок. – Истосковался я по тебе, родимая. Совсем другая стала. Пахнешь иначе. Но мне нравится…
С каким-то звериным исступлением Даллас набросился на мои губы. Он поедал меня, а я всячески ему в этом потакала, ибо, если есть на свете счастье, то сейчас оно пребывало именно здесь: в моём глупом, наивно выпрыгивающем из груди сердце, в моих руках, забравшихся под рубаху лэрда и что есть мочи обнимающих могучий его стан, в моих увлажнившихся глазах, не видящих ничего вокруг, кроме этого мужчины, в моём девственном теле, позабывшем малейшую стыдливость и до непристойной раскрепощённости жаждущем его обладания, в моих губах, с которых он напрочь стёр воспоминания о целомудренном поцелуе другого, в моём вдохе его запахом и выдохе его именем в ночную прохладу.
- Хорошо, что ты меня разбудила, девочка. Мне снился дерьмовый сон… - простонал демон и, торопливо задирая подол моего нижнего платья, лег сверху. – Тебе придётся здорово потрудиться, чтобы он выветрился из моей головы.
- И что же тебе снилось, - прошептала я, спешно покрывая его шею и колючий подбородок поцелуями, лаская руками его спину и торс. Как я отважилась заговорить с ним, не представляю, но я до одури боялась, что это всего лишь продолжение моего сна. Мираж, который развеется с первыми лучами солнца, и нужно спешить, торопиться, успеть наглотаться и вдоволь упиться иллюзорной этой близостью, ибо в жизни так невообразимо прекрасно, так головокружительно и легко, так доступно не бывает!..
- Мне снилось… - Даллас вновь дыхнул на меня перегаром, хотя, кажется, я уже насквозь им пропиталась. Голова его приподнялась, осоловевшие глаза незряче уставились на меня, рука демона развела мои ноги и, мешкая, развязала шнуровку собственных штанов. Демон приблизился к губам и вдруг икнул:
- Жуткий бред. Мне снилось, что тебя нет больше, любимая моя жёнушка, а вместе с тобой и я подыхаю.
Нет, он ошибался. Под звук увесистой, тяжёлой пощёчины, обжёгшей его щёку, умирала я, наконец сообразив, что он принял меня за погибшую пятнадцать лет назад жену, чудовищным стечением обстоятельств имя которой носила. Выходит, он хотел не меня, а её. Целовал не меня, а её. И всё, что между нами было сейчас, его страсть, его любовь, его объятия - всё предназначалось ей! Умирало моё разрывающееся от обиды и жестокой ревности сердце. Я умирала, и в отмщение искала самое грубое, самое уничижающее для этого пьянчуги оскорбление, в то время как сукин сын – глазам не верю! – виновато улыбнулся и обиженно пробурчал:
- Забыл. Совсем запамятовал, что не терпишь, когда переберу… маленько. Ладно, не сердись, голубка, завтра поговорим.
Это было непостижимо! Он просто чмокнул меня в губы, уронил голову мне на грудь и… захрапел, не оставляя никакой возможности беспрепятственно выбраться из-под него.
Солнечные лучи проникали сквозь дымовое отверстие в крыше дома и падали на лицо демоницы. Они путались в чёрных ресницах, отчего нежные веки её подрагивали, а верхняя губа то и дело приподнималась в полуоскале, демонстрируя ровные белые зубы мужчине, угрюмо рассматривающему не отмытое от тяжёлого прошлого дня прелестное личико.
Даллас не спал, и довольно давно. Времени подняться, привести себя в порядок, унять жажду и беспрепятственно покинуть брох было предостаточно, но он и не думал шевелиться. Хищник выжидал момент пробуждения тёмной, чтобы от неё самой узнать, что произошло этой ночью. Вчера он лихо набрался, но точно помнил, что прежде пристроил бесчувственную девчонку на ложе, сам же, упившись в драбадан, отрубился там, где упал. Как получилось, что обнаружил себя лежащим между голых ножек дочери вожака со спущенными штанами для него оставалось полной загадкой, а в памяти сплошной провал. Позиция «лежи так, я всё устрою» красноречиво говорила, что он попортил девчонку, но демон-отшельник достаточно цинично относился к жизни, чтобы верить всему, что видят глаза, тем более в чём-то раскаиваться.
Присутствовало нечто, что куда сильнее настораживало килхурнского лэрда. К его неудовольствию, он поймал себя на том, что ему нравится лежать на этом мягком, разморенном сном, по-женски сформировавшемся теле. Демоница сладко зевнула, прошептала что-то неразборчивое во сне и обняла Далласа.
Даллас сжал челюсти, намереваясь встать, но стоило ему приподняться, чёрные глаза демоницы распахнулись и непонимающе уставились на него. Между двумя тёмными возникла секунда неловкого замешательства, ибо на краткий миг мужчина допустил для себя чувство вины, только допустил, ибо оно, как лазутчик в наглухо запертую крепость, тайными ходами прокралось им незамеченное. Но очень скоро Даллас расправился с ним, и безмолвное перемирие было нарушено. Угрожающей скалой он навис над Гретхен и прохрипел в воздух, предостерегая девушку от лжи:
- Было?
Даллас ни на секунду не отпускал взгляда девчонки. Но как же быстро из обволоченного угольной марью сонной неги через едва уловимый всплеск злобы он преобразился в осознанно расчётливый! Демоница приподнялась на локтях и, осматриваясь, намеренно повела плечиком, приспуская сорочку.
- Как жаль… Как жаль, Даллас, что ты не помнишь, что прозрел этой ночью, – её голос точил откровенной досадой, чумазое лицо расплылось в недвусмысленной улыбке. - Хвала небесам, ты разглядел во мне женщину. Я не знала, что это может быть таким... прекрасным.
- Что «это»? – оборвал её лэрд.
- Как что? Мы заниматься любовью. Хотя, мне кажется, неправильно так говорить. Занимаются чем-то осмысленно, включая голову, а то, что было между нами… это действительно было прекрасно.
Гретхен бессовестно лгала. Осознавая, насколько это низко, она лгала и тем мстила, ибо внутри неё бушевала разъярённая демоница. Этой ночью, уговорив себя, что всё образуется, ибо если чего-то страстно, по-настоящему хотеть, то оно непременно сбудется, только нельзя сдаваться, она решилась излечить своего кумира от тоски по погибшей жене, заняв собой всё его время. О, кабы она была чародейкой, как её мать! Кабы только ею была! Она наслала бы на демона беспамятство в том, что касается той женщины, но ничего, она будет самой худшей ученицей, а он – самым терпеливым и дотошным наставником, вынужденным денно и нощно носиться с ней, как с писанной торбой. С этой благой мыслью, в объятиях рук оберегая покой храпящего лэрда, на рассвете Гретхен провалилась в сон. Теперь же выходит, напрасно она рассчитывала на извинения: Даллас не только не помнит, что перепутал её с другой, он вновь её отвергает! На основе единственного неудачного опыта близких отношений с мужчиной, от которого до сих пор румянились её щёки, Гретхен пустилась во все тяжкие, с головой нырнув в море лжи, не зная, до чего хороша в своём наивном и одновременно наигранном смущении и отчаянной дерзости, что не ускользнуло от Далласа. Он увидел это очень явно, и в памяти воскресло, как под его взглядом расцветала другая Гретхен. Та давняя и бесконечно далёкая, воспоминания о которой и по прошествии времени оставались болезненными, а малейшее сравнения с ней других самок кощунственным, потому демон их резко пресёк обращённой на Гретхен грубостью:
- Ты повторяешься. Короче, я тебя трахнул?!
- Даллас, ты шутишь что ли?! – весьма правдоподобно сымитировала она удивление. - Мы любили друг друга, а ты не помнишь?! Ты говорил, что я лучшая, что не забывал, тосковал. Ты много раз брал меня и кричал… Хм, это было забавно, погоди секундочку, - облокотившись на один локоть, девушка приложила указательный палец к нижней губе, под неотступным взглядом мужчины помяла и похлопала по ней и эдак нервно хихикнула: - «Поддай жарку, голубка». О, лэрд, ты был столь несдержан в своих желаниях, что научил меня ласкать тебя… губами, - решаясь окончательно его добить, безжалостная лгунья потянулась рукой к паху демона и чрез ткань штанов сжала, кстати сказать, далеко не мирно покоящийся его член. - Я так и делала, но вскоре ты твердил, что не можешь больше терпеть и сам любил меня. Ты был настоящим дикарём, наставник! Если хочешь, можем повторить, чтобы освежить твою память, или… ты раскаиваешься? – зажмурившись, подставила она для поцелуя губы.
