Купить

Я тебя найду. Катерина Полянская

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Восемь лет назад Мэтью Трэванс — герой, боевой маг и лучший ловец в Империи — спас испуганную девочку из лап черной ведьмы. С тех пор не проходило дня, чтобы я не искала хоть бы мелкую новость о нем в газетах, не представляла его лицо с резкими чертами и тонким шрамом над левой бровью и не мечтала, как однажды мы встретимся вновь…

   Что же, самым горячим желаниям свойственно сбываться!

   Теперь у меня новое имя и новая личность. И, кажется, мой герой явился, чтобы все это у меня отнять…

   

ПРОЛОГ

Передо мной вежливо распахнули дверь кофейни. Тренькнул колокольчик. Я замерла на бесконечное мгновение, прежде чем перешагнуть порог. Так странно… Солнце и по-весеннему свежий ветер. Пахнет десертами. Простая, обычная жизнь.

   — Простите…

   — Ничего, скоро привыкнешь, — с состраданием вздохнул невысокий плотный маг-теоретик, заведовавший в Бюро Магического Порядка всяческими формальностями, — госпожа… как тебя теперь зовут?

   Проверяет.

   Сам четверть часа назад прочел мне нудную лекцию о том, что можно и чего нельзя мне теперь для собственной же безопасности. Прямо скажем, ограничений там было достаточно на первое время. Но я не жаловалась. Это — вот это все! — в любом случае, лучшее, что случалось со мной в жизни.

   И я так легко не попадусь.

   — Вы же знаете, мне нельзя говорить. — Улыбаться не хотелось, но я выдавила улыбку.

   — А теперь убедился, что запомнила и ты, — одобрительно кивнул мэтр Афлек.

   Мы как раз подходили к большому столу у окна.

   — Лично я считаю, что хватит уже проверок, — сдержанно заметил его худой и высокий коллега. — Пора девочке забыть о случившемся и двигаться дальше.

   Свое мнение я благоразумно оставила при себе, прекрасно понимая, что оно вряд ли кого-то всерьез интересует.

   Зато право голоса — решающее, притом — имел кое-кто другой.

   Кто-то, кто дожидался нас в этой кофейне.

   Маг, при взгляде на которого мое сердце на миг перестало биться.

   Мужчина, за несколько мгновений чьего внимания я бы согласилась пережить весь свой кошмар еще раз.

   — Она не забудет, если не получит некой завершенности. Это для нас дело — папка бумажек с печатями, а для нее — несколько украденных лет жизни и страшная сказка, которой нужен простой и понятный конец. — Мэтью Трэванс еле заметно улыбнулся мне и кивнул на стул напротив него. — Садись, малышка. Сейчас я тебе все расскажу.

   — Мне уже семнадцать. — Я неловко поправила шаль, пожертвованную мне кем-то из женщин Бюро.

   Ложь. Всего шестнадцать. Я прибавила себе год.

   — А выглядишь на тринадцать. — Рассмотреть во мне взрослую девушку мой герой не пожелал. — Ешь.

   При виде… или, вернее, при запахе, исходящем от тарелки с огромным омлетом, овощами и ветчиной у меня слегка закружилась голова. Пришлось сдержаться и напомнить себе, что я теперь нормальный человек и ем нормальную еду. И никто у меня этот омлет не отберет.

   — Спасибо тебе. — Голос плохо слушался, поэтому получилось совсем тихо. — За все.

   Он поспешно отмахнулся. Мол, не стоит благодарностей.

   А я вновь вспомнила холодный замок, вечно тонущий во тьме, всех этих мерзких существ, боль, страх… как почувствовала приближающуюся инородную магию, выждала и вложила все силы в то, чтобы разорвать связь с ведьмой. Ее потрясенный взгляд — не ожидала мерзавка от меня такой прыти. Ворвавшихся в ведьмин оплот ловцов, вспышки заклинаний. И то, как на подгибающихся от слабости ногах дошла до шкафа, в него и забралась. Надеялась просто пересидеть, но…

   Из этого шкафа Трэванс меня и выковырял. Ведьма к тому времени была мертва, некоторые другие ее «приемные дочери» тоже, а «окно» в темный мир закрыто вечной печатью. Меня же разрыв каналов оставил совсем без сил, Мэтью Трэванс вынес меня из замка на руках. И безоговорочно поверил, когда я рассказала — правду, кстати — как ведьма убила мою семью, выкрала меня и несколько лет использовала в своих целях.

   Трудно поверить, что кошмар остался в прошлом.

   И больше не повторится никогда.

   — Слушай, я проверил насчет твоей семьи, — маг, который, как мне казалось, