Купить

Империя Тигвердов - 3. Пламя мести. Тереза Тур

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Никогда не знаешь, к чему тебя приведет любовь к синим платьям и к журналистике. Никогда не знаешь, кого видишь перед собой. У злодеев тысячи лиц, и надо научиться видеть сердцем.

   Меня зовут Вероника. С фамилией, как и со статусом в империи Тигвердов, мне еще предстоит определиться, а пока... Пока кое с кем предстоит разобраться, да помогут нам Стихии! И может быть, тогда я наконец-то скажу Ричарду, что...

   А сейчас под угрозой не только наше чувство, но и само существование тысяч людей под небом Империи, которое перестало быть прекрасным и мирным.

   

ПРОЛОГ

Денис стоял и смотрел на женское тело, найденное в подворотне. Странный непривычный гул в голове мешал сосредоточиться и понять, что делать дальше. Хотелось закурить. Он бросил еще до того, как перебрался в империю, а теперь и вовсе не вспоминал — имперцы не выносили запах табака.

   До этого момента не тянуло, а сейчас… Он нервно дернул головой, запрещая сотруднику переворачивать убитую лицом к ним… Еще несколько мгновений он может разрешить себе надеяться. Еще чуть-чуть — на пару затяжек. Черт, как же хочется курить. Надо все-таки держать пачку на экстренные случаи, хотя Луиза не одобрит.

   Этот район Роттервика был спокойный, респектабельный даже. И жители дома немедленно вызвали сотрудников Уголовной полиции. Да еще и отчитали прибывших следователей, за то, что те недостаточно хорошо выполняют свою работу по обеспечению правопорядка в столице.

   Бывший командир СОБРа, а ныне — волей императора Фредерика — начальник Уголовной полиции империи, не отрываясь, смотрел на убитую. Длинные рассыпавшиеся по спине медовые волосы, темно-синее платье. И перстень с темно-синим камнем на указательном пальце правой руки. Тело лежало так, чтобы рука и перстень на пальце бросались в глаза.

   Денис воспринимал свою способность мысленно связываться с людьми в этом мире как должное. Его психика быстро адаптировалась к местным «чудесам», так как был он натурой не романтичной и не впечатлительной. Глубоко вздохнув, он еще раз почувствовал желание затянуться сигаретой, сосредоточился и мысленно позвал:

   — Вероника! — Она не отвечала.

    Зато Ричард, с которым он связался вторым «звонком», ответил сразу, словно что-то почувствовал.

   — Где она? — спросил Денис у сына императора.

   — Эта невозможная женщина, — абсолютно счастливым голосом ответил принц Тигверд, — опять оторвалась от охраны. Оставила записку, что ушла по делам и исчезла.

   Сердце начальника Уголовной полиции рухнуло вниз. Он разорвал связь, резко шагнул вперед и, стараясь чтобы никто не заметил, как предательски трясутся руки, перевернул покойницу.

   — Ника… — раздался за спиной хрип Ричарда. Имперец почувствовал неладное и сразу перенесся к Денису.

   — Нет, — выдохнул бывший командир СОБРа со смешанным чувством дикого облегчения и нестерпимого стыда, рассматривая лицо. Симпатичное, круглое. С россыпью веснушек. Незнакомое.

   — Это не она? — выдохнул Ричард.

   — Смотри сам. — Денис поднялся и шагнул назад.

   Принц Тигверд сделал над собой явное усилие и опустился на колено рядом с убитой. Долго и внимательно ее осматривал.

   — Явно хотели меня задеть. И перстень очень похож…

   — Согласен. Синее платье, — кивнул начальник Уголовного розыска. — Необычный оттенок волос. Кто-то захотел с нами поиграть…

   — Я вызвал армейских розыскников. Сейчас будут, — ответил ему главнокомандующий в отставке. — Милорд Браун, я позволю себе предложить помощь вашему управлению?

   — Я с удовольствием ее приму, — торжественно ответил Денис. — Более того, я буду настаивать на том, чтобы организовать сотрудничество всех силовых ведомств, пока у нас… подобная непонятная ситуация.

   Хлопок портала. И перед ними появляются военные. Черная форма, отсутствие знаков различия.

   — Командующий Тигверд, — поклонился невысокий крепко сбитый черноволосый мужчина, на вид такого же возраста, как и старший сын императора.

   — Полковник Гилмор, — обратился к нему Ричард. — Позвольте вам представить нового начальника Уголовной полиции милорда Брауна.

