Купить

Невеста поневоле, или Обрученная проклятием. Ная Геярова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Я готовилась к свадьбе. Все у меня уже было решено. Муж, дети, работа.

   Но одна встреча изменила мою жизнь. Я в другом мире. С проклятым даром, способным меня убить.

   Выбора нет, мне приказано учувствовать в отборе. А для этого научиться быть магом. И двери академии для меня открыты, вот только не все этому рады. Как и появлению очередной невесты для принца.

   Но я не боюсь испытаний.

   Куда более страшно осознавать, что, будучи единственной носительницей темного дара, я могу стать опасной игрушкой в чужих руках.

   

ПРОЛОГ

Солнце садилось медленно, окрашивая осенние деревья в лилово-рыжий. Еще не скоро выпадет снег. Холода в Харларе приходят поздно, но сразу вьюжные и снежные. И тогда шпили башен замка окрасятся в серебристый. Пока же они коричневые, словно грязные, с подтеками после дождей. В окно королевского кабинета, находящегося в самой высокой башне, шпили особенно отчетливо видны.

   — Где девушка? — Голос сира Дейра прозвучал холодно. Мужчина стоял у окна, глядя на грязные разводы на пиках башен.

   — Там, где ее и спрятала маркиза Майрана. В другом мире. — Седовласый старик ответил под стать надменно, но с едва видимой насмешкой. Старик был одет в серый саван с голубоватыми символами на спине и груди. Придворный оракул, не меньше. Тон, которым он позволял себе в общении с королем, это подтверждал. — А я еще тогда говорил, приверженка сильна. Возможно, стала бы влиятельной магичкой, если бы ваш отец не запечатал ее дар. Однако ему и этого было мало, он отправил весь род Фрей в изгнание, лишив земель и титула. Но даже будучи на краю гибели, маркиза Майрана смогла спрятать дочь.

   От взгляда придворного оракула не укрылось, как побледнело лицо сира Дейра.

   — Бывший король слишком сильно поддавался своим эмоциям. Страх поглотил его. Он не смог совладать с собой. Король заплатил за это очень высокую цену. Безумие останется с ним до последних дней.

   Тонкая усмешка исказила рот старца.

   — Ее величество и многие семьи Света считают иначе.

   Король нервно заложил руки за спину и повернулся.

   — Мне плевать на это. Семьи забыли, что именно из Хаоса пришли Свет и Тьма. И когда-то именно эта магия создала наши миры.

   Оракул замер, пораженно глядя на сира.

   — Боги светлые! Вы говорите ужасные вещи, как бы кто не услышал. Магия Хаоса уничтожена. И никто не сможет ее возродить. Девочка — последняя носительница. Но ее дни сочтены… — От жесткого взгляда короля старец подавился, по спине побежал пот.

   — Она запечатана? — глухо спросил Дейр.

   — Да, — растерянно прошептал старик. — Видимо, печать дара передалась по наследству от ее матери. Она убивает девушку. Я не могу точно сказать, сколько ей осталось. Но этот год она не переживет.

   Король сложил руки на груди.

   — Приведи ее сюда.

   Оракул охнул. Во взгляде мелькнул ужас.

   — Сюда! В наш мир? Мой король, уверены ли вы в том, что делаете? Ее никто не примет. Девочка — дочь приверженки Хаоса. Она станет изгоем. Отверженной для нашего общества. И даже если вы снимете с нее печать, то она никогда не сможет стать полноправной магичкой своего проклятого дара Хаоса. У нас попросту не осталось ни книг, ни магистров для ее обучения.

   Холод глаз короля пронзал.

   — Если ты помнишь, оракул, то помимо магии Хаоса род Фрей обладал и магией огня. Отчего ты не допускаешь, что девочка приняла ее, а не проклятый дар?

   Оракул вздохнул.

   — Даже если так. Она все равно останется отверженной.

   — Приведи мне ее сюда! — настойчиво приказал король. — Девочка не должна отвечать за проступки собственной матери.

   Оракул пожал плечами.

   — Вы хотите спасти дочь приверженки Хаоса? Это плохое решение. Думаю, вас не поймут.

   — Думаю, тебе реже стоит думать! — холодно отозвался сир.

   Старец нахмурился.

   — Девушку привести прямо к вам?

   Дейр помолчал, размышляя.

