Нелепая случайность изменила мою размеренную жизнь. В самую волшебную ночь в году я попала в ловушку под омелой и теперь вынуждена ходить за новым капитаном стражи академии, как привязанная. Как избавиться от навязанного союза и не разгневать магическое сообщество? А ещё успеть сдать экзамены и получить желаемую должность?
Лёгкий мороз украсил окна, большую часть времени унылого, главного корпуса академии. Я с удовольствием разглядывала мёрзлые мазки и поражалась замысловатости узоров. Зима невесомыми взмахами создавала причудливые завитки, рисовала разнообразные снежинки и ни одна не повторялась. Я много знаю о магии, вижу её каждый день, но вот эти рисунки зачаровывали гораздо больше. Мороз и зимняя стужа – это что-то более эфемерное для меня, что-то более волшебное, чем сама магия.
Осторожно осмотрелась и перебрала пальцами в воздухе. Узоры на окне заискрились и будто отклеились от стекла, я улыбнулась и направила их на открытый лист своего альбома. Морозный рисунок отпечатался серебром на бумаге и послужил рамкой для улыбающегося лица миссис Патчис, которое я нарисовала на прошлом занятии по практической магии.
Меня нельзя назвать обычной студенткой и учиться вместе с другими выпускниками мне позволили только в этом году. На самом деле я всегда считала, что как никто заслужила разрешение посещать занятия. Дело в том, что я выросла в этих стенах. Ещё младенцем меня привёз сюда какой-то путник, рассказав, что нашёл мирно спящего ребёнка в корзинке на перекрёстке двух дорог. Мои ресницы были покрыты инеем, но в ту пору стояло лето. Путник решил, что всё это магия не иначе и принёс меня здешним учителям, чтобы уже они определяли моё будущее. Кстати этот иней до сих пор покрывал кончики моих длинных и густых ресниц.
Можно сказать, что это было чистым везением, потому как во мне действительно проснулась магия и лучших наставников и придумать было невозможно. Академия Фергюсона-Стоттона, именуемая в народе Зимней стужей, считалась лучшей в стране, и я стала единственным ребёнком, живущим здесь постоянно.
Сейчас мне уже почти двадцать, и я старше всех студентов, что сидели вокруг, на два, а то и три года. Оплатить мою учёбу было некому, но в пятнадцать лет я напросилась в помощники к библиотекарю и артефактору мистеру Дроггу Бастири. Я прочитала сотни книг о магии и занималась с некоторыми учителями в их свободное время. С теми, кто любил возиться со мной с детства. Иногда, когда было время, я пробиралась тайком на занятия и слушала лекции, наблюдала за упражнениями детей, которые приходили, учились четыре с половиной года и выпускались. За ними следом приходили другие и сейчас мне казалось, что некоторые из лекций я могла читать сама. Особенно те, что касались магических предметов и существ.
Миссис Патчис любила меня, словно родную дочь, ну или правильнее будет сказать внучку. Именно её усилиями и долгими уговорами директоров академии мне посчастливилось стать студенткой. Магистры позволили присоединиться к выпускникам ещё летом, прослушать последние курсы по всем предметам и в январе, после новогодних праздников, сдать выпускные экзамены.
Оторвавшись от окна и собственных размышлений, я посмотрела на миссис Патчис, которая монотонно вещала о том, что несмотря на то, что впереди праздничная неделя, нельзя расслабляться, ведь в академии Фергюсона – Стоттона зима самое важное время. Особенно для таких как мы – выпускников. Я зажмурилась и почувствовала, как сердце вновь тревожно заколотилось, прошло уже полгода, как влилась в ряды учеников, а поверить в свою удачу всё ещё не могла. Подавила печальный вздох, который был вызван мыслями о сдаче экзаменов, и вновь повернулась к окну.
На маленькой площади позади корпуса, куда выходили окна класса миссис Патчис, собралась стража. Молодые мужчины и женщины вытянулись по струнке, приветствуя нового капитана. Мне как не совсем студентке были известны все внутренние новости и перестановки. Как помощница довольно пожилого уже мистера Бастири, я присутствовала на всех собраниях. Да и работу в библиотеке выполняла фактически я одна. Две недели назад было объявлено о смене капитана местной стражи. Он должен был прибыть с юга, чтобы принять должность и решить какое-то важное дело, о котором знали только магистры Отто Фергюсон и Ашер Стоттон.
- Прибыл, значит, - пробормотала я себе под нос.
- Кто? – послышался озорной шёпот Кимберли, одной из тех девушек, с кем у меня сложились приятельские отношения.
- Новый капитан, - ответила я и повернулась к ней.
Глаза подруги сияли живым любопытством, она выглянула из-за моего плеча, пытаясь разглядеть новое загадочное лицо в академии. Её тугие светлые кудряшки пощекотали моё лицо, и я тихо посмеиваясь отодвинула их от себя и улыбнулась шире, услышав разочарованное фырчанье.
- Он же спиной стоит! Не видно ничего!
- А ты думала, что он повернётся специально для тебя? – усмехнулась я.
- Любопытно же!
Кимберли не так давно исполнилось восемнадцать лет и уже в наступающем году, после окончания академии её ждёт брак по договорённости. Она была обручена с детства, но в её конкретном случае, этот брак будет счастливым. Своего жениха девушка знала чуть ли не с рождения и им обоим посчастливилось проникнуться глубокими чувствами друг к другу. Из каких-то ведомых только отцам соображений, жениха отправили учиться в другую академию, ориентированную на военное дело. Хотя по словам Кимберли её суженый склонялся к более мирным занятиям.
Интерес подруги к новому капитану был продиктован лишь любопытством. Но студенты нередко увлекались стражами. Запретное всегда вызывает интерес. Отношения между магами и людьми строго запрещены. Магическое сообщество считало стражей всего лишь людьми даже несмотря на имеющуюся у них способность. Наши защитники обладали природным иммунитетом к магии, к любой магии. Они не могли быть околдованы, зачарованы, побеждены магами, которые в свою очередь обычным боевым навыкам не обучались. Именно благодаря этому редкому дару юношей и девушек отбирали в гвардию.
Как и многие сокурсницы я тоже успела влюбиться. Правда тот о ком я вздыхала меня практически не замечал. Один из самых сильных магов на потоке, блестящий студент, весельчак и красавец. И пусть он был почти на два года младше, но среди сверстников казался самым взрослым и разумным. Хотя поговаривали, что есть в нём какая-то чертовщинка, которая нет-нет и пробивается наружу, но я предпочитала списывать слухи на зависть.
Джерс налетел на меня в коридоре несколько месяцев назад и чуть не сбил с ног, но вовремя подхватил, а потом помог собрать книги. Вот тогда я заглянула в его серые глаза и поняла, что безнадёжно пропала. Банально, скажете вы, но так действительно бывает. Случайности иногда вот так сталкивают людей. С тех самых пор моё сердце неумолимо тянулось к сероглазому красавцу.
Я робко повернулась, ощутив, как взволнованно заколотилось сердце, и украдкой взглянула на точёный профиль, будто нарисованный талантливым художником. Я и сама неоднократно пробовала нарисовать Джерса, но каждый раз оставалась недовольной. То не смогла передать золотисто-медовый оттенок его густых волнистых волос, то подбородок выходил недостаточно волевым, то губы недостаточно чувственными. Девочки смеялись надо мной, утверждая, что я и так приукрашаю Джерса и наделяю несуществующими достоинствами.
Поскольку урок был заключительным перед праздничной неделей, миссис Патчис напоминала, какие навыки стоит оттачивать, каждому из студентов указывала на слабые места, которые следовало бы подтянуть. Обстановка в классе была довольно расслабленной, но преподавателя это не сильно волновало. Сердечно любимая мною миссис Патчис уже сама предвкушала недолгий отдых, немного покоя у окна с любимой книгой и новогоднюю суету.
Академия находилась в окрестностях города Острэма, жители которого очень ответственно и с большой любовью относились к праздникам. Да и к зиме тоже. Они украшали улицы фонарями, проводили ярмарки, открывали катки. С горожанами маги дружили, поэтому каждый год перед Новым годом преподаватели и некоторые ученики помогали строить ледяные скульптуры на главной площади и возводили замысловатые ледяные горки для взрослых и детей. Я тоже участвовала в этом лет с шестнадцати. Миссис Патчис научила меня ровнять каток на озере, воздвигать целые композиции, которые выглядели очень натурально и если это были люди или животные, то они очень походили на живых.
Как раз завтра я в компании Ким и некоторых учителей должна буду отправиться в город. Внутри проснулось радостное нетерпение. Даже несмотря на то, что я давно не впечатлительная девчонка, новогодняя неделя всё ещё была самой особенной для меня, самой волшебной.
Огромный голубой попугай, который казалось дремал весь урок, сидя в своём серебряном резном круге, встрепенулся и взмахнул несколько раз широкими крыльями. Так Тьяго возвещал о конце урока. Класс мгновенно ожил, со всех сторон послышались звуки отодвигаемых лавок, учебники посыпались в сумки и раздались смешки и тихие переговоры.
Ким схватила меня за руку и потащила за собой, едва я успела убрать альбом.
- Хлоя! – окликнула меня миссис Патчис прямо у дверей. – Не забудь, пожалуйста, что ты обещала мне помочь отнести Тьяго в комнату на время каникул!
Мы с подругой переглянулись и Ким состроила кислую мину, но всё равно вернулась в класс. Миссис Патчис любили все. В свои шестьдесят два она выглядела довольно бодрой, энергичной и собранной. Густые тёмные волосы смотрелись очень необычно, чередуясь с седыми прядями, которые она даже не пыталась спрятать. Живые, искрящиеся молодостью и задором, глаза тёмно-синего цвета, всегда смотрели с интересом. С самого детства я была уверена, что её глаза были первыми, что я увидела, когда проснулась уже не на перекрёстке, а в стенах академии. Женщина была худощавой, высокой, с прямой, будто чуть горделивой спиной. Несмотря на возраст, миссис Патчис считалась одной из самых красивых женщин в академии. Ученики обожали её за нескучные уроки и за то, что она никогда не повышала голоса. Ну, почти никогда. Чтобы вынудить её накричать на кого бы то ни было, нужно было очень хорошо постараться.
- Девочки, - замечая присутствие Кимберли рядом со мной, сказала она. – Отнесите Тьяго пока я соберу свои вещи и закрою класс до восьмого января.
Мы с подругой кивнули и взялись за кольцо с обеих сторон. Оно, вместе с огромным попугаем, было жутко тяжёлым, и я не раз спрашивала, почему нельзя просто щёлкнуть пальцами и переместить его в комнату миссис Патчис, ну или просто заставить его плыть рядом со мной, пока я шагаю по коридорам и лестницам. На что преподаватель неизменно отвечала, что у Тьяго очень тонкая душевная организация и слабый желудок. Он не выносит перемещений и вообще каких-либо магических вмешательств в его размеренную жизнь.
Я никогда не видела, чтобы Тьяго летал, да и вообще совершал хоть какие-то мало-мальски лишние движения, помимо взмахов тяжёлыми крыльями в начале и конце уроков. Возможно именно поэтому он казался таким грузным. Мы с Ким переглянулись и кивнули друг другу, понимая, что деваться всё равно некуда. Путь был неблизким, тянуть смысла не было.
Мы вышли из класса и отправились по коридору, который вывел нас к широкой лестнице. Главный корпус был самым большим в академии, возможно именно поэтому он так и назывался. А может быть потому, что здесь находились кабинеты магистров, педагогов, занимающихся с выпускниками, огромная библиотека с артефакториумом, общий зал для всех студентов и залы для практических занятий. А также на самых верхних этажах располагались спальни всех вышеперечисленных.
Студенты жили по несколько человек в комнате, мне же досталась отдельная не очень большая, но и не маленькая комната с прекрасным видом на густой и древний, как сама магия, лес. Когда я повзрослела и стала достаточно самостоятельной, учителя приняли решение поселить меня отдельно. Магистры хоть и не были довольны, но возражать не стали. Само моё присутствие и без того нарушало все установленные сотни лет назад правила. Комната мне досталась на том же этаже, что и у миссис Патчис, только в сравнительном отдалении. Нужно было дойти почти до самого конца длинного коридора и повернуть за угол, за которым было что-то напоминающее нишу. В этой самой нише и утопала моя дверь. Девочки завидовали мне, а я в свою очередь завидовала им, поскольку жить совсем одной было скучно. Ученикам категорически запрещалось приходить к спальням преподавателей, но мы с Ким нередко нарушали это правило, и я тайком приводила подругу в свою комнату, чтобы вместе переночевать.
- Давай поторопимся, - сказала Ким, подтягивая круг чуть выше, чтобы было удобнее, - я хотела успеть заскочить к Бэтани, чтобы закончить платье к завтрашнему новогоднему балу.
- Времени достаточно, - усмехнулась я. – Тем более загвоздка лишь в том, что ты не можешь определиться с цветом.
- Всё не так просто, - фыркнула подруга. – Фиалковый освежает моё лицо, а мятный подчёркивает красоту глаз. Я никак не могу выбрать.
Я снова усмехнулась, но продолжать эту тему не решилась. Кимберли очень серьёзно относилась к своей одежде и ей было действительно важно выбрать правильный цвет для платья.
- И почему нельзя просто сочетать эти цвета в одном наряде? – буркнула я себе под нос, и тоже подтянула круг с попугаем, потому что руки уже затекли.
Тьяго недовольно крякнул и взмахнул одним крылом, будто подгоняя нас и повелевая не трясти и не дёргать его перекладину. Мимо нас шагали студенты со счастливыми лицами. Их глаза искрились, улыбки не сходили с лиц и заразительный смех, звучащий то тут, то там, заставлял сердце радоваться. Все ощущали приближение самой главной ночи в году. Для студентов Зимней стужи это не просто бал и ёлка, это ступень во взрослую жизнь. Именно после новогодней недели наступает пора заключительных испытаний. Январь становится самым ожидаемым месяцем и самым тревожным одновременно.
- Ты пойдёшь со мной сегодня к омеле? – спросила подруга, поворачивая на очередной пролёт, казавшейся бесконечной, лестницы.
- Ким! – с лёгким упрёком воскликнула я. – Ну мы же много раз говорили об этом! Волшебные свойства омелы сильно преувеличены и то, что в новогоднюю неделю она может соединить какую-то пару истинным чувством – это просто сказка. Поверье, небылица и всё!
- Если мы с тобой никогда этого не видели – это ещё не значит, что её свойства выдумка, - с улыбкой и надеждой сказала Ким.
Если признаться честно, то я тоже пару раз ловила себя на мысли, что была бы не против оказаться с Джерсом под омелой. Может тогда он бы меня заметил, может нам суждено быть вместе, но он пока об этом не догадывается. Мечтать никто и никому запретить не может, но как говорила миссис Патчис, главное не увлекаться. Джерс блестяще сдаст выпускные экзамены и покинет академию навсегда, а я останусь здесь, потому что идти мне больше некуда. Задумавшись, я не заметила, что Ким остановилась, и когда сделала новый шаг, рванула на себя круг с такой силой, что Тьяго чуть не упал. Его неприятный крик заставил нас вжать головы в плечи и поёжиться. Как только вредная птица успокоилась, я посмотрела на подругу. В её глазах стояла такая мольба, что я не выдержала и кивнула, сдаваясь:
- Ладно, я схожу с тобой посмотреть на омелу и на безумные парочки, которые верят во всякие бредни.
С самого детства я видела влюблённых, которые нарочно вставали под омелу, чтобы дождаться её благословения. Но этого никогда не происходило. Я, как и все, слышала о том, что союз благословлённый омелой неоспорим, что всё магическое сообщество принимает его, как нечто непреложное. Когда мне было десять или двенадцать лет, я тоже представляла, как встану под ней со своим избранником, он нежно меня поцелует и…А что дальше произойдёт выдумывала моя фантазия, потому как никто из ныне живущих этого уже не помнил.
Добравшись наконец до комнаты миссис Патчис, мы водрузили Тьяго на его законное место, подвесив круг на большой крючок и отправились ко мне, чтобы переодеться и оставить сумки.
Мою комнату щедро заливал дневной свет, потому что одно из окон было вытянуто от пола и до потолка. Я сама его таким сделала, как только переехала сюда, а потом устроила под ним что-то вроде лежака, накидав разноцветных подушек и смастерив импровизированную спинку, чтобы было удобнее. Мне нравилось смотреть на лес, на то как время от времени к стенам корпуса робко подходят лесные животные. А ещё я обожала снегопады и вьюги. Часто засматривалась на кружащие снежные потоки, обнимая ладонями горячую кружку с мятным чаем или какао, и чувствуя себя в тепле и безопасности.
Миссис Патчис позволила переделать это помещение на свой вкус, чтобы было уютнее. Я не стала заставлять его мебелью, мне хватило просторной кровати, невысокого шкафа, стола для занятий и пары тумбочек. Я очень любила нежно-голубой цвет, даже не совсем голубой, а больше белый с лёгким голубым отливом, как у инея. Мои шторы и постельное бельё, и подушки на кровати были из тканей именно такого цвета. Для меня это был самый тёплый и родной угол в академии.
Наскоро сменив форму на тёплые брюки и удлинённую куртку на ремнях, я переобулась в тёплые высокие сапоги, а потом накинула плащ с большим меховым капюшоном. Оставалось найти варежки.
- Готова? – спросила Ким, притопывая от нетерпения у дверей.
- Да, - ответила я, вытаскивая искомое из-под груды учебников.
Бэтани жила в другом корпусе и должна была окончить академию только через год, но пару лет назад один из преподавателей обнаружил в ней удивительную способность к созданию изысканной одежды. Девушка обладала прекрасным чутьём и отменным вкусом. С тех самых пор её комната стала больше похожей на швейную мастерскую, где неустанно трудились десятки иголок и повсюду летали ленты, кружева и разного рода мелочи вроде бисера, бусин и пуговиц. Девушки разных возрастов одолевали её бесконечными просьбами, ведь наряд, сделанный Бэтани всегда подчёркивал достоинства и скрывал недостатки.
Платье Кимберли было готово уже давно, но на свою беду Бэтани предложила два разных варианта цвета и после примерки обоих Ким только расстроилась, потому что ей нравились оба.
Мы вышли из главного корпуса и оказались в настоящей снежной сказке. Всё вокруг было белым бело, крыши укрыли пушистые шапки, обнажённые осенью ветви деревьев, теперь были наряжены в колючие рукавицы, под ногами хрустело снежное одеяло, а лёгкий мороз тут же начал щипаться. Я вдохнула полной грудью, а потом выпустила изо рта густой пар и улыбнулась. Мы обогнули здание и оказались на большой площади, окружённой пятью корпусами, между которыми мелькали либо маленькие строения, либо площадки для тренировок. Летом здесь стоял огромный фонтан, а сейчас красовалась гигантская ёлка, давно украшенная шарами, игрушками и лентами. Если говорить о ёлках, то в академии они были повсюду. В каждом корпусе, на каждом этаже. Вечерами зажигались разноцветные огни, звучал лёгкий перезвон крошечных колокольчиков и пахло выпечкой.
Мы прошли мимо первокурсников, соревнующихся в лепке фигурных снежков, которые они раскладывали на лавочках, а потом устраивали бои. Ким подмигнула мне и лёгким движением пальцев собрала все их творения в единый ком и вылепила огромного кота, который неожиданно бросился в толпу студентов. Девчонки и мальчишки взвизгнули от неожиданности и кинулись в рассыпную, но потом повалились на снег и рассмеялись. Подруга помахала им рукой, и мы пошли дальше.
Корпус, где учились и проживали студенты четвёртого курса, был самым ближним к главному, поэтому идти пришлось недалеко. Я бросила несмелый взгляд на залитый каток для завтрашнего бала и ощутила, как во рту пересохло от волнения.
- Не переживай, Хлоя, - мягко улыбнулась Ким и положила мне руку на плечо, - завтра всё пройдёт идеально. Я уверена.
- Я говорила миссис Патчис, что не хочу танцевать у всех на глазах, а она и слушать не хочет, - вздохнула я и не удержалась от ещё одного страдающего взгляда на каток.
- Все, кто видел, что ты вытворяешь на коньках, восхищаются твоими способностями. Одна ты не веришь в них, - продолжила успокаивать меня подруга. – Я вот жду не дождусь, чтобы увидеть танец, который ты приготовила.
Я не стала спорить, потому что эта дискуссия всё равно ни к чему не приведёт. Отвертеться от выступления мне уже никто не позволит, а веры в себя из-за слов Ким не прибавится. Я обожала коньки и танцевала на льду с самого детства, но делать это старалась вдали от посторонних глаз. Излишнее внимание к моему увлечению смущало, поэтому танцевать я чаще всего выходила поздним вечером или в те часы, когда все студенты заняты на уроках.
Бэтани встретила нас с хмурым лицом, скорее всего уже предвкушая метания моей подруги от одного цвета к другому. Прежде чем Ким открыла рот, девушка выставила вперёд руки и спросила:
- Ким, а что если нам прекратить твои мучения одним махом?
Я с надеждой посмотрела в лицо девушки, которая будто сама боялась того, что собиралась сказать. В комнату она нас ещё не впустила и даже дверь придерживала бедром, будто готовилась её захлопнуть, если Кимберли вновь начнёт сомневаться.
- Я кое-что сделала, но понятия не имею, как ты отреагируешь…- чуть сморщившись от неуверенности, сказала она.
- И что же ты сделала? – округлив и без того выразительные зелёные глаза, спросила моя подруга.
Бэтани бросила на меня робкий взгляд, словно искала поддержки, а потом отступила, пропуская Кимберли внутрь. Девушка вошла в комнату одна и через давящее, показавшееся вечностью, мгновение завизжала. Мы с Бэтани переглянулись, с лица девушки сошли все краски. Новый визг заставил нас броситься в комнату.
Ким держала в руках удивительно воздушное платье с пышной короткой юбкой и расшитым лифом. Само платье осталось фиалковым, а вот вышивка и небольшой газовый шлейф были нежного мятного цвета. Сочетание получилось потрясающим и так подумала не только я. Кимберли прижимала наряд к груди и даже слегка подпрыгивала от восторга.
- Это просто удивительно! Как я сама не додумалась? – радовалась подруга.
Бэтани заметно расслабилась и смогла наконец улыбнуться в ответ. Девушка посмотрела на меня и взгляд её показался мне загадочным, я вопросительно вскинула брови.
- У меня и для тебя кое-что есть, - несмело сказала она.
- Для меня? Но я же не просила! – удивлённо воскликнула.
- Знаю, но предпочитаю не спорить с вдохновением, - Бэтани покраснела от чего её весёлые веснушки, чуть бледнеющие зимой, стали ярче. – Однажды я видела, как ты танцуешь, и знаю, что завтра ты будешь выступать на балу. Если тебе не понравится, ты конечно можешь не надевать…я не обижусь…просто оно само родилось в голове…
С этими словами Бэтани распахнула огромный шкаф и вошла в него, будто в другую комнату. Именно в нём она хранила готовые наряды. Пока хозяйки комнаты не было, я снова с удовольствием рассмотрела её мастерскую. Бэтани рисовала эскизы повсюду: на стенах, в альбомных листах, на салфетках и даже в тетрадях и учебниках. В её комнате царило буйство красок и оттенков, но они не раздражали глаз, а создавали творческое настроение. Даже мне тут же захотелось нарисовать что-нибудь. Ким крутилась перед зеркалом так и эдак прикладывая своё платье и улыбаясь, а у окна иголки сами собой пришивали розовую ленту к длинному весьма очаровательному платью. Ещё одна счастливица в скором времени обзаведётся праздничным туалетом.
Бэтани вышла из своего шкафа и скромно протянула мне свой очередной шедевр. Платье было нежно-голубым, как раз таким, как я люблю, похожим на иней, покрывающий окна и деревья. Его юбка тоже была короткой и пышной, как у Ким, но её украшало множество серебряных снежинок разных размеров и форм. Рукава доходили до локтей, а невесомый воротник поднимался высоко под горло. Я даже рот приоткрыла от удивления и восхищения.
- Тебе…нравится? – спросила Бэтани, а я лишь усиленно закивала, не в силах и слова произнести. – Как я рада, Хлоя! Я подумала, что если ты украсишь коньки такими же снежинками, то получится ещё лучше. А ещё у меня есть к этому платью прекрасный ободок, который можно вставить в причёску, и он будет сиять и искриться во время движения.
