Купить

Снегурочка носит мини. Юлия Набокова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Авторская версия

   Как удивить любимого в новогоднюю ночь, Ане подсказала статья в журнале. И вот уже скромная учительница примеряет непривычное для себя мини-платьице Снегурочки. Однако Новый год – время сюрпризов. И вместо любимого к Ане является его друг, чтобы с порога огорошить новостью – тот, кого она ждет, не придет. Взволнованная Аня выбегает за ним на площадку, дверь захлопывается… И это за пару часов до Нового года! Кажется, придется принять предложение незнакомца и провести Новый год в его квартире… Что это – испытание или новогодний подарок судьбы?

   

ГЛАВА 1

В магазине карнавальных костюмов царило предпраздничное оживление. Бритый налысо здоровяк прикладывал к могучим плечам костюм Деда Мороза. Тоненькая смешливая студентка примеряла парик Снегурочки с двумя белокурыми косичками. Высокая брюнетка с эффектной гривой кудрей изучала вешалку с платьем пиратки с таким пристрастием, словно собиралась появиться в нем на красной ковровой дорожке премии «Оскар». Аня замешкалась посреди зала, с любопытством оглядывая посетителей, и Лера нетерпеливо подтолкнула ее к прилавку.

   - Могу я вам помочь? – Из-за кассы вынырнула бойкая молоденькая сотрудница в ярко-голубом карнавальном парике Мальвины, профессионально стрельнула густо подведенными глазами на Аню и на Леру. – Дайте угадаю: вам наряд для новогоднего маскарада? Или костюм Снегурочки для утренника?

   - Снегурочки, - кивнула Аня и, смутившись, добавила: - Только не для утренника.

   - А наоборот, - хохотнула под боком Лера.

   - Как это наоборот? – Мальвина в недоумении сдвинула брови домиком.

   - Мне нужен костюм Снегурочки для свидания, - выпалила Аня, пока Лера не ляпнула чего-нибудь лишнего.

   - А, понимаю! – Мальвина задорно подмигнула ей и шлепнула на прилавок свежий выпуск журнала «Сплетница». – Тоже статью прочли?

   Точно такой же журнал лежал в сумке Ани. Часом ранее она читала его в кафе, дожидаясь по обыкновению опаздывавшую Леру. Обычно Аня таскала с собой не глянец, а томик английских классиков в оригинале, как и подобает учительнице английского языка. Но вчера кто-то из старшеклассниц забыл журнал на парте, и, закрывая класс на школьные каникулы, Аня захватила журнал с собой. Соблазнилась на название статьи на обложке - «Десять сюрпризов любимому в новогоднюю ночь». Ведь новогоднюю ночь она собиралась провести наедине с Филиппом. Тот давно намекал, что пора перевести их отношения на более близкие, и романтичная Аня собиралась преподнести ему такой подарок в праздничную ночь. Она хотела, чтобы их первая близость была особенной – приуроченной к волшебному бою курантов, ознаменованной праздничными салютами, раскрашенной искрами бенгальских огней. Об этом Аня и думала в кафе, рассеянно читая статью известной журналистки Светланы Лисичкиной. В числе прочего, изобретательная девушка советовала читательницам подарить себя любимому мужчине, нарядившись в игривое платье Снегурочки. Фотография фигуристой прелестницы в коротком красном платьице с глубоким вырезом и с шапкой Санта-Клауса на голове прилагалась. Аня посмеялась над советом и хотела повеселить Леру, показав ей снимок. Да только Лера вдруг решила, что это гениальная идея, и Аня опомниться не успела, как подруга уже привезла ее в магазин маскарадных костюмов.

   - К нам еще вчера две девицы прибегали, - охотно поделилась Мальвина, - и сегодня трое. Размели все взрослые Снегурочьи наряды, сейчас посмотрю, что осталось. Сорок четвертый? – Она профессионально прищурилась, определяя на глаз Анин размер.

   Аня кивнула.

