Оглавление
АННОТАЦИЯ
Внимание! Вторая часть, четвертой книги!
Добро пожаловать в Город Драконов!
Мисс Анабель Ваерти упорно продолжает свое опасное расследование...
Внимание! Версия книги предоставленная автором.
ГЛАВА 13
И ответом ей стал смех, искренний, полный невыразимого облегчения и радости, и даже наши мужчины не смогли сдержать усмешек. О, это невыразимое чувство счастья, которое приходит к тем, кто осознал - им удалось выжить.
Мы позволили себе в полной мере насладиться этим чувством радости. А после, я перешла к вопросам:
- Мистер Илнер, как животные?
Состояние лошадей и собак действительно волновало меня - замурованные в конюшне, без дневного света и воздуха они пребывали там более трех суток. Но к моему искреннему изумлению, конюх лишь загадочно улыбнулся.
За него ответила миссис Макстон:
- Они пребывают в сверкающей чистоте!
- Кто? - не поняла я.
- Лошади, - улыбка миссис Макстон стала столь же загадочной, как и у мистера Илнера, и она добавила: -Собаки тоже в чистоте. Идеальной.
Каюсь, после этого я обратила вопросительный взгляд на мистера Уоллана, и дворецкий чопорно ответил:
- Драконы, мисс Ваерти, не любят предаваться праздному время препровождению. И мы нашли чем их занять.
- Вы заставили полицейских вычистить конюшню?! -абсолютно не веря в произнесенное, потрясенно вопросила я.
Мистер Уоллан посмотрел на меня внезапно крайне серьезно и спросил:
- А вы полагаете, разумнее было бы позволить им убраться в доме?
И я начала догадываться, что дело не чисто.
- Мистер Нарелл? - спросила прямо.
- Он паршивец, - кивнула головой миссис Макстон.
Мистер Оннер присоединившись к беседе, пояснил:
- Драконы обладают исключительным чутьем и ощущением пространства. Мне прекрасно известно об этом, потому как порой наш капитан нанимал драконов, для поиска затонувших кораблей - эти никогда не ошибались. А потому, когда этот насквозь лживый плут предложил услуги сотрудников полиции, для наведения порядка в доме, я мгновенно заподозрил неладное.
Бетси, хихикнув, воскликнула:
- О, мисс Ваерти, видели бы вы их вытянувшиеся лица, когда мистер Уоллан отправил их чистить конюшню!
- И лицо мистера Нарелла, когда мистер Уоллан намекнул, что отходы жизнедеятельности животных так же требуют пристального внимания, - протянула миссис Макстон.
Я откинулась на спинку стула, потрясенно оглядывая своих домочадцев. Передо мной в своем великолепии сидели, пожалуй, самые находчивые слуги на свете!
- Так значит, - старательно сдерживая смех, произнесла я, - в конюшне чистота?
- Идеальная, - с неизменным спокойствием заверил меня мистер Уоллан.
- Все сверкает! - Бетси была куда более эмоциональна.
- И никакого запаха, - добавила миссис Макстон. - Ведь все «отходы» мистер Нарелл обязан мгновенно преобразовывать в камни, и закапывать, в специально отведенной для этого яме.
- Но в конюшне нет ямы, - воскликнула я.
- Теперь есть, - мстительно улыбнулся мистер Уоллан.
- Вручную копали, - не менее мстительно добавил мистер Илнер. - Лично проследил.
О, Боже!
Я представила себе лицо профессора Наруа, который явно планировал получить возможность исследовать дом в мое практически отсутствие, а вместо этого, был вынужден убирать конюшню и заниматься навозом!
- А в остальном, ничего нового, - с несомненным намеком сообщила миссис Макстон.
И все крайне выразительно воззрились на меня, определенно ожидая информации, потому как в полнейшем неведении томились все эти трое суток, которые я провела в полнейшем беспамятстве.
- Блокнот? - услужливо предложила Бетси.
И не дожидаясь моего ответа, метнулась к гобелену, отдернула его, открывая нашему взору нарисованную карту убийств, достала мой блокнот и подала его мне. Мистер Уоллан любезно поделился со мной ручкой, а миссис Макстон не менее любезно - своими соображениями:
- Мы уже догадались, что Зверь находится в одном из полицейских целителей.
И все мое светлое настроение было сметено, словно едва выпавший снег сильным порывом ледяного ветра. Рука дрогнула, ручка едва не выпала, а лицо… мое лицо, боюсь, уподобилось белоснежному полотну савана.
Потому что в отличие от моих домочадцев, я поняла и еще кое-что - Зверь до сих пор не был найден. Это было очевидно - лорд Арнел наложил «Murum» на дверь, едва покинул мой дом. И он не забрал с собой ни полицейских, ни боевого мага профессора Наруа, а значит…
- Они его не нашли, - глухим полным тревоги голосом, сообщила я.
И не смогла поднять глаз и взглянуть на тех, кто, несомненно, имел право узнать обо всем. Мне было совестно, мне было стыдно, и я боялась. Мне было за кого бояться.
- Мисс Ваерти, - тихо произнес мистер Уоллан, - последнее, о чем вас стоит тревожиться, так это о нас.
Увы, но это было не так. - У нас два Зверя, - все так же глядя исключительно на стол перед собой, сказала я. - И если один лишь очень условно опасен для меня и для вас, то второй, пробужденный Лаурой Энсан четыре года назад, теперь имеет ко мне личные счеты.
Судорожно сглотнув, я продолжила вовсе не радовать своих близких:
- Нападение в полицейском участке было не просто ужасающим -оно скорее стало сокрушающим. И первое, что было сокрушено, это имеющаяся у нас информация о Звере.
Я замолчала, собираясь с силами, но в разговор вступил мистер Илнер.
- Золото, - произнес он, - всех оставшихся в полицейском участке, Давернетти, чтоб ему, проверил на золоте. Но нападение, по словам все того же мерзавца Давернетти, произошло внутри здания полицейского управления. Значит зверем был кто-то из…
Но тут мистер Илнер умолк.
Увы, но он, как и я осознал - если бы Зверь был внутри, среди оставленных полицейских, его бы уже обнаружили. - Целитель! - воскликнула миссис Макстон. - Полицейские могли открыть дверь целителю и тот…
Почтенная домоправительница тоже умолкла на полуслове, напряженно глядя на меня.
- Да, целитель, - тихо подтвердила я, - и именно об этом я сообщила лорду Давернетти трое суток назад. В полицейском управлении, я полагаю, не так много целителей, проверить всех не составило бы труда, но… Но лорд Арнел замуровал дверь, а значит Зверь все еще не найден.
И тревога, что снедала меня, теперь повисла в атмосфере, погруженной в напряженную тишину кухни. Ненадолго. На плите закипело и начало выливаться вино, которое видимо подогревали для приготовления глинтвейна, но совершенно о нем позабыли.
Мистер Онер поспешил ликвидировать последствия не ведаю чьей забывчивости, и вскоре вернулся к нам, присоединившись к нашему тягостному молчанию.
- Ну, допустим, для лошадей корм есть, - глубокомысленно изрек мистер Илнер.
- Если выставить полицейских, запасы еды можно растянуть почти на месяц, - сообщил мистер Онер.
- Чая в избытке, - отчиталась миссис Макстон.
- Им месяца хватит? - встревожено спросила у меня Бетси.
Я не знала.
Не знала, что думать. Не знала, что делать. Не знала, сумеют ли драконы в принципе обнаружить Зверя. Лаура Энсан успешно водила их за нос четыре года! И не только их, но и собственно отца, а герцог Карио не тот, кого легко обмануть. Но Лаура обманывала, столь виртуозно, что об отсутствии Эмбер в Городе драконов герцог не знает до сих пор.
- Мисс Ваерти, дорогая, - миссис Макстон прикоснулась к моей руке, - если потребуется, мы продержимся столько, сколько нужно, не тревожьтесь так.
Как я могла не тревожиться?
- Ох уж эти треклятые драконы! - раздосадовано воскликнула Бетси.
Остальные придерживались того же мнения. Остальные, но… но не я.
- Эти треклятые драконы сейчас на грани уничтожения, -едва слышно прошептала я.
И это являлось сущей правдой.
- Драконы-то? - мрачно произнесла миссис Макстон. И раздраженно добавила:- Не велика потеря!
- Мисс Ваерти так определенно не думает, - глубокомысленно изрек мистер Илнер. И убил меня наповал емким: - Мисс Ваерти приняла предложение лорда Гордана.
И всю кухню огласил долгий, протяжный, полный невыносимого страдания стон. Мой стон.
Кольцо!
Золотое, с удивительно красивым синим камнем в оправе из крохотных бриллиантов сидело на моем пальце как влитое. Поразительно, но я даже не сняла его перед тем, как отправиться в ванную комнату, и это притом, что все иные кольца я неизменно снимала, а это, каким-то невообразимым образом, оставила.
- Кольцо? - потрясенно вопросила миссис Макстон. - Это помолвочное кольцо? Мисс Ваерти, я полагала это какой-либо артефакт и потому вы не стали его снимать. Я с тоской посмотрела на кольцо и… и все же не стала его снимать. Кольцо следовало вернуть владельцу, а не… не потерять, как случилось с предыдущим символом помолвки. Безумно стыдно и по сей день - перстень семьи Жоржа, который я попросту потеряла, и не смогла вернуть ему после расторжения помолвки. Чудовищная рассеянность.
- Миссис Макстон, помолвка была ошибкой, и лорду Гордану об этом известно, - сообщила я, поворачивая кольцо так, чтобы камень просматривался лишь с тыльной стороны ладони. После чего призвав все внутренние силы, постаралась выглядеть как можно невозмутимее. Но моя невозмутимость меркла под скептическими взглядами всех моих близких, и я поняла, что бледность постепенно сменяется ярким румянцем на щеках.
- Это, - я убрала руку на колени, - это вышло случайно.
Миссис Макстон медленно приподняла бровь.
Я вновь взяла писчее перо, и принялась с самым сосредоточенным видом вчитываться в свои прошлые записи.
- И? - боюсь, миссис Макстон была из тех людей, коих матримониальные вопросы порой занимали куда больше даже перспективы массовых убийств.
- И на этом все, - с нажимом произнесла я, поставив черту под первыми тремя пунктами, и приняла вид особы, полностью погруженной в работу.
Но миссис Макстон провести было невозможно.
- А мне нравится лорд Гордан, - задумчиво произнесла моя экономка. - Достойный молодой человек, умный, вежливый, прекрасно воспитан и отнесся к вам с искренним участием.
Что ж…
Не поднимая взгляда от блокнота, я была вынуждена согласиться:
- Вы правы, лорд Гордан действительно очень достойный чело… лорд. И зная это, я ощущаю себя крайне мерзко, учитывая, какую боль причинила ему. Остается лишь надеяться, что лорд Гордан достаточно великодушен, чтобы простить мне… случившееся. В кухне вновь воцарилась тишина, и тут Бетси заворожено выдохнула:
- А что произошло?
Господи, какой стыд.
Я добавила в блокнот еще одну черту, и не глядя ни на кого, сдержанно поведала о случившемся:
- Леди Эмбер Энсан сказала, что это человек близкий к лорду Давернетти. Генерал ОрКоллин упомянул, что виверна мужского пола отличается как от оборотней, так и от драконов более хрупким телосложением, плюс второе существенное отличие - эмпатия и умение сопереживать. Под все вышесказанное из известных мне полицейских подходил только лорд Гордан.