Девушка сбегала за ободком и положила его поверх платья, а мне оставалось лишь хлопать глазами и кивать, поражаясь такому подарку к празднику.
От души поблагодарив Бэтани, мы с Ким разошлись по комнатам, чтобы повесить наряды, а потом встретиться за ужином. И только поздно вечером, когда до отбоя оставалось полчаса, мы украдкой спустились к омеле, которая каждый год сама находила себе место. В этот раз она расположилась прямо на улице, недалеко от ёлки, которая украшала площадь. Несколько студентов собрались вокруг неё, чтобы собственными глазами увидеть очередную попытку влюблённых получить благословение.
- Это Элли? – спросила я у подруги. – И Бен? Я не знала, что они вместе.
- Они начали встречаться всего неделю назад и Элли уже притащила его сюда. Посмотри на лицо несчастного Бена. Он ещё сам не уверен, что Эл ему нравится, а тут благословение омелы, - хохотнула подруга, прикрывая рот.
- Погоди, а разве Элли не приходила сюда в прошлом году?
- Было дело, - усмехнулась Ким. – Тому бедолаге повезло, посмотрим, что станет с этим.
Даже я, которая видела эту картину из года в год, всё равно задержала дыхание, когда девушка и парень шагнули под зелёную ветвь. На лице Бена я не заметила и тени энтузиазма, но Элли умела быть настойчивой. Ничуть не смущаясь, девушка сама поцеловала его, но ничего так и не произошло.
- Эх, - вздохнула Ким, когда разочарованные зрители начали расходиться. – Опять не повезло.
- Смотря кому, - заметила я, вспоминая несчастное лицо Бена.
Кимберли посмотрела на меня, и мы обе расхохотались. Подруга чмокнула меня в щёку и убежала в свою комнату, а я направилась к катку, чтобы в последний раз отрепетировать свой завтрашний танец.
Сменив сапоги на коньки, я вышла на лёд и сделала несколько разминочных кругов, чтобы разогреться. Поверхность была гладкой и чистой, словно зеркало. По такому люду скользить одно удовольствие. Разогнавшись как следует, я выполнила несколько прыжков, а потом закружилась, соединив руки над головой. Это движение вызывало особенный восторг в моей душе. Когда вращения замедлились, я заметила постороннюю фигуру на площади и резко остановилась.
На меня с интересом смотрел высокий молодой мужчина в форме.
Прежде я никогда не видела этого человека, поэтому застыла как вкопанная, не зная, как себя вести. Он молча продолжал смотреть на меня, а я смотрела в ответ. Даже в слабом свете ёлочных гирлянд и периодически выплывающей из-за облаков луны, я заметила явное отличие этого мужчины от всех остальных стражей, нёсших службу в академии. Кожа. Она была смуглой, привыкшей к большому количеству солнца. Мужчине на вид было лет двадцать шесть, может двадцать семь, и выглядел он очень собранным и сосредоточенным. Я ощутила внезапный порыв запечатлеть его привлекательное лицо в своём альбоме. В мыслях уже подбирала чёрный карандаш для его густых коротко остриженных волос, потом голубой для выразительных глаз под густыми ресницами и бледно-розовый для чувственных губ, окружённых лёгкой щетиной.
- Время отбоя уже давно наступило, - строго сказал он. – Все студенты должны быть в своих комнатах.
Он сделал несколько шагов ко мне, и я поняла, что даже на коньках едва достану макушкой до его носа, а уж если сниму их, то он будет выше на целую голову.
- Это правило ко мне не относится, - ответила, наконец осознавая, что это новый капитан нашей стражи.
- Ты особенная? – нахмурился он и его тон мне совсем не понравился.
- Вовсе нет…я…
- Тогда не заставляй меня делать тебе замечание, - всё так же серьёзно заявил мужчина.
Замечания, сделанные за нарушение порядка, могут испортить характеристику и помешать выпускнику академии получить хорошую должность. Мне-то конечно бояться нечего, ведь со своим будущим я давно определилась. Мистер Бастири был очень мной доволен и вместе с миссис Патчис рекомендовал меня на должность старшего библиотекаря и артефактора, после того как я сдам выпускные экзамены. Студенческий распорядок ко мне не имел никакого отношения, поскольку мне приходилось ещё и в библиотеке время от времени появляться, а также периодически выполнять разнообразные поручения преподавателей и магистров. Одним словом, я могла свободно передвигаться, когда угодно и где угодно. А вот без экзаменов даже моё особое положение в академии не поможет мне получить повышение и так сказать официальную должность.
Наши стражи довольно лояльно относились к мелким нарушениям и замечания делали лишь на словах, не желая портить будущее студентов. От этого человека я не знала, чего ждать.
- Вы не поняли, - попыталась объяснить я, - я завтра выступаю на балу и другого времени…
- Это не имеет значения, - перебил капитан, - правила едины для всех.
- Для вас может и не имеет значения… - возразила я, чувствуя, что как-то не так объясняю и вероятно просто не с того начала. – Послушайте, у меня есть разрешение свободно передвигаться по территории академии и за её пределами.
- И где оно? – совершенно резонно, на его взгляд, спросил страж.
- Пф…- растерянно выдохнула я. – Вы ждёте, что я покажу вам какой-то документ? Его нет. Разрешение выдано мне на словах.
Мужчина многозначительно вскинул брови и сложил руки на груди, давая понять, что мои слова для него всего лишь слова.
- Переобувайся и отправляйся в свою комнату, пока я не утащил тебя к твоим учителям, которые накажут ещё и за ложь.
Вот же упёртый!
- Вы новый капитан? – решила я зайти с другой стороны и попытаться договориться. Очень уж не хотелось потерять возможность ещё разок отрепетировать. – Как вас зовут?
- Аведа, Андреас Аведа, - хмуро сказал он и неловко опустил руки.
На миг мне показалось, что он не очень комфортно себя чувствовал представляясь, но что могло стать причиной? Хотя, вполне может быть, что ему просто надоело представляться в свой первый день на службе.
- Капитан Аведа, - обратилась я к нему со всем своим возможным терпением. – Давайте поступим так, вы мне сейчас позволите закончить последнюю репетицию перед важным выступлением, а завтра спросите у кого угодно, и вам подтвердят, что разрешение у меня есть.
- Нет, - категорично отрезал он, разбивая последнюю надежду, - переобувайся.
Я отвернулась, ощущая, как начинаю закипать от негодования и обиды.
- До чего неприятный человек, - пробурчала я себе под нос. – Выслужиться решил за мой счёт.
Сняв коньки, перевязала шнурки между собой и повесила обувь на плечо, как делала с самого детства. Мужчина пропустил меня вперёд, сохраняя нахмуренный вид. Он выглядел таким важным, что в голове замелькали десятки картинок моей маленькой мести. Вот снежок сам собой прилетел в его лицо, вот он поскользнулся и глупо распластался прямо под ёлкой. Это было ребячеством, но только человек постоянно испытывающий волнение перед публичными выступлениями мог бы меня понять.
- Завтра вы убедитесь в правдивости моих слов и поймёте, что были не правы, а вот я возможность порепетировать в одиночестве уже упущу, - сказала я, когда мы подошли к дверям главного корпуса.
- Вступив в должность, я ознакомился со всеми правилами академии, уточнил все тонкости. Если бы у кого-то было особое разрешение на свободное передвижение, я бы об этом знал, - абсолютно уверенно сказал он и открыл для меня дверь, но не из вежливости, а только для того, чтобы убедиться, что я в неё войду.
Спорить и доказывать свою правоту такому человеку было бесполезно. Очень жаль, что я не могла заморозить его на часок-другой и спокойно продолжить репетицию. Чуть зубами не скрипнула от досады. Поднималась к себе и ворчала, проклиная правила академии и упрямство капитана.
Танцевать одной было спокойно. Никто не мешал, не смущал, не отвлекал. Мало кто видел меня на льду, особенно с тех пор как я повзрослела. Это увлечение я оставляла только для себя. Танцуя, поддавалась фантазии, полностью открывала свою душу и выпускала чувства наружу. Это мог быть гнев и тогда танец получался быстрым, с резкими движениями и опасными прыжками. Или тоска, и темп становился плавным, словно тягучим, а взмахи руками медленными и гладкими. Говоря о том, что на льду я обнажала душу, я не лукавила, потому как все мои чувства оживали и магия преобразовывала их в картинки, предметы, музыку или целое действие. Эта особенность была загадкой и для меня, и для миссис Патчис.
Войдя в свою комнату, я бросила взгляд на висевшее у кровати платье, подаренное Бэтани. Оно было таким красивым, что я снова смутилась, ощущая ответственность за выступление, о котором не просила. Сняла плащ и куртку, разулась и подошла к окну. Лес уже давно погрузился во тьму и сейчас я чётче видела своё отражение в окне, чем его очертания. Ещё раз расстроенно вздохнув, я прибрала учебники, которые разбросала днём, переоделась и забралась под одеяло.
Снился мне лёд и моё полное фиаско, я видела, как падаю, а все студенты вокруг смеются и свистят. А потом налетели тяжёлые снежные тучи и академию накрыла вьюга, от которой я никак не могла убежать.
На следующее утро, буквально насильно заставила себя не вспоминать о ночных переживаниях и больше думать о предстоящем походе в город, где мы с Ким будем помогать преподавателям украшать город ледяными скульптурами и горками. Когда я представляла это, моё сердце взволнованно трепетало, внутри зарождалось весёлое нетерпение, а руки будто чесались от желания поскорее воплотить свои идеи в жизнь. Уже несколько недель назад я набросала с десяток разных эскизов для будущей композиции на главной площади Острэма. Миссис Патчис и преподаватель по сложению заклинаний мисс Вандерут, одобрили мои идеи и пообещали помочь.
Я взяла со стола альбом и отправилась на завтрак, но вышла пораньше, чтобы успеть заскочить в библиотеку. Это было моё второе любимое место, после собственной спальни. На каникулах пристанище книг, фолиантов, свитков и артефактов, открыто для всех желающих только в первой половине дня, поэтому мистер Бастири справлялся самостоятельно, а во время учёбы, я после занятий приходила сюда и помогала как могла. Неудобства, связанные с моим обучением, библиотекарь сносил достойно и сам всячески меня подбадривал, заверяя, что на это время может обойтись без своего главного помощника. Его слова грели душу, но мне и самой очень хотелось ему помогать.
Сейчас, отворив тяжёлые резные двери, я вдохнула полной грудью лёгкий аромат свежих чернил с примесью пыли. Мы с мистером Бастири старались как могли, пытаясь от неё избавиться, но библиотека была такой большой и своенравной, что неугомонная пыль появлялась снова и снова.
- Доброе утро! – громко крикнула я и мой голос разлетелся по огромному помещению.
Я ощутила, как ноги коснулось что-то мягкое и тут же улыбнулась:
- И тебе доброе утро, Марта.
Я присела на корточки и погладила уже немолодую кошку, которая была дорога моему наставнику. Она осталась ему в память об ушедшей в прошлом году миссис Бастири. И хоть магистры считали, что кошке не место среди книг, пожилой библиотекарь заверил их, что Марта до крайности чистоплотна и что без неё он умрёт от тоски. Не знаю, что стало настоящей причиной согласия, то ли страх за жизнь мистера Бастири, то ли сострадание.
- Доброе утро, мисс Блэр, - послышался хриплый голос.
Голова библиотекаря мелькнула на мгновение между стеллажами, а потом исчезла снова. Надо отметить, что мистер Бастири был довольно маленького роста, не больше полутора метров, но этот факт нисколько его не смущал. Я обнаружила наставника над одним из древних фолиантов, который не так давно привез магистр Фергюсон из дальней поездки на Огненные острова. Старинное писание было всего лишь позаимствовано, поэтому библиотекарю было поручено перевести его и переписать. С переводом ему помогала миссис Вустром, преподававшая историю магии и языковедение. Мистер Бастири и сам знал множество языков, но с некоторых пор жаловался на память, которая с возрастом начала его подводить. Он говорил, что некоторые слова или символы, будто нарочно прятались от него и никак не хотели вспоминаться.
- Хотите, чтобы я разобрала возвращённые студентами книги? – спросила, заглядывая через плечо наставника.
- Буду признателен, - ответил он и прикрыл от меня страницы. – Не хитрите, мисс Блэр. Вы хорошо знаете, что это писание относится к тем, которые вам читать ещё не положено!
- Знаю, - раздосадовано скривилась я и пошла к стопке, которая накопилась за два последних дня.
Мистер Бастири мог одним движением руки расставить эту стопку по нужным полкам, но я просила его этого не делать и позволить мне самостоятельно распределять книги по их законным местам.
- Как ваши эскизы? Вы готовы к сегодняшнему событию? – спросил библиотекарь, когда я проходила мимо, пытаясь вспомнить, где должен стоять справочник по зельеварению. – Вы и мисс Ачер так ждали похода в город.
- О да, мистер Бастири, - глухо сказала я, пытаясь дотянуться до нужной полки, - мне уже не терпится испытать свои силы!
- Уверен, что вы справитесь, - улыбнулся он, когда я возвращалась. – Завтра же схожу на ярмарку и сам всё увижу собственными глазами.
- Благодарю, - смутилась я и снова бросила взгляд на фолиант.
Он странным образом постоянно притягивал мой взгляд. Любопытство буквально раздирало меня, очень хотелось заглянуть в запретную книгу и узнать, как рождалось колдовство на таинственных Огненных островах. Стоило отвести глаза от ветхих страниц, как я наткнулась на хмурое лицо наставника. Сердился он редко, поэтому мне стало стыдно вдвойне. Я мигом ретировалась, чтобы поскорее разложить оставшиеся книги и успеть к завтраку.
В общем зале, где студенты и преподаватели принимали пищу, сегодня утром царили возбуждение и некая нервозность. Миссис Патчис после завтрак должна была объявить имена тех, кто будут ей помогать украшать город. Каждый хотел быть достойным, ведь преподаватель практической магии выбирала только лучших. На самом деле, те кто был избран, уже об этом знали, но называть их имена публично стало доброй традицией. Нас с Ким она назвала первыми. Никто этому не удивился, поскольку меня ученики полноправной студенткой не считали, а Кимберли действительно была одной из лучших на потоке. Затем миссис Патчис назвала Джерса Стивенса и моё сердце ухнуло в пропасть. Я нашла парня взглядом и не сдержала улыбки. От волнения даже заёрзала на лавке.
- Какая прекрасная возможность, - взяла меня под руку подруга. – Познакомитесь поближе.
- Да ты что, - я тут же сдулась, словно воздушный шарик, - рядом с ним я чувствую себя малолетней дурочкой. Несу всякую чушь, глупо улыбаюсь и выставляю себя на посмешище.
- Это нормально, - дёрнула плечами Ким, - все влюблённые так себя ощущают. Особенно, если они ещё не вместе. Тебе кажется, что он безупречен, а ты нелепое недоразумение. Но я тебя уверяю, что при ближайшем рассмотрении ты поймешь, что всё как раз наоборот.
Ким не то чтобы не любила Джерса, но отчего-то полагала, что он мне совершенно не подходит, что он не дорос до меня. И объясняла она это вовсе не возрастом.
Тем временем миссис Патчис выбрала ещё двух студентов и велела всем собраться у ёлки перед главным корпусом. Остальным предстояло помогать с подготовкой к новогоднему балу. Миссис Патчис объявила кого и к кому прикрепила, обозначив задачи. Вспомнив о предстоящей ночи, коньках и чудесном платье, я будто сжалась. И рада была бы испариться и вовсе пропустить празднование Нового года, но я пообещала, а обещания свои я всегда старалась выполнять.
Шумная толпа студентов разом поднялась из-за столов и отправилась к преподавателям. Я тоже собралась к ёлке, но моя покровительница задержала меня и повела совсем другим путём. Что-то тревожное дрогнуло в груди, но я постаралась не паниковать раньше времени. Мы прошли опустевшими коридорами и оказались у заднего выхода, где ещё вчера стражи приветствовали нового капитана. Сейчас на небольшой площадке было четыре человека: одна девушка и трое молодых мужчин. С двумя из них я была хорошо знакома, мы порой разговаривали, если находились поблизости. Девушку звали Лидия, одного из парней Макс. Они оба были старше меня и служили в академии уже не первый год. Лидия всегда выглядела подтянутой, собранной и даже немного суровой. Она очень серьёзно относилась к правилам и порядкам, и очень ревностно их соблюдала. Гибкая, стройная, выше меня на полголовы, сероглазая красавица, приветственно кивнула.
Макс, в отличие от неё, был весёлым, очень разговорчивым и подвижным. Светловолосый, темноглазый, широкоплечий. Очень симпатичный парень. Он широко улыбнулся и поздоровался. Ещё одного стража много раз видела, но имени его не знала. Высокий, худой, постоянно угрюмый и неприветливый.
- Капитан Аведа, - позвала миссис Патчис, и четвёртый страж повернулся.
Настроение тут же испортилось, когда голубые глаза посмотрели недовольно. Аведа был удивлён и моё присутствие вызвало на лице странное выражение. Будто…будто он решил, что я нажаловалась миссис Патчис! Эта мысль мне не понравилась, я тоже нахмурилась.
- Доброе утро, капитан, - сказала преподаватель. – Я хочу представить вам нашего будущего библиотекаря и артефактора мисс Хлою Блэр. Она выросла в стенах академии и может стать вам прекрасным помощником в ознакомлении с помещениями, правилами и прочим, что будет вас интересовать.
В эту минуту я ощутила настоящее торжество. Лицо капитана вытянулось, а глаза чуть расширились, но надо отдать ему должное, Аведа довольно быстро пришёл в себя. Возможно он ждал едкого замечания о сорванной репетиции с моей стороны, но я не стала бить лежачего.
- Мисс Блэр в этом году присоединилась к студентам, чтобы получить возможность официально занять должность, но её положение в академии несколько отличается от других. Большинство правил на неё не распространяются, я хотела, чтобы вы об этом знали и были готовы видеть её в неположенных для студентов местах.
Эх, мне конечно нравилось в каком положении оказался капитан, но лучше бы этот разговор состоялся вчера. Я кивнула капитану, делая вид, что мы впервые встретились, он хмуро кивнул в ответ.
- Хлоя, - повернулась ко мне миссис Патчис, - капитан и его стражи отправятся вместе с нами.
- Хорошо, - пожала я плечами. – Могу я присоединиться к Ким?
- Конечно, - согласилась преподаватель, как только все формальности были соблюдены.
Пока я шла по коридору, с удовольствием вспоминала лицо капитана и даже ухмылялась. Конечно ему не понять, чего он меня лишил. Но на душе всё равно было радостно оттого, что он убедился, что не прав. Подойдя к ёлке, я вспомнила, что не рассказала о случившемся Кимберли, поэтому пока было время исправила эту досадную ошибку. Подруга терпеливо выслушала мои жалобы и посочувствовала:
- И как же ты теперь без репетиции?
- Не знаю, - грустно опустила плечи, - выхода –то всё равно нет. От выступления не отвертеться.
- Знаешь, - ободряюще улыбнулась подруга, - мы можем что-нибудь придумать. Что если ты отрепетируешь в городе? Давай напросимся на выравнивания поверхности на озере. Пока будем сглаживать, сможешь отрепетировать вдали от посторонних глаз.
- Вдали? – воскликнула я. – Да половина города приходит смотреть на то, как маги преображают его! И на озере, и на площадях будет полно народа.
- Точно, - скривила свой очаровательный ротик Ким. – А нельзя выстроить заслон? Я могла бы спрятать тебя за завесой. Танец у тебя небольшой, уж пару минут –то потерпят. А потом покажем им наше волшебство во всей красе. Как думаешь миссис Патчис позволит?
- Не знаю, - не особо надеясь на положительный результат, сказала я.
- Не унывай, спросить-то можно! – просияла подруга. – Предоставь это мне.
Когда миссис Патчис и стража присоединились, настроение изменилось. Нет, радостное предвкушение никуда не исчезло, но гомон поутих.
Надо отметить, что стража всегда сопровождала магов в город, да и в любых других передвижениях вне академии. Таковыми правила были со дня основания Зимней стужи. Были времена, когда магов похищали, на них нападали и даже убивали. Магическое сообщество давно разделилось на два лагеря. На тех, кто считал, что только после окончания академии можно получить хороший пост и впоследствии стать магистром, то есть магом высшей категории. Магистры имели особые привилегии, к ним прислушивались, они имели весомый голос в обсуждении любых вопросов. Но были ещё те, кто считал, что магия, дарованная самой природой, уже сама по себе даёт некие привилегии и что любой волшебник имеет право высказываться на собраниях сообщества, независимо от того, обучался ли он в академиях. Магистры отвечали им, что порядок должен быть во всём. Так вот лагерь отступников от давно заведённых правил, в последнее время проявлял агрессию. Они всё чаще нападали на магистров, выпускников и просто студентов, чтобы доказать, что их сила не зависит от образования.
Мне все эти трения казались чем-то далёким и непостижимым, поскольку в Острэме было очень даже спокойно, а за пределы города я никогда не выбиралась. Поэтому присутствие стражи иногда выглядело неуместным. Но кто я такая, чтобы менять правила? В пути Ким оставила меня на время, решив всё же переговорить с миссис Патчис и убедить её дать мне возможность отрепетировать ещё раз. Я даже обрадовалась одиночеству, которое позволило мне любоваться идущим впереди Джерсом и немного помечтать. Я нередко представляла нас вместе и в моих мечтах, мы очень хорошо смотрелись. Оба светлоглазые, светловолосые, только мои локоны не сияли так на солнце и не отливали мёдом, они были чуточку темнее. В моих представлениях Джерс постоянно мне улыбался и говорил много приятного, а ещё мы постоянно целовались…
- Хлоя, - послышался голос, который безжалостно выдернул меня из мира фантазий.
Я обернулась и встретилась с напряжённым взглядом капитана. Как он оказался позади меня, я даже не заметила и теперь его присутствие немного раздражало.
- Я хотел сказать, что был не прав, - слова дались ему явно нелегко, Аведа будто заставлял себя произносить их.
- В этом не было нужды, - сухо ответила я. – Возможность отрепетировать в одиночестве я всё равно уже упустила.
- Я не люблю долгов. Когда я не прав, я это признаю, - будто отрапортовал он.
Никаких эмоций и видимых искренних сожалений. Лишь строгая констатация фактов.
- Что ж, не самая плохая черта, - довольно прохладно заметила я и прибавила шаг, чтобы не продолжать неловкий разговор.
Настроение снова испортилось и мечты о Джерсе пришлось отбросить, поскольку даже они не могли порадовать. Андреас Аведа так и следовал до города, держась где-то у меня за спиной. Всю оставшуюся дорогу я ощущала на себе его взгляд. Уже, когда мы вышли на холм, с которого открывался прекрасный вид на Острэм, Ким вернулась ко мне и заговорщицки подмигнула, давая понять, что вопрос улажен. Хотя я вовсе не представляла, как её задумку можно реализовать. Решила всецело положиться на подругу, которая никогда не унывала и старалась воплощать все свои идеи в жизнь. Она покосилась на капитана и шепнула мне на ухо:
- Он сейчас спину твою прожжёт своим сердитым взглядом.
- Ещё бы понять на что он сердится, - буркнула в ответ, - когда уместнее сердиться всё же мне.
- Хороший вопрос, - снова стрельнула в него взглядом Ким.
Стоило нам обеим увидеть заснеженные крыши домов, как мы наконец улыбнулись. Кимберли подняла вверх руки, сладко потянулась и радостно улыбнулась, ощущая нетерпение, которое было мне хорошо знакомо. Девушка растрепала копну тугих кудряшек и схватив меня под локоть, вынудила ускориться.
У самого входа в город миссис Патчис повернулась к нам:
- Итак, рассредоточимся по крупным улицам: один студент, один преподаватель, и один страж! Кимберли ты пойдешь с Хлоей, она не преподаватель, но опытнее тебя. Однако призываю вас быть чуточку серьёзнее, девушки! Анна пойдёт со мной, Джерс с мисс Вандерут, а Стэнли с мистером Эйнир. Стражей распределит капитан.
Нашей задачей было пройти по улицам города и разрисовать дома в зимние узоры, уложить снег в причудливые фигуры, создать несколько крошечных катков для детворы там, где это возможно. Некоторые жители уже высунулись из окон, вышли из дверей, как и мы, предвкушая озорное волшебство.
- Встретимся на главной площади через час и совместными усилиями воссоздадим эскизы Хлои, которые были утверждены магистрами.
