Купить

Условный Рефлекс. Колыбель над Бездной. Книга 3. Ксения Мартьянова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

"Любовь. Всё начинается с любви. Красивая сказка и всем хорошо знакомое «долго и счастливо». Только вот «долго и счастливо» - это не всегда конец. Так же, как и не всегда «счастливо» может длиться «долго».

   Шагая к алтарю, я даже не предполагала, насколько хрупким было моё завтра. И что день, который должен был стать самым лучшим в нашей с Брендоном жизни, разделил её на «до Ада» и «после Него».

   Теперь я знала, что монстры действительно существуют.

   Те, что обитают внутри нас. Те, что куда ужаснее монстров настоящих."

   

***

«Настоящая любовь рождается в трудные времена.

   И лишь пройдя через боль и страдания, можно по―настоящему оценить счастье».

   Джон Грин

   

ГЛАВА 1

– Убийство? Насколько я помню, речь шла об исчезновении.

   Брендон сидел за столом в комнате для допросов, и изо всех сил старался держать себя в руках.

   – Вскрылись новые обстоятельства. Теперь речь идет именно об убийстве. В котором вы, мистер Макгил, главный подозреваемый.

   – И что же это за обстоятельства?

   Хейли Райт уперлась ладонями в стол и, наклонившись, подалась вперед.

   – Сегодня утром полицейские обнаружили на обочине шоссе сгоревший автомобиль. А внутри него полностью обугленный человеческий труп. – Тихо начала она. – Казалось бы, всё предельно просто. Авария, утечка топлива, вследствие этого – возгорание и взрыв. Итого – водитель не справился с управлением и автомобиль занесло. Дело можно было бы закрыть. – Сделав паузу, Райт придвинулась к Брендону практически вплотную. – Но совсем некстати для вас на черепе жертвы эксперты обнаружили огнестрельную рану и определили, что человек в машине скончался ещё до столкновения. – По–особенному выделила она это «до». – Кто–то беспощадно выстрелил ему в затылок. А затем решил обставить всё как несчастный случай.

   – Некстати для меня? Вы в чём–то обвиняете меня, детектив?

   Хейли внезапно слабо улыбнулась. Хищнически. Словно готовясь к прыжку. И точно зная, что прыгнет наверняка.

   – Просто признайтесь, что этим «кем–то» были вы. И что именно вы выстрелили Шону Ланкастеру в голову, а затем усадили его в автомобиль, подожгли его и толкнули на обочину!

   – Я не видел Шона Ланкастера несколько дней! – Слегка повысив голос, повторил Бредон. А затем вновь взял себя в руки. – Прошлой ночью, когда по–вашему мнению, произошло возгорание, я был в отеле со своей женой. Она может это подтвердить. Как и десятки моих сотрудников. И камеры видеонаблюдения.

   Для Хейли, казалось, это должно было стать достаточным аргументом. Однако, она не сдавалась.

   – Какие отношения связывали вас с убитым?

   – Никаких. Мы давно оборвали все связи.

   – Оборвали, однако продолжали встречаться с его сестрой.

   Воспоминание о Габриэлле заставило Брендона вновь вернуться в тот злополучный вечер. Вновь ощутить острый, болезненный укол вины. И нет, он не становился меньше. Наоборот – только рос.

   Понимая, что ответ едва ли нужен, Райт продолжила:

   – Насколько мне известно, несколько дней назад она покончила с собой у вас на глазах. После того, как едва не убила вашу жену.

   В горле Брендона встал ком, но он не подал вида

   – Хотите обвинить меня и в её смерти, детектив?

   – Нет. – Выпрямляясь, ответила она. – В смерти Габриэллы Ланкастер вы не виновны.

   – Но в предполагаемой смерти Шона Ланкастера – виновен?

   – У вас в номере нашли пистолет.

   – Из него ни разу не стреляли.

   – Зачем он вам?

   – Для самозащиты.

   – От кого?

   – От врагов.

   – Таких, как Шон Ланкастер?

   И что он мог на это ответить?

   – Вы пытаетесь поймать меня на неосторожном слове?

   – А вы – увильнуть от ответа?

   Брендон стиснул зубы, но изо всех сил старался сохранять хладнокровие.

   – От любых, детектив. Поверьте, у меня их не мало.

   – Вы угрожали Шону Ланкастеру. Причем неоднократно. Даже дрались с ним в баре. – Продолжала Райт. – И свидетелей этому предостаточно.

   – Каждый второй ежедневно кому–то угрожает. Каждый пятый с кем–то дерется. Но никого из них потом не обвиняют в убийстве.