   Мальвина нырнула под прилавок, порылась в закромах и достала запечатанный пакет с одежкой. Аня едва взглянула на фотографию модели в коротком красном платье, отороченном белым искусственным мехом, как густо покраснела. На девушке было еще меньше одежды, чем на снимке в журнале! А узкий корсет, плотно облегающий грудь и талию, и пышная юбочка, едва прикрывавшая ноги, выглядели верхом легкомыслия и навевали ассоциации с кабаре «Мулин Руж».

   - То, что надо! – восхищенно выдохнула Лера. – Просто чума!

   - Не пойдет, - строго отмела Аня и обратилась к продавщице: – У вас есть что-нибудь поприличнее?

   - Синичкина, не ерепенься! – горячо перебила ее Лера. – В чем поприличнее в свою школу благородных девиц будешь ходить.

   - Почему девиц? – удивилась Аня. – У нас общая школа – для мальчиков и девочек.

   - Вы учительница? – Глаза Мальвины вспыхнули любопытством, и Аня неловко замялась. Вот уж где ей не хотелось бы обсуждать свою профессию – так это у прилавка, на котором лежит весьма откровенный наряд Снегурочки.

   - Вы можете его примерить, - предложила Мальвина, так и не дождавшись ответа.

   - А мы сейчас на глаз прикинем, – вмешалась Лера и, с согласия продавца, открыла пакет и приложила красную бархатную тряпочку с белой опушкой к замершей Ане.

   - Вам очень идет! – Здоровяк, определившийся наконец с кафтаном Деда Мороза, скользнул по Ане жадным взглядом.

   - Будете брать? – засуетилась Мальвина, взяла кафтан и повела покупателя к кассе, оставив подружек наедине.

   Аня шарахнулась от Леры и зашипела:

   - Убери! Я это никогда не надену.

   - Да ты что! – бурно возразила Лера, прижимая одежку к себе. – Видала, как на тебя этот кекс слюни пускал? Платьице – что надо! Бери, Синичкина, не ломайся!

   - Лер, это все не по мне. Ну как ты себе представляешь меня – в этом? – Аня с неодобрением покосилась на фривольный наряд. – Я ведь все-таки учительница!

   - Учительница ты у себя в школе, а в новогоднюю ночь ты будешь богиня, муза, мечта! Филипп с ума сойдет от счастья!

   - Или решит, что это я сошла с ума, - усмехнулась Аня. – Нет, Лер, пойдем отсюда!

   Она хотела забрать у Леры наряд, но та вцепилась в него не на жизнь, а на смерть. Аня тянула, Лера пыхтела – никто не хотел уступать. В конце концов, Ане все же удалось одержать верх и выдернуть платье из цепких рук подруги. Она кинула его на прилавок, решительно развернулась, намереваясь уйти, и лицом к лицу столкнулась с мамой своей ученицы Яны Иголкиной. Да так и остолбенела. Иголкина была дамой столь же любознательной, сколь и колкой на язык. Больше всего на свете она любила распускать сплетни, и репутация нескольких школьных учителей уже пострадала от чудовищных баек авторства Иголкиной. Нетрудно представить, какая сплетня родится в мозгу Иголкиной, когда она увидит костюм Снегурочки, который рассматривала Аня. Самой безобидной, наверняка, будет версия о том, что учительница английского языка Анна Андреевна Синичкина в свободное от уроков время подрабатывает стриптизом.

   - Анна Андревна! – пропела Иголкина, впившись в Аню жадным взглядом. – С наступающим вас! Какая встреча! А вы что, тоже костюмчик покупаете?

   Иголкина нетерпеливо заглянула Ане за плечо, но Аня загородила прилавок, на котором лежал костюм Снегурочки, и выпалила:

   - С наступающим! А я вот зашла купить… - Ее взгляд лихорадочно скользнул по прилавку с париками за спиной Иголкиной и зацепился за кудрявый трехцветный шар. - Парик клоуна!

   - Клоуна? – оторопела Иголкина. – А зачем?

   - Соседка попросила, - вывернулась Аня.

   - А-а-а, - протянула Иголкина с явным разочарованием. Клоунский парик – не самый удачный повод для сплетен.

   Кажется, поверила! Но не успела Аня перевести дух, как за спиной раздался громкий голос Мальвины:

   - Девушка, так вы Снегурку брать будете?