   — Нет, верни ее в семью. В сезон благословения жрицы Света, как всегда, начнется отбор невест. В этот раз будут подбираться избранницы для женихов из высокопоставленных семей. Я хочу, чтобы девушка участвовала. Замужество с любым из них может вернуть ее семье титул. А если она себя прекрасно покажет, то, возможно, и земель.

   Оракул всплеснул руками.

   — Но, сир, все претендентки в избранницы магички! К тому же в этом сезоне участвуют и принцы!

   — Значит, и она станет магичкой, — твердо произнес король. — А далее — как распорядится богиня Света, так и будет.

   Старик покачал головой.

   — Я бы не советовал приводить девушку. Все-таки в ней кровь ее матери. Очень сильная кровь. И я думаю…

   Король сощурил глаза. В них вспыхнул огонь. В комнате разом стало трудно дышать. Оракул шарахнулся в сторону и с ужасом воззрился на преображающегося владыку.

   — Я же попросил тебя не думать. Просто исполни мои приказ. Верни девушку в наш мир.

   

ГЛАВА 1

Я стояла напротив зеркала, с радостью созерцая себя. Изумительное подвенечное платье смотрелось просто шикарно на моей стройной фигурке. Светло-русые волосы чуть приподнять и… Я просто фарфоровая статуэтка, белолицая, с огромными серыми глазами. Лучше не придумаешь. Мне все еще не верилось, что скоро я стану женой. Мы очень долго с Владом к этому шли. Встречались почти три года в школе и вот уже два после. Наши родители намекали, что пора бы узаконить отношения, а Влад все молчал. В конце концов я уже готова была смириться со своей участью и не ждать счастливого дня. И все же он пришел. В уютном кафе под музыку флейты мне было сделано предложение.

   Сказать, что я была счастлива — не сказать ничего!

   Я буквально летала на крыльях счастья.

   Вот и сейчас смотрела на себя в зеркало, пытаясь представить, как буду идти с Владом за руку к алтарю. Как скажу то самое «да».

   От радости кружилась голова.

   И ничто не могло омрачить моего настроения.

   Даже утренняя история с незнакомцем, взявшимся неизвестно откуда в тот момент, когда я шла к остановке. Я бы сказала, буквально свалившимся передо мною на колени. Встрепанный старик в длинной рубахе непонятного серого цвета с изображениями странных символов. Особенно выделялось огромное синее солнце на груди и точно такое же на спине. Старик моргнул, увидев меня, и как-то странно посмотрел. Снизу вверх. Я постаралась обойти внезапное чудо. Старик схватил меня за ногу.

   — Ты?

   — Не троньте меня! — искренне возмутилась я.

   Старик меня откровенно рассматривал. Порадовалась, что на улице уже не лето и я в брюках, заправленных в сапоги, и куртке.

   Старик ногу мою отпустил. Закряхтел, пытаясь встать. Рукой начал щупать влажный после ночного дождя асфальт.

   Я хотела уйти, но стало жалко пожилого человека, явно находящегося не в своем уме. Я оглянулась. Рядом никого не оказалось. Что ж, мне не трудно и самой помочь.

   Подала старику руку. Меня воспитали в уважении к старшим. Помогла подняться.

   — Осторожнее нужно. Здесь асфальт совсем плохой, дедушка.

   — Дедушка? — взвыл старик и сверкнул на меня удивительно ясными серыми глазищами. — Какой я тебе дедушка! Необразованная… — И вдруг смолк, прищурился. — Миа? Миа Фрей!

   Я посторонилась. Похоже, зря я ему начала помогать. Старикан-то совсем того… С крышей не дружит.

   — Вы меня с кем-то путаете. Я — Оксана.

   — Точно, Миа. А как на мать похожа! И лицо, и голос. Я нашел тебя! — Последний вопль заставил меня броситься прочь, к остановке. Я запрыгнула в подошедшую маршрутку, даже не обращая внимания на ее номер, и попросила быстрее отъехать.

   Уж не знаю отчего, но после встречи со странным стариком на душе остался неприятный осадок. И имя… Миа. Так и звучало в ушах со стойким ощущением, будто я его уже слышала.

   Бред. Странное имя. Нигде я его слышать не могла. А ближе к вечеру и вовсе позабыла о старике. У меня был замечательный день. Делами не слишком загружена, я работала секретарем в небольшой строительной фирме. Учиться после школы не пошла из-за ненадежного финансового состояния родителей. Висеть на их шее в ближайшие пять лет не хотелось. Решила сама подзаработать на учебу. И у меня это получалось. В следующем году я собиралась подавать документы на экономический факультет. Но теперь раздумывала, смогу ли я совмещать дела семейные и учебу?