«Поддай жарку» было позаимствовано у охочего до всего, чем можно набить брюхо, данноттарского демона Хуссаина, который заваливался в кухонный двор и, весело шлёпнув пухлую кухарку по заду, воодушевлённо ревел сию фразу, что значило, он пришёл пожрать, заверения в откровенных ласках переняты из нескромных уроков Вэриана, а провокационное прикосновение шло уже от неё самой и из-за стойкого желания доказать, что между Далласом и ею было то самое «это», в чём Гретхен, по большому счёту, так и оставалась святой невинностью.
Глупая… глупая девочка! Заигравшись небезобидной взрослой игрой, по наивности неуклюжими приёмами она рассчитывала пробудить в остывшей душе монстра пламя, ибо сама была горяча и привыкла к тем, кто, распалившись, не сдержан в эмоциях. Она рассчитывала на раздражение, агрессию, взрыв ярости, на всё, с чем могла совладать, только не на… затяжной поцелуй, которого и поцелуем-то назвать было сложно. Её губы словно припечатали к холодному, мёртвому камню, пока этот самый камень вдруг не расплющил её под собой. Она только успела задуматься, как возможно, чтобы один мужчина целовал так по-разному, и что ей теперь делать: отстраниться значило бы признаться в обмане, а принять этот губительный, противоестественный их сущностям холод - всё то же, что обманывать себя. Она только решалась, как ей быть, когда мужская рука требовательно легла на её колено и медленно поползла вверх по внутренней стороне бедра.
- Ты уверена, что всё было именно так? – сверля тёмную сузившимися зрачками, окаймлёнными янтарными искрами ореховых глаз, Даллас необычайно спокойно выдохнул свой вопрос в рот девушке, неизбежно впадающей в тихую панику с той скоростью, с которой скользила рука лэрда по её коже. Гретхен ничего не оставалась, кроме как вобрать глубоко в себя этот влажный, необычайно горячий, всё ещё отдающий вчерашним хмелем его выдох, и пока тот огненным хаосом растекался по венах и жарким томлением пробуждал тело, затаив дыхание, кивнуть головой. Но стоило пальцам Далласа приблизиться к девственной плоти, и храбрость, не изменявшая демонице в бою, отвернулась от той, в ком Повелитель Амон узрел дух Эйшет. Гретхен дернулась, машинально сжимая бёдрами ноги мужчины, и инстинктивно схватилась за его кисть. Слишком поздно и абсолютно напрасно. Она и моргнуть не успела, как левая рука её была перехвачена и накрепко прижата к полу над головой. Другая же, находясь за широкой спиной мужчины, забилась кулачком по мощному торсу, однако, кроме тех жалких попыток освободиться, ничем помочь беспомощной хозяйке не смогла. Игнорируя «избиение», полный самообладания лэрд надавил коленом на сжатые девичьи ноги, тем принуждая раскрыться, широкая, огрубевшая ладонь без колебаний легла на нежный бархат никем не тронутого лона, стыдливо прячущийся под тёмными завитками волос. Пунцовая, как маков цвет, Гретхен уже готова была кричать, что солгала, лишь бы он остановился, потому что она не хочет… Нет, она хочет, очень-очень хочет стать по-настоящему его и только его женщиной, но не так! Не в соперничестве с миражом из прошлого, который, знала, не исчезнет, если между ними сейчас всё произойдёт.
Поступаясь гордостью, Гретхен готова была всё это крикнуть демону, но он, распознав в ней панику, вновь припал к алым губам, и поцелуй, теперь неспешный, основательно вкушающий, совсем не похожий на два предыдущих, поколебал, расшатал и окончательно сломил её волю. Гретхен пила этот поцелуй, пока пальцы Далласа там внизу не сотворили с ней что-то невообразимо волшебное, что неясно походило на приближение абсолютного, всепоглощающего счастья. И пока она, немало узнавшая о мужчинах, но совершенно не знавшая себя, в полуобморочном состоянии предвкушала большее, пока, теряя голову, хваталась за своего идола той самой рукой, которой только что била его, пока с отчаянным рвением неумело любила его уста, греховно прекрасное, ещё безгрешное тело её выгнулось навстречу Далласу, а бедро через ткань грубых мужских штанин ощутило мощь возбуждённого члена. Даллас не дал ей испугаться, ибо, не желая травмировать девчонку, добился своего - лишил воли сопротивляться, и под невнятный стон девушки палец мужчины, ни разу не притронувшись к самому чувственному месту лона, проник внутрь и, наткнувшись на хрупкую, естественную преграду, замер...
- Так я и думал, - оторвавшись от алых губ, прохрипел тёмный. Обращённый к Гретхен взгляд размашисто полоснул её гневом. Лежать на девчонке причин больше не было, кроме одной, весьма внушительной и для Далласа весьма веской. Поборов искушение спустить штаны и как следует отодрать девственную лгунью, демон спешно поднялся, пересёк помещение и взял ведро воды.
- Про наставника, как понимаю, тоже ложь? – холодно бросил он через плечо и принялся пить, утоляя жажду.
- Нет, - разоблачённая, жестоко униженная мужским коварством девушка медленно поднялась, ощущая стыд и бесконечное желание наброситься с кулаками на обидчика, по крайней мере, запустить что потяжелее. Недолго раздумывая, она так и поступила, воспользовавшись до блеска начищенными его сапогами. Хотелось бы, конечно, чем-то поувесистее, желательно кувалдой, но не до выбора было, зато, на диво, не подкачала меткость. Посланные в полёт два брата-близнеца врезались в стоящего к Гретхен спиной, ни о чём не подозревающего демона, издав отрадный слуху мстительницы звук.
- Я… я ненавижу тебя! Слышишь ты меня, чёрствый сухарь?!
- Вполне отчётливо, - невозмутимо опустил он на прежнее место ведро. Смахнув разбрызганную по груди воду, лэрд подобрал обувку и уселся на скамью. – Как раз кстати, но я всё ещё жду…
- Чего?!
- Правды, госпожа. Я помню девочку, которая мне не лгала, – натянув сапоги, он принялся облачаться в одежду.
- Даже не упоминай о ней! Ты её предал! – запальчиво вскричала Гретхен. Справедливости ради стоит сказать, втайне она до одури боялась, что Даллас и теперь, как было раньше, поднимется и попросту уйдёт, оставив её наедине с неизлечимым к нему притяжением. - Ты исчез без объяснений, растворился, будто тебя у неё никогда не было. Скажи, в чем она провинилась, что ты так с ней поступил?!
- Я обещал вернуться, - возразил демон.
- Неправда! Ты сказал ей, что она останется в твоём сердце. Ты так сказал! Но этого мало, Даллас! Мне этого было слишком мало! Потому я пошла искать тебя. Потому попала в поселение, где столкнулась с саксонцами. Потому…
- Потому госпожа солгала, что я её обесчестил? Хорошо, кстати, лгала, убедительно. Раз уж я твой совратитель, не поделишься, откуда у девственницы такие широкие познания в сексе? – иронично заметил лэрд, поднялся во весь рост и с помощью перевязей принялся крепить нож к бедру, покуда оцепеневшая Гретхен урывками глотала раскалившийся от напряжения между ними воздух. И что она могла на это ответить? Врать противно, правду сказать ещё хуже. Грудь её часто вздымалась, взгляд беспомощно забегал по предметам, будто они могли подсказать верные слова. За помощью Гретхен обратилась к образам матери и госпожи Иллиам, предположив, как бы они повели себя в её положении. Тщетно. Ни одну, ни вторую представить в подобной ситуации было попросту невозможно.