   Аня обернулась, уже чувствуя, что пропала. Мальвина подняла красные тряпочки с белой опушкой с прилавка и призывно махнула ей:

   - Так берете?

   - Прекрасный выбор, Анна Андревна, - злорадно хмыкнула за ее спиной Иголкина.

   Аня была близка к обмороку от стыда. Теперь сплетни о ней будут гулять по всей школе! Уж Иголкина-то расстарается.

   - Конечно, беру! – Лера отодвинула ее локтем, шагнула к прилавку и вытащила кошелек. – Мой Колюсик будет в восторге!

   Лера незаметно подмигнула Ане и расплатилась за покупку. Аня обернулась к Иголкиной, которая выглядела явно разочарованной.

   - Ой, вы уж простите, Анна Андревна, - кисло выдавила та, - я уж грешным делом решила, что это ваше.

   - Ничего, - Аня великодушно кивнула, опустила глаза и заметила, как из небольшой сумочки Иголкиной выглядывает свернутый в трубочку журнал. Не было никаких сомнений – это был последний выпуск «Сплетницы»! Тот самый, со статьей журналистки Светланы Лисичкиной, которая и привела Аню в магазин карнавальных костюмов.

   Заметив ее взгляд, Иголкина страшно смутилась и попыталась запихнуть журнал в сумочку. Неужели она тоже явилась в магазин, следуя совету из журнала?

   - Извините, я спешу, - Иголкина проскользнула мимо Ани к стойке с карнавальными масками, цапнула первую попавшуюся маску зеленого тролля и принялась увлеченно ее разглядывать.

   Лера расплатилась за покупку, забрала пакет, дала Ане знак следовать за ней и первой вышла из магазина. В дверях Аня столкнулась с мужчиной, в темных волосах которого сверкнули кружевные снежинки. На миг они оказались друг к другу так волнующе близко, что Аня вдохнула аромат его цитрусового с горькой ноткой парфюма, и отчего-то сердце забилось чаще. Мужчина ей улыбнулся и отступил, пропуская. Аня скользнула в дверь и вдруг почувствовала себя заколдованной принцессой, которая прошла мимо того единственного, который предназначен ей судьбой, и не смогла его узнать. Повинуясь неведомому импульсу, она повернулась, и сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Незнакомец со снежинками в волосах неотрывно смотрел на нее – так, словно все эти годы искал ее одну. Казалось, еще миг – и неведомая сила швырнет их друг к другу. Но тут хлопнула дверь, и наваждение прошло. Мужчина остался в магазине, а Аня заторопилась к Лере, коря себя за пустые мечты. Какая из нее заколдованная принцесса? Вот еще придумала! И вообще – у нее есть Филипп, с которым она собирается встречать Новый год. Уже сегодня!

   - Что это было? – От глазастой Лери не укрылась их рокировка. – Вы друг на друга так пялились, что я почти поверила в любовь с первого взгляда.

   - И ничего мы не пялились, - горячо возразила Аня, торопливо шагая по улице.

   - А вот Филипп на тебя точно будет пялиться, когда ты наденешь это! – Лера сверкнула глазами и сунула в руки подруги пакет из магазина.

   - Ты его все-таки купила! – Аня испуганно обернулась, боясь увидеть за спиной вездесущую Иголкину.

   - Не боись, Синичкина, хвоста за нами нет, - хмыкнула Лера. – Это мамаша твоего ученика была? Ты так побледнела, аж с лица спала.

   - Ученицы, - поправила Аня. – Спасибо, что выручила! Если бы она поняла, что это я к платью примерялась, я бы стала героиней сплетен номер один на ближайший год.

   - Для этого и существуют подруги! – Лера довольно улыбнулась и пригладила золотистые локоны. – А тетка противная, по ней сразу заметно. Кстати, ты видела, что у нее за журнал был в сумке? Вот умора! Похоже, она тоже решила удивить своего мужа в Новый год.

   Чем там решила удивить изобретательная Иголкина своего благоверного Иголкина, Аню волновало мало. Всеми ее мыслями сейчас владел пакет с платьем Снегурочки, который всучила ей Лера.

