Купить

Опасный брак для леди Гюнтер. Наталия Рашевская, Елена Чаусова

Все книги автора


 

 

Она – падчерица злой мачехи. На нем – с рождения лежит печать проклятья. Они поженились по воле жестокого и властного императора, и теперь она – пленница в доме того, телесная близость с которым для нее губительно опасна. Все это – совсем не сказка. Найдется ли место для трепетных чувств и искренней любви среди житейских невзгод? Смогут ли они жить долго и счастливо, вопреки жестокой судьбе?

   

   

   Опасный брак для леди Гюнтер. Наталия Рашевская, Елена Чаусова

   

   

   – Как же тебе повезло, детонька, – пропела мачеха сладким голосом. – Станешь императрицей – не забывай уж нас, своих престарелых родителей!

   – Императрицей? – глупо переспросила Айлин.

   «Ого! Императрицей! Ничего себе жениха мне подыскали! И при этом подыскали мне, а не сводным сестрам? Да что ж не так с этим императором?»

   – Нам всем повезло, – сказал отец. – И ехать совсем недалеко, не за полмира! По соседству жить будешь!

   По соседству находилась лишь только одна империя – Даларн, и император Грегерт, правящий ею, годился Айлин в отцы, что, понятно, никого бы не смутило, только вот он был женат. Но, собственно, если за старшего сына, как бишь его зовут – то потом, позже, она императрицей все равно станет.

   – Принц Хетиль, – подсказал имя жениха отец, – несколько ограничен в выборе невест, но ты подходишь, мы сверили родословные, и прямое пересечение случалось целых четыре поколения назад, удивительно, что тебя раньше не рассмотрели, как кандидатуру в его невесты.

   «Потому что Логланд слишком мал, чтобы с ним считаться!» – ответила про себя Айлин и снова задумалась, что не так с этим Хетилем. Уж старшему-то сыну императора невесту должно быть нетрудно подыскать!

   

***

– Сын, я уверен, ты заждался сего счастливого известия, но теперь могу тебя обрадовать: невесту мы тебе нашли. Вполне благородный герцогский род Гюнтеров, маги там сильные, так что можно рассчитывать… хм, – император Грегерт запнулся, глядя в хмурое лицо сына, и торопливо закончил: – В общем, это будет достойный брак.

   Разумеется, ожидать достойного потомства в браке с Хетилем никто не мог, и это отец понимал отлично, как и сам Хетиль.

   – Можно рассчитывать, что мои дети не будут уродами, как я? Вот уж вряд ли, – от всех этих разговоров намеками принца всегда мутило. Те, кто прямо бросал ему в лицо оскорбления, хотя бы были искренними и честными. – Боюсь представить, что вы посулили невесте, чтобы она согласилась. И что это за невеста – тоже боюсь представить.

   Император ответил тоном холодным и резким:

   – Сын мой, как бы то ни было, ты моя плоть и кровь – и, разумеется, я подыскал тебе лучшую невесту из возможных. Тебе с твоей… спецификой нужна жена, укрепляющая положение, чтобы можно было сказать, что тебя не побоялась принять девица чистейшей магической крови! И Айлин Гюнтер именно такова. Это сильный род, и к твой жене невозможно будет выставить никаких претензий. Она безупречна!

   Хетиль недоверчиво фыркнул и дернул плечом.

   – Отец, это все-таки моя будущая жена, мне придется провести с ней остаток жизни, и я имею право знать. Чем эта безупречная девица чистейшей магической крови не так уж безупречна, либо чего она, вместе со всем своим чистейшим магическим семейством, побоялась сильнее, чем брака со мной.

   – Присоединения территорий Логланда к нашей империи, – признался Грегерт. – Они сами виноваты, что граничат с нами и играют в вольное герцогство. Но, впрочем, теперь какое-то время поиграют еще, мы дали им гарантии безопасности в обмен на невесту для тебя. Прекрасный обмен, я считаю, мы в нем выглядим весьма благородно.

