Оглавление
АННОТАЦИЯ
Этот южный портовый город только кажется тихим и мирным, но безумие уже накрыло его зловещей тенью. Именно здесь пересекутся дороги двоих. Опальной вояжны, однажды преступившей запретную грань колдовского сумасшествия, и молодого неопытного инквизитора, готового защищать жителей от злобных колдунов. Им придется объединить усилия и терпеть друг друга, чтобы выяснить, куда исчез ребенок из богатой семьи, к чему может привести безумное желание оставаться вечно молодой, и какими опасными могут быть заморские грибочки.
Полная версия текста включает пролог из детства героини, главу-вступление с инквизитором и бонусный рассказ о невольнице Тени.
ПРОЛОГ
Впервые я осознала, что не такая, как все, в шесть лет.
Моя подружка Аля предложила смастерить самодельные качели в саду из портьер. Я уже дорывала последнюю из них, мастеря крепкую веревку. Перекинула ее через ветку старой яблони, и мы с хохотом повисли на ее концах, раскачиваясь и сталкиваясь друг с дружкой. Мне было дико весело, я смеялась и хохотала до упаду, даже начала икать. И тут я заметила бабушку, невесть откуда взявшуюся. Она смотрела на меня с явным неодобрением, поэтому я одернула платье и приняла смиренный вид.
- Молодая вояжна должна держаться с достоинством, а не вести себя, как холопка, - ее голос звучал холодно.
Я опустила голову в притворном покаянии.
- Мы решили устроить качели, бабуля, и одолжили портьеры в угловой спальне, она все равно пустует...
- Мы? - резко перебила меня бабушка. - Кто мы? Кого ты втянула в свои проказы на этот раз?
- Ну как же, это Аля, я тебе говорила про нее. Аля, не бойся, поздоровайся с моей бабушкой, - я махнула рукой подружке, которая стеснительно жалась к стволу яблони.
Глаза бабушки помертвели и стали того отвратительного ледяного цвета, который означал, что она в бешенстве. Я мгновенно его узнала и поняла, что буду наказана. Правда, не понимала, почему. Не из-за портьер же, в самом деле.
- Хризокола Ланстикун! - то, что бабушка назвала меня полным именем, было очень плохим знаком. - Здесь в саду, кроме меня и тебя, больше никого нет. - Каждое слово бабушка произносила отдельно, с паузами. - Как ты смеешь врать?!?
Мне стало обидно и страшно, я подбежала к дереву, схватила Альку за руку и потянула ее к бабушке.
- Я не вру, вот моя подруга Аля, я тебе говорила...
Даже не бросив взгляда на девочку, бабушка влепила мне звонкую пощечину. Я заревела от обиды.
- Маленькая дрянь, не смей! Никогда не смей рассказывать свои бредни, а тем более верить в них, я не позволю тебе стать, как твой отец! - Бабуля кричала, а ее прекрасная белая кожа пошла красными пятнами.
Я в ужасе отступила, прижимая ладонь к багровой щеке, мне было не столько больно, сколько обидно. Тут появился Нурден, наш вотчий, кивнул мне и сообщил бабушке, что в приемной зале ее дожидаются местные креты. Его голос был спокоен и важен. Бабушка сначала застыла, как ледяное изваяние, потом глубоко вдохнула, поправила густые медные волосы с единственной седой прядкой и ушла.
Я продолжала реветь, с носа постыдно капало, но мне было все равно. Вотчий не ушел, а протянул мне носовой платок. Я пыталась высморкаться, но истерика продолжалась. Я была обижена на весь божий свет. На подружку, которая за меня не заступилась; на бабулю, которая меня ударила и наорала; на отца, который не обращал внимания; на мать, которая от меня шарахалась; на вотчего, который видел мои слезы; на всех, одним словом. Началась икота, я не могла говорить, мне не хватало дыхания, я судорожно хватала воздух и все продолжала реветь.
- Ну полноте, Хризи, вы себя так до изнеможения доведете. Из-за чего воягиня Талма, ваша бабушка, расстроилась?
- Она назвала меня лгуньей!
- И в чем же вы солгали?
- Ни в чем! Мы с Алей сделали качели из портьер и играли тут, а потом пришла она... и все испортила!
- Простите, ваша милость, а кто такая Аля?
- И вы тоже! - обида исчезла, а ей на смену пришла злость. Я топнула ногой и огляделась в поисках подружки, но той и след простыл. - Вы ее видели, Аля, моя подружка, светленькие косички, в синем платье.
- Но, ваша милость, в замке нет других детей, кроме вас, - осторожно начал вотчий.
- Значит, по-вашему, я тоже вру? - я гневно уставилась на него.
- Возможно, нет, - вотчий задумчиво повертел носовой платок, сложил его аккуратно, и не поднимая взгляда, осторожно спросил:
- А кроме вас, кто еще видел или говорил с Алей?
Я сначала опешила, потом задумалась. Мы с Алькой проводили много времени вместе, но обычно либо в саду, либо у меня в комнате. За стол она никогда не приходила, на конюшню и на мои уроки тоже.
- Никто, но это не значит, что...
- Ваша милость, вы знаете, что случилось с вашим батюшкой?
- Что? - буркнула я.
- Ваш батюшка болен, - вотчий задумался и продолжил. - Он видит и слышит то, чего никогда не увидят и не услышат остальные. И с каждым днем он все больше уходит от нас в свой выдуманный мир...
Я была ошарашена. На прошлый день рождения я тайком пробралась в комнату к отцу. Он сидел в кресле, устремив невидящий взгляд в окно. Я пыталась привлечь внимание и встала перед окном, загораживая свет. Отец даже не шелохнулся, а его взгляд был направлен мимо меня. Я заговорила с ним, рассказала о своих детских делах, показала подарок на день рождения - большую фарфоровую куклу в мой рост, но так и не дождалась ответа. Я тогда испугалась, расплакалась, довела себя до истерики и заснула прямо там... Там же меня и нашли, всыпали розгами так, что я месяц не могла сидеть. А вот оно в чем оказывается дело...
- Ваша бабушка очень опасается за вас, так что не обижайтесь и постарайтесь ее больше не расстраивать.
Я задумалась.
- Я вижу Алю, я с ней играю, она мне рассказывает о себе...
- Она не больше, чем детская фантазия, ваша милость, - вотчий был резок. - Ее нет, и давайте забудем об этом.
- Как же нет? Я же ее вижу и слышу, значит, она есть!
- Но остальные не видят...
- А что мне до остальных? Почему вы думаете, что раз остальные не видят, значит, так оно и есть? Может, они сами тоже не существуют? Если я притворюсь, что кого-то не вижу, значит, он исчезнет? А если...
- Ваша милость! - вотчий был не на шутку встревожен. Он перевел дыхание, глубоко вздохнул, потом промокнул лоб носовым платком и поморщился, когда заметил, что он мокрый. - Вам уже рассказывали про вашу прапрабабку, Хризолит Проклятую?
- Да, брат Анатоль заставил меня выучить наизусть всех родственников и их истории.
- Так вот, ваша прапрабабка была безумной. Она тоже видела и слышала недопустимые вещи. Но она смогла, слышите, смогла обуздать собственное безумие. Она вела в бой войска, а демоны шептали ей на ухо советы, она зубами рвала врагов и черпала силу в безумных виденьях, она заранее знала действия противников и умела проходить сквозь стены, могла читать мысли, или думала, что могла...
- Она разве была колдуньей?..
- Может и была, только никогда этого не показывала и не пыталась убедить кого-то в своих фантазиях. Иначе бы ее точно сожгли на костре, несмотря на положение и титул. Поэтому, ваша милость, я вам советую, гоните прочь виденья, никому про них не говорите, а если сомневаетесь, то лучше спросите у меня, реально ли то, что вы видите. А если уж совсем невмоготу, то, по крайней мере, постарайтесь, как ваша прапрабабка, подчинить безумие и заставить работать не против вас, а против ваших врагов!
Это был очень полезный совет, который не раз потом меня выручал, и я до сих пор благодарна вотчему за него, не смотря ни на что. К сожалению, я тогда была слишком мала и глупа, чтобы последовать ему в полной мере и отличить врагов от друзей. Хотя друзей у меня как раз и не было...
За ужином я извинилась перед бабушкой, сказала, что выдумала себе подружку, потому что мне было скучно и не с кем играть. Аля сидела рядом на стуле и хихикала. Я старалась на нее не смотреть. Бабушка вздохнула с явным облегчением и даже обрадовалась. Мне было совсем не стыдно, игра стала меня забавлять. Вот только Алька упорно не хотела исчезать. Она повадилась ходить за мной за стол и на уроки, настырно лезла на глаза, иногда закатывала истерики. Учителя были мной недовольны, я сделалась невнимательной и рассеянной сверх меры. Но затем Алька появлялась все реже и реже и, наконец, исчезла навсегда. Мне до сих пор ее не хватает. Из всех моих мар она была самой приятной.
ГЛАВА 1. Хризокола. 948 год от Великого Акта
Я умерла. Наверное, уже давно. Впрочем, я даже не помню, в какой момент это случилось. Когда мне вдруг стало безразлично, когда пропали желания и эмоции, когда выцвело и сузилось зрение, когда движения стали механические и однообразные, когда пропало умение удивляться... Я не живу, просто существую, притворяюсь живой. Церковь обвинила меня в ереси и колдовстве, а затем прокляла. Меня до сих пор ищут, хотя прошло уже почти восемь лет, поэтому мы и забирались все дальше на юг. Деньги были уже почти на исходе, надо было где-то осесть и поправить финансы.
У меня все чаще случались приступы. Мое сумасшествие наследственно и неизлечимо. Антону всего шестнадцать, и ему приходится тяжело, он следит за мной и скрывает от окружающих мои приступы. Если о них узнают, меня могут посчитать колдуньей и запросто сжечь на костре. Я провела в подвале настоящего колдуна два года и видела, что он делал с людьми. Я на себе почувствовала, что творили монастырские святоши. Я знаю, что их сила - следствие безумия. Тогда, чтобы вырваться, я переступила черту, но смогла вернуться назад, заплатив за это страшную цену. И больше не хочу. Впрочем, я теперь вообще ничего не хочу.
Сегодня мы добрались до Кльечи. Крупный южный портовый город, расположенный на границе сразу трех вояжеств. Здесь живет много простых людей и знати, крутятся большие деньги, бурлит жизнь. Как раз то, что мне необходимо. Мое чутье не раз выручало нас, и в этом раз оно просто вопило, чтобы здесь остаться. Не знаю, нормально ли знать некоторые вещи заранее, Антон говорит, что нет. Хотя он еще мальчишка, и то, что у него нет чутья, еще не значит, что другие люди им не владеют. И кстати, что считать отклонением от нормы? И где взять эту норму? Хотя неважно, даже если это и признак безумия, то пусть. Моя прапрабабка тоже была сумасшедшей, но благодаря этому она стала самой влиятельной воягиней, поставила северные земли под свою власть и победила в Синей войне. Потому что все боялись, боялись ее безумной жестокости, звериного чутья и абсолютной непредсказуемости.
Город показался мне ленивый, сытым и злобным зверем, отдыхающим на берегу моря. Непривычное для северянки южное солнце палило нещадно, когда мы добрались до портового рынка. Рынок гудел тысячами голосов, прилавки были забиты диковинками, разношерстный люд сновал и толкался. Я задохнулась от нахлынувших эмоций. Не моих. Чужих. Еще одна прелесть безумия. Мои чувства вдруг отказывали, я начинала воспринимать запахи как звуки, звуки как цвета, а чужие эмоции как запахи. Сознание помутилось, город вонял как помойка, простоявшая под палящим солнцем несколько дней. Я хватала воздух ртом, тщетно пытаясь зажать нос, понимая краем сознания, что бесполезно. Как укрыться от эмоций? Антон сообразил, что начался приступ, и оттащил меня на пристань, подальше от чужих взоров. Я перевела дух. Зрение прояснялось, голова перестала кружиться. Воняло до сих пор, но уже можно было дышать.
Мы сняли скромную комнату в прибрежной таверне. Мне нужно было время, чтобы разобраться и подумать. И решить, чем мы здесь будем заниматься. Нужно было прикрытие, чтобы наше пребывание в городе не вызвало кривотолков и ненужного любопытства, прикрытие, что может также дать доступ к знатному обществу. А еще мне была нужна информация. Оставшихся денег хватало на что-нибудь скромное вроде лавки или пансиона. Побережье в окрестностях города было усеяно крошечными пансионами, в которых останавливались как купцы, так и знать, кто по делам, а кто и подольше, с семьей, отдохнуть возле моря. Содержать пансион было несложно, но конкуренция ведь тоже большая. Да и не по мне, чутье молчало, значит, пустое дело. Лавка? Или даже мастерская? Я смогла бы справиться с финансами, все-таки меня учили управлять вояжеством, не думаю, что лавкой сложнее. Но это тоже не мое. Значит, оставалось ждать. Если бы только я могла контролировать свой безумный измученный разум!
Мы были уже два дня в городе, но сегодня я проснулась с четким знанием - что-то произойдет. Я вытащила Антона гулять по городу. Мальчишке было всего шестнадцать, но выглядел он постарше, долговязый и белобрысый. Я представляла его как брата, благо, свои рыжие волосы я осветлила, ведь искали рыжую сероглазую девицу, а я теперь светловолосая и голубоглазая. Цвет глаз, конечно, остался серым, но умело подведенные серые глаза всегда кажутся темнее. На самом деле, слабая маскировка, но мы были далеко от северных земель, поэтому этого хватало. Я тоже высокая и крепкая, правда сильно исхудала. Но благодаря этому наше с Антоном родство не вызывало ни у кого сомнений.
Все произошло на портовом рынке. Том самом, где мне стало плохо. Я не без опаски бродила по рядам, разглядывая разнообразный товар и прислушиваясь к чутью. Чутье молчало. Вдруг возле меня дико завизжала женщина.
- Помогите, люди добрые! Украли! Украли кошелек! Все деньги! Детям есть нечего! Ой, лихонько!
Женщина теперь уже отчаянно рыдала, ползая на коленях в пыли. Антон дернул меня за рукав.
- Помоги ей, Хри...
Я шикнула на него.
- Ты забыл?
- Ой, прости. Лидия. Помоги ей, видишь, как убивается.
Женщина продолжала рыдать. Мне было все равно. Я бы прошла мимо, как это делали остальные покупатели, старательно огибая плачущую женщину и смотря в другую сторону. Но внутри меня словно заворочался и поскребся огромный зверь, так что стало щекотно в животе. Чутье наконец проснулось.
Я подошла к женщине и присела на корточки рядом с ней.
- Вы видели вора?
- Да, мальчишка, шустрый такой, терся возле меня, когда я выбирала персики, - женщина взглянула на меня с надеждой, в ее глазах стояли слезы и отчаяние, но она готова была поверить в чудо.
Я прикрыла глаза, мысленно создавая образ мары. Мар не существует, по крайней мере, для остальных, но для меня они вполне реальные. И они могут быть полезными. Если мне надо узнать что-то про человека, я создаю его мару. Это всегда мучительно, потому что мое сознание и разум на краткий миг разбиваются на миллионы или миллиарды капель, которые потом сливаются в бесконечные ручейки возможных реальностей. Я словно играю в игру - что было бы, если бы?.. И таких "если бы" неисчислимое количество. Чем больше я знаю про человека, тем лучше получается мара. Впрочем, иногда я словно получаю подсказку извне. Божье провидение ли мне шепчет, или голос из бездны дает подсказку - мне все равно. С марой можно разговаривать, спрашивать, но самое главное, ее можно прогнать в любой момент. Вот только создав мару, я приближаю приступ.
Я открыла глаза. Рядом со мной стоял мальчишка лет десяти. Его лицо плыло и менялось, словно в тумане. В руках он держал кошелек. Мара вора.
- Ну и где же наш воришка теперь? - вопрос прозвучал, словно я обращалась сама к себе, но я спрашивала мару.
- Так убег ведь, паршивец, - женщина жалобно скривилась.
- А куда побежал?
Мара тоже скривился, глазки забегали, потом он пожал плечами, повернулся в сторону пристани и показал пальцами на заброшенный док.
- На крыше вон, - буркнул мара и стал канючить, - тетенька, подайте копеечку, на хлебушек. И на водочку. Вышла крыса на пригорок, стала деток считать...
- Исчезни, - я махнула рукой, и мара растаял в воздухе. Я припустила в сторону доков, за мной бежал Антон. Женщина недоуменно смотрела нам вслед.
На крыше мелькнула тень, воришка почуял неладное, но я была проворнее. В одно движение взмахнула по ограде на крышу и сцапала мерзавца уже на краю. Воришка захныкал.
- Тетенька, отпустите, я ничего не сделал...
Выудив у него кошелек, я перехватила его за загривок и потащила к женщине.
- Он, вот он, вор! Кошелек у меня украл! - женщина его тут же узнала и кинулась к нам. За ней потянулась толпа любопытствующих. Крали-то кошельки часто, обыкновенное дело, а вот чтоб вора поймали, редко бывало. Кроме того, бесплатное развлечение было посмотреть, как будут бить воришку. Глумливое любопытство и злорадство очень остро ощущались в воздухе, меня начало подташнивать. Запах гнилого мяса, опять приступ?
Я бросила кошелек к ногам женщины и встряхнула вора. Только сейчас заметила, что это не мальчишка, а карлик. Уродливое, сморщенное, как печеное яблоко, лицо и злобные маленькие глазки. Теперь он уже не канючил, а шипел, как крыса, грязно ругался и плевался. Мне стало противно, я швырнула вора в толпу, пусть разбираются. Мужики бросились на карлика с кулаками, но он прошмыгнул у них под ногами, получил пару пинков от торговок, скатился в канаву и нырнул в сток. Словно крыса. Мерзкая вонючая крыса. Тошнота не проходила.
Женщина бросилась к моим ногам, глотая слезы, стала благодарить. Люд из толпы уважительно качал головами и одобрительно гудел.
- Вот возьмите, госпожа. Как я вам благодарна, если б знали, вы спасли моих деток от голодной смерти, от долговой ямы. По гроб не забуду вашу доброту, молиться за вас буду, каждый день...