   – Если на то нет оснований. – Согласилась она, сильнее уперев ладони в стол. – В ваших же интересах согласиться на сотрудничество и всё нам рассказать. Тогда, возможно, мы сможем друг другу помочь.

   – Мне совершенно не в чем вам помочь. – Выдерживая её взгляд, Брендон придвинулся ближе. – Я понятия не имею, ни где Шон Ланкастер, ни в каком состоянии он находится.

   – В морге, мистер Макгил. И по заключению судмедэксперта – он мертв.

   Сарказм, по всей видимости, эта женщина любила даже больше своей работы.

   – Вы в этом уверены?

   Губы детектива внезапно тронула издевательская усмешка.

   – Пытаетесь убедить меня в том, что Шон Ланкастер жив? Не старайтесь, это не сработает.

   – Разве, детектив? Мне казалось, полиция должна рассматривать все возможные версии. Или же у вас есть другая причина хотеть отправить меня за решетку?

   – Хотите обвинить меня в предвзятости?

   – Лишь понять, почему вы так упорно отрицаете то, что меня хотят подставить. – Воспользовавшись недолгой заминкой детектива, Брендон продолжил. – Этот человек ненавидел меня много долгих лет. Винил в том, что я сломал ему жизнь, а с недавних пор и в том, что я довел его сестру до самоубийства. Неужели версия о том, что Шон Ланкастер хочет мне отомстить, для вас настолько неправдоподобна?

   И почему он не подумал об этом раньше? Случайная мысль, внезапно возникшая в голове, могла оказаться единственным логичным объяснением произошедшего. Как и объяснением того, почему все ниточки вели полицию именно к нему.

   Некоторое время Райт молчала, невольно вселяя в Брендон крохотную надежду на то, что он всё–таки был ею услышан. Но буквально через пару секунд все его надежды обратились в пыль:

   – Эксперты идентифицировали останки и установили личность погибшего. Человеком в той машине был Шон Ланкастер. – Произнесла детектив, и её взгляд, казалось, даже на какое–то мгновение смягчился. – Даже, если предположить, что Шон Ланкастер умер лишь для того, чтобы вам отомстить, выстрелить себе в затылок, а затем поджечь собственный автомобиль он бы просто не смог. Верно, как и нарочно вынуждать вас ему угрожать. Вы делали это по собственной воле. И сейчас я хочу, чтобы вы точно так же сказали мне всю правду. И признались в содеянном.

   Выдерживая её взгляд её серых, металлических глаз, Брендон понимал, что не имеет абсолютно никаких шансов доказать свою невиновность. И что, если он будет пытаться делать это и дальше, всё может стать только хуже.

   – Я хочу позвонить своему адвокату. – Произнес он, вынуждая Райт выпрямиться и довольно усмехнуться ему в лицо.

   – Я ждала, когда вы это скажете.

   Выходя из кабинета для допросов Брендон понимал, что ситуация более, чем паршивая. И что он уже наговорил слишком много лишнего. Чем только усугубил своё и без того шаткое положение.

   – Почему ты сразу мне не позвонил? Какого черта, Брендон? Если бы я не вмешался, Хейли Райт могла бы посадить тебя под арест до выяснения обстоятельств.

   – Я просто не думал, что всё настолько серьезно.

   – А ты вообще думал?

   Устало потерев переносицу, Брендон виновато посмотрел на своего адвоката.

   Они были вместе уже столько лет, что было даже сложно сказать сколько точно. Теодор Сканлан столько раз вытаскивал его из разного рода передряг, столько раз отмазывал от грозящего ему наказания, обелял перед прессой и всё в таком духе, что Брендон мог безоговорочно довериться только лишь ему. Особенно после того, как оказался в подобном дерьме.

   Выгорит ли дело на этот раз? Сможет ли он вылезти из ямы, в которую угодил?

   Да, Тед несомненно был одним из лучших в своём деле. Но что–то подсказывало Брендону, что это дело будет самым сложным в его практике.

   – Ладно, выше нос. Мы справимся. – Адвокат поддерживающе хлопнул его по спине. – Вот увидишь.

   Брендон слабо кивнул, а затем огляделся, пытаясь найти ту, о которой в данный момент были все его мысли. И нашел. Натали сидела на стуле в приёмной и, закрыв глаза что–то очень тихо шептала. Она прижимала ко рту ладони, в которых был зажат церковный крестик, и будто бы безмолвно молилась.

   Мужчина сделал к ней шаг. Затем второй. И третий. Словно почувствовав его приближение, она открыла глаза, а затем поднялась и бросилась ему на шею.