Не сдержав тяжелого вздоха, я продолжила:
- Зверь - это виверна.Виверна - по сути своей смешение двух рас - оборотней и Ржавых драконов. Определить Ржавого дракона можно при помощи золота. Золото оставляет легкие ожеги на теле ржавых драконов, соответственно и на коже виверны должны были остаться следы. Конфеты, которыми любезно угостил меня лорд Гордан, находились в золотой фольге и я… - говорить становилось все сложнее, - я попросила лорда Гордона снять перчатку с руки, и…
Все молчали столь напряженно, что казалось единственный звук в данном помещении - это звук моего дыхания. Но я собралась с силами, и завершила рассказ:
- К моему прискорбию, когда в руках лорда Гордана появилось золотое кольцо, я пристально следила за кожей, упустив из виду тот факт, что мне делают предложение.
Тишина стала словно еще более гнетущей.
- Моя дорогая, лорд Гордан знает о том, что вы не приняли его предложение? - вопросила миссис Макстон.
- Да, - я кивнула, окончательно подтверждая это.
- Но кольцо все еще на вас, - заметила домоправительница.
И мне снова пришлось кивнуть, а затем и пояснить:
- Я не успела вернуть его, Зверь вышел на контакт, а затем и напал на полицейский участок. При воспоминании о надписи, появившейся на стекле, я содрогнулась.
И тут мистер Оннер тихо спросил:
- А как именно Зверь вышел на контакт?
С повторным содроганием, я прошептала:
- На стекле появились слова «Раз, два, три, четыре… без пять. Я иду тебя искать».
Шумно выдохнул мистер Уоллан, мистер Илнер потянул ворот, ослабляя галстук, мистер Оннер едва слышно выругался. Удивила всех Бетси, уверенно заявив:
- Он не дракон.
Оу.
- Вы полагаете? -удивленно переспросила я. - У меня сложилось совершенно иное мнение.
Но горничная, отрицательно мотнув головой, напомнила:
- Драконы не выносят число четыре. Они называют его числом смерти. А этот ваш «Зверь» он написал «без пять», оставляя только четыре числа. Четыре - символ смерти. А вы, мисс Ваерти, долго жили с драконом в одном доме, и может Зверь решил, что вы тоже опасаетесь четверки?
Я потрясенно смотрела на Бетси и запоздало понимала - она права. Она определенно права! Зверь вероятно пытался меня напугать, я же сочла что он допустил ошибку поддавшись эмоциям, но все его дальнейшие действия… Неужели письмена на стекле имели единственной целью перепугать меня насмерть?
- Но зачем ему усиливать мой итак вполне наличествующий страх? - вопрос, оставшийся без ответа.
Мы не знали этого, к нашему всеобщему коллективному сожалению.
- Давайте подумаем, -произнес мистер Уоллан. - Итак, вы читаете сообщение «Я иду тебя искать» от чудища, которое, как нам всем известно, имеет весьма неординарные хобби, к примеру, такие, как утопить город в крови. Ваши действия, мисс Ваерти?
Мои действия?
Вновь подавшись к столу, я постучала кончиком писчего пера по листку бумаги, и совершенно мрачно призналась:
- Я попыталась получить ответы. А когда из кабинета лорда Давернетти появился лорд Гордан, мои нервы сдали и…
- И мисс Ваерти написала этому выродку, что он подлый трус и негодяй! - почти с гордостью уведомил всех мистер Илнер.
В этот миг гордость отразилась не только в глазах нашего уважаемого конюха.
- Отличная тактика, -похвалил мистер Оннер. -Сработало.
- Да,- я невольно улыбнулась, но эта улыбка была далека от радости, - он пообещал мне скорую смерть, ответив витиеватой фразой: «Цепи падут скоро, милая Бель. Я буду смаковать твою смерть, как гурман… долго… со вкусом, с наслаждением».
- Угроза! - уверенно заявила Бетси. - Угроза и запугивание!
Мы все ожидали, что она скажет что-либо еще, но под нашими взглядами горничная смутилась, и опустила взгляд на свою чашечку с чаем. Неудивительно, что мы все последовали ее примеру, и на несколько минут погрузились в приятное чаепитие.
- И все же, - когда уже теплый чай был допит, вернулся к разговору мистер Уоллан, - предположим, вы действительно испугались угрозы. Что бы вы предприняли в этом случае?
Нервно улыбнувшись дворецкому, тихо призналась:
- Говоря откровенно, мистер Уоллан, я действительно испугалась.
- И что произошло далее? - настаивал он.
Вспомнив ту страшную ночь, я сообщила:
- Нас с мистером Илнером запер в своем кабинете лорд Давернетти.
Все посмотрели на мистера Илнера, конюх кивнул и подтвердил:
- Так и было - запер. А так-то мисс Ваерти собиралась ехать домой.
И я, взявшаяся было за писчее перо… обронила ручку. В этот миг я явственно осознала - Зверь добивался того, чтобы я покинула полицейское управление! Он желал именно этого!
- По счастью лорд Гордан настоял, чтобы мисс Ваерти поднялась в кабинет этого прохвоста Довернетти, - добавил к своим словам мистер Илнер.
Действительно по счастью…
Впрочем.
- Полагаю, встреться я со Зверем, сумела бы остановить его на некоторое время, - произнесла я, поразмыслив над возможным развитием событий.
Я ощутила определенное недоверие, повисшее в воздухе, но вслух никто ничего говорить не стал. И все же я сочла своим долгом объяснить:
- Виверна - это смесь крови Ржавых драконов и оборотней. Оказывать влияние и на тех и на других я была в совершенстве обучена профессором Стентоном. А потому, полагаю, я бы что-нибудь придумала.
И помолчав несколько мгновений, задумчиво добавила:
- В любом случае мне придется что-нибудь придумать.
Или провести остаток жизни в замурованном помещении, что едва ли гарантировало сто процентное выживание.
- Мисс Ваерти, - нарушил недолгое молчание мистер Уоллан, - к каким выводам мы можем прийти на данный момент?
- К весьма паршивым, - ответил ему вместо меня мистер Оннер, - в этом проклятом городе находятся два Зверя. И мы не имеем ни малейшего понятия о том, в ком они скрываются и скрываются ли.
- Полностью с вами согласна, - призналась я.
И высказала то, что вызывало некоторое странное и крайне тревожное чувство внутри:
- Лорд Давернетти сообщил, что проверили всех драконов оставленных им в полицейском управлении. Проверил золотом. Мне не хочется думать, что Зверь способен блокировать данный индикатор.
Помолчав, высказалась и миссис Макстон:
- Мне не понятна позиция старой леди Арнел - зная о готовящемся, она фактически отдала на растерзание своих внучек. Неужели жизни детей ее детей так мало значили для драконицы?
Я кивнула, принимая к сведению ее слова, и записала в блокнот новый первый пункт:
«1. Гибель девушек рода Арнел, поиск мотивов старой леди Арнел».
- Мисс Ваерти, а вы это, может поговорите с каргой этой? -вдруг спросила Бетси.
Поговорить…
- Я не думаю, что мне представится такой шанс,- честно сообщила горничной.
- А я бы с этой Лаурой Энсан побеседовал, - мистер Оннер вновь извлек внушительный нож, задумчиво взирая на его лезвие.
Мои пальцы судорожно сжали писчее перо, и я тихо призналась домочадцам:
- А я нет.
И под всеобщими вопросительными взглядами, вынуждена была пояснить:
- Мне сложно представить себе разговор с девушкой, виновной в почти четырех сотнях смертей.
- Ох, моя дорогая, - миссис Макстон успокаивающе погладила меня по руке, - я слышала лишь часть вашего разговора с Эмбер Энсан, но уже могу сделать вывод, что девочке определенно не повезло в этой жизни.
Однако я никак не могла принять это в качестве оправдания ее поступков и сухо заметила:
- Не повезло Эмбер Энсан, но, несмотря на «невезение», она не стала убийцей. Не повезло Ширли Аккинли, но и она не стала никого убивать. Не везет в этой жизни многим, миссис Макстон, но разве это может стать оправданием для той, что отняла более четырехсот жизней?
- Четырехсот? - уточнил мистер Уоллан.
- Более четырехсот, - почти прошептала я. И с горечью добавила: - Вспомните мистера Толлока - архивариуса, вероятнее всего он так же жертва Лауры Энсан. И миссис Томпсон, сваху, что была убита в тюремной камере прямо в полицейском управлении, и…
И я хотела сказать «мистера Илиаса Скайверна», полукровку что пытался проникнуть в дом профессора Стентона, точнее уже в мой дом, но в итоге покончил с собой в одной из дешевых ночлежек на окраине города, но…
Но в этот момент я вспомнила смерть именно миссис Томпсон.
И замерла, внезапно осознав, что Зверь действовал, видимо, уже тогда!
- Мисс Ваерти? - встревожено позвала миссис Макстон.
Но я сидела, почти физически ощущая, как бледность покрывает мое лицо, и вспоминая сказанное миссис Томпсон: «Кто-то в полиции в курсе, мисс Ваерти. В ночь, после того как мы виделись, сюда заходил кто-то, лица я не видела, но это был маг. И он вызвал иллюзии, просмотрев, кто ко мне приходил. Когда разглядел ваше лицо – выругался. Но я не поняла, мужчина это был или женщина. Точно не лорд Давернетти, тот раньше посмотрел.»
ГЛАВА 14
- Еще тогда, - прошептала я, - еще в тот день, как я, нарисовав чудовищные брови углем ходила проведать миссис Томпсон представившись именем Бетси, покойная сваха сообщила мне о том, что кто-то приходил к тюремной камере и оказался способен просмотреть иллюзии так, как это делала Давернетти.
Секундное молчание и миссис Макстон предположила:
- Эта паскудная Лаура Энсан? Я отрицательно покачала головой.
- Лаура Энсан не владеет магией иллюзий в достаточной степени.
- Вы уверены? - тихо спросил мистер Уоллан.
- Абсолютно, - я могла поклясться своим именем в этом. - Владей она искусством иллюзий, она не оставила бы следов в доме миссис Томпсон.
- Но миссис Томпсон была убита виверной, - напомнила миссис Макстон. - И убита весьма жестоко.
- Да, ей вырвали горло, - добавил мистер Уоллан.
- Интересно, -задумчиво протянул мистер Илнер, -кто именно из Зверей?
Я промолчала, судорожно думая над этой непростой задачей. Действительно кто? Их двое. И один точно полицейский, но и второй, боюсь, вероятно так же принадлежит к правоохранительной системе.
Мои домочадцы, поняв, что я впала в глубокую задумчивость, решили вернуться к обсуждению уже имеющихся фактов.
- Четыре года, - произнес мистер Уоллан.
- Четыреста смертей, - добавил мистер Оннер.
- Показательных смертей, - заметил мистер Илнер.
И вдруг миссис Макстон сделала невероятный вывод:
- Они запугивали драконов!
И именно ее слова, подтолкнули меня к еще более невероятному выводу:
- Все эти смерти, выбор жертв по месяцу рождения, все это было запугиванием и… запутыванием!
Я откинулась на спинку стула, потрясенно оглядывая моих близких и все яснее понимала - миссис Макстон права, более чем права.
- Чувство ложной защищенности, - я практически беззвучно прошептала это.
- Что? - переспросила миссис Макстон.
Не утруждаясь объяснениями на словах, я стремительно поднялась, подошла к карте города, на которой были отмечены все убийства, подхватила томик «Рецепты яблочного пирога», и вернувшись за стол, высказала свои подозрения, стремительно переворачивая страницы.
- Эмбер Энсан сообщила, что с самого начала в деле была замешана старая леди Арнел. С самого начала.
Мои домочадцы молчали, не желая сбить меня с мысли, в то время как я, судорожно отыскивала имена первых жертв.
- Но какая драконница подвергнет опасности своих дочерей и внучек, -я торопливо нашла имя первой жертвы, указала на карту и пояснила: - Январь.