Женщина попыталась всучить пару серебряных монет.
- Не надо, спасибо, - я отвела ее руку. Торговец пряностями, крепкий загорелый мужик, подошел и поклонился.
- Госпожа, вы благородно поступили. Не каждый мужчина вступится за обиженного, а такая хрупкая девушка не побоялась. Чудеса, да и только...
Чутье опять вздохнуло зверем, обдав внутренности жаром. Ну разве можно было измыслить лучшее прикрытие для вора? Теперь я знала, чем мне заняться. Как удачно все складывалось.
- А что, часто у вас воруют?
- Дык часто, ворья развелось невиданно.
- А куда ж сыскная служба смотрит? В громаду жаловались?
- Жаловались, конечно. Только у них дела поважнее, говорят, чем всяких бродяг ловить.
- А остальное как? Кроме краж, еще неприятности имеются?
Торговец прищурился.
- А вам-то какой интерес?
Я улыбнулась.
- Да вот думаю частный сыск открыть.
- Частный? А такой разве бывает?
- Конечно, - я сделала серьезное выражение лица и подала мужику визитку, на которой просто значились мои новые титул и имя - крета Лидия Хризштайн. - Я пока только подыскиваю помещение под частный сыск, а вот видите, первые клиенты уже появились.
Я обернулась к женщине, которая запрятывала драгоценный кошелек в свой пышный бюст:
- Милейшая, буду вам крайне признательна, если будете советовать меня своим знакомым. Лидия Хризштайн. Частный сыск и прочее.
Женщина, разинув рот от удивления, смотрела нам с Антоном вслед.
И опять затишье. Почти три дня мы с Антоном осматривали дома на продажу. Бойкий пронырливый старикашка, сосватанный нам трактирщиком в качестве посредника, все норовил продать подороже и совсем не то, что надо. Дома в центре были, конечно, хороши, но втридорога платить я не собиралась. Халупы на окраине в бедняцких районах нам тоже не подходили. Оставались купеческие и ремесленные районы, сегодня как раз отправились смотреть. Я очень надеялась, что мы наконец-то что-то купим. У меня уже появились первые клиенты, в основном, торговцы да работяги, впечатленные моими геройствами на рынке. Дела были мелкие, найти телегу с товаром, узнать, кто ворует в лавке, а кому изменяет жена. Впрочем, меня это не смущало, чем больше людей будут обо мне знать, тем скорее появятся первые клиенты из знати. А там я свое не упущу. Воровать же у нищего рабочего люда или даже у зажиточных купцов - себя не уважать.
Мы осматривали выставленные на продажу дома в купеческом районе. Улица была старая, довольно узкая, но выходила на площадь, почти безлюдная. Дома были обложены белым камнем, со временем он темнел, давая коричневый оттенок. Весь город походил на громадную ракушку, белую в центре и ближе к пристани, где проживала знать, и розово-черную снаружи. Один дом, старый и обветшалый, в три этажа, привлек мое внимание. Его очертания поплыли, как в мареве, и на секунду передо мной возникло видение этого дома: ухоженный фасад, на первом этаже вывеска пекарни, на верхних этажах тяжелые портьеры, уютно горел свет, по улице сновали прохожие, даже доносился запах свежего хлеба. Я сглотнула слюну, встряхнула головой и дернула за рукав старика.
- Скажите, милейший, в этом доме раньше была пекарня?
- Что? Нет, что вы! Это дом помчика Галицкого. Бедняга разорился уже лет десять назад, дом громада до сих пор продать не может. Но я вам его не советую, дом запущен, требуется ремонт, и кроме того...
- Беру! - я резко оборвала посредника. Значит, это было виденье не прошлого, а будущего, что меня вполне устраивало.
Старикашка попытался накрутить цену, увидев явный интерес к дому, но отступил, когда я поинтересовалась, что же с домом не так, раз его не могут продать столько лет.
Купчую в тот же день зарегистрировали в громаде. Я также предъявила в залог фамильные драгоценности, благо, они неучтенные, а инициалы на перстне совпадают с моим новым именем. Такую деталь, что обычно сначала идет имя, а потом фамилия, никто не заметил. Люди вообще обычно мало что замечают. Просто удивительно! Сколько раз я пыталась объяснить Антону, что надо просто внимательно смотреть и много увидишь. И никакое это не колдовство. Так что титульную бумагу и печатку мне выдали без проволочек. Городской управитель, господин Варгес, толстый лысенький человечек, на голову ниже меня, все время вытирал потный лоб.
- Как долго госпожа собирается пробыть в нашем чудесном городе?
- Город у вас действительно чудесный, - я улыбнулась ему. Когда надо, я вспоминала хорошие манеры и могла быть самим очарованием. - Вот думаю открыть здесь свое дело.
- Интересно, - глазки управителя заблестели. - Торговлей займетесь, аль как?
- Нет, - важная пауза. - Я собираюсь открыть частный сыск.
Управитель был удивлен и даже шокирован.
- Такая прекрасная девушка, и частный сыск? А что искать-то будете? Чужих мужей?
- И этих тоже. Кстати, а я могу сегодня же получить разрешение на сыск?
Варгес явно замялся. Он не был уверен, возможно ли такое разрешение в принципе, но не хотел упускать выгоду.
- Я думаю, что необходимо сначала заполнить некоторые бумаги, давайте скажем завтра...
- Завтра я не могу. Дела, знаете ли. Впрочем, я думаю, что могу получить разрешение от одного из воягов... Какого посоветуете?
Управитель заволновался, глазки забегали.
- Ну что вы так сразу, госпожа. Раз нужно сегодня, значит, сегодня все сделаем.
- Приятно иметь дело с понимающими людьми, - я демонстративно вытащила кошелек и позвенела монетами. - Я думаю, что ...
Я осеклась. На столе управителя сидела большая мерзкая крыса, тощая и очень злющая. Она шевелила усами и смотрела на меня красными выпученными глазками. Я прикрыла глаза.
- Что с вами? Нехорошо?
- Да, к жаре вашей непривычная... - я дрожащей рукой приняла стакан с водой, услужливо поданный управителем. Крысу он не видел, значит, опять виденье. Крыса засеменила в мою сторону. Я вцепилась в стакан, прикрыла опять глаза, но скрежет маленьких коготков приближался. Если крыса вцепится мне в руку, раны будут настоящими, которые увижу не только я, но и остальные. Проверено.
Я вскочила со стула. Мне нужно было разрешение. Сегодня. Я выхватила толстенный гроссбух со шкафа и что есть силы запустила в крысу. Управитель ойкнул и вытаращился на меня. Крыса пискнула и залезла в графин с водой. Из горлышка торчали усы.
- Простите меня, господин Варгес. Мне показалось, что по столу прошмыгнул таракан.
- Таракан? У меня? Я вас уверяю, здесь нет никаких тараканов! Какая вы нервная! - Управитель взял графин и плеснул себе воды, вместе с крысой. Поднес его ко рту и сделал жадный глоток. Вместе с крысой.
Меня опять замутило. Я слышала, как пищала крыса из горла Варгеса, а ее хвост торчал из его рта. Как же мерзко.
- Выпишите мне разрешение, а я пока подожду в коридоре. Здесь у вас очень жарко.
- Да-да, конечно, через десять минут все будет готово.
Я вылетела из кабинета и упала на стул.
Сегодня ночью я проснулась от кошмара. Мне вдруг почудилось, что Антона нет, я его выдумала, он один из моих мар. Бросилась к своим записям, перечитала. Ну вот же, Антона видят другие люди, он покупал еду, а теперь и готовил в новом доме. Наши долгие странствия и мытарства сильно отразились на нем. И вообще, получилось так, что это я обещала позаботиться о брате Мари, а на самом деле это он взял на себя заботы обо мне. Я, будущая вояжна, оказалась совершенно неприспособленной к быту обычного человека. А вдруг нет не только Антона, но и остальных? И весь этот город и его жители - плод моего больного разума? А я сама уже давно сошла с ума, как мой отец, лежу в постели и смотрю невидящим взглядом в потолок? А бабуля склоняется над моей кроватью и вытирает липкий пот с чела? На мои крики прибежал Антон, стал успокаивать, дал выпить травяной настойки. Валериана и мята, заваренные с медом, обычно меня успокаивали. Надо будет пополнить запасы. Утром я еще раз перечитала записи, успокоилась. Плевать на все. Даже если все это мой безумный бред, его нужно довести до логического конца. Как любила говорить моя знаменитая прапрабабка: "Даже если я брежу, то тебе же хуже!" Правда, она обычно добавляла что-нибудь вроде: "Сдохни, тварь!"
Утром я поручила Антону развесить объявления о сдаче в аренду первого этажа нашего дома. Мы переехали вчера, сразу, как закончился ремонт. Рабочие осветлили фасад, теперь он был уже светло-кремового оттенка, сделали ремонт внутренних перекрытий, заменили ставни. Пришел печник, проверил тягу, почистил дымоход. Мебели пока не было, спали на полу. Дел было много, а времени толком не хватало. Еще мне был нужен рисовальщик. Да, лучше рисовальщик. Хотя если не найдется, то можно было и писаря нанять. Так что надо было еще составить объявление о найме на работу рисовальщика. Антон так и не научился писать. Из меня получился плохой учитель, я была жутко раздражительна. Надо будет обязательно нанять ему учителя. Что еще? Ах да, рисовальщик. Он нужен очень срочно. Я чувствовала, что приступ приближается. Во время приступов я не помнила себя, что я делала и говорила, а это важно. Антон пытался запомнить и пересказать, но ему сложно, я несла несвязный бред с огромной скоростью, могла драться, царапаться, бить, ломать вещи. Горький опыт научил меня, что почти все проявления безумия имеют скрытый смысл, и игнорировать их глупо и опасно. Кроме того, меня дико раздражал тот факт, что я запоминала абсолютно все, даже то, что мечтала бы навсегда вычеркнуть из памяти, но не могла вспомнить несколько часов приступа... Поэтому мне просто необходимо знать, что я вижу во время своих приступов. Можно записать, но лучше сделать зарисовки. Это мне подсказал Антон. Отчаявшись запомнить все, что я несу во время приступов, он стал схематично изображать некоторые моменты. Художником или просто рисовальщиком ему, конечно, не стать, но идея мне понравилась. Я написала с десяток объявлений и отправилась развешивать. Надеюсь, скоро у нас появятся новые жильцы.
Прошло три дня. Мне уже пришлось отказать нескольким желающим арендовать первый этаж, Антон пребывал в недоумении и даже, кажется, расстроился. Но я ждала. Ждала того, кто сможет воплотить мое виденье о преуспевающей пекарне в этом доме, изумительных ароматах на всю улицу, многочисленных посетителях, толпящихся в ожидании свежего хлеба. И, наконец, вчера он появился. Это оказался долговязый нескладный юноша лет двадцати, прыщавый и неуклюжий. Он робко топтался возле двери, не решаясь зайти. Я как раз возвращалась с доков, где успела распутать одно несложное дело о поджоге складов. Купец, чуть было не потерявший все состояние из-за подлога громадского чинуши, был мне очень благодарен, и размер его благодарности теперь основательно утяжелил мой кошелек. Правда, испортились отношения с управителем Варгесом, который имел долю с темных делишек своего подчиненного. Ничего, переживу. Наше финансовое состояние все еще было неудовлетворительным, мы едва сводили концы с концами. А красть по мелочи я не хотела, а крупный улов без предварительной подготовки и разведки невозможен. Но теперь уже можно было заказать нормальную мебель, а не ту подержанную рухлядь, которую выторговал Антон.
Паренек стоял перед дверью и не решался войти. Проходя мимо него, я запнулась, а в глазах потемнело. Уцепившись за косяк входной двери, я позвала его.
- Милейший, вы мне не поможете?
- К-к-к-конечно, - парень слегка заикался. Я взглянула ему в глаза. Они были мутного каре-зеленого цвета, но меня интересовало другое. Легкая, совсем еще слабая искорка безумия, которую я научилась безошибочно различать в других.
- Вы здесь по делу или просто прогуливаетесь?
- Я х-х-х-хочу снять п-п-п-первый этаж с п-п-подвалом, - разговор с незнакомкой давался парню нелегко, он явно стеснялся.
- А для чего, можно полюбопытствовать?
- П-п-п-пекарню хочу открыть, - парень зарделся, словно сообщил что-то неприличное.
- Вот как, - я скрыла улыбку. Так и хотелось коварно потереть руки и крикнуть - "Попался!". В зеркальном отражении окна появился благообразный дедок, и настроение у меня моментально испортилось. Мара в образе старца, живой укор памяти светлейшего магистра Солмира. Давно его не было видно. Дедок появлялся в самых разных обличьях: лохмотьях нищего, рясе священнослужителя, кафтане купца, однажды приперся вообще голым. И никогда со мной не разговаривал. Вообще никогда. Обычно мары сразу вываливали на меня кучу болтовни, да так, что уши приходилось затыкать. Этот молчал. Иногда он укоризненно качал головой, осуждающе вздыхал, хмурился или даже кривился от презрения. Ну и пусть. Я вцепилась в руку парнишки и потащила его внутрь здания.
- Антон! - я так оглушительно заорала, что моя заикающаяся жертва вздрогнула. - Не пугайтесь.
Я улыбнулась и предложила юноше располагаться. Старец уселся в углу комнаты, скрестил руки на коленях и замер. Из кухни прибежал Антон и вопросительно смотрел на меня.
- Знакомьтесь, это наш новый жилец, эээ... простите, как вас зовут?
- М-м-м-мартен, - парень был явно удивлен и растерян. - А вы хозяйка?
- Да, - кивнула я. - Мартен откроет у нас самую лучшую пекарню в городе, правда? Расскажите про себя.
Мартен робко опустился на старый диванчик, он явно нервничал.
- Я д-д-д-даже не знаю... М-м-м-мой отец, он... занимался в-в-в-выпечкой в Асаде, при монастыре, это на в-восточном побережье... Н-н-нам пришлось оттуда уехать, к-к-к-когда...
- Когда там началась война, - парня было тяжело слушать, все время хотелось закончить фразу за него. - А где же ваш папа сейчас?
- Он... м-м-мы сняли комнату в таверне. П-п-понимаете, у нас совсем н-н-немного денег, - было такое ощущение, что Мартен расплачется. Длинные фразы давались ему с большим трудом.
- Это не беда, составим долговую расписку...
- Не надо! - парень явно испугался. - Я л-л-лучше пойду, п-п-простите...
- И чего вы так боитесь? - я была в недоумении. - Пригласим поверенного, составим на хороших условиях, минимальный процент положим... Или вы не хотите открыть свое дело? Мне кажется, у вас большой потенциал.
- А п-п-потом в долговую яму и в рабство? Н-н-не хочу, я пойду.
Я перехватила парня возле двери.
- Мартен, подождите. Скажите, я похожа на человека, способного продать кого-нибудь в рабство? - я заглянула ему в глаза.
- Н-н-не знаю...
- Давайте так, вы грамоте обучены?
-Д-да.
- То есть прочитать долговую расписку сами в состоянии? Мы внесем пункт о том, что в случае не выплаты долга должник не будет обязан его выплачивать посредством своей свободы. Как вам такой вариант?
Антон явно пребывал в недоумении.
- Лидия, мы сами по уши в долгах, зачем нам такой арендатор?
- Подожди, Антон. Ну так что, вы согласны? - не дожидаясь ответа, я оттащила юношу обратно к дивану и усадила. - Успокойтесь, мы сами живем, считая каждую копейку, так что просто расскажите, какой будет будущая пекарня.
Продираясь через раздражающее заикание, Мартен стал описывать свое будущее дело. Делал он это из рук вон плохо, у меня даже мелькнула тень сомнения, не ошиблась ли я. Я уже не видела искры безумия, которая означала страсть человека, его Дар. А без этого будет просто пекарня. Но тут Мартен дошел до технической части вопроса, и словно по колдовству, вдруг изменился. Враз пропало заикание, глаза из тусклых превратились в ярко-горящие. Он любовно описывал свое изобретение механического вымешивателя теста, сыпал подробностями, потом перескочил на план создания механического дозатора специй. Глаза горели. Горели ровно и надежно. Влюблен в механику. Интересно. Я прервала его словоизлияния.
- Мартен, мне нужно побеседовать с вашим отцом, только после этого я приму окончательное решение. Завтра, Антон, пригласи поверенного из громады, к десяти.
- Лидия, завтра воскресенье, - Антон был смущен моим невежеством.
- И что? Посули ему хорошую переплату. А вы, Мартен, приходите сюда с вашим отцом чуть раньше, скажем, к девяти.
-Н-н-но...
- До свиданья, Мартен, - я выпроводила ошарашенного юношу за дверь.
- Хриз, я не понимаю...
- Лидия! Даже когда мы одни. И не спорь со мной, у парня явный талант, правда к механике, а вот у отца, думаю, не уверена, конечно... Но безумие, как правило, наследственно, у отца будет талант к выпечке. – Я улыбнулась Антону. - Так что беги в громаду.
Антон ушел недовольным и надувшимся. Пусть. Сзади меня раздалось тихое покашливание. Старец продолжал сидеть в углу.
- Сгинь отсюда! - я топнула на него. Никакого эффекта. В дверь постучали. Вот зараза.
На пороге стояла она. Я сразу поняла, что это она. Та самая синяя птица. Знатная крета или даже помчица. Лет тридцати, лицо чистое и благородное, большие синие глаза, полные слез, кружева и бархат, дорогие украшения, на пальце прекрасный изысканный перстень с топазом, тонкий запах лаванды.
- Проходите, ваша милость, - я распахнула дверь первой знатной клиентке.
ГЛАВА 2. Инквизитор Тиффано
Тихий плеск рассекаемых волн ознаменовал окончание штиля. Судно величественно надулось громадой белоснежных парусов и заскользило по синей глади моря. Я тяжело вздохнул, скоро мы должны были прибыть в Кльечи. В отличие от подавляющего большинства пассажиров, я искренне наслаждался путешествием. Даже все неудобства пути, жуткая стесненность кают и отвратительная пища не могли испортить удовольствие. Море всегда напоминало мне родителей. Все мои скудные детские воспоминания были наполнены соленым бризом, мерным плеском волн , запахом смолы и корабельных снастей. Отец постоянно путешествовал и непременно брал меня и маму с собой. Я смутно помнил его силуэт, когда он склонялся над загадочными измерениями небесных светил, а за бортом шумело бесконечное море. Мне даже иногда казалось, что я родился на корабле, а не на твердой земле. Я встряхнул головой, отгоняя непрошеную печаль. Родителей давно нет в живых.