   Жена. Его возлюбленная, долгожданная, законная жена. Самая добрая, верная и замечательная. Та, которая волновалась за него, не находя себя от страха и неизвестности. Та, чьи объятия всё это время были необходимы ему как воздух.

   Он услышал её тихий всхлип, а затем ощутил, как она сильнее прижалась к нему своим дрожащим, но безумно теплым телом. Окутала родным ароматом. Забрала все мысли и тревоги. А затем зарылась пальцами в его волосы и уткнулась прохладным носом в шею.

   Брендон не знал, сколько времени они простояли, обнимаясь, не замечая ничего и никого вокруг, но было так хорошо, что остальное моментально становилось неважным.

   – Они отпустили тебя? Скажи, что отпустили? Прошу, Брендон, скажи, что мы поедем домой…

   – Поедем. – Успокаивающе ответил он, крепче прижимая к себе жену. – Обязательно поедем.

   – Я так испугалась, – облегченно выдохнув, прошептала она, на этот раз поднимая на него раскрасневшиеся глаза, – думала, что больше тебя не увижу. Чуть с ума не сошла.

   – И поэтому плакала? – Спросил он, заправляя выбившийся локон за её ухо. Натали неопределенно закачала головой, но Брендон и без того знал ответ. – Ты ведь обещала мне, что не станешь.

   – Наверное, я просто не такая сильная, как ты думаешь. – Всхлипывая, нервно улыбнулась она. – А без тебя совсем бесхарактерной трусихой становлюсь. Расклеилась как дура, и до сих пор не могу взять себя в руки. Другая бы уже думала, как тебе помочь. Обзванивала бы знакомых, искала бы адвокатов. А я только плачу. И ничего не могу с собой поделать…

   – Ты самая сильная из всех, кого я знаю. И уж точно не бесхарактерная трусиха. – Натали несогласно вертела головой, но Брендон не отступал. – Да, Натали, ты именно такая. И именно ты сейчас придаешь мне необходимые силы, чтобы бороться.

   Помолчав некоторое время, Натали всхлипнула. Но взгляда от мужа не оторвала.

   – Бороться? С чем бороться, Брендон? Разве тебя не отпустили? Ты ведь сказал, что тебя отпустили?

   Натали начинала нервничать. Он замечал это. Но лгать ей не хотел.

   – Сейчас, да. Но я всё ещё главный подозреваемый. А Райт всё ещё продолжает искать улики.

   – Какие улики? Ты ведь невиновен. Какие могут быть улики?

   Брендон посмотрел на стоящего рядом Теда, и тот, всё поняв, едва заметно кивнул.

   – Миссис Макгил, нам предстоит нелегкий путь, и вы должны быть к этому готовы. Хейли Райт твердо настроена доказать вину Брендона. И для этого есть основания. Но если вы доверитесь мне, я обещаю, что сделаю всё, чтобы этого не произошло.

   Натали посмотрела на адвоката, но так и не смогла ничего ему ответить. Мобильный Теда зазвонил и, извинившись, он отошел в сторону.

   – Почему она хочет доказать твою вину? – Срывающимся голос спросила она.

   – Потому что думает, что это я убил Шона.

   – Думает? – Сквозь зубы повторила Натали, хотя всё ещё находилась на грани. – А разве для обвинения ей не нужны доказательства? Или теперь полиция ищет преступников интуитивно?

   – Натали…

   Брендон собирался было успокоить жену, но не успел.

   Натали зашла куда–то за его спину, и лишь потом он увидел, что она стремительно направилась к кабинету для допросов. А точнее, к выходящей из него Хейли Райт.

   – Черт.

   Он помахал стоящему на отдалении Теду, привлекая его внимание. И тот, как только смог, быстро закончил разговор.

   – …безосновательно обвинять людей в убийстве? – Услышал Брендон, когда почти подбежал к разъяренной жене. – Так теперь работает полиция?! И после этого вы можете спокойно спать?!

   – Натали, прошу, пойдем…

   – Нет, Брендон, пусть ответит! – Она вырвала свою руку из мужской. – Я хочу знать, какие улики у неё есть и на основании чего она так легко бросается подобными обвинениями!

   Несмотря на недопустимое поведение Натали, детектив выглядела на удивление спокойной. Она не звала охрану. Но главное – не пыталась уйти от ответа.

   – Я не обвиняла вашего мужа в убийстве, миссис Макгил. Пока не обвиняла.

   – Пока? – Кое как держа себя в руках, повторила Натали. – Но собираетесь, верно?

   – Если на это укажут улики, – кивнула она, – да.

   – Улики, которых даже нет!