Любимица данноттарцев, не знающая ни в чём отказа золотая девочка рано или поздно должна была понять (и наконец с ней это произошло), что она не сможет вечность прятаться за спинами обожающей её родни, и без толку примерять чужие личины на себя, ибо не одежонка какая-нибудь с чужого плеча, по размеру не подгонишь. Подражая другим, себя не взрастишь, только судьбу свою переломаешь. Наверно, это была отправная точка к её взрослению. Хотя, ежели вдуматься, начало ему положено раньше, когда за Гретхен, окончательно оставляя детство в невозвратном прошлом, опустились гигантские ворота цитадели Данноттар, и с той минуты она вступила на свой собственный путь. Отныне и до конца её бесконечности всё, что она сделает, все поступки и действия будут исходить исключительно от неё самой, от ума и сердца. Каким станет этот жизненный путь, через какие тернии ошибок и заблуждений поведёт, чего в конечном итоге она, сама себе поводырь и проводник, добьётся – индивидуальный выбор одной лишь Гретхен Мактавеш.
«Что же, правду так правду», - подумала она, а вслух произнесла:
- Любопытство, Даллас. Ты знаешь, что в моём возрасте девушки только и думают о сексе? Конечно, они об этом не говорят, многие вообще скрывают, что до смерти боятся первого раза, но думают все поголовно, - в ночном платье юная леди Мактавеш прошла и опустилась на ложе, закинула ногу на ногу и, упираясь растопыренными пальцами о шкуры, слегка откинулась корпусом назад. Шёлк платья мягко лёг на груди, подчёркивая остроконечность сосков.
- У меня был кое-какой опыт с мужчиной. Он человек и друг, но я сожалела, что это был не ты. Я услаждала его плоть, а представляла тебя, Даллас. Я думала, полюбятся ли тебе мои губы, руки, моё тело, моя ласка... Как думаешь, наставник, полюбились бы?
Не ради того, чтобы удовлетворить его интерес, и не из мести ради, а для себя настоящей Гретхен решилась на признание. И ей это понравилось. О, небеса, как же ей понравилось сбросить с себя оковы условностей и в качестве поощрения за то узреть кумира напрочь сражённым.
Бесспорно, Даллас был сражён, но не шокирующим признанием вздорной девчонки. Хотя, коли на то пошло, под предлогом опекунства над нею он не прочь проломить голову смертному. Седовласого, остывшего тёмной душою воина наповал сразила представшая пред ним роскошная женщина, в которую с необычайной естественностью преобразилась юная демоница. Полная самообладания и изящества, она излучала ауру чувственной страсти, чаруя бездонной пропастью порочных глаз.
Инстинкты хищника вопили об опасности, в мозг закралась догадка об истинной сущности дочери друга, но под застывшим взором мужчины Гретхен сконфуженно переменила позу, и наваждение исчезло, невидимым шлейфом оставляя демону дерущее глотку горьковато-пряное послевкусие и неясные подозрения.
- Смертный, с которым ты спуталась, жив? – спросил он в стремлении избавиться от них. Если девчонка действительно новорождённый суккуб, тут и голову самцу человеческому проламывать незачем – покойникам хоть с ней, хоть без неё всё одно неплохо в сырой земле лежится, ежели огнём в прах не обращён.
- Жив, но что значит «спуталась»?!
Как бы ни желала Гретхен верить, что в Далласе проснулась ревность, вера её разбивалась о непроницаемый его лик. Девушка впадала в уныние. Похоже, что бы она ни делала, ей никогда не найти брешь в замкнутом сердце отшельника. Она была согласна с тем, что в нём ещё теплились какие-то воспоминания о маленьком чертёнке из прошлого, но для повзрослевшей Гретхен Мактавеш в нём места не оставалось.
– Я отлучусь. Колодец и запасы еды на заднем дворе. И смой с себя копоть, а то вороньё с перепугу на всё ущелье гвалт подымет, - направился демон к выходу и уже отвёл покрывало проёма, когда Гретхен крикнула:
- Даллас, куда ты? - в мгновение ока девушка оказалась подле него и, схватив за плечо, принудила остановиться. Ужасно, что по какой-то дурацкой традиции между ними повелось, что он опять уходил, а она опять бросалась его догонять. Появилась и вторая, основательно подбешаваюшая Гретхен тенденция со стороны лэрда игнорировать её вопросы, меж тем как она должна была отвечать на его. Не пора ли избавляться от дурных привычек?
- Ответь мне сейчас же, иначе клянусь, когда вернёшься, меня здесь не будет, и тогда как хочешь перед… - она осеклась, запрещая себе угрожать отцом и понимая, что без его имени крыть ей нечем, нет у неё козырей, чтобы манипулировать лэрдом. А он смотрел на неё раздосадованно, будто предлагал поторопиться в словах, ибо выдержка терпеть её общество у тёмного иссякла.
– Ладно, признаю, я поступила по-свински, наговорив на тебя. Давай так: я объясню, почему это сделала, а ты ответишь на мои вопросы. Идёт?
Выразительные глаза девчонки зажглись надеждой, и древний исполин дрогнул, что-то торкнуло окаменелое его нутро. Быть может, наивность юной демоницы или вина за то, как грязно вывел обманщицу на чистую воду. Согласившись сделать ей одолжение, невозмутимый демон кивнул, готовый выслушать соплеменницу, а заодно, так уж и быть, принять извинения, но внезапная пощёчина! Пощёчина, обжёгшая покрытую щетиной щёку, с которой девчонка начала, с поразительной скорость перечеркнула сей жест доброй воли тёмного. Далеко не сразу Даллас осознал, что пережимает рукой госпоже горло. Каким-то дьявольским образом она умудрилась пробудить в нём годами дремавшую ярость и, пока он боролся с внезапной вспышкой агрессии, пытаясь избавиться от удушающего захвата, девчонка зашипела:
- Теперь догадываешься о причине, демон? Я – Гретхен, новообращённая бессмертная, и невинность свою я отдам, оставаясь собой, а не той Гретхен, с которой ты, пьяный, перепутал меня этой ночью. Это законное моё право, ибо я себялюбива и слишком горда, чтобы мириться с участью случайной замены твоей ненаглядной жены. Я разозлилась, потому что ты не помнишь, как целовал меня, идиот, раздел, накрыл собой, желая… - она захрипела, пытаясь отдёрнуть его руку. Он же, услышав её признание, чувствуя, что девчонка задыхается, ослабил хватку, но пятерни не убрал. - …но думал, что спишь с ней! Я всё сказала. Теперь отпусти и ответь на мои вопросы, чёртов лэрд!
- Только на один, - надсадно захрипел демон, в глазах которого искрами былого пламени затухало неистовство. – Я не бросал тебя, чертёнок - ушёл из стаи, чтобы сохранить жизнь убийце моей женщины, жизнь Квинта Мактавеша, твоего брата. Что до этой ночи… от хмеля я часто дурею, прошу простить. Больше я не притронусь к тебе, госпожа.
Хищник резко отпустил Гретхен, и пока, зайдясь кашлем, она пыталась сохранить равновесие, покинул брох. Парой секунд спустя она выбежала за ним следом, зажмурилась от яркого солнца, а когда открыла глаза, взору предстал изумительный пейзаж цветущего вереском ущелья меж высоких холмов, вот только Далласа не было видно. Гретхен осталась совершенно одна.
- Как же так, Квинт? Брат мой, ты ведь не мог…
Даллас приближался к выгоревшему селению, которое ещё вчера было временным пристанищем кочевых сарматов. Шёл сюда намеренно, ибо не нравилось лэрду это нападение. Ох, как не нравилось!.. Случались, конечно, между мелкими племенами стычки, и дело доходило до кровавой резни вплоть до обоюдного истребления, но происходили они в основном промеж соседей и редко, потому как многие побаивались реакции вождя Мактавеша. Однако саксы, свободно разгуливающие по каледонской земле - событие из ряда вон выходящее. Тут попахивало новыми кознями кельтского князя и британского короля Вортигерна, да не попахивало, а за версту смердело презренным псом. Вот уж кто потворствовал иноземцам, неплохо освоившимся на Британских островах. В обмен на военную помощь обещанные Вортигерном северные земли пиктов давно бы к рукам прибрали, что и пытались сделать неоднократно, но кишка тонка у племени смертных против данноттарских демонов. В последний раз, когда под стягами короля саксы стаей волков в Каледонию сунулись, так им рога на шлемах пооткручивали, а вместе с ними головы и остальные конечности, что никто живым не ушёл. С тех пор от кельта в лондиниумских чертогах ни слуху – ни духу, а саксы ближе, чем за несколько сот ярдов, к Адрианову валу не приближались.