   — Очень приятно. — Мужчины коротко поклонились друг другу и обменялись рукопожатиями.

   — Я заинтересован, чтобы дело об убийстве этой несчастной, — Ричард кивнул в сторону тела на мостовой, — было раскрыто в кратчайшие сроки. А виновный… Я желаю с ним пообщаться. Надеюсь, господа, вы пойдете навстречу моим желаниям. В связи с этим, полковник Гилмор, объявляйте особое положение, присоединяйтесь к сотрудникам Уголовной полиции. Поднимайте всех. Вы поступаете в распоряжение милорда Брауна. О ходе расследования отчитаетесь мне завтра в семь утра. И, кстати… — В его глазах полыхнули алые всполохи. — Отрядить пятерку нюхачей. Пусть мне доложат, где миледи Вероника. Мне необходимо с ней поговорить.

   

ГЛАВА ПЕРВАЯ

   — Миледи Вероника… — счастливыми улыбками встретили меня три дамы, оставаясь, впрочем, сидеть в креслах.

   Как я поняла — мне пытались указать, где мое место. Стратегия этих райских птичек заключалась, видимо, в том, что я, стоя на пороге изящной до зубной боли гостиной, должна была почувствовать себя никчемной неотесанной выскочкой. Впрочем, так оно и было, а потому не задевало нисколько.

   Я глубоко вздохнула, улыбнулась хищной улыбкой, скопированной у его величества Фредерика, обвела их всех насмешливым взглядом и неторопливо шагнула вперед, давая женам вельмож фору на пару минут… Надо же им было привыкнуть и одуматься.

   Итак, кого я вижу перед собой?

   Маркиза Вустер. Ту, что мы с Джулианой — моей помощницей в деле издания журнала — называли «иконой стиля». Аристократка. Красивая, утонченная. Каждый жест продуман, каждое движение отточено. Каждая мелочь — в облике ли, в одежде — подчеркивает стать и красоту хозяйки… Я обратилась к ней через его величество, она мне была нужна. В идеале я бы хотела, чтобы она лично вела модную колонку в моем журнале. В крайнем случае — консультировала.

   Она согласилась встретиться со мной и все обсудить. Но почему-то ждала меня не одна, а в компании еще двух дам.

   И кто это? Интересно мне знать…

   Молчание затягивалось. Я смотрела на женщин, они смотрели на меня. Хозяйка дома, которая должна была нас представить, молчала.

   Вообще-то, если посчитать, то с момента моего появления в доме, меня оскорбили уже не один раз.

    Мы с маркизой Вустер запланировали встречу, не предполагающую, как я думала, присутствия посторонних, — раз. Неизвестных мне дам не представили — два. Кроме того, я все-таки была членом семьи императора, следовательно, по местному табелю о рангах, они должны были приветствовать меня поднявшись. А так… Я перед ними стояла, как служанка при найме на работу. И присесть мне, что характерно, не предложили.

   — Я так понимаю, — как-то мне все это надоело, — что разговора не получится… Маркиза, я в восторге от вашего умения оказывать любезность. Доброго дня, дамы.

   И я развернулась, чтобы уйти из этого дома.

   Марево портала, и я сталкиваюсь с Ричардом.

   — Ника! — Он хватает меня за плечи.

   — Ваше высочество… — пытаюсь голосом показать, что он со своими проявлениями чувств слегка ни к месту, но милорд Верд меня почему-то не слышит.

   — Почему без охраны! — теперь в его голосе слышится злость.

   — Принц Тигверд… — поджимаю я губы, раздосадованная этим представлением.

   Дамы за спиной старательно молчат.

   «Ричард! — мысленно рычу я, — да оглядись и возьми себя в руки! Мы не одни!!!»

   Он наконец приходит в себя, смотрит за мою спину. Его лицо принимает обычное для общения с посторонними отстраненно-надменно-насмешливое выражение.

   — Маркиза, — чуть склоняет он голову, не выпуская, впрочем, мои плечи.

   — Ваше высочество, — нежный женский голосок невинно звенит серебряным колокольчиком.

   — Вы уже закончили вашу… беседу? — обращается ко мне Ричард, и насмешка в его голосе становится отчетливее.

   — Да, — киваю я.

   — Чего-то подобного я и ожидал, — иронично отзывается он. — Маркиза, вы предсказуемы.