   – Наши эксперты ещё работают над этим. Машина, как и останки, сильно обгорели. Нужно какое–то время. – Сообщила Райт. – Как только они что–то найдут, я вновь вызову вас в участок для допроса. А до этих пор настоятельно рекомендую вам не покидать пределов города и оставаться на связи. Потому что пока ваш муж всё ещё подозреваемый.

   – Ложно подозреваемый! – Поправила её Натали и, кивнув на прощание, Хейли Райт зашагала по коридору. Нужно признаться, держалась она более, чем достойно.

   – А говорила, что бесхарактерная. – Провожая взглядом детектива, усмехнулся Брендон.

   Нет, вообще–то смешного во всём этом ничего не было. Но то, как яро Натали бросилась на его защиту, будто пантера, готовая перегрызть любому горло, не могло не восхитить. Пускай всего и на мгновение.

   – Я не позволю им упечь тебя в тюрьму. – Закачала головой она. – И Шону не позволю победить.

   Брендон прижал к себе жену. Вновь крепко–крепко обнял.

   – Мы справимся. Обещаю.

   – Если позволите мне делать свою работу. – Недовольно заметил Тед. – И не будете вытворять подобные глупости.

   Немного успокоившись, Натали кивнула.

   В отель они вернулись уже ближе к ночи.

   Допрос длился несколько часов. Плюс пришлось поехать в контору к Теду, чтобы обговорить некоторые детали и в принципе рассказать ему обо всём, о чём они оба знают и думают сами. Билеты на самолет пришлось сдать. Свадебное путешествие – перенести. Брендон лишь надеялся, что ненадолго.

   Натали отказывалась отдыхать, уверяя, что не устала, но уснула сразу же после ванной, которую Брендон практически заставил её принять. Брачной ночи не получилось. Настроения не было. Повезло, что друзья и родственники не видели, как их увозила полиция, иначе бы весь день обрывали телефоны.

   Забравшись в постель рядом с женой, Брендон решил, что расскажет им обо всём завтра.

   Хотя мысль не говорить ни о чём вовсе на секунду посетила его голову.

   Но лишь на секунду. Потому что он тут же усмехнулся сам себе. И собственной наивности.

   Можно подумать, что СМИ ещё ничего не пронюхали. Он был уверен, что кричащие заголовки о его аресте уже начали бомбить новостную ленту. И если его мама ещё не видела их в интернете, это не означало, что завтра она не увидит их по телевизору.

   Вибрация мобильника отвлекла Брендона от мыслей. Это оказалось сообщение от Маркуса.

   «Выйдешь из номера? Нужно поговорить».

   «Да», – напечатал Брендон и, бросив взгляд на спящую жену, осторожно выбрался из постели.

   Натянув футболку, он бесшумно открыл дверь и вышел в коридор. Маркус стоял в другом конце коридора, чуть присев на стол, запустив руки в карманы брюк и опустив голову вниз. Когда он подошел ближе, его друг поднял на него глаза.

   – Почему ты не позвонил?

   Понять, о чём он говорил, было не так уж и трудно.

   – Не знал, как сказать. – Честно признался он, облокачиваясь рядом и тоже засовывая руки в карманы штанов. – А несколько часов назад просто не знал, что всё так серьезно.

   – Тед сказал, что она крепко за тебя взялась. Эта Райт. Что у неё на тебя есть?

   – Пока ничего определенного. Только свидетели, которые слышали, как я неоднократно угрожал Шону. И как чуть не убил его в том баре. – Брендон немного помолчал, а затем грустно усмехнулся. – Ну давай, скажи, что был прав. И что если бы я держал себя в руках, ничего подобного бы не произошло.

   – Я твой друг, Брендон. И понимая, в какое дерьмо ты вляпался, я никогда не скажу ничего подобного. Даже, если я действительно был прав.

   Оба нервно усмехнулись и на какое–то время, уткнувшись в пол, замолчали.

   Говорят, что с годами начинаешь ценить тишину. Но больше – людей, которые эту тишину с тобой разделяют. Особенно, когда очень хреново. И особенно, когда есть что сказать.

   Маркус не подумал указывать на его ошибки. Не подумал за них осуждать. Он поступил как настоящий друг – не став добивать, просто поддержал. Пообещал задействовать все свои связи, поднять все существующие в городе инстанции, но докопаться до правды и вывести ублюдка–Шона на чистую воду.

   Что бы Ланкастер ни задумал, чего бы ни пытался добиться, они собирались бороться, чтобы всеми правдами и неправдами выбраться из этой чертовой выгребной ямы. Карабкаясь по стенам ногтями, вгрызаясь в землю зубами – плевать как и с помощью чего, но выбраться.

   Потому что Брендону было за что бороться.