На меня все взирали в абсолютном непонимании.
- Январь, - повторила я, ткнув пальцем в первый кровавый крест. - Карио солгал старой леди Арнел, сказав, что для ритуала требуется строгая последовательность во времени рождения жертв! И это было ложью. Ложью, целью которой являлось лишь одно - внушить ложную уверенность в том, что леди Арнел сумеет защитить своих дочерей и внучек, подменив их сиротами из приюта святого Мартина! Вот когда об опасности узнала леди Алисент Арнел!
- Логично, - мистер Уоллан сложил руки на груди. - Старая леди Арнел редко покидала поместье, а если выезжала, это производилось с поистине королевским размахом - два экипажа с символикой рода Арнел, конные сопровождающие и прочее. Поездку же в матери настоятельнице Исабель следовало скрыть, и именно эта цель могла стать причиной посвящения леди Алисент в текущие события.
- А когда погибло трое из дочерей тетки Арнела, сама Алисент утратила всяческую веру матери, - задумчиво продолжила миссис Макстон.
- А.. а… а врать-то было зачем? - не поняла Бетси.
- Они выигрывали время, - ответил ей мистер Оннер. -Вероятно, без бабки Арнелов ни проникнуть на территорию города у них не выходило, вспомните проверку, коей подверглись все мы, ни приобрести недвижимость. Ведь проживание в гостинице в течение четырех лет определенно привлекло бы постороннее внимание, а значит Лауре Энсан требовался дом.
- На окраине города, - задумчиво произнес мистер Илнер.
- Мне непонятно вот что, - произнес мистер Уоллан, - оказавшись в городе, почему леди Лаура начала похищать детей?
Мы все переглянулись и стало ясно - никто из нас не мог этого понять.
- Возможно похищения начались не сразу? - предположила миссис Макстон.
- Возможно до гибели своей первой внучки, старая леди Арнел снабжала финансами Лауру Энсан, а после отказалась? - предположил мистер Оннер.
- Это было бы логично, - согласился мистер Уоллан.
- Это чудовищно, -высказалась я.
- Но логика начинает прослеживаться, - с нажимом произнес мистер Оннер.
- Определенно - да, - произнес мистер Уоллан. - И все же, если имелся договор, почему Лаура Энсан пошла на убийство девушек из рода Арнел?
На этот вопрос ответ у меня имелся:
- Эмбер Энсан сообщила, что не важен пол и возраст жертв, важно лишь то, насколько сильно объект эмоционально привязан к жертве.
Мистер Илнер мрачно изрек:
- Арнел, как глава города, чувствовал ответственность за каждую смерть, но за гибель девушек своего рода он ощущал особую ответственность.
- Рассчитали все верно, - мистер Оннер поджал губы.
- Более чем, -согласился мистер Уоллан.
- Значит, они изначально собирались убить конкретных леди из Арнелов, - миссис Макстон поправила очки. - И выбрали тех, к кому этот лорд Арнел привязан наиболее сильно - вы ведь заметили, что с тетей, леди Алисент Арнел отношения у него получше, чем с остальными? И мы все замолчали.
А я с ужасом подумала -что будет, если леди Алисент Арнел узнает, что причиной гибели трех ее дочерей и покушением на четвертую, стали добрые отношения с ее племянником лордом Арнелом?!
- Как же это все чудовищно, - не сдержала тихого стона.
- Но - логично, - настаивал на своем мистер Уоллан.
- Да, - была вынуждена согласиться я, - но от этого не менее чудовищно.
- А что относительно других жертв? - вопросил мистер Оннер. - Они как-то были связаны с Арнелом?
- Точно мне не известно, - ответила, сжимая писчее перо.
Но затем, припомнив ту ночь, в которую Зверь напала на полицейское управление, я припомнила один момент:
- Лорд Эдингтон.
Мои домашние мгновенно воззрились на меня с ожиданием продолжения, и я не стала обманывать их ожидания.
- Сотрудник, работающий в одном кабинете с лордом Горданом -младший следователь лорд Эдингтон потерял сестру.
На кухне на миг воцарилось молчание, а затем мистер Уоллан медленно произнес:
- Лорд Эдингтон, дракон, сотрудник полиции, потерявший сестру?
- Полагаете, его следует подозревать? - вопросил мистер Оннер.
- Подозревать следует всех, - решительно заверил мистер Илнер.
А затем, побарабанив пальцами по столу, сообщил:
- Я выясню, кто куда когда и как часто намыливался из полицейских.
- А это возможно? - вскинулась миссис Макстон.
- Да, дохлые твари преисподней, это возможно, - покивал мистер Илнер.
И тут же осекся под взглядом миссис Макстон и буркнул:
- Прощенья просим, мисс Ваерти.
Я улыбнулась. И мистер Илнер продолжил:
- Давайте рассуждать логически - Зверь он или не Зверь, но этот полицейский, а мы с вами уже сильно все подозреваем, что это полицейский, должен был как-то передвигаться по городу. Вестернадан город не маленький, пешком и в центре не сильно походишь, а ему на окраину города ездить приходилось. У полицейских-то есть свой транспорт, у кого лошади казенные, у кого и экипажи, вот только тоже казенные. Такие сильно светить дураков явно нет, а значит, этот Зверь наемным транспортом пользовался. - И Лаура Энсан тоже, - вставил мистер Оннер.
- Первая зацепка, -резюмировал мистер Уоллан. -Мистер Илнер, когда приступаем?
- Сегодня, как стемнеет, - решил конюх.
- Я в деле, - сообщил мистер Оннер.
И вот тут была вынуждена вмешаться я:
- Если кому-то и покидать дом, так это мне. Ну и мистера Илнера я тоже смогу прикрыть. А больше никого, мне очень жаль. На меня воззрились с немым, глухим и откровенным раздражением.
Все, кроме мистера Уоллана. Почтенный дворецкий вдруг произнес:
- И все же, меня несколько настораживает ситуация с лордом Эдингтоном.
После его слов все перестали негодующе взирать на меня и, к моему огромному облегчению, напряженно воззрились на мистера Уоллана и несколько мгновений за нашим столом вновь было тихо. После начались предположения:
- Убийства родственников полицейских, хороший способ внести разлад в саму структуру правоохранительного органа, - предположил мистер Оннер.
- У драконов не внесешь, там все друг за друга, - вставил мистер Илнер.
- Но эту версию стоит рассмотреть, - вставила свое слово миссис Макстон.
После чего посмотрела на чашки для чая, приветливо поблескивающие в стенном шкафу, и решила:
- Рассмотрю. Мистер Уоллан, займетесь этим подлым мистером Нареллом, а мы с Бетси как раз чаем напоим парней. Я один сла-а-авный чай знаю.
- А я не менее славные кексы, - тоже весьма недобро протянул мистер Оннер.
Мистер Илнер посмотрел на меня даже с некоторым сожалением - в доме определенно намечалось что-то весьма любопытное, но, увы.
- А мы с вами направимся в какое-нибудь очень сла-а-авное место, мистер Илнер.
Наш уважаемый конюх скривился, и был вынужден сознаться:
- Оно определенно не славное, мисс Ваерти. В связи с чем, у меня к вам предложение - оставайтесь-ка вы дома.
И сойти с ума от тревоги в ожидании, когда вернется мистер Илнер?
- Без меня вы никуда не отправитесь, - сообщила я, решительно поднимаясь.
- Да пусть его сами со зверьем своим разбираются! - воскликнула вдруг Бетси.
Я захлопнула свой блокнот, улыбнулась Бетси, и поспешила покинуть кухню.
Такого профессор Наруа вовсе не ожидал!
Боевой маг, изолированный дверью и моим заклинанием, от нашего надежного и проверенного общества, был застигнут в момент определенно не первой попытки подслушать! И на сей раз прибег к совершенно варварскому способу - не слишком аккуратно вытащив из стеклянной вазы букет цветов, стоящий на столике в прихожей, он вылил воду из вазы, и сам стеклянный сосуд приставил к двери, пытаясь проделать брешь в моем заклинании. Кто знает, что из этого вышло бы, но открыв дверь я лишила его опоры, и чуть не повалившийся внутрь кухни маг, был вынужден предпринять попытку к своему спасению, роняя вовсе не спасительный стеклянный сосуд и хватаясь за стену, в надежде не полететь кубарем. Надежда оправдалась, но этот маневр стал фатальным для вазы - оная, пролетев три ступени, рухнула на каменный пол и разлетелась сотнями крохотных осколков.
В повисшей следом гробовой тишине раздался очень спокойный голос миссис Макстон:
- Моя любимая ваза.
Я торопливо покинула кухню, Бетси поспешила за мной, а мистер Илнер вышел вслед за нами, и вовсе не любезно прикрыл дверь, оставляя боевого мага на растерзания всем самым суровым членам нашего дома - миссис Макстон, мистеру Уоллану и мистеру Оннеру.
- Сейчас они от него и клочка не оставят, - глубокомысленно решила Бетси.
- Оставят-оставят, - заверил ее мистер Илнер. - Никто же не захочет, чтобы ты убиралась после кровавого побоища. Так что оставят. Из жалости. К тебе.
- Да, - согласилась Бетси, - меня пожалеют, это точно. А вот мистера Нарелла явно нет. От улыбки не удержалась даже я, но улыбаться расхотелось, когда мистер Илнер сказал Бетси:
- Душечка, мисс Ваерти нужен старый плащ, и ботинки теплые. Добротные теплые ботинки.
И я только сейчас вдруг вспомнила обо всей той обуви, что принес для меня лорд Давернетти. Но нет, вовсе не с целью использовать подарок - принимать подарки от мужчин в принципе не прилично, а от мужчин-драконов еще и опасно.
- У ммменя нога поширше чем у мисс Ваерти, -остановившись, сказала Бетси.
- Ничего, носок натянет, - решил мистер Илнер.
Мы с Бетсалин переглянулись.
Горничная была меня на полголовы выше даже когда я ботинки на каблуке надевала. Мы обе были в сомнениях по поводу действительной пользы носков в данной ситуации.
- Три носка, - решил в итоге мистер Илнер. - И самый потрепанный плащ.
Самый потрепанный плащ в нашем доме имелся, правда имелась и одна проблема - он принадлежал миссис Макстон. Мы с Бетсалин обе оглянулись на дверь, ведущую в кухню и… обе решили, что с извинениями придем к миссис Макстон позже, беспокоить ее сейчас определенно не стоило.
***
На переодевание мне потребовалось около четверти часа, по большей части из-за того, что старые ботинки Бетси на мне болтались даже с двумя парами носков, и ходить в такой обуви было достаточно травмоопасно, а шнуровка не спасала вовсе. После недолгих экспериментов, мы сошлись на решении использовать мои старые ботинки, натянув поверх них обрезанный шерстяной носок, как поступали те несчастные, кто не имел возможности на период снегопадов приобрести более теплую обувь. К счастью пара старых шерстяных носков в доме нашлась. А старинный плащ миссис Макстон Бетси практически уворовала, пусть и с самыми благими намерениями. Плащ был старым, потрепанным, местами стертым до блеска, но неизменно чистым - моя почтенная домоправительница даже столь старую вещь содержала в исключительном порядке… так что пачкать этот плащ пришлось нам с Бетси. Мы справились с задачей, использовав землю из цветочного горшка и немного воды. После чего я сбежала через дверь, созданную мной же и ведущую в конюшню, а Бетсалин прикрывала мой отход, подслушивая у двери, как миссис Макстон распекает боевого мага. Воистину, разбей он главный бриллиант императорской короны и то выслушал бы гораздо меньше речей полных праведного гнева. ***
Когда мы с мистером Илнером покидали конюшню верхом, оставшиеся лошади, как и собаки, метнулись было к свету и свежему воздуху, но свист конюха и животные понуро отступили, а я использовав заклинание, вновь замуровала стену. Затем использовала «Quavis deformatione».