- А озеро? – спросил Стэнли.
- Этим займутся Хлоя и Кимберли уже после главной площади, - бросив на меня многозначительный взгляд, ответила миссис Патчис. Я благодарно улыбнулась в ответ. – Итак, дорогие мои, давайте подарим Острэму новогоднее настроение и поделимся нашим волшебством, чтобы порадовать соседей!
Под дружные аплодисменты, мы начали распределять улицы. К нам с Ким капитан приставил Лидию, которая сдержанно кивнула в ответ. Сам Аведа собирался сопровождать Джерса. Когда миссис Патчис и мистер Эйнир увели студентов в нужном направлении, я тоже развернулась чтобы уйти, но Лидия попросила задержаться:
- Дрей, - негромко окликнула она капитана и нагнала его, чтобы сказать несколько слов.
Мы с Кимберли переглянулись:
- А новый капитан оказывается уже был знаком с некоторыми из стражей, - весело поиграла бровями подруга. – Посмотри, как она к нему обратилась. Дрей. Не по уставу.
- Это и неудивительно, стражи обучаются вместе. У нас всего два гвардейских корпуса на всю страну, - ответила я.
- Может между ними что-то было, - начала развивать свою мысль Кимберли.- Посмотри, как они шепчутся.
- Какое мне дело до того, как они шепчутся? – фыркнула я, но за взглядом подруги всё же проследила.
Говорили стражи тихо и стояли довольно тесно друг к другу. Однако разговор был довольно коротким. Аведа заметил наш интерес и тут же отослал свою подчинённую.
Некоторое время понадобилось, чтобы настроиться на нужный лад. Нам с Ким досталась довольно извилистая улица, которая называлась просто и лаконично – Кривая. Она считалась самой витиеватой в городе и у неё было довольно много закоулков и ответвлений. Это немного усложняло задачу, но я понимала, почему миссис Патчис оставила её мне. Благодетельница всеми возможными способами пыталась нагрузить меня практикой, чтобы доказать магистрам мою компетентность. Для неё это было очень важно, ведь она считала меня своей воспитанницей и чувствовала ответственность за мои промахи.
Синхронно выдохнув, мы с подругой улыбнулись друг другу и приподняли руки, с кончиков пальцев тут же посыпались снежинки. Мы обе посмотрели на Лидию, которая изо всех сил пыталась скрыть волнение и радость за напускной суровостью. Однако нас не проведёшь, глаза девушки искрились весельем.
- Мне левая! Мне правая! – одновременно воскликнули мы с Кимберли, а потом расхохотались и приступили к делу.
К тому времени, как мы неспешно добрались почти до конца улицы, она уже заполнилась счастливой детворой. Невозможно словами передать то возбуждение, что охватило меня. Каждый нерв, каждая капля крови, каждая частичка кожи уже звенели от неистового восторга. Я подмигнула малышам и подняла руки выше, а потом взмахнула ими и на ближайшей крыше выросли снежные фигуры. Прямо в центре стоял огромный снеговик, а рядом чуть поменьше. Большого я нарядила в цилиндр, повязала шарф в разноцветную полоску и добавила жилет с цветными пуговицами. А тому что поменьше выбрала красивую розовую шляпку с вуалью, воротничок из розового кружева и пышную коротенькую юбку. Наколдовала им глазки – бусинки, носы- морковки и улыбки. Малышня смотрела с приоткрытыми ртами, и стараясь удивить их ещё больше я щёлкнула пальцами, чтобы большой снеговик зашевелился. Он повертелся, будто разминаясь, а потом галантно приподнял цилиндр, приветствуя детвору. Улица взорвалась довольным хохотом и восторженными криками. Моё сердце зашлось от радости.
Кимберли соорудила танцующих балерин, которые плавно поднимали руки и из-под их пальцев, совсем как у нас, сыпались снежинки. Все, кто хотел, мог встать под медленный снегопад. Подруга расхохоталась, и когда маленькая девочка попыталась поймать одну из них, сделала снежинки разноцветными. Девочка взвизгнула и захлопала в ладоши.
Я бросила взгляд на Лидию, которая поджимала губы, пытаясь скрыть улыбку. Заметив небольшой закоулок между домами, окликнула подругу, и мы вместе создали небольшой каток, шагая по кругу и покрывая холодным дыханием поверхность. Как только всё было готово, я подозвала детишек и выстроила их в очередь, в которой они весело толкались, стараясь опередить друг друга. Продолжая улыбаться Кимберли наколдовала для их обуви лезвия, позволяющие скользить по тонкому, но прочному льду.
Вокруг катка мы соорудили сугробы, чтобы малышам было куда мягко падать. Продолжая радоваться и наблюдать за детьми, я ощутила на себе чей-то взгляд. Поискав глазами, увидела капитана Аведа, который видел всё происходящее. Интересно, как давно он там стоял? Мне стало немного неловко, когда я уловила что-то похожее на тепло в его голубых глазах. Джерс уже заканчивал со своей улицей, которая пересекалась с нашей и заканчивалась.
Чтобы сбросить с себя странное ощущение, я залюбовалась действиями молодого мага, который возводил снежные композиции в виде кузниц, оживших поединков и диковинных животных. Его движения были чёткими, смелыми, без тени сомнения или неуверенности. Да, восторга как у нас с Ким, эти действия в нём не вызывали, но работал он с упоением. Даже не заметила, как застыла, внимательно следя за каждым взмахом рук Джерса, за каждым поворотом и за бормотанием красивых губ. Сердце встрепенулось, но снова настырный взгляд будто толкнул меня в плечо. Я перевела глаза на капитана, который безусловно видел мою реакцию на присутствие Джерса. Аведа нахмурился и тряхнув головой отвернулся, а я, ощущая смущение и одновременно лёгкую злость, вернулась к подруге.
Осознав, что порядком задержались, мы с Кимберли продолжили путь, украшая дома подвижными фигурами и ледяными картинками.
Миссис Патчис ждала нас на площади, вокруг которой собирались жители, готовые к волшебству. Они негромко переговаривались, притопывая ногами, поскольку денёк выдался морозным. Учителя вышли в центр площади, а мы встали по кругу на внешней её стороне. Таким образом охватывая всю необходимую территорию. Как только миссис Патчис дала сигнал, жители Острэма замерли и будто весь город погрузился в трепетную тишину. Это было потрясающе! И ужасно волнительно. Каждый из нас осознавал ответственность, ведь стоило одному звену не справиться, как вся задумка пойдёт насмарку.
После утверждения моих эскизов, миссис Патчис раздала их копии всем, кто должен был принять участие в украшении города. Каждый знал свою задачу. Воссоздать мои рисунки нужно было одним единым взмахом. На миг испугалась, а что если жителям не понравится то, что я для них придумала? Отыскав глазами Ким, которая оказалась на противоположной стороне площади, я с мольбой посмотрела на неё. Девушка твёрдо кивнула мне и улыбнулась. Стало немного легче, но волнение никуда не делось.
Миссис Патчис медленно осмотрела всех собравшихся и уголок её губ дёрнулся вверх, а потом она расставила руки в стороны и все остальные гости из академии повторили этот жест. Ещё секунда и мы разом подняли руки произнеся короткое заклинание:
- Мерито гласиес!
Площадь едва ощутимо содрогнулась и со всех сторон из-за домов вихрями закружился снег. Он вращался над нашими головами и складывался в фигуры, а потом преобразовывался в лёд. На глазах у горожан воздвигались огромные горки, закрученные спиралью, на конце которых вырастали пушистые сугробы. Для детей сооружались горки поменьше в виде разнообразных животных. Например, слоника, хобот которого плавно спускался к земле. Или жирафа, который пытался откусить листву. В самом центре площади вырос огромный замок с башнями и сводами. А ещё прозрачная самоходная карета, которая должна была катать всех желающих. Стоило на неё забраться, как она приходила в движение, а стоило покинуть – карета застывала в ожидании. По крайней мере именно такой я её задумывала. То тут, то там возникали танцующие фигуры, карусели и крошечные домики.
Только когда вся композиция была готова, и жители Острэма восторженно ахнули, я смогла наконец выдохнуть спокойно. Всё получилось. Миссис Патчис и мисс Вандерут одобрительно улыбнулись мне, а потом моя покровительница кивнула в сторону озера. Оставалась всего одна невыполненная задача. Поймав ещё один взгляд преподавателя, я заметила, что он обращён к капитану Аведа. Молодой мужчина кивнул и приблизился ко мне, давая понять, что будет сопровождать нас с Ким к озеру.
- Только этого не хватало, - проворчала я, подхватывая подругу под руку.
Кимберли обернулась, чтобы понять, чем именно я недовольна. Капитан с невозмутимым видом шествовал за нами.
- Не волнуйся, я уговорила миссис Патчис на время отвлечь горожан, и с одним стражем как-нибудь справимся, - сказала она шёпотом.
Аведа изо всех сил старался не смотреть на нас, но я всё равно будто чувствовала его внимание. Капитан держал руку на эфесе своего меча и стрелял глазами направо и налево. Его густые брови то и дело сходились у переносицы, словно их хозяин возложил на себя все тяготы этого мира. «Этот человек никогда не улыбается?» - мелькнула мысль в моей голове. Сейчас, при дневном свете, я смогла разглядеть капитана лучше. В жизни не видела таких выразительных, таких живых глаз. Их цвет не походил ни на один из известных мне оттенков. При одном взгляде они напоминали чистое безоблачное небо в погожий летний день, а если посмотреть, когда он сердит, то можно увидеть набегающую суровую морскую волну, под которой скрывается бездонная пропасть. Ещё эта кожа, благодаря которой глаза Аведа казались ещё выразительнее. Щетину он не сбрил, наверное, капитанам можно. Все остальные стражи- мужчины всегда ходили гладко выбритыми. Густая непослушная шевелюра, хоть и острижена коротко на висках и шее, но на макушке даже немного завивалась. Вчера я не ошиблась, ростом капитан и правда был выше меня на целую голову. Чёрная строгая форма была очень ему к лицу и даже казалось, что он был рождён именно для того, чтобы носить её. Аведа повернул голову и заметил, что я бесстыдно его разглядываю, пришлось отвернуться, чтобы спрятать неловкость.
Заснеженное озеро встретило нас покоем и безмолвием. Ветки окружающих его деревьев склонились к земле от обилия сугробов на них. Белые, казавшиеся воздушными шапки, на самом деле были тяжёлыми и уже непосильными для несчастных деревьев. Вокруг замёрзшего озера стояла лёгкая белая дымка, словно самые мелкие снежинки беспокойно отрывались от льда и некоторое время парили над ним, а потом оседали снова, сменяя друг друга. Замёрзло озеро неровно, то тут, то там торчали острые бугорки или попадались углубления.
- У нас минут десять, - сообщила Ким. – Потом все хлынут сюда, наблюдать за тем, как миссис Патчис и мисс Вандерут проложат дорогу к катку.
Я нервно кивнула и покосилась на капитана, который застыл в отдалении. Он не оставлял нас, но и не приближался. Хоть на том спасибо.
- Давай начинать, - кивнула я, изо всех сил стараясь забыть о присутствии Андреаса Аведы.
Почти бегом мы добрались до центра озера, а потом, забывая об удовольствии от процесса, торопливо взялись за руки. Кивнули друг другу и приступили к выравниванию поверхности. Произнося короткое заклинание, мы наблюдали за тем, как по озеру ползёт тонкая, но прочная невидимая стена. Из –под неё летел снег, кусочки льда и прочий мелкий мусор, в виде кое-где попадавшейся уже довольно давно опавшей листвы. Когда лёд стал идеально ровным и казался прозрачным, Ким сжала мои пальцы и вернулась к кромке катка.
Теперь предстояло самое сложное – не обращать внимания на капитана. Я уже говорила, что не люблю выступлений, но в данную минуту моя нервозность усилилась просто невероятно. То, что капитан маячил где-то на горизонте смущало ужасно, а это смущение в свою очередь раздражало. Чтобы сбросить напряжение я наколдовала лезвия для своих сапог и покатила по кругу, пытаясь разогреться.
Кимберли собралась прикрыть меня завесой, но Аведа взял её приподнятую руку и отрицательно мотнул головой. Моя подруга попыталась объяснить, что делает, но капитан остался непреклонен. До чего же упрямый человек! Очень захотелось подойти и сказать что-нибудь едкое, но судя по характеру нового стража – это будет пустой тратой времени и нервов.
- Чтоб тебе пусто было! – пробурчала я. – Вчера не дал отрепетировать, сегодня всё портит. Будто нарочно. Будто добивается моего провала!
Время шло, я понимала, что делаю только хуже, поэтому закрыла глаза, досчитала до пяти и сделала первый прыжок. Совершив два пробных оборота, я неудачно приземлилась, конёк подогнулся, и я едва устояла на ногах. Вот проклятье! Ощущая, как в груди нарастает злость, я снова бросила сердитый взгляд на капитана. Ну хоть бы отвернулся что ли. Нет, он будто ещё пристальнее стал наблюдать. Делая ещё круг, я ощущала его взгляд, прожигающий дыру в моей куртке. Резко остановилась и даже не поворачиваясь к моим спутникам буркнула:
- Вот сухарь!
Злость кипела, подогревая мою кровь и заставляя чуть ли не подпрыгивать. Я сжала кулаки и велела себе успокоиться. Сделала ещё круг и снова вышла на прыжок. Прямо перед тем, как оторваться от льда, ощутила какую-то помеху, споткнулась и полетела на лёд. Да что же это творится такое? Тело отказывалось слушаться, когда я с трудом поднялась на ноги. Ко мне уже бежала Ким, а капитан, продолжая сохранять спокойствие, медленно приближался.
- Что с тобой? – громким шёпотом спросила Кимберли.
- Не знаю, - недовольно ответила, глядя на капитана. – Он…он будто глазищами своими меня с ног сбивает. Не могу сосредоточиться, не чувствую льда.
Как только Аведа подошёл ближе, мы тут же затихли.
- Всё в порядке? – спросил он.
- Нет, - резче чем хотелось бы, выпалила я, а потом прикусила язык и поняла, что лучше не злить того, с кем придётся договариваться. – Вы не могли бы отойти подальше или отвернуться? Ваше присутствие меня сбивает.
Капитан удивлённо приподнял брови, а потом с неодобрением посмотрел на меня:
- А как же ты собираешься выступать перед всей академией?
Его голос и интонация, в которой я уловила нечто похожее на издёвку, тут же подняли гневную волну в груди, но я снова сдержалась.
- Как-нибудь. Я прошу вас, не смотрите на меня, вам трудно?
- Я не могу, - уже чуть более снисходительно сказал капитан. – Я несу за вас обеих ответственность.
- Да Бога ради! – вспылила я. – Какую ответственность? Ну, что с нами может случиться? Острэм самый мирный город, здесь вообще ничего и никогда не происходит! Если вы на две-три минутки отвернётесь ничего со мной не случится! Это даже глупо в конце концов!
Если всё, что я говорила в начале не возымело на Аведа никакого эффекта, то последние слова заставили его резко вскинуть на меня сердитые глаза:
- Давай вместо того, чтобы указывать мне что делать, ты будешь заниматься своими проблемами! Если я сказал, что так нужно, значит нужно!
Он не повысил голоса, не позволил себе лишней грубости, но в каждом его слове звенела сталь и трещал леденящий холод. В то время как он морозил, я пылала огнём негодования.
- Это всего лишь репетиция, капитан! И вы срываете уже вторую! Какие-то жалкие пара-тройка минут…
- Разговор окончен, - отрезал он, и я ощутила бесконтрольное желание окунуть его лицом в сугроб, аж руки зачесались. – Моя обязанность следить за безопасностью всех обитателей академии, и твоей, в том числе.
Что-то прозвучало в его голосе такое подозрительное, что навело меня на внезапную мысль. Я вспомнила, что о причине перевода капитана Аведа в Зимнюю стужу известно только магистрам. А что если?.. Что если причина всё-таки была и весомая? «Нет» - мысленно возразила самой себе и даже головой тряхнула. Нет более безопасного места, чем наша академия.
Как только я попыталась настроиться на новый круг и отрепетировать хотя бы несколько ключевых движений, на тропинке показались горожане, которые следовали за миссис Патчис. Моя покровительница выстраивала снежные стены вдоль дороги, а мисс Вандерут украшала её игрушками и фонариками. Вечером они загорятся, освещая людям путь к катку.
Потеряв очередную, так непросто давшуюся возможность, я огорчённо убрала лезвия с сапог и ушла с катка. Настроение пропало окончательно. Я даже смотреть в сторону капитана не могла. Конечно, я понимала, что дело в общем-то было не в нём, а в моей неуклюжести перед ним, неизвестно откуда взявшейся. Сама же постоянно думала о том, что он смотрит и почему-то ощущала неловкость, будто ему хоть сколько –нибудь был интересен мой танец. Но капитан и сам хорош, мало того, что отрепетировать не дал, ещё и насмехается. Какое ему дело до того, как я собиралась выступать перед академией? Пф…
Я почти не смотрела на действия преподавателей, продолжая тихо злиться на капитана и саму себя. Отвлеклась лишь когда миссис Патчис позволила Джерсу установить посреди катка огромную ёлку и украсить её. Горожане ахнули от восторга и весело захлопали в ладоши. На этом наша миссия была выполнена, но даже радость жителей Острэма не смогла вернуть мне хорошее настроение.
Увидев, как капитан зачем-то выходит на лёд, я снова отчаянно захотела сделать какую-нибудь пакость. Понимала, что моя магия никак не повлияет на него, но не выпустить пар не смогла. Как только Аведа ускорил шаг, чтобы вернуться к своим подчинённым, собравшимся сопровождать нас обратно в академию, я дёрнула пальцем и прямо у его ног вырос ледяной бугор. Капитан споткнулся и с грохотом повалился на лёд. Реакция горожан не заставила себя ждать, прокатившись над катком добрым смехом.
- Как это? – удивилась Ким. – Мы же вычистили лёд! Он был ровным, без единого изъяна!
Я же стояла и с удивлением взирала на то, как капитан медленно поднимается на ноги. Его глаза неторопливо обводили толпу, а потом застыли на мне. Тело сковало таким холодом, что я даже поёжилась. Но как? Ведь магия не должна была сработать. Любое магическое действие против стража никогда не срабатывало. Не знаю точно, что у них там за защита такая, но она служила им надёжным щитом! На мгновение стало страшно, а потом в голову ворвалась нечаянная мысль: «Это я особенная или капитан Аведа?»
Всю дорогу до академии я так или иначе ощущала на себе взгляд капитана. Не имела ни малейшего представления, догадался ли он, что я была виновной в его падении или думал, что мы плохо вычистили лёд и злился?
Вернувшись в Зимнюю стужу, я даже внимания не обратила на то, как украсили главную площадь. Мне захотелось как можно скорее остаться одной и постараться обдумать произошедшее. Даже сорванная репетиция не так занимала мои мысли, как падение капитана.
Я вышагивала из угла в угол и всё больше склонялась к тому, что что-то неправильно поняла в способностях стражи. Ведь воздействовала я не на капитана, а на лёд под его ногами. Но тогда грош цена такой защите, ведь если заклинание направить на окружающие предметы, то погубить стража магией вполне возможно. Нет, это я, наверное, что-то не так понимаю.
- Нужно просто попробовать ещё, - пробормотала я самой себе.
Любопытство распирало меня изнутри, не давая возможности подумать о чём-то другом. Я понимала, что совсем скоро начнётся новогодний бал и нужно начинать готовиться, но также я понимала, что если не найду ответ на свой вопрос, то не смогу сосредоточиться. Хотя, кого я обманываю, это выступление обязательно обернётся полным провалом, и я опозорюсь на всю академию. Оставалось только рассчитывать на то, что рано или поздно студенты, ставшие тому свидетелями, покинут академию и моё фиаско забудется.
Не в силах усидеть на месте, я отправилась на поиски капитана. По идее он сейчас тоже должен готовиться к балу. Ему нужно распределить стражей, обозначить их задачи. По крайней мере так делали все капитаны до него.
Я прошла тем же коридором, по которому вела меня миссис Патчис этим утром, только вместо того, чтобы сразу выйти на улицу, я сначала заглянула в жилое крыло. Там никого не оказалось. Сердце глухо бухало в груди от волнения. То, что я собиралась сделать было чистым ребячеством, но я сердцем чувствовала, что что-то не так. Или с капитаном, или со мной. Даже не знаю, что хуже.
Как я и предполагала, стражи были на построении. Аведа раздавал указания, напоминал о бдительности и собранности. Вот этого добра в нём самом хоть отбавляй. Никогда не видела таких эмоционально скупых людей. Сначала возникла заманчивая мысль попробовать атаковать его прямо на глазах у подчинённых. Представила, как они отреагируют, если их капитана поразит магия. Но как бы приятно это не выглядело в моей голове, я бы не смогла так поступить. Даже если Аведа не самый чуткий человек в мире, это не означает, что я смогла бы опозорить его перед подчинёнными.
Нервно жуя нижнюю губу, я ждала окончания собрания, или как там у них всё это называется? Как только стражи собрались разойтись по комнатам, чтобы переодеться в парадную форму, я спряталась в тени за одной из колонн. Ужасно нервничая и понимая, что делаю какую-то глупость, я несколько раз собиралась оставить эту затею, но любопытство всё же победило.
Слышать о чём они говорят я не могла, но лица видела очень хорошо. Казалось, что этот разговор капитану в тягость. Он не грубил, насколько я могла судить, откровенно не прогонял девушку, но и не позволял приблизиться настолько, насколько ей того хотелось. Пока они разговаривали, я очень медленно и осторожно приоткрыла окно, всё ещё сомневаясь в разумности своих намерений.
- Дрей, - услышала я имя капитана, прозвучавшее с надрывом. – Прошу…
- Не будем больше говорить об этом, Лидия, - ответил Аведа. – Я всё сказал в прошлый раз, повторять не буду. А теперь отправляйся к себе и переоденься.
Мужчина демонстративно отвернулся, давая понять, что разговор окончен. На лице Лидии застыла настоящая мука, глаза блеснули слезами. В этот миг мне стало её очень жалко. До чего же холодный и бесчувственный человек! Девушка задержалась лишь на мгновение, будто всё ещё ждала чего-то, а потом быстро зашагала в корпус. В груди у меня загорелся настоящий пожар, полыхающий праведным гневом.
- Только-только приехал, а уже успел огорчить всех, кого встретил, - прошептала я.
Не желая тратить драгоценное время в пустую, я собрала снежный вихрь и метнула его в капитана. Поток врезался прямо ему в лицо и сбил с ног. От неожиданности я сама чуть не вскрикнула, пришлось зажать рот рукой. Аведа довольно быстро вскочил на ноги и выставив меч осмотрелся. На его лице был тот же шок, что сейчас испытывала я.
- Вот чёрт, - шепнула я самой себе и резко прижалась спиной к стене, чтобы капитан меня не заметил. – Пора уносить ноги.
Сердце колотилось как безумное от страха и нечаянной радости. Увидеть лицо капитана – стоило того! Возможно осознав свою уязвимость, он немного успокоится и спеси в нём поубавится. Вместе с радостью в груди звенела тревога. Теперь стало интересно, Аведа уязвим перед любым магом или только передо мной? Эта мысль заставила замереть на месте. Ох как не хотелось быть исключением из правил, но при этом почему-то очень не хотелось, чтобы капитана мог одолеть любой волшебник.
В комнату вернулась задумчивой и растерянной, пытаясь представить каково сейчас должно быть капитану. Я присела на краешек кровати и застыла во времени и пространстве, пытаясь понять, почему так случилось. Дверь резко распахнулась и вместе с облаком веселья влетела Кимберли.
- Хлоя! – возмутилась она. – Ты чего сидишь? Времени совсем не осталось! Ты что забыла, что своим выступлением открываешь новогодний бал?
Подруга стремительно подлетела ко мне и схватив за руки, буквально стащила с кровати.
- Да приди же ты в себя, - верещала она. – Подумаешь, отрепетировать лишний раз не удалось! Да ты на льду будто родилась! Стоит только собраться, забыть о толпе и всё будет хорошо! Ну, хочешь я создам для тебя иллюзию? Хочешь? Будешь думать, что ты одна…а?
Эта мысль мне понравилась, но вряд ли миссис Патчис её одобрит. Целью моей покровительницы было вывести меня в мир, оторвать от библиотеки, чтобы она не была моим единственным пристанищем. Я была обязана миссис Патчис многим и очень не хотелось подводить её.