   - Что же мне теперь с этим делать? – пробормотала она, заглянув внутрь. Легкомысленная красная тряпочка никуда не делась, а к ней прибавилась еще шапочка Санты с большим пушистым помпоном.

   - Нравится? – ввернула Лера и вольно процитировала Евгения Шварца. – Лучшее украшение Снегурочки – скромность и крошечное платьице. А еще шапка с помпоном!

   - Только помпона мне для полного счастья и не хватало, - протянула Аня.

   - Я так и знала, - просияла Лера. - Поэтому носи на здоровье и помни мою доброту.

   - Помнить буду, а носить не обещаю. Может, вернем это в магазин, пока далеко не ушли?

   - Опять двадцать пять! – возмутилась Лера. – Ну чего ты жмешься, как институтка? Боишься напугать своего Филиппа декольте и голыми коленками? Так не боись, уверена – он парень смелый! И вообще - Новый год ведь, Анюта! Когда же шалить, как не в Новый год? – Лера озорно ей подмигнула, а затем наклонилась к сугробу, сгребла пригоршню свежего снега, слепила из него снежок и запустила в спину впереди идущего мужчины в черной дубленке.

   - Лер, ты что? – ахнула Аня.

   Мужчина, вздрогнув, обернулся, готовый уже обругать хулиганов-мальчишек, но увидев двух девушек, растерялся, провел перчаткой по спине и ускорил шаг.

   - Видала? – усмехнулась Лера. – Он даже не подумал, что это я или ты.

   Аня сверху вниз взглянула на подругу. Маленькая и кругленькая, Лера была совсем непохожа на хулиганку. Вполне себе респектабельная девушка – красивая прическа, норковая шубка, высокие сапожки, небольшая фирменная сумочка на цепочке, чуть побольше кошелька. Только карие глаза озорно блестят на раскрасневшемся от легкого морозца лице.

   - В том-то вся и соль, - горячо продолжила Лера, - в Новый год можно и нужно делать то, чего от тебя никто не ждет. Только так и можно изменить жизнь и воплотить в жизнь свои мечты. Ты же хочешь, чтобы твои отношения с Филиппом перешли на новый уровень?

   - Ты так говоришь, как будто я персонаж компьютерной игры, - возразила Аня, скользнув взглядом по своему отражению в празднично наряженной витрине. В паре с Лерой они смотрелись забавно: Аня – полная противоположность подруге, высокая и худая. И одета куда менее эффектно – в практичные джинсы и теплый пуховик. Такой ее и Филипп обычно видит. И, конечно же, он совершенно не ждет того сюрприза, который приготовит ему Аня, надев абсолютно нетипичный для себя наряд. Слишком яркий, слишком игривый, слишком откровенный.

   - Не придирайся к словам. Так хочешь или не хочешь?

   - Хочу, - Аня замялась, - но разве обязательно так радикально… - Она покосилась на пакет с костюмом.

   - Только так и никак иначе! – убежденно заявила Лера. – Тем более, сейчас Новый год! Ты же сама всегда говоришь, что именно под Новый год с тобой случается все самое хорошее.

   В самом деле, Новый год всегда входил в жизнь Ани Синичкиной с необыкновенными чудесами и восхитительными подарками. Самые радостные события случались с Аней именно в это волшебное время - когда старый год уступает дорогу новому и кажется, что счастье только и ждет, чтобы обрушиться на тебя сверкающим фейерверком в первые дни января. Переезд в сияющую миллионами огней Москву – еще в детстве, первый поцелуй – на новогоднем школьном огоньке в последнем выпускном классе, рождественские каникулы в Лондоне – щедрый подарок лучшим студентам иняза. Сейчас же все мысли Ани занимала предстоящая новогодняя ночь с Филиппом, ради которого она решилась на совершенно несвойственный для себя поступок.

   - Даже не сомневайся, Анюта. Филипп будет без ума от тебя! – заверила Лера. - Он-то привык видеть тихоню-училку, а тут его ждет сюрприз!

   - Ладно, - решилась Аня, - уговорила. Сколько я тебе денег должна? – Она полезла за кошельком.