   – Какая же ты сволочь, – ядовито усмехнувшись, сказал Хетиль. Ему сейчас было все равно, оскорбится отец или нет, разгневается или нет: после того, как его величество император ради собственных представлений о государственном благе втоптал в грязь жизнь сына и этой девицы Гюнтер, Хетилю было плевать на все. – Ты взял ее в заложницы, ты попросту взял ее в заложницы. А теперь рассказываешь мне, что это будет достойный брак, с пленницей в нашей стране, в нашем дворце, которая согласилась выйти за меня от безысходности. Благородно, подумать только!

   Отец пожал плечами и ответил:

   – Что бы ты понимал, щенок. Тебе нужно так немного: всего лишь побыть с ней обходительным и внимательным, а еще – не скрывать своего отношения к этой истории. На фоне страшного свекра ты станешь ей опорой и защитой, она и думать забудет о том, почему вышла замуж. Надеюсь, со временем ты оценишь мое решение, а пока иди, а то уже злишь.

   Он махнул рукой, привычным жестом показывая, что аудиенция закончена, и Хетиль, поклонившись, вышел из кабинета.

   

***

Многоликий! Ее жених многоликий! Еще бы мачеха пожелала такой судьбы сестрам! Чтобы они лишились магии от супружеской близости? Понятно, что герцогиня Вальборг не допустила бы такого в отношении своих дочерей, а вот Айлин ей было вовсе не жаль. А что думал отец, уже неважно – он согласился с мачехой, а значит, замуж за Хетиля пойдет Айлин.

   Девушка водила пальцем вдоль эфирного потока. Интересно, когда она лишится магии, то видеть эфир тоже перестанет, как неодаренные, или нет? А как легче: даже не видеть, будто ничего и не было, или видеть, не теряя призрачную надежду, что, возможно, не все потеряно?

   Владеть магией было так же естественно, как слышать или видеть, как она будет без этого жить? Насколько важна для нее магия? Она раньше не думала про это – много ли люди думают о том, что могут ослепнуть или оглохнуть? А теперь ей придется представить, придется так жить. Смириться. Ее магия – не стоит свободы Логланда, потому она, конечно, выйдет замуж за принца Хетиля и лишится дара. В конце концов, люди живут и слепыми, и безрукими калеками, уж как-то она протянет без магии. Зато, может быть, станет императрицей Даларна.

   Айлин хмыкнула. Была некоторая ирония в том, что ее сочли достаточно удачной невестой, чтобы заставлять выходить замуж шантажом и угрозами. А ведь мачеха столько ее упрекала, что у нее ни кожи, ни рожи, и невеста она столь незавидная, что едва ли кто на нее польстится. Айлин была уверена, что в женихи ей подберут какого-нибудь старого крокодила-сластолюбца, или даже кого-то невысокородного со слабым даром. В любом случае, готового выкупить невесту за немалые деньги – тогда она «принесла бы Логланду хоть какую-то пользу». Впрочем, она и сейчас принесет. Свобода тоже чего-то стоит.

   Она всегда была готова к тому, что жених ее не порадует, и была готова искать достоинства в своем новом положении. Вот и сейчас лучше бы их поискать. Принц Хетиль не был стар, да и, пожалуй, императрицей стать не так плохо. Если его не свергнут. Он многоликий – как относится к нему дворянство? Она будет обезмажевшей: примут ли такую императорскую чету? Ох, лучше про это не думать. Зато у нее молодой жених, понравится ли она ему? Что он вообще о ней думает? Хотела бы Айлин знать.

   

***

Если бы отец нарочно хотел поступить с Хетилем самым жестоким образом – он бы вряд ли смог придумать что-то хуже такой свадьбы. Его сиятельное величество император Грегерт сделал все возможное, чтобы будущая жена не просто шарахалась от принца, как все прочие дворянки – чтобы она на него даже и взглянуть не захотела.

   В излюбленном Хетилем глухом углу сада, куда он сбегал, чтобы побыть в одиночестве, стояла непроглядная темнота – отблески ярких огней, освещавших императорский дворец ночью, сюда не достигали. Это было так похоже на жизнь самого Хетиля! Темно, холодно, пусто – и все яркое, все светлое вовсе не для него. Теперь уж точно.