- Так, замри, я всё сама сделаю. Нет времени на твои обычно неторопливые сборы, - заявила Ким, завертела пальцем и произнесла заклинание.
Моя одежда сама собой начала сползать с меня и укладываться на кровати. Ким морщила маленький носик и пока платье точно также самостоятельно налезало на меня, придумывала причёску. В этом вопросе подруга была гораздо опытнее и увереннее меня. Мои волосы почти всегда были распущены или убраны в разной высоты хвост. Кимберли этого не одобряла, заверяя, что я должна научиться пользоваться своей привлекательностью.
Несколько томительных минут ожидания и подруга развернула меня к зеркалу. Я даже ахнула от приятного удивления:
- Вот это да! Ким!
- Нравится? – спросила она, сияя, как та самая ёлка, что должна была вот-вот зажечься перед академией.
- Ещё бы, - пробормотала я, разглаживая ткань платья на животе.
Подарок Бэтани сел как влитой, хотя это не было чем-то удивительным. Её наряды всегда идеально подходили тем, для кого были созданы. Нежно-голубое чудо выгодно выделяло мои глаза, которые светились восхищением, ласково повторяло изгибы моего тела, подчёркивая его достоинства. Ким наколдовала такого же цвета колготки с едва заметным серебристым отливом, собрала мои волосы в красивую причёску и посеребрила некоторые пряди инеем. Вместе с моими необычными ресницами смотрелось очень эффектно. Ободок, который дала Бэтани действительно стал прекрасным дополнением.
- Ты как куколка, - восторженно прошептала подруга. – Юная, свежая, такая милая и трогательная! Даже не скажешь, что тебе скоро двадцать. То, что надо для выступления!
В чём-то Кимберли была права, я не выглядела на свои полные девятнадцать и не чувствовала себя на этот возраст. Несмотря на то, что у меня не было семьи или кого-то родного рядом, миссис Патчис с детства одаривала меня своей заботой и до определённого возраста была очень ласковой. Благодаря ей я никогда не чувствовала себя по –настоящему тревожно, потому что мне было к кому прийти со своей бедой, если бы таковая случилась. Несмотря на то, что несколько лет назад я переехала в отдельную комнату и уже почти получила официальную должность в академии, абсолютно самостоятельной себя не чувствовала.
- Спасибо, - улыбнулась я подруге в ответ. – Ты тоже прекрасна!
И тут я ни капельки не слукавила. Кимберли выглядела как одна из фей, которых она очень любила и которые нередко заглядывали в академию, чтобы навестить миссис Вустром. Мы с подругой только в этом году несколько раз подглядывали за этими тайными чаепитиями, устраиваемыми преподавателем по языковедению. Миссис Вустром практиковалась, беседуя с феями. Язык у них сложный, витиеватый, в нём сложно разобраться и нужна постоянная практика, чтобы слова и замысловатые фразы не выскользнули сами собой из головы. А такое бывало нередко.
Я разглядывала счастливую подругу и заряжалась от неё только позитивом, только светлыми эмоциями. Она верила в меня как никто и всегда готова была протянуть руку помощи и приободрить добрым словом.
- Теперь коньки, - дрожа от нетерпения сказала она.
Я выдохнула и подняла с пола абсолютно белые ботинки. Взглянула ещё раз на платье и лёгким движением пальцев перенесла на коньки рисунок и цвет.
- Превосходно! – заключили мы одновременно и тихо рассмеялись.
Я прихватила плащ и обулась в серебристые сапоги. Оставалось только справиться с волнением и дрожью.
Когда мы рука об руку вышли из корпуса и оказались на главной площади, магистры уже окружали её заклинанием. Вокруг корпуса поднимался искрящийся полупрозрачный купол, который должен был защитить от холода, но при этом сберечь снег и большой каток. Мне никогда не надоедало смотреть на то, как магистры творят магию. Я как заворожённая следила за их действиями и за тем как все части купола сходятся в одной точке прямо у нас над головами. Ещё немного и плащ не понадобится вовсе.
Играла лёгкая музыка, создавая нужную предпраздничную атмосферу. Внутри всё ликовало и трепетало от волнения. Самая волшебная ночь в году приближалась. На душе что-то ёкнуло, будто предчувствуя, что и для меня эта ночь будет особенной. Невольно отыскала глазами Джерса. Он помогал мисс Вандерут развешивать украшения под куполом. Тысячи снежинок, переливающихся и искрящихся, зависли над землёй, грея лёгким сиянием.
- Хлоя! – заметила меня мисс Вандерут. – Помоги, пожалуйста, мистеру Стивенсу закончить, а мне нужно проверить всё ли готово на кухне. Скоро прибудут гости.
Джерс обернулся ко мне и изобразил подобие улыбки на лице, а потом словно присмотрелся и улыбнулся шире. Если я правильно поняла, то ему понравилось то, как я выглядела. Коленки подогнулись от волнения, и я прикусила губу, не решаясь подойти ближе.
- Давай, - шепнула мне Ким, чуть подталкивая в спину. – Это твой шанс, смотри, он наконец заметил тебя!
Справляясь с неловкостью, я пошла к Джерсу. Пару раз чуть не поскользнулась, а потом запуталась в собственных ногах, но слава богу он этого не заметил, поскольку снова поднял голову к куполу.
- Что ты используешь? – спросила я.
Это был не первый наш разговор, но каждый давался с трудом.
- Заклинание «инстар нивис» знаешь? – повернулся он ко мне.
Его взгляд казался заинтересованным. Джерс ещё присмотрелся и впервые заглянул мне прямо в глаза.
- Красиво украсила, - сказал он.
- Что? – не понимающе мотнула я головой.
- Ресницы, - указал пальцем Джерс.
- Они всегда такие, - смущённо улыбнулась.
- Правда? – искренне удивился он. – Не замечал.
Парень подмигнул мне, и я чуть было не растаяла под добродушным взглядом.
- Ну что? Закончим? – спросил он, и я кивнула, а потом повторила за ним заклинание.
Творить магию бок о бок с Джерсом было здорово. Внутри всё дрожало от радости, руки холодели, а по венам скользил пожар. И пахло от парня очень приятно, чем-то сладким, но ненавязчивым. Когда всё было закончено, Джерс повернулся ко мне и спросил:
- Потанцуешь со мной на балу?
Дар речи окончательно покинул меня, я стояла и смотрела в глаза парня, о котором так долго мечтала, и не могла ответить. Он усмехнулся, будто давно привык к такой реакции, снова подмигнул и зашагал прочь. А я так и стояла с приоткрытым ртом, глядя ему в след.
- Ну что? – буквально врезалась в меня Ким. – Что он сказал? Ты застыла как статуя.
- Он…он пригласил меня на танец! – едва выдавила из себя. – Представляешь! Меня! На танец пригласил!
- А что собственно тебя удивляет? – фыркнула Кимберли. – Ты себя видела в зеркале? Это он должен замирать от волнения. Ведь это Ты будешь танцевать с ним! Давай, приходи в себя. Гости съезжаются! Уже половина двенадцатого, совсем скоро твоё выступление.
Напоминание немного охладило мой пыл, я тут же снова занервничала. Возбуждённые студенты сновали туда и сюда, выполняя поручения преподавателей или разыскивая друзей, чтобы определиться с местами. У катка мистер Эйнир заканчивал расставлять ряды удобных сидений с мягкими подкладками, чтобы было теплее.
- Посмотри, - горячо зашептала Ким, разворачивая меня к дверям корпуса. – Это магистр Линдси из академии Летнего зноя, а с ним миссис Анрист. Говорят, в прошлом году её студенты победили на ежегодном состязании магических искусств. Посмотри какая строгая!
И правда, миссис Анрист походила на шест: сухая, высокая и будто прямая со всех сторон. Даже нос у неё был прямой и острый. От её важной походки и задранного кверху подбородка веяло высокомерием. Магистр Линдси, невысокий и чуть полноватый, казался мягким и добродушным на её фоне.
- А вон мадам Люсинда и её помощницы, - чуть подпрыгнула Ким.
Миссис Патчис с почтением приветствовала изящную фею мадам Люсинду и нескольких девушек, что её сопровождали. Яркие платья, длинные волосы разных мыслимых и немыслимых цветов и сверкающие азартом глаза. Прозрачные крылышки трепыхались за их спинами и создавали такое впечатление, что феи настолько хрупкие, что стоит коснуться пальцем и они растворятся. Но впечатление это обманчиво. Несмотря на видимую беззащитность, представители этого народа очень опасны.
- А вот и южане, - указала я на новых гостей.
Прибыли стражи из южного гвардейского корпуса. Гордые, сильные, статные. Их генерал с узенькими усами, смотрел строго перед собой и вышагивал будто на параде. Из любопытства поискала Андреаса Аведу, но так и не нашла. Что ж встречи капитана с бывшими наставниками я скорее всего не увижу.
Всё интенсивнее представители магического сообщества заполняли зрительские места. Магистры встречали их и желали всего наилучшего в наступающем году. Встречать Новый год в Зимней стуже было доброй традицией, поскольку нет ничего прекраснее, чем празднование именно здесь, среди снегов и колючего мороза.
В числе приглашённых в этом году, впервые оказались жители Огненных островов. Темнокожие, немного надменные, но всё равно казавшиеся слегка растерянными, несколько мужчин и женщин медленно шагали к магистрам. Я засмотрелась на их красивые лица с тёмными, почти чёрными глазами, аккуратными точёными носами и пухлыми губами, с ярко очерченными контурами. Руки зачесались взяться за карандаши. Оторвать глаз от жителей островов было почти невозможно. Среди них были не только взрослые, но и молодые девушки и юноши. Они с любопытством смотрели по сторонам и старались скрыть, что мёрзнут.
Когда новые гости здоровались с магистрами, мне на долю секунды показалось, что встреча была не очень-то радостной. Будто что-то холодное мелькнуло между ними, но Ким отвлекла меня, и я быстро об этом забыла. Магистры со всех концов света стекались на праздник и сердце радостно стучало, когда мы с подругой разглядывали лица, наряды и слышали хвалебные отзывы о ёлке и украшениях.
Как только пришло время начинать бал, я чуть не струсила. Ноги стали тяжёлыми и непослушными. Гости расселись по местам, и магистр Отто Фергюсон взял слово. Пока он приветствовал гостей, рассказывал об успехах и планах на будущий год, мне казалось, что я не дышу и даже кровь застыла от страха. Руки заледенели и в животе начался настоящий ураган.
- Я не смогу, - пробормотала, понимая, что вот-вот трусливо сбегу.
- Сможешь, - послышалось прямо над ухом, и я подпрыгнула на месте от неожиданности.
- Это что у вас за привычка такая дурацкая всё время подкрадываться? – возмутилась я, поворачиваясь к капитану.
- Извини, - ответил Аведа, - не собирался пугать. Хотел лишь сказать, что у тебя всё получится.
Несмотря на все обиды и недоразумения, в эту минуту мне очень хотелось верить его словам.
- Откуда вы это знаете?
- Миссис Патчис создаёт впечатление разумной женщины, знающей, что делает. Не думаю, что она поручила бы тебе такое ответственное задание, сомневаясь в твоих способностях. Посмотри сколько важных гостей прибыло.
- Вот спасибо, успокоили, - недовольно буркнула я.
А чего ещё от него можно было ждать? Чтобы он сказал, как хорошо я танцую? Но ведь капитан этого никогда не видел. Две неудавшиеся репетиции не в счёт.
- Просто представь, что ты одна и никто на тебя не смотрит.
Прозвучало не ново. Сколько раз именно эти слова я слышала от Кимберли.
- И всего-то? Так просто? – не смогла не съязвить я.
- Так просто, - пожал плечами он. – Ты же не будешь делать чего-то нового и непривычного? Всё то же самое, что ты уже делала десятки раз, просто сегодня это увидят другие люди. Тебе нравится танцевать?
- Что? – совсем растерялась я.
- Тебе нравится танцевать на льду? – терпеливо переспросил он.
- Д-д-да.
- Вот и танцуй. От души, от сердца. Не для них, для себя. Если это приносит тебе удовольствие – просто наслаждайся.
Я даже прищурилась, пытаясь отыскать в его словах какой-то подвох. Светлые бездонные глаза смотрели открыто, ни тени усмешки или издёвки я не обнаружила на, надо признаться, довольно приятном лице.
- Это вы так пытаетесь извиниться? – не удержалась я.
- За что? – вскинул он густые тёмные брови. - Я выполнял свой долг, а тот факт, что ты не смогла порепетировать скорее всего не повлияет на твоё выступление.
- Мне бы столько уверенности, - буркнула я, понимая, что снова начинаю на него злиться, – или хоть немного вашей бесчувственности.
Магистр передал слово миссис Патчис, и я отвернулась от капитана, так и не увидев его реакции на мои последние слова. Ну что ж, мой выход.
Коньки плавно скользили по гладкому льду, а сердце взволнованно трепыхалось в груди. В животе что-то туго сжималось, а потом вновь разжималось, принося новую волну переживаний. Я добралась до середины катка и застыла в ожидании музыки. Лавочки с сидящими на них гостями пока что были затемнены и создавалось впечатление, что я одна, но самое сложное преодолеть тот момент, когда зажгутся огни и сотни глаз обратятся ко мне.
Очень медленно вдохнула, прикрывая глаза. Что там говорил капитан? Просто танцевать? От души и только для себя? Выдохнула и решилась открыть глаза. Уже привыкшим к полумраку взглядом различила очертания фигуры, сложившей руки чуть ниже пояса и выделяющейся из всех прочих гостей выправкой. Капитан уже стоял в проходе между рядами лавок, у самого льда.
Вспыхнули десятки снежинок над головой, их мягкий свет украсил и тенями разрисовал каток. Я невольно улыбнулась такой красоте. Зрители замерли в ожидании.
«Самая волшебная ночь и для меня станет особенной», - почему-то подумалось мне. Невольно снова посмотрела на капитана, который не отрывал от меня своих глаз. Стоило первым звукам музыки разнестись над катком, он едва заметно, лишь для меня одной, кивнул. На душе отчего-то стало легко и радостно. Аведа прав, я делала это много раз, смогу и сейчас.
Новый аккорд и я плавно согнулась, а потом выпрямилась, расставляя руки в стороны. Отпустила свои страхи и погрузилась в собственные чувства, в предвкушении волнительного праздника, в эмоции, которые он дарил. Оттолкнулась и поехала по кругу, ощущая, как приятная дрожь распространяется по телу. Я знала, что она предвещала, понимала, что раскрываться настолько в планы не входило, но удержать этот процесс уже было невозможно.
Больше я никого не видела, со мной остались лишь трепет и любовь. Любовь к магии, к близким людям, и пусть их совсем немного, любовь к академии, которую считала своим домом.
Я развернулась и плавно взмахнула рукой, а потом медленно прижала её к груди. Позади меня, прямо на глазах у зрителей, выросли величественные ледяные скалы, покрытые снегом. Я прибавила скорость и мягко вошла в прыжок, а потом в ещё один. Чувства закружили меня, лишая всех тревог. За скалами появился заснеженный дремучий лес, манящий своими тайнами и мудростью. Очертив полукруг, снова вскинула руку и из-за скалы показалась белая медведица. Она встала на задние лапы и повела носом, немного постояла, а потом тяжело опустилась на передние. Гости ахнули и снова воцарилась чарующее безмолвие. Только музыка и природа.
Я кружилась на льду, то ускоряя темп, то замедляя, делала красивые взмахи, поднимала ноги и касалась пальцами льда. Проезжая мимо медведицы, будто скользнула ладонью по лохматой голове, объехала её кругом и из-за скалы показался медвежонок. Он с любопытством осмотрелся и ступил на лёд. Лапки тут же разъехались, и малыш повалился на живот, но мама помогла ему подняться. Сердце неожиданно защемило, я подняла руки вверх, а потом прижала их к лицу, понимая, что музыка становится всё пронзительнее, всё прекраснее. Настроение танца изменилось, в нём появился мой внутренний надрыв. Движения стали резче. Глядя на животных, которые никак не входили в запланированный танец, я вдруг осознала своё одиночество. Медведица приласкала своего медвежонка, и я поняла, что несмотря на достаточно тёплое и счастливое детство, наполненное любовью и заботой миссис Патчис, материнская ласка – это совсем другое дело.
Не позволяя горечи взять верх, я заставила себя улыбнуться и сделать круг вокруг моих нечаянных гостей на льду. Отъехав в сторону, закружилась, медленно поднимая руки над головой и постепенно увеличивая скорость. Из-под купола посыпался мягкий пушистый снег. Завершая свой танец, я вновь ощущала благодарность судьбе за то, что привела меня в Зимнюю стужу. Когда мелодия стихла, созданные мною иллюзии исчезли, я поклонилась и развернулась к ёлке. В этот момент все шары и фонарики на ней зажглись разом. Так мы и задумывали с миссис Патчис.
На площади повисла тишина, я осторожно повернулась к гостям. Сердце замерло от волнения. В испуге отыскала глазами капитана и успела уловить на его лице что-то похожее на улыбку и восхищение в глазах. И тут гости поднялись со своих мест и зааплодировали. Это было потрясающе! Ничего подобного я ещё никогда не испытывала. Восторг, возбуждение, необузданная радость и боль в груди одновременно. Когда я снова посмотрела туда, где стоял капитан, его уже там не оказалось.
Покинув лёд, спряталась за ёлкой, чтобы отдышаться и попытаться прийти в себя. Никогда не думала, что выступление на публике – это так приятно.
- Хлоя! – услышала радостный вопль Кимберли. – Это было потрясающе! Ты просто молодец!
Подруга подлетела ко мне и бросилась на шею. Она крепко стискивала меня, а потом целовала в щёку и смеялась.
- Как красиво! Гости замерли и рты пооткрывали! Твоя магия просто чудесна! Это было так волнительно, так волшебно!
Я смеялась вместе с Ким и радовалась, что всё позади. Я смогла и теперь не стыдно будет посмотреть в глаза миссис Патчис и магистрам.
- Хлоя. – К нам приближался Джерс.
Я даже дышать перестала от волнения. Парень подошёл, положил свою руку на моё плечо и улыбнулся:
- Даже не представлял, что у нас в академии есть такие талантливые девушки! Прекрасное выступление! Теперь вся мужская половина студентов посмотрела на тебя совсем другими глазами. Где ты пряталась всё это время?
Я смущённо опустила глаза, а Джерс по-хозяйски приобнял меня и мягко тряхнул прижимая. Он сегодня был очень красив, настолько, что я растеряла все слова и боялась пошевелиться, чтобы не спугнуть очарование момента.
Ким скривилась:
- Она всегда была здесь и всегда была такой, просто эта самая половина студентов была слепа.
- Ким! – остудила я подругу, ещё больше смущаясь от слов Джерса, который на выпад моей подруги не обратил ни малейшего внимания.
- Ты помнишь, что обещала мне танец? – спросил он, склоняясь к моему уху.
Я смогла только кивнуть в ответ. Джерс снова улыбнулся и оставил нас одних. Лёгкие чуть не взрывались от переполняющего меня счастья. Дышалось с трудом.
- Боже мой! Ким! – восторженно прошептала я. – Ему понравилось моё выступление!
- И не только ему, спешу заметить, – ответила подруга. – Ты сегодня просто звезда! Одна из тех самых снежинок, что осветили площадь.
- Спасибо!
Я стянула коньки и переобулась в сапоги, которые оставила под ёлкой. Сейчас у её ствола начали появляться подарки, которые студенты оставляли друг для друга. По традиции открывать их будут завтра. Когда Ким отвернулась, чтобы посмотреть, что происходит на катке, я произнесла заклинание и в куче ярких коробок появились и мои подарки для неё и некоторых преподавателей.
- Всё, основная часть закончилась. Сейчас появится праздничный стол, а потом танцы! – подпрыгнула на месте девушка.
- Да, теперь можно расслабиться, - пробормотала я.
Мы обошли огромную ель и вышли к остальным. Миссис Патчис первой подошла поблагодарить и похвалить. Я с радостью обняла наставницу и пожелала ей всего самого наилучшего в наступающем году. Потом подходили однокурсники и ребята помладше, все кому понравился мой танец. Внимание было приятным, но вскоре захотелось немного покоя.
Минуты после выступления пронеслись молниеносно и вот магистры произнесли заклинание и над нами пролетела белоснежная гарпия. Птица немного покружила, а потом издала немного неприятный крик и взмахнула широкими крыльями. Послышался лёгкий перезвон, ознаменовавший начало нового года. Площадь взорвалась радостными аплодисментами, свистом и гомоном поздравлений. Я счастливо обняла Ким
Вместо льда появились длинные столы с угощениями, и обитатели академии вместе с гостями расселись по местам. Праздничный ужин прошёл шумно и весело. Гости академии тоже чувствовали себя расслаблено, они с удовольствием беседовали с нашими студентами, смеялись и хвалили пищу. Я заметила Джерса, который разговаривал с представителями Огненных островов. Прекрасная темнокожая женщина в ярком длинном наряде и с длинными чёрными волосами, собранными в тугой и очень гладкий пучок, улыбнулась ему и продолжила о чём-то рассказывать. Джерс отчего-то хмурился, но собеседницу не перебивал. В какой-то момент, парень посмотрел на меня и не мимолётно, а задержался взглядом на моём лице. Я поёрзала на лавке, и сама отвела глаза. Но только от него, на красивых гостей с островов я продолжила любоваться. В их позах, медлительных движениях и тёмных глазах читалось достоинство. Они завораживали и притягивали внимание. Молодые были менее общительными. На вопросы отвечали коротко, бросая скупые фразы или просто кивали в знак согласия. Очень хотелось сесть поближе и тоже поучаствовать в расспросах. Их магия всегда меня интересовала, наверное, поэтому древний фолиант, который изучал мистер Бастири, так и призывал заглянуть под плетение обложки. Огонь и лёд несовместимы, но иногда мне казалось, что магическое пламя живёт и во мне, только почему-то будто дремлет.
Когда ужин закончился, магистры вернули каток, только он стал заметно меньше. Освободилось место для танцев. Всеобщая радость обуяла и меня. Мы с Ким и ещё несколькими подругами танцевали от души, наслаждаясь музыкой и компанией. Снег всё ещё сыпался из-под купола, но неудобств не доставлял, напротив, только радовал.
Джерс не обманул и как только зазвучала медленная мелодия, увлёк меня в танец. Рядом с ним сердце пело, я смущалась, но всё равно не сводила с красивого лица своих глаз. Он улыбался мне и говорил комплименты, всё теснее прижимая к груди. Танцуя с Джерсом, я поверила в волшебство этой ночи, в то, что она исполняет самые заветные желания. Я была на седьмом небе.
- Не могу оторваться от твоих ресниц, - сказал Джерс, между танцами. – Они такие красивые и ты красивая…
- Спасибо, - пробормотала, не веря своему счастью.
- Почему ты прячешься?
- В каком смысле? – не поняла я.
- Ну, таланты твои очевидны. Ты превосходишь почти всех учеников академии, но на занятиях совсем не выделяешься. Не спешишь заявить о себе.
- А зачем? – искренне улыбнулась. – Все, кому надо, всё знают о моих талантах, мой путь уже определён. Я выросла здесь, здесь и останусь.
- То есть библиотека Зимней стужи — это твой предел? – удивился парень.
- Не знаю, - растерялась я. – Наверное. Я никогда об этом не думала.
- Это потому что ты никогда не покидала стен академии, не видела ничего другого. Но ведь ты не отсюда. Не интересно узнать, где ты родилась?
- В детстве было любопытно, а потом…не знаю. Я очень люблю нашу библиотеку, и работа в ней мне очень нравится.
- Да что там может нравиться? – хмыкнул Джерс. – Скука смертная! Ты должна увидеть мир, Хлоя. Вот я родился в Эскопе. Там зима не такая длинная и маги живут с разными способностями. Они обмениваются знаниями.
- Ну ты сказал, Эскоп! – усмехнулась в ответ. – Это же мечта! Сердце магического сообщества. Там живут и трудятся на благо всего магического мира только лучшие из нас. Мне там не место.
- Почему же? – не успокаивался парень. – Ты просто скромничаешь. Я по окончании академии сразу попаду на службу к отцу. Он у меня в совете сообщества! Могу похлопотать о тебе.
- Почему? – спросила я, пытаясь сдержать непомерное удивление.