- По возвращению, мне бы лошадей оставшихся прогулять, -произнес мистер Илнер.
- Хорошо, - согласилась я, пытаясь удержаться на лошади.
Верховая езда никогда не была моей сильной стороной. И, увы, но начинающаяся метель, изобилующая порывами ветра, вовсе не способствовала моему комфорту, пришлось вцепиться в поводья изо всех сил. Между тем, мистер Илнер, едущий позади, придерживал еловую ветку, которая волочась за его лошадью, стирала свидетельства нашего побега из дома. Этот маневр конюх использовал до самой дороги, после чего выбросил ветку в овраг.
И поравнявшись со мной, спросил:
- Это ведь заклинание невидимости было?
- Частичное искажение, - поправила я.
Мистер Илнер, накинув капюшон на кепи и повязав капюшон поверх, уточнил:
- Что делает?
- Искажает, - я была вынуждена тоже крепче затянуть капюшон. - Скрыть наши передвижения от драконов было бы сложно в любом случае, особенно если за нами следят, но частичное искажение позволяет создать несколько искаженное впечатление у драконов.
Мистер Илнер достал внушительные извозчиковые очки, закрепил их, и только тогда уточнил:
- Это как?
Остановив лошадь, я указала назад. Там, сквозь решетку на воротах, было видно, как мы выезжаем из конюшни, а затем возвращаемся туда же задним ходом. И снова выезжаем, и опять же возвращаемся.
- А это вы хорошо придумали, - похвалил мистер Илнер.
- Хорошо придумали это вы -я даже не подумала о том, чтобы замести следы.
- Ну, вы-то маг, мисс Ваерти, вы в облаках витаете, а мы, конюхи, всегда приземленнее, - усмехнулся он. - Ну что, быстрее сможете?
О, Господи, помоги мне.
- Предприму все усилия, -заверила я.
По счастью мистер Илнер лучше всех знал о моих сомнительных способностях наездницы, посему подхватив повод моей лошади, пришпорил свою, позволяя мне вцепиться в седло, для пущей устойчивости.
А далее мы вверили свои судьбы в руки нарастающей стихии, и лишь благодаря тому, что мистер Илнер вел мою лошадь в поводу, я могла закрыть глаза, которые слепил подгоняемый метелью снег.
Но даже с закрытыми глазами, ответственность за наши жизни несла лишь я.
- Sententia orbis! - заклинание ощутимое посторонними не более, чем сильно растянутый до состояния потери цвета мыльный пузырь.
Мыльный пузырь, растянутый мной до двадцати шагов в диаметре, и теперь я могла спокойно ехать с закрытыми глазами, точно зная, что в момент опасности успею среагировать вовремя.
- А вы раньше не пользовались магией так, - донесся до меня прерываемый ветром голос мистера Илнера. Не пользовалась, это точно подмечено. Раньше не приходилось.
- Очень многие из применяемых мной сейчас заклинаний запрещены к использованию в столице, - громко, пытаясь перекричать метель, ответила я.
- Вона как, -отозвался мистер Илнер. -Держитесь, постараемся ехать быстрее.
Да куда ж еще быстрее?!
Но я лишь сильнее вцепилась в седло, и приложила все силы к тому, чтобы не свалиться, когда лошади перешли на бодрую рысь.
ГЛАВА 15
Так продолжалось довольно продолжительное время. В какой-то момент я практически приспособилась к скорости заданной лошадям мистером Илнером, и потому едва не свалилась, едва кони резко остановились.
Причина остановки мне была не понятна совершенно - близ нас никого не было, и насколько я могла судить, никого не было на расстоянии около пятидесяти шагов. А потому, я поспешила стереть налипший на ресницы снег и открыть глаза.
Увиденное меня потрясло -над Городом Драконов метель не свирепствовала.
Начиная от въезда в городскую черту, характерную часто стоящими домами, наличием тротуаров и фонарей, и далее над городскими застройками простирался полог, о который безуспешно билась метель, и мой «мыльный пузырь» мироощущения. И моя магия не просто вошла в резонанс с пологом защищающим город от метели - она им отторгалась. Настолько, что «пузырь» изломился по контуру самого полога. -Мы… не проедем? - тактично поинтересовался мистер Илнер.
- Можем, - оглядывая закрывающий город магический контур, задумчиво ответила я. - Но лучше бы этого избежать.
Мистер Илнер кивнул, и сообщил:
- Похоже закрыт центр и северо-западная часть города. Нам все равно на окраину, поедем окружным путем.
Я кивнула, соглашаясь, и прошептала заклинание:
- Verum!
Истина открылась мне всего на миг, и то исключительно потому, что одним из последствий вмешательства лорда Арнела в процесс моего восстановления, я ощущалась его магией как часть самого градоправителя. Это и только это позволило мне узреть случившееся. И я, закрыв глаза и прикасаясь к защитному пологу, увидела черного дракона, застывшего в небе и изрыгающего пламя. Пламя, в совершенно несвойственной ему манере, растекалось тонким как стекло защитным пологом, накрывающим город.
- Мисс Ваерти, - окликнул мистер Илнер.
Я мигом убрала руку, после натянула перчатку и… И что тут сказать? Возможности драконов всегда впечатляли меня, а возможности конкретного этого дракона уже и вовсе пугали. Потому как создание полога над поместьем Арнелов это одно, а вот создание защиты над целым городом - совершенно иное. Иной уровень магии. Иной уровень энергии. Иной уровень памяти. Ведь для того, чтобы поставить настолько мощный магический барьер, нужно учесть всех, абсолютно всех, кто находится внутри барьера. Оперировать подобным количеством информации - для человека абсолютно невозможно.Мы могли создавать нечто подобное, но для этого создавалась целая цепь из магов, тянущаяся по контуру барьера. По внешнему контуру. И потому нападающие сосредотачивались вовсе не на уничтожении барьера - они уничтожали магов, остающихся абсолютно беззащитными в момент удержания барьера. Впоследствии, в основном по этой причине, современная магия отказалась от магических контуров. И
Мы отъехали от въезда в центральную часть города, вернулись на объездную дорогу, вновь попав под безжалостные удары метели, и последовали далее. Мистер Илнер уверенно направляя лошадей, и я, сосредоточенно размышляя об увиденном.
Лорда Арнела в городе сейчас не было. Он создал магический барьер находясь над Вестернаданом, а после покинул его. Я постаралась вспомнить увиденное и поняла - барьер был создан сегодня утром. Небо в тот момент было все еще серым, вероятно наличествовало предрассветное время, а после… После лорд Арнел занялся мной? По времени совпадало - при непрямом контакте восстановление истощенного мага занимало более суток, лорду Арнелу вероятно потребовалось что-то около часа.
- Держитесь крепче, - крикнул мне мистер Илнер, и лошади прибавили ходу.
Теперь все что мне оставалось, это цепляться за седло и приложить все усилия к тому, чтобы удержаться в седле. Но мысли мои вопреки обстоятельствам, были сконцентрированы на ином. Магический барьер. Невероятный по своей сути. Потому как все, кто сейчас находился в нем, были известны Арнелу. Абсолютно все. Для удержания магического барьера ему необходимо знать даже то количество крыс, что прячется по подвалам. Магический барьер допускает максимум три погрешности, после чего осыпается искрами, теряя свои защитные свойства.
Таким образом, можно прийти к следующим выводам - полиция прочесала весь защищенный сейчас город, и установила личности каждого, находящегося в нем. А крыс, возможно, попросту изгнали. От Арнела сбежали даже волки, вот и крысы тоже весьма умны.
Второй вывод - видимо все эти три дня, что я провела в беспамятстве, полиция провела в напряженной работе. Ведь глупо было бы оставлять убийц в защищенной от всего территории.
И вывод третий - Арнел сейчас не находится в Вестернадане. Хотелось бы верить, что он, позаботившись обо мне, отдыхает в поместье, но от чего-то у меня имелись сомнения по данному поводу. К этому времени мы поднялись на пригорок, дорога совершала изгиб, и оглянувшись на Вестернадан, я поняла, что мистер Илнер был прав - закрыт был центр и северо-западная часть города. И, увы, но учитывая работоспособность драконов, вполне можно было предположить, что полицейские сейчас вовсе не отдыхают после напряженной работы. Они продолжают ее. И потому, есть большая вероятность того, что на окраине города мы столкнемся с не самой приятной компанией.
- Мистер Илнер, - позвала я, перекрикивая завывающую метель, - предполагаю, что на окраине будет много полиции.
Конюх обернулся, кивнул, и мы продолжили путь, все так же быстрой рысью.
***
Миновало более часу, когда мы остановились близ одной из таверн у дороги. Мистер Илнер спрыгнул с коня, помог сползти со своей лошади мне. После чего я пыталась устоять, держась за перекладину, к которой в хорошую погоду привязывают лошадей, но так как в Вестернадане практически никогда не бывает хорошей погоды, то ее практически не использовали, а мистер Илнер отправился сдавать лошадей в «надежные руки».
Я же, оглядевшись, поняла, что до города отсюда пешком займет так же около часу времени, что вовсе не радовало. Но к моему огромному счастью, мистер Илнер вернулся с извозчиком столь внушительных размеров, что в нем могло уместиться три мистера Илнера Мужчина, подойдя, коснулся шляпы и произнес:
- Приветствую, мэм.
После чего утратив ко мне всяческий интерес, принялся обсуждать новости с мистером Илнером. Новости полностью соответствовали моим предположениям - за истекшие трое суток полицейские проверили каждого жителя в городе. Не вызывающих доверие - выселили на окраину. Три дня ушло на зачистку центра города и наиболее респектабельной его части - ту где располагались дома уважаемых семейств, и на этом никто не стал останавливаться.
Суотсон, так называл кэбмена мистер Илнер, с негодованием и в не самых приличных выражениях поминая драконов, рассказал так же о том, что большинству наемных кэбов въезд на защищенную территорию города запрещен, что, несомненно, существенно снижало доходы извозчиков - все же лучше всего платили именно состоятельные драконы.
Излив все свое негодование, мистер Суотсон внезапно избрал жертвой своего внимания меня и вопросил у мистера Илнера:
- Что за несчастное создание?
Видимо выглядела я действительно крайне несчастной, потому как мистер Илнер, взглянув на меня, никак не стал комментировать высказывание коллеги, и сообщил:
- Горничная, ищет более-менее приличное место.
- Не-е-е, - протянул кэбмен, - здесь она его не найдет. Тысячи слуг с этой зачисткой лишились своего места, так что окраина сейчас кишит вот такими вот горничными в поисках лучшей доли. И даже не выехать ведь, с Железной Горы спасения нет. Бедняжки. Хоть бери им и иди в дома для утех.
- Суотсон! - предупреждающе повысил голос мистер Илнер.
- И то правда, - устало согласился тот. - Притоны переполнены тоже, а денег у джентльменов, желающих согреться в объятиях, теперь в обрез. Так куда, говоришь, завести вас?
- В Хромую кобылу, - сказал мистер Илнер.
Знакомца, отправившегося за кэбом, он проводил мрачным взглядом и произнес:
- Простите, мисс Ваерти, лучше бы вы оставались дома, а здесь, увы, не самое приличное общество, и негоже вам…
- Мистер Илнер, я уже здесь, - напомнила об очевидном.
Конюх мрачно кивнул, принимая неприглядную действительность.
Увы, он оказался совершенно прав - общество, в котором мы в итоге оказались, было определенно не самым приличным.