   - Нисколько! – отмахнулась Лера. – Это мой тебе новогодний подарок.

   - Купите веточки, еловые! К праздничку! – На углу у супермаркета стояла опрятная старушка в поношенном драповом пальто и, зябко ежась на ветру, протягивала прохожим еловую ветку. У ее ног стояло полное ведро – еловые ветки спросом не пользовались.

   31 декабря люди тащили домой полные пакеты деликатесов или спешили в гости налегке - с тортом и бутылкой шампанского. И им не было никакого дела до старушки, которая мерзла на морозе, в надежде продать еловые ветки к празднику.

   Старушка заметила сочувствующий взгляд Ани, кошелек в ее руках и с надеждой протянула ей пушистую, в крупных снежинках ветку.

   - Купи, дочка, к праздничку! – Выцветшие голубые глаза слезились на ветру, и у самой Ани навернулись слезы. Что за нужда выгнала пожилую женщину на мороз в предновогодний день?

   - Ань, пойдем, - Лера нетерпеливо потянула ее за рукав, но та не двинулась с места.

   - Возьмешь, дочка? – оживилась старушка и наклонилась к своему ведерку. – Сколько тебе? Я самых красивых сейчас наберу.

   - Я все возьму, - Аня открыла кошелек и вынула тысячную купюру. Все, что осталось после новогоднего шопинга. Она изрядно потратилась, но все необходимое у нее есть – подарки маме и Филиппу, продукты к праздничному столу. Старушке эти деньги сейчас нужнее.

   - Правда, все возьмешь? – Пожилая женщина обрадовалась, как ребенок, и, словно боясь, что Аня передумает, торопливо вынула из ведерка охапку веток и вручила девушке.

   Аня вдохнула еловый аромат праздника, уткнула нос в мягкие пушистые иголки, и на душе сделалось легко и радостно. Она была уверена: хочешь получить новогоднее чудо – и сам не скупись на добрые дела. Теперь старушка может отправиться домой, согреться теплым чаем и купить себе к чаю торт и конфеты.

   - Ой, - растерялась старушка, разглядев купюру, - а сдачи-то у меня нет.

   - Сдачи не надо.

   - Да как же? – всплеснула руками старушка. В одной руке зажата денежка, в другой – по-прежнему еловая веточка, которой она зазывала покупателей.

   - С Новым годом вас! – улыбнулась Аня.

   - И тебя, милая! Спасибо тебе, дочка. Куплю теперь подарок внучку. На пенсию-то разве купишь? Выручила ты меня. – Старушка довольно сунула купюру в карман и взмахнула еловой веткой, словно та была волшебной палочкой: - Счастья тебе, любви, как в сказке! И тебе, красавица, - кивнула она Лере, затем схватила ведерко и засеменила к магазину игрушек по соседству с супермаркетом.

   - И куда ты теперь этот веник денешь? – фыркнула Лера. – Сапоги новые себе пожалела купить, а на елки тебе денег не жалко.

   - Мне не жалко, - повторила Аня, прижимая к себе колючий «букет».

   - Что ты в него вцепилась-то? Вон мусорный бак стоит, бросай туда.

   Выбросить еловые ветки? Ни за что! Аня помотала головой.

   - А что ты с ними делать будешь? – удивилась Лера.

   - Поставлю дома в вазу.

   - У тебя же дома елка живая!

   - Ничего, елки много не бывает, - парировала Аня. – И вообще, я бы лучше выбросила этот костюм, - она тряхнула пакетом.

   - Синичкина, - нахмурилась Лера, - что-то я тебя не пойму! Ты своему любимому мужчине хочешь подарок сделать или нет?

   - Хочу, - вздохнула Аня.

   - Тогда топай и не строй из себя жертву, - велела Лера своим фирменным командным тоном, которым распекала подчиненных. Будь Лера учительницей, как Аня, к своим двадцати пяти уже дослужилась бы до завуча и стала бы Аниной начальницей. Но, получив диплом педагогического вуза, благородному просвещению юных душ Лера предпочла продажную рекламу и спустя два года после окончания университета весьма уютно чувствовала себя в должности заведующей пиар-агентства.