   Я обернулась, чтобы увидеть, как хозяйка дома поднимается и склоняется в придворном реверансе. При этом ее глаза сверкнули ненавистью, которую ей не удалось скрыть, несмотря на то, что она явно старалась это сделать.

   — Герцогиня Борнмут… — продолжил сын императора. И герцогиня — сверкая надменной красотой совершенной статуи — тоже была вынуждена подняться и склониться перед нами. — Мне кажется, или его величество абсолютно зря высказал предположение о том, что опалу вашей семьи можно снять? Складывается впечатление, будто ни вы, ни ваш муж — бывший генеральный прокурор — не умеете ценить хорошего отношения августейшей семьи. Весьма прискорбно….

   — Графиня Троубридж... — обернулся принц Тигверд к третьей участнице наших милых посиделок. Дама была бледна, и в ее синих глазах явно читалась растерянность. — Вас я, честно говоря, не ожидал здесь увидеть.

   «Троубридж… — стала вспоминать я. — Это получается мама студента из Академии. Дипломник Ричарда, который у него обедал».

   Я старательно отогнала мысль о том, как этот самый юный аристократ пытался меня зажать в коридоре…

   «Именно он следил за правилами поведения на дуэли, когда Рэм и Паша сцепились с сыновьями Кромера и Борнмута».

   — Общаясь с вашим сыном в стенах Академии, я подразумевал, что и его семья — вполне лояльные к императорской фамилии аристократы, — продолжил между тем принц Тигверд.

   — К императорской фамилии — безусловно! — все-таки не выдержала хозяйка дома. — Однако…

   — Вы оспариваете решение императора? — теперь в голосе Ричарда было только веселье. — Вы не согласны с тем, что и я, и миледи Вероника принадлежим к семье повелителя? Да вы просто бунтовщица, миледи!

   — Его величество волен в своих решениях, — прошипела маркиза.

   — Именно так, — склонил голову сын императора. — А его подданные должны уважать эти решения. Я думаю, на этом мы закончим эту интереснейшую беседу. Дамы… Я разочарован. Миледи Вероника…

   Он протянул мне руку, на которую я и оперлась.

   Мы сделали шаг в портал.

   — Где мы? — спросила я.

   — О! Это сюрприз, дорогая! — Что-то было в его голосе такое, что я напряглась.

   — Посмотри, Вероника. — Это был Денис.

   — Что происходит? — недовольно поинтересовалась я, оглядываясь. Поняла, что нахожусь в какой-то подворотне. А прямо передо мной лежит мертвая женщина.

   В голове у меня застучало, ноги подкосились.

   Меня поддержал, не давая упасть, Ричард.

   — Смотри внимательно, Вероника… Никого не напоминает? — И я понимаю, что если посмотрю ему в глаза, то увижу вместо обычной черноты алое пламя бешенства.

   — Пусти меня…

   — Нет, — слышу я к своему удивлению. — Смотри внимательно.

   — Не понимаю. — Злость сплетается со страхом.

   — Она одета так же, как ты, — шипит мне в ухо принц Тигверд. — У нее твой цвет волос. И — посмотри — похожий перстень на пальце.

   — Действительно.

   — А ты сбежала от охраны.

   — Ее убили, потому что перепутали со мной?

   — Вот этого мы не знаем, Вероника, — вмешивается в нашу беседу Денис. — Но когда мы увидели несчастную, то нам показалось…

   — Ричард, — поднимаю я глаза на мужчину, который продолжает меня обнимать.

   — Ника, больше никаких отлучек без охраны, — приказал мне сын императора. — Мне не хотелось бы тебе угрожать или ругаться с тобой, но… Пожалуйста.

   — Хорошо, — тихо пообещала я.

   Действительно, что-то я осмелела чересчур. А может, это у меня так выражался протест против того, что моя семья — и я, и Наташа, и мои родители с мальчиками — были вынуждены переселиться в империю.

   — Забери меня отсюда, — подняла я глаза на Ричарда.

   — Конечно, любимая, — прикоснулся он губами к моим волосам.

   В последнее время мы сбегали ото всех в крошечный домик посреди вечного леса. Я все хотела спросить у него, где мы и как он нашел эту избушку… Но стоило оказаться наедине, как все вопросы, мысли и переживания прятались — а появляться снова стеснялись….