***
- Пейте, - посоветовал мне мистер Илнер, всучив в дрожащие руки деревянную кружку с не самым приятным как по запаху, так и по виду, содержимым. После чего быстро добавил: - Не горничная, а старая нянька, готовы ухаживать за престарелой леди, но на детей сил вам уже не хватает. Все ясно?
Я кивнула.
Мистер Илнер развернулся и покинул меня не слишком трезвой походкой.
Причина, по которой мою легенду столь быстро сменили, была простой - доехать до входа в этот далеко не самый лучший и абсолютно не самый чистый кабак не представлялось возможности, по причине наличия слишком узкой улочки. А потому мистер Суотсон высадил нас шагах в пятистах, привязал свой кэб у дороги, кинув бродящему в поисках заработка мальчишке монетку, за «Приглядишь тут» и отправился вместе с нами. К моему искреннему сожалению он оказался не в меру говорливым, и помимо последних слухов и сплетен, о которых рассказывал мистеру Илнеру, попутно сообщил стоящим на улице женщинам внезапно слишком легкого одеяния, что я вполне симпатичная горничная. Новость разлетелась быстрее, чем мы дошли до кабака, и мистеру Илнеру пришлось отваживать желающих рассмотреть меня поближе, а мне спешно добавлять себе морщин и седины.
Большой ошибкой с моей стороны стало то, что первоначально я использовала облик миссис Макстон и… моей почтенной домоправительнице лучше никогда не захаживать в подобные места, потому как миссис Макстон тут определенно будет пользоваться спросом. Мне так и сказали: «Дамочка, вы будете пользоваться спросом. В вашем возрасте столь хорошо выглядеть может не каждая». По счастью со мной был мистер Илнер. К еще большему счастью - я могла пользоваться магией. Так что следующие желающие «присмотреться» сбегали едва, заглянув под мой капюшон. И все же мистер Илнер счел необходимым разместить меня как можно дальше от народа, и предложил место у внешней стены. Увы, после событий той жуткой ночи в полицейском управлении, я несколько остерегалась приближаться к стенам, из которых вполне могло выскочить острие хвоста виверны, так что пришлось устроиться наверху, у окна из которого адски дуло и потому сидящим за этим столиком не требовалось даже платить -все остальные, кто сидел, не заказывая ничего в течение часа, с шумом изгонялись из «Хромой кобылы». С шумом, криком и применением грязных тряпок, коими разносчицы протирали столы, очищая их в очень условном понимании.
Так что, несмотря на холод, я была рада устроиться тут, а к холоду вполне можно было и привыкнуть, тем более что мерзли только руки и ноги, а вот старый потертый плащ миссис Макстон оказался на удивление теплым и согревающим.
Спустя примерно час, когда я уже даже сделала несколько глотков отвратительного поила, представляющего собой настоящий бесконечно вонючий ром, коей профессор Стентон брезговал использовать даже во время опытов в качестве материала для горелки, и сбор трав, среди которых я различила разве что смолу гваякового дерева, и магически удалила лауданум. Не составило труда понять, что для меня заказал мистер Илнер -настойку от ревматизма. В некоторых отдаленных частях империи опиум все еще оставался гораздо более дешевой заменой алкоголю, и для меня стало неприятным открытием то, что здесь его все так же использовали. В столице опиаты, как и их условно-лекарственные формы, такие как опиум и опиумная настойка на спирту - лауданум, были запрещены после ряда исследований, доказавших наносимый вред и нетипичное привыкание, а также последующую еще более нетипичную тягу пациентов к данным веществам.
Очень долго доктора, ученые и маги вели борьбу в стремлении запретить на государственном уровне открытую торговлю наркотических «лекарств», но достичь успехов удалось лишь с приходом к власти императора Вильгельма Дайрела. И исключительно по одной причине, которая доводила до бешенства профессора Стентона - для оборотней единократный прием подобных препаратов становился фатальным. На драконов опиум не действовал вовсе, люди на ранних стадиях использования опиатов еще могли подавить в себе тягу к «восхитительным лекарствам от всего», а вот оборотни, употребив лишь раз настойку от кашля с добавлением лауданома, становились зависимы настолько, что начинали неотвратимо угасать и спасти их не представлялось никакой возможности. Достав блокнот, я сделала для себя пометку о необходимости поговорить на данную тему с доктором Эньо. После недолгого размышления, добавила в эту строку и лорда Арнела. Вероятнее всего, если опиум применяют в кабаке Хромая кобыла, значит его используют и в других подобных заведениях. Опиум дешевле, опьянение он дает практически сразу, а потому выпивший подкрашенную крепким чаем воду с добавлением капель лауданома, вовсе не ощутит разницу между суррогатом и джином. Особенно если добавить в это поило самый вонючий ром для запаха.
- Эй, мэм, еще налить? - невежливо крикнула одна из разносчиц.
Отрицательно покачав головой, я получила негодующий взгляд в ответ, но гнать меня никто не стал - я занимала самое непрезентабельное место в кабаке, на него в любом случае никто не претендовал.
После окрика разносчицы, на меня с пьяной тревогой взглянул мистер Илнер, я кивнула в ответ, демонстрируя, что я в полном порядке, а вот мой конюх, боюсь уже нет. Увы, мы выбрали не самое лучшее время для поиска ответов. Нет, возниц в кабаке сегодня было много, очень много, кэбмены забегали, выпивали «горячительного», обменивались последними новостями и спешили далее в путь - несмотря на закрытие центра города, необходимость кормить лошадей оставалась, так что надолго никто из кучеров не оставался. Зато с каждым был вынужден выпивать мистер Илнер, и вскоре он уже с трудом сидел, отчаянно держась за край барной стойки, и выслушивая новости от очередного «заскочившего передохнуть». И это притом, что каждую из поданных ему кружек, я избавляла от лауданума. Позднее, заметив, как две пошатывающиеся разносчицы, уже не слишком скрываясь, наливают каждая в свой кувшин капли из пузырька темного цвета, я уничтожила и его.
И вот тут произошло неимоверное. Подавальщицы, воззрившись на пустые бутылочки темного цвета, осознали, что в них пусто, потому как ни одной капли ни в один из кувшинов не упало, и обернулись к кому-то, кого я не видела со своего места. Из глубины кухни к ним вышла миссис внушительных габаритов, отвесила по подзатыльнику каждой и… в кабаке что-то изменилось. Я ощутила это легкой дрожью магического поля, но это я, я маг, да и сидела близ несущей стены данного здания, а вот более никто ничего не почувствовал. Грубая кухонная хозяйка, вернулась с пятью пузырками из темного стекла, сунула понурым разносчицам, и чинно удалилась. Вот только… проход, открытый несомненно ею, закрыт не был.
И на меня обрушилась сложнейшая дилемма - я могла спуститься и отправиться на кухню, в стремлении обнаружить тайник, или же остаться на месте, присматривая за мистером Илнером, которого откровенно опасалась оставлять одного. Страх за родного человека пересилил любопытство. А дальнейшее сидение близ окна, через щели в котором на мой стол залетал и опускался снег, натолкнул на определенные умозаключения - лаунданум хранили в тайнике. Магическом тайнике. А значит, можно было предполагать, что опиаты все же были запрещены в Вестернадане. Это несколько обелило драконов в моих глазах, но и вынудило вспомнить о том, что несмотря на все запреты, здесь процветала кража детей и торговля как детьми, так и наркотическими средствами.
И вдруг, совершенно внезапно, ситуация стала развиваться самым невероятным образом. Распахнулась дверь в кабак «Хромая кобыла» стремительно вошел дракон внушительных лет, на вид ему было что-то около пятидесяти пяти, возможно шестидесяти. Черная полицейская форма с минимальным количеством значков отличия, что свидетельствовало о нахождении в весьма низком чине, темно-коричневые волосы с проседью, зачесанные назад и взгляд, который никак не вязался с обликом этого мистера, которого я, откуда-то точно знала. Я знала его! Узнала в тот миг, когда к нему подошла одна из разносчиц и вопросила, чего желает столь уважаемый клиент, джин или виски?
И выражение его лица изменилось.
Мгновенно исчезла живость и даже какая-то звериная скорость в движениях, лицо приняло благообразный вид, плечи несколько ссутулились… Это был администратор! Администратор, работающий в управлении полиции! Дракон, стоявший на входе и имеющий все сведения о передвижениях полицейских, о посетителях… да обо всем! И он был не просто осведомлен, у него вообще целая учетная книга имелась!
Я ощутила, как сердце пропустило удар.
И когда полицейский, сделав заказ разносчице, огляделся и увидел мистера Илнера, мое сердце пропустило второй удар. А на лице чудища появилась улыбка. Чудовищная улыбка монстра, так не вязавшаяся с наличествующим лицом, так явственно продемонстрировавшая что это лицо - всего лишь маска.
- Мистер Илнер! Ко мне! Живо! - воскликнула я, подскакивая с места.
И администратор полицейского управления мой голос узнал тут же.
Стремительный, чудовищно-быстрый поворот головы, и в драконьих глазах вертикальный зрачок расползается кругом, вспыхивает алая радужка, и стремительно меняется сам Зверь -увеличиваются плечи, выпрямляется спина, и оскал… он издевательски ширился, обнажая белоснежные не свойственные подобному возрасту зубы и острые, присущие лишь оборотням, клыки. А в каждой из рук клерка появляются острые метательные кинжалы.
И мы оба знали, на кого будет направлен их удар и в чью сторону они совершат свой смертоносный полет.
- Subordinationes! - мой крик прозвучал одновременно со свистом вспоровших воздух кинжалов.
ГЛАВА 16
еще побалую вас ))
Клинки, сверкнув искажаемым магией металлом, ушли на фут вверх, воткнувшись в столб близ которого сидел мистер Илнер, и не задев моего конюха ничуть, но это вовсе не было моей победой. Я применила заклинание подчинения, кинжалы должны были повиноваться моей воле и впиться в тело своего хозяина, но Зверь оказался сильнее, чем я полагала.
Один:один.
- Мистер Илнер! - прошипела я, не отрывая взгляда от чудовища, и всеми силами пытаясь предугадать его следующее действие.
И вот тогда началась паника. Не у меня, и даже, к сожалению, не у мистера Илнера, который не сдвинулся с места, а у посетителей «Хромой кобылы» которые, наконец, осознали, что их жизни под угрозой. Под большой угрозой. Но лично я точно знала, единственный, кто сейчас находится в смертельной опасности - это мистер Илнер.
- In drag! - запрещенное заклинание подчинения, которое я никогда не применила бы в отношении близкого мне человека, но в данный момент мне было совершенно не до этических норм.
Мистер Илнер дернулся, его тело, против его воли, потянуло его к лестнице, ведущей наверх, и Зверь без труда разгадал мой маневр.
- In drag! - прорычал уже он, вскинув руку в сторону моего конюшего.
Магический поединок с живым призом, будь все проклято!
Я проваливала каждый. Всегда. Боевая магия не мое, каждый раз магическая дуэль заканчивалась тем, что я оставалась на земле, а мой противник получал овации и победу. Каждый раз! Поэтому я и погрузилась с головой в теорию, но сейчас у меня не было права на проигрыш.
- Potest! - крик, резанувший даже меня и мгновенное следом: - Quod veraimago!
Два:два.
Призвание истинного облика скрутило полицейского, на всю таверну раздался хруст его позвоночника, перекрыв даже крики устремившихся к выходам, и стоны тех, по ком мчались стремящиеся спастись. Но я не дала своему противнику ни секунды на восстановление - это не дуэль, это сражение, и правой рукой контролируя тело мистера Илнера, левой я начала действовать.
- Levitation! - и ближайший к Зверю массивный дубовый стол взлетел в воздух. - Percutiens!