Позади осталась шумная столица, ужасы войны, церковный госпиталь. Меня ждало новое назначение в Кльечи и встреча с наставником. При мысли об отце Георге на душе потеплело. Он заменил мне родителей, и только благодаря нему я стал тем, кто я есть. Я стал инквизитором.
- Господин инквизитор! Господин инквизитор! - запыхавшийся юнга тащил меня за рукав, увлекая за собой. - Вас капитан просит спуститься в кают-компанию. Там беда!..
Мальчишку взяли на борт в порту Учмелека, куда заходили пополнить запасы питьевой воды. Он назвался бардом Йожефом, развлекал богатую публику и быстро очаровал женскую ее часть. Но особенно я был благодарен ему за то, что он полностью избавил меня от докучливого внимания жены бургомистра, госпожи Эльдари. Эта вечно недовольная матрона странным образом благоволила ко мне, постоянно находя повод для разговоров, испрашивая советов и изводя меня бесконечными переживаниями о судьбе своих дочерей. Однако после появления барда она обо мне забыла, завороженно внимая его песням и словам. Тем не менее, бард мне не нравился. Было в нем что-то странное, едва уловимая ненормальность, хотя вероятно я был слишком пристрастен. Поэтому, когда юнга сообщил о беде, я сразу же подумал о мальчишке. Однако увиденное в кают-компании превзошло все ожидания.
Госпожа Эльдари каталась по полу, корчилась в судорогах, лицо было багровым, возле рта пузырилась пена. Сцена была настолько нереальна, что я на мгновение застыл столбом. Публика в кают-компании испуганно сгрудилась в углу, никто не пытался помочь несчастной. А самое страшное было то, что Йожеф продолжал петь, как ни в чем не бывало. Грустная мелодия, рвущая душу на части, окутывала сознание плотным туманом, дурманила разум и чувства... Я встряхнулся, сбрасывая странное оцепенение, и приказал:
- Прекратить! Заткните его!
Мой возглас подействовал на остальных. Люди зашумели, переглядываясь и перешептываясь, и кто-то схватил мальчишку за руку. Песня наконец оборвалась. Я кинулся к госпоже Эльдари, придержал ее затылок, свел вместе руки, ставшие деревянными, согнул их в локте и аккуратно перевернул бьющееся в конвульсиях тело на бок. Приступ трясучки уже шел на убыль, дыхание выровнялось. Я заглянул в затуманенные болью глаза женщины и начал молитву Единому со слов:
- Повторяйте за мной.
Ее шепот, поначалу невнятный и сбивчивый, обрел четкость и уверенность, поддерживаемый моим голосом. Я помог несчастной сесть, к ней уже бросилась служанка, охая и причитая. Страх и ужас витали в кают-компании оглушающим молчанием остальных. Капитан откашлялся и решился нарушить тишину:
- Господин инквизитор, так как же теперь быть? Буйная она? Под замок ее?
Госпожа Эльдари ответила ему гневным взглядом, открыла рот, чтобы осадить наглеца, но осеклась, заметив, как на нее смотрят остальные пассажиры. Я на мгновение прикрыл глаза, собираясь мыслями.
- Приступ прошел, никакой опасности уже нет, - спокойно ответил я. - Госпоже Эльдари лучше отправиться в свою каюту и отдохнуть.
Капитан с сомнением покачал головой, на лицах остальных был брезгливый испуг. Обычно люди принимают безумие безусловным спутником колдовства, порождая дополнительные страхи и слухи. Мне доводилось видеть многих безумцев, несчастных, больных, измученных собственным разумом людей, которые были обречены на жалкое существование либо в церковных больницах, либо в добровольном отшельничестве, скрывая свою ущербность от окружающих. Однако колдуны... Многократно усиленное безумие и разум, отданный во власть демонов, делали их сложно отличимыми от обычных людей. Я заметил жадный взгляд мальчишки-барда, направленный на меня. Его голубые глаза потемнели, он торопливо отвел от меня взор и поспешил прочь из кают-компании.
Вечером капитан Лакатош пригласил меня в свою каюту пропустить бокал-другой вина. Я согласился, радуясь возможности заглушить отвратительный вкус воды на корабле. Она невероятно быстро портилась во время путешествия, отдавая легкой гнильцой уже на третий день пути. Каюта капитана казалась тесной из-за нагромождения вещей. Мой взгляд сразу зацепился за большую подробную карту, расстеленную на столе, мгновенно вызвав острый приступ тоски по отцу. Он точно также склонялся над картой, что-то высчитывая, расчерчивая контуры берегов загадочными пометками, бормоча себе под нос таинственные цифры...
- Господин Тиффано, да-да, присаживайтесь вот здесь, сейчас уберу, - чуть смущенно кивнул мне капитан, торопливо смахивая с койки дешевый переплет какого-то приключенческого романа. - Завтра утром уже будем в Кльечи, приберег бутылку до окончания плавания.
Он налил багряную жидкость, благоухающую южным терпким виноградом и жарким солнцем, и протянул мне со словами:
- За благословенный берег.
Я согласно кивнул и с удовольствием пригубил вино.
- Господин инквизитор, на своем веку я повидал разных пассажиров, но сейчас я, признаться, в замешательстве...
- Вы о госпоже Эльдари?
- Да, - благодарно кивнул капитан, - именно. Она жена бургомистра... Мне бы не хотелось ссориться с ним, ведь Кльечи - порт приписки "Антоники"...
- Я сам позабочусь обо всем, - успокоил я мужчину.
Его грубое лицо, словно вытесанное из цельного куска камня, сразу просветлело.
- Я на старости лет хочу домик в Кльечи купить, меня уже и вдовушка одна здесь ждет. Тихий славный город, что еще нужно старику.
- По кораблю и плаваньям скучать не будете? - мне казалось совершенно невозможным, что кто-то может добровольно отказаться от моря.
- Это вам, молодым, кажется, что в морских путешествиях одна романтика и приключения. А на деле... Я ж теперь изменение погоды без барометра чую. Как кости ныть начинают, так сразу бури жди... Вот и сейчас так поясницу ломит, что...
Я сочувственно улыбнулся и кивнул на карту на столе и громоздящиеся на ней навигационные приборы.
- Я помню, как мой отец мечтал, что когда-нибудь корабли смогут пересекать океан, ориентируясь по звездам...
- Кто знает... Но это уже дело молодых да отчаянных. Я вот тоже соблазнился, купил в столице у адмиралтейства новомодный инструмент, а разобраться в нем так толком и не смог. Годы уже не те...
- Можно взглянуть? - я с жадностью уставился на диковинку, показавшуюся смутно знакомой.
Металлическое кольцо, размеченное на градусы и подвешенное на нити, со скользящей планкой, проходящей через центр круга.
- Да, пожалуйста, - капитан встал и взял кольцо за нить. - Через него надо увидеть звезду и передвинуть планку, а затем прочесть угол, отмеченный ее пересечением с градуировкой. Как-то так... Только поди ж ты, его ж держать надо ровно, а во время качки... Стар я уже для таких фокусов...
Я нахмурился. Силуэт отца на палубе, а за кормой бескрайнее море и такое же безграничное громадное небо, словно опрокинутое на голову ушатом холодным звезд. Отец стоял, удерживая на вытянутой руке... нет, не кольцо... крестообразный инструмент... Но он совершенно точно измерял звезды...
- Можно я попробую? - неуверенно спросил я. - Мне казалось, что отец пользовался чем-то подобным, но я толком не помню... Совсем ребенком был...
Капитан покровительственно улыбнулся.
- Ошибаетесь, точно. Его только с полгода назад стали использовать, когда Святой Престол разрешил князю снарядить первую экспедицию, чтобы океан пересечь. Говорят...
Капитан Лакатош понизил голос, перейдя на доверительный шепот:
- Говорят, что в новых землях за океаном... Вы только представьте... Там не веруют в Единого...
- Быть такого не может, - уверенно отмел я. - И все-таки я бы хотел проверить моряцкое кольцо. Пойдемте на палубу...
Ночное небо было ясным, щедро даруя смертным свет холодных звезд, лишь на горизонте закрываемый тучами. Я широко расставил ноги, сохраняя равновесие. Качка была незначительная, но удержать неподвижным тяжелое кольцо оказалось удивительно сложной задачей. Северная звезда, самая яркая и легко отличимая среди прочих, попала в центр круга, но я провозился почти полчаса, прежде чем уверенно выдал капитану:
- Сорок пять градусов высоты Северной звезды.
- Сейчас прикинем, - капитан завозился с картой, - мы сейчас примерно в двухсот милях от Кльечи. Широта места должна быть... если взять высоту светила... азимут... Да, действительно! Сходится!
Я довольно улыбнулся, бережно сматывая шнур моряцкого кольца и с легким сожалением протягивая инструмент капитану. Если бы я не дал обета служения Единому, то возможно сейчас был бы моряком...
- Господин инквизитор, - загорелся хмельной идеей капитан, как будто подслушав мои мысли, - я уже третье плаванье не могу найти толкового навигатора. Последний вообще упился в Ичмелеке и опоздал на корабль... Не хотите отправиться со мной в следующий рейс? Я же видел, как у вас загорелись глаза при одном только взгляде на карты. Зачем губить призвание? Единый не обидится, если вы будете служить ему здесь, в море, верной рукой прокладывая путь и выводя суда из штормов к спасительному берегу. И вы только подумайте, я уже стар, кто-то скоро должен будет занять мое место... Почему не вы? Неужели вы бы не хотели однажды пересечь океан и ступить на новые земли, неся свет веры туземцам?..
Я с сожалением покачал головой.
- Увы, это невозможно. Я дал обет Единому и не могу его нарушить. Спасибо, капитан, за то, что позволили мне вспомнить отца. Благослови вас Единый, - я сотворил священный знак и кивнул капитану, показывая, что возражения бесполезны.
Мужчина ушел, недовольно бурча себе под нос, а я остался стоять на палубе, до боли в глазах вглядываясь то в Северную звезду, то в темнеющий и сливающийся с небом морской горизонт. Часть неба закрыли тучи, очевидно, предвещая ту самую бурю, от которой ныли кости у капитана. Едва слышное шуршание за спиной заставило меня обернуться, а в следующую минуту в меня кто-то врезался и столкнул в воду. Ледяные волны сомкнулись у меня над головой, оборвав крик. Я вынырнул на поверхность, собирая остатки дыхания и сил, чтобы удержаться над водой. Закричал, пытаясь обратить на себя внимание. Юнги несли вахту, поочередно сменяя друг друга, чтобы вовремя перевернуть тяжелые вахтенные часы. Но они частенько засыпали, утомленные тяжелой работой... Я заорал что есть силы, пытаясь подплыть к массивной громаде корабля и уцепиться за что-нибудь. На выступающей корме зажегся фонарь, метнулась тень юнги. Он напряженно всматривался в темноту. Я удвоил усилия и наконец был замечен. На палубе поднялась тревога, заметались матросы. Мне спустили канат и подняли на борт. Капитан был очень встревожен и расстроен. К сожалению, я не видел лицо злоумышленника, хотя некоторые соображения у меня имелись.
Ночью случилась гроза. Корабль казался беспомощной игрушкой жестокой стихии, его швыряло по волнам, а в одну из мачт ударила молния. Среди пассажиров нарастала паника, до меня донеслись испуганные возгласы о каре божьей из-за безумицы на борту. Пришлось призвать встревоженных людей к порядку, отвлекая от дурных мыслей светлой молитвой надежды. К счастью, у госпожи Эльдари хватило ума запереться в каюте и не покидать ее. Среди молящихся не было видно и барда.
Утро было удивительно ясным и чистым, как и глаза Йожефа. Он удивленно смотрел на меня.
- Я знаю, что это ты толкнул меня в воду. Зачем ты это сделал?
- Клянусь, это не я!
Я угрожающе надвинулся на мальчишку, заставив его отступить к перилам.
- Твои песни странным образом влияют на людей. Не отпирайся. Мне придется...
- Господин инквизитор, - вмешалась невесть откуда появившаяся госпожа Эльдари. - Что вы такое говорите? Йожеф - очень талантливый и воспитанный юноша. Зачем ему толкать вас в воду?
Женщина выглядела отдохнувшей, на ее лице не было ни следа от вчерашнего страшного припадка.
- Госпожа Эльдари, я думаю, что его песни спровоцировали ваш недавний приступ...
- Что за глупости! - раздраженно воскликнула она, хмурясь и закусывая губу. - Это все от нервов и дурной пищи. Да чтоб я еще раз отправилась в столицу! Только и говорят о хваленой столичной моде, а на деле и взглянуть не на что! Тьфу!..
- Госпожа Эльдари... - предупреждающе начал я, понимая, что сейчас опять утону в потоке бесполезной болтовни. - Я буду вынужден...
- Я все понимаю, - кивнула женщина. - Благодарность моего мужа не будет знать пределов, если этот маленький инцидент останется между нами.
- Это возмутительно!..
- Он скоро устраивает большой великосветский прием для знати города, попасть на него для такого честолюбивого юноши, как вы, будет крайне пользительно. От нас вам пришлют два пригласительных. Можете рассчитывать на самый теплый прием. Где вы, говорите, собираетесь остановиться?
- Я еще не знаю... - невольно вырвалось у меня. - Демон, прекратите. Вы не понимаете, что подвергаете себя опасности?
Госпожа Эльдари покровительственно потрепала меня по щеке, словно мальчишку, и улыбнулась.
- Господин Тиффано, вы так молоды... - она мечтательно вздохнула и обернулась к Йожефу. - Пойдем, голубчик, надо будет еще обсудить и выбрать песни, которые ты исполнишь на приеме. О... это будет настоящим фурором...
Она подхватила мальчишку под руку и отправилась прочь, чуть оскальзываясь на мокрой после ночной бури палубе. Йожеф покорно вел ее, но возле спуска притормозил и оглянулся. Наши взоры встретились, и у меня засосало под ложечкой от дурного предчувствия, что эта встреча не последняя.
ГЛАВА 3. Хризокола
Ее звали Илайза Картуа, помчица западного вояжества Карсиньи. Она была красивой, богатой, замужем, жила в собственном поместье недалеко от города, часто выходила в свет.
- Что вас привело ко мне? - я предложила женщине сесть. Она явно была в отчаянии.
- Я... я слышала про вас от купца Этьена. Вы ему помогли, очень, - помчица всхлипнула и торопливо достала тончайший батистовый платок промокнуть глаза.
- Да, я помню Этьена, - участие или сопереживание не относились к моим сильным сторонам. - Перейдите к делу, госпожа. Я вижу, что у вас случилось что-то серьезное, и чем раньше вы об этом расскажите, тем быстрее я смогу вам помочь. - Пожалуй, чуть резковато, но тон подействовал на Илайзу. Всхлипывать она перестала.
- У нас пропала дочь.
- Дальше, - как же раздражающе действует, когда каждое слово надо вытягивать. Еще и разговор с Мартеном изрядно истощил мое терпение. - Когда пропала? При каких обстоятельствах?
- Вчера, днем, - помчица смотрела на меня полными надежды глазами. - Мы уже обратились в громаду, они прислали двоих служак. Катрин ищут, но ведь до сих пор не нашли... Что же делать? - Илайза начала нервно теребить платок.
Как же меня раздражают такие тупые курицы! Красива, богата, но, увы, глупа. Она перейдет наконец к деталям?
- Госпожа Картуа, давайте по порядку. Начните с утра. Что вы делали, что делала ваша дочь. Сколько ей лет, как выглядит.
- Я... мы с мужем с утра... да, утром позавтракали, Катрин была с нами, капризничала, отказалась есть кашу... Потом занималась с учителем музыкой и литературой, да, у нее было два урока, кажется. А на обед к нам приехала помчица Малко, за обедом были все вместе, Катрин просто обожает ее. После обеда... что же было, ах да, Катрин пошла в сад играть, муж уехал по делам в город, а я занялась домашними делами. Потом вышла в сад позвать Катрин, а ее нет... - тут помчица, державшаяся из последних сил, разрыдалась горько-прегорько.
- Госпожа Картуа, я обязательно найду вашу дочь. Но мне нужна ваша помощь, соберитесь, пожалуйста. - Я понятия не имею, что делать с ее истерикой. Хотя... - Вставайте, мы поедем к вам в поместье. Там на месте все и покажете.
Старец поднялся и выразительно покрутил пальцем у виска. Я подхватила всхлипывающую Илайзу под руку и вытолкала ее за дверь, предварительно оставив записку Антону, слава Единому, читать он научился.
По дороге я молчала, сосредоточившись на своих чувствах. Во-первых, стойкое ощущение беды, девочка не просто убежала погулять, с ней случилось что-то плохое. Во-вторых, меня безумно раздражала сама помчица. Я терпеть не могла глупость в людях. Я могла понять и принять подлость, коварство, жадность, ненависть, но не глупость. Потому что она, как правило, неизлечима. А еще глупость очень трудно прогнозировать. Ну а в-третьих, я понимала, что злюсь и раздражаюсь, потому что скоро будет приступ. И опять без рисовальщика.
Поместье поражало и размерами, и пышностью фасада, и ухоженным садом, и прекрасной обстановкой. Я втянула воздух, словно пробуя на вкус поместье и его обитателей. Ощущение любви, достатка, здоровья, счастья. Вкус парного молока. И легкий привкус сырости. Словно в темный холодный погреб приоткрыли дверь, а оттуда потянуло сквозняком. Запах беды, словно призрак. Сырости, разложения, мокрой земли, что-то грибное... На секунду контур поместья в солнечном мареве жаркого дня заколыхался и стал расти, теряя форму, превращаясь в дерево? нет, цветок? словно паутина, но очень плотная... или это трещины, разбегающиеся в стороны? Я встряхнула головой и пошла вместе с Илайзой в сад.