   Было за кого и для кого.

   Неясным оставалось лишь одно – было ли это возможно?

   

ГЛАВА 2

Натали проснулась в холодном поту, дрожа всем своим телом. Понимая, что задыхается, она села на постели, отчаянно пытаясь поймать ртом необходимый воздух. Ей снился участок. Снился допрос. Снился суд. А затем, как после обвинительного приговора Брендона арестовывают у неё на глазах.

   Ощущая, как к горлу подкатывает неконтролируемый ком, она откинула в сторону одеяло и бросилась в открытую ванную. Её тошнило. От того, что происходило. От нескончаемых тревожных мыслей. И чертовых бесконечных страхов. А особенно от осознания собственного перед всем этим бессилия.

   Обхватив руками голову, она пригладила спутанные волосы, а затем зажала рукой рот и безвольно опустилась на прохладный пол. Было плохо и необъяснимо пусто, а сердце рвалось от нарастающей в нём боли. Хотелось плакать. Выть. Кричать. Сучать ногами и биться кулаками в стену. Лишь бы достучаться. Лишь бы получить, наконец, ответ.

   За что? Чем они заслужили подобное?

   Кто, черт подери, убил Шона и подставил её мужа?

   Кого им искать? С чего начинать? Где брать зацепки?

   И получится ли у них пережить весь тот ад, что ждал их впереди? А он несомненно ждал. Она знала.

   В голове было столько вопросов, что та буквально разрывалась от растущего внутри неё напряжения.

   Было холодно. И до чертиков, до потери сознания страшно.

   Ведь она совершенно не понимала, как быть сильной. И как неумышленно не опустить руки.

   Брендон обнаружил жену на полу. Вот такую, какой она сейчас была, без лишних прикрас. Потерянную. Обессиленную. Надломленную. И как никогда в жизни слабую. Подхватив её на руки, позволил обнять себя за шею, а затем отнёс обратно в кровать.

   Зарывшись в шею любимого носом, Натали вдохнула родной запах и сильнее прижалась к крепкому мужскому телу. Думала, что станет легче, но отчаяние лишь нарастало. Ещё ничего не было решено. И Брендону в данный момент не грозила тюрьма. Для обвинения у полиции просто не было оснований. Казалось бы, всё это нелепость. Чья–то злая шутка. И очень скоро всё кончится. Они вновь вернутся к привычной жизни и обо всём позабудут. Только вот что–то внутри не давало Натали покоя. Сердце, словно зная всё наперед, чувствовало беду. И это пугало.

   Не помня, как отпустила мысли и уснула, девушка открыла глаза уже ближе к полудню. Брендона рядом не оказалось. И странное чувство тревоги вновь охватило мысли.

   Настойчивый стук в дверь лишь усилил беспокойство.

   Разбитая, ощущая, как с каждой секундой боль всё сильнее сдавливает виски, Натали поднялась. Кое как добралась до холла, а затем просто распахнула дверь.

   – Натали! Боже, я так волновалась!

   Элеонор Хейворт обняла дочь так крепко, как не обнимала никогда прежде. Это было бы приятно и немного странно, но только если бы на душе в данный момент не было так погано.

   – Почему ты волновалась?

   – Как же? Эти заголовки о вашем аресте, они ведь во всех новостях. Вначале я не поверила, думала, что это чьи–то очередные глупые сплетни, но затем увидела сделанные журналистами фотографии и едва с ума не сошла! Моя дочь, моя законопослушная дочь задержана полицией! А ты ведь ещё и вышла за этого человека замуж! Что теперь будет с твоей репутацией? Что будет с репутацией нашей семьи?

   Натали нервно улыбнулась и отошла от двери, вновь вернувшись в свою суровую реальность. Интересно, станет ли она ещё паршивее, чем сейчас?

   – Мама, поверь, сейчас меньше всего на свете я думаю о своей долбанной репутации.

   – И очень зря! Но хорошо, что о ней думаю я. Тебе следует подать на развод. Сейчас же. Пока не стало ещё хуже.

   Ещё хуже?

   Насколько?

   – Элеонор, пожалуйста... – начал было Брюс, но Натали его опередила.

   – Я не собираюсь подавать на развод.

   – Как? – Элеонор сделала к дочери шаг. – Даже после всего случившегося? Да когда же ты включишь, наконец, голову, Натали? Когда начнёшь думать о себе?

   – Я и думаю о себе, мама! – Развернувшись, нервно всплеснула руками. – О том, как люблю Брендона и хочу прожить с ним жизнь! И о том, что плевать мне на мнение окружающих, а особенно на твоё!






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

109,00 руб Купить