И стол обрушился на полицейского со всей силой и всей своей массой. Послышался треск, затем рев, а после я поняла, что треснул вовсе не Зверь. Треснул стол. Треснул и разлетелся на щепки, а чудовище избавилось от оков моего заклинания. Причем избавилось самым паскудным образом - он просто принял свой истинный облик. Облик старика, дракона гораздо более старого, чем мне казалось. И я поняла, почему лорд Давернетти не сумел его вычислить - трудно обратить внимание на то, что всегда на виду, к чему привык как к мебели. Ощущали ли в администраторе магию сотрудники полиции? Несомненно, да. Но все видимо сочли, что это лишь магия омоложения. Попытка старика остаться на своем рабочем месте. Маленькая уловка, позволяющая ему не быть отправленным на пенсию. Магическая маска, которую «не замечали» просто из жалости. Невероятная маскировка.
- Анабель Ваерти, - прорычало чудовище. - Я обещал тебе долгую смерть. Ты помнишь об этом, девочка?
Единственное, о чем я сейчас вспомнила, так это о способностях Лауры Энсан. Четыре года водить драконов за нос, пробудив Зверя в самом безобидном и жалком полицейском всего полицейского управления, это надо уметь. Воистину гениальный шаг! Но все, что меня интересовало в данный момент - насколько многому она успела его обучить? Судя по тому, что произошло в полицейском управлении - многому. Очень многому.
Вопрос - что делать сейчас мне?! В открытом бою я Зверю не соперник. Задержать на какое-то время я сумею, но что дальше? Он напал на врачей и полицейских в своем логове и скрылся, уйдя от полиции. Он напал на полицейское управление и скрылся, несмотря на появление двух самых сильных драконов в империи. Он ушел от облавы. И, похоже, собирался уйти от возмездия повторно, вероятно ощутив, что в этом заведении имеется тайный магический ход. Если он был где-то рядом, и обладает магией старой школы - вполне мог ощутить это. А значит его цель скрыться. Но и от мести Зверь явно не собирался отказываться, и обнаружив здесь мистера Илнера счел это подарком судьбы. Мое присутствие видимо тоже.
Предугадать что будет дальше труда не составляло - Зверь собирался убить мистера Илнера, а после, схватить меня и скрывшись через магический тайный ход, подвергнуть меня долгим и мучительным пыткам, садизма в этом изверге было не занимать.
И Зверь подтвердил это, протянув:
- Я буду убивать тебя о-о-очень долго…Но сначала сдохнет он. Ты ведь так трясешься за жизни своей прислуги, да, девочка?
У меня не было права проиграть этот бой. Просто не было.
Взгляд на мистера Илнера, который уже, наконец, притянутый заклинанием подчинения уже находился за моей спиной, и развеяв «In drag», я сосредоточилась на сражении.
Я вкладывала в каждый удар все силы, и не останавливалась ни на миг.
- Levitation! - ножи, кинжалы, кастеты, даже два ружья, что обнаружились в брошенной всеми таверне, взлетели в воздух. - Percutiens!
Оружия было так много, что едва стряхнувший с себя куски расколовшихся столов полицейский администратор, вмиг стал похож на подушечку для иголок.
И все здание сотряс рык боли.
- Potest! - остановка трансформации и молниеносное: - Quod veraimago!
И едва избавившийся от вошедшего в его плоть оружия, Зверь рухнул на колени, в лужу собственной крови, насильно возвращенный мной в свой истинный облик.
Но это было только начало - он был сильнее. И выносливее. И гораздо быстрее.
- Levitation! -хриплый рык, и в воздух взмывают сразу шесть столов.
Не приходилось сомневаться, на кого они сейчас будут направлены. Одна маленькая проблема - я не сумею выстроить щит, способный прикрыть меня от подобного удара.
Но я могу вмешаться в заклинание.
- Tempus!
И несущиеся на меня столы, застывают в воздухе, на расстоянии не более трех футов. Успела! Господи, я успела!
И тут раздался крик мистера Илнера:
- Мисс Ваерти, берегитесь!
Слишком поздно я поняла -это не я успела, это Зверь просчитал мой следующий шаг. И секунды ему вполне хватило для того, чтобы перекинуться и ринуться на меня, совершив прыжок, на который ни один человек не был способен.
И как в кошмарном сне я увидела разлетающиеся на щепки и ломанные куски дубовые столы, пронзивший их острый хвост виверны, оскаленную пасть несущегося на меня Зверя и призрачную черную огромную когтистую лапу, внезапно сжавшую могучую шею чудовища.
Дикий вопль Зверя.
Рывок призрачной длани.
И чудовище падает, вбиваемое в каменный пол.
- Exitum, - заклинание уничтожения, распылившего зависшие в воздухе части дубовых столов.
И этот голос… я узнала мгновенно.
И с огромным облегчением посмотрела на дракона, стоявшего внизу, и удерживающего дергающегося и пытающегося избавиться от захвата призрачной драконьей лапы Зверя. Но Арнел держал. Держал крепко.
Удивительное зрелище -дракон в белоснежной рубашке с распахнутым воротом, ничуть не реагирующий на воющий ледяной ветер, врывающийся в разгромленный кабак через разбитые окна и выломанные двери, и бьющийся в двадцати метрах от него полностью обращенный Зверь. Каким образом, лорд Арнел освоил частичную трансформацию мне было совершенно неведомо. Но призрачная длань определенно являлась частью трансформации дракона, и выглядела прямым продолжением руки Арнела, протянутой в сторону Зверя, и стиснутой в кулак так, как если бы лорд сжимал что-либо… к примеру шею врага.
И та легкость, с которой лорд Арнел это проделал… поражала. Я внезапно поймала себя на том, что практически любуюсь этим мужчиной. Его лицом, словно высеченным из самого твердого гранита, черными смоляными волосами, которые трепал ледяной ветер, его уверенной позой, его силой. Сила, ярость, мощь.
И гнев, выраженный всего одним словом:
- Убью.
- Надеюсь Зверя? - поинтересовалась я.
- Не надейтесь, - с откровенной угрозой ответил лорд Арнел.
Дверь, и так основательно поврежденная побегом любителей алкоголя, внезапно была выломана, и в разгромленное помещение стремительно вошел лорд Давернетти. Как и Арнел он был едва одет, лишь рубашка, брюки и черные высокие сапоги, да и действовал старший следователь столь же стремительно. Быстро оглядевшись, он замер, взирая на меня, и несколько недоуменно вопросил:
- Мисс Ваерти, это последствия вашего треклятого заклинания, или вы действительно несколько… странно выглядите?
Я сняла с себя заклинание иллюзии, и это вызвало у обоих драконов странный раздраженный стон.
- Верните личину на место, - произнес Давернетти, отворачиваясь, - с ней, по крайней мере, при виде вас не начинается мигрень.
Даже не пытаясь последовать требованию, позволила себе замечание:
- Мне казалось мигрень в большей степени присуща леди.
- Мне тоже ранее так казалось, - зло ответил Давернетти.
И призвал иллюзии.
Все события этого утра он отсмотрел за несколько минут, укоризненно покачав головой при виде меня в образе миссис Макстон, после проследил и за тем, с кем я тут была вынуждена пообщаться, и тихо выругался, увидев истинный облик Зверя, вошедшего в «Хромую кобылу».
- Мистер Агвейден, - сообщил он градоправителю.
- Администратор? - с определенной долей неверия, переспросил лорд Арнел.
- Да, - нехотя ответил Давернетти.
Лорд Арнел повернул голову и выразительно посмотрел на главу полицейского управления. В этом взгляде было все - и злость, и гнев, а более всего немой вопрос. Несколько поморщившись, Давернетти ответил:
- Старик не хотел на пенсию. Да, я ощущал на нем магию, но Агвейден готов был на все, чтобы остаться на службе. И я его… пожалел.
Арнел не произнес ни слова, но его взгляд…
Давернетти же, предпринял попытку уйти от темы, и старательно не глядя на меня, вопросил:
- Анабель, мистер Агвейден шел по улице, а затем резко свернул в этот ушлый кабак. Он почувствовал вас?
Драконы! Мир перевернется, но для драконов, похоже, всегда буду виновата я.
- Нет, - опершись на перила, невозмутимо ответила я, меня уже как-то более не возмущала вопиющая несправедливость драконов - люди в принципе привыкают ко всему, вот видимо и я привыкла. - Мистер Зверь ощутил вовсе не меня, а открытие магического тайника, вероятно имеющего продолжение в виде тайного хода.
И тут я вспомнила об этом самом магическом пути, и тем что в нем скрывали, а потому обратилась с вопросом к мэру Города драконов:
- Лорд Арнел, в Вестернадане разрешены опиаты?
Дракон поднял взгляд на меня, попытался удержать, но был вынужден все же отвернуться и сухо ответил:
- В свободной продаже - нет. У некоторых действительно доверенных докторов есть лицензия на использование опиума в лечебных целях, но исключительно для лечения драконов. Что касается людей - использование магии значительно менее вредоносно. И снимите уже, к дьяволу, ваше проклятое заклинание, оно невыразимо… бесит.
- Ни-ког-да, - с некоторой долей наглости, на которую более чем имела право, ответила я.
Арнел вскинул подбородок и посмотрел на меня. Прямо в глаза. Не знаю, как ему это удалось, у него мои глаза должны были, как минимум двоиться, а если исходить из времени наложения Dazzle, то и вовсе троиться. Но дракон смотрел так, что невольно холодок прошелся по спине, а в голове мелькнула очень нехорошая мысль о том, что он сумеет снять и данное заклинание. А этого я желала менее всего.
- Анабель, - прервав нашу зрительную дуэль, позвал старший следователь.
- Мисс Ваерти, - менторским тоном, с некоторым раздражением поправила я.
- Бель, красавица моя, о каком официозе может идти речь, если мы успешно миновали ту стадию отношений, в которой мужчина покупает женщине одежду. Но не суть, вопрос в другом. Почему вы спросили об опиатах?
Давернетти на меня не смотрел, как, впрочем, и на Арнела, целиком и полностью занятый тем, что сканировал помещение «Хромой кобылы». Судя по схеме выстраиваемой магическими лучами, никаких магических тайных ходов тут не присутствовало. Зато обнаружились два иных, определенно контрабандных, но они открывались в подвале, и находились конкретно под зданием кабака, магический же открыли определенно на кухне.
- Потому что, уважаемый старший следователь, пытающийся всучить мне дары, которые я не приму никогда, в этом заведении посетителей незатейливо потчевали лауданомом.
- Быть не может! - прохрипел мистер Илнер.
Я обернулась к конюху, и только сейчас обратила внимание на его неестественную бледность и подрагивающие руки. Да и выглядеть конюх стал внезапно старше своих лет.
- Мистер Илнер, вы в порядке? - встревожено спросила, со все нарастающей тревогой вглядываясь моего служащего.
В порядке мистер Илнер не был. Он попытался кивнуть, и даже принять невозмутимый вид, но в итоге все равно сполз на скамью, стоящую у стены, и похоже был не в силах удержаться на ногах.
- О, Боже, вызовите врача! - только и успела крикнуть я, бросившись к мистеру Илнеру.
Лорд Давернетти взбежав по лестнице, мигом оказался рядом, и, оттеснив меня, пытающуюся расстегнуть воротник задыхающегося, быстро прижал ладонь к груди конюха.
- Инфаркт, - диагноз, прозвучавший приговором.
Я пошатнулась, и поняла это, лишь когда старший следователь придержал за локоть. Я знала, что для спасения человека с подобными повреждениями, важны первые минуты, но я не знала что делать, я не врач. О, Боже, я и не целитель, я…
- Бель, наложи стазис и снимай плащ, - быстро приказал лорд Давернетти.
