Купить

Арианна и Орден темного ангела. Анна Рэй

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Вот ты и попала в Темное Царство: занимаешься расследованием гибели отца, работаешь магистром в Академии темной магии, стала невестой сына императора. Можно уже успокоиться и не искать новые приключения. Можно, но… Темный мир так притягателен для белого мага, и не все загадки еще разгаданы. А если к этому прибавить необычные магические способности, запутанный клубок тайн, непростые отношения с директорами академии, — скучно белому магу в Темном Царстве не будет!

   

ПРОЛОГ

От некоторых тайн лучше держаться подальше, иные опасно делить даже с теми, кого ты любишь и кому доверяешь.(1)

   Собрание классической литературы Царства Двух Миров

   Двумя годами ранее.

   Белое Царство, гора Белуха

   Несколько месяцев назад я сидела на лавочке в парке родного города Райе, смотрела на распустившиеся розовые пионы и жмурилась от ярких лучей нашего южного солнца. Когда приоткрыла глаза, увидела его. Ничего особенного — он выглядел как обычный мужчина. Молодой, крепкий, смуглая кожа, каштановые волосы. Если вы простой человек, не маг, то никогда бы не догадались, что мужчина — темный маг. А если вы белый маг, то никогда бы не догадались, что на мужчине лежит родовое проклятие. Раньше я бы тоже не догадалась. Всего каких-то пару лет назад я бы вообще не обратила внимания ни на мужчину, ни на его ауру. А сейчас я, Арианна Росса, белый маг и целитель, вижу темные энергии и наблюдаю за тем, как огромное кровавое пятно расплывается по кармическому светло-синему световому полю незнакомца. Возможно, темная сила проснулась во мне после расставания с Рисом, моим возлюбленным. Тогда изменилась моя магия, и мне пришлось это скрывать. Я даже не могла рассказать своей семье про эти изменения. Я работаю травником и артефактором в клинике мамы — ну как я ей расскажу о своей темной силе? И кто пойдет лечиться к белой знахарке, которая становится темной? Некоторые вещи лучше держать в секрете даже от самых близких.

   Еще раз бросаю взгляд на темного мага и на родовую отметку проклятия. Интуитивно читаю знакомую с детства Одиннадцатую священную песню Борея, как заклинание. Ставлю магические руны и через несколько минут вижу, как красное пятно на ауре мужчины бледнеет и постепенно исчезает, поля света выравниваются, и судьба незнакомца меняется. Он что-то чувствует, наши взгляды встречаются. Мужчина направляется ко мне, а я, вскочив с лавочки, бегу от него со всех ног. Я сама до конца не понимаю, что сейчас произошло. А уж ему и подавно объяснить не сумею. Нет, надо обратиться к кому-то за помощью, за советом. И в Белом Царстве есть лишь одно место, где я могу задать свои вопросы...

   Я сижу в коридоре Малого храма жрецов на простой деревянной лавке среди прочих посетителей. Как и все, ожидаю своей очереди. Я приехала в глубинку Белого Царства к подножию горы Белуха, потому что только здесь могу найти ответы на свои вопросы. Именно в монастыре живут жрецы-отшельники. Те, в ком с рождения проявляются энергии белой и темной магии. Их с детства готовят к жизни вне общества. Нам говорят, что они особенные и избранные. Но думаю, что их специально изолируют от назойливых глаз. И от вопросов, на которые в обществе до сих пор нет ответов. Надеюсь, что на мой вопрос смогут ответить.

   Всего лишь раз в году на одну неделю Большой и Малый храмы открывают свои двери, и жаждущих паломников допускают на короткую беседу к жрецам. Здесь можно спросить о чем угодно — о прошлом, будущем и настоящем. Можно попросить вылечить болезнь и изменить судьбу. Но только один раз в жизни тебе разрешают воспользоваться правом посещения храма. Я долго ждала этой поездки. И здесь я с одной целью — узнать правду о том, кто я такая.