Что же переменилось? Чем неприметная деревушка так привлекла варваров, что, урок позабывши, страх вконец потеряли? С другой стороны, саксы без меры заносчивы, своевольны и хитры, чтобы плясать под дудку кого-либо, когда это идёт вразрез их интересам. Презирая опасность, безбашенные грабители вполне могли появиться на земле Мактавеша с целью наживы, переплыв море на своих лёгких яликах, и тут либо сарматы к своему несчастью оказались на их пути, либо… Чертовски не нравилось Далласу это второе «либо», потому как единственной ценностью во всей округе на момент нападения саксов являлась Гретхен Мактавеш. Как саксы узнали о ней, знали ли вообще, или то роковая случайность, совершенно неясно.
Напрасно Даллас не оставил в живых кого помягкотелее из иноземцев. Так пообщался бы, и гадать не пришлось. Поторопился он, правда, виной тому девчонка была. Ещё перед нападением, как увидел её с вершины холма в заполонённом людьми поселении, глазам не поверил, что это юная Мактавеш. Если бы не назвалась, и сам не почувствовал себе подобную, ни в жизнь не признал в заносчивой красотке чертёнка. Так засмотрелся, что не придал значения хрусту ветки и шороху кустарников за спиной, а потом оглушивший его удар, и Далласа поглотила тьма. Отключился хрен знает на сколько, когда очнулся, внизу деревня пламенем объята, сарматы почти все перебиты, а госпожа лежит в луже чёрной крови с торчащим топором в спине. Рассудком понимал, что девчонка жива, иначе тело её вспыхнуло бы и обратилось в прах, но от этого зрелища в килхурнском лэрде содрогнулась демоническая суть. Всё и все, кто угодно, пусть катятся в ад, только не смешливый чертёнок, в самое тяжкое время чудом удержавший отшельника от разверзшейся перед ним пропасти полной безнадёжности и окончательного безумия! Сотворённый в неугасающей любви между Тьмой Великой и Хаосом Вечным, совершеннейший воин спустился с гор, неся людям смерть, а вселенским своим родителям - жертвенный дар человечьими душами.
Подножье горы встретило Далласа завыванием ветра, с укором швыряющего белый пепел в лицо. Почуяв присутствие хищника, куда более опасного, чем всё живое на земле, стервятники зашлись истошным криком и взметнулись ввысь. Привлечённые запахом прокисшей крови, звери-падальщики, растаскивая обгорелые останки, кинулись врассыпную, отказываясь делиться дармовой трапезой. Прикрывшись дырявой вуалью перистых облаков, солнце поубавило ослепительного блеска, и побледневшая тень от горы уже не могла сокрыть осквернённого бесчеловечностью, выжженного участка каледонской земли с дымящимися тут и там пепелищами.
Смахнув мыском сапога толстый слой золы, демон безразлично взглянул на человеческую кость. Что тут можно найти, спрашивал он себя, двигаясь вдоль подножья. До слуха донесся топот разбежавшегося по долине табуна. Даже издалека было видно, что лошади у сарматов холёные, резвые, пусть бы и перепуганы.
«Надо в Килхурн перегнать», - отрешённо подумал килхурнский лэрд, отчего-то сравнивая себя с теми же падальщиками. Давненько ему не было так паршиво. Вроде, и не его люди, на поклон не пришли, к клану горцев не примкнули, заброшенное некогда бриттами селение самовольно заняли и хоть бы хны. Но то всё дело временное, до первого конного патруля. Погано было, потому что на вверенной ему территории саксонцы мечами орудуют. Какой из него после этого лэрд, твою ж?!.. По законам клана за халатное отношение к обязанностям плаха ему светит, в лучшем случае снятие с должности. Что же, плаха – это справедливо, но как-то зазорно боевому демону подобно курёнку шею под топор подставлять, да и тигерна Лайнеф горячим своим сердцем войной на вожака пойдёт, но не позволит. Второе было значительно хуже. Нельзя ему без дела оставаться, иначе, чувствовал, накроет его с головой, и залютует по-чёрному. В Килхурне, заботы о котором отнимали практически всё время, спасение Далласа было от себя настоящего и прошлого в болезненно-тоскливых снах о Гретхен. Внешне храня самообладание, лэрд запустил в обгорелый дуб подобранный чужеземный тесак, но вошедшее по рукоять в ствол оружие выдало глубину сдерживаемого им гнева.
Необходимо подняться на гору и найти место, с которого видел госпожу. Похоже, оглушивший его сакс неуклюж, раз не заботился, куда ставил ноги. Если повезёт, то следы остались, а уж по следу хищнику привычно ходить, найдёт, откуда чужеземцы пришли. Но прежде Даллас продолжил обследовать подножье и совсем не удивился, обнаружив в неостывшем ещё кострище пару римских золотых монет. Такие в обращении встречались редко и, само собой, не среди простолюдинов, ибо за одну монету вполне можно было купить земельный надел либо нанять для дальнего плавания настоящий корабль.
- Всё тайное рано или поздно… - не закончив известной фразы, воин тьмы бросил презренный металл обратно в пепел.
Хищник с лёгкостью поднимался в гору, но не преодолев и половины пути, насторожился. Это всегда срабатывало одинаково – сперва необъяснимое, смутное беспокойство, следом осознание, что ты уже не один, мозг пронзает призыв к осторожности, глотку раздирает подавляемый рык, и, в конце концов, внутри сидящим вздыбленным зверем чувствуешь тёмную ауру соплеменника. Эта Далласу была хорошо знакома, вот только за каким чёртом здесь ошивается её источник?
- А я всё гадаю, где ж искать неуловимого господина лэрда? – раздался с той стороны холма довольный, по-мужицки грубоватый смех, а вскоре на вершине горы в лучах вечернего солнца показалась фигура самого старейшины, распростёршего для объятий руки.
- Чтобы Фидах чего-то не знал - это нонсенс, - не проявив особой радости от встречи, Даллас поднялся в гору и воззрился на собрата, нежданным гостем заявившегося в его владения. Неприметное, с грубоватыми чертами лицо старейшины лучилось сердечностью, располагая к задушевной да под чарочку эля беседе, но глаза, слишком пристально изучающие лэрда, выдавали тревожное настроение собрата. – Значит, нет больше у вождя веры к старым друзьям, коли доносчика прислал.
- Да ты что, Даллас?! Какие доносы?! Какое недоверие?! Опомнись! А госпожа юная как же? Разве Фиен тебе дочь не доверил? – и в подтверждение сказанного уже от себя лично Фидах заключил в объятия древнего приятеля, с коим лет эдак десять не виделся, а потому чёрт его знает, что у него там в мозгах. – Кстати, где она?
- В надёжном месте, – слишком хорошо знающий сходника, чтобы поверить в его искренность, тем более расчувствоваться, лэрд отстранился от демона и обратил взор к основанию горы. Между мужчинами повисла неловкая пауза, закончить которую Фидах поспешил неуклюжим кряканьем. Встав плечом к плечу с Далласом, старейшина кивнул на сожжённое селение.
- Твоих рук дело?
- Моих, и не только, - без утайки согласился лэрд, уверенный, что Фидах уже пронюхал о вторжении саксов.
- И как она после… ну, сам понимаешь, как перенесла? Небось, тошно ей.
- Я бы так не сказал.
- Ну и славно, хотя, бабы, они ж отроду жестоки… – наблюдая за склонившимся над землей собратом, едко заметил старейшина. Он просунул пальцы рук под кожаный пояс и собрался было пуститься в более глубокие философские суждения на тему женской натуры, однако Даллас вскинулся на него и с укором приподнял левую бровь. Тогда демон поспешил разъяснить: – Я в общем говорю, не о леди Гретхен.