   Айлин Гюнтер, старшая дочь сильного магического рода, завидная невеста, у которой знатных и благородных претендентов в женихи должно быть столько, что они все в крошечный Логланд не поместятся – будет вынуждена пойти за многоликого, чтобы спасти свою страну от войны и завоевания империей. Потому что выйти за Хетиля можно только силком, только если тебя за волосы приволокут и, приставив нож к горлу, заставят произнести брачные клятвы.

   Иногда принц позволял себе тихо мечтать о том, что ему подберут невесту из хорошего рода, но со слабым даром – таким, от которого она не побоится отказаться, возможно, даже из сочувствия к Хетилю, а не только из желания выгодно выскочить замуж. Он мечтал о том, что будущей жене его будет хотя бы жалко – все же это можно назвать хорошим отношением, а на что-то большее ему и рассчитывать глупо. Но теперь даже подобные слабые надежды пошли прахом.

   Брак с ним будет для Айлин не лучше казни: это все равно, что согласиться, чтобы тебе отрубили руку или ногу во благо герцогства. Стать обезмажевшей калекой, потому что другого выхода нет, потому что Логланд не в силах противиться воле императора Даларна. А тому плевать и на герцогство, и на всех Гюнтеров до седьмого колена, и на собственного сына-урода, его волнуют лишь интересы империи и правящей семьи.

   А они в данный момент заключаются в том, чтобы магически одаренная дворянка отдала себя на заклание, по недоразумению именуемое «свадьбой». Что она может чувствовать к мужу, выходя замуж вот так, кроме ненависти, страха, отвращения и презрения? Хетиль запрокинул голову вверх, уставившись в ночное небо. Звезды расплывались в яркие белые кляксы, потому что в глазах у него стояли слезы. Он искренне надеялся, что невеста ему не понравится, что ему будет хотя бы все равно, потому что так всем было бы легче.

   

***

Первое представление жениха и невесты друг другу происходило за день до свадьбы. Спасибо, что не прямо сразу на ней, говорят, раньше и это было нормой.

   Они едва успели приехать, и теперь вокруг Айлин хлопотала горничная мачехи, пытаясь придать ей хоть сколько-нибудь пристойный вид. На пару красивых платьев ей даже потратились: никто не хотел выглядеть бедно и нище в императорском дворце, но с отсутствием груди и хоть сколько-нибудь яркой внешности платье ничего поделать не могло, поэтому сейчас недостаток природных данных пытались возместить прической, украшениями и макияжем. С макияжем все не складывалось, возможно, потому, что оттенок розового платья не слишком шел Айлин. Его брали для Орлеи еще полгода назад, только сейчас оно сестре не подошло: она не смогла в него втиснуться и с невероятной обидой отдала его Айлин, в возмещение ущерба вытребовав два взамен. В итоге Айлин теперь уже в третий раз румянили щеки, потому что получалось то неподходящего оттенка, то слишком ярко – никогда не хорошо.

   «Как ни крась бледную моль, а в красавицу не выкрасишь, – думала Айлин, глядя на эти старания. А она и была бледной, светловолосой, слишком худой, совсем не воплощением мужской мечты. – Но раз они меня так хотели, то, может, и понравлюсь? Если уж жить без магии, то хотя бы в хороших отношениях с мужем, иначе все это будет чересчур!»

   – Постарайтесь не краснеть, леди Айлин, – попросила служанка. – Кажется, вышло в меру, но только если вы будете продолжать оставаться бледной!

   – Спасибо, Челси, думаю, у меня получится, – усмехнулась Айлин.

   – Ну не волнуйтесь вы уж так, а то дрожите, как воробей в клетке, не съест вас жених, хотя вы конечно и вышли аппетитная, как пирожное! Тем больше будет ценить такую жену.

   Айлин усмехнулась и взглянула в зеркало. Что ж, и впрямь все было не так плохо, надо отдать должное горничной.

    – Ты молодец, это все твоими стараниями, – от души сказала она.