   — Рина Белавская. — Где-то в отдалении прозвучал голос монаха.

    Нас было двенадцать в коридоре, и люди вокруг начали оборачиваться и коситься друг на друга. Какая-то женщина не откликалась, задерживая очередь. Длинный белый коридор, низкие полукруглые двери из сосны. Все страждущие сидели на лавках, устроенных под навесом на улице. А в полумраке храма ожидали те, кого должны вызвать в келью в двенадцать пополудни. Двенадцать комнат — двенадцать посетителей.

   — Рина Белавская!

   Служащий храма еще раз с напором произнес имя, а я вдруг осознала, что вызывают меня.

   Вспомнила, что решила не называться своим настоящим именем и придумала новое. Не знаю, почему. Интуиция. Возможно, я боялась, что кто-то в городе из знакомых или посетителей клиники может узнать о моей тайне и со мной перестанут общаться. Мне нужны ответы на мои вопросы. Какая разница, кто обратится с этими вопросами к отшельнику: известный артефактор из Райе Анна-Роза, жительница Белого Царства Арианна Росса или скромная работница полей из Междуречья Рина Белавская?

   Я подхватила сумку и кофту, встала с лавки и откликнулась:

   — Простите, пожалуйста, это я. Растерялась, очень нервничаю.

   Служка с неодобрением посмотрел на меня и проворчал:

   — Келья двенадцать по коридору. Вас примет монах Феодулий. Вещи оставляете здесь.

   И почему меня это не удивляет? Двенадцать — мой любимый номер.

   Оставила сумку и кофту на единственном в коридоре столе и, пройдя несколько комнат, остановилась у двери. Постучала и выдохнула. Ну вот и все, через несколько минут я буду знать правду.

   В небольшой комнате с белыми каменными стенами было прохладно и неуютно. В самом дальнем ее конце у окна стояли стол и два стула. На одном из них сидел худой пожилой мужчина в белом хлопковом балахоне, который по обычаю носили отшельники.

   — Проходите, — сказал монах хорошо поставленным голосом и указал рукой на стул.

   Я прошла по каменным плитам и села напротив жреца-отшельника. Вблизи он казался старше. Думаю, ему лет девяносто, не меньше. Поразили его ясные голубые глаза и белоснежная, тонкая, как папирус, кожа.

   Отшельник молча смотрел на меня, и я догадалась, что первой должна начать разговор и рассказать о своем желании или просьбе.

   — Дело в том, что... — я запнулась, — даже не знаю, как это сказать.

   — Говорите по существу, — строго приказал пожилой мужчина.

   В его голосе не было раздражения или усталости. Просто напоминание о том, что на всю беседу отведено двадцать минут, в которые следует уложиться.

   — Так вот... — Я прокашлялась, отчего-то першило в горле. — Дело в том, что в моей ауре произошли изменения. Она стала меняться, увеличилась в размере, поменяла свой цвет и плотность...

   Поймала себя на мысли, что словно сижу на приеме во врачебном кабинете в клинике.

   — И что вы хотите от меня? — серьезно спросил монах Феодулий. — Чтобы я изменил это состояние? Или определил болезнь?

   — Не думаю, что это болезнь. — Я судорожно вздохнула. — И менять ничего не надо. Просто я хотела бы знать, что это такое и почему произошли изменения.

   — Покажите вашу ауру, — попросил отшельник, глядя на мою тонкую желтую полоску эфира. — Раскройте все тела света.

   Снова вздохнув, я встала и развернула световые тела, будто крылья. Яркое белоснежное сияние заиграло всеми цветами радуги и заполнило келью.

   Монах Феодулий оторопело посмотрел на меня и на мое поле света, неожиданно подскочил со стула, заморгал. Его губы беззвучно зашевелились. А затем он начал хватать ртом воздух, издавая подозрительные хрипы. Кажется, помощь нужна не мне, а ему. Я заглушила ауру и подбежала к отшельнику, беря его за локоть.