- Потому что дар визуализировать свои эмоции – большая редкость, - послышался женский голос, и мы с Джерсом обернулись. Говорила та самая темнокожая женщина с Огненных островов, с которой беседовал за ужином мой спутник. – Его можно развивать и достичь больших высот. Судя по тому, что я видела, тебе он даётся легко. И вообще я слышала, что у тебя немало талантов.
- Благодарю, - улыбнулась я на такую похвалу, а потом ощутив на себе чей-то взгляд, слегка повернула голову. Неподалёку стоял капитан Аведа и пристально наблюдал за мной и моими собеседниками. От его внимательного взгляда снова стало как-то не по себе, и я отвернулась.
- Хлоя, это Эфевия, - представил Джерс. – Она тоже состоит в совете.
- Да, - улыбнулась женщина, протягивая руку для приветствия. – И нам в совете очень нужны молодые талантливые маги.
- Большое спасибо за доверие, - пожала я прохладные пальцы.
- Подумай над предложением друга, такой шанс выпадает редко. Продолжай прилежно учиться, а я буду следить за твоими успехами, - сказала Эфевия. – А теперь развлекайтесь, молодые люди.
Она ушла, а я растерянно хлопала глазами, пытаясь вернуть самообладание, которое сменилось ужасным волнением.
- Вот видишь, не я один заметил твои возможности, - улыбнулся Джерс и взял меня за руку, чтобы продолжить танцевать.
Почти всю ночь парень провёл рядом со мной, мы танцевали, разговаривали и делились планами. Я наслаждалась каждой минутой, проведённой с ним и видела, что он тоже. Не имея возможности проводить меня до комнаты, Джерс попрощался и скользнул губами по моей щеке, задержавшись на лестнице, ведущей к спальным этажам. В комнате я оказалась, когда было ещё темно. Волшебная ночь закончится только с первыми лучами рассвета, но мне она уже подарила всё, о чём можно было мечтать.
Переоделась и присела у окна, укрывшись мягким пледом. Мечтательно глядя в тёмное небо, я возносила благодарность к небесам. Улыбка не сходила с лица даже когда задремала прямо на полу. Очнулась резко, будто от толчка в плечо. Сначала ничего не поняла, а потом мысль прорезала сознание. Коньки! Я оставила коньки под ёлкой. Они конечно не исчезнут навсегда, но студенты очень любят прятать чужие вещи. А мне бы не хотелось искать их повсюду. Теперь я считала их особенными, чем-то вроде талисмана, принёсшего мне удачу. Наспех набросила куртку и плащ, а потом выскочила из комнаты.
Проходя мимо комнат преподавателей, сбавила шаг, чтобы никого не потревожить. На улице всё было по –прежнему, ещё несколько запоздалых пар танцевали под тихую мелодию. Пара фей болтали со студентами, да миссис Патчис следила за порядком. Сегодня это её обязанность, она не сможет уйти спать до тех пор, пока все не разойдутся по комнатам.
Стараясь, чтобы меня не заметили, я скользнула к ёлке и отыскав коньки, облегчённо выдохнула.
- Слава Богу!
Прижала заветные ботинки к груди и вспомнив события уходящей ночи, снова улыбнулась.
- У тебя всё получилось, - сказал капитан, который снова словно из-под земли вырос.
Я вздрогнула, но не разозлилась. Ничто не способно было испортить моего настроения.
- Да, - улыбнулась шире. – Ваши слова немного помогли.
- Я рад, - сказал он, но особой радости на его лице я не заметила. Разве что один уголок губ дёрнулся вверх. – Сомнения и неуверенность мешают.
- А вы никогда не сомневаетесь в себе?
- Почему же? – внезапно усмехнулся он. Эта усмешка заметно преобразила его лицо, от чего оно показалось немного моложе и будто даже ещё симпатичнее. – Сомневаюсь, просто научился концентрироваться на другом.
- Полезное умение, - отметила я и медленно пошла обратно к корпусу.
- Согласен, - ответил Аведа, сопровождая меня.
Разговор получался странным и близость капитана вызывала неловкость. Не могу сказать, что он был мне противен или что-то вроде того, если речь шла не о службе, то говорить с ним было не в тягость и вроде как даже приятно. Но в эту минуту все мои мысли занимал Джерс. Чувства бурлили внутри, а надежды на зарождающиеся отношения заставляли сиять. Я хотела поскорее оказаться в своей комнате и перед сном помечтать о Джерсе. Резко повернулась к мужчине и выпалила:
- Спасибо, капитан. Доброй ночи.
Он замер на месте, не ожидая такого поворота, а я сделала шаг назад и внезапно поскользнулась на чём-то. Если бы капитан вовремя не среагировал, то я хорошо приложилась бы к земле. Аведа удержал меня за талию, а потом аккуратно вернул на ноги, но руки своей не убрал. Что-то глубокое и как бушующее море неспокойное промелькнуло в его, сейчас казавшихся синими, глазах. Моя рука покоилась на его груди, и под собственной ладонью я ощутила биение мужественного сердца. Выдохнула, а потом медленно вдохнула и морозная свежесть смешалась с тонким древесным ароматом, исходящим от тела капитана. Голова пошла кругом, ноги снова подкосились, а в душе проснулся ураган. Горячие руки капитана не отпускали, а глаза всё так же смотрели мне в лицо. Я скользнула взглядом по его скуле, потом по щеке и спустилась к губам, которые были слегка приоткрыты, словно от удивления. Ураган в груди усилился, мешая дышать и разнося по телу колючие мурашки. Мир уменьшился до размера губ капитана, который уже тоже дышал неровно.
Лёгкое серебристое свечение озарило лицо Аведы, послышался сказочно прекрасный перезвон тысяч крошечных колокольчиков, и я ощутила всплеск древней как сама жизнь магии. Она сковала меня, очаровала и будто поработила. Я чувствовала её присутствие, но не могла ни распознать, ни оттолкнуть. Она притягивала меня к губам капитана, призывала коснуться их своими и насладиться самым сладким поцелуем в моей жизни. Откуда я это знала? Просто чувствовала.
Казалось капитан ощущал то же самое. Его лицо становилось всё ближе, аромат всё сильнее, а притяжение между нами непреодолимее. Наконец мы сдались и прильнули друг к другу. Губы мужчины оказались мягкими и ласковыми. Сердце будто захлебнулось восторгом и я, уронив коньки, запустила руки в волосы Андреаса. По телу пробежала приятная дрожь, когда капитан прижал меня крепче, обнимая обеими руками.
Это было похоже на наваждение, на помешательство, но мне было всё равно. Где-то на задворках сознания маячила мысль, что происходит что-то неправильное, но в голове царил вязкий томительный туман. Я отчаянно хотела, чтобы этот поцелуй никогда не прерывался, но капитан всё же смог оторваться от меня. Его глаза горели, он растерянно смотрел в моё лицо и тяжело дышал. Только когда ощутила холодок на губах, осознала, что произошло. Свечение угасало, но я успела поднять голову и ахнуть:
- Как это возможно?
Отскочив от капитана, я с ужасом смотрела на омелу, которая и издавала то самое странное свечение. Всё это наваждение было ничем иным, как древней магией омелы. Но разве целоваться под ней не должны только влюблённые?
- Что это было? – растерянно спросил капитан, глядя на меня чуть округлившимися глазами.
Он коснулся пальцем своих губ, а потом, как и я, поднял голову. Омела, словно живая, мягко пульсировала уже почти растаявшим серебристым сиянием. Я всё ещё ощущала всплеск её магии и всё ещё испытывала влечение к капитану. Но совсем лёгкое, будто остаточное.
- Оба, немедленно, в мой кабинет! – прозвучал властный голос миссис Патчис, и я вздрогнула.
Мы с капитаном синхронно повернулись к моей наставнице, которая выглядела не менее растерянной чем мы. Её прямая спина отчего-то стала ещё прямее, а на сжатых кулаках пальцы казались совсем тонкими.
- Немедленно! – повторила она и быстрым шагом направилась к дверям корпуса.
Мы с капитаном невольно переглянулись и последовали за ней. По дороге наставница не сказала ни единого слова, лишь создала узорный снежок и вложила в него послание для магистров. Если миссис Патчис в такое время решила побеспокоить их, значит, произошло что-то действительно серьёзное. Не думаю, что дело в поцелуе. Студенты нередко вступают в отношения со стражами, невзирая на запреты, но как правило получают лишь порицание и всё равно рано или поздно расстаются. Ни разу подобные случаи не доходили до магистров. Сумасбродства юных влюблённых сердец обычно не входили в круг интересов основателей академии.
На душе было тревожно. Почему именно этот случай должен стать предметом обсуждения с магистрами?
Миссис Патчис достала из глубоко кармана свои ключи и открыла дверь кабинета, пропустила сначала нас, а потом вошла сама.
- Миссис Патчис, - негромко сказала я, стараясь, чтобы капитан не услышал, - я прошу прощения, что вы стали свидетелем…
Совершенно не знала, как всё это назвать, как объяснить. Зажмурилась, пытаясь отыскать правильные слова, а когда открыла глаза, наставница смотрела на меня с тревогой.
- Я не хотела, - бросила взгляд на капитана, - мы не хотели. Это как-то само…Мы оказались под омелой…Вы же знаете, я никогда не верила в эти глупости, и нарочно никогда бы никого туда не привела…
Мне необходимо было объяснить миссис Патчис, что поцелуй был случайным, что мы его не планировали, что всё это недоразумение.
- Он даже не нравится мне…
Капитан едва заметно повернул голову, будто услышал мои слова. Миссис Патчис тоже это заметила. Она посмотрела на Аведу каким-то странным взглядом, будто другими глазами увидела этого мужчину. Капитан сохранял достоинство и самообладание, не пытался оправдываться и объяснять произошедшее. Просто не считал нужным или ждал, что последует за сбором экстренного ночного совещания.
Дверь бесшумно отворилась и в класс вошли магистры. Я довольно часто видела их и общаться приходилось, но каждый раз сердце замирало от волнения.
Ашер Стоттон и Отто Фергюсон идеально дополняли друг друга. Это были два почтенных старца с седыми головами и мудрыми глазами. Первый был высоким, чуть полноватым и характером обладал крутым, непреклонным. Второй, напротив, невысокий, худощавый и нрав у магистра Фергюсона считался мягким, добродушным. Если мне что-то было нужно, то я предпочитала обращаться именно к нему.
- В чём дело, миссис Патчис? – недовольным тоном спросил магистр Стоттон, бросив короткий взгляд на меня и Аведу.
Моя наставница не боялась магистров, относилась с глубоким почтением, но никогда не лебезила перед ними, за что они уважали её в ответ.
- Омела сегодня озарила нас своим сиянием, - не желая бродить вокруг да около, сказала она.
Магистр Фергюсон мгновенно оживился, в глазах его засверкали искры, а на губах появилась лёгкая улыбка:
- Когда это случилось?
- Всего несколько минут назад, - не разделяя его веселья, сухо ответила миссис Патчис.
- Это прекрасно! Просто прекрасно! Много лет омела дремала, и я уже боялся, что не стану свидетелем её благословения!
- Согласен с моим добрым другом, благословение омелы — это светлейшее событие, достойное празднования, - не очень-то праздничным тоном сказал магистр Стоттон. – Однако я не вижу радости на вашем лице, миссис Патчис, хотя неоднократно слышал, как вы ждёте этого события. В чём подвох?
Ашер Стоттон умел отринуть эмоции, если не сказать, что вообще редко обращал на них внимание. Он тут же уловил настроение одного из талантливейших преподавателей и магов в академии.
- В нём, - развернулась женщина, указывая на капитана.
Аведа поднял голову и решительно посмотрел на магистров, по –прежнему, не вступая в диалог, а предпочитая слушать.
- А при чём здесь капитан? – не понял Отто Фергюсон. – Дела академии в части магии и волшебства его не касаются, он занимается лишь охраной и внутренней безопасностью.
- В том –то и дело, уважаемый магистр, - прежде чем продолжить, миссис Патчис шумно втянула носом воздух и стиснула побелевшие губы, - капитан стал одним из тех, чей союз благословила омела!
- Союз? – всё ещё не понимая серьёзности ситуации, выпалила я. – О каком союзе идёт речь?
Слова моей благодетельницы, наконец, и Аведу заставили всполошиться. Он переводил недоумённый взгляд с одного лица на другое и хмурился.
- Это невозможно! – отрезал магистр Стоттон. – Совершенно невозможно!
- Я видела собственными глазами! – холодно сказала миссис Патчис.
Я попыталась вставить слово, но она строго вскинула руку, вынуждая меня замолчать.
- Капитан, как и любой страж, невосприимчив к магии и его щиты намного сильнее, чем у прочих. Я лично это проверял! – заявил магистр Стоттон, крайне недовольный таким поворотом. – Он был избран на эту должность, благодаря исключительным способностям противостоять любой магии. Абсолютно любой! Я испробовал на нём множество самых сложных заклинаний!
Я удивлённо посмотрела на Аведу, который всё больше хмурился. Его глаза бегали, он о чём-то судорожно размышлял. Скорее всего о тех двух случаях, что произошли с ним сегодня. Почувствовав мой взгляд, капитан поднял на меня глаза и в них я вдруг увидела озарение. Он понял! Я непроизвольно отступила, но бегство выглядело бы совсем глупо, поэтому заставила себя остановиться.
- Союз был скреплён поцелуем? – спросил магистр Фергюсон.
- Был, - ответила миссис Патчис.
Ашер Стоттон сделал порывистый шаг в центр класса и обратил свой хмурый взор на нас:
- Вы влюблённая пара? Между вами есть чувства?
- Что? – скривилась я. – Нет конечно! Да и когда? Он прибыл в академию только вчера! Мы почти не знакомы!
- Это правда? – рявкнул магистр, глядя в глаза капитана.
- Правда, сэр, - ответил капитан. – Мы не пара и чувств между нами никаких нет.
- Тогда как это случилось? – озвучил интересующий всех вопрос, магистр Фергюсон. – Я не понимаю. Магия омелы несёт свет, соединяет любящие сердца, дарует миру крепкий союз! Вы уверены, миссис Патчис, что видели именно благословение?
- Уверена, - ответила преподаватель и для пущей убедительности утвердительно кивнула, а потом гордо задрала подбородок.
- Ничего не понимаю! Друг мой, ты когда-нибудь слышал о чём-то подобном? – спросил Отто Фергюсон.
- Нет, - всё ещё недовольно сказал тот.
- Могу я узнать, что нас ждёт? – спросил капитан.
- Не имею ни малейшего представления, - развёл руками магистр Стоттон и от этого его движения и слов, стало как-то не по себе. – Обычно союз, благословлённый омелой, скрепляют браком, но так поступают с влюблёнными парами, которые осознано встают под омелу. Вы же этого не делали?
Теперь магистры смотрели на меня. Я судорожно сглотнула и поняла, что очень хочу оказаться в своей комнате, спрятавшись от этих испытывающих меня на прочность взглядов.
- Нет, не делали. Казалось…не знаю, прозвучит, как бред, но казалось, будто омела сама всё сделала, - заикаясь и оправдываясь, начала я. – Я ощутила всплеск древней магии, а потом непреодолимое влечение к…к…
Ох, как трудно было рассказывать о поцелуе двум мудрым старикам, прожившим на этой земле уже, наверное, лет триста.
- Я чувствовала, что хочу поцеловать капитана и не могу остановиться, не могу побороть это желание.
- Интересно, очень интересно, - почёсывая пальцами острый подбородок, бормотал магистр Стоттон. – Как магия омелы могла воздействовать на капитана? И почему она соединила пустые сердца?
- Пустые? – непонимающе тряхнул головой капитан.
Надо сказать, что Аведа продолжал сохранять спокойствие, будто и не о нём шла речь. В то время как я нервничала и переживала.
- Не наполненные любовью, - уточнил магистр. – По идее, омела чувствует любовь, она тянется к ней и если видит, что чувство настоящее, крепкое, то дарует паре своё благословение. Здесь же всё наоборот, пара не влюблённая, даже почти незнакомая друг с другом. Более того, один из соединённых не маг! Страж! Уму непостижимо! Я не могу предсказать последствий.
- Ну, может просто не обращать на этот инцидент никакого внимания? – предположил капитан. – Как вы верно заметили, я далёк от магии, но возможно произошёл какой-то сбой, и омела ошиблась?
- Вы соображаете, что говорите, молодой человек? – возмутилась миссис Патчис. – Магия омелы древнейшая на земле, она никому и ничему не подвластна. Мы принимаем её решения как данность, так было испокон веков!
- Но, среди студентов ходит слух, что омела уже многие годы никого не соединяла, почему не может произойти ошибки? – Аведа искренне не понимал, с какой стати все так всполошились. – Это был всего лишь поцелуй, нежеланный, неожидаемый нами. Мы чужие друг другу люди, давайте просто забудем об этом! Возможно и последствий никаких не будет. Никому об этом не скажем и сами забудем.
Слова капитана о нежеланном поцелуе, почему-то задели за живое. Я даже не поняла почему, ведь и сама о нём не мечтала. То есть мечтала, конечно, но только, чтобы на месте капитана был Джерс.
Магистр Стоттон расхаживал взад и вперёд, заложив длинные руки за спину. Он пытался разобраться в том, что произошло и найти выход.
- Я должен понять, почему магия омелы подействовала на вас, Андреас? И почему только она?
Магистры крайне редко обращались к кому-либо по имени, и чтобы это произошло, нужно найти путь к уважению почтенных старцев. У меня сложилось такое впечатление, что оба магистра знали Аведу и раньше.
Я посмотрела на капитана и прикусила нижнюю губу, столкнувшись с его тревожным взглядом. Нас посещали одинаковые мысли, но озвучить их никто из нас не торопился.
Это не моя тайна и я уважала право капитана умолчать о ней или поведать. Признать свою уязвимость для стража нелегко, тем более с таким характером, как у него.
- Не только, - решился, наконец, капитан, продолжая смотреть на меня.
Его слова убедили меня в абсолютном доверии капитана к магистрам. Ещё один довод в пользу моего вывода о давнем знакомстве.
Магистр Стоттон замер на месте, в его глазах вспыхнул нехороший огонь:
- Что вы хотите этим сказать?
- Ранее Хлоя уже воздействовала на меня магически, - признался Аведа.
- То есть как? – приблизился и второй старец.
- На катке, - вмешалась я. – Я разозлилась на капитана и вырастила на его пути ледяной бугор, он споткнулся и упал.
- А потом во дворе, она запустила мне в лицо снежный вихрь, сбила с ног, - прожигая меня взглядом, под которым захотелось стать как можно меньше и незаметнее, продолжил капитан.
- Простите, - сказала я ему, - я должна была убедиться…
- То есть вы убедились, а нам ничего не сказали? – строго спросил магистр Фергюсон. – Вы понимаете, насколько это важно и опасно?
Я хоть убейте меня не понимала, в чём опасность. Нам никто не угрожал, на нас никто и никогда не покушался. Отчего в последнее время так много разговоров о безопасности?
- А другие студенты могут на вас воздействовать? – спросила миссис Патчис капитана, а потом повернулась ко мне. – А ты можешь воздействовать на других стражей?
- Не знаю, - хором ответили мы с капитаном.
- Конечно, вы не пробовали… - пробормотала моя наставница и медленно опустилась на стул, прикладывая ладонь ко лбу. – Что будем делать?
- Прежде всего, - повелительным тоном начал Ашер Стоттон, - мы никому об этом не расскажем. Знать будут только присутствующие в классе…
- Возможно следует, призвать кого-нибудь ещё из студентов, того, кому можно доверять и попросить его напасть на капитана? – спросил магистр Фергюсон. - Как думаешь? Возможно молодость и подвижность сознания…
- Возможно…- задумчиво согласился его друг. – Мне нужно подумать…Мне не кажется, что благословение омелы может пройти без последствий…
Мы наблюдали за тем, как магистр размышляет и не решались его прервать. Я была склонна согласиться с выводами капитана о том, что это просто ошибка и нужно поскорее о ней забыть. Просто продолжить жить дальше. Да, восприимчивость капитана к моей магии не могла не заинтересовать основателей академии, но разговоры об омеле и поцелуе можно прекратить.
- Отправляйтесь спать, - сказал, наконец, магистр Стоттон. – Я некоторое время поразмышляю над случившимся.
Я с готовностью и даже облегчением попрощалась со всеми и поспешила к выходу из класса. Но стоило мне покинуть его и дойти до середины коридора, как я врезалась в невидимую стену. На моём запястье засеребрилась сотканная из света магическая лента, которая тянулась обратно в класс. В недоумении я обернулась, наблюдая как она лёгкой дымкой струится в воздухе. Из дверей вышли магистры и Аведа, на запястье которого красовался другой конец ленты.
- Что происходит? – теперь настала моя очередь удивляться.
Я смотрела на тонкую искрящуюся ленту, которая таяла прямо на глазах. Магистры тоже с интересом изучали её, озадаченно почёсывая затылки. Отто Фергюсон обошёл Аведу кругом и прежде чем лента исчезла окончательно, склонился к ней и перебрал в воздухе пальцами, притягивая к себе её угасающие искры.
- Андреас, будьте добры, отойдите дальше, в другой конец коридора, - попросил магистр. – А вы, дитя, оставайтесь на месте.
Выполнить его просьбу не составило труда, поскольку мои ноги сами собой приросли к полу. Мне совсем не нравилась эта лента и невидимая стена, которая не позволила отдалиться от капитана. Аведа медленно отходил всё дальше, осторожно, шаг за шагом, увеличивая между нами расстояние. В какой-то момент он заметно вздрогнул и обернулся за спину, вероятно наткнувшись на ту же стену, что и я, а потом лента засияла с новой силой.
- Любопытно, - склонившись к серебристой полоске, пробормотал магистр Стоттон, - очень любопытно.
- Согласен, Ашер, - ответил ему друг. – Это интересно для нас…
- И весьма неудобно для них! – строго сказала миссис Патчис. – Они не могут отдалиться друг от друга! Немыслимо!
- Отчего же? Благословение омелы – это чудо, даже если мы до конца его не поняли. Оно не бывает случайным и всегда знаменует что-то прекрасное. Да, случай весьма и весьма неординарный, совершенно непостижимый, но тем интереснее он кажется!
- Вы сейчас говорите о молодой неискушённой девушке и молодом мужчине, которые не то что не состоят в отношениях, но и знают друг друга едва-едва! Каким образом они должны сосуществовать в сложившихся обстоятельствах? Им не дано отдалиться друг от друга больше чем…сколько? Метров десять? Вы понимаете, что при таких обстоятельствах им придётся и жить в одной комнате?
- Ох, - растерянно воскликнул магистр Фергюсон. Мне даже показалось, что его щёки вспыхнули, но это могло быть обманом приглушённого света. - Об этом я вовсе не подумал. И правда, как же нам их разместить?
Я в ужасе уставилась на наставницу, понимая, что каждое её слово истина. Внутри всё бухало, стонало и отчаянно сопротивлялось:
- Я не хочу жить с ним в одной комнате!..
- Миссис Патчис права, мисс Блэр, - прервал меня Ашер Стоттон, подходя ближе. – Вы не можете отдалиться друг от друга больше чем на десять метров. Магия омелы не позволит вам разойтись, к тому же, своим сиянием она возвестит о нарушении установленного ею расстояния. А мы не хотим, чтобы случившееся стало кому - нибудь известно. Хотя бы какое-то время.
- А в отдельные комнаты?.. – с надеждой спросила миссис Патчис.
- Боюсь, что нет, - отрицательно качнул головой Отто Фергюсон. – Не видя друг друга они так или иначе будут расходиться в разные стороны. Это станет лишним поводом для ссор. Не зная о намерениях одного, другой невольно будет мешать. Боюсь, что это навредит и учёбе мисс Блэр, и службе капитана.
- Вы считаете, что ситуация не разрешиться до начала учёбы? – испугалась я.
- Сложно сказать, дитя…
- И что делать? – спросил Аведа.
Я посмотрела на него и заметила тень недовольства, отразившуюся в нахмуренных бровях и прозвучавшую в голосе.
- У меня смена караула в шесть утра. Я должен быть на построении. Мне взять Хлою с собой? Как я это объясню?
- Построение построением, капитан, - раздражённо выпалила я. – Сейчас вопрос в другом! Как мы будем жить? Где спать? Как вообще всё это будет выглядеть?