Пожалуй, тут стоит сказать пару слов о сходнике, ибо эта неординарная личность ещё сыграет в будущем свою роль. Фидах не являлся слабым звеном в стае, не стоит заблуждаться на его счёт, однако в сравнении с соплеменниками солдат из Фидаха выходил так себе. И вроде не труслив, и не криворук, но что-то не получалось из вояки на ратном поприще героя, когда мужское честолюбие требовало выделиться среди собратьев. И тут недавно (по меркам бессмертных) ему подфартило спасти от верной гибели аж сына самого вожака. Как сам выжил, до сих пор удивлялся, только с тех пор для тёмного открылись двери в кладези скупой благодарности каледонского повелителя. Оценив редкую способность Фидаха расположить к себе соплеменника и за беседой выуживать из него всяческие тайности, вопреки недовольству старейшин, Мактавеш ввел отличившегося в совет заместо покинувшего клан Далласа. Казалось бы, наконец удача улыбнулась Фидаху. Он взлетел столь высоко, что ранее о том и не помышлял, и всё бы хорошо, живи- радуйся, да вот оказия, в Каледонии наступили мирные времена, и соглядатай нужен стал разве что в делах прозаических, житейских, а то попросту грязных, когда кто из семейных в неверности другого заподозрит. Печалился демон и вздыхал чаще прежнего, ибо о каком уважении соплеменников речь вести, когда те сторонятся его, лишь бы лишнего не сболтнуть? Не о том мечтал сходник, не так видел пользу от себя, и уже подумывал самоотвод взять, из совета уйти, а тут нате вам, за девчонкой господской неотлучной тенью ходи да приглядывай, чтоб беды какой не приключилось. И что в результате вышло? Ну узрел он в ней суть скабрезную, ну высмотрел и предостерёг от поругания, так что с того? Вожак требовал Вэриана казнить, тигерна грозилась изничтожить, если тронет. Поди разбери, что у этих господ в голове, а крайним потом останется Фидах. Ну ладно смертного укокошить, а на отшельника-то чего кляузничать?! Далласу в супружницы не абы кого, а суккуба сватают. Тут вообще неизвестно что может начаться. Чёрт его знает, как понять, обидел-не обидел, на что глаза закрыть, а когда весточку вожаку слать!
Узнав, что госпожа обвела его вокруг пальца и сбежала из форта, Фидах потерял покой. Как только набрёл на её след, гончим псом пустился в погоню. Каково же было демону, головой отвечающему за дочь вожака, узреть объятую огнём и опустевшую деревню. И какова же была адреналином захлестнувшая его радость узнать, что уничтожена она не кем иным, а треклятыми саксами, что для соглядатая значило, что старые добрые времена возвращаются, а сам он ещё послужит во благо всей Каледонии.
- Куда ведут эти следы? - обернулся лэрд к Фидаху, а ушлому сходнику только того и надо. Побаивался он, конечно, этого нового, незнакомого ему Далласа, но решился рискнуть, ибо желанная возможность заняться действительно стоящим делом замаячила пред ним, как чарка крепкого эля перед носом пропойцы.
- Откуда же я знаю? Ты у нас лэрд Килхурна, вот ты мне и скажи, а я что-то притомился по плоскогорьям да лесам бегать. Ноги-то не казённые, поберечь надобно, - демон пристроил зад на небольшом валуне и выжидательно уставился на отшельника.
- Чего ты хочешь? – резко бросил лэрд. Если начистоту, то и в прежние времена Даллас не пылал братскими чувствами к доносчику, испытывая брезгливость к его роду занятий, но выслушать Фидаха стоило, потому как лучшего сыскаря во всей округе днём с огнём не найти.
- Вот это другое дело, - тёмный встрепенулся, вскочил и, почесывая в затылке, посчитал уместным умаслить лестью отшельника: - Всегда считал тебя наиумнейшей личностью, старейшина, хоть и не согласен с тобой кое в чём.
- Ты забываешься, старейшина из нас ты, - лояльно заметил Даллас, но, к его удивлению, сходник довольно бурно отреагировал на поправку:
- Ага! Так я и думал, что зуб на меня точишь. Ошибаешься, отшельник. Не метил я в твоё кресло на совете. Не метил, понял?! Да как ты вообще?.. – Фидах пыхнул с досады. - Послушай, лэрд, давай без утайки говорить! Ты ушёл из стаи, плюнул на всех нас и ушёл. Оно-то мне понятно, из-за кого. Пять лет на месте держался, а как младший замаячил на горизонте, ты тут же дёру дал. И из Килхурна нынче вон подался из-за него же. Ведь я прав?
Относительно Квинта Мактавеша Фидах был прав. Весть об именитых гостях почтовым вороном дошла до Далласа за сутки до их появления. Лэрд был не прочь свидеться с ведьмой Алексой, которой симпатизировал, но вот кого меньше всего желал лицезреть у стен форта, так это Мактавеша-младшего. Не было у овдовевшего демона для сына Фиена прощения даже за сроком давности. Находиться подле и смотреть в глаза убийце любимой, как ни в чём не бывало сидеть за одним столом и вести непринуждённую беседу, когда от жажды мщения мутится разум, чувствовать, как внутри мечется зверь, требуя крови демэльфа, растоптавшего недолгое семейное счастье Далласа – всё это было не по силам отшельнику. Дальше от греха он покинул форт, не догадываясь, что вместе с четой в Килхурн направляется бойко настроенная встретиться с ним Гретхен Мактавеш.
- Не угомонишься никак? Простить не можешь? – не унимался сходник. - А простить надобно, ибо срок твоего затворничества кончился. Твою ж мать, Даллас! Как ты не поймёшь, твоя жена всё равно б померла…
- Заткнись! – внезапно взревел отшельник столь оглушительно, что земля под обоими содрогнулась. Кровавые лучи уходящего солнца отразились в колючих, враждебных глазах хищника и, подпав под их гневный взор, теперь Фидах и ломаный нуммий на собственную жизнь поостерегся бы ставить. Невольно он отступил назад. – Если бы ты не прикрыл щенка тогда собой, Гретхен была бы жива!
- Ни хрена себе, какие чертяки в омуте водятся! – поражённо присвистнул сходник. - Даллас, да ты бешеный похлеще вожака стал. Как тебе госпожу-то доверить?
- Никак. Она в ущелье к востоку отсюда. Забирай девчонку и со всем выводком Мактавешей вали в цитадель, а меня… - скривился он и отвернулся, намереваясь в одиночку пойти по следу саксов, - передай вожаку, чтобы оставил в покое.
Как ни была реальна угроза перейти встрече собратьев в смертоубийство, отступить от своего сходник отказывался. Он схватил отшельника за плечо и, выставив ручищу, ткнул в лицо обернувшемуся лэрду самую что ни на есть обычную дулю:
- А это ты видел? Не выйдет по-твоему! Шлюхе в Данноттаре нет места, а из Килхурна ей два пути – либо прямиком в Ад, либо к тебе в…
Фидах не закончил свою пламенную речь, потому как тяжёлой рукой лэрда, сбивающей, между прочим, коня на полном скаку, бедолага кубарем летел с горы прямиком в дотлевающую кострищами деревню.
Сумрачное небо заволокло чёрными тучами. С севера через горный хребет Грампиан их гнал резко поднявшийся ветер. На горизонте над заснеженными вершинами Невис и Макдуи вспыхивали молнии, сопровождаемые отдалёнными раскатами грома. Впитав сладковатый запах земли и цветов, воздух точил приятной влажностью, но отшельнику он казался тяжёлым, как сама стихия, вот-вот готовая обрушиться на землю потоками вод и начисто смыть малейшие следы чужеземцев.
Ступая по едва различимым в темноте отпечаткам мужской обуви, Даллас старался не думать о девчонке. Он гнал из головы образ хмельной демоницы-замарашки, трогательно подпрыгивающей перед ним в попытке дотянуться до его губ, гнал от себя обиженный её взгляд, ибо знал, насколько губителен таинственный блеск чёрных глаз. И то, другое видение зрелой красавицы, обольстительно прекрасной, но опасной хищницы с безжалостными глазами суккуба, представшей ему в брохе, стремился вытравить из себя, ибо госпожа Гретхен Мактавеш отныне не его проблема. Да, он прилагал максимум усилий не думать о ней, поминутно твердил, что всё это его не касается, и раздражался каждый раз, когда против воли настырный чертёнок неизменно возвращался в его мысли, мешая сосредоточиться на деле. В конце концов, остановившись перед обширным участком каменистой осыпи, где обрывались следы, Даллас вынужден был признать, что его усилия выяснить, как именно саксы оказались на вверенной ему земле, где пересекли охраняемую границу, благополучно провалились, и без помощи Фидаха ему всё-таки не обойтись. Несолоно хлебавши, раздосадованный лэрд повернул обратно.