   «Будет видно», — решила уверенно.

   Отпросившись пораньше с работы, я направилась с подругой в свадебный салон выбирать платье.

   Самое лучшее. И я в нем буду самая красивая.

   Покрутилась, смотря на себя в зеркало.

   — Ксю, ты красавица! — восхищенно пропела подруга Лиза, с восторгом рассматривая меня. И тут же вдохнула. — А мой все никак не созреет.

   Я подмигнула ей в отражение.

   — Будет еще и у тебя праздник. Вот посмотришь. Димка тебя любит.

   Она улыбнулась в ответ.

   — Это я знаю. Но как же хочется тоже в платье и с букетом! Ах…

   Я повернулась, чтобы лучше себя рассмотреть со спины. И тут же поморщилась. Ощутила, как под белоснежной тканью полыхнула кожа. Будто огнем.

    Покосилась на стоящую у примерочной девушку-консультанта и тихо прошептала:

   — Лиз, подуй на спину.

   — Снова? — закатила глаза подруга. — Ксю, тебе к дерматологу хорошему нужно.

   — Где я тебе хорошего найду? — нахмурилась я. — Здешних всех обошла. Говорят, все со мной в порядке.

   — Ой, как это в порядке? — искренне возмутилась подруга. — Да у тебя вся спина красная.

   — И огнем горит, — пожаловалась я. Промолчала, что после таких приступов ощущаю себя выжатым лимоном. Мало того, последнее время у меня и внутри все огнем пылало, в глазах темнело. Последний раз я едва не упала в обморок. И как-то очень отчетливо мне почудилось, будто ухожу с головой в ниоткуда взявшуюся Тьму. Я испугалась, насильно рванула сознание из темноты и выстояла на ногах. Хотя потом они изрядно дрожали и пришлось отпроситься с работы.

   Но пугать подругу окончательно в такой замечательный день совсем не хотелось.

   — Это платье или другие посмотрим? — спросила она. Я снова взглянула на себя в зеркало и с трудом сдержалась, чтобы не закричать. Из зеркального отражения на меня глядела я, но… Вся в темной дымке, с черными глазами и неестественно бледной кожей.

   «Мама дорогая!»

   Рывком отвернулась.

   — Ксю, на тебе лица нет! —

   Я все же испугала подругу. Она охнула.

   — Давай я тебе воды принесу.

   Я только кивнула.

   Мы вместе вышли из примерочной. Лиза помогла мне присесть на диванчик в зале. Сама рванула за водой. Я сидела, с трудом сдерживая колотящую меня дрожь и едва не крича от жара, выжигающего меня изнутри.

   — Ксю, попей.

   Мне в губы ткнулся стакан с водой. Я подняла голову. Успела поймать настороженные взгляды консультанток. Мой взор скользнул дальше, и я выронила стакан из рук.

   За окном свадебного салона, прильнув к стеклу, стоял утренний старик и скалился мне. Улыбкой его растянутые губы назвать было трудно.

   — Девушка, вам плохо? — кинулась ко мне одна из работниц салона.

   — Ксю, что с тобой? — Это уже Лиза.

   — Там, за окном, — глухо прошептала я. У меня в глазах заметно потемнело. — Лиза, мне что-то совсем нехорошо, — успела сказать, прежде чем старик в окне поманил меня пальцем. Я резко поднялась и ощутила, что на самом деле не стою, а падаю.

   Пелена, только что застилавшая мне глаза, заполонила комнату. Прорывая ее, замелькали цветные пятна. В ушах послышался шум. В лицо ударило яростным порывом ветра. И тут же все прошло.

   

***

Меня отчаянно затошнило. Голова кружилась. И хотя жар пропал, но сизое марево застилало взор. Я ничего не видела. С трудом стояла на ногах, наконец ощутив под ними твердь.

   — Лиза, воды… Лиза!

   Мне в руку снова ткнулся стакан. Я с жадностью его осушила.

   Кто-то взял меня за локоть и помог сесть. Я благодарно кивнула.

   — Спасибо. Лиза, ты где?

   Пошарила рядом рукой. Подругу не нашла.