   

***

«Какая разница, что на себя напяливать? – раздраженно думал Хетиль, перебирая одежду. – Будто я ей понравиться хочу, будто я могу ей понравиться! Просто одеться достаточно прилично, чтобы отец потом не возмущался – да и все». Он схватил темно-фиолетовый камзол, посозерцал его несколько мгновений, а потом со вздохом отложил в сторону: тот слишком шел к цвету его лиловых глаз. А он не хотел, вовсе не хотел выглядеть хорошо, это было унизительно – выглядеть хорошо, будто его внешний вид мог как-то искупить его пугающий внутренний дефект.

   – Серый подойдет, пожалуй, – наконец постановил Хетиль и принялся нервно и торопливо одеваться.

   Этот, на его вкус, тоже был слишком: бархат жемчужного оттенка, расшитый серебром и черными розами. Но ничего скромнее и неприметнее наследнику престола в стенах дворца носить, увы, не полагалось. Покончив с застежками, Хетиль подошел к зеркалу, с презрительной усмешкой оглядел себя с ног до головы, а потом провел рукой по лицу – и высокий смуглый юноша с яркими лиловыми глазами и черными буйными локонами, непослушно падающими на лоб, исчез, сменившись приземистым блеклым типчиком с волосами и кожей землистого цвета.

   Иногда Хетилю казалось, что это и есть его истинное лицо: по меньшей мере, придворные девицы воспринимали его, будто он ровно так и выглядит, а за пределами дворца в таком виде ему жилось куда как лучше, чем здесь в настоящем облике. «Вот бы так с невестой и познакомиться», – подумал он, снова одарил зеркало недоброй усмешкой и, сняв с себя вуаль, решительно вышел из покоев.

   На самом деле, и впрямь не было разницы, каков он на вид – для многоликого никогда не было никакой разницы. Он мог стать каким угодно, любым: блондином, рыжим, зеленоглазым, курносым, идеально привлекательным для собственной жены – и никогда не смог бы понравиться ей таким, какой он есть. Уродом от рождения. Многоликим.

   

***

Откровенно вертеть головой в приемном зале, где шла торжественная церемония знакомства, было неловко, и Айлин под руку с отцом вошла туда, глядя прямо перед собой. Впрочем, долго искать жениха не пришлось – он стоял рядом с императорским троном, весьма небрежно на тот облокотившись.

   Издали видно было плохо, а может быть, у нее с перепугу все поплыло в глазах, но, вроде бы, жених был стройным, смуглым и темноволосым, как и его отец. «Красивый», – решила Айлин. Она его еще не рассмотрела, но считать жениха красивым было приятно.

   «Это не она», – судорожно подумал Хетиль, глядя на девушку, направляющуюся прямо к трону в сопровождении, по всей видимости, своего почтенного родителя. Это не могла быть его невеста, не должна была быть его невеста, но чем ближе они подходили, тем меньше оставалось надежды, что перед ним – какая-нибудь логландка из свиты сопровождения, а не Айлин Гюнтер. Что его будущая жена – не самое прекрасное существо, которое ему когда-либо доводилось видеть.

   У Хетиля предательски защипало в носу и он, постаравшись принять невозмутимый вид, принялся тереть его пальцами. «Это твоя самая изощренная жестокость, отец, – подумал он, покосившись на восседающего на троне императора. – Что ж, по меньшей мере, хуже уже не будет. Хуже уже некуда». Хетиль стиснул зубы и, набравшись мужества, снова посмотрел на будущую супругу.

   Трудно было осознать, что это небесное создание – девушка из плоти и крови, и Хетиль охотно поверил бы, что в молодости ее отец согрешил с духом воды или ветра, и та оставила ему наследницу на воспитание. В том, что Айлин – дочь своего родителя, сомневаться не приходилось: у нее были того же пшеничного цвета волосы, тот же точеный нос, та же идеально прямая, натянутая, как тетива, спина. Однако если герцог выглядел грубовато вытесанной из светлого камня скульптурой, то Айлин казалась прекрасной иллюзией, вытканной из облаков, розовых цветов и птичьих трелей неведомой Хетилю магией.

   Природа не пожалела для старшей дочери Гюнтеров самых нежных и чистых оттенков золотого, белого и розового – и еще небесной лазури для глаз. И, чтобы эти краски завораживали еще больше, наделила Айлин тонким, как молодое деревце, станом, длинной шеей и изящными узкими руками с длинными пальцами. Природа была к ней очень добра – и невообразимо жестока к ее будущему мужу, как и всегда.