- Ба, кого я вижу?! Никак прогулочка не задалась, господин лэрд? Оно верно. По мордам-то приятелей бить попроще будет, - заприметив приближающегося отшельника, позлорадствовал сидящий прямиком на обгоревших человеческих костях сходник. Вспышка молнии вырвала из темноты белые зубы осклабившегося хищника. – Так что ж мне, везти госпожу в Данноттар, али как?
- Ещё раз назовёшь девчонку шлюхой... – начал Даллас с угрозы, впрочем, утруждать себя полным её озвучиванием не стал, ибо смышлёный Фидах в качестве извинений поднял обе руки.
- Погорячился я. Виноват. Теперь-то выслушаешь? – хитро взглянул он на возвышающегося над ним отшельника, загодя зная, что выбор у того невелик. Поутру, не теряя времени даром, Фидах прошёл по пути чужеземцев и, собственно, выяснил, как саксы здесь очутились. Вины лэрда в том не было, воины его на границе справно несли службу, но вот оказия, не все потайные лазейки оказались известны местным аборигенам, а Фидаху нынче повезло об одной узнать. Не дождавшись согласия, сходник пустился в разговор. - На осыпи, значит, споткнулся. Что ж, бывает. А левее не догадался зайти? Хотя, куда там по тёмному высмотреть примятую человеческим стадом траву?
- Короче говори, сейчас польёт, – потребовал Даллас, коря себя за промах. - Что выяснил?
- Они под землёй прошли, - повернув голову набок, Фидах коротко хихикнул недоверчиво воззрившемуся на него лэрду. – Через старую штольню. Оттудова римляне каменья на постройку стены добывали. Али не римляне, а рабы их… - озадаченно нахмурился он и вздрогнул, когда на темечко упала первая капля. – Но ты прав, вот-вот ливанёт. Пойдём схоронимся, что ли, под тем тисом.
До дерева, величаво раскинувшего густую, мощную крону, они добрались уже насквозь мокрые, к чему лэрд отнёсся стоически. Стянув с себя тунику, он принялся отжимать её. Его примеру последовал Фидах, только уже с причитаниями.
- Проклятие! Сколько не живу на этой планете, всё хорошо, всё меня радует, только к сырости никак не привыкну. Когда бы ты меня не с горы спустил, а выслушать изволил, мы б давно пришли к согласию и не мокли тут, - самозабвенно ворчал он и получал от этого удовольствие, как каждый, кому зачастую доводится в чужую болтовню вникать, но редко заинтересованного слушателя под боком видеть. – Вот скажи мне, отшельник, неужто тебе госпожа так не по нраву? Она ж к тебе с малолетства неровно дышит, так и льнула, и льнула, когда крохой была. А ладная какая вышла что спереди, что сзади. У нас в Данноттаре у всех мужиков на неё члены по стойке смирно встают, а ты нос воротишь. Ну что ж с того, что суккуб, она ж только-только оперилась. Бабой её сделаешь, обучишь под себя, под контроль голод возьмёшь, так она тебя так страстью умасливать станет, что, гляди, портки некогда натягивать будет.
- Ты испытываешь моё терпение, - оборвал его отшельник. Он стряхнул воду с волос и натянул рубаху. Мокрая ткань второй кожей облепила широкие плечи мужчины, руки, грудь, подчёркивая поджарую, в меру мускулистую фигуру.
- Эхехех, всё-то Фидах мордой не вышел, чтобы господам советы давать, только без Фидаха ни ты, лэрд, ни вожак наш обойтись не можете. Нужен я вам, потому терпите. Но я тебе всё-таки скажу, потому как слушать умею, и много понаслышан историй разных. Прижизненно хоронить себя – это дело пустое, ни усилий тебе, ни мужества, чтоб принять мир, каким он стал без истинной, прилагать не нужно. Плывёшь и плывёшь по течению, не копаясь в себе, вот и все дела.
- Ты всё сказал?
- Да, чёрт тебя побери, Даллас, очнись! Если б мне такую кралю в жёнки предложили, да сколько бы истинных я не пережил, я б не терялся. По мне, стоит рискнуть и принять, а там уж глядеть, чем всё обернётся, - сходник достал из кармана найденную римскую монету, подбросил её пару раз в воздухе и, подмигнув отшельнику, скоренько засунул золотой вновь в карман. – Иначе твоё добро другому достанется, а дарёной корове, как говорится, в зубы не заглядывают.
- Коню.
- Что?
- Дарёному коню в зубы не смотрят, - машинально поправил его обомлевший лэрд. Он был уверен, что его ничем не удивишь, никакой нелепицей и несуразностью не проймёшь, но Фидах со своей шуткой переплюнул сам себя. У Далласа руки чесались как следует встряхнуть пройдоху, однако соплеменник смотрел на него серьёзней некуда, и тогда демон начал прозревать, что шуткой тут не пахнет, ни о каком наставничестве речи изначально не шло, ему попросту подсовывают в пару новорождённую демоницу-суккуба.
– Вы сдурели в своём Данноттаре. Забирай девчонку, и чтобы я тебя больше не видел, – под раскаты грома и шум неутихающего ливня килхурнский лэрд вторично отрекался от предложенного ему «счастья», но и Фидах был не промах, знал, как надавить и где нужное слово ввернуть, чтобы своего добиться.
- Добро, коли так порешил господин, кто я, чтобы перечить? – с головой завернулся он в тартан и им же обтёр мокрое от дождя лицо. - Только и ты учти, не видать тебе отныне спокойной жизни. По старой памяти да ради людей твоих я, так и быть, шепну, где та заброшенная штольня, а перед вожаком, уж не обессудь, всё честь по чести, как оно было взаправду, отчитаюсь. Как думаешь, сколько денёчков пройдёт, прежде чем в Килхурн собратья примчатся? Да небось не одни, а с самим Мактавешем, либо сын его сюда подастся. Нешто думаешь, что такая штоленка одна на всю округу? Так что… - напоследок нагло усмехнулся он в окаменевшее лицо собеседника, - забудь про уединение и спокойные годочки, отшельник! Кончено.
- На девчонку Вортигерном охота объявлена, - схватился Даллас за последний довод в пользу возвращения госпожи в Данноттар. - Здесь она в опасности.
- Ой ли? А среди проклятых демонов, значит, молодой суккуб в безопасности? Ежели она вернётся домой, стукачок, что донёс Вортигерну о её приезде в Килхурн, затаится со страху, а со временем вновь проявит себя. Вот тогда королёк бриттов по дочери вожака вторично и ударит, только не будет поблизости спасителя, как нынче, - кивнул Фидах в темноту. – Как тебе таков расклад, а?
Даллас не торопился ответить. Широко расставив ноги, руками упираясь в бока, с ненавистью он смотрел на сходника, чувствуя, как на шее затягивается наброшенная им невидимая петля. Прорвавший густую листву дождь в намерении усмирить ярость демона ледяными ручейками стекал по его лицу, падал с покрытого щетиной подбородка на грудь и терялся под вырезом нательной рубахи.
- Я на целую вечность старше её! - закрыв глаза, заскрежетал хищник зубами. – Не-воз-мож-но!
- Так… разве тебя кто силком заставляет, господин? – Фидах нутром чуял, ещё чуть-чуть, и дожмёт отшельника. – Тебя просят приглядеться к ней, Даллас, вот ты и приглядись. Вдруг что ёкнет, и сам к госпоже потянешься. А я тем временем на юг подамся да разузнаю, что затеял наш приятель поганых кельтский кровей.
- Не пойдёт.
- Да что ж ты, как баба, ломаешься?
Опять погорячился словом обидным сходник, за что и был прилично помят лэрдом, да поплатился несколькими выбитыми зубами. С разбитой физиономией мужчина ещё пытался подняться на ноги, когда отведший душу отшельник вышел из укрытия под ливень.
- Ты куда, Даллас? – харкая кровью и хватаясь за живот, крикнул Фидах в темноту, и она, швырнув в него сорванный демоном плед, помолчав с минуту, ответила ровным мужским голосом:
- Приглядываться.
- Штоленку-то, штоленку завалить не забудь! От осыпи, где след утерял, налево ступай к Лысой горе. Там штоленка… - стирал он тартаном кровь с рассечённой губы и сквозь боль чему-то только ему понятному улыбался. – Ничего, ежели болит, значит, ещё живой, значит, срастётся.