   Я начала заметно нервничать. Почему Лиза не отвечает? Мне чем-то влажным протерли лицо. Я заморгала. Перед глазами начало проясняться кусками.

   И странными они были.

   Картина в раме. Камин. Винтажные диван и кресла. Между ними столик из красного дерева. Ковер, исполненный в очень старом стиле. Я такие только в музеях видела. Я потерла глаза руками.

   Мама дорогая!

    Вот так и сходят с ума. Я сидела на винтажной софе, в совершенно неизвестной мне комнате. Точно помню, еще минуту назад была в салоне свадебных платьев. Теперь же я будто в музей попала. Даже тяжелые бархатные портьеры на окнах висели.

   И люди.

   Женщина в светлом муслиновом платье. Плечи были прикрыты легким платком. Мужчина — невысокий, с небольшими залысинами, с мутно-серыми глазами, в черном костюме. Особенно меня позабавили фрак и цепочка на нагрудном кармане. Уверена, у него там механические часики.

   Что здесь происходит?

   — Вот, принимайте. Ваша племянница, господин Арктур.

   Я покосилась в сторону говорящего и глухо вскрикнула. Сил бежать из сумасшедшего дома у меня не было. В паре шагов от меня стоял утренний старик. Только теперь он был одет в серую хламиду, из-под которой виднелись остроносые туфли, расшитые золотыми нитями. Старик поглаживал аккуратную седую бороду, висевшую до груди, и внимательно смотрел на меня.

   — Обживайтесь, мадемуазель Миа. Знакомьтесь со своей потерянной семьей. А мне пора. — Повернулся к молчавшим мужчине и женщине. — Ну что же, счастливые родственники, обнимите нашедшуюся племянницу и будьте счастливы.

   Старик откланялся и торопливо покинул комнату.

   Я ошалело смотрела на новоявленных родственников. Это какой-то театр абсурда!

   Мне все это кажется. Я брежу. Ущипнула себя за руку.

   Ой, больно.

   Увидела зеркало на стене. Вскочила и бросилась к нему. В зеркале отразилась я. Все в том же свадебном платье, которое мерила в салоне. И лицо мое. Вот только глаза немного бесноватые. И есть от чего. За моей спиной отражалась совершенно незнакомая комната. И незнакомые люди смотрели на меня. Мужчина — просто с любопытством. А женщина — с неприязненным интересом на некогда красивом лице. Сейчас же оно выглядело сероватым и усталым. Зато глаза пристальные и колючие.

   — Здравствуйте! — произнесла я поворачиваясь. — Вы кто?

   — Миа! — первым обрел дар речи мужчина. Сделал шаг ко мне, но был остановлен женщиной.

   — Стой, Арктур. С чего ты взял, что это она? Ты веришь словам этого шарлатана? — Голос у женщины был холодный и раздраженный.

   — Этот шарлатан, — рванул руку из захвата мужчина, — придворный оракул!

   Женщина поморщилась.

   — Оракул, не оракул. Неизвестно, кого он нам подсунул. Ты веришь любому, кто приходит в твой дом.

   Я нахмурилась. Женщина мне совсем не нравилась.

   Мужчина же явно был под ее каблуком, но изо всех сил пытался отстоять свое мнение. Его лицо стало жалостливым, он часто заморгал.

   — Это она! Миа! Посмотри внимательнее, Жозефина, она так похожа на Майрану. Просто одно лицо. Те же серые глаза. Так же красива.

   Жозефина сверкнула глазами.

   — Майрана — красива? Ты снова начинаешь! Да она нас всех под монастырь подвела! Мы в немилости по ее прихоти. У тебя титул забрали, имение, земли, прозябаем невесть в какой глуши. К нам даже самые далекие родственники не приезжают в гости, соседи сторонятся, боятся, что их к отверженным припишут.

   — Перестань, Жужу, — мягко начал Арктур.

   Женщина сложила тонкие руки, сжав в ладонях края платка.

   — Не называй меня Жужу при посторонних.

   — Она не посторонняя. Она наша племянница.

   — Племянница! — взвилась Жозефина. — И что нам с ней делать? Посмотри на нее. Да ей давно замуж пора! А что мы можем предложить? Благодаря ее матери — ничего! У нас у самих две дочери на выданье. Да что-то женихов не видать. Сторонятся. Третьей дорогой обходят. А теперь еще одна девица на голову свалилась.