   Хетиль смотрел на свою невесту – и едва мог дышать, и не знал, сможет ли говорить сейчас, сможет ли хотя бы сдвинуться с места, или кивнуть в знак приветствия. Он чувствовал себя так, будто его распяли на дыбе прямо в тронном зале, на глазах у всех придворных.

   Теперь, когда Айлин подошла ближе, она видела, что у жениха властное лицо, суровое, с него можно было бы писать воина. И лиловые глаза – как у его матери. Захватывающе!

   – … позвольте представить вам мою дочь, леди Айлин Гюнтер, – услышала она и поклонилась.

   Едва не прослушала, засмотревшись! В груди все судорожно сжималось, они сейчас должны поговорить – несколько светских фраз, не более – и все же, все же, что он ей скажет сейчас, спустившись к подножию трона?

   Сделав несколько очень долгих вдохов и выдохов, чтобы унять дрожь в руках и коленях, Хетиль подошел к невесте и ответил на ее поклон легким кивком головы, подобающим их нынешней разнице в положении.

   – Раз знакомству… леди Айлин, – медленно выговорил он, стараясь, чтобы голос звучал ровно, а потом, наклонившись, поцеловал ей руку, едва коснувшись пальцев губами. Ему хотелось задержаться в этом движении как можно дольше, продлить навечно одно из немногих дозволенных ему прикосновений, но было нельзя. И он отстранился, очередным медленным вдохом унимая ненужное волнение. Прикасаться к ней было еще восхитительнее, чем смотреть – и еще мучительнее.

   – Я так же рада, принц Хетиль, – ответила она и запнулась. Начинать разговор о погоде было бы неуместно.

   «Что еще сказать? Надеюсь, наше знакомство будет долгим? Нет, лучше: особенно рада, что вы красивы и обходительны? Нет, лучше сразу в лоб: а еще я рада, что мы завтра поженимся! Какая несусветная чушь лезет мне в голову!»

   Леди Айлин блистала идеальным дворянским воспитанием, так что Хетиль ни за что не смог бы сейчас понять хоть что-нибудь о том, что волновало его в первую очередь: насколько он ей неприятен. Она приняла его прикосновение со светской вежливостью, и продолжать разговор им сейчас придется так же, хотя Хетилю хотелось от всей души сказать, что она – самая прекрасная девушка на свете и не заслуживает брака с таким, как он, и видит небо, Хетиль не хотел ее обрекать на подобное, а сейчас – не хочет тем более, но у них нет иного выхода. И, разумеется, он не мог сказать ни слова из этого.

   – Надеюсь, вы добрались благополучно? Путь неблизкий, – продолжил он пристойный светский разговор, хотя внутри у него все переворачивалось от переживаний, закручиваясь в тугой болезненный узел.

   – Мне приятно, что вы волнуетесь об этом, но путь был на удивление благополучен. Могу лишь вознести хвалу дорогам империи – они хороши.

   Разумеется, в пути их растрясло, и все это было утомительно, тем не менее, Айлин не солгала – в Логланде дороги были хуже, и не оценить богатства империи, вкладывающей деньги в свои тракты, она не могла.

   – Благодарю, леди Айлин, хотя в этом и нет моей заслуги – слышать подобное о своей стране всегда приятно. Надеюсь, вас в Даларне порадовали не только дороги.

   «Надеюсь, вам хотя бы жить здесь понравится, раз уж с мужем так не повезло», – с горькой иронией подумал Хетиль. Впрочем, он и вправду желал этого, вполне от души.

   – Я немногое успела увидеть, но уверена, что еще порадуюсь. Впрочем, императорский дворец – прекрасен.

   «А я выгляжу провинциальной идиоткой, которую радует все, хотя плевать, я и есть провинциалка, обтешут еще под местные порядки. А комплименты людям приятнее поверхностного высокомерия».

   – Обживайтесь, леди Айлин. Это теперь ваш дом, и я рад, что он пришелся вам по душе, – позволил себе Хетиль слегка отступить от идеального светского тона, потому что его было почти невозможно выносить, когда у него внутри все кипело.