   Благодаря этой должности Лера могла себе позволить новенький синий «Пежо», к которому и привела Аню. Аня с удовольствием избавилась от ноши, сгрузив ветки в багажник, и нырнула в салон, пахнущий любимыми Лериными духами «Жадор».

   - Хорошо живешь! – оценила она, стянув перчатку и проводя рукой по мягкой обивке кресла.

   - А то! – Лера не скрывала своего самодовольства. – И ты тоже могла бы. Зову тебя к нам, зову…

   - Ты же знаешь, я люблю свою работу! – привычно возразила Аня.

   - Этих вечно орущих балбесов? – фыркнула Лера, заводя мотор.

   - И балбесов я тоже люблю, - улыбнулась Аня. – Видела бы ты, какой поздравительный плакат мне седьмой «Б» подарил! А ребята из восьмого «А»…

   - Вот счастье-то! – насмешливо перебила ее Лера, выруливая на проспект. – Жизнь удалась!

   - Не буду тебе больше ничего рассказывать, - насупилась Аня, - все равно ты ничего не оценишь.

   - Почему же? Я могу оценить новую шубу, если бы она у тебя была, – Лера выразительно стрельнула глазами на Анин пуховик.

   - Я имела в виду – ничего нематериального! – обиженно воскликнула Аня. - Ты, наверное, и Колюсика своего за шубу любишь?

   - А за что ж его, паразита, еще любить? – добродушно отозвалась Лера. – На Тома Круза фасадом не тянет, для Шварценеггера мускулатурой не вышел. Так хоть бумажником не подкачал. И дом у него загородный все равно, что дворец. Фейерверки в полночь пускать будем – красота!

   - Желаю тебе, Лера, встретить в Новом году настоящую любовь – чистую и бескорыстную! – с чувством выговорила Аня.

   - Как у тебя с Филиппом? – с иронией уточнила Лера.

   - Как у меня с Филиппом, - Аня поспешно кивнула, а перед глазами возник образ незнакомца, с которым она столкнулась в дверях. Что за наваждение такое?

   - А тебе, моя бескорыстная, желаю, чтобы твой распрекрасный Филипп купил тебе новую шубу, сережки с бриллиантами и вывез в Париж на уик-енд, - не осталась в долгу Лера.

   - Не надо мне бриллиантов! – запротестовала Аня.

   - А вот это ты зря, себя надо ценить, - возразила Лера. – И не на жалкие полкарата, а на все сто!

   - Сто каратов только в музее бывают.

   - Так ведь и ты у нас редкая жемчужина. Умница, красавица, учительница английского и до сих пор в любовь веришь.

   - Как же в нее не верить, тем более под Новый год? – улыбнулась Аня.

   За окном проносились укрытые снегом бульвары, нарядные высокие елки. То тут, то там мелькали красные колпаки Санта-Клауса, в которые нарядились молодые люди, а у пешеходного перехода ждал зеленого сигнала бородатый Дед Мороз в синей шубе, нетерпеливо постукивая посохом. По тротуарам спешили люди, несущие в бумажных пакетах подарки для своих близких… Интересно, что ей приготовил Филипп, мечтательно подумала Аня и тут же смутилась, вспомнив о своем подарке. Оценит ли Филипп, понравится ли ему?

   - Не волнуйся, Филипп будет в восторге, - словно прочитав ее мысли, сказала Лера.

   До Нового года оставалось совсем немного, и Ане сделалось весело при мысли о том, что она задумала совершенно несвойственную для себя авантюру. Однако она даже не могла представить, какую авантюру в то время затевал сам Филипп.

   - Что-что ты хочешь, чтобы я сделал? – ошеломленно переспросил Стас у Филиппа, выпрямляясь над бильярдным столом. В игровом зале было шумно, и Стас решил, что ослышался.

   - Ты просто заедешь к ней домой, отдашь ключ и скажешь, что между нами все кончено, - спокойно повторил приятель, обходя стол и примеряясь к следующему шару.

   Кто-то тридцать первого декабря ходит с друзьями в баню, а у Филиппа и его приятелей было заведено играть в бильярд.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

99,00 руб Купить