Магистр Стоттон поманил нас к себе, чтобы мы встали ближе. Он коснулся длинными пальцами наших плеч и сказал:
- Боюсь, что на какое-то время вам обоим придётся смириться. Я понимаю, что о многом прошу, но я бы хотел, чтобы этот случай пока остался в тайне. Это очень важно, мисс Блэр! Очень! Уязвимость капитана перед вами – опасна. Пока мы не разберёмся в том, что же произошло, я призываю вас потерпеть.
- Мы понимаем, что принять эти условия сложно, - добавил второй основатель академии, - но спешу вас заверить, мисс Блэр, что на капитана можно положиться. Он ничем вас не обидит и уж точно не перейдёт границ дозволенного в отношении вас. Здесь вы можете быть спокойны.
- Я верю вам, магистр, - сказала миссис Патчис, - но вы и сами понимаете, что проживание молодых людей в одной комнате – это вопиющий случай, который ударит по репутации академии и по репутации молодой девушки! Как быть с этим? Непристойные слухи поползут неизбежно!
- Мы можем воспользоваться тем фактом, что девушка не живёт в одном блоке с другими студентами. Её комната находится на нашем этаже, куда доступ студентам закрыт. Возможно, нам удастся скрыть факт совместного проживания.
Миссис Патчис заметно успокоилась, размышляя над словами магистра, однако эта ситуация не нравилась ей в корне. Ни разу за все годы, прожитые под её опекой, я не заставляла её краснеть, ни разу не заставила усомниться в моей порядочности.
- Эту ночь проведите в комнате мисс Блэр, - тихо сказал Ашер Стоттон и внутри у меня всё загорелось огнём негодования. Захотелось капризно топнуть ногой, но я сдержалась. Как бы мне не нравилась ситуация, прямо сейчас решить эту проблему не представлялось возможным. – А завтра мы поднимемся в башню и посмотрим, что можно сделать с комнатами в ней.
- Она давно закрыта, - сказал его друг. – Придётся потрудиться, чтобы привести её в порядок.
- Согласен, но комната там большая, её можно разделить чем-то вроде ширмы, чтобы не смущать молодых людей…
- Две больших кровати…Тогда и туалетную комнату с ванными нужно будет почистить и облагородить, - подхватил магистр Фергюсон. – В общие ходить не получится. Присутствие девушки в мужских, как и мужчины в женских, привлечёт ненужное внимание. Нам и без того придётся объяснять тот факт, что молодые люди будут повсеместно сопровождать друг друга.
- И как же мы это объясним? – тихо поинтересовалась миссис Патчис.
Я наблюдала за диалогом преподавателей и всё больше ужасалась…кровати, ванны, совместные передвижения. И как это будет? Я ни на минуту больше не останусь одна? Я любила свою относительную свободу. Да, мы нередко ночевали вместе с Ким, но она девушка и неловкости рядом с ней я никогда не испытывала. Мне неведомо, что такое жить рядом с мужчиной, с совершенно посторонним мужчиной.
- Пока не знаю, - пожал плечами магистр Стоттон. – Но мы придумаем что-нибудь. Хорошо, что сейчас каникулы, это значительно облегчает задачу.
Я не разделяла его энтузиазма, но что могла поделать? Истеричностью до сего дня не отличалась, лёгкой инфантильностью возможно, но капризной меня вряд ли можно было назвать. До этого момента по крайней мере.
- А теперь всё же отправляйтесь спать, - виновато улыбнулся магистр Фергюсон. – После завтрака вновь побеседуем. Сейчас мы все устали. И…будьте терпеливы друг к другу…Вы взрослые люди, способные преодолеть все неудобства.
Взгляд у него был странным, словно магистр сам не очень-то верил в свои слова. Я снова попрощалась с преподавателями и поспешила в свою комнату. Капитану ничего больше не оставалось, как последовать за мной. Всю дорогу я чувствовала на себе его взгляд и ощущала раздражение оттого, что мне придётся привести в свою комнату абсолютно чужого человека. Это словно пригласить его в мой мир, в мою душу, где он может изрядно наследить. У двери я замешкалась, недовольно вздыхая.
Стоило нам войти, как мне почему-то стало неловко за свою комнату. Капитан в своей суровой форме, с мечом и даже выражением на лице, казался в ней чем-то несуразным. Заглушая стеснение, чтобы не казаться перед ним несмышлёной дурочкой, я развернулась к капитану и как можно твёрже сказала:
- Не знаю, как вы, но я не намерена мириться со сложившимися обстоятельствами!..
- Мне они тоже не по душе, - спокойно заявил Аведа.
- Что-то было незаметно, вы как каменный…
- Просто я воспринимаю ситуацию здраво, - с взбесившим меня спокойствием продолжил он. – К чему злиться, если эта злость ничего не изменит? Всё уже случилось. Мне не нравится быть связанным с тобой, но я надеюсь на мудрость и знания магистров, которые найдут ответы и устранят эту нелепую ошибку.
- Вы просто пока не представляете масштабов бедствия, капитан, - сквозь зубы процедила я.
- Я смогу потерпеть тебя рядом с собой какое-то время, правда тебе придётся бывать на скучных собраниях и нести вместе со мной службу.
- Что? Я не собираюсь таскаться повсюду за вами! У меня тоже есть своя жизнь. Завтра же утром, я пойду в библиотеку и изучу всё что там есть о благословении омелы! Я как никто знаю библиотеку и как никто смогу разобраться в писаниях!
- Утром ты пойдёшь со мной на построение. У тебя каникулы, а у моей службы перерывов нет…
- И не подумаю! Наша проблема важнее! Я хочу сделать так, чтобы покои в башне нам не понадобились!
- Я понимаю, но построение пропустить не могу. К тому же до обеда у меня есть дела в городе.
- То есть ваши дела важнее? – возмутилась я.
- Конечно, - отрезал капитан и начал снимать с себя экипировку. Отстегнул ремень и отложил меч в сторону, потом снял плащ, защиту с предплечий и груди, а когда начал расстёгивать пуговицы кителя, я взялась за голову и отошла к любимому окну. Голова гудела, я просто не хотела верить в происходящее.
- Ты можешь ложиться, спасть осталось совсем недолго, - сказал Аведа, - я тебя не потревожу. Присяду у окна и постараюсь оставаться незаметным.
Некая неловкость или смущение всё же проскользнули в его голосе, капитан отвёл глаза. Я невольно засмотрелась, пытаясь его понять. Эта военная дисциплинированность позволяет ему сохранять спокойствие или же безразличие? Чувства свои Аведа скрывал умело или вовсе же их не испытывал. Нет, ну конечно, что-то да происходило у него в душе, но скорее всего не такое шумное и бурлящее, как в моей. Впервые в мыслях появилось что-то похожее на интерес к этому человеку.
Внезапно я ощутила такую усталость, что слова капитана о сне и отдыхе показались мне более чем заманчивыми. Вспомнив о чём-то вроде гостеприимства, я взмахнула рукой и у окна появилась хоть и небольшая, но на вид удобная софа. Большего размера просто не поместилась бы в комнате. Капитан кивнул в знак благодарности и сел, предпочитая не смотреть на меня. Я же открыла дверцу шкафа и спряталась за ней, чтобы переодеться. Была почему-то абсолютно уверена, что капитан не станет подглядывать, но всё равно нервничала. Движения выходили дёрганными и резкими, одежда скручивалась, рукава заворачивались. В итоге переодевалась я довольно долго.
Залезла под одеяло и кутаясь в него по самый подбородок думала о том, что завтра, а точнее уже сегодня, всё равно всё сделаю по – своему.
- Называй меня на «ты», - услышала я слова Аведы, - «выкать» в данной ситуации просто глупо.
Уснуть мне так и не удалось, как и Андреасу, который кажется даже не пытался. Он примостился на крошечной по сравнению с ним софе и вытянул длинные ноги. Возможно он чувствовал, что я за ним наблюдаю, но вида не подал. Просто смотрел в окно, время от времени нервно проводя рукой по волосам. Этот жест навёл меня на мысль, что капитан обдумывал сложившуюся ситуацию. Она ему не нравилась, как и мне, только Аведа не привык проявлять эмоций, похоже, ему легче держать всё в себе.
Снег, плавно спускавшийся с неба, завораживал и притягивал взгляд. Первые лучи рассветного солнца озарили окно, по краям разукрашенное морозом. Они коснулись лица Андреаса, скользнули по коже, вызвав едва заметную улыбку, которую он постарался спрятать.
И как нас обоих угораздило оказаться под омелой? Я села на постели, подобрав под себя ноги, сна как не было, так и нет. Вздохнула, понимая, что усталость ещё настигнет меня в течение дня. Впервые за всё это время решилась подумать о Джерсе. Как всё объяснить ему? Как мне показалось, между нами что-то промелькнуло, и возможно он захотел бы продолжить со мной общаться. Но как это сделать, если капитан будет повсюду? Недовольно выдохнула и закрыла лицо ладонями. Не было печали…В этот момент Аведа раздражал меня ещё больше. На кой чёрт ему понадобилось вообще ко мне подходить? Захотелось даже зарычать, чтобы выпустить злость и негодование. Конечно я понимала, что он не мог предвидеть последствий, но кровь всё равно кипела.
Не в силах усидеть на месте, я поднялась и снова нырнула к шкафу, чтобы переодеться.
- Одевайся теплее, - послышался голос Андреаса, - сейчас на улице лютый холод.
- Вот уж спасибо за заботу, - проворчала я, натягивая шерстяные штаны с тёплой подкладкой.
Выудив откуда-то с задней полки свитер с высоким горлом, бросила его на кровать. Отыскала носки, внутренне соглашаясь, что пойду с капитаном только на построение, всё равно мистер Бастири так рано не откроет библиотеку. Пока я не получу официальный статус, двери библиотеки и артефакториума просто не пустят меня внутрь. Но вот уже после построения ходить по пятам за капитаном я не намерена.
- Мне нужно умыться, - сказала, выходя из-за дверцы шкафа.
- Где? – поднял голову капитан.
- В общих студенческих умывальнях, - ответила, скручивая волосы в дульку на затылке. – На этом этаже только у преподавателей есть собственные ванны и уборные.
Капитан поднялся с софы и расправил плечи, а потом потянул шею, разогревая затёкшие мышцы. Больше он ничего не сказал, только рукой указал на дверь, давая понять, что готов следовать за мной.
В коридорах корпуса царили покой и безмолвие. Студенты сладко спали в своих комнатах после чудесной ночи. Я ведь тоже мечтала о чудесах…и вот, получила.
Спустившись по лестнице, повернула в слабо освещённый коридор и резко отшатнулась назад. Спиной налетела на Аведу. Хорошо хоть, что он снял свою защиту, иначе грохота мы бы не избежали.
- В чём?..- заговорил он, и я тут же прикрыла его рот ладонью.
- Там страж, - шепнула я.
Брови капитана удивлённо взлетели, а глаза смотрели на меня как на не вполне здоровую. Мужчина кивнул и медленно убрал мою руку. Его пальцы были тёплыми и мягкими, а касания бережными.
- И что?
- Как что? Мы вдвоём с рассветом идём в умывальни! Как думаешь это будет выглядеть?
- Стражи не привыкли задавать лишних вопросов, - сухо ответил Андреас.
- Вопросов –то может и не зададут, но что подумают? – меня просто убивало его спокойствие.
- Не всё ли равно? Мы-то знаем, что на самом деле происходит.
- А мы знаем? – чуть громче прошептала я, всё больше поражаясь.
- Ты поняла о чём я, - сказал он. – Если тебе так будет спокойнее, иди одна, я тут подожду.
Я мысленно прошлась по коридору до двери купален, до туалетных кабинок и поняла, что расстояние заметно больше, чем десять метров.
- Нет, не получится, - раздражённо ответила. – Омела не пустит. Идём обратно.
Мой голос снова прозвучал громче, чем я того хотела и в каждом слове сквозило недовольство.
- Зачем ставить стражу к купальням? Глупость какая, - пробормотала себе под нос, направляясь обратно к своей комнате.
Сделав несколько сердитых шагов, я влетела в невидимую преграду и вскрикнула, после чего развернулась к капитану, который и не подумал пойти за мной. Серебристая лента вновь засияла, как звезда в ночи. Аведа спокойно стоял на месте и смотрел на меня. Его поза и взгляд выводили меня из себя. Обычно я гораздо терпеливее, но сейчас как раз и было НЕ обычно. Пришлось спуститься на несколько ступенек, чтобы сияние исчезло.
- Пойдём, я что-нибудь…
Договорить я не успела, пыхтя и недовольно фыркая, я неудачно поставила ногу на ступеньку. Она соскользнула, и я полетела вниз. И снова капитан вовремя меня подхватил, предупреждая столкновение моего носа с полом. Нелепее и не придумаешь. Говорила мне миссис Патчис, что излишнее проявление эмоций и поспешность, могут вылиться неприятностями. Она была совершенно права, а я теперь буквально повисла на шее капитана.
- Дрей, - послышался голос Лидии, и я сморщилась, закрывая глаза.
Вот и доказательство, суета приводит к обратным результатам. Хотела скрыться от стража, но сделала лишь хуже. Глупо было продолжать висеть на Андреасе, поэтому я медленно отстранилась и посмотрела на стража.
- Капитан Аведа? – девушка мотнула головой, смущаясь то ли того, что назвала начальство не по уставу, то ли от картины, развернувшейся перед ней.
На меня она не смотрела, только в лицо Андреаса. На какой-то миг мне показалось, что в её глазах застыла обида, но потом она их опустила, и я уже не могла сказать точно.
- Смолл, - спокойно и даже как мне показалось холодно, произнёс капитан фамилию девушки. – Всё в порядке?
- Д-да, - всё ещё не понимая, что происходит, ответила она.
- Мисс Блэр, - повернулся ко мне Андреас, - проходите, я подожду здесь.
- Но… - попыталась я дать понять, что лучше бы ему пройти ещё немного по коридору, чтобы лента, соединявшая нас, вновь не вспыхнула.
- Идите, - с нажимом, повторил капитан. Я прошла мимо стражей и неторопливо двинулась к дверям купальни. – Можете идти, Смолл, смена почти закончилась. Готовьтесь к построению.
Я слегка повернула голову и прежде чем войти в купальни, успела увидеть, как Андреас неспешно следует за мной, а Лидия продолжает недоумённо хлопать глазами. О чём они говорили дальше, я уже не услышала.
Открыла кран и с удовольствием зачерпнула ладонями тёплую воду. В огромном помещении купальни было прохладно, и вода не сразу нагрелась. Здесь были умывальники, душевые и несколько больших ванн. Днём и вечером в купальнях было уютно и тепло, а вот ранним утром оказалось холодно. Умывалась всё ещё прокручивая в голове мысли о невозможности нашего с капитаном сосуществования. Да, согласна, я сглупила и своей суетливостью поставила нас обоих в глупое положение, но, чтобы оправдаться и как-то пожалеть себя несчастную, я сделала себе скидку на неординарность обстоятельств и бессонную, хоть и праздничную, но утомительную ночь.
Взяла из своего шкафчика щётку и пасту, почистила зубы, глядя в зеркало, но не видя собственного лица затуманенным взглядом. Обтерев лицо полотенцем, вздохнула и, чтобы немного успокоить расшатанные нервы, начала мысленно перебирать полки библиотеки, чтобы понять, где можно найти книги о магии омелы. Это немного помогло.
Когда вышла из купальни, Аведа стоял у заснеженного окна, прижавшись одним плечом к стене и сложив руки на груди. Услышав шум, он обернулся и слабо кивнул, отрываясь от стены. И всё-таки странно я ощущала себя рядом с ним. И злилась, и раздражалась, и мечтала избавиться, и в то же время чувствовала какой-то до этого дня неизвестный мне покой. Было что-то надёжное в капитане Аведа.
Тряхнув головой для надёжности, отогнала мысли об Андреасе и поспешила обратно в комнату, чтобы одеться. Капитан, сохраняя безмолвие, взял свои вещи, но надевать защиту не стал. Я же нацепила свитер, короткое зимнее пальто, шапку, сапоги и прихватила варежки.
Огромный, похожий на замок, корпус академии всё ещё был погружён в тишину. Мы прошли на первый этаж и миновав холл перед входной дверью, углубились в один из неприметных коридоров, ведущих к выходу на заднюю площадку, а потом прямо в лес. По пути, капитан остановился у одной из дверей, замешкался, а потом открыл её ключом и пригласил меня войти.
- Я быстро, - бросил он мне и скрылся за ещё одной дверью.
Это была его комната. Большая, немного мрачная из-за занавешенных окон, скудно обставленная, но рука хозяина всё же угадывалась. Я осмотрелась, отмечая порядок, но не идеальный, когда комната кажется и вовсе не жилой, а с лёгким налётом небрежности. Вещи не валялись где попало, но и нельзя было сказать, что каждой было отведено своё, закреплённое за ней место. На кровати лежала открытая книга, будто отложенная в сторону неожиданно и незаложенная закладкой. На столе была ещё стопка из каких-то писаний. Не удивлюсь, если среди них был устав стражей или что-то вроде того. На столе стояла фотография и я захотела посмотреть поближе, но поняла, что этот снимок из тех, что показываются лишь близким людям изображённых. Для всех остальных просто серый фон в рамке. Интересно, магическая вещь у человека, не обладающего магией. Это конечно не из ряда вон выходящий случай и даже не такая уж редкость, но всё же.
Капитан, как и обещал, вернулся быстро. Теперь на нём тоже была обычная тёплая одежда, состоявшая почти из тех же предметов, что и моя.
- А разве ты можешь появляться перед стражами не в форме? Это не противоречит уставу? – удивилась я, всегда считая, что стражи ходят исключительно в форме.
- Могу, при особых обстоятельствах, - ответил он.
- А у нас особые обстоятельства? – удивилась я, рассматривая белый свитер, прекрасно сочетавшийся со смуглой кожей капитана. Смотрелось очень эффектно.
- Что-то вроде того, - уклончиво ответил он, открывая дверь.
Никогда прежде мне не приходилось задумываться, что пока я нежусь в постели, стражи несут службу. Я принимала их, как нечто само собой разумеющееся. Они просто были и всё. Но теперь, шагая за широкой спиной капитана, поёживалась от утреннего мороза и мечтала вернуться в свою комнату.
На улице и правда стоял лютый мороз. Он щипался и кусался, щёки тут же словно корочкой покрылись. Не успев дойти до площадки, я дёрнула капитана за рукав:
- Я, пожалуй, здесь подожду.
- Как хочешь, - после некоторой паузы, ответил он и зашагал к подчинённым, которые уже собирались на площадке.
Я укрылась за внешними колоннами, пока стражи переговаривались между собой и не обращали внимания на выход из корпуса. Аведа не стал отходить далеко, собрав своих людей прямо у этих самых колонн. Речь его была скучна, монотонна и исключительно по делу.
Аведа видимо так увлёкся служебными обязанностями, ну или просто- напросто замёрз, что начал сначала топтаться на месте, а потом зашагал вдоль ровного строя стражей. И всё бы ничего, если бы он не удалился от меня на эти самые злосчастные десять метров. Потянувшись за ним, я чуть было не вывалилась из-за колонны, ощущая, как начинающая мерцать лента становится видимой. Впервые я заметила лёгкое покалывание на запястье. Капитан сделал ещё шаг и мне пришлось высунуться из укрытия ещё дальше. Само собой, меня заметили. Несколько стражей, в том числе и Лидия, смотрели на меня с нескрываемым удивлением. А я тем временем сверлила свирепым взглядом спину капитана. Он снова шагнул, и я была вынуждена перебежать за другую колонну. Представляю, что подумали обо мне стражи. Я прижалась спиной к камню, чувствуя, как ускоряется взволнованное сердце. Никогда. Никогда ещё я не совершала столько глупых поступков за одно утро. Не замечая происходящего, Аведа развернулся и зашагал обратно и мне пришлось повторить манёвр.
Интересно, кто-нибудь вообще слушал после этого Аведу? Теперь уже все стражи наблюдали за моими безумными перебежками. Меня окатило жаром. Краснея, я успокаивала себя тем, что это всё равно лучше, чем явить всем этим людям нашу странную связь с их капитаном.
Андреас снова прошёл в другой конец шеренги.
- Да ты успокоишься, нет? – пробормотала я, следуя за ним как безумная тень.
Как меня на смех только не подняли, не знаю. Дисциплина стражей спасла от позора, в который я сама себя и окунула. Рассердившись на капитана окончательно, да и на себя, надо признаться тоже, я наконец остановилась между колоннами и попыталась испепелить Андреаса взглядом.
Повисла гробовая тишина, каждый страж смотрел строго на меня, а я изо всех сил пыталась сделать выражение лица невозмутимым, будто это вовсе не я скакала от колонны к колонне, словно мартышка в сумасшедшем танце. Проследив за взглядами подчинённых, капитан повернулся ко мне, и его брови чуть взлетели вверх. Я готова была придушить его в этот момент.
- Разойдитесь по местам, - велел он стражам.
Разбредались они медленно, неохотно, будто каждый желал знать причину моего странного поведения.
- Что это было, Хлоя? – проходя мимо, спросил Макс.
- Грелась, - сердито бросила я ему в ответ.
- Да уж мы видели, - усмехнулся страж и все, кто находился рядом расхохотались.
Прекрасно, теперь им будет над чем посмеяться и что обсудить. Поравнявшись со мной, Лидия заглянула мне в глаза, и этот её взгляд заставил сердце дрогнуть. Было в нём что-то странное, наполненное тоской и неожиданной неприязнью.
- Что случилось? – спросил Аведа, когда мы остались одни.
- Я выставила себя дурой, - выпалила я, - перескакивая от одной колонны к другой. Повеселила твоих людей. Теперь они точно решат, что я ненормальная.
- Не скакала бы, - невозмутимо ответил капитан, вероятно тоже решивший, что я не совсем нормальная.
- А нечего было расхаживать туда-сюда! Связь между нами чуть было не стала очевидной для всех!
- Я забыл, - всё также спокойно ответил Андреас. – Ещё не привык.
- Он не привык! А я опозорилась!
- Так вышла бы, - искренне недоумевая сказал он.
Как же мне захотелось его ударить за эту чёртову невозмутимость и за то, что он прав. Это-то и злило больше всего.
- И что бы я сказала?
- Не надо ничего говорить, мало ли зачем ты пришла, кого это вообще касается?
- Как всё у тебя просто!
- Просто так и есть, - пожал плечами он. – Ты сама всё усложняешь, Хлоя. Ты работаешь в академии, ты не просто студентка. И общение со мной не является чем-то странным. Да, в скором времени нам придётся объяснить всю эту чертовщину, но к тому времени ты уже успеешь привлечь ненужное внимание к пока ещё кажущимся нормальными вещам.
Он отчитал меня как ребёнка и от этого лицо снова вспыхнуло. Стало ужасно неприятно, даже словами не передать. Теперь я чувствовала себя ещё большей идиоткой. Я развернулась на пятках и стремительно зашагала в корпус.
- Куда? – крикнул Аведа.
- В библиотеку!
- Мне нужно в город, - не сдвинулся с места капитан.
От злости я сначала этого не заметила и когда расстояние между нами увеличилось, с силой влетела в невидимую стену. Рассердившись ещё больше, я не удержалась и метнула в него магическим вихрем. Не ожидавший этого Андреас, упал в сугроб.
Мужчина спокойно поднялся на ноги, стряхнул с одежды снег и медленно приблизился, по пути, осмотрев округу:
- Больше так не делай, особенно там, где нас могут увидеть!
Его тон пробрал до костей, я попятилась. В глазах капитана блеснуло что-то опасное.
- Мы должны попасть в библиотеку! Я больше ни минуты не хочу быть привязанной к тебе!
- Думаешь мне это всё в удовольствие? Ты же как дитя малое. Порывистая, необузданная и своенравная. Это раздражает.
Волна возмущения захлестнула меня. Я открыла рот, чтобы ответить, но не сразу нашлась чем, поэтому закрыла его обратно. Его слова задели за живое.
- Будто ты никого не раздражаешь, - буркнула себе под нос, глотая обиду. – Мы хотим одного и того же, поэтому пойдём в библиотеку.
- У меня нет времени, мне нужно в город, - строго повторил капитан. – Это очень важно.
- Важнее чем проклятье омелы? – иначе я уже не могла назвать то, что сотворила эта злая ветка.
- Намного, - спокойно ответил он.
- Давай хотя бы на минуту зайдём, я попрошу мистера Бастири помочь найти все книги о благословении или сама найду.
- Хорошо, - сдался Андреас, - но только на минуту.