   Арктур подошел и обнял супругу. Осторожно коснулся губами ее щеки.

   — Все будет хорошо, Жужу. Справимся. До этого справлялись. И сейчас справимся.

   Она всхлипнула.

   — Как, Ари? Я каждый день ломаю голову, чем платить единственной горничной. Во что одеть девочек. У нас совсем нет бюджета, чтобы содержать еще одну.

   — Ничего, — вздохнул мужчина. — Решим как-нибудь. Уж тарелку супа мы ей найдем.

   Он заглянул в глаза женщины, и лицо той подобрело.

   Я смотрела на все происходящее, и мне казалось, схожу с ума.

   — Извините, — начала аккуратно. — Я совсем не хотела вас стеснить. Здесь какая-то путаница. Вы точно не мои родственники. У меня есть семья, работа и жених. Я просто не совсем понимаю, где я? Объясните, и я тут же уйду.

   Жозефина и Арктур переглянулись.

   — Оракул сказал, она из другого мира, — вздохнул мужчина.

   Женщина отстранилась от него и протянула мне руку.

   — Идем, девочка, нам нужно будет тебе очень многое рассказать. И… — Она тяжело вздохнула. — Не думаю, что ты сможешь вернуться к своему жениху.

   

ГЛАВА 2

Почему? Почему все это свалилось на меня?

   Я смотрела в темный потолок комнаты.

   После долго разговора с родственниками я четко поняла несколько вещей: я в другом мире. Мир этот обладает магией. Мой род считают отверженным. А еще я умираю.

   Тот самый зуд и жар, что так долго меня тревожили, оказались проклятым даром.

   Род Фрей обладал двумя магиями: огненной и темной. Некогда моя матушка приняла сторону второго дара и предала корону, ступив на путь служения Хаосу. Толком мне не объяснили, что за Хаос и почему те, кто обладал его даром, считались предателями. Но всех приверженцев темной стихии уничтожили, а близких родственников лишили титулов, имений и отправили в ссылку.

   Встретившая меня семья оказалась из числа ссыльных.

   Дом, в который я попала, находился в некой сельской глуши за сотни километров от столицы. Ехать туда нужно было несколько дней. А магией родственники пользоваться не могут, так как у них запрет на любое магическое воздействие. Но запрет не самое страшное. Страшно то, что происходит со мной.

   Когда король узнал о том, что у Хаоса появились служители, первое, что он сделал — наложил печать на всех носителей темного дара и их детей. Ходили слухи, что служители Хаоса нашли способ снять с себя королевскую печать. Но не успели.

   В тот самый день, когда служители Хаоса назначили встречу в тайном замке и собирались сделать ритуал по снятию печати, они были преданы. В замок ворвалась стража с самим королем. Все были убиты. А я пропала.

   Сначала Арктур и Жозефина надеялись, что моя матушка просто не взяла меня с собой и оставила у кого-то из родственников или соседей. Они обошли всех. Потом начали обвешивать город объявлениями о пропаже племянницы. А позже состоялся суд и брат мамы вместе с семьей были отправлены в глушь с запретом покидать пределы селения, в которое их сослали.

   Жозефина долго рассматривала мою спину. Вздохнула сочувственно.

   — В обмороки падаешь?

   — Да.

   — Голова кружится?

   — Да!

   — Внутри все горит?

   — Да.

   — Она сжирает тебя. Твоя магия. Дар растет вместе с тобой, и ему нет выхода. Он запечатан. Прости, Миа, я ничем не могу тебе помочь. Даже облегчить твои страдания не в моих силах. Нам под страхом смерти запрещено использовать магию.

   Я судорожно сглотнула. Кружечка с зеленым чаем в моих руках вздрогнула.

   Мы сидели в небольшой столовой. На невысоком столе стояла вазочка с печеньем и варенье. Небогатый ужин.

   Жозефина старалась быть вежливой хозяйкой, но во всем вокруг виделся крайний недостаток средств. Хотя меня это сейчас волновало в последнюю очередь.

   — Я умру?

   — Да, Миа. Ты умрешь.

   Она сказала это с сожалением, но без жалости. И я ее понимала. Свалилась на голову давно потерянная племянница, да еще и умирающая. А они сами едва концы с концами сводят.

   — Мне нужно… — Я не смогла сказать. В горле от горечи и обиды образовался спазм. Тетушка понимающе кивнула.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

139,00 руб Купить