   — Вам плохо? Я могу помочь? — поинтересовалась и налила из графина воду в одиноко стоявший стакан. — Попейте водички. Успокойтесь.

   Монах присел за стол, залпом выпил воду и посмотрел на меня своими ясными глазами, с восторгом прошептав:

   — У вас такая же аура, как и у нашего верховного жреца Дормидонта. Это чудо какое-то! Я не видел ничего подобного у женщины. Как в вас проявляется магия? Это с рождения?

   Я не успевала за ходом его мыслей, поэтому решила начать с последнего вопроса:

   — Нет, не с рождения. Эта магия проявилась два года назад, мне только исполнилось двадцать пять. Я вижу энергию темных магов, могу их лечить, читать мысли, снимать родовое проклятие. Не знаю, на что еще способна. Поэтому я здесь. Хотелось бы понять, что это за энергии и что мне с ними делать.

   — Да-да, конечно, это все очень необычно, надо разобраться, надо понять. И что удивительно, у монахов похожие тела света, но ваше — гораздо мощнее, плотность повышенная, цвет насыщенней, а уж про размер и говорить нечего... — Такое ощущение, что жрец разговаривал сам с собой. От волнения у него слегка тряслись руки и подрагивало эфирное световое тело. — Вот как мы поступим. Вы же здесь в мотеле при храме остановились?

   — Да, в мотеле для паломников напротив Малого храма, — кивнула я.

   — Очень хорошо! Вы сейчас идите в свою комнату и ждите. А я сообщу о вас куда следует. В смысле главному настоятелю обители. Мы с ним посоветуемся, как с вами быть. Может быть, придется встретиться с самим... — Отшельник с пиететом поднял указательный палец к небу, точнее, к потолку комнаты.

   Я согласно кивнула и направилась к выходу. Если честно, то слегка расстроилась. Ожидала, что жрец скажет что-то конкретное про мои энергии.

   На выходе из кельи услышала его строгий голос:

   — Ваша фамилия у нас записана, поэтому сидите в комнате и ждите. Мы за вами придем!

   Я опять кивнула. В задумчивости вышла из приемной и покинула Малый храм. Я шла по саду, удаляясь от здания. Удивительный волшебный край, где горы с ледниками тут же соседствуют с грохочущими водопадами и степями, стремительными реками и мрачными пещерами. Неудивительно, что именно в этих заповедных краях расположились храмы отшельников. Здесь царит особая атмосфера просветления, и проходят мощные энергии. Ежегодно паломники из разных концов Белого Царства едут к жрецам, обосновавшимся у подножия горы Белуха. Маги и простые люди надеются на чудо. Понимаю их — я тоже надеялась. Но, видимо, свои загадки я буду разгадывать сама.

   Последние слова Феодулия немного смутили. Все-таки хорошо, что я решила не называть свое настоящее имя. Амулеты нагрелись, и я чувствовала во всей этой ситуации что-то неправильное, какую-то опасность. Почему нельзя было сразу мне сказать про ауру? Я же видела, что он узнал эти энергии. Зачем мне нужно встречаться с «самим»? И кто этот «сам»? Верховный жрец Белого Царства? А может, меня сразу отведут на прием к императору Юлиану? Чем больше я размышляла, тем меньше мне все это нравилось. Я решила, что в мотель заходить не буду, — личные вещи лежали в сумке. Лучше-ка я сразу перенесусь домой в Райе. Отошла подальше в небольшую рощицу. Поблизости никого не было, и я развернула тела света, представив комнату в своем доме и настраиваясь на перенос...

   — Да-да, она сейчас в мотеле. — В тесной келье в подвале отшельник Феодулий развернулся к магической сфере, закрывая изображение от служителей, которые могли ненароком зайти.

   Он торопливо вполголоса продолжил:

    — Нет, никому больше не говорил. Ни служке в приемной, ни настоятелю. Сразу же побежал сообщить вам, как увидел эти энергии...