На вопросы времени не было, я итак потратила слишком много на разговоры с драконами, даже не заметив, в каком состоянии находится мистер Илнер.
- Tempus! - как же много я вложила в это заклинание.
Давернетти практически сорвал с меня плащ, мигом укутал мистера Илнера, а после самым немыслимым образом выбросил его в окно! В окно! Со второго этажа!
- А… - только и успела сказать я.
Но Давернетти не слушал -он бросился в это же окно следом за свертком с очень ценным для меня содержимым, уже вне стен здания трансформировался в дракона, подхватил мистера Илнера до того, как тот упал, и взмыл ввысь. Дракон, учитывая его скорость, мог миновать город за несколько минут, но судя по тому, как быстро полетел Давернетти, он, видимо, собирался поставить рекорд в минуту-полторы.
Лорд Давернетти взбежав по лестнице, мигом оказался рядом, и, оттеснив меня, пытающуюся расстегнуть воротник задыхающегося, быстро прижал ладонь к груди конюха.
- Инфаркт, - диагноз, прозвучавший приговором.
Я пошатнулась, и поняла это, лишь когда старший следователь придержал за локоть. Я знала, что для спасения человека с подобными повреждениями, важны первые минуты, но я не знала что делать, я не врач. О, Боже, я и не целитель, я…
- Бель, наложи стазис и снимай плащ, - быстро приказал лорд Давернетти.
На вопросы времени не было, я итак потратила слишком много на разговоры с драконами, даже не заметив, в каком состоянии находится мистер Илнер.
- Tempus! - как же много я вложила в это заклинание.
Давернетти практически сорвал с меня плащ, мигом укутал мистера Илнера, а после самым немыслимым образом выбросил его в окно! В окно! Со второго этажа!
- А… - только и успела сказать я.
Но Давернетти не слушал -он бросился в это же окно следом за свертком с очень ценным для меня содержимым, уже вне стен здания трансформировался в дракона, подхватил мистера Илнера до того, как тот упал, и взмыл ввысь. Дракон, учитывая его скорость, мог миновать город за несколько минут, но судя по тому, как быстро полетел Давернетти, он, видимо, собирался поставить рекорд в минуту-полторы.
А я… я обессилено опустилась на скамью, чувствуя, как глаза жгут слезы и понимая - мистер Илнер может умереть. Из-за меня. Из-за моих действий, из-за моих решений, из-за моего неуемного любопытства, из-за…
- Мисс Ваерти, спускайтесь сюда, и прекратите терзаться чувством вины - вы и так сделали для его спасения больше, чем могли, - раздался властный голос лорда Арнела.
Да, больше чем могла… Но «In drag», мне не стоило использовать «In drag». Что же я наделала…
- Мисс Ваерти, вы не могли бы помочь мне со Зверем? - вопросил лорд Арнел. - Знаете, с ним не так уж легко справляться.
Закрыв лицо похолодевшими ладонями, мрачно ответила:
- Вы совершенно не умеете лгать, лорд Арнел. Ко всему прочему я видела созданный вами магический барьер, а потому имею вполне четкое представление о вашей силе.
Несколько секунд в разгромленном кабаке слышался только вой ледяного ветра, а затем лорд Арнел произнес:
- Анабель, я знаю, что ты не моя и не желаешь принадлежать мне. Я понимаю, что твой выбор в пользу лорда Гордана в чем-то вполне обоснован, правда я не уверен, что хочу знать, чем именно. И все же, я прошу тебя, спустись вниз. У меня, конечно, драконья выдержка, но в отношении тебя она давно дала трещину, и если ты не спустишься, я попросту сломаю хребет этой твари и поднимусь к тебе сам!
Увы, внезапно я осознала, что сломать хребет этой твари я жажду сама!
Поднявшись с заиндевелой скамьи, я вытерла слезы, и решительно направилась вниз.
Было холодно, гораздо холоднее чем наверху, и спускаясь по ступеням, мне казалось, что я спускаюсь в холодильную камеру, а холод с каждым шагом окутывает туманом, но в моем состоянии я была даже рада холоду - он остужал пылающее лицо.
Едва я спустилась, ветер взметнул полы платья, и Арнел отреагировал мгновенно, задействовав ту невероятную драконью магию, что обладала уникальной способностью восстанавливать разрушенное. И разбитые стекла взлетев в воздух, устремились в изломанные оконные рамы, что восстанавливались на глазах, а двери, частью валяющиеся выломанными досками, плавно вернулись на свои места, перекрывая доступ пронизывающему ветру. Затем в помещении вспыхнул огонь. Просто огонь. Прямо в воздухе несколькими полыхающими кострами и этот самый воздух мгновенно согрелся.
- Достаточно, спасибо, - произнесла я, даже не взглянув на лорда Арнела.
Мой взгляд был нацелен на Зверя.
Исключительно на Зверя.
Жуткое существо, пыталось ослабить хватку призрачной драконьей руки, но усилия его когтистых лап были напрасны, бугристые мышцы покрытой шерстью груди судорожно напрягались, но сила была не на стороне виверны. А шипастый ядовитый хвост, действительно грозное оружие, взметался и впивался в пол, но ничего не мог поделать с призрачной хваткой Арнела.
На сей раз один: ноль в пользу дракона.
- Сложно разглядеть выражение твоего лица, - произнес лорд Арнел.
- Скорее - невозможно, -поправила его я, сложив руки на груди и мрачно размышляя о Звере. А потому следующим, что прозвучало в кабаке «Хромая лошадь» стал мой вопрос: - Вам удалось допросить Лауру Энсан?
После недолгого молчания, дракон ответил:
- Полагаю, вы знаете ответ.
Скорее догадываюсь о нем.
Еще несколько секунд я смотрела на Зверя. Чудище с садистскими наклонностями и фанатичным желанием утопить город в крови, определенно убить будет не так просто. Вероятно, лорд Арнел знал об этом, потому как не предпринимал никаких иных действий, кроме удержания. Вполне возможно, что он ждал возвращения Давернетти, но… я вспомнила барьер, возведенный над центральной частью города и поняла, что драконам так же известно о возможностях Зверя и о сложности его уничтожения.
А что было известно мне?
Что передо мной смесок ржавого дракона и оборотня. А оборотни не имеют абсолютно никакого иммунитета к опиуму.
- Анабель, куда вы? - спросил лорд Арнел, едва я направилась к кухне.
- Сейчас вернусь, - не оборачиваясь, ответила ему.
Кухонное помещение «Хромой кобылы» откровенно воняло. Поджаривалась на плите изрядно тухлая говядина, воняла кислым квашенная капуста в бочонках, и была открыта пространственная дверь, в тоннель, из которого на меня с ужасом взирали две пары глаз. Разносчицы, те самые, которым видимо хозяйка этого заведения, передавала пузырьки. Куда подевалась сама миссис, я не знала, а эти две дамы вероятно не знали, как закрыть этот магический тайник, а потому и остались вовсе не в безопасности.
- Опиум, - произнесла я, - мне нужен опиум. Весь.
ГЛАВА 17
Женщины переглянулись, и собирались явно высказаться против, но у меня не имелось ни малейшего желания выслушивать их.
- In drag! - произнесла абсолютно без сожаления.
Мне отдали все.
Двенадцать пузырьков с лауданомом, четыре упаковки порошка опиума в пачках из-под чая.
Адскую смесь я готовила, натянув на лицо воротник платья, чтобы не вдохнуть и частицы наркотика. Высыпав в кувшин пустой кувшин весь порошок опиума, я последовательно опустошила все пузырьки с лауданомом, и для того, чтобы придать смеси жидкообразное состояние, добавила ром. Воняло адски. До рези в глазах. Но меня уже ничего не могло остановить.
Взяв кувшин, я вернулась в разгромленный зал, и стянув с лица ворот платья, обратилась с лорду Арнелу с любезным вопросом:
- Вы не могли бы придержать его хвост?
Дракон весьма скептически воззрился на кувшин в моих руках, едва заметно скривился, едва взглянул на меня, заклинание вызывало все больший дискомфорт, и произнес:
- Как вам будет угодно.
В следующее мгновение лорд Арнел сделал то, чего я от него никак не ожидала - подошел к Зверю, напрягшемуся при моем появлении с кувшином, уклонился от попытки чудовища добраться до него ядовитым шипом, схватил хвост голой рукой, после чего опустившись на одно колено, изменил захват призрачной руки дракона, открыв пасть Зверю, и произнес:
- Действуйте, мисс Ваерти. Только, возможно, мне стоит напомнить вам, что опиум не действует на драконов.
- О, - я изобразила удивление, - но тут есть отличнейший и наивонучейший ром.
- Хм, - протянул лорд Арнел. - Пытки отвратительным запахом, это нечто определенно новое.
И тут Зверь захохотал. Он был не в лучшем положении, и еще не подозревал, что впереди его ждет нечто чудовищное, а потому, несмотря на пленение, снизошел до насмешливого:
- Это поило я пил почти каждый день, мисс Ваерти.
Я посмотрела в его желтые, с алой радужкой и круглым черным зрачком глаза, и улыбнулась. Да, он, возможно, выпивал в этой корчме каждый день. Вполне допускаю это. Вот только он пил джин или виски, гораздо более дорогие напитки, нежели остальные посетители. Ром с лаунданумом ему видимо не подавали. Я собиралась это исправить.
Прикосновение пальцами к дернувшейся могучей шее Зверя, полившееся адское зелье и зловещее:
- A sorbendum praebe!
Он сглотнул прежде, чем сумел подавить приказ, направленный на обычный рефлекс горла.
Он сглотнул даже не представляя, что он проглотил.
А вот после этого я поднялась, отряхнула платье, и отошла к стене, в ожидании дальнейшего. Лорд Арнел, едва убедился, что я уже на безопасном расстоянии, так же отошел от Зверя, который ошалело вращал глазами, открывал и закрывал пасть, и мелко дрожал, еще не ведая, что мелкая дрожь скоро сменится полноценной лихорадкой и тем, что испытывают все оборотни, после употребления опиума. Я ждала этого момента с чувством ненависти и жестокости, с удивлением узнав, что оказывается я вполне способна на подобные чувства. Но все мое существо в данный момент предпочитало испытывать ненависть. Ненависть, а не страх и чувство нарастающей тревоги -Давернетти еще не вернулся.
А затем порыв ветра, властный голос старшего следователя, раздающего приказы на улице, распахнутая дверь и торжествующее:
- Бель, твой конюх в порядке!
Я разрыдалась. Как маленькая. Стояла, закрыв лицо руками, и просто не могла остановиться. Утешал меня, кажется, тоже Давернетти, по крайней мере, вряд ли кто-либо еще способен сунуть девушке платок со словами «Вытри сопли», но и его сарказма хватило ненадолго.
- Бель, милая, может воды? - встревожено спросил старший следователь.
- ДАААА!
Раздавшийся вопль потряс здание, стены, меня, стоящего рядом со мной Давернетти со стаканом воды, но только не лорда Арнела, продолжающего удерживать Зверя, который к громогластному воплю добавил не менее громко:
- ВОДЫ МНЕ! Воды!
Давернетти взял и молча сунул стакан, и сунул его мне. Я молча взяла и отпила глоток.
- Мнеее!!! - заорало чудище. - Не пей все, оставь мнеее!!!
Я вернула стакан старшему следователю, вернула бы и платок, но он был совершенно мокрым, так что я решила, что для начала его неплохо было бы выстирать, и молча сунула влажную ткань в карман.
- О, ты приняла мой подарок, - подметил лорд Давернетти.
- Позаимствовала на время, пока не постираю, но могу вернуть и мокрым, если желаете, - высказала я.