Это была незабываемая встреча. Поистине незабываемая, и для побродившего по миру демона Шагса неожиданная. Ещё издали на фоне гармонично вписавшегося в ущелье домика он заметил промелькнувшую на заднем дворе женскую фигурку, чему слегка озадачился.
- Мерещится что ли? Неужто старик Даллас в берлогу девку приволок? - сомневаясь, туда ли попал, не запамятовал ли ненароком дороги за несколько лет бродяжничества, странник спустился с горы, пересёк журчащий в самой низине ручей и поднялся выше на несколько сот ярдов. Ловко перемахнув через каменную кладку невысокой ограды, неисправимый по жизни весельчак и баламут очутился в гуще вереска, где с наслаждением вдохнул медовый запах диких цветов.
- Неплохо, конечно, на континенте, а у нас всё по-прежнему, - поправил он на плече торбу и, почувствовав себе подобного, направился прямиком к броху. Откинув тяжёлую шкуру проёма, он просунул внутрь довольную физиономию. - Даллас, дружище, встречай гостя! Жрать хочу, аж живот к спине присох, - к его разочарованию помещение пустовало, однако разбросанные где придётся вещи, остатки снеди на столе и примятые шкуры на ложе указывали, что хозяин сего чертога находится где-то поблизости. Брезгливостью Шагс не отличался, скромностью тем более. Зайдя внутрь, он стянул со стола надкусанную лепёшку, окунул в бурую массу, плавающую в керамической тарелке, и с жадностью запихнул себе в рот, однако, пару раз поработав челюстями, скривился весь, торопясь, сплюнул отвратительную на вкус снедь прямиком на пол.
- Это же жрать невозможно, скопытишься к дьяволу, едрён фтирус! – ввернув перенятое у одного спившегося военного лекаря с континента замысловатое словцо, смысла которого, признаться, не понимал, нежданный гость сбросил торбу с плеча и вышел из броха, рассчитывая на заднем дворе обнаружить собрата, а заодно поглазеть на бабёнку его, которая сносное рагу состряпать не может.
- Поди, пташка мастерица в ином ремесле. Только бы мордой хороша была, а то прошлая… Ууу… лучше не вспоминать, – хмыкнул он, надеясь, что старый чёрт не пожадничает и уступит деваху покувыркаться на сеновале часок-другой, да неприятный осадочек после тощей британки, которую хозяин трактирного дома для утех ему подсунул, на корню извести. - У викингов, к примеру, женщин на пересчёт, там в порядке вещей одну между мужиками делить. Чего ж мы-то, хуже викингов что ли?
Шагс завернул за угол дома и внезапно насторожился, не узнавая усилившейся здесь ауры. Обострённый инстинкт зверя предупреждал, что на дворе находился кто-то ещё, кто-то той же сути, что и он сам, но это был точно не Даллас. Прежнюю беззаботность отчаянного повесы как ветром сдуло, черты лица ожесточились, а в помрачневшем взгляде мелькнула затравленность. Нельзя было беглому данноттарцу на глаза соплеменникам показаться, изловят ведь да к вожаку, которому не по вольной прихоти, а по зову сердца пламенного обиду смертельную нанёс, доставят. А жить хотелось Шагсу. Ох, как хотелось-то пожить! Самым верным оставалось судьбу не испытывать и исчезнуть из ущелья, что тёмный и вознамерился сделать, но прежде, чем отступил за каменную изгородь, коей огорожено было сокрытое от посторонних обиталище отшельника, и коею отделялся жилой дом от хозяйственного сектора, он обернулся на отдалённый звук и с той секунды будто врос в землю.
- Мать честная! Так это же… – прошептал он, восхищённо рассматривая ладную особу по ту сторону обширного двора, аккурат там, где начиналась небольшая личная пасека Далласа. Верней сказать, Шагс беззастенчиво оценивал женскую фигурку, явственно различимую сквозь просвечивающую на солнце тонкую сорочку. Девушка стояла к нему боком, сдавливая в руке кусок сот, с которого розовым язычком слизывала стекающий мёд.
– Демоница! – прошептал Шагс, навряд ли вникая в смысл сказанного, ибо был моментально околдован сиим прелестным видением, исходя слюной на точеные изгибы безупречных ножек, тоненькой талии, округлых бёдер и литых ягодиц, на девичьи груди со вздёрнутыми сосками, и, право слово, аж дышать перестал. Да он бы полцарства отдал, коего у него ни разу не было, чтобы боевой дружок его, весьма охочий по бабской части, оказался заместо этого куска сот. Когда же янтарный мёд пролился на подбородок сего очарования, и стал стекать по шее, небрежно, но с утончённой эротичностью девушка подхватила пальчиком капельку и отправила в рот. Вот это уже был запрещённый приём. Жаркая кровь огнём закипела в чреслах демона, малейшее здравомыслие оставило его. Единственное, что стало важным - сейчас же, сию минуту дойти, дотянуться, дорваться до неизвестной прелестницы и усладиться несравненной её плотью. Не догадываясь, что невольно подпал под чары суккуба, покорённый Шагс пошёл к ней, позабыв, в чьём доме находится. Не избежать дальнейших злоключений скитальцу, сыпавшихся на его буйную голову с тех пор, как сбежал из стаи, если бы демоница, по молодости поздно почувствовавшая пришлого, не обернулась к нему. Именно её удивлённое лицо, когда между двумя тёмными остались считанные шаги, остановило заведённого Шагса.
- Госпожа?! – неверяще уставился он на неё, но скоро мысленно обматерил себя, поражаясь, как умудрился спутать с сокровенной мечтой последних своих лет внешне похожую на тигерну распутницу, пусть и с чертовски обольстительными формами.
- Нет, - откровенная похоть в глазах чужака напугала Гретхен, интуитивно она попятилась назад, далеко не сразу узнав данноттарца.
- Не советую приближаться. Кто бы ты ни был, учти, за себя постоять я могу! - бравировала она, право слово, так неуклюже и излишне вызывающе, что любому стала бы очевидна её ложь, но тут красотка воинственно вздёрнула подбородок, чем до жути напомнила демону тигерну эльфийских кровей. И тогда Шагса озарила единственно верная догадка:
- Так ты малютка Гретхен Мактавеш!
Протрезвев от дурманящей страсти, демон безотчётно обозрел округу. Не верилось ему, что дочь вожака одна-одинёшенька разгуливает за сотни миль от Данноттара. Не углядев для себя никакой угрозы, он двинулся к юной госпоже, желая на европейский манер припасть к её ручке. Не подозревая о столь галантных намерениях - и в самом деле, с чего бы вдруг? - подобно пугливой лани, девушка отпрыгнула назад, нечаянно задев стоящий улей. Злополучное вместилище пчелиного роя опрокинулось, и потревоженные насекомые взметнулись в небо.
- Гретхен, это же я, Шагс! Ну, вспоминай! Данноттар, господская опочивальня, твой разъярённый отец бросает в меня сорванную дверь… Ну, помнишь?
- Ах! - громко взвизгнула и подскочила на месте Гретхен. Приняв сие эксцентричное «ах» за признак узнавания и радости, уверенный, что с пугливой ланью покончено, довольный Шагс задорно улыбнулся. В какое же он пришёл недоумение, когда прекраснейшая из всех див тьмы, коих когда-либо встречал, ни с того ни с сего замахала руками, завертелась волчком, хаотично захлопала себя по бокам, бёдрам, груди, ягодицам, шее – всему, до чего могла дотянуться. Со стороны выглядело, будто она выплясывает какой-то чудаковато-ритуальный танец, довольно примитивный, но весьма эмоциональный и, Шагс сказал бы, что даже пылкий. И вдруг, совершенно непредсказуемо кинувшись к нему, против малейших правил приличий девушка стала тереться о тело оторопевшего Шагса, отчаянно при том вереща: «Сними это с меня! Сними скорее!», на что окончательно обалдевший странник только и мог, что положить руки на осиную её талию, поспешно собирая в ладонях шёлк.
- Вот дела! Хрен поймёшь, где найдёшь, где потеряешь, – невнятно бормотал он, поднимая вверх сорочку поскуливающей девушки и одновременно пытаясь заглянуть ей в глаза. - Неужто так приглянулся, иль девчонкой ещё на меня глаз положила?