   Глухой голос из магической сферы что-то спросил, и Феодулий прошептал:

   — Никто не слышал наш с ней разговор. Я соблюдал осторожность. Уверен, она из тех, кого вы ищете. Я сейчас пойду в мотель и постараюсь задержать ее разговором, а вы уж пришлите кого-нибудь из Ордена...

   

ГЛАВА 1

Ничто так не мешает спать по ночам, как неразгаданная тайна. (2)

   Из сборника городских легенд Темного Царства

   Мы всего несколько дней находились во дворце, а уже произошло столько событий. Но больше всего меня расстраивали частые встречи с императорской семьей. Вот и сегодня завтрак был похож на пытку. Император Юлиан хмурился и с раздражением пережевывал еду. Леди Моренна, не поднимая глаз от тарелки, водила вилкой по нетронутому десерту. Похоже, у императрицы не было аппетита. Я предполагаю, что у них с министром Бьорном уже состоялся неприятный разговор. Мне тоже кусок в горло не лез. С одной стороны стола сидел Кристианус, бросая на меня страстные взгляды. С другой — мой новоявленный родственник лорд Блейк одаривал меня своей по-отечески доброй улыбкой, напоминающей оскал хищника. Только Маркус и лорд Люциус оставались невозмутимы. Директор Люциус доедал третью порцию омлета, а Маркус съел уже все булочки, что были на столе.

   Император со злостью отшвырнул вилку, которая со звоном ударилась о ножку бокала, чуть не опрокинув его на стол. Очевидно, что наша трапеза подошла к концу.

   — Вы уже закончили? — поинтересовался лорд Юлиан, ни к кому конкретно не обращаясь.

   Под «вами» он, вероятно, подразумевал всех членов семьи.

   Не дожидаясь ответа, правитель продолжил:

   — Тогда пройдем в малую гостиную. Нам следует поговорить.

   Он первым встал из-за стола и решительным шагом покинул столовую. А мы, словно нашкодившие адепты, последовали за ним.

   Малая гостиная поражала размерами, как и прочие помещения во дворце. Я обратила внимание, что гостиная была оформлена в бело-золотистых тонах, несвойственных для темных магов правящей династии Дариус. Но золотые парчовые диваны и кресла соответствовали высокому статусу дворцовой мебели. Мы все расселись в кресла вокруг большого круглого стола. Но когда леди Моренна вошла в гостиную, император недовольно проговорил:

   — Дорогая, думаю, тебе лучше не участвовать в этом разговоре. Ничего интересного для себя ты не услышишь, мы будем обсуждать дела академии.

   И лорд Юлиан жестом указал жене на дверь.

   Если честно, такая перемена в отношениях супругов меня немного удивила. Впрочем, не каждая жена подсыпает своему любимому сильнейшие приворотные зелья, пусть и руководствуясь благородными порывами.

   Леди Моренна поджала губы, кивнула и, бросив на меня колючий взгляд, торопливо покинула гостиную.

   Император не стал ходить вокруг да около, а сразу перешел к делу:

   — У меня только один вопрос. Люций, Маркус, как давно вы знали о том, что происходит? И почему сразу же не сообщили мне?!

   — Вообще-то, Юлиан, это два вопроса, — парировал директор Люциус.

   Вот что мне в нем нравится — он всегда остается верен себе. Говорит то, что думает. И никакой император его не запугает.

   — Отвечу на первый вопрос, — продолжил лорд Люциус. — Как только у нас возникли подозрения, мы тут же приехали во дворец. Сначала удостоверились, что яд действительно был в блюдах. Сразу же сообщили министру и тебе.

   — Удостоверилась, я так понимаю, леди Арианна. Ведь для этого вы ее притащи... привезли во дворец? — Император выгнул бровь в манере младшего брата. — Так помолвка настоящая или фикция?!

   Надо же, когда император не принимает яд и не пьет вино, он хорошо соображает.

   — Отец, — вступил Маркус, — помолвка настоящая. Все удачно совпало — способности Арианны и наши чувства.