Давернетти молча протянул руку, демонстрируя, что он не против немедленного возврата. Я молча посмотрела на следователя. Следователь тоже пытался сосредоточить свой взгляд на мне, глядя куда-то в район носа, но у него определенно ничего не выходило.
- Никогда не думал, что женщина с тремя носами может выглядеть привлекательно, - задумчиво протянул Давернетти, - но тебя, Бель, ничто не испортит. Платок.
- Он мокрый, - стыдно, но факт.
- Ничего, я сохраню его, как свидетельство твоих благодарственных рыданий. Это будет греть мне сердце.
- Едва ли мокрая ткань способна согреть сердце, -упорствовала я.
- ДАЙ МНЕ МОКРУЮ ТКАААНЬ! -заорал Зверь.
Мы едва ли взглянули на него, поглощенные противостоянием по поводу платка, и тут Давернетти выдвинул неоспоримый аргумент:
- Я спас твоего конюха.
Это действительно аргумент.
Я молча достала мокрый платок, вполне допуская что на нем могут быть не только слезы, но и сопли, и передала Давернетти. Старший следователь благоговейно принял акт моего поражения, извлек из кармана сосуд, пинцетом уместил в него платок, основательно закрыл все крышкой, и коварно усмехнувшись, прошептал:
- Жди нового приворота, сладенькая моя Бель.
Я мрачно посмотрела на старшего следователя. Мне бы хотелось верить, что взгляд мой был выразительным и выражал негодование, но я поняла всю бессмысленность этого, едва Давернетти задумчиво произнес:
- Три пары осуждающих глаз, это нечто.
Что ж, я пыталась по-хорошему.
- In drag!
И пока дракон пытался перебороть заклинание подчинения, я забрала стеклянный сосуд. Но затем постояла, подумала, вспомнила как лорд Давернетти спас мистера Илнера, ради этого даже оставив лорда Арнела одного, и…
- Ладно, держите, - и я протянула бутылочку с трудом выпрямившемуся старшему следователю.
- Это была шшшутка, - сдавленно произнес он.
Мне стало совесно.
Однако, быстро сграбастав сосуд, Давернетти засунул его в свой карман и уже без тени иронии добавил:
- Но раз ты согласна, то почему бы и нет. Потренируюсь в приворотах. Адриан, что со Зверем? Откуда такая жажда и даже вовсе не крови?
Лорд Арнел молча посмотрел на меня. Давернетти посмотрел на меня. Зверь тоже посмотрел на меня.
Я с самым невинным видом посмотрела в потолок. Его требовалось подремонтировать, покрасить, почистить и еще много чего.
- ВОДЫ!!! - взревел Зверь.
- Воды он будет хотеть ближайшие двадцать четыре часа, -сообщила я драконам. - И ради глотка, он будет готов на все. Если не успеете вытянуть из него нужную информацию за это время, процедуру повторить.
И прервав созерцание потолка, я подумала о том, как же холодно на улице, и как же трудно мне будет найти кэб, учитывая какой переполох тут устроили, но все чего я сейчас хотела, это отправиться домой, а после к доктору.
Кстати о докторе:
- Лорд Давернетти, у какого врача мистер Илнер?
- Доктор Эньо, - Давернетти не стал ни издеваться, ни сыпать ироническими замечаниями, удивительно, но не стал.
- Спасибо, - искренне поблагодарила я.
Постояла, неловко натягивая перчатки, посмотрела на драконов и вежливо пожелала:
- Благополучного дня.
Но я даже до двери дойти не успела, когда услышала холодное:
- Мисс Ваерти, даже не надейтесь. Я отпущу вас, лишь передав в руки миссис Макстон.
- Эмм, там Гордан за дверью, я распорядился, он отвезет мисс Ваерти домой, - тихо сказал Давернетти.
- Я сказал - миссис Макстон!, - отрезал лорд Арнел.
- ВОДЫ!!! - заревел Зверь.
Между путешествием в неловком молчании или же еще более неловкой беседе с лордом Горданом, я малодушно предпочла общество Зверя и двух драконов. Перед ними мне, по крайней мере, не было стыдно.
***
- ВОДЫ!!! Она обещала мне молодость и свою любовь. Ее тело, такое сладкое тело… Она позволяла мне все, после каждого убийства, я пил ее молодость, я жаждал чтобы в ее чреве зародился мой сын… Воды!
- Эм… как здоровье вашей матуш… Я хотела сказать миссис Макстон, -миссис МакАверт нервно мне улыбнулась.
Я ответила ей не менее нервной улыбкой, ответила «Хорошо» и сделала глоток чаю, старательно делая вид, что в исповеди Зверя нет абсолютно ничего… предосудительного.
Лорд Арнел продолжал держать зверя, не особо доверяя ни цепям, ни камню, в который замуровали хвост и лапы виверны. Лорд Гордан и лорд Бастуа вели записи показаний Зверя, и я, пользуясь случаем, тоже. Правда лишь в те моменты, которые не выходили за рамки приличий.
- Я слышала, вас трое суток не было в городе, - вернулась к светской беседе миссис МакАверт.
Она не оставляла меня наедине с драконами, мотивируя это тем, миссис Макстон ей подобного не простит.
- Увы, я несколько перетрудилась и в итоге пролежала несколько дней практически не просыпаясь.
- Какой ужас! - воскликнула домоправительница Арнелов.
- ВОДЫ!!! - взревел Зверь.
Мы сделали вид, что ничего не слышали.
- Всего лишь легкое магическое истощение, - попыталась я сгладить эффект от произнесенных слов.
А после попыталась сделать вид, что вообще не виду взгляда лорда Арнела, который, к моему стыду, преотлично знал, что истощение легким вовсе не было.
И миссис МакАверт это поняла, но… мы пытались сохранить подобие вежливой беседы за традиционным чаем, даже в этой сюрреалистичной обстановке.
- Леди Энсан упорно занимается… танцами и музыкой, - перешла к разговору о наших общих знакомых домоправительница.
Это прозвучало вслух, невысказанным осталось «Ширли Аккинли прилагает все усилия для того, чтобы вести себя как леди».
- Уверена, она делает превосходные успехи, - сказала я.
Вслух сказала, но подразумевала примерно то же самое.
Миссис МакАверт улыбнулась и кивнула.
Говоря откровенно мы бы с ней с гораздо большим удовольствием предались чаепитию и светской беседе где-нибудь кроме тюрьмы поместья Арнелов, я многом хотела спросить, миссис МакАверт о многом же поведать, но… лорд Арнел сказал, что глаз с меня не спустит до приезда миссис Макстон. И я не понимала причин подобного требования.
И с облегчением вздохнула, едва вошедший дворецкий сообщил:
- Прибыли миссис Макстон и мистер Уоллан.
В тот же миг я вскочила, переставила чашку и блюдце на поднос, оправила юбку платья и собиралась сбежать отсюда, но меня остановил вопрос лорда Арнела:
- Мисс Ваерти, а у вас есть вопросы к данному допрашиваемому?
И я остановилась.
Быстро взглянула на выход, подавила тяжелый вздох, повернулась, взглянула на дракона и:
- Да, у меня есть вопросы, - призналась с крайней неохотой.
И заметила странную улыбку, едва промелькнувшую на твердых губах лорда Арнела. Показалось, или действительно улыбнулся так, словно внезапно в чем-то одержал победу. Но как я не вглядывалась в него, более никаких эмоций не увидела вовсе.
- Подойдите сюда, - приказал Арнел.
Я поколебалась мгновение, потому как, говоря «сюда», дракон указал на место прямо перед собой. И подойди я, оказалась бы в крайне неловком положении и на крайне неприличном расстоянии, но… я знала, что вот уже более двух часов Арнел сжимает в кулак правую руку, удерживая Зверя, и вероятно, и его рука давно затекла, а перетружденные мышцы нестерпимо болят. И я могла поклясться, что глава Вестернадана менее всего в данный момент желает продолжить допрос, но, не смотря на обстоятельства, несмотря на мучения и боль, он давал мне шанс получить хотя бы некоторые ответы в этом бесконечном водовороте сплошных вопросов.
Вновь одернув платье, я перекинула заплетенные волосы на грудь, чтобы они не помешали лорду Арнелу, и направилась к нему, несмотря на заметно нахмурившегося лорда Гордана. Господи, я все понимала, и его кольцо все еще на моем пальце, и я понимаю, как выглядит все это со стороны, но просто не могу иначе.
И перейдя узкий каменный коридор, я вошла в камеру, где был скован и прикован Зверь, и где находились лишь Давернетти и Арнел, более никого они не подпустили к чудищу и близко. И едва я вошла, тяжелая стальная решетка опустилась, отрезая меня от куда более безопасного мира.
Сам лорд Арнел находился в полушаге от виверны, слева, держась близ шеи, которую продолжала охватывать ставшая прямым продолжением его руки когтистая полупризрачная лапа дракона, левой ладонью лорд был готов в любой момент перехватить шипастый ядовитый хвост, если тот каким-либо образом сумеет высвободиться из вмурованного в стену состояния. Мне предстояло встать между Зверем и… зверем. И это пугало настолько, что я остановилась у входа, с тоской обернувшись на захлопнувшуюся решетку, и чувствуя себя мышонком в клетке даже не с котом - с тигром, или еще кем похуже. И страх вызывал вовсе не Зверь.
- Мисс Ваерти, - заметив мои колебания, произнес лорд Арнел, - если вас устроят односложные ответы, вы можете остаться там, где стоите.
Односложные меня не устраивали.
Подавив очередной вздох, я направилась к лорду Арнелу, и встала между ним и Зверем. В тот же миг дракон рывком прижал меня к себе, максимально отодвигая от виверны.
Я невольно ахнула, но лорд Арнел отреагировал максимально жестко:
- Мисс Ваерти, я не знаю, на какой эффект от примененного вами средства вы рассчитывали, но опиум подействовал исключительно на когнитивные способности Зверя и вызвал у него жажду, что касается всего остального - эта тварь гораздо более опасна, чем я мог даже предположить. А потому, будьте добры, держитесь ближе. Ко мне ближе.
Мне оставалось лишь промолчать.
Но, боюсь, от смущения, полыхало все мое лицо. Очень странно, неприлично, и в то же время почему-то волнительно оказалось стоять так близко, что я ощущала спиной сильное тело и даже его тепло. И дыхание Арнела, касающееся моих волос, это тоже было как-то… слишком. Слишком волнительно. Слишком интимно. Слишком тепло, а я только сейчас поняла, насколько замерзла, и горячий чай миссис МакАверт меня вовсе не согрел, я дрожала всем телом, и в то же время отогревалась… именно сейчас. -Снимите перчатку с левой руки, -приказал лорд Арнел.
- Что… что вы собираетесь делать? - голос мне изменил, и сорвался до сиплого шепота.
Склонившись так, что теперь его дыхание шевелило волосы уже близ виска, дракон ответил издевательским шепотом, так чтобы услышала лишь я:
- Соблазнить вас. Разве это не очевидно? Оглядитесь, Анабель, мы в темном скрытом от глаз помещении, я практически обнимаю вас, а вы уже вся дрожите.
- Просто замерзла! - разъяренно ответила я.
- Согреть? - издевательски поинтересовался лорд Арнел.
- Вы и так уже неплохо справляетесь, - прошипела в ответ.
Дракон усмехнулся, и тихо сказал:
- Снимите перчатку, мисс Ваерти.
С глухим раздражением, оголила ладонь, и в тот же миг моя рука оказалась в тисках не стесненной ничем ладони дракона. Я вздрогнула, но уже в следующее мгновение содрогнулась всем телом - лорд Арнел прижал мою ладонь к тонкой коже Зверя, прямо за его острым ухом, туда, где билась жилка, и еще не начиналась шерсть. И я не знала, что в этот момент напрягает