- Придурок! Идиот! – закричала не своим голосом Гретхен, неустанно хлопая по телу себя, а заодно и бестолкового данноттарца. – Пчёлы!
Сперва Шагс не уразумел, причём тут безобидные для порождённых огнём пчёлы, но почувствовав под рукой жужжащее насекомое, под лёгкой тканью бьющихся ещё и ещё, наконец сообразил, что мелкие твари нещадно жалят красотку.
- Руки! – скомандовал он и сорвал с бедовой демоницы одежду. - Живо в воду!
Оттолкнув её в сторону, демон исторг из себя пламя и стал жечь роем кружащихся в воздухе пчёл, что для тёмного только в развлечение. Скоро с летучим войском озлобившихся агрессоров было покончено, часть погибла, часть спаслась бегством. В расчёте на благодарность спасённой девицы сей доблестный рыцарь принялся осматривать всё, на что взгляд натыкался.
- Эй, красотка, вылазь, угроза миновала.
Ветхая бочка, притулившаяся к стволу дикой яблони, чудом прижившейся в каменистом ущелье среди можжевеловых кустов и вересковых зарослей, характерным всплеском воды привлекла его внимание. Из неё показалась сперва голова, затем худенькие плечи и прикрытая длинными волосами, с которых стекала вода, сама пропажа.
- Одежду! – сердито потребовала она, протягивая назад руку. Пожалев, что прелестница ни лицом к нему повёрнута, Шагс подобрал белую сорочку, тайком вдохнул исходящий от неё аромат и понёс госпоже.
– Как ты здесь оказался? Откуда знаешь это место? – немеющими руками кое-как натягивала Гретхен сорочку прямо в воде. Вопрос был задан с целью отвлечься от нарастающей боли, но для странника он стал маленькой дилеммой. Стоит ли доверять тёмной и подставлять приятеля Далласа, который в трудное для Шагса время, когда ищейки Мактавеша гонялись за ним по всей Каледонии, схоронил соплеменника как раз на этом островке безмятежного рая?
- Вот и я бы послушал, каким, собственно, образом тебя сюда надуло, – нашёлся он.
- Отвечай, иначе очень скоро все будут знать, что беглый преступник возвратился домой.
- Хороша же твоя благодарность, крошка, - присвистнул странник от возмущения. - Далеко пойдёшь!
- Благодарность? Да если бы не ты! – вспыхнула Гретхен, схватилась за борта бочки распухающими руками и, превозмогая боль, стала выбираться из воды. Шагс и палец о палец не ударил, чтобы ей помочь. Более того, он демонстративно отвернулся, делая вид, что покрытые снегом сопки отдалённых Грампиан, над которыми сгущались облака, занимают его куда больше, чем неблагодарная девица, жизни абсолютно не знающая и жратву готовить не умеющая от слова «совсем», но с заносчивым характером и замашками повелительницы.
- К вечеру дождь будет, - равнодушно констатировал Шагс, решаясь поспрошать о Далласе, но глухой удар падающей конструкции и всплеск растекающейся воды опередили его намерения. При виде придавленной разломившейся бочкой злюки, в промежутке между ругательствами и стонами усердно отфыркивающейся от воды, чувствуя себя отмщённым, Шагс разразился смехом.
- Заметь, я тут ну совершенно ни при чём.
- Да чтоб тебе пусто было, придурок! Топай своей дорогой!
- Ну и злыдня же ты, Гретхен. Как только тебя в Данноттаре терпят? – он всё-таки сжалился над девушкой, наклонился, подхватил подмышки и вытянул из-под не абы какого гигантского завала. И только когда поднял на руки, рассмотрел, что стало с её лицом. Раскрасневшееся, отёкшее, теперь с большой натяжкой его можно было назвать премилым.
- Верно говорят, пчёлы великие труженики, поусердствовали над тобой от души. Очень больно?
- Пусти. Сама пойду.
- Я как-то видел, смертный помер от укуса осы. Неприятное зрелище, скажу я тебе, - игнорируя её требование, демон направился в брох, - Он торгашом был, на площади пацанята резвились и что-то между собой не поделили. Один другого толкнул на прилавок сего торгаша. Им хоть бы хны, испугались и сбежали, а ему убыток. Он так же грозился, как ты сейчас, а пока истерил да кулаком воздух гонял, осу зацепил, ну и она его цапнула в отместку. Раздуло его всего, а потом помучился-помучился, да и бац - кончился от удушья. Вот такая история, - закончил он, замечая, что девушка до побелевших костяшек сжимает распухшие кулачки. – Всё ж таки, неправильная ты какая-то демоница, Гретхен. Не трогают твари земные нашего брата, а, значит, и тебя кусать не должны.
- За что ты был изгнан из клана? – внезапно спросила она. Повеса невесело усмехнулся.
- А то ты не в курсе?!
- Как-то не до тебя было, - съязвила она. – Так за что?
- Нет, не проси, и так без продыху зубы скалишь, - откинув плечом меховую занавесь проёма, Шагс вошёл в помещение и поставил девушку на пол. – Дальше сама, а я пошёл.
С повреждённым коленом, коему досталось из-за падения, стоять было некомфортно, но к синякам и ссадинам Гретхен с малолетства приучена, а вот от пчелиного яда, разъедающего её изнутри, так и хотелось метаться и выть. Но то было бы проявлением слабости перед бессмертным ниже её по статусу, потому девушка огрызалась, срываясь на беглеце, и всё-таки в его присутствии она находила больше плюсов, чем минусов. Во-первых, с готовкой еды у дочери повелителя и правда были проблемы, причём серьёзные, и тут помощь Шагса не помешала бы, ну и главное – такого шанса узнать, что случилось с Далласом до её рождения, как Квинт оказался замешан в гибели его жены, не представится.
- Да как ты смеешь оставить свою госпожу в беде?
- Госпожу?! – развернувшийся уже у порога, Шагс вызывающе усмехнулся, - Э нет, с господами для меня покончено, впрочем, если душевно попросишь, так уж и быть, побуду чуток.
- Шагс?!.. – находчивая плутовка пыталась сымитировать раскаяние, что обычно с её личиком срабатывало на «ура», однако, увы, не на сей раз, ибо мимика оставалась пока ей неподвластна. Пришлось поубавить спеси, что в последнее время случалось с Гретхен довольно часто, и попросту просить:
- Шагс, ведь ты же добрый малый. Прошу тебя, останься хотя бы до возвращения лэрда Далласа.
Имя приятеля произвело магическое действие, лицо демона просветлело:
- Так ты старика дожидаешься?
- Даллас не старик! - слишком отчаянно, слишком рьяно встала она на защиту отшельника в интуитивном стремлении сократить меж ними разницу в возрасте, чем невольно дала Шагсу повод для подозрений. - Запрещаю! Слышишь, я запрещаю его так называть?!
- Ба, какие страсти… А не положила ли ты глаз на седого, крошка? Так я ж тебе как тот самый добрый малый скажу, что это ты понапрасну стараешься.
- Почему понапрасну?
Почувствовав себя на коне, тёмный вперевалочку приблизился к демонице:
- Ты и вправду ничего не знаешь или дурочкой прикидываешься?
Девушка отрицательно покачала головой.
- Не знаю… - с придыханием прошептала она, ибо на секунду заколебалась, хочет ли знать эту правду, однако, решившись, подтвердила: - Но хочу знать, что произошло.
- Хорошо, будет тебе история увлекательная, - погоняв мыслю в голове, согласился беглец. – Только я рассказчик тоже требовательный, люблю, понимаешь ли, чтоб с комфортом да в приятной компании. Давай-ка так: с меня харчи, а ты красоту обеспечь.
Девушка непонимающе нахмурилась, а он расцвёл усмешкой на лице и опустил глаза вниз. Проследив за направлением его взгляда, Гретхен воззрилась на мокрый подол прилипшей к ногам сорочки, а желудок её в предвкушении вкусной еды предательски заурчал.
Во-второй половине дня непогода прочно затянула грозовыми тучами небосвод, и разыгравшийся проливной дождь, подобно хлябям небесным Великого потопа из библейского сказания, отчаянно бил по черепичной крыше, стремясь стереть с природного ландшафта ущелья рукотворно навязанный брох. Несомненно, что-то подобное и произошло бы, по крайней мере, внутри помещения находиться стало бы невозможно из-за затопления, кабы построено оно
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.