   — Ну слава богам, — выдохнул император и зыркнул в сторону среднего сына: — А то еще одного скандала наша семья не выдержит. И что за представление вы устроили во время фуршета? Мне доложили, Маркус, что вы с Кристианусом чуть ли не подрались из-за Арианны.

   Я увидела, как Рис, который ни на секунду не отрывал от меня своих ореховых глаз страдальца, хотел что-то возразить отцу. Но Маркус его опередил:

   — Слухи сильно преувеличены, отец. Кристианус обознался, приняв Арианну за свою давнюю знакомую. Недоразумение выяснилось, инцидент исчерпан.

   — Слава богине, — выдохнул император, — вроде бы Арианна не похожа на роковую женщину.

   Это он что, комплимент мне только что сделал или пытался оскорбить? Я, наверное, никогда не привыкну к резким высказываниям лорда Юлиана, будь он хоть трижды правителем всех царств.

   Не позволив никому раскрыть и рта, император продолжил:

   — Как вы знаете, сегодня утром у нас был серьезный разговор с министром Бьорном и Моренной. Она призналась, что леди Ле Фей обманом втерлась к ней в доверие и надоумила подсыпать мне зелье. Даже поваренка какого-то нашли... Впрочем, это уже неважно. Жена никогда не отличалась большим умом, но такой явной глупости я от нее не ожидал.

   — Я уверен, Юлиан, что Моренна была под воздействием завораживающего заклинания, — рьяно вступился за родственницу лорд Блейк. — Она так любит тебя, так хотела подарить тебе очередного наследника. А целительница заворожила Моренну, принудив к таким чудовищным поступкам.

   — Может, ты и прав, Блейк. — Император все еще злился, но в голосе появились мягкие нотки. При упоминании о любви леди Моренны лицо правителя разгладилось. — Надо поговорить с Сорреей. Насколько я понял со слов Бьорна, Люций подвергся точно такому же воздействию трав, как и я.

   — Совершенно точно! — Лорд Блейк перехватил лидерство в беседе. — Абсолютно одинаковые случаи. Такое же воздействие. Уверен, Соррею тоже обманули и зачаровали...

   — Блейк, вопрос в другом. — Лорд Люциус прервал страстную речь родственника. — Кто надоумил на эти поступки саму целительницу Ле Фей? Судя по тому, что она в бегах и скрывается от нас, за этим кто-то стоит и она кого-то боится.

   — Совершенно с тобой согласен, — закивал головой Блейк Дариус. — И нам очень повезло с Арианной, что она оказалась таким сильным травником и смогла почувствовать яд.

   Я не ожидала хвалебных «песен» в мой адрес от лорда Блейка. Увы, он не растерял свой вчерашний запал и продолжал налаживать родственные связи.

   — Да, спасибо вам, Арианна, — сухо поблагодарил император, а я вдруг почувствовала, что все взоры устремлены на меня. — Значит, не все так плохо с вашей магией, и у вас есть какие-то задатки.

   — Какие-то есть, — пробормотала я, краснея от повышенного внимания к своей скромной персоне.

   — Хорошо, — подытожил император, — здесь разобрались. С этого момента действуем сообща и привлекаем Бьорна в случае малейших подозрений. Теперь об академии.

   Император строго посмотрел на Маркуса, перевел взгляд на лорда Люциуса, а я поняла, что он готовит им какой-то сюрприз. И не уверена, что приятный.

   — Утром, до завтрака, мы переговорили с Блейком и пришли к единогласному мнению, что пока профессор Морготт находится в столице под следствием, он будет отстранен от преподавания в академии до конца учебного года. И у нас есть кандидатура на эту должность...

   — Отец, мы сами разберемся! — попытался прервать речь правителя Маркус.

   Но тот, не обращая внимания на возражения сына, продолжил:

   — …У нас есть кандидатура, одобренная мной, Блейком и министром Эразмом. И мы заручились поддержкой министра магии Александра.