    Оставалась только наша дикая, какая-то отчаянная страсть. И мы отдавались ей так, будто виделись в последний раз. Ричард не заговаривал ни о свадьбе, ни о будущем. Мы вообще старались не разговаривать, наверное, оба боялись, что любым неосторожным словом можно уничтожить тот хрупкий мир, который установился между нами.

   Мы просто делали шаг навстречу друг другу — один маленький, осторожный шажок… А потом… Потом мы смотрели друг другу в глаза и время исчезало, а пространство плавилось в затерянной избушке непонятно где.

    Мы уже перестали стонами — моими — и рычанием — его — пугать окрестную живность. И теперь просто молчали. Нам было уютно. Обнявшись, мы слушали лес, который, казалось, по-доброму и чуть насмешливо слушал нас.

   Я уже начала дремать, когда Ричард тихо проговорил:

   — А ты помнишь...

   — Танго?

   — Да. — Он легонько коснулся меня губами.

   — Это было волшебное место… Мы еще будем там?

   — Просто побывать там можно, — Ричард гладил мои волосы, но говорил куда-то в пустоту, — но попросить решить твою проблему — нет.

   — Почему?

   — У мага есть только один шанс за жизнь спросить у Пустоты совета. И попросить совершить чудо.

   — И ты потратил этот шанс? — Я посмотрела ему в глаза и не увидела там и тени сожаления. — А вдруг в твоей жизни случится что-то более важное?!

   — Самое важное в моей жизни — ты… — и он сменил тему. — Мне понравилось, как ты вчера пришла ко мне на совещание.

   Пальцы легонько стали поглаживать мою спину, вспоминая, должно быть, наш обоюдный взрыв страсти, который за этим вытаскиванием с совещания и последовал.

    — По-моему, мне все позавидовали. — Он чуть прикусил мне мочку уха, потом стал целовать шею.

   — На самом деле, я пришла к тебе ругаться. Потому что ты скрываешься от моих журналистов. И нарушаешь все договоренности!

   Надо же, у меня хватило сил на такую длинную фразу.

   — По-моему, это было эффектное появление. И его запомнят, — довольно сказал Ричард.

   — Это ты превратил деловой разговор в… непонятно что!

   — А ты не заметила полный кабинет военных и просто стала меня целовать… И такое впечатление, что, если бы я нас сюда не перенес, ты бы меня там, на столе в кабинете, и ….

   — Ричард!

   — Что?!

   — Ничего… На столе — это неудобно.

   — Почему? — блеснули его глаза.

   Думаю, в ближайшее время мы что-то такое будем проверять опытным путем. Я рассмеялась — и тоже стала гладить его. Потом вывернулась — и склонилась над ним. Мои волосы рассыпались по его коже.

   — Будешь меня провоцировать — опыты начну прямо сейчас…

   — Может, если я заведу руки за голову, вам будет удобнее? — обратился он ко мне, сверкая черными глазами.

   — О! Это было бы весьма любезно с вашей стороны, милорд…

   Я поцеловала его твердые и вкусные губы. Потом подняла голову. Внимательно посмотрела на него…

   — Изумительное сочетание — светлых, почти белых волос, вьющихся на затылке — мои пальцы запутались в его распущенных волосах, — и черных глаз. Ричард, я схожу от тебя с ума буквально с первого взгляда.

   — Я тоже… — прошептал он. Потом насмешливо прищурился и спросил тоном девочки-отличницы. — Так ты воспользуешься моим беззащитным положением?

   — Всенепременно! — кивнула я.

   И воспользовалась.

   

***

   — Расскажи мне об этом лесе, — неожиданно для себя попросила я.

   — О чем тебе рассказать? — изумился и он.

   — Это же не просто лес…

   — Нет. — Удивление в его глазах никуда не делось, но он с явным облегчением поменял тему разговора. — Это лес погибшего мира.

   — Как это?

   — На этот мир напали. Только завоевателям не нужны были полезные ископаемые. Им необходимы были земли. Для себя, для своих детей. Их мир погиб — и им некуда было идти.

   — А вы помогли тем, кто защищался?

   — Да. Только мы не учли степень отчаяния нападавших… Или сумасшествия… Не просчитали.

   — И что сделали нападавшие?

   — Когда они поняли, что проигрывают, они уничтожили этот мир. Сочетание техники, магии и мощного проклятия, замешанного на жизнях тысяч живых существ.

   — Какой ужас.