Помчица догадалась принести мне портрет девочки. На меня серьезно смотрела хорошенькая девочка семи лет, ясные карие глаза, темные волосы, явно в отца, у Илайзы был совсем другой тип внешности.
- Где именно в саду Катрин обычно играла?
Помчица отвела меня к беседке, увитой плющом, вокруг которой был зверинец из искусно подстриженных кустов. Поместье вместе с садом было обнесено высокой каменной стеной, перелезть через которую девочка в одиночку бы не смогла. Я внимательно запоминала план поместья, вдруг на будущее пригодится. Не самый богатый улов, но все же.
- Стена идет по всему саду? Есть лазейки?
- Я не знаю, - помчица беспомощно смотрела на меня. - Надо спросить у садовника.
К счастью, нас нашел помчик. Так и есть, темноволосый и кареглазый, дочь была его полной копией. Господин Лю Картуа был явно недоволен моим участием и настроен крайне скептически.
- Госпожа, ммм, простите, не знаю вашего имени?
- Крета Лидия Хризштайн, к вашим услугам. И предваряя то, что вы хотите мне сказать, могу сообщить, что найду вашу дочь. Оплата 200 золотых. После. Правда...
- Правда что? Вы хотите аванс? Я уже обратился к воягу, его стража обыщет все вояжество и пределы города...
- Отлично, значит, у нас больше шансов найти Катрин, верно? Я только хотела сказать, что обещаю найти ее, но не обещаю, что живой.
Повисла гробовая тишина. Я мысленно выругалась. Как говорит Антон, мне не хватает такта.
- Мне нужны подробности, так что давайте сосредоточимся на событиях вчерашнего дня. Кто был в доме вчера? Включая прислугу.
- Верна, наша кухарка, она работает в доме с детства, садовник, Пьетро, пять лет уже, но он не живет у нас, приходит каждый вторник и воскресенье, кто еще? - подавленный помчик посмотрел на жену.
- Ачель, она убирается у нас. Но она тоже не живет в доме, приходит каждое утро.
- Учителя?
- Да, у Катрин три учителя. Мы пригласили лучших из Академии, потому что наша девочка заслуживает ...
- Илайза! - помчик оборвал жену, явно раздраженный ее глупостью. - Вчера у Катрин был только один учитель, господин Пушник, он преподает музыку и литературу. Но он ушел еще до обеда.
- Кто из выше названных имеет свободный вход в поместье? У кого есть ключи от ворот?
- Никто, - помчик решительно мотнул головой. - Только Верна, но она живет здесь.
- Кто же их пускает в дом? Верна?
- Нет, привратник Гастельо, он живет в гостевом домике.
- То есть у него тоже есть доступ в сад?
- Есть, конечно. Только он два дня назад уехал к родне из северного вояжества.
- То есть вчера учителей в дом пускала Верна?
- Да.
- Теперь расскажите мне про вашу гостью, помчицу Малко.
Господин Картуа пожал плечами.
- Я ее плохо знаю, это жена завела с ней знакомство.
- Госпожа Малко - это местная знаменитость. Она блистает в самых модных салонах города, а на ее вечерах собирается вся городская знать. Знаешь, каких трудов мне стоило раздобыть туда приглашение и завести это знакомство? И зачем вам госпожа Малко? Уж не думаете ли вы, что она... - голос помчицы задрожал от негодования.
- Вы лично проводили вашу гостью?
- Нет, мы попрощались в гостиной, она хотела зайти к Катрин, забыла подарить ей игрушку, представляете, она специально для нашей девочки заказала фарфоровую куклу у старика Норберта. Он же делает игрушки для княжеских детей!
- То есть госпожа Малко пошла в сад к Катрин? Подарить ей куклу? Вы видели Катрин после этого?
- Нет, я же говорю, что дочь играла в саду, а я занималась... Да на что вы вообще намекаете? Что уважаемая помчица Малко похитила нашу дочь?
- Где кукла?
- Какая кукла? - феноменальная тупость. Я была готова стукнуть эту дуру чем-то тяжелым.
- Куклу, которую госпожа Малко подарила вашей дочери. Вы ее видели?
Илайза явно растерлась.
- Нет, не видела. Катрин наверняка с ней стала играть и потом... вместе с ней... я не знаю...
- Мне нужно поговорить с вашей кухаркой. Позовите ее сюда, пожалуйста. И оставьте меня здесь ненадолго, мне надо оглядеться.
В саду было упоительно тихо. Я внимательно осмотрела беседку, обошла кругом. Мне не давала покоя кукла, куда она делась? Девочка любила играть именно здесь, поэтому маловероятно, что вчера она пошла в другое место. Я стала методично обыскивать кусты возле беседки, и пропажа обнаружилась под кустом в форме льва. Земля под моими туфлями была мягкой, что странно - город задыхался от изнурительной жары, а садовник должен придти только завтра. Кто поливал землю? Верна? Я наклонилась и принюхалась. Пахло сыростью, мхом и древесной трухой. Испачканная фарфоровая кукла в батистовом платье, некогда явно бывшая красивой и роскошной, была покрыта бурой слизью. Я провела по кукле пальцем, понюхала вещество - все тот же запах грибной сырости. Брезгливо вытерла палец о ладонь и полезла в сумку за платком. Завернула в него куклу, спрятала и только потом заметила. По всей ладони правой руки у меня был уродливый и грубый шрам, привет из прошлого. Таких шрамов на мне было очень много, но ни одного на открытых частях тела: лице, декольте, руках. Колдун очень изощренно издевался над своими жертвами. Теперь же кожа ладони сияла девственно чистой белизной, как у ребенка. Ни единого следа шрама. Зрение размылось и выцвело в единый момент. Тошнота подкатила к горлу и взорвалась в голове острой болью. Я задыхалась. Проклятое колдовство! Единый видит, как же я их ненавижу, мерзкие ущербные твари.
Меня робко окликнули. Позади меня стояла пожилая женщина приятной внешности. Мара?
- Госпожа Хризштайн, я Верна. Хозяйка приказала мне придти и ответить на ваши вопросы.
- Да, конечно, - я перевела дух. - Скажите, Верна, вы вчера поливали сад?
Женщина удивилась.
- Нет, что вы. Это обязанность садовника. Я в сад захожу только срезать цветов для букета в спальню хозяйки и в гостиную. Она очень любит розы... А вы правда поможете найти нашу малышку? С ней ведь не случилось ничего страшного?
- Боюсь вас огорчить, но не думаю, что... - я прикусила язык. Зачем тревожить бедную женщину понапрасну. - Проведите меня в комнату Катрин. Скажите, вчера у вас была помчица Малко на обеде, так?
- Да, - кухарка едва заметно скривилась.
- Она вам не нравится?
- Ну что вы, как можно.
- Говорите смело, Верна. Я ведь не ваша хозяйка.
Женщина заколебалась, потом очень сухо сказала:
- Холодная эта госпожа Малко. Вроде улыбается, а глаза злые. А Катрин бедняжка за ней прямо хвостиком ходит, так она ей нравится. И вот ведь еще какая странность, знаете сколько лет помчице?
- Сколько?
- Около шестидесяти! Я точно знаю, потому что когда девчонкой еще была, помню, вся округа гудела о свадьбе молодой красавицы Этны и богатого старика, помчика Малко. А выглядит она максимум лет на тридцать! Разве может такое быть? Я хозяйку пыталась предупредить, так она от меня только отмахнулась! Мол, слухи развожу...
- Интересный факт, Верна.
- Правда? - женщина была удивлена. - Вы мне верите?
- Отчего же нет? Зачем вам лгать?
Детская комната поражала своей роскошью. Море игрушек, одежда из тонких дорогих тканей, безделушки на комоде, клетка с ярким заморским попугаем. Девочку любят и балуют, ни в чем не отказывают. Катрин в белом летнем платьице сидела на кровати, свесив ноги и что-то рисуя. Наконец-то появилась. Я присела рядом, провела ладонью по покрывалу. Мара молчала, что вообще-то странно, обычно они болтают без умолку. Я ждала и прислушивалась к своим ощущениям. Заглянула маре через плечо на ее рисунок. Огромный уродливый гриб, выраставший из головы человека. Человекогриб.
- Кто это? - нарушила я молчание.
Мара молчала. Только горестно вздохнула.
- Катрин, - позвала я, пытаясь привлечь ее внимание. - Скажи мне, ты жива?
Мара неуверенно пожала плечами. Еще более удивительно. Как можно не знать, жива или нет?
- Хорошо, а где ты находишься?
Мара продолжала хранить молчание, но тыкнула пальчиком в рисунок.
- Отлично, а где находится человекогриб?
Отчаянно заорал попугай в клетке. Мара вздрогнула и растворилась в воздухе. Я подскочила к клетке и со злости грохнула ее об пол. Единый видит, если б она не была заперта, я б свернула шею проклятущей птице. Попугай продолжал истерически вопить и носиться по клетке.
На шум прибежала испуганная Верна.
- Госпожа, что случилось? Вам помочь?
- Нет, Верна, все в порядке, спасибо. Где ваши хозяева? Мне надо задать еще пару вопросов.
У двери в гостиную залу Верна остановилась и внимательно посмотрела на меня.
- Вы что-то вспомнили?
- Нет. Позволите спросить вас, госпожа?
- Конечно.
Верна замялась.
- А сколько вам лет, госпожа? Просто вы-то выглядите совсем еще юной...
- Можете не сомневаться в моей компетенции, Верна, - я улыбнулась, пытаясь скрыть раздражение и нетерпение. Воздух поместье меня душил, хотелось быстрей закончить и вырваться наружу.
- Я не про это. Просто глаза у вас... Глаза старухи... Простите.
Ишь, какая наблюдательная, демон ее раздери.
- Вы действительно очень проницательны, Верна. Жаль только, что это не помогло вам уберечь Катрин.
Слова подействовали лучше удара хлыстом, Верна дернулась и отступила.
- Помчица Картуа, ваша дочь вчера ела грибы?
Илайза недоуменно взглянула сначала на мужа, потом на меня.
- Нет, у нас на обед был запеченная телятина в белом соусе, Верна отлично ее готовит, а еще ...
- Довольно, - невежливо прервала я ее. - Помчица Малко угощала вашу дочь чем-нибудь за обедом? Или может она принесла что-нибудь к столу?
- Я не понимаю ваши грязные инсинуации по отношению к благородной госпоже! - Илайза возмущенно подбоченилась.
- Просто ответьте на мой вопрос, - я чувствовала, что еще немного, и сорвусь.
- Нет, помчица Малко ничего не приносила и ничем не угощала Катрин!
- Помчица была, я полагаю, с сумочкой? В чем она принесла куклу Катрин?
- Я не помню, кажется, с ней была сумка, а куклу принес слуга с экипажа. Я... я устала от ваших вопросов. Прошу вас покинуть мой дом.
Как же она меня достала!
- Госпожа Картуа, дайте мне вашу руку.
Не дожидаясь протестов, я схватила ее одной рукой, второй достала кинжал с сапога и чиркнула им по ладони женщины. Помчица громко вскрикнула, а ее муж угрожающе дернулся ко мне.
- Спокойно! Сейчас я покажу, почему так себя веду.
Продолжая держать помчицу, я достала из сумки платок с грибной слизью и вытерла его о ладонь Илайзы.
- Вот эту жидкость я нашла на кукле, подаренной вашей вчерашней гостьей. Кукла валялась в саду под кустом. Я еще не знаю, что произошло с Катрин, но думаю, что здесь замешано колдовство, и ваша помчица Малко может иметь к нему отношение.
Илайза запротестовала и попыталась выдернуть руку. Я ее отпустила.
- Да, Илайза, посмотрите на свою ладонь. Там, где был порез. Что вы видите?
Помчица недоуменно уставилась на руку, сжала и разжала пальцы. Кровь была, а пореза не было.
- Но как?.. - помчик был изумлен не меньше жены, внимательно осматривая ее руку.
- Это явно колдовство. Попрошу вас не общаться с помчицей Малко и не рассказывать ей обо мне. И вообще никому о том, что только что произошло. Обвинение в колдовстве - очень серьезное обвинение. И мне нужны убедительные доказательства.
Помчица обессилено опустилась на софу, закатив глаза. Помчик нашел в себе мужество проводить меня лично. Уже возле ворот я вспомнила про рисовальщика.
- Господин Картуа, вы не знаете, где в городе можно нанять рисовальщика?
- Рисовальщика? - помчик удивился, потом задумался. - Вряд ли найдете. Гильдия художников при Академии есть, только там самые талантливые, они простыми рисовальщиками не пойдут. Подмастерья у них, может и пошли бы, но побоятся место потерять. Вы ведь вряд ли сможете положить хорошую плату? Есть еще при типографии рисовальщики, но и там платят хорошо. Нет, пожалуй, не знаю.
- Мне не нужен опытный или талантливый, подойдет любой, кто в состоянии рисовать по описанию.
- Хм, ну могу только посоветовать заглянуть на невольничий рынок. Вдруг повезет. Правда, за раба с такими способностями тоже могут запросить много. А зачем вам рисовальщик?
Вопрос я проигнорировала, как обычно.
- Спасибо. Присмотрите за женой, чтобы она не натворила глупостей.
Возле ворот поместья меня поджидал встревоженный Антон.
- Лидия, что ты творишь? Что за синяя птица? У тебя опять мары?
- Все хорошо, Антон. У нас наконец-то появился не просто богатый, но и знатный клиент. Правда, дело дурно пахнет.
- А что за дело?
- Похищение ребенка, и без колдовства здесь не обошлось.
Антон вздрогнул и вцепился мне в руку.
- Лидия, давай откажемся. Пожалуйста!
- Я не могу, Антон. Если это колдовство, оно все равно никуда не денется. Ты ж помнишь колдуна. Он был безумен и творил зло, и никто не мог его остановить. И вполне возможно, что будут пропадать еще дети. Рано или поздно нам придется с этим столкнуться. Так что уж лучше сразу. Да, еще надо будет заглянуть в громадский сыск. Наверняка должны быть записи о ранее пропавших.
Антон сник. Он помнил только часть ужасов, пережитых в подвале колдуна, но даже этого хватало.
- Домой?
- Нет, давай заглянем на невольничий рынок. Может, повезет, и мы найдем рисовальщика там. Приступ совсем скоро.
Антон сник еще больше.
- Опять?..
Я горестно улыбнулась.
- Пошли, надо успеть до закрытия.
ГЛАВА 4. Хризокола
Жара к вечеру совсем спала. С моря надвигалась сизая громадная туча. Уличный шум поутих, усталый люд расходился с рынка по домам. Мы успели к невольничьему павильону почти перед самым закрытием. Покупателей не было, в огромной зале, навечно провонявшей потом, мочой, страхом и отчаяньем, лениво прохаживался всего один надсмотрщик, проверяя засовы на клетках и задавая нехитрый корм. Рабство больше распространено на юге, у себя на севере мы рабами почти не пользовались, кроме тех, что привозились на строительные работы из-за моря. В рабство попадали по разным причинам: вследствие военных набегов и захвата живой силы, из-за долгов, после продажи родственниками. Последнее было для меня совсем диким варварством - как можно продать своих детей? Тем более, что большинство рабов загонялись на смертельно тяжелые работы в каменоломнях, полях или рудниках. Небольшой процент уходил на так называемых привилегированных рабов: шлюхи обоих полов, если вам повезло, и у вас привлекательная внешность, прислуга, если у вас есть таланты, которые могут заинтересовать хозяина - рисование, музыка или просто хорошее образование, ну и гладиаторы, если вы умеете драться.
У таких рабов, по крайней мере, был шанс выкупить свободу. Небольшой, конечно, но прецеденты случались.
В павильоне было душно и смрадно, тяжело дышать. Старые шрамы ныли, предвещая смену погоды. Как минимум, грозу, а может и шторм. Я направилась к надсмотрщику.
- Милейший, мне нужен раб.
- Рад приветствовать вас, госпожа, - толстяк нахально, без малейшего почтения ухмыльнулся и окинул меня липким взглядом. - Кого желаете? Прислугу в дом, охранника, или может мальчика поразвлечься?
Мне было слишком плохо, чтобы сносить хамство этого холопа. Я резким движением заломила ему руку за спину, согнула его и приставила кинжал к уху.
- Мразь, ты говоришь с благородной, и если ценишь свое ухо, - я надавила кинжал, любуясь на тоненькую струйку крови, сбегающую по жирной шее. - Ты немедленно извинишься и предложишь мне самый лучший товар. Со всем возможным почтением. Не слышу!
- П-п-ростите, госпожа. Понял, все-все понял, исправлюсь. Только отпустите!
Я отшвырнула мерзкую тварь от себя.
- Мне нужен раб, умеющий рисовать. И клянусь Единым, если я не найду его, кто-то сегодня горько пожалеет.
Толстяк испуганно попятился. Он лихорадочно шарил глазами по клеткам, явно пытаясь придумать, как усмирить буйную госпожу.
- Помилуйте, благородная госпожа, сегодня раскупили партию рабов для прислуги. Никого не осталось. Остались одни отбросы. Новая партия из Гарднего ожидается через неделю. Уверяю вас, я вам отберу самого лучшего!
- Раб мне нужен сегодня, а через неделю ты можешь свой товар заткнуть себе в то место, которое у тебя останется от уха.
Толстяк рухнул на колени.
- Пощадите, госпожа!
Глаза стремительно накрывала красно-черная пелена. Краем сознания я понимала, что сейчас просто заколю толстяка, и у нас с Антоном опять будут сложности с законом. А ведь тут уже был куплен дом, открыто дело. Я вцепилась в плечо мальчика и прохрипела:
- Антон, уведи его отсюда, иначе за себя не ручаюсь...
Мальчишка подскочил к толстяку и вытащил его из павильона. Я глубоко вздохнула. Хотелось рвать и метать, биться головой об стену и рыдать взахлеб. Причем делать все это сразу вместе.
Я подняла голову, огляделась и громко крикнула:
- Кто из вас умеет рисовать? Выкуплю и дам шанс на нормальную жизнь! - в конце фразы голос сорвался, получилось плохо.
Клетки молчали. Толстяк был прав, остались одни неликвиды: старые рабы, которые не в состоянии работать, молодые, но слишком изувеченные или больные, чтобы иметь хоть какую-то ценность. Я была в отчаянии. Мне нужен клятый рисовальщик.