   — То есть четверо против двоих, — усмехнулся лорд Люциус. — Может, вы и академий вместо нас с Маркусом управлять будете?

   — Может, и будем, пока у вас происходят такие инциденты, — жестко парировал император, а я почувствовала, как обстановка в комнате накаляется. Точнее, искрятся ауры правителя и его младшего брата.

   — И кто же сей достойный кандидат? — с сарказмом в голосе поинтересовался директор Люциус.

   — Кристианус. — Император жестом показал в сторону среднего сына, а я от удивления открыла рот. И заметила, что у Маркуса с лордом Люциусом такая же реакция.

   — Что вас не устраивает? — сурово вопросил правитель. — Он окончил Высшую школу белой магии, у него прекрасное знание языков и истории. В конце концов, он же не экспертом по некромантии к вам идет! Что там может быть сложного в истории и литературе?

   — У него нет опыта преподавания. — Маркус первым пришел в себя от чудесной новости. — И почему сразу профессором и деканом? Может, сначала магистром поработает?

   — Маркус, как ты себе это представляешь? — возмутился Юлиан. — Член императорской семьи будет простым магистром?! Я считаю, что и должность профессора не подходит, мелковато для его статуса. Но пока это наилучший вариант.

   В комнате повисла гробовая тишина. Я в этот момент случайно встретилась глазами с Рисом, точнее, с лордом Кристианусом. И к своему удивлению поняла, что он настроен получить это место самым решительным образом. В душе, где-то очень глубоко, я была согласна с императором. Кристианус прекрасно подходит на должность руководителя кафедры литературы и истории. Выдающихся магических данных у него нет, но он всегда любил изучать непокорные древние языки и добираться до самой сути в поисках исторической истины. С другой стороны, я пребывала в ужасе. Возможно, эта должность подходит Кристианусу, но пребывание вместе с ним в стенах академии совершенно не подходило мне!

   — Вот и прекрасно! Мы не сомневались, что вы одобрите выбор. Думаю, это чудесный ход в рамках слияния белой и темной культур. Уверен, что Кристианус быстро найдет со всеми общий язык, — нарушил тишину лорд Блейк, при этом пристально посмотрел на меня. — Ах вот еще что! В связи с тем, что леди Морготт последовала в столицу за мужем на время расследования, должность магистра по зельеварению тоже вакантна. Лорд Александр предложил кандидатуру двоюродной племянницы по отцу — Карину Логресс. Ей всего двадцать пять, но она очень одаренная девочка. Очень!

   Я заметила, что лорд Люциус не в восторге от предложения. Черты его лица заострились, на скулах заходили желваки, он сквозь зубы процедил:

   — У меня уже есть очень одаренный мальчик, рекомендованный лордом Эразмом, способный лишь на дешевые фокусы. Вы мне еще и девочку пихаете? Я что, сам должен вести все предметы по темной магии вместо этих одаренных?!

   — А как же качество образования, за которое вы так ратуете? — вклинился в разговор Маркус, чувствуя, что родственник готов взорваться в любой момент.

   — Люций, Маркус, не кипятитесь! — жестко произнес император. — Это всего лишь замена на пару месяцев до окончания учебного года. А летом подыщете себе достойных кандидатов. Сейчас мы не можем рисковать и брать магов с улицы — нам нужно, чтобы нас окружали проверенные люди. Из известных кланов.

   Маркус тяжело вздохнул, осознав, что лорда Юлиана не переубедить. Он взял меня за руку и поинтересовался:

   — Отец, мы закончили на сегодня? Мы можем идти?

   — Да, — кивнул тот, — только еще один вопрос. Когда вы собираетесь вернуться в академию?

   — Через два дня, — ответил за нас директор Люциус, а мы с Маркусом утвердительно кивнули.

   — Переведёте через портал Кристиануса и Карину. И покажите им все в вашей академии. — Император взмахнул рукой, любезно отпуская нас.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

129,00 руб 94,17 руб Купить