Всё ещё злясь, я отправилась в библиотеку. И почему я должна уступать ему? Только потому что он несёт службу в академии? Потому что он военный и его дела якобы важнее? Я уступила, понимая, что, споря до хрипоты, буду выглядеть ещё глупее, прежде всего в собственных глазах.
Двери библиотеки были приоткрыты, мистера Бастири не было видно. Мы вошли и осмотрелись. Тишина.
- Мистер Бастири, доброе утро! – прокричала я, предполагая, что старик бродит где-то между полками.
- Доброе, мисс Блэр! – послышался ответ откуда-то из глубины.
- Помощь нужна? – по привычке спросила я, шагая между рядами.
- Сегодня нет, отдыхайте, - прозвучал ответ.
Свернув за очередной стеллаж, я наткнулась на фолиант, который так старательно изучал в последнее время мистер Бастири. Увидев его, я уже не могла отвести глаз. Книга была закрыта, но она влекла меня, словно у неё что-то было именно для меня одной. Я огляделась, не обращая внимания на капитана, которому пришлось всё это время держаться поблизости, но наставника не нашла. Не в силах преодолеть влечение, я коснулась старинного переплёта, а потом медленно потянула вверх за истрепавшийся уголок. Книга будто вздохнула, я отшатнулась от неожиданности и между страницами вспыхнул огонь. Он взметнулся вверх над фолиантом, а потом растаял также быстро, как появился. В страхе я захлопнула книгу и отошла.
- Это нормально? – тихо спросил капитан, выглядывая из-за моего плеча.
- Н-н-не совсем, - заикаясь пробормотала и поспешила к тем полкам, на которых, по моему мнению, должны быть нужные мне книги.
Всё ещё пытаясь прийти в себя, я отыскала нужный шкаф и пробормотала заклинание, чтобы все книги, в которых упоминается омела, спустились и образовали стопку.
- Процесс это не быстрый, - зачем-то сказала капитану, - вернёмся позже.
По телу словно зуд пробежался, я дёрнула плечами, а потом бросила взгляд на странную книгу. Это было не просто древнее писание. Стоило мне снова посмотреть на него, как лица коснулся жаркий ветерок, будто чьё-то дыхание. Гонимая каким-то непонятным страхом, я покинула библиотеку, увлекая за собой капитана.
В город мы шли молча, я не спрашивала Андреаса, зачем мы вообще туда идём, а он не торопился объяснять. Я всё ещё думала о фолианте и пламени, сорвавшемся с его страниц. Где-то на середине пути мы заметили мальчика, со всех ног бегущего к академии. Когда он поравнялся с нами, я схватила его за руку:
- Что случилось?
- Там…там, - запыхаясь выговорил он, указывая рукой куда-то себе за спину. – Там все снежные фигуры с ума посходили. Они нападают на людей!
Моё сердце рухнуло в пропасть. Быть такого не может! Бросив быстрый взгляд на озадаченного капитана, я создала снежок и вложила в него послание для миссис Патчис.
- Я позвала подмогу, а пока покажи мне! - сказала мальчику, и мы все втроём бросились в город.
За ночь количество снега увеличилось, поэтому бежать было очень непросто, ноги то и дело проваливались, я чуть не осталась без сапог. Морозный воздух обжигал ноздри, затруднял дыхание. В один момент, когда поняла, что теряю силы, которые могут мне понадобиться в городе, я резко остановилась.
- Так дело не пойдёт, - пробормотала и зажмурилась, вспоминая нужное заклинание. Миссис Патчис не одобрит, но другого способа добраться до Острэма я не нашла. – Как же там было…как же…Ага! Точно! Нивеи канис! Нет, не так! Никс канис!
Я расставила руки в стороны так, словно собирала близлежащий снег в огромный ком. Снежинки будто вздрогнули и поднялись над землёй.
- Что ты делаешь? – спросил Андреас.
- Увидишь, - ответила и резко свела руки вместе.
Тысячи снежинок хлынули друг к другу, а потом завертелись единым комом. Из вращающего гигантского снежка показалась зубастая морда и мальчик, что был с нами, прижался к капитану. Морда исчезла в снежной массе, а потом ком застыл ненадолго и будто взорвался. Перед нами появились два огромных снежных пса.
- Забирайся, - крикнула я Андреасу, и сама прыгнула одному из них на спину.
На магических псах я каталась лишь однажды во время занятий по практической магии. В тот раз опыт был не самым удачным, но я уяснила все тонкости, благодаря прошлым ошибкам. Бросила взгляд на капитана, который, не усомнившись ни на минуту, тоже забрался на спину пса. Мальчика я посадила себе за спину. Андреас пристально следил за моими движениями и старался их запомнить. Чуть надавила пятками на бока снежного животного и под ступнями появились удобные углубления, позволяющие надёжнее опереться. Проверив, что Аведа повторил всё в точности, взялась за струящуюся снежинками шерсть на шее пса и будто намотала её на руки. Тугие плотные ремни сами собой окружили кисти рук, и я крепко в них вцепилась.
- Вперёд! – скомандовала я и псы ринулись к городу.
Незабываемые ощущения, если не считать усилившегося за счёт скорости колючего ветра, который хлестал по лицу. Мальчик вцепился в мои бока и впивался пальцами так больно, что я едва терпела. Псы бежали ровно, не обгоняя друг друга. Мне казалось, что животные не касаются лапами снега, поэтому они не проваливались в сугробы и не замедлялись. Всего минута или две им понадобилось, чтобы домчать нас до Острэма.
Первым, что я услышала, были испуганные крики жителей. Мы ворвались в город и застали настоящий переполох.
- Берегись! – крикнул Аведа, и я едва успела увернуться от мощного броска, прилетевшего откуда-то с крыши.
Мои собственные снеговики, которых я создавала с такой любовью, атаковали нас снежками. Плотные шары сыпались градом. Один угодил мне в бедро, и я вскрикнула от боли.
- Да, что же это делается?! – сердито воскликнула и остановила пса, резко натянув белоснежные ремни.
Новый поток снежков не заставил себя ждать. Чтобы хоть как-то отгородить себя и Андреаса, я быстро сжала кулаки и между нами и снеговиками выросла ледяная стена.
- Что будем делать? – спросил капитан.
Я чувствовала страх и растерянность, потому как впервые фигуры, созданные мной, перестали подчиняться. Успокаивало только то, что не только мои снеговики сошли с ума, но и все остальные изваяния, сотворённые жителями академии. Кузнецы, которых придумал Джерс, били огромными молотами по крышам, заставляя дома содрогаться, а их обитателей кричать от страха. Балерина, крутилась на одной ноге, а вторую то сгибала, то разгибала и из-под неё вылетали острые сосульки. Диковинные животные рычали, кричали и скалились, гоняя жителей города по улицам и не позволяя им спрятаться в домах. Вокруг царило сущее безумие.
- У меня с собой только кинжал, - сказал капитан, демонстрируя своё оружие. – Мне бы меч!
Что ж, меч так меч. Я выдохнула, пытаясь собраться с силами. Мысленно произнесла заклинание и в руках Аведы засиял ледяной меч. Как же хорошо, что всё магическое, созданное мной, подвластно и капитану. Эта странная особенность сейчас была нам только на руку. Андреас посмотрел на новое оружие и не смог скрыть удивления.
Пока не прибыла подмога, нужно было что-то решать. Я спустила мальчика на землю и велела укрыться где-нибудь, а потом встала на спину пса. Сердце дрожало от страха, руки немного тряслись, но крики горожан не давали опустить руки. Я вновь сжала кулаки и ледяная стена пала, являя мне разгневанных снеговиков. Клянусь мне не показалось, снежные лица выражали именно гнев. Глаза их обратились ко мне и сейчас эти ещё вчера казавшиеся милыми создания были ещё больше похожи на живых, только милыми их уже нельзя было назвать. Комки, что были посередине раздувались, будто снеговики набирались воздухом, а потом сдувались и тогда появлялись новые снежки. Я дрогнула, и новый град снежных шариков посыпался сверху. Едва-едва успевая уворачиваться и отбиваться, я получила ещё пару довольно болезненных ударов, а потом окончательно разозлилась.
- Ах так! – отразив новый удар, вскрикнула. – Ладно!
Я вновь подняла руки и представила, что касаюсь снежных голов, а потом с силой хлопнула в ладоши, и два больших снеговика столкнулись головами, а потом рассыпались. Дальше заклинания и движения приходили сами собой. Жуткая балерина вращалась всё быстрее. Сосульки летели в окна и разбивали их вдребезги. Под этим обстрелом оказался какой-то старичок, который вынужден был сесть на корточки и закрыть голову руками. Сосульки врезались в стену дома в опасной близости от него, но слава Богу пока ни одна из них не навредила жителю Острэма. Андреас спрыгнул на землю и ринулся к старику, мечом отбивая острые ледышки. Он довольно хорошо справлялся, но пора было сбить балерину с крыши.
Я вызвала сильнейший снежный вихрь и ударила им в танцующую фигуру. Балерина пошатнулась, но с крыши не упала. Пока поток сосулек прекратился, Андреас подхватил старика и постучал в ближайший дом, чтобы спрятать его от натиска взбунтовавшихся скульптур. Новый удар я направила прямо в ноги балерины, и она наконец рухнула на землю и разлетелась на мелкие кусочки.
Дальше всё завертелось и закружилось в таком темпе, что я не успевала даже сообразить, что делаю. Мы с капитаном вернулись на своих псов и помчались по городу. Я осталась внизу, а Андреас направил пса на крышу, куда магическое животное запрыгнуло без труда. Капитан перепрыгивал с одной крыши на другую, разбивая мечом скульптуры.
- Остерегайся, созданных мной! – крикнула я ему. – Они опасны для тебя!
Мы крушили, разбивали и уничтожали все снежные фигуры, что попадались под руки. Андреас гнал горожан назад, туда, где мы уже побывали. Крики стихали, но всё чаще я видела гнев в глазах людей, встречающихся нам на пути.
Мы с моим псом буквально ворвались на площадь, где господствовал хаос. Ледяные рыцари, что прежде охраняли замок, не позволяли нескольким горожанам покинуть площадь, карета носилась по кругу, не выпуская женщину с двумя детками, которые уже даже не кричали, а просто прижались друг к другу и плакали. Кругом бегали снежные зверюги, рвались в двери домов и разгоняли жителей. Огромный пёс Андреаса мягко спрыгнул с крыши и поравнялся с моим.
- Рыцари на мне, ты останови карету! – велел капитан, а потом бросил тревожный взгляд на меня. – Справишься?
Я кивнула, стиснув зубы и до боли сжимая белые ремни. Вот-вот прибудут маги из академии, и было бы проще дождаться их. Опытные преподаватели вмиг справятся со всеми фигурами, а мне может не хватить сил.
- Ты сможешь, - словно прочитав мои мысли, твёрдо сказал капитан. – Не время сомневаться, Хлоя.
В глазах Андреаса было столько доверия, что я ещё больше испугалась не оправдать его. Чтобы скрыть смущение, я нахмурилась:
- Рыцарей создала я.
Аведа бросил на них взгляд и тоже стиснул ремни, я заметила, как напряглись бёдра мужчины, когда он устраивался удобнее на спине пса.
- Будь осторожен, - сказала я и направила своего пса к карете.
Приближаясь к ней, не до конца понимала, как остановить её, чтобы запертая за ледяными дверями семья не пострадала. Как уберечь их от падения? Уже не обращала внимания на собственные страхи, на дрожь в руках и ногах, на ускоренное сердцебиение.
Андреас снова спустился на землю и вступил в поединок с одним из рыцарей. Поначалу испугавшись, я успокоилась, отметив навыки капитана, его скорость и ловкость. Тем временем карета неслась прямо на меня. На мгновение оцепенела, глядя на мощную ледяную глыбу, приближающуюся с такой скорость, что способна была снести небольшой домик не то что девушку верхом на снежном псе. В голове загудели десятки заклинаний, но одно было слабым, другое небезопасным для меня, третье способно уничтожить целую площадь…
- Сначала люди, - решила я и раскрутила над головой что-то вроде лассо. Ничего другого, кроме как вытянуть женщину с детьми через самое широкое отверстие, я не придумала. – Не дрейфь, Хлоя!
Когда карета приблизилась достаточно, я метнула петлю, которая обхватила несчастную женщину за плечи. Прежде чем она успела что- либо понять, я резко дёрнула и вытянула её вместе с детьми в отверстие. Если бы не вся магия, что имелась во мне, я бы в жизни не осилила такую тяжесть. Едва успела создать для женщины и её детей пушистый сугроб, прежде чем они рухнули на землю. Женщина сначала даже разогнуться не смогла, пытаясь прийти в себя и поверить, что она уже не внутри бешеной кареты. Меня, признаться, тоже трясло от напряжения.
Мой пёс недовольно тряхнул головой и чуть приподнялся на задних лапах, я обернулась и поняла отчего он нервничает. Карета снова мчалась прямо на нас. Первое, что я смогла вспомнить, было разрушительное заклинание:
- Фларе!
Изо всех сил стараясь сфокусировать магию лишь на карете и не разнести площадь, я метнула снежный вихрь, и он угодил прямо в цель уже перед самым моим носом. Ледяная повозка разлетелась на куски, которые полетели мне в лицо. Мне пришлось поднять руки, чтобы закрыться от острых ледышек. Когда осколки кареты упали на землю, я тут же отыскала Андреаса, на его лице красовалась пара порезов, пальто на рукаве было разодрано, шапка слетела с головы и волосы растрепались, но рыцарей заметно поубавилось. Развернув пса, чтобы отправится ему на помощь, я увидела, как со спины к капитану подбирается снежный барс.
- Дрей! – успела крикнуть я, но барс уже обрушил свою когтистую лапу на спину капитана.
Однако ничего страшного не произошло. Аведа ощутил лишь толчок, но на ногах устоял, продолжая концентрировать внимание на рыцаре, с которым сражался. Удар – поворот- ещё удар, Андреас пригнулся, спасаясь от меча ледяного рыцаря, а потом резко встал и нанёс решающий удар. Это было быстро, ловко и разрушительно.
Засмотревшись на капитана, не заметила опасность, подобравшуюся ко мне. Что-то большое сильным ударом сбило меня со спины пса. Я упала на снег и проехалась щекой по ледяной корочке. С шипением подняла голову, ощущая, как саднит лицо. Вокруг меня собрались снежные дикие кошки.
- Вот Джерс, кошатник! – с досадой пробурчала, пытаясь подняться.
Кошки припадали на передние лапы и издавали вполне реалистичные крики, от которых мурашки по спине разбегались. Медленно встала на ноги, осматривая животных. Откуда взялось столько агрессии? Что могло случиться? Почему вполне мирные сказочные фигуры, созданные с одной лишь целью радовать, вдруг словно взбесились? Я ощутила укол вины, ведь это был мой проект, хоть и колдовала не я одна.
- Хлоя, - услышала я негромкий голос Андреаса.
Мужчина медленно приближался к одному из наших псов, расставив руки в стороны. Кошки никак на него не отреагировали, глядя только на меня. Я же осмотрела площадь и увидела, как маги заполняют её, вступая в бой с оставшимися фигурами и помогая людям. Кошки издали новый крик и ещё чуть-чуть приблизились. Не собираясь ждать пока они кинутся, я выстрелила плотными снежками и заставила двух заскулить и немного отступить. Но остальные расценили мой выпад, как повод к атаке. Я успела отбросить ещё одну, но другая кинулась на меня так быстро, что я не устояла на ногах. Тяжёлые лапы ударили в грудь, вышибая из неё весь воздух, я задохнулась, а потом попыталась отбиться. Слышала, как капитан атакует других животных, пытаясь добраться до меня.
- Хлоя! – крикнул он, когда кошка схватила меня за воротник и потащила за собой.
Магия, таившаяся в снежной фигуре, была мощной, поэтому скорость, с которой она волокла меня по снегу и льду, была чудовищной. Спина, ноги, бока: всё было отбито. Я вцепилась руками в снежную морду, пытаясь отцепиться, но кошка крепко сжала мою одежду в зубах.
- Хлоя! – кричал вдогонку капитан.
Довольно быстро кошка утащила меня за пределы города, а я тщетно пыталась вырваться. Ни одно заклинание, как назло, не лезло в голову. Только какие-то глупые панические мысли. Ударившись об очередной камень, я вскрикнула и ощутила, как внутри всё загорелось. Жар опалил грудь, кровь будто забурлила закипая.
- Фламма! – прокричала я, ужасаясь собственному безрассудству.
На какой-то миг кошка застыла, а потом я увидела пламя, колыхнувшееся у неё внутри. Снежная фигура растаяла в одно мгновение. Вокруг повисла оглушительная пугающая до дрожи тишина.
- Не знал, что ты так можешь, - сказал Аведа, сидевший верхом на снежном псе и ошарашенно глядевший на меня.
- Я тоже, - ответила я ему, чувствуя, как страх сдавливает сердце.
Некоторое время чувствовала себя растерянной, совершенно не представляя, как такое могло случиться? Я никогда не обладала магией огня, здесь никто ею не обладает. Северянам она неподвластна.
Перед глазами появилась рука и я взялась за неё, чтобы подняться на ноги. Капитан выглядел таким же удивлённым.
- Как ты? – спросил он.
- Н-н-не знаю, если честно, - пробормотала, осознавая, что всё ещё держу его за руку.
Моё тело казалось мне огромным ушибом. Отбитые бока, ноги и плечи при каждом движении болели. Я едва сдерживала стоны. Аккуратно вытащила свои пальцы из ладони капитана, осмотрелась не видел ли кто кроме Андреаса то, что произошло. А может мне почудилось, а? Может всё это странный сон? Я и магия огня? Небылица какая-то.
- Вернёмся в город, - сказал Аведа и забрался на своего пса.
Так, моего он не прихватил и теперь протягивал руку, чтобы помочь устроиться за его спиной. На миг в голову пришла странная мысль и я не смогла её не озвучить:
- Неужели мы за всё это время ни разу не отдалились друг от друга на десять метров?
На лице капитана появилось озабоченное выражение. Я видела, как он хмурился, обдумывая мои слова.
- Я ни разу не столкнулась с невидимой стеной и связь не проявилась. Ты нарочно держался поблизости?
- Нет, - мотнул головой мужчина.
- Я тоже, - пробормотала самой себе, - странно. Хотя может это лишь случайность, стечение обстоятельств?
Андреас так и сидел, протягивая мне руку, и я вынуждена была снова за неё взяться. Оказавшись на спине пса, не знала, как быть дальше. У Аведы в руках были ремни, а за что держаться мне?
- Я…ээээ…куда мне…как?..
И зачем спрашивала? И без того неловкий момент сделала ещё более неловким. Андреас молча взял мои руки и положил на свой живот, таким образом мне пришлось обнять его и оказаться очень близко. Пёс неторопливо тронулся с места и в нос мне ударил приятный аромат, исходящий от капитана. Тело Андреаса напряглось, каждая мышца натянулась, он стал будто каменным.
В городе уже всё стихло, не было ни одной фигуры, лишь кучки снега и замёрзшие снежные обломки, оставшиеся после уничтожения напавших изделий, созданных нашими руками. Жители опасливо выходили из домов и то и дело оглядываясь по сторонам, направлялись к площади. В их глазах горел злобный огонь, они едва сдерживались, чтобы не накинуться на нас с капитаном.
- Обстановка накаляется, - чуть повернулся ко мне Андреас.
От неожиданности я не успела отстраниться, и его щека коснулась моей. Мы оба растерянно отпрянули, а я не сдержалась и провела пальцами по пылающей коже. Не думала, что вспыхну от такого невинного прикосновения.
- Люди, как и мы, не понимают, что произошло, - прочистив горло от образовавшегося комка, сказала я. – Они напуганы и это нормально.
- Согласен, но мы не можем предугадать последствия.
Слова капитана напугали меня. Ещё никогда между магами и жителями Острэма не возникало проблем. Мы жили в мире и согласии. В городе нас любили.
На площади царил хаос. Возмущённые горожане обступили горстку магов и стражей и кричали наперебой, перебивая друг друга и не давая миссис Патчис возможности высказаться. Рядом с ней стояли все, кто принимал участие в украшении города. Джерс тоже был среди магов.
- Стой, - тихо сказала я капитану. – Давай спешимся, не хочу привлекать ненужное внимание к снежному псу и к тебе на нём.
Андреас снова повернулся ко мне и секунду подумав, кивнул. Я спустилась на землю и дождалась капитана, а потом произнесла заклинание, и пёс рассыпался в небольшой сугроб.
Негодующие люди стояли к нам спиной, поэтому никто не заметил нашего появления. Андреас настойчиво продвигался сквозь толпу, чтобы добраться до магов, я следовала за ним.
Гомон, ропот и возмущённые крики доносились со всех сторон. Мы с капитаном вышли в пустое пространство и оказались в кольце жителей Острэма, окружавших обитателей Зимней стужи. На мгновение повисла тишина, вызванная нашим появлением. Миссис Патчис тут же воспользовалась ею:
- Жители Острэма! Мы понимаем ваше возмущение, вы напуганы, но позвольте нам разобраться в том, что здесь произошло!
- Так вы ещё и не знаете? – гневно крикнул какой-то мужчина. – Посмотрите сколько людей пострадало! Ушибы, переломы, разбитые лица! Слава Богу дети не попали под этот дьявольский обстрел! Вы извести нас решили?
- Я уверяю вас, что мы не имеем ни малейшего отношения к тому, что произошло! – заверила его миссис Патчис. – Никто из тех, кто создавал снежные фигуры, не вкладывал в них зло! Произошло что-то необычное и мы должны выяснить что именно!
- А пока вы будете выяснять, кто о нас позаботится? Что если это повторится? – спросила одна из женщин, прижимавшая к себе детей.
- Мы не оставим вас в беде, наша магия…
- Ваша магия и натворила всё это! Хватит с нас вашего колдовства!
Голоса вновь посыпались со всех сторон. Люди кричали, грозили руками, но приближаться всё же опасались. Миссис Патчис примирительно поднимала руки, пытаясь утихомирить толпу, но гомон лишь нарастал. Тогда Андреас вышел чуть вперёд и раздался пронзительный свист, который разлетелся по площади и заставил горожан разом стихнуть.
- Благодарю, капитан, - сказала миссис Патчис. – Друзья, мы много лет жили в мире и согласии, неужели вы могли подумать, что кто-то из нас желал вам зла?
- А кто знает, что за мысли рождаются в вашей голове? – сказал всё тот же мужчина. – В ваших руках власть, нам недоступная. Вдруг вам захотелось продемонстрировать её? Вдруг вам стало мало академии, и вы на город позарились?
- Не зарывайтесь! – сделал ещё шаг, Аведа и несколько стражей присоединились к нему.
Я понимаю, что его служба как раз и заключается в том, чтобы охранять обитателей академии, но агрессия ни к чему не приведёт.
- Тише, друзья, тише! – хоть и громко, но мягко сказал мистер Эйнир, но его слова утонули во всеобщем недовольстве.
- Убирайтесь из нашего города! Забирайте с собой всю эту чертовщину!
Я ужаснулась, понимая, что горожане настроены решительно. Не все конечно, но большинство. Я вертела головой в разные стороны, заглядывая в напуганные лица людей.
- Проваливайте из Острэма! – кричал тот самый мужчина, который казался самым недовольным из всех.
На его лице красовался большой синяк и похоже он причинял ему боль, которая всё больше злила его и распаляла, вынуждая кричать и гнать магов из города. Этот самый мужчина выступал словно подстрекателем, за которым тянулись все остальные. Внезапно он бросился на ближайшего стража и попытался его оттеснить. Но Брэд стоял, как вкопанный, не позволяя мужчине пробиться к магам. Что же он творит? Андреас бросился на выручку своему стражу и вступил в схватку с мужчиной. А вот это уже совсем нехорошо. И пусть оружия ни у кого из них не было, но капитан выглядел гораздо сильнее и исход этого противостояния был очевиден. Когда Аведа чуть оттолкнул мужчину от себя, я успела вклиниться между ними:
- Будь умнее, он просто напуган, - зашептала я. – Нам ни к чему эти разборки и тем более битвы.
- Это мой долг…
- Я знаю, но прошу тебя остыть. Мы все на нервах, но так мы ничего не решим. Только ещё больше настроим горожан против нас. И ты понимаешь это не хуже меня.