- Хорошо, а кто хотя бы обучен грамоте? Есть такие?
Позади меня раздался шелест. Я стремительно обернулась, готовая отразить удар, но сзади стоял старец. Стоял и насмешливо смотрел. Если бы только я могла прибить эту клятую мару. Я швырнула в него кинжал, который благополучно прошел сквозь и попал в костяк клетки. Тихий гомон прошелся по невольничьим рядам. Внутри клетки зашевелились лохмотья. Бледная тень, только отдаленно похожая на человеческое существо, подняла голову и взглянула на меня.
Знаете, я уже была на пороге истерики. Если у вас хотя бы раз была истерика, то вы наверняка знаете, как легко в нее соскользнуть и как сложно остановиться. Когда каждый всхлип порождает рыдание, а каждый вдох несет новую обиду, когда икота вперемешку с распухшим носом не дают дышать, когда начинаешь задыхаться, и когда совсем уж нет сил, только тогда истерика умирает. В мучительной агонии. Бабка умела выводить меня из детской истерики, просто влепив звонкую пощечину. Истерика вмиг улетучивалась. Так и сейчас. Я захлебнулась в глазах теплого летнего моря, бирюзово-синего, с темными искрами на поверхности. Прозрачное марево прекрасного летнего утра окутало меня. Побережье моря, солнце купается на горизонте в рассветной прохладе, смуглая темноволосая девушка в белой воздушной тунике на берегу, ее ноги ласкает морская вода, девушка рисует, рисует рассвет и море, и себя на берегу. Ее картина повторяет пейзаж, а картина на картине повторяет рисунок, и так до бесконечности. Закружилась голова, словно меня затягивало в бесконечный водоворот, перехватило дыхание.
- Ты! - я ухватилась за прутья клетки. - Как тебя зовут?
Тень молчала. Глаза уже были тусклые и серые, как зимнее северное море. Я перевела дыхание. Руки дрожали.
- Послушай меня. Ты умеешь рисовать, я знаю. Я хочу тебя купить. Слышишь? Я могу дать тебе свободу.
Тень продолжала молчать, безразлично покачиваясь в неслышном ритме. Что же делать?
- Антон! - заорала я. - Тащи сюда торговца.
Прибежал испуганный Антон, сзади неуверенно топал торговец. Я не сводила глаз с женщины. Ее состояние было очень плачевно. Через лохмотья просвечивали ребра, руки были в коросте и кровоподтеках различной давности, на ноге зияла страшная смрадная язва.
- Кто она? - кивнула я торговцу.
- Это выбрак. Завтра будем отправлять на рудники, хотя вряд ли она переживет плавание.
- Как ее зовут?
Торговец замялся.
- Благородная госпожа, у рабов нет имен, только номер. Ее номер - 18412.
- А что с ее историей? Откуда она, как оказалась в рабстве, и как давно?
- Простите, я не знаю. Она прибыла месяц назад с кораблем из Мирстены. Меня не интересовали такие подробности.
- Оставь нас на минуту, - я махнула торговцу и прислонилась лбом к прутьям клетки, не сводя глаз с невольницы. - Утро... побережье моря... девушка в белом... это ты... рисуешь рассвет... настоящий талант.
Тень вздрогнула, словно от удара хлыстом.
- У тебя все было: талант, красота, молодость, достаток. Что же с тобой произошло?
Тень молчала, но в глазах появились боль и отчаяние.
- Послушай меня. В жизни всегда есть место...
- Надежде? - я вздрогнула от голоса невольницы, он был подобен скрежету ржавого кинжала по стеклу. Горечь насмешки сводила скулы.
- Нет, надежда - то пустое. В жизни должно быть место цели. Если у тебя есть цель, ты живешь. Когда теряешь ее, ты уже мертва, даже если еще дышишь и ходишь. Каждый сам выбирает себе судьбу, слышишь? Надо просто правильно выбрать себе цель. У тебя есть цель?
Тень молчала.
- Послушай, тебе плохо, знаю. Но я пережила много худшее... Знаешь, как больно от холода в сырых подвалах? Когда перестаешь ощущать собственные пальцы, синяки продолжают ныть, а кости болеть? И самое страшное - это ощущение, как замерзают твои чувства, когда теряешь последнее - собственный разум... Но я выжила и сейчас стою перед тобой. А мои враги... Они прокляли тот день, когда... Впрочем, неважно. Я могу тебе помочь, соглашайся.
Тень зашлась в сухом горячем кашле.
- Зачем вам помогать, если вы и так можете меня купить? Какое вам дело до меня? Оставьте меня в покое, дайте умереть...
- Мне не все равно! Ты должна хотеть рисовать и быть в состоянии это делать. Умение рисовать - это талант, часть души. Я могу купить твое тело, но не душу. Пожалуйста, скажи, что будешь рисовать. Ты не представляешь, как мне нужен твой дар!
Тень мрачно скривилась в жалком подобии улыбки.
- Ну раз нужен, значит буду рисовать. Только не пожалейте потом...
Я подскочила к перепуганному торговцу.
- Сколько за нее?
- Пятьдесят золотых, - не моргнув глазом, ответил толстяк. Боится меня, но свое не упустит.
- За выбрак? Не смеши меня. Даю двадцать пять, и то, только чтобы время не тратить на споры.
- Я не могу... - заканючил тот, и я схватила его за шкирку, встряхнула и тыкнула лицом в прутья клетки.
- Не зли меня. Я очень, слышишь, очень тороплюсь. Да, кстати, как думаешь, управитель Варгес заинтересуется твоими темными делишками с торговцами из Мирстены?
Толстяк часто-часто заморгал.
- Мирстена ведь теперь в составе опального вояжества Чорногерии? А торговля с отступниками запрещена, а?
- Ладно-ладно, забирайте, - торговец устало махнул рукой.
Пришлось потратиться и нанять извозчика, рабыня не могла сама передвигаться. По карете бешено стучали тяжелые капли тропического шторма, пришедшего с моря. Мы с Антоном молчали всю дорогу, а невольница просто лежала с закрытыми глазами. Может, спала, может, нет.
Дома Антон бросился разогревать ужин, а я потащила ее купаться. Кроме того, мне надо было взглянуть на раны, оценить общее состояние. Я не лекарь, но в церковных стенах и ордене когниматов нахваталась достаточно знаний для того, чтобы вылечить несложные раны и болячки. Увы, придется искать настоящего лекаря. Если кровоподтеки заживут, а травяные компрессы помогут от коросты, то язва на ноге выглядит устрашающе, я сама не справлюсь. А еще мне не нравился ее кашель. Очень не нравился.
За ужином все опять молчали. Антон уныло ковырялся в тарелке, исподлобья разглядывая женщину. Та не поднимала глаз, но свою порцию ела жадно.
- Как тебя зовут? Должны же мы как-то к тебе обращаться? - я нарушила молчание.
- Мне все равно, называйте, как хотите.
- Хм, ну тогда будешь Тенью. Антон, завтра еще придется отправиться к лекарю. Мне не нравится ее язва на ноге и кашель. Кстати, как давно у тебя кашель?
- Не помню.
- Заваришь ей ромашку и чабрец, пусть выпьет на ночь. Рисовать хочешь?
Тень вздрогнула, подняла глаза, потом опустила взгляд на правую руку, безвольно уронившую ложку.
- Антон отведет тебя в твою комнату и даст бумагу и карандаш. Попрактикуйся и вспомни навыки, ты можешь очень скоро понадобиться.
Тень встала из-за стола, поддерживаемая Антоном. Я добавила ей вслед:
- И нарисуй свою дочь, пожалуйста.
Спина невольницы дернулась, плечи сжались в защитную стойку. Она медленно развернулась ко мне, сбрасывая руку парня.
- Откуда? Откуда вы знаете?.. - она зашлась в приступе безжалостного кашля.
Я устало усмехнулась:
- Я много чего знаю, Тень. Даже больше, чем хотелось бы. Спокойной тебе ночи.
За окном уже бушевала самая настоящая гроза, раскаты грома освещали усталый город. Духота наконец спала, завтра будет чудесный прохладный день, полный дел и хлопот. Я уснула в ту же секунду, как моя голова коснулась подушки.
А проснулась не в своей кровати. Привязанная.
Голова гудела, как набатный колокол, рядом сидел усталый Антон, в угол комнаты забилась Тень, взирающая на меня с откровенным ужасом и отвращением.
- Приступ? - прохрипела я, в горле першило, кажется, связки порваны. Дикий цепенящий холод, словно я вновь в монастырских подвалах.
Антон молча кивнул, развязывая меня и подавая стакан травяного настоя. Я жадно выпила, попыталась сесть. Перед глазами все плыло, страшная слабость.
- Да лежи ты, - Антон попытался уложить меня обратно, но я упрямо села на кровати, слегка покачиваясь.
- Который час?
- Восемь утра.
Я скривилась. В девять должен придти Мартен с отцом, а потом поверенный. Еще надо было найти лекаря. А еще... Я спохватилась.
- Вам удалось что-нибудь записать или запомнить?
Антон мрачно скривился.
- Лучше. Когда у тебя началось, я разбудил Тень. Она смогла зарисовать почти все.
- Дай посмотреть, - я жадно выхватила у него кипу рисунков.
Мертвая женщина, распятая на камнях, с огромным животом. Я скомкала рисунок - сука, как жаль, что ты уже мертва. Огромная рысь, подсеченная в прыжке, и кубарем летящая в пропасть, но почему-то с человеческим лицом. Этот рисунок я отложила. Картина заброшенного кладбища, вдалеке виднелась церковь, сложенная из костей. Символично, забавно, и даже, пожалуй, мило. Огромный котел на огне, в котором плавают люди. Рядом стояла гигантская фигура в балахоне и помешивала варево. Что вот это значит? Тоже отложила. Следом Антон подал мне большой лист бумаги, и я вздрогнула. Весь рисунок занимал огромный гриб с разросшейся грибницей, которая, словно сеть, была накинута на город. В каждых складках гриба угадывались человеческие фигуры с лицами, искаженными болью и страхом. Они протягивали руки, просили помощи, хотели вырваться с плена, но не могли. Художница мастерски передала их чувства, потрясающий талант. Я подняла глаза на Тень.
- Ты просто чудо. У тебя настоящий дар.
Рабыня смотрела на меня затравленным взглядом. Ее душил кашель, но она выдавила:
- Вы... колдунья?
- Что? Ах, понимаю. Антон, я сильно буянила?
- Угу, - пробурчал мальчик, и тут же ретировался. - Пойду завтрак приготовлю.
Мы остались с Тенью одни.
- Нет, я не колдунья.
- Но вчера ночью...
- У меня был приступ. Такое иногда бывает.
- Но вы вели себя как безумная, катались по полу, царапались, ругались, Антону чудом удалось вас уложить и привязать...
- Так я и не спорю, я сумасшедшая.
Глаза Тени расширились от ужаса.
- Вот ты много встречала колдунов в своей жизни?
- Ни одного, - женщина сжалась в углу еще больше. - Верните меня обратно, пожалуйста.
- Ты не видела ни одного колдуна, так как ты можешь утверждать, что я колдунья?
- Все колдуны безумны! Это же известно даже ребенку.
- Верно. Все колдуны безумны. Но! Не все сумасшедшие являются колдунами, - я специально помолчала, давая Тени время обдумать эту сложную логическую конструкцию.
- Не понимаю.
- Есть очень много безумных людей. Но колдунов намного меньше, понимаешь? Вот ты, например.
- Что я? - Тень недоуменно вскинула голову.
- Ты тоже безумна.
- Неправда!
- Безумна. Правда, твое безумие почти незаметно. Оно проявляется в твоем даре. Ведь что такое безумие? Безумие - это когда ты чем-то отличаешься от общепринятых норм поведения или способностей. Вот Антон. Он абсолютно нормален. Возьмем его как норму. Умеет он рисовать скрытое в душе человека, как ты? Нет, не умеет. Значит, ты можешь и делаешь то, что не могут остальные. Значит, ты отличаешься, а поэтому ты безумна.
- Я... я просто рисую, а рисовать умеют многие.
- Верно. А кто сказал, что они не безумны? Так что не суди других. А колдун... Колдун - это тот, кто перешагнул некоторую черту, за которой нет ничего, кроме разрушения и зла, там нет эмоций и желаний. Колдун уже не человек, а бездушная тварь, упивающаяся своей властью...
Я замолчала надолго, уставившись в пустоту. Вместе со мной молчала и Тень.
- Давай на этом закончим, у нас сегодня очень много дел.
Тень закашлялась, отрицательно мотая головой. Она явно не верила моим словам.
- Ты знаешь, чем я занимаюсь?
Женщина покачала головой.
- Частным сыском. Сейчас у меня богатая клиентка, я должна найти ее пропавшую дочь, девочке семь лет. Я думаю, что ее погубила колдунья. Сколько сейчас лет твоей дочери?
Тень молчала и недоверчиво слушала меня, не собираясь отвечать.
- А знаешь, что на твоем последнем рисунке? Это то, чем колдунья губит людей. Грибное колдовство. Или что-то на него похожее. Так что ты подтвердила мои догадки. Пошли завтракать.
К завтраку пожаловали Мартен и его отец, Антон пригласил их к столу, подал вкуснейшие сырники и заварил диковинный заморский напиток - кофе. А принесенные гостями нежные ароматные булочки с изюмом привели меня почти в чувство. После приступов у меня всегда разыгрывался дикий аппетит, так что я моментом умяла еду. Тень не проронила ни слова.
Отец Мартена оказался бойким лукавым старичком, безумно влюбленным в свое дело. Собственно, за завтраком говорил только он. Подробно рассказал про свои фирменные рецепты, похвастался семью видами закваски для теста, которые вывез из осадного города, перечислил все пряности, которые думает закупить в ближайшее время, долго размышлял вслух, как назвать пекарню, и даже совсем не замечал, что его толком никто не слушает. Антон был мрачный и уставший, я обжиралась до неприличия, а Тень замкнулась в себе. Только Мартен делал вид, что слушает, и поддакивал отцу.
Мы дождались поверенного и заключили с Мартеном сделку. Он был поражен известием о том, что я вчера купила рабыню, но узнав, что собираюсь оформить ей вольную после того, как она отработает свою стоимость, окончательно успокоился и уверился в моей честности и порядочности.
- Лидия, ты обещала зайти в церковь. Сегодня в двенадцать как раз воскресная служба. - Антон был настроен решительно. - Заодно у священника узнаешь, где найти лекаря.
- Я туда не пойду.
- Я спрашивал про отца Георга, соседи о нем хорошо отзываются.
Я ненавидела церковь и все, что с ней связано. Пожалуй, я даже не знаю, кого больше ненавидела: церковников или колдунов.
- Ну хорошо, - Антон явно был не намерен отступать. - Но тебе все равно необходимо заручиться помощью церковников. Колдовством должен заниматься не мирской сыск, а церковный.
- Не хочу. Что-нибудь придумаю.
- Госпожа боится зайти в церковь? - Тень смотрела на меня с подозрением.
Ну вот что ей сказать? Как объяснить? Я вздохнула.
- Хорошо. Пойдем на воскресную службу все вместе. Посмотрим на вашего хваленого отца Георга.
Церковь оказалась достаточно скромной и уютной, служба вогнала меня в сон, собственно, я благополучно ее проспала на плече Антона. Тот сердито растолкал меня после ее окончания, кивнув в сторону священника. Отец Георг, седовласый и маленький, подошел к нам и поздоровался.
- Вы мои новые прихожане? Недавно купили дом помчика Галицкого?
- Да, - я внимательно приглядывалась к церковнику, пытаясь отыскать знакомые искорки безумия в его глазах. Горький опыт убедил меня, что почти все священнослужители - безумные фанатики, от которых стоит держаться как можно дальше. Но в ясных глазах цвета весеннего неба я не находила ни единого признака безумия. Это было очень странно и непривычно. Хотя любое исключение лишь подтверждает общее правило.
- Я рад приветствовать вас в церковной обители. Надеюсь, вы станете прилежными прихожанами.
- Не сомневайтесь. Отец Георг, подскажите нам, где можно найти хорошего лекаря?
- У вас что-то случилось? - священник казался искренне обеспокоенным.
- Я вчера купила рабыню, она в плохом состоянии, боюсь, что...
- Рабыню? - отец Георг нахмурился и неодобрительно покачал головой. - Рабство унизительно и недостойно истинного верующего. Церковь осуждает как работорговцев, так и тех, кто им потакает.
- Церковь осуждает? - я чувствовала, что сейчас наговорю гадостей. - А что, простите, сделала ваша Церковь, чтобы искоренить рабство? Может, Церковь выкупает и освобождает рабов? Или может Святой Престол отлучил воягов, на землях которых процветает рабство? Что вообще делает ваша Церковь? Что она может делать, кроме как осуждать? - Антон дернул меня за рукав, и я сердито замолчала.
Отец Георг виновато покачал головой.
- Не в моей власти отвечать за всю Церковь и решения Святого Престола. Каждый в ответе только за свои поступки.
- Я выкупила рабыню, которую собирались отправить на рудники. Хотя сомневаюсь, что она бы пережила плавание. Давайте не будем больше об этом. Помогите найти лекаря, окажите свою, - я сделала выразительную паузу, - посильную помощь.
- Конечно, я позабочусь об этом. Сегодня после обеда у нас будет лекарка из церковной больницы. Она посещает наш детский приют каждое воскресенье, заботится о бедных сиротах. Вы можете оставить вашу... - старик замялся, - вашу подопечную, ей кажется тяжело передвигаться, а вечером встретиться здесь с лекаркой и получить назначение.
- Спасибо вам.
- Я надеюсь, что вы также не останетесь в стороне от богоугодного дела - заботе о сиротах. Церковный приют с радостью примет от вас любую посильную помощь.
- Конечно, - я полезла в сумочку и достала кошель. - Пожертвования в 10 золотых хватит, надеюсь?
- Не все оценивается деньгами, - старик посуровел. - Я надеюсь, что вы найдете время пожертвовать приюту не только деньги, но и свое внимание. Навестите как-нибудь детей, они очень ждут гостей и подарков. А деньги можете оставить себе.