   — Мы спасли, кого смогли, вывезли. В этом мире осталось несколько городов, под куполами защиты. И этот лес. И убийственный ядовитый большой мир снаружи. Я сам ставил защиту, чтобы под куполом спасти это место.

   — А есть надежда?

   — Я верю в это. Когда-нибудь заклятие рассеется. Я уберу щиты. И такой лес будет по всему миру. Он возродится.

   Он долго смотрел мне в глаза. И выдохнул:

   — Я тебя люблю…

   

***

   Когда я перенеслась домой, в загородное поместье Ричарда Тигверда, то попыталась тихонечко просочиться в свою комнату. Честно говоря, хотелось в душ и подремать. В голове была приятная легкость, а ноги подкашивались. Но меня, к сожалению, уже ждали.

   — И как вы прикажете вас понимать, миледи? — споткнулась я о взгляд глаз, отсвечивающих алым.

   О-о-о! Какой родной, наполненный скрежетанием голос… Если закрыть глаза, то можно подумать, что это гневается или император Фредерик, или его старший сын — Ричард. Я умилилась и проговорила:

   — Простите, Брэндон. Знаю, что поступила не очень разумно…

   — Разумно?! — взвился он окончательно. — Смею вам напомнить, миледи, что я несу за вас ответственность! А еще — в прошлый раз, когда вы так исчезли, то были захвачены сошедшей с ума русалкой!

   «Это он еще не знает о том, что нашли убитую женщину, похожую на меня…»

   Пока наследник гневался, а я ощущала себя девочкой-первоклассницей, одновременно размышляла о том, что надо бы дать задание нашим журналистом узнать подробности этого дела. Но связываться сама с ними я не умела, а просить об этом…Брэндона, например... не очень хотелось.

   — Слушайте, — мне удалось вклиниться в его проникновенно-гневный монолог. — Но ведь не было никакой опасности. Я перенеслась в столичный особняк Ричарда. А оттуда — дошла пешком до дома маркизы Вустер.

   — Так вот, где вы были… Как пешком?!

   Я посмотрела на него удивленно — моя прогулка, между прочим, в соседний дом, тут причем?

   — Вас должны были привезти в карете, — продолжил возмущаться наследник. — Вы же не прислуга, чтобы пешком ходить!

   — Брэндон, — взмолилась я. — Давайте я отдохну, а вы меня после поругаете.

   — Вы хорошо себя чувствуете?

   — Отлично, — так, Вероника. Не краснеть. Ни в коем случае не…

   Брэндон посмотрел на меня с насмешкой.

   — Простите, что задержал вас в холле.

   Покачала головой — вот ведь язва тигвердская…

   И прошла в гостиную. Меня встретил радостный Флоризель, всем своим собачьим видом выражая поддержку, но при этом осторожно поглядывая на Брэндона — сердится ли тот или уже нет.

   Тут я попала под прицел матушкиных глаз. Судя по поджатым губам, она была совершенно согласна с каждым словом наследника. Понятно, что сюда долетели все. Странно, что она не выскочила оказать поддержку молодому дарованию, когда он меня воспитывал.

   Прошла к своему креслу у камина. Уселась. Погладила подросшего щенка, со счастливым вздохом рухнувшего рядом. Оглядела свое воинство.

   Наташа сражалась с имперской печатной машинкой, тыкалась в нее пальцами и тихонько бурчала что-то неприличное. Привычный ей ноутбук зарядить было не с чего, и она пыталась освоить местную технику. Но у нее это не получалось. К тому же буквы были имперские. А думала создательница фэнтези по-русски… В общем, писательница была в печали.

   Джулиана что-то сосредоточенно рисовала в альбоме. Всю неделю она была какой-то потерянной. Погруженной в себя. Почти не говорила. Утром писала статьи — и для газеты, и для журнала. Днем металась по городу, общаясь со знакомыми журналистами и собирая новости. Исчезала вечерами.

   — Брэндон, — обратилась мама к наследнику, явно продолжая разговор, который был до моего прихода. — Все-таки надо решать вопрос с переездом.

   Сын императора Тигверда поморщился.

   — Мы не можем издавать нормально газету и журнал, сидя в поместье под охраной.

   — Это я понял, но вопросы безопасности — прежде всего!

   — Согласна. Но! — Мама подняла указательный палец вверх. — Никого из нас нет в редакции. Новости до поместья доходят с опозданием. Хорошо хоть, что в типографии пока боятся — но это ненадолго. Без присмотра все рухнет!






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

139,00 руб Купить