   Понять, смеется он или всерьез, было сложно, но на всякий случай Айлин поблагодарила. Именно на этом месте родители сочли, что для будущих мужа и жены знакомство вполне достаточно, и Айлин повели представлять императору и императрице.

   «Ну да, у нас еще вся жизнь впереди, обзнакомимся еще», – насмешливо подумала Айлин.

   

***

Свадьба прошла как во сне, очень длинном и затянутом. Сегодня Айлин обрядили в ее самое лучшее платье: парчовое нижнее и голубого шелка верхнее, вместе они составляли дивный ансамбль. Бело-золотая неяркая парча должна была подчеркивать ее соломенные волосы, придавая им блеску, а голубой шелк – глаза. Так или иначе – Айлин оно нравилось и самой.

   Погода стояла солнечная – император мог себе позволить оплачивать услуги редчайшего погодного мага, чтобы по любым праздникам в столице сияло солнце. Впрочем, Хетилю казалось, что все вокруг плавает в мутной серой пелене, среди которой единственным ярким пятном была Айлин Гюнтер, ослепительно прекрасная в свадебном наряде – настолько, что было больно смотреть и нельзя отвести взгляд. И Хетиль смотрел, бесконечно и мучительно гоняя по кругу мысль о том, что на большее ему нечего даже рассчитывать. Завершения церемонии он ожидал с ужасом: они наконец останутся наедине, и тогда Хетиль увидит, как Айлин относится к нему на самом деле, увидит все как есть, без ретуши светских приличий.

   Для свадьбы ему, разумеется, пришлось вырядиться: красивейшего пурпурного оттенка камзол был расшит так, что хватило бы сразу на трех принцев, атласная рубашка сияла белизной, и Хетиль чувствовал себя неуютно в центре внимания целой толпы гостей – ему хотелось сбежать, привычно накинуть вуаль и смешаться с толпой неприметной каплей в людском море, скрыться ото всех. И особенно сильно – от жены, не входить в супружескую спальню вовсе, лишь бы никогда не увидеть гримасы страха и отвращения к многоликому на этом прекрасном лице.

   День казался бесконечно долгим: в него поместились и одевание, и приукрашивание, еще более нервные, чем вчера, и длинный храмовый ритуал, потом – выход перед взволнованной толпой, обед, бал, ужин, а закончился он все равно неожиданно, и Айлин обнаружила, что уже идет под руку с мужем в их апартаменты. Они впервые должны были остаться наедине и перестать общаться так светски. Было страшно. Айлин не знала, чего боится больше: что этой ночью она лишится магии, или собственно супружеской близости. О том, насколько это дело приятно или неприятно для женщин, болтали всякое, но на том, что первый раз для девицы – вещь довольно болезненная, сходились все.

   «Я даже не смогу обезболить теперь, – с ужасом думала девушка. – Вот как можно привыкнуть к отсутствию магии?»

   Хотя она очень старалась смириться. Не было смысла не смиряться, и муж ее не виноват, что его магия такая – ломающая супружескую. Возможно, они надеялись, что если жена Хетиля будет достаточно сильной, магию будет не так просто сломать, ведь многоликие, как маги отнюдь не так уж сильны? Кто знает вдруг у нее есть шансы. Айлин искоса взглянула на мужа, который целеустремленно вел ее вперед с совершенно непроницаемым лицом.

   «Ну да, у него, наверное, уже были любовницы, вот он и не волнуется. Да и, в любом случае, больно-то будет не ему». Боли Айлин боялась – и, кажется, больше, чем того, что лишится магии. Определенно – больше.

   Спальня оказалась мрачной: стены, обитые бордовым шелком с золотыми вензелями, огромная кровать мореного дерева, с тяжелым балдахином, притягивающая взгляд, и вся остальная мебель такая же монументальная, тяжелая и несовременная. У них во дворце доставало комнат, обставленных в подобном вкусе, так как денег на смену обстановки постоянно не хватало. Но застать подобное тут Айлин не ожидала. Впрочем, может быть, ее мужу это просто нравилось, она не знала.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

50,00 руб Купить