Старик развернулся и собрался уходить. Ишь, правильный какой. Делать мне больше нечего, нянчиться с сиротками, праведницу нашел.
Антон опять дернул меня за рукав и прошептал:
- Спроси про инквизицию, может в городе есть ее представители.
Я глубоко вздохнула и со всем возможным почтением окликнула отца Георга.
- Я прощу прощение за свою грубость, я не хотела никого обидеть. Ваша святость, мне нужна помощь еще в одном деле.
Церковник помедлил, потом повернулся ко мне. Кажется, я произвела на него плохое впечатление.
- Каждый может ошибаться, но только истинно верующий в Единого способен признать свои ошибки и раскаяться в них. Искренне раскаяться, - старик подчеркнул последнюю фразу.
- Подскажите, куда мне следует обратиться с заявлением о колдовстве?
Церковник неожиданно нахмурился.
- Колдовство? Вы уверены? Очень часто люди путают колдунов с обычными блаженными, хотя те всего лишь больные несчастные люди.
- Уверяю вас, я не путаю.
- Колдуны - всего лишь выдумка невежественных мирян, чтобы оправдать собственную слабость, и...
- Хватит, святой отец! - я чувствовала на себе пристальный взгляд Тени. - Вы что, не верите в колдунов?
- Я верю только в Единого, - строго ответил старик. - И вам советую не забывать об этом.
- Хорошо, то есть вы не признаете факта существования колдунов? Я правильно вас понимаю? Мне кажется, это уже смахивает на ересь, ваша святость. Существование колдунов официально признано Святым Престолом. Ими занимается Святая Инквизиция и церковный сыск. Или мне стоит обратиться с этим вопросом напрямую к епископу?
- Хорошо, на все воля Единого, - старик махнул рукой и тяжело вздохнул. - В город недавно прибыл инквизитор, мой воспитанник. Я дам вам его адрес. И все же, - старик медлил и испытующее смотрел на меня. - Вы уверены в своих подозрениях? Это ведь очень серьезные обвинения, они могут повредить человеку.
- Вы никогда не встречались с колдунами, да, святой отец? - я устала от его упрямства.
- Нет, но я много раз видел несправедливо обвиненных...
- А я видела жертв колдуна. Много жертв: мужчины, женщины, дети. Растерзанные, изуродованные, замученные до смерти. Расскажите их семьям о том, что колдунов не существуют. Что они всего лишь выдумка.
Старик ошеломленно отступил.
- Лидия, ты была жестока к старику, - упрекнул меня Антон уже на улице. Полуденное солнце палило нещадно, но меня била крупная дрожь.
- Хватит об этом. Пошли к инквизитору.
По дороге мне не давала покоя одна мысль. Зачем в город, пусть крупный торговый и курортный центр, но, тем не менее, не столицу вояжества или княжества, прислали инквизитора? Неужели Церковь изменила свою обычную практику? Или в городе что-то намечается? Ведь недаром чутье привело меня именно сюда. Надо будет присмотреться к церковнику.
- Кажется, мы пришли. Вот этот дом.
Антон кивнул на обветшавший каменный дом со сдаваемыми внаем апартаментами. Похоже, Святой Престол не слишком заботится о своих псах. Хотя, может это к лучшему? Если он окажется жадным к подачкам, то будет легче купить необходимую информацию.
Глуповатый привратник наотрез отказался нас впускать.
- Велено никого не впускать, господин обедает. Вы можете подождать...
Я смела с дороги тщедушного мужичка и влетела на второй этаж. Дверь оказалась не заперта, так что я ворвалась в столовую.
- Простите, ваша святость, но у меня срочное дело...
Сидящий за столом мужчина поперхнулся супом и поднял на меня взгляд. У меня перехватило дыхание. Инквизитор был молод и невероятно красив. Я практически ничего не чувствую, меня сложно чем-то удивить или пронять. Но красота абсолютна и заставляет восхищаться собой даже самого бездушного человека. Я давно не встречала настолько красивого мужчину. Темноволосый и широкоплечий, с правильными выразительными чертами лица, с нежной, словно девичьей, смуглой кожей, он поднял на меня глаза, и я почувствовала, что тону в их чайном бархатном великолепии.
- Эм... инквизитор Кысей ТиффанО? - я лихорадочно соображала, как выгляжу. Я вылетела из дому, толком не приведя себя в порядок. На мне было скромное дорожное синее платье, как раз пригодное по своей закрытости для посещения церкви. После приступа у меня наверняка под глазами круги и бледный вид. Шляпка скрывала растрепанные и толком не уложенные волосы, кое-как забранные шпильками. А я определенно хотела получить этого красавчика. И не привыкла себе в чем-то отказывать.
- ТиффАно, ударение неправильно, - поправил меня инквизитор. - Чем могу помочь? И не может ли ваше срочное дело обождать хотя бы минут десять? - он с сожалением покосился в сторону дымящейся тарелки.
- Никак не может, - я решительно уселась за стол. - Дело о колдовстве никак не может ждать.
Красавчик слегка прикрыл глаза, словно мысленно считая про себя. Потом опять на меня посмотрел, прищурив взгляд:
- В таком случае, дайте мне хотя бы минуту, чтобы одеться. Вы можете подождать в гостиной.
Он кивнул подоспевшему привратнику. Тот ухватил меня за локоть и со всеми стараниями начал выпроваживать из комнаты. Демон, но я ведь совсем не против полюбоваться раздетым господином инквизитором! Хотя мне, пожалуй, тоже стоит привести себя в порядок.
В гостиной я отослала ждавшего меня Антона домой, наказав ему быть в церкви к шести вечера. Возле зеркала критически оглядела свое отражение, припудрилась, оправила выбившиеся пряди, расстегнула пару пуговок на платье, покусала губки, чтобы добавить им цвета и пухлости. Привратник наблюдал за моими манипуляциями с крайне неодобрительным видом.
- Господин - духовное лицо, - заметил он мне.
- Знаю, - я улыбнулась мужичку со всем возможным очарованием и любезностью.
Кысей вышел в гостиную и предложил мне сесть, отослав привратника. Одет он был в обычную светскую одежду, а не в официальную мантию.
- Я вас внимательно слушаю. И откуда вы узнали мой адрес?
Я пожирала его глазами, откровенно пялясь на него.
- Ваш адрес дал мне отец Георг, - я уселась поудобнее в кресле, чтобы выгодней подчеркнуть фигуру. - Простите мою грубость, но вы так молоды...
- Вы заявили, что дело срочное, - инквизитор внимательно смотрел на меня.
- Да, срочное, но все же... Насколько вы опытны, встречались ли раньше с такими делами, делами о колдовстве? Например отец Георг мне вообще не поверил, - я горько усмехнулась.
- Я тоже не поверю. До тех пор, пока вы не изложите дело и приведете факты. Я вас слушаю.
Я протянула ему свою правую руку ладонью вверх.
- Вот, посмотрите.
Инквизитор недоуменно нахмурился.
- И что я должен увидеть?
- Ну скажите, что вы видите. А то вдруг я сама сошла с ума, - я лукаво ему подмигнула.
- Я вижу вашу ладонь, и ничего на ней более нет. Вы тратите мое время.
- Вот! - вскричала я радостно. - В том-то и дело. Ничего, понимаете? А раньше у меня на ладони был жуткий уродливый шрам. А теперь он исчез.
Красавчик явно начал терять терпение.
- Давайте по порядку. У вас исчез с ладони шрам, и вы подозреваете, что кто-то вас околдовал?
Я вскочила с кресла, уселась на край стола, поближе к инквизитору, наклонилась к нему и доверительно прошептала:
- И я даже знаю, кто. Мне срочно нужна ваша помощь.
Кысей отстранился от меня.
- Сядьте на место, пожалуйста.
Я полюбовалась нежным стыдливым румянцем на его лице.
- Во-первых, представьтесь.
- Ах, простите, вы правы. Совсем забыла о манерах. Крета Лидия Хризштайн. Я не так давно открыла в городе частный сыск, знаете ли... - я подождала реакции Кысея, но ее не было. Он продолжал спокойно смотреть на меня, словно каждый день видел благородных девиц, занимающихся подобным делом.
- А вчера ко мне обратилась помчица Илайза Картуа с просьбой найти ее пропавшую дочь. - Я понизила голос. - Девочку последний раз видела в саду их поместья, где она играла после обеда. И именно там я нашла куклу, измазанную странным веществом. После контакта с ним шрам на ладони бесследно исчез.
Инквизитор нахмурился.
- Это не доказательство колдовства. Возможно, просто целебная мазь. Или... - он не договорил, но намек был ясен.
- Или я все выдумала, да? У меня есть свидетельство того, что вещество на кукле обладает слишком сильными регенерирующими свойствами. Я взяла на себя смелость и полоснула кинжалом по ладони своей клиентки, Илайзы, в присутствии ее мужа, заметьте!
Я осеклась. За спиной инквизитора стояла Катрин. Теперь она точно была мертва. Ее кожа приобрела синюшный оттенок, гниль разложения тронула скулы, глаза запали, волосы потускнели. Мара стояла, слегка покачиваясь, и негромко выла на низкой ноте. Зрение помутилось, я спешно опустила глаза, стараясь себя не выдать. Инквизитор теперь звучал сине-золотистым оттенком, сотканным из неслышной мелодии прибоя. В комнате разлился соленый и свежий запах северного моря, эмоции Кысея почти не пахли, ничто не могло возмутить его спокойствия, только неспешные волны его сознания окатывали источник возмущения, вроде меня, слегка вспениваясь, но гладь воды оставалась прозрачной и глубокой... Я тонула...
ГЛАВА 5. Инквизитор Тиффано
Нахальная девица меня изрядно раздражала. Ворвалась без стука, помешала обедать, наплела про колдовство. И еще откровенно пялилась. Я думал, что привык к излишнему женскому вниманию, ничего не поделаешь со своей внешностью, но чтобы так... Даже в краску вогнала. Я уже видел такие взгляды раньше, так смотрят на пухленькую служанку в портовом трактире пьяные матросы, норовя ущипнуть ее за зад, когда та разносит пиво. Вожделение, похоть и сладострастие. Но чтобы увидеть такой взгляд у девицы - никуда не годится!
Девица вдруг осеклась и уставилась на что-то за моей спиной.
- Что случилось?
Она судорожно вздохнула и опустила глаза. Не хватало мне еще полуобморочной истерики.
- Можно открыть окно? - пролепетала она, не поднимая глаз. - Непривычная к вашей жаре, душно очень. И воды, если можно.
Она дернула лиф платья, который и так был расстегнут на несколько пуговиц больше дозволенного приличным обществом.
Я распахнул портьеры до конца, открыл окно, недоумевая, что за странное поведение. Гостья на глазах поменялась, из вызывающей нахалки она вдруг превратилась в жалкую и болезненную девицу. Она ухватилась за стакан с водой, отстраняясь от меня, словно прокаженного. Или это уловка, чтобы привлечь мое внимание?
- Вы можете продолжать?
- Да, - она решительно кивнула, не поднимая головы и продолжая сжимать стакан. - Илайза и Лю Картуа могут засвидетельствовать, что вещество с куклы имеет необычайные свойства. Рана на руке помчицы мгновенно исчезла. Куклу, по их словам, подарила их дочери помчица Малко. Именно ее я подозреваю в колдовстве. Кроме того, по свидетельству их кухарки, госпоже Малко должно быть где-то около шестидесяти или больше, но выглядит она необычайно молодой, от силы лет на тридцать. Этого достаточно? - девица вымученно улыбнулась, подняв глаза.
- Достаточно для проведения дознания, но не для обвинения. Передайте мне куклу, я займусь этим делом, - я поспешил согласиться на дознание, лишь бы избавиться от докучливой гостьи. Ее словам я верил мало, слишком часто приходилось иметь дело с надуманными обвинениями недоброжелателей, решивших раз и навсегда избавиться от соседа, супруга или начальника руками Святой Инквизиции.
- Я, безусловно, передам вам куклу, - девица улыбнулась, вновь обретая краску на лице, а ее взгляд опять стал масляно-липким. - Но дознание мы будем проводить вместе. Позвольте напомнить, - пресекла она мои возражения, - что я занимаюсь розыском пропавшего ребенка, поэтому, пока я его не найду, нам придется работать вместе.
Я встал, давая знак, что разговор окончен.
- Этого не будет. Светским властям не разрешено вмешиваться в дела Церкви. Если вы не передадите куклу, дознания не будет.
Девица тоже встала и вызывающе вскинула голову. Она была тощей и бледной, а сейчас и вовсе стала похожа на смешную заносчивую птицу.
- Отлично. Значит, когда в следующий раз пропадет ребенок, это будет на вашей совести, господин инквизитор. И на совести вашей Церкви.
Она развернулась к двери, потом досадливо хлопнула себя по лбу.
- Ах да, я же забыла. У вашей Церкви нет совести, она ведь непогрешима. Так что, увы, смерти детей будут целиком и полностью вашей виной!
Вот зараза.
- Подождите, - я прикрыл глаза, мысленно прочитав молитву заступнику Тимофею, это всегда успокаивало. - Я действительно не могу допустить вас к дознанию, это против правил. Кроме того...
- Можете. Устав Изложения о правилах ведения дознания, параграф 75. "В отдельных случаях, если того требует ситуация, инквизитор имеет право получить помощь от светских властей или отдельных лиц, в качестве свидетелей или советников", - процитировала девица наизусть.
Теперь я действительно удивился. Церковные изложения являются закрытыми. Откуда она их может знать? Должно быть, удивление слишком явно проступило у меня на лице, потому что девица кивнула.
- Мне уже приходилось иметь дело с колдунами, поэтому я знакома с некоторыми церковными правилами. Собирайтесь, господин Тиффано. Время дорого.
Я чувствовал, что плыву по течению. Девица развила бурную активность, она практически силком вытащила меня из дому, даже не удосужившись услышать моего согласия, словно все за меня решила. Остановив извозчика, эта ненормальная запихнула меня в экипаж и уселась рядом, ничуть не смущаясь. Я пытался протестовать, но девица вцепилась в меня, словно голодный пес, и так и норовила придвинуться ближе. Я как мог решительно пресекал ее попытки, потребовав, чтобы она села напротив и держала дистанцию.
- Ваше поведение недостойно высокородной дамы. Отодвиньтесь от меня.
- А мое происхождение не отличается большим благородством, - девица нахально ухмыльнулась и нехотя пересела на место напротив.
Она явно лукавила. Внешность выдавала ее принадлежность к знатному семейству: тонкая кость, изящные пальцы, удлиненная аристократичная форма лица, даже нос с едва заметной горбинкой на бледном осунувшемся лице не портил общий вид. Но вот поведение, недостойное и портовой девки, приводило в замешательство.
- Вам известно, что такое целибат? И что нарушивший его церковник будет отлучен от Церкви?
Девица презрительно фыркнула.
- С каких это пор так называемый целибат мешает церковным служкам развлекаться? Вам говорили, что вы неприлично красивы? О, да вы краснеете! Как мило...
- Я в последний раз прошу вас оставить свои неуместные заигрывания. Или мне придется выйти.
- Посреди дороги? - девица озабоченно выглянула в окно. - Мы уже выехали за городские стены.
- Куда мы вообще едем?
- В поместье семейства Картуа. Вы же должны принять у них официальное заявление.
Девица откинулась на сиденье и уставилась на меня. Я похолодел. Теперь я отчетливо видел плескающееся в ее глазах безумие. В Академии меня часто выручала способность с первого взгляда определить безумца, я мог безошибочно определить степень и характер сумасшествия, а также отличить запущенную форму помрачнения сознания - колдовство. В серо-голубых глазах девицы плескался целый океан безумия, который грозил обернуться ужасным штормом. Мысли лихорадочно заметались. Как же я мог не заметить ее странного поведения раньше? Почему не присмотрелся внимательно? Она застала меня врасплох. И куда она меня везет? Без сомнения, все ее россказни - выдумка воспаленного разума, никакой куклы и пропавшей девочки нет и в помине. Я, наверное, смогу с ней справиться, но если у нее случится приступ, то мои шансы невелики. Рука невольно легла на эфес клинка, который приятно успокаивал и даровал надежду. И все-таки, безумцы могут демонстрировать необычайную силу, жестокость и упрямство. Убедить ее вернуться по-хорошему будет сложно... Экипаж остановился.
- Госпожа Хризштайн, - мой голос слегка охрип от волнения. - Давайте вернемся в город. Я вспомнил про неотложное дело, у меня назначена аудиенция с...
- Я не думаю, что это займет много времени, господин Тиффано.
Я в отчаянии огляделся вокруг. Поместье на небольшом, отвоеванном у горы плато выглядело богатым и ухоженным, по крайней мере, оно точно не заброшенное. Возможно ли, что она привезла меня к своим сообщникам? Хотя нет, скорей всего, поместье просто пустует и невольно стало центром притяжения ее больных фантазий. Возможно, принадлежит ее друзьям или родственникам...
Но ворота поместья распахнулись, и, к моему удивлению, нам на встречу вышла респектабельного вида пожилая служанка, которая явно узнала мою спутницу.
- Госпожа Хризштайн, как вы вовремя! Хозяин о вас как раз спрашивал.
- Проводите нас, - девица решительно взяла меня под руку и потащила внутрь.
Я ожидал чего угодно, но, едва войдя в гостиную и взглянув на хозяина поместья, понял, что все мои выводы летят в бездну. Затравленный взгляд отчаявшегося и растерянного человека сразу выдавал его горе. Он бросился к моей спутнице:
- Умоляю вас, скажите, у вас есть новости о Катрин?
- Успокойтесь, господин Картуа. По делу вашей дочери откроют дознание, но для этого нужно официальное заявление. Господин Тиффано, назначенный в наш город инквизитор, великодушно согласился приехать сюда и принять у вас заявление, - девица рассыпалась в светских любезностях.
Помчик подтвердил слово в слово историю исчезновения девочки, рассказал о кукле, подаренной ей в роковой день, краснея и бледнея, поведал о выходке с кинжалом и последующим колдовским излечением своей жены. Он до сих пор не пришел в себя. Осознать, что в твоем доме творилось гнусное колдовство, увидеть его собственными глазами, и самое страшное, понять, что твой ребенок находится в смертельной опасности - такое может любого сломить. Его супруга слегла в постель, и теперь мужчина метался по пустому дому, бессильный и одинокий в своем горе. Я ему искренно сочувствовал.