Никто кроме Андреаса моих слов не слышал, но наше перешёптывание привлекло внимание окружающих. Я перевела взгляд на миссис Патчис, которая вновь взяла слово:
- Позвольте нам разобраться в произошедшем! Мы найдём причину и накажем виновного!
От её слов стало не по себе, ведь этот проект был создан по моим эскизам. Я его придумала, я вложила в него собственную душу.
Мужчина, что нападал на стражей, поднялся на ноги. Его злоба ничуть не утихла, он шагнул было ко мне, но Андреас задвинул меня к себе за спину и всем своим видом демонстрировал готовность драться. Ох, не к добру всё это. Не знаю, что увидел обозлённый горожанин в глазах капитана, но нападать он не стал, продолжая лишь опалять нас гневным взглядом.
- Мы тоже хотим видеть виновного! – прокричал он, переводя взгляд на миссис Патчис. – Мы тоже имеем право наказать его!
Я невольно схватилась за одежду Андреаса, представляя, какое мне грозит наказание, если я окажусь виновной в том, что произошло.
- Что вы предлагаете? – спросила миссис Патчис.
- Мы должны знать о наказании! Видеть его!
- Чтобы найти виновного, нужно время, - решительно сказала моя наставница. – Магия не так проста и тот, кто сотворил весь этот беспорядок, будет скрываться, если конечно всё это было сделано нарочно, со злым умыслом.
- Что это значит?
- Вполне могло быть так, что это лишь случайность, недоразумение и в таком случае найти виновного будет ещё сложнее.
- Случайность? – вскрикнула молодая женщина, показывая руки в синяках. – Вы просто защищаете одного из вас!
- Именно, - снова подключился мужчина. – Все вы там связаны, выгораживаете друг друга. Так вот, - он снова шагнул ближе, - если через неделю вы не покажете виновного и не накажете его в нашем присутствии, то больше ни один маг не войдёт в город! Мы будем добиваться того, чтобы академию снесли ко всем чертям и ваше соседство не доставляло нам таких неприятностей!
На площади вновь повисла тишина. Миссис Патчис впервые выглядела до крайности растерянной, но те, кто мало её знал не смогли бы догадаться об этом. Я видела её чувства в глазах и в нервно сжатых кулаках. Она сглотнула и гордо приподняла голову, сохраняя достоинство:
- Хорошо, но на это время в городе будут дежурить маги. Это ради вашей безопасности. Согласны?
Получив согласие людей, миссис Патчис велела всем возвращаться в академию, где ей нужно будет переговорить с магистрами и составить план действий. Обратно мы шли с тяжёлыми сердцами. Миссис Патчис задумчиво молчала, и я оставила свои опасения на потом. Ко мне подошла Ким, которую я даже не заметила во всей этой суматохе. Андреас держался в некотором отдалении, шагая рядом со своими людьми.
- Какой кошмар, - тихо сказала подруга, беря меня под руку. – Я так перепугалась, когда нас собрали и объявили о беспорядках в городе. А ты как оказалась здесь раньше всех?
На этот вопрос ответа у меня не было, я замялась, пытаясь что-то придумать, но в голове всё спуталось и ничего так и не пришло на ум.
- Как вы, девочки? – послышался голос Джерса, и я даже выдохнула от облегчения.
Парень остановил нас и всмотрелся в моё лицо. Он аккуратно коснулся пальцем царапин на щеке:
- Больно?
Было очень приятно и при этом ужасно неловко. Я почему-то бросила взгляд на капитана, от которого не укрылась эта сцена. Андреас быстро отвернулся.
- Нет, - отмахнулась я и чуть отступила от парня, о котором мечтала уже довольно долгое время.
Мне нравилось внимание Джерса, но не на глазах у стольких свидетелей. Парень не обиделся и просто зашагал рядом с нами, делясь своими впечатлениями о произошедшем. Я слушала его в пол уха, размышляя над тем, кто же виноват в том, что наши фигуры сошли с ума? Страх то появлялся, заставляя тело леденеть, то исчезал, давая мне передышку. Возле главного корпуса миссис Патчис отпустила всех отдыхать:
- Займитесь своими делами. А вы Хлоя и капитан Аведа, следуйте за мной в кабинет магистров.
- Мы слышали о том, что произошло, - строго сдвинув брови, сказал магистр Стоттон.
Он стоял в своём огромном кабинете, который делил с другом на двоих, и хмуро взирал на нас. Я всегда терялась в этом немаленьком пространстве, заполненном книгами, колбочками, различными магическими предметами и многочисленными фотографиями на стенах. Здесь снимки были разными: часть видна была всем, часть затемнена, как на фото капитана. В целом, кабинет выглядел уютно, но порой казалось, что он излишне захламлён всяческими бесполезными предметами, собранными магистрами за долгие годы.
- Мы впервые столкнулись с чем-то подобным, - вздохнула миссис Патчис.
Моя наставница изо всех сил скрывала растерянность, но тревогу в глазах, я распознавала безошибочно.
- Магистр Фергюсон отправился в город, он попытается разобраться, уловить след пока ещё не поздно, - сказал основатель академии и посмотрел на меня. – Мисс Блэр, это ведь был ваш проект?
- Да, - тихо ответила я.
Внутри всё похолодело, но я постаралась не опускать глаза и смотреть точно в лицо магистра, который подошёл ко мне ближе:
- Какие эмоции вы вкладывали в эскизы?
Я бросила напуганный взгляд на миссис Патчис. Она тоже вздрогнула и посмотрела на меня. Так вот о чём думал магистр? Он считает, что мои эмоции могли повлиять на магию?
- Только самые светлые, - робко ответила. – Я очень люблю новогодние праздники и для меня было большой честью, что в этом году план по украшению города доверили мне. Мне очень хотелось, чтобы всё выглядело сказочно…
- Понимаю, - ответил он, - но может в тот самый момент, когда вы рисовали свой проект, вы на кого-то разозлились или затаили обиду? Не один же день вы готовились к празднику.
Сердце сорвалось в пропасть. Это что же получается? Магистр считает, что это я виновата?
- Прошу прощения, - вышел чуть вперёд капитан, - а как связаны эмоции Хлои с проектом?
Магистр отвлёкся от моего лица и перевёл взгляд на Аведу. Немного задумался, вероятно подбирая слова, и ответил:
- Мисс Блэр обладает редким даром визуализировать свои эмоции.
Андреас как-то странно на меня посмотрел и снова обратился к магистру:
- Как это?
- Порою, чувства, которые она испытывает, проявляются магически. Вокруг неё возникают фигуры, картинки и прочее. Мы ещё до конца не разобрались с даром мисс Блэр и всё ещё его изучаем.
- Но если известен сам дар, то что тут изучать? – не понял Аведа.
- Сам дар может быть знакомым, - попыталась объяснить я, - но каждый маг вкладывает в него что-то своё. Часть своих сил, эмоций, характера. То есть у двух магов дар может быть одинаковым, но проявляется он по-разному.
- Понял, - кивнул Андреас. – Хорошо, Хлоя создала проект, но реализовали его несколько магов. То есть снежные фигуры создавали разные силы, я правильно понимаю?
- Правильно, - едва заметно улыбнулся магистр, одобряя слова капитана. – Я сейчас не обвиняю вашу подругу, вы можете успокоиться, Андреас. Нужно разобраться во всём детально. Есть хоть и крошечная, но вероятность, что эмоции мисс Блэр каким-то образом отразились на её проекте.
Аведа проигнорировал слова магистра о том, что я его подруга, и сделал ещё шаг:
- Но ведь прошло достаточно времени, разве эти эмоции не выплеснулись бы сразу, как только фигуры ожили? Простите за мою настойчивость, я просто пытаюсь понять, магистр.
Я смотрела на затылок капитана и не в силах была вымолвить и слова. Он пытался защитить меня или действительно просто разбирался в проблеме? Внутри что-то настойчиво говорило о том, что Андреас защищает именно меня. Как странно и непривычно.
- Конечно, я вас прощаю, Андреас. В конце концов это ваша работа разбираться в подобных ситуациях.
- Магистр, - вмешалась я, чувствуя себя неловко оттого, что капитану пришлось за меня вступиться, а сама я словно в рот воды набрала, - могу с полной уверенностью сказать, что в то время, как создавался эскиз, я была счастлива. Что бы ни было в моей жизни в те дни, стоило мне сесть за рисунки и всё грустное или обидное улетучивалось само собой.
Страх, что именно я была виновницей случившегося в городе, вернулся. Он сковал тело и сдавил горло.
- Но не могло ли быть так, что мои негативные эмоции, если они были в те дни, всё равно как-то повлияли? То есть, я хочу сказать, что я ведь не могу вспомнить, что происходило досконально. Помню только с каким настроением рисовала.
Даже я уловила в своём голосе беспокойство, а уж какие чувства отразились на моём лице нетрудно было догадаться.
- Как я уже сказал, мисс Блэр, мы вас ни в чём не обвиняем. А с вашими эмоциями обязательно разберёмся, - ответил магистр, немного помолчал и обратился к миссис Патчис. – Людям помогут?
- Конечно, - ответила она, - я отправила наших лекарей, но…
Магистр резко поднял голову и внимательно всмотрелся в обеспокоенное лицо моей наставницы.
- …не знаю примут ли они помощь. Горожане напуганы и честно признаться, я впервые видела их такими агрессивными.
Магистр Стоттон отвернулся к большому окну и заложил длинные руки за спину.
- Будем надеяться, что всё дело в том, что они напуганы. Представить сложно, что они испытывают. Люди вышли в город с ощущением праздника на сердце, вывели детей, хотели повеселиться, насладиться подаренным волшебством. Можете представить себе их эмоции в тот момент? Возбуждение, волнение и даже у взрослых детская радость от предвкушения. И чем всё обернулось? Жестоким нападением.
- Вы верите, что они поймут? Успокоятся? – с надеждой спросила миссис Патчис.
- А что нам остаётся? Не враждовать же с ними? Это было бы глупо.
Некоторое время в кабинете царило безмолвие. Каждый думал о возможных последствиях и разрешении конфликта.
- Магистр, можно спросить? – осмелилась я. Он кивнул, чуть повернув ко мне голову, и я продолжила. – Горожане действительно могут добиться уничтожения академии?
- Могут, мисс Блэр.
- Но как?..
- Если вы вспомните о существовании мирного соглашения между людьми и магами, то этот вопрос отпадёт сам собой. Наша задача оберегать людей, жить с ними в мире и согласии. Люди не должны нас бояться, не должны подвергаться насилию со стороны магов, не должны притесняться. Магическое сообщество вынуждено будет отреагировать на жалобы горожан, если таковые будут. Люди вправе потребовать, чтобы академия была распущена, если они чувствуют с нашей стороны угрозу.
- Но…ведь всё это случайность. До сегодняшнего дня мы сосуществовали более чем мирно, неужели они так быстро об этом забудут? – поразилась я.
- Страх делает странные вещи. Ослепляет, заставляет принимать необдуманные или поспешные решения. Такова природа людей.
- Тогда мы должны сделать всё, чтобы этого не случилось, - вступил в беседу капитан. – Нужно вернуть доверие людей, и уладить конфликт мирно.
- Отличные слова, Андреас! – послышался новый голос, и мы все обернулись.
Магистр Фергюсон медленно приближался к другу. Лицо его было озабоченным:
- Я постарался убедить горожан не принимать скоропалительных решений. Лекари помогают, исцеляют, успокаивают. Всеми силами вновь налаживают мосты, но жители Острэма подвержены влиянию.
- Кто же влияет на них, Отто? – спросил магистр Стоттон.
- Морис Голдшер, новый староста.
- Мы его знаем? – вскинул брови магистр.
- Он родился в Острэме, но старостой стал буквально на днях, - всё так же озабоченно ответил его друг, расхаживая из стороны в сторону. – Мы прежде не имели с ним дел. Сейчас он настроен решительно. Его…высказывания резки и агрессивны.
- И что же горожане? Согласны с ним? – спросила миссис Патчис.
- Не все. Люди не готовы действовать решительно и всё больше склоняются к прежнему укладу.
- Я рада, что торжествует благоразумие, - выдохнула моя наставница.
- Не спешите, миссис Патчис, Голдшер не намерен сдаваться.
- Откуда он взялся? – сердито бросил магистр Стоттон. – Откуда это настроение в нашу сторону? Мы чем-то насолили ему лично? Ведь прежде и мыслей не возникало распустить академию!
- Странное какое-то совпадение, вы не находите? – задал вопрос Аведа. – Как-то всё это подозрительно выглядит. Внезапное колдовство и этот человек, который настраивает горожан против академии.
- Андреас, - заглянул капитану в лицо магистр Фергюсон, - вы думаете, что это всё не случайность?
- Не буду утверждать, пока не появятся факты, но уж очень складно всё выходит.
- Для кого? – не поняла я.
Капитан бросил на меня отрешённый взгляд и ничего не ответил.
- Неужели вы считаете, что это как-то связано с…нашим делом? – вновь нахмурился магистр Стоттон. Он говорил осторожно, явно не желая раскрывать какие-то свои секреты передо мной и миссис Патчис.
- Не знаю, - не прекращая размышлять, ответил капитан, - но не исключаю такую вероятность.
- Отто, а ты что-то уловил пока был в городе?
- Ни следа, в Острэме даже нашей магии не ощущается. Какое-то странное затишье.
- Такое бывает после большого выброса, - заметил его друг. – Редко, но случается. Следы растворяются в воздухе и обнаружить их невозможно, даже спустя минуту. Плохо, что нам досталась именно такая ситуация.
- Так, хорошо, - хлопнул в ладоши Отто Фергюсон. – Нам дали неделю, верно? Значит, время разобраться у нас есть. Давайте пока вернёмся к не менее важной проблеме. Чтобы решить конфликт с горожанами, нам нужно, чтобы прочие…неурядицы больше не отвлекали.
- О чём ты? – повернулся к другу Ашер Стоттон.
- Я говорю о капитане и мисс Блэр. Нам понадобится их собранность, а для этого нужно определиться с заклятием омелы, верно? – Магистр подошёл к нам с капитаном. – Я немного поразмыслил и пришёл к выводу, что мы объясним необходимость постоянного взаимодействия, чем-то вроде задания. Как вам?
- Я не совсем понял, магистр? – мотнул головой капитан.
- Прозвучит, конечно, грубо, но эта история с фигурами нам как раз на руку. Эскиз принадлежал мисс Блэр, а значит с неё и спрос.
- Ты хочешь выставить её виновной, а капитана приставить к ней, как надзирателя? – возмутился магистр Стоттон.
- Из твоих уст прозвучало совсем кошмарно, но в общем да.
- Никто из тех, кто знает Хлою не поверит, что она как-то причастна…- испугалась миссис Патчис.
- Знаю, - ответил магистр Фергюсон, - и понимаю ваши чувства, но согласитесь, что объяснить близость двух молодых людей будет сложно. Ей приходится следовать за ним повсюду, а ему за ней. Мы ведь знаем, что мисс Блэр не виновата. По крайней мере, нарочно она этого сделать не могла.
- Но вы допустите, чтобы остальные думали на неё?
- Мы не будем трубить об этом направо и налево, и само собой не будем уточнять, что они и живут вместе, - попытался успокоить он мою наставницу. – Но, если вдруг понадобится объяснение, оно у нас будет. Вот и всё. А что вы можете предложить? Рассказать правду? Или выдумать внезапно вспыхнувшую страсть? Да и кто поверит, что мы позволим двум, хоть и не студентам, так быстро сближаться?
Мы с капитаном переглянулись. Да, идея мне не понравилась, но она действительно была лучше, неожиданной любви, которую мне совсем не хотелось изображать. Горечь подступила к сердцу. Все будут думать, что я виновна в беспорядках в Острэме? Как друзья будут смотреть на меня после этого? Что скажут? А Джерс?
- Рано или поздно всё разрешится, дорогая, - ласково сказала миссис Патчис, обнимая меня за плечи. – Мы не оставим это так. Правда всё равно выйдет наружу. Это неизбежно.
- Конечно, мисс Блэр, решать всё равно вам, но лично я ничего более достоверного придумать не смог. Возможно со временем…- криво улыбнулся магистр Фергюсон.
- Я согласна, - тихо ответила, понимая, что ничего другого мне всё равно не остаётся.
Магистр Фергюсон сочувственно улыбнулся, всем своим видом демонстрируя понимание и участие. Добрые глаза смотрели с искренней заботой:
- А теперь давайте поднимемся в башню и посмотрим, что можно сделать, чтобы на какое-то время окружить вас необходимым комфортом. Миссис Патчис прихватите, пожалуйста, домовую книгу.
Сердце радостно дрогнуло. Домовая книга – мечта любой женщины, девушки и даже девочки. Благодаря ей можно превратить коробку с голыми стенами в уютный уголок, легко и непринуждённо.
Магистр Фергюсон подмигнул мне, и я тут же поняла, что книгу он берёт только для того, чтобы приободрить меня и хоть немного поднять настроение. Признаюсь, идея просто отличная. Потом обязательно расскажу Ким. Ой, что это я? Даже вздохнула печально, Кимберли рассказывать пока ничего нельзя.
Все впятером мы отправились в башню, которая была ещё выше преподавательских спален. В неё вела узкая и почти бесконечная лестница. По пути к ней, магистры негромко беседовали с моей наставницей:
- Миссис Патчис, вы решили, кому из студентов мы можем доверить секрет уязвимости капитана Аведы?
- Я думала об этом, - ответила женщина, слегка сбавляя шаг и пытаясь скрыть утомлённость. День у нас у всех выдался не из лёгких. – Мой выбор пал на старшекурсников, которым, по моему мнению, можно доверять. Однако без вашего согласия я ничего рассказывать не буду.
- Кого вы предлагаете? – отозвался магистр Стоттон.
- Пожалуй мистера Стивенса…- предложила она, и я вздрогнула, а Андреас хмыкнул, - он талантлив и не легкомыслен. Думаю, на него можно положиться.
- Согласен, - кивнул магистр Стоттон.
- А ещё есть варианты? – поинтересовался его друг.
Меня удивил этот вопрос, потому как я была совершенно согласна с миссис Патчис и её выбором. Джерс считался лучшим студентом и если не довериться ему, то кому?
- Мисс Гарди ещё прекрасно подошла бы. Она немного несобранная, но силами своими управляет блестяще!
Я даже не знала, какой вариант лучше. Если магистры выберут Джерса, то он всё узнает об омеле и нашей совместной жизни с капитаном. А мне бы этого не хотелось. Но с другой стороны, Джерс надёжнее. Элла Гарди и правда прекрасно управляется с практическими занятиями, но характер у неё весьма навязчивый.
- Если ты не против, Ашер, я бы начал с мисс Гарди, - сказал магистр Фергюсон.
Интересно, почему он остановил свой выбор именно на Элле? Внутри проснулась досада и вместе с ней облегчение. Разве так бывает?
Магистр Стоттон согласился с решением друга. Как мне показалось ему было в общем-то всё равно, кого выберут его спутники. Он полностью им доверял. Магистр просто кивнул, а сам в это время задумался явно над чем-то другим.
Единственная комната в башне была круглой и выглядела она довольно уныло: пыль, паутина, какие-то деревяшки на полу и грязные окна. Из комнаты имелось два выхода. Один на лестницу, а второй к ванной комнате с уборной. Я подошла к ближайшему окну и, несмотря на то, что его давно не мыли, восторженно ахнула, поражаясь виду на заснеженные окрестности академии.
- Да уж, - хмыкнул магистр Стоттон. – Неуютно, но поправимо.
Он резанул рукой воздух и весь мусор с пола сложился в небольшую кучку за дверью, потом повторил жест и исчезла паутина, а потом и пыль.
- Здесь не помешала бы влажная уборка, - пробормотала миссис Патчис и почти сразу из ванной комнаты выскользнули вёдра.
- Погодите, - улыбнулся магистр Фергюсон, - сначала нужно посмотреть, что с трубами и идёт ли из кранов вода.
Он прошёл в ванную комнату и оттуда послышался шум, лязг и гул, а потом громкое фырчанье. Вода сама собой наполнила вёдра и вокруг нас с Андреасом началась настоящая суета. Всё пришло в движение. Башня становилась светлее, чище и будто просторнее и мне даже показалось, что дышать стало намного легче.
- А теперь, - снова улыбнулся Отто Фергюсон, - мисс Блэр обустроит комнату так, как ей этого захочется.
Он протянул мне домовую книгу, которую взял у миссис Патчис, и кивнул. Старый кожаный переплёт приятно лёг на ладони, сердце застучало радостно, предвкушая знакомство с древней домовой магией, которой сейчас владеют единицы. Редкие книги, которые сохранились, ценились на вес золота.
- А как?..- неловко потупилась я, обращаясь к магистру.
- Вам нужно открыть книгу на первой странице – это полы. Рассмотрите варианты и определитесь что нужно именно вам. Я бы порекомендовал что-то мягкое и тёплое, всё же в башне прохладно. Но формируйте свои желания очень чётко проговаривая предметы. Будьте внимательны и осторожны. Книга не любит полутонов и образных выражений.
- Хорошо, магистр, я буду внимательной.
Бросила неуверенный взгляд на капитана, будто спрашивая его мнения. Жить-то нам здесь вместе. Он безразлично пожал плечами, очевидно предоставляя выбор мне.
Открыв книгу, я рассмотрела зарисовки. На первых страницах были и совсем старые записи, и более свежие. С аккуратными рисунками и пояснениями. Мне очень понравился вариант бледно-синего ковра с не очень длинным, но и не коротким ворсом. Я подняла голову на магистра.
- Выбор сделан? – спросил он, и я кивнула в ответ. – Произнесите, что хотите увидеть на полу своей комнаты, а потом потяните за рисунок.
- То есть как? – непонимающе дёрнула я головой.
- Так, будто хотите вытащить его из книги, - радостно, словно ребёнок в предвкушении, сказал он.
Я всё ещё ничего не понимала, но попыталась сделать всё в точности, как велел магистр. Чётко назвала предмет, уточнила цвет и коснулась рисунка. Сначала ничего не происходило и я вновь посмотрела на создателя академии. Отто Фергюсон улыбнулся шире и указал глазами на книгу. Я опустила взгляд и чуть не ахнула. За моими пальцами тянулся уголок мягкого, бледно-синего ковра с ворсом средней длины.
- Тяните и продолжайте чётко говорить, где он должен лежать и какую площадь занимать.
- А на весь пол можно? – шёпотом спросила, будто боялась, что ковёр меня услышит и спрячется обратно.
- Конечно! – воскликнул магистр.
Чуть не подпрыгнув от восторга, я велела ковру закрыть весь пол. Очень хотелось мягкости и тепла. Это было потрясающе, даже Андреас приподнял брови и уголки его губ дрогнули, будто мужчина собирался улыбнуться, но почему-то передумал.
- Дальше дело за вами, - сказал магистр, - листайте страницы и выбирайте мебель и прочее.
- И ещё, - дополнил Ашер Стоттон, - исходя из того, что вы прекрасно рисуете, вы можете нарисовать что-либо на свой вкус и проделать тот же фокус. Пустые страницы в книге тоже имеются. А также, будьте добры, когда освободитесь, принесите нам в кабинет свои эскизы, я хотел бы досконально их изучить. Вдруг, что-то удастся узнать.
Передать словами, какая это была честь, я бы не смогла, поэтому выразила всю свою благодарность за доверие взглядом и обещанием самой себе, что буду крайне бережна к древней книге. За приятным возбуждением я даже не сразу поняла смысл последних слов магистра. Как только они медленно, но верно дошли до меня, внутри всё похолодело. А если он что-то обнаружит, и я действительно как-то повлияла на эти злосчастные фигуры?
Решила на время отбросить страхи и потом обсудить их со своей наставницей наедине.
- Как только закончите, верните домовую книгу миссис Патчис, - улыбнулся магистр Фергюсон, не обращая внимания на мои переживания, а потом наклонился к моему уху. – Было бы справедливо узнать мнение и желания вашего соседа.
Я смущённо кивнула, понимая, что увлеклась. Андреас хоть и дал мне решать, но ведь своих желаний у него не могло не быть. Как только магистры и моя наставница покинули башню, я обвела её взглядом отмечая как падает свет из уже отмытых окон.
- Если ты не против, я бы сделала стены чуть светлее, - сказала я капитану. – Этот серый цвет угнетает.
Андреас вновь ничего не сказал, просто поднял руку, будто приглашая действовать.
- Но свою половину будешь обустраивать сам, - немного раздражённая его безучастием, сказала я. Капитан хотел было что-то ответить, но
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.