- Мы обязательно найдем вашу дочь, господин Картуа, - заверил я его, получив подпись на заявительном письме. - Вера творит чудеса, и она всегда сильнее зла. Просто верьте, молитесь и...
Девица бесцеремонно влезла между нами.
- Не надо давать пустых обещаний, господин инквизитор. Девочка все равно уже ме...
Молниеносно среагировав, я схватил эту дуру за руку и потащил к двери.
- Нам уже пора, пойдемте, - я едва сдерживался, чтобы не наорать на нее. - До свидания, господин Картуа. Мужайтесь.
Не замечая отчаянного сопротивления и не отпуская ее руки, на удивление очень холодной в такой жаркий день, я выскочил во двор. Только тут я дал волю эмоциям.
- Что вы творите?!? Как можно так говорить с отцом, потерявшим единственного ребенка? - я практически орал.
- Девочка мертва, - безумица с досадой растирала запястье.
- Вы не знаете этого, не можете знать. Говорить отцу, что его ребенок мертв, отбирать у него последнюю надежду - это не просто жестоко, это бесчеловечно!
- Во-первых, я точно знаю, что она мертва. А во-вторых, по-вашему, дарить ему ложную надежду - это верх милосердия и благородства? Пусть ждет и верит, что его дочурка восстанет из мертвых? Хотя, - она махнула рукой, пресекая мои возражения, - в этом и заключается лживая политика вашей Церкви. Только обещать и можете. А если не получилось, значит, сами виноваты, плохо верили, мало молились, много грешили.
Девица хладнокровно развернулась и направилась к воротам, оставив меня с застрявшими в горле возражениями. Это просто немыслимо! Я бросился за ней, догнав возле ждавшего нас экипажа.
- Госпожа Хризштайн, - мой тон был предельно холоден и резок. - Вы немедленно передадите мне куклу. В противном случая, я обвиню вас в препятствии дознанию и отправлю за решетку. А вот там, совсем неожиданно, может вскрыться ваше психическое нездоровье, со всеми вытекающими последствиями, - я недобро прищурился, внимательно следя за ее реакцией.
Девица вскинула на меня глаза, в которых было легкое удивление и холодная ярость, но ни капли страха и паники.
- Вот как... - протянула она в притворной задумчивости. - Инквизиторов стали определенно лучше учить, теперь они по крайней мере могут распознать безумие. Что ж, это безусловно радует. Только вот, - ее глаза сделались совершенно безумными, а голос капризным, тоненьким, словно детским, даже выговор изменился. - Господин инквизитор, простите меня, я ведь такая бестолковая, я же совсем забыла сказать, куклу-то я выбросила, сразу после того, как покинула поместье. Страшно стало, понимаете? Слыханное ли дело, колдовство! - она стала нервно кусать ноготь на большом пальце, жеманно потупившись, словно ребенок. - Выкинула в канаву, вот только незадача! Не помню где! Но вы ее обязательно найдете! Вы же такой сильный! Всего-то - обыскать две сотни миль придорожной канавы! Плевое дело...
Если бы не академический вышкол и хорошие манеры, я бы придушил дрянь на месте. Крепко схватив ее за плечо, я встряхнул ее, как игрушку, и прошипел, глядя прямо в глаза:
- Ваша попытка разыграть передо мной приступ двоедушия нелепа! У настоящего двоедушца дух не помнит, что происходило с телом, пока им владела другая сущность. Так что можете не разыгрывать здесь спектакль. Вы немедленно привезете мне куклу, иначе...
Девица и не думала вырываться, она расхохоталась мне в лицо. Я отпрянул, ее смех быстро перешел в истерический, но она вдруг замолчала.
- Позвольте вам кое-что пояснить, господин Тиффано. Мне плевать, верите вы мне или нет. Даже если вы упечете меня за решетку, куклу найти вам это не поможет. А без нее у вас есть только заявление убитого горем отца. Я от своих слов откажусь, не видела, не знаю, не помню. Таким образом, у вас не будет никаких доказательств. Возможно, вы сможете найти достаточные основания для предъявления обвинения, вопрос только - как скоро? - она холодно улыбнулась, ни следа безумия в ее глазах уже не было, но почему-то от этого становилось еще тревожней. - А за это время еще один ребенок пропадет бесследно. А может не один, а два. Или даже больше... Кто знает. Вы готовы рискнуть?
Бессильная ярость дурманила голову, но разумом я понимал, что она права. Я не могу медлить с дознанием, мне нужна кукла как основная улика, чтобы я мог направить запрос епископу Талериону на мои полномочия в рамках дознания и предъявления обвинений. Тем более, когда в деле фигурирует знатная помчица. Жизнь ребенка была в смертельной опасности.
Я сжал зубы так, что заболела челюсть.
- Что вы хотите?
Девица в очередной раз застала меня врасплох: она подскочила ко мне, чмокнула в щеку, словно ребенка, и потащила в экипаж.
- Не дуйтесь на меня, красавчик. Меня это огорчает. А вас же учили, что расстраивать безумцев нельзя? Они тогда становятся опасными для окружающих.
- Прекратите меня лапать! Скажите, чего вы добиваетесь?
- Не поверите! Того же, что и вы - схватить злобную колдунью. - Девица шепотом отдала указания извозчику и повернулась наконец ко мне. - Со мной лучше дружить, господин инквизитор. Вы ведь в городе совсем недавно, верно?
Я невольно кивнул.
- А я уже успела здесь обосноваться и завести полезные знакомства. Я могу быть полезной в качестве союзника и помочь вашей успешной карьере.
- Я не собираюсь...
- Я еще не все сказала - в качестве противника я не просто опасна, - снова мерзкая улыбка. - Вы ведь уже знаете про мое сумасшествие? Так вот, вам также известно, насколько безумцы могут быть хитры, коварны, злопамятны, но самое главное что? - она торжественно подняла палец, словно экзаменуя нерадивого студента Академии.
- Что? - я устал от ее выходок и молился, чтобы этот безумный во всех отношениях день поскорей закончился.
- Они непредсказуемы! - она победно откинулась на сиденье, уставившись на меня своими громадными серо-голубыми глазами. - Так что? Будем дружить или?..
- Дружить я с вами не собираюсь. Вы вынудили меня к сотрудничеству.
- Ну как хотите.
Девица демонстративно надулась, замолчала наконец и уставилась в окно. Я прикрыл глаза, украдкой ее разглядывая. В Академии я получил степень с отличием по душеведчеству, но теперь затруднялся поставить ей диагноз. Сейчас она казалась абсолютно нормальной, словно ее безумие было искусственным и включалось по мановению руки хозяйки. Словно маска. Хотя нет, сразу несколько масок, которые она чередовала в причудливом порядке, снимая одну и тут же надевая другую, повергая окружающих в замешательство. И тут же я задался вопросом, а насколько она близка к черте? Возможно ли, что уже перешагнула ее и теперь передо мной сидит колдунья, отдавшая разум во власть демонов? Я вздрогнул. Девица придвинулась ко мне, теперь ее лицо колебалось в такт экипажа прямо напротив моего, нас разделяли несколько сантиметров, а ее глаза уставились на меня с жадностью.
- Сядьте на место! - глупо, но я вдруг почувствовал себя юной девицей, запертой наедине с похотливым извращенцем. - Хватит на меня пялиться!
Девица вздохнула:
- Лапать вас нельзя, пялиться - тоже. Что тогда можно?
Надо было срочно отвлечь ее внимание от грешных мыслей.
- Насколько серьезны вы... - я помедлил, - больны?
- Я не колдунья, - она словно читала мои мысли, и я содрогнулся. - Вы ведь это имели в виду, господин Тиффано?
- Но вы очень близко к черте? Какие у вас симптомы? Как часто проявляются? Вы пробовали лечиться?
Она задумчиво уставилась на меня.
- Диагноз пытаетесь поставить? Не утруждайте себя, безумие у меня наследственное. Излечению не поддается.
В благородных семьях такое бывает довольно часто. Что ж, тут я ей верил.
- Но лечение может замедлить течение болезни, облегчить симптомы...
- Довольно, - девица нахмурилась, ее настрой опять изменился. - Я сама как-нибудь разберусь, что мне делать. У нас есть более насущные дела. Что вы собираетесь предпринять в рамках дознания?
Она настолько заморочила мне голову, что я даже не удосужился задуматься о деле и своих следующих шагах.
- У меня нет главной улики, заметьте, по вашей милости, которую я бы смог передать на исследование в местную Академию.
- Но можно ведь хорошенько подумать и добыть другие улики, правда? - девица вела себя, как суровый профессор с нерадивым школяром.
- Кажется, вы уже подумали за меня, мы же куда-то направляемся?
- Ну не разочаровывайте меня, - обиженно протянула она, надув губки. - Покажите, чему вас учили в Академии. Ведь учили же чему-то?
Я вздохнул.
- Ладно, во-первых, я бы проверил информацию о возрасте подозреваемой, если она действительно намного старше возраста, на который выглядит, это будет дополнительным основанием для выдвижения обвинений. Но все равно это только косвенное доказательство.
- Неплохо, продолжайте, - она одобрительно кивнула. Интересно, она специально меня достает? - Как можно связать обвиняемую с пропавшими детьми? Вы ведь не думаете, что Катрин ее первая жертва? - девица приторно-сладко мне улыбнулась.
Осознание этого простого факта обожгло сердце острой болью. Это ведь действительно может быть правдой!
- Что заставляет вас думать, что Катрин не первая жертва? И как вы можете быть такой спокойной, говоря об этом? Вас совсем не трогает чужое горе?
Девица равнодушно пожала плечами.
- Зачем беспокоиться о том, что не можешь изменить? Катрин - не первая жертва, это совершенно очевидно. Давайте прикинем. Помчице Малко должно быть что-то около шестидесяти, но выглядит она по свидетельствам очевидцев максимум лет на тридцать. Почему? Очевиден ответ - она использует колдовство, чтобы сохранить молодость. Каким образом она это делает? Если учесть, что для этого ей нужен ребенок, то опять вывод очевиден - она забирает его жизненную силу, проводя какой-то ритуал. В результате получает то самое вещество, которая я нашла на кукле. Вопрос - в каких количествах? Насколько, грубо говоря, ей хватает одного ребенка?
Меня затошнило. Ее рассуждения были отвратительно логичны.
- Также неясен вопрос с продолжительностью действия этого колдовского эликсира. Если положить, что в среднем он действует на колдунью, скажем, в течение года, то даже по самым скромным прикидкам получим, что за все это время должны были пропасть около двадцати или тридцати детей. Так куда мы должны направиться в первую очередь?
- В архив, - я был ошеломлен. - Но неужели возможно, что колдунья похищала детей в течение двадцати лет и никто этого не заметил?
Девица удивленно уставилась на меня.
- Вы откуда такой взялись? Вы знаете, сколько детей пропадает в крупных городах ежегодно? Я уже молчу про бездомных бродяжек, малолетних рабов или просто бедняков, у которых детей больше, чем они в состоянии прокормить? Вот что меня действительно удивляет...
Экипаж затормозил настолько резко, что моя спутница, сидевшая как раз напротив, не удержалась и полетела прямо на меня. Ее более чем откровенно декольте уткнулось мне прямо в лицо, а сама она оказалась у меня на коленях.
- Вот демон! - она не торопилась отодвинуться, заорав прямо у меня над ухом на извозчика. - Кто так тормозит, болван неотесанный!
- Да слезьте же с меня! - я больно стукнулся головой и теперь растирал ушибленное место. - Вы специально это сделали?
- Вы слишком мнительны. Пойдемте, мы приехали.
Здание архива располагалось на Лазурной площади, между городской управой и больницей. Старое каменное здание, некогда бывшее складом местной шелковой мануфактуры, было переделано под архив. В нем хранились записи о рождении, браке и смерти жителей города и его окрестностей, а также дела громадского сыска, судебные решения, церковные процессы, хроники, копии торговых соглашений, сделок купли-продажи, договора рабовладения и прочая информация о деловой жизни горожан. Как найти записи о рождении помчицы Малко я приблизительно себе представлял, но вот как искать дела о пропавших детях?
Неожиданно на нашем пути возникло препятствие в виде сурового вида стражника, который решительно преградил нам путь. Здоровый детина с небритой, насквозь пропитанной вином физиономией наотрез отказался впустить нас внутрь. Мои увещевания и даже угрозы он проигнорировал начисто, твердя как заведенный фразу про то, что никого не велено пускать без личного разрешения бургомистра. Я понимал, что завтра это разрешение у меня будет, и я вернусь сюда, но будет потеряно драгоценное время. С досады пнув камень, попавшийся мне на глаза, я вернулся к девице, которая отстраненно наблюдала за моей перепалкой со стражем порядка, и сказал с горечью:
- Ничего не поделаешь, придется вернуться сюда завтра...
Девица насмешливо скривилась:
- И это все, что вы можете сделать? Ждите тут.
Она направилась к здоровяку. Я ожидал, чего угодно, но только не того, что стражник расплывется в глупой улыбке, заворожено взирая на девицу, согласно кивнет, отопрет замок на двери и удалится в неизвестном направлении! Девица даже не удосужилась взглянуть на меня, моментально юркнув внутрь здания. Я поспешил следом.
- Как вам это удалось? Что вы ему сказали? - я покорно брел за девицей по темному коридору. В архиве не было окон, но она предусмотрительно захватила свечу с конторки привратника.
- Я же говорила, что у меня есть связи в этом городе, - я не видел ее лица, но знал, что она опять насмешливо кривится. И лжет. Она вдруг резко остановилась и развернулась ко мне так, что я чуть не налетел на нее.
- Осторожней!
Девица протянула мне огрызок свечи, зажгла его от своей и кивнула в сторону уходящего влево ряда с конторскими записями.
- Записи рождения, смерти, брака. Ищите семейство Малко. Возьмите все, что найдете, слышите, все - по мужу и по ней самой, по их родственникам, родословную родителей. Встретимся в приемной зале, не задерживайтесь.
- А вы сами куда собрались? - меня злила собственная беспомощность и ее откровенно командный тон. Кем она себя возомнила?
- Я поищу записи о пропавших детях.
- Интересно, как вы собираетесь их искать? Здесь тысячи, нет, сотни тысяч дел!
- Вообще-то, здесь есть классификатор. - Она потрясла у меня перед лицом толстенным гроссбухом. Я даже не заметил, откуда она вообще его взяла.
- Господин инквизитор, советую вам поторопиться, мне надо быть к шести в церкви.
Я побрел между полками, уставленными огромными томами с записями, пытаясь разобраться в классификации. И в себе. Пустячное, как мне казалось поначалу дело, приобретало все более пугающие очертания. И хотя я имел раньше дела с колдунами, но опыта самостоятельного ведения дознания не было. Раньше всегда был наставник, опытный инквизитор, принимавший решение. Да и дела-то были несложные: мелкое колдовство и еще одно, где вместо колдовства был мошенник, вымогавший деньги у доверчивых простаков, демонстрируя незатейливые фокусы и только выдававший их за колдовство. Я чувствовал, что не готов принять на себя ответственность за судьбу пропавшей девочки. Осознание, что от меня зависит безопасность и других детей, потенциальных жертв, сильно тяготило меня, но еще больше меня беспокоил тот факт, что приходилось терпеть участие в дознание этой малохольной. Хотя, с другой стороны, все же надо признать, что если бы не она, дела бы и вовсе не было, колдовства бы не обнаружили. Девочку бы поискали какое-то время, а со временем дело о пропавшем ребенке закрыли бы, как возможно до этого закрывали подобные дела. Да и то, что мы получили доступ в архив в воскресный день, тоже ее заслуга. Я наконец нашел букву "М" и вытащил пыльный том церковных записей. Запись о браке помчика Малко с девицей Этной Христович обнаружилась в середине тома, страницу я аккуратно заломил, сунул том под мышку и побрел искать букву "Х".
К приемной я добрался первым, огарок свечи уже практически догорел, я рисковал остаться в полной темноте. Шум за моей спиной обнаружил мою подельницу по незаконному проникновению в архив. Ее лица видно не было, она несла впереди себя стопку из несколько десятков толстых томов записей. Наверху неустойчивой конструкции была водружена почти оплывшая свеча, которая безжалостно закапала воском верхний том, раскачиваясь в такт движениям. Я бросился на помощь, помог сложить тома на стол, предварительно вычитал девицу за халатное отношение к драгоценным архивным документам, запачканным воском, на что она только презрительно фыркнула. Она поделила свою стопку на две откровенно неровные части, подвинула мне меньшую и сказала:
- Ищите записи заявлений о пропавших девочках. Я думаю, возраст можно ограничить где-то от пяти лет до... Когда начинается половое созревание? Годам к двенадцати или позже? - девица встала и зажгла газовый светильник, который, как оказалось, висел над конторкой архивариуса. - Да, думаю, от пяти до двенадцати.
- Почему?..
- Потом объясню. Страницы с подходящими записями заломите и покажете потом мне.
- Может проще выписать? Тем более, что необходимо будет навестить заявителей и опросить на предмет...
- Да-да, - она рассеяно пролистывала тома, практически не читая их. - Где записи о семействе Малко? Вы нашли их?
- Вот, - я придвинул к ней два тома, решив, что проще не возмущаться и не провоцировать ее лишний раз. - Нужные страницы заломлены.
Девица отодвинула свои книги и прочла вслух строчки церковных записей:
- "Помчик Януш Малко заключил освященный брак с девицей Этной, урожденной Христович, в церкви святой заступницы Милагрос города Кльечи в 905 году от Великого Акта"
"В 908 году от Великого Акта в церкви святой заступницы Милагрос города Кльечи приняла освящение Анна Малкович, урожденная помчица, дочь Януша Малко и Этны Малко"
"В 915 году от Великого Акта в церкви святой заступницы Милагрос города Кльечи приняла освящение Янка Малкович, урожденная помчица, дочь Януша Малко и Этны Малко " Значит, у нее две собственные дочери. Интересно. Где записи о самой помчице? А, вижу.
"В 890 году от Великого Акта в церкви святого заступника Тимофея города Кльечи приняла освящение Этна Христович, дочь Карла Христович и Кармелии Христович" Значит, сейчас помчице 58 лет. И она совсем неблагородного происхождения.
- Пожалуй, я запишу все сведения, - я потянулся к бумаге, не обращая внимания на ее снисходительное хмыканье.
- Оставьте, вам все равно придется завтра вернуться с официальным разрешением, чтобы архивариус сделал заверенную копию этих документов. Или вы боитесь забыть пару дат?
Девица быстро перелистывала страницы, изредка что-то быстро черкая на листе бумаги. Я не выдержал.
- Зачем вы разыгрываете это спектакль? Вы же не читаете записи!
Она подняла на меня глаза и удивленно прищурилась.
- Я их просматриваю.
- Невозможно прочитать всю страницу, лишь мельком взглянув на нее.
Она вздохнула, протянула мне свой том и попросила:
- Спросите меня про любую запись на этой странице, или предыдущих.
Я сердито забрал у нее том и наугад выхватил строчку:
- "Заявитель Магнус Аверьяно подал прошение о расследовании..."
Девица меня прервала:
- О расследования исчезновения своей жены, Адель Аверьяно, 5 марта 945 года , 34 лет от роду. Женщина отправилась на портовый рынок и не вернулась. Спустя 3 дня ее тело было обнаружено за городской чертой, ограблена и заколота ножом. Дознанием занималось отделение громадского сыска...
- Довольно, - прервал я ее, пораженный. Я открыл случайную страницу и выбрал случайную запись, а она процитировала ее дословно! - Как вам это удается?
Девица лишь досадливо махнула рукой, опять утыкаясь в записи.
- У меня абсолютная память.
- В каком смысле?
- Я не читаю записи, тут вы правы, но мне достаточно одного взгляда на страницу, чтобы ее запомнить. А читать, если так можно выразиться, и выбирать необходимые сведения я буду позже, у себя дома. А для вас я составлю список с адресами, не волнуйтесь, - девица спокойно уткнулась дальше в книги.
- Невероятно! - я действительно был поражен. - Если все так, как выговорите, - я осекся под ее недовольным взглядом. - То вы должны заниматься чем-то ... чем-то более полезным, чем сыск. Вы же можете поступить в Академию, заняться исследованиями, необязательно теологическими, можно медициной или историей, например. С вашей памятью вы легко добьетесь успеха...
- Вы не находите, что мои занятия гораздо более полезны, чем ваши бестолковые академические изыскания, господин инквизитор? И не мешайте мне более, пожалуйста.
Я послушно замолчал, спорить было бесполезно. Похоже, она действительно не понимает, каким уникальным даром ее наградил Единый.
ГЛАВА 6. Инквизитор Тиффано
Мы покинули архив, когда солнце уже склонилось к горизонту. На город наползали длинные тени от шпилей церквей, и только островерхая башня естественных наук Академии была залита солнечным светом, поскольку вздымалась над городом намного выше всех существующих церквей. Формально это было нарушением священного предписания не строить здания выше, чем церкви. Но поскольку Академия принадлежала Церкви, на этот вопиющий факт смотрели сквозь пальцы. В воздухе заметно посвежело.
- Надеюсь, теперь вы отдадите мне куклу? Мне еще надо будет завести ее в Академию, - я поежился, от перепада температур было непривычно холодно.
В экипаже девица пристально уставилась на меня. Она опять не удостоила меня ответом. Ее поведение странным образом изменилось еще в архиве, от истеричности и капризности не осталось и следа, она выглядела задумчивой и рассеянной, а поэтому казалась обманчиво спокойной.
- Господин инквизитор, вы всерьез полагаете, что справитесь с этим делом самостоятельно?
- Только не устраивайте опять истерику, - я чувствовал, что безмерно устал от ее фокусов. - Чего вы добиваетесь? Что еще я должен сделать, чтобы вы отдали улику?
- Я отдам вам куклу, не переживайте. Но признайтесь, вы ведь не заметили существенную странность в этом деле? И наверняка не подумали о возможных осложнениях в дознании?
Девица с сомнением покачала головой, взирая на меня, как на безнадежно больного. Пожалуй, не стоило с ней спорить.
- Нет, не подумал. Но думаю, что вы просветите меня?..
- Возможно. При одном условии. Я и дальше участвую в дознании.
- Исключено, - я решил, что хватит ей потакать. Лучше сразу все прояснить. - Процедура дознания вас касаться не должна. Если хотите помочь, можете изложить свои соображения, но ставить условия не стоит.
- Как хотите, - девица подозрительно легко со мной согласилась и поскучнела. - Мне вообще-то все равно, с вами или без вас расправиться с колдуньей. По крайней мере, под ногами путаться не будете.
Я задохнулся от возмущения.
- Даже не смейте! Слышите, не смейте приближаться к подозреваемой!
Девица нагло мне ухмыльнулась.
- А вы можете запретить мне делать мою работу? Если вы забыли, меня наняли найти Катрин. И хотя я уверена, что девочка мертва, мне необходимы доказательства. И будьте уверены, я их найду намного раньше вас.
- Теперь дознание по делу исчезновения Катрин ведет Инквизиция. И вам запрещено вмешиваться, я вас официально предупреждаю.
- Вы же прекрасно понимаете, что мне плевать на ваши запреты? - девица удивленно приподняла бровь, словно недоумевая тому факту, что я до сих пор это не понял. - А еще я, в отличие от вас, не связана многочисленными процедурами и церковными разрешениями. И завтра же отправлюсь ее навестить!
- Послушайте, она может быть опасной. Если подозрения обоснованы, то вам грозит смертельная опасность. - Я пытался воззвать к голосу разума, но понимал, что тщетно. Эта малохольная ведь действительно попрется к колдунье! - Ладно, я разрешу вам участвовать в дознании, но на моих условиях...
Девица согласно кивнула, не дослушав меня.
- Вы знаете, что послезавтра будет большой великосветский прием у бургомистра? Наверняка помчица Малко будет там. Она ведь местная законодательница мод и не сможет пропустить столь знаменательное событие. Необходимо туда попасть любой ценой. Там можно будет без лишних подозрений поставить ей неудобные вопросы, а после...
- Я приглашен на прием... - я прикусил язык, сообразив, что ляпнул лишнее, но было поздно. Глаза у девицы загорелись огнем настоль алчным, что я вздрогнул. Она сползла на пол, плюхнулась на колени и вцепилась в меня. Больно вцепилась.
- И вы молчали? Вам же нужна спутница на прием? Вы обязательно должны взять меня туда, - ее голос был хриплым от волнения. Я не понимал, что за блажь каждый раз приходила в ее воспаленный разум? Зачем ей нужен этот прием?
- И не подумаю. С ума сошли? - сообразив, насколько нелепо звучит мой вопрос, я запнулся, но продолжил. - Это абсолютно невозможно для инквизитора появиться в высшем обществе с такой, как вы! Вы только взгляните на себя, да вы же ведете себя хуже... портовой девки! Даже не надейтесь...
Девица умоляюще сложила ладони и уткнулась лицом мне в колени в молитвенной позе:
- Я буду себя примерно вести, не беспокойтесь, честно! Мне очень надо туда попасть. И вы не пожалеете, уверяю вас. Сделаю все, что скажете...
Я приставил указательный палец к ее лбу, отодвигая ее от себя до тех пор, пока она послушно не села на место, и вгляделся в ее темно-серые глаза:
- Зачем вы так стремитесь туда? И не лгите, что только ради помчицы Малко.
Девица недовольно поджала губы, сделала попытку ухватить меня за руку, но я проворно отдернул ее.
- Не скрою, у меня есть и другие цели. Там будет весь высший цвет общества, а значит, я смогу вывести свое дело на принципиально новый уровень, понимаете? Завести полезные знакомства, заполучить новых клиентов... Да вы хоть знаете, сколько заплатит какой-нибудь помчик за сведения о неверности своей жены?.. - она похоже аж захлебнулась слюнками от жадности.
- Довольно! Вы помнится совсем недавно хвастались связями, а теперь...
Девица опять меня перебила:
- Среди моих клиентов купцы да ремесленники, рабочий люд. Но у меня уже есть своя сеть осведомителей, правда из низов, мелкая рыбешка. Вот вы наверняка еще не обзавелись собственными фамилиарами? Я могу...
- Святой Престол урезал расходы на фамилиаров... - я опять ляпнул лишнее. Все никак не мог привыкнуть к ее манере поведения! Инквизиторов боятся, глаз не поднимают в разговоре, поэтому мне было непривычно осторожничать, что следует говорить, а что нет.
- Ну так тем более, вы всегда можете обратиться ко мне! Ну пожалуйста...
Экипаж остановился напротив старой церкви. Я вышел, а девица тащилась за мной, цепляясь за рукав, и продолжала уговаривать. Она святого может довести до греха! Я резко остановился, освободил руку, схватил ее за плечо и начал говорить:
- Хорошо, но вы прекращаете ко мне цепляться, слышите! Это первое условие. Никогда, ни при каких условиях, слышите! - я угрожающе потряс пальцем перед ее лицом. - Не прикасаетесь ко мне!
- Даже если вы будете тонуть, я должна буду стоять на берегу и смотреть на вас, не смея подать вам руки? - девица изобразила на лице вселенскую грусть.
- Второе условие! Никогда, ни при каких условиях, вы не прерываете меня. Иначе я тут же разорву наше соглашение!
Девица молча кивнула, изображая теперь вселенскую покорность. Она даже потупила голову.
- Третье. - Я обошел ее вокруг, оглядывая с ног до головы. - Даже не вздумайте придти на прием в подобном виде! - Девица возмущенно вскинула голову, явно собираясь возразить, но я опередил. - Никаких декольте! - я кивнул на ее платье. - Немедленно застегнитесь на все пуговицы! - Она стиснула зубы, пробормотав что-то явно нелицеприятное в мой адрес, но стала застегиваться. - На приеме у вас будет самое скромное и закрытое платье, еще раз, никаких декольте, никакого эпатажа, яркого макияжа, немыслимых шляпок и прочего неприличия!
Девица вопросительно вскинула руку, подражая школяру на лекции. Я прикрыл глаза для успокоения, мысленно обратился к заступнику Тимофею, потом кивнул ей. - Говорите.
- Я никак не могу быть в скромном платье, понимаете! Я должна выглядеть богато и роскошно, ну поймите же, чтобы привлечь новых клиентов, но я обещаю, честно и торжественно, что платье будет самым закрытым! От шеи до пят все будет закрыто тканью!
Почему у меня подспудно возникло ощущение, что меня нагло обманывают?
- Учтите, если вы меня обманете, я без колебаний отправлю вас восвояси! И четвертое. И не надо так кривиться. Вы будете вести себя тише воды, ниже травы, никаких выходок, капризов и истерик. Я также надеюсь, что вы вспомните хорошие манеры и не опозорите меня за столом. И никакого общения с помчицей Малко. Я сам буду с ней разговаривать.
Теперь она вопросительно подняла палец.
- Ну что еще?
- Мне жизненно важно пообщаться с обвиняемой, но я обещаю сделать это в вашем присутствии...
- Нет, - я был категоричен. Девица надулась.
- Тогда я буду вам на ушко шептать вопросы, которые ей следует задать... Только боюсь, это будет выглядеть несколько странно и даже неприлично...
- Категорически нет. Если хотите, можете заранее сообщить мне вопросы, и я, возможно, сочту возможным их задать...
Девица недовольно надулась и буркнула, что согласна. Мы подошли к церкви, и я наконец задал вопрос, давно мучивший меня:
- Кстати, почему вы так уверены, что девочка мертва? Откуда такое знание?
Девица надулась еще больше и проворчала сварливо:
- Вам правду или соврать поприличней?
Я уже почти привык к ее отвратительным манерам, поэтому спокойно ответил:
- Правду, пожалуйста. Святой Инквизиции не рекомендуется лгать. Почему вы думаете, что Катрин мертва?
- Потому что она стоит у вас за спиной.
Я резко развернулся - сзади была полупустая узкая улочка, по которой спешили с вечерней службы редкие припозднившиеся горожане.
- Что за дурные шутки?
- Она ходит за вами, как приклеенная. Уже начала разлагаться и вонять. А еще она воет, на низкой ноте, словно скребет железом по стеклу.
Девица огорченно потупилась, потом продолжила.
- Да, ее никто не видит, кроме меня, но это не значит, что это выдумка моего разума. Все мои виденья оказываются правдой, к сожалению. Я предпочла бы многое из этого не знать и тем более не видеть. Но если вы мне не верите, то просто подумайте логически: куда делась Катрин? Перелезла самостоятельно через высокую ограду и сбежала к колдунье? Вы сами в это верите? Какой остается вывод? Колдунья провела ритуал прямо на месте, в саду, а вот что случилось с телом девочки, не знаю. Закопать помчица сама вряд ли бы смогла, спрятать тоже, я обыскала весь сад. В доме я не смотрела, но при такой-то жаре и скорости разложения мертвого тела ее бы уже точно нашли. Скорей всего, колдунья растворяет тела, под куклой в саду был участок мокрой земли...
Меня опять замутило.
- Довольно! Колдунья могла отвести глаза прислуге и просто вывести девочку к экипажу, - я хватался за эту спасительную мысль, поэтому перебил девицу, пытавшуюся мне что-то возразить. - Давайте уже зайдем в церковь.
Как всегда бывает в святых местах, на меня снизошло умиротворение и спокойствие. На встречу нам вышел отец Георг. Заглянув в его светлые и добрые глаза, я вдруг почувствовал, как все неприятности и тревоги этого безумного дня отступают прочь.
- Мальчик мой, - отец Георг нисколько не изменился, он поспешил навстречу, освятил меня священным знаком и заключил в объятия. - Ты так возмужал! Рад тебя видеть в добром здравии...
Отец Георг был моим наставником в Академии. Его отеческая забота, мудрость и, самое главное, непоколебимая вера в Единого и людей стали моей опорой на пути сомнения и принятия веры.
- Отец Георг, я тоже очень рад вас видеть. Жаль, что приходится встречаться при таких обстоятельствах...
Девица лишь невежливо кивнула отцу Георгу, поспешив к ждущей на скамье паре - белобрысому растерянному юнцу и измученной худой женщине лет сорока.
Отец Георг проводил девицу настороженным и неодобрительным взглядом, потом повернулся ко мне:
- Скажи мне, неужели ее подозрения подтвердились? Возможно, это всего лишь досадное недоразумение, она может преувеличивать...
Я отрицательно покачал головой.
- Увы, дело серьезное и требует безотлагательного вмешательства Святой Инквизиции. В опасности жизнь ребенка. А с кем разговаривает, - я замялся, мне почему-то не хотелось называть девицу по имени. - С кем разговаривает госпожа Хризштайн?
- Это ее брат, Антон, воспитанный и почтительный молодой человек. А вот рядом с ним, - теперь уже замялся отец Георг. - Бедная несчастная женщина, рабыня госпожи Хризштайн.
Я был неприятно поражен. Хотя чего я, в сущности, ожидал?
- В ужасном состоянии, больная, заморенная голодом и...
Девица о чем-то ожесточенно спорила с братом, ее поведение опять неуловимо изменилось. На лице появилась неприятная решимость и жестокость.
- Неужели она так плохо с ней обращалась? Мне все же сложно в это поверить.
- Похоже, что нет. Женщина сказала лекарке, что госпожа купила ее только вчера. Милосердие Единого, да пребудет с несчастной...
Похоже, девица поставила жирную точку в споре с братом, резко развернулась и направилась к выходу, безжалостно таща за собой хромающую невольницу. Брат плелся за ней с несчастным и обреченным видом. Я двинулся к ним навстречу, но девица меня проигнорировала, быстро следуя к выходу, пришлось притормозить ее за рукав. Она вскинула на меня взгляд, словно видя впервые, потом освободила руку и очень резко сказала:
- Антон, вместе с Тенью немедленно иди домой. Господин Тиффано, наш договор расторгнут. Отправляйтесь восвояси, делом госпожи Малко вам придется заниматься самостоятельно.
Я оторопел. Что еще за фокусы?
- Что значит расторгнут?.. Мне нужна кукла, слышите, - я успел перехватить ее за локоть уже на пороге церкви. Она вдруг резко извернулась и заломила мне руку за спину быстрым неуловимым движением.
- Вам придется искать другие улики, господин инквизитор. Забудьте про куклу. Я вам солгала, у меня ее нет. Желаю удачи.
Она отпустила меня, оттолкнув от себя, и скрылась в темноте улицы. Отец Георг поспешил на помощь, обеспокоенно всматриваясь в мое лицо.
- Мальчик мой, Кысей, что случилось?
- Хотел бы я знать, - я растирал покрасневшее запястье, какая же невероятная сила для такой худой девушки. - Ничего не понимаю, почему она вдруг так переменилась? Вы знаете, о чем она могла спорить с братом?
Отец Георг помрачнел.
- Не знаю, возможно, они решали, что делать с умирающей. Я хотел предложить госпоже Хризштайн оставить невольницу в нашем приюте, пусть остаток дней проведет в мире, здесь смогут о ней позаботиться, но не успел...
- Почему умирающей? Она так плоха?
- Наша лекарка дает ей от силы месяц, это при должном уходе. Запущенная чахотка, легкие почти полностью изъедены хворью. Надеюсь, госпожа не заставит несчастную работать...
Я перестал слышать отца Георга, озаренный внезапной догадкой. Словно кусочки цветной витражной мозаики, передо мной сложилась страшная картина. Девица собирается сама воспользоваться веществом на кукле, чтобы... Чтобы вылечить рабыню? Но почему? Отказаться от возможности попасть на прием, которой она так отчаянно добивалась? Поставить себя под угрозу, ведь не может же не понимать, что я так просто ее выходку не оставлю? Я не понимал причин, но допустить этого никак не мог. Я прервал отца Георга:
- Отец, она собирается сотворить ужасную вещь. Ее необходимо остановить. Умоляю вас, скажите, что знаете, где она живет?..
- Знаю, конечно. Дом помчика Галицкого... Ах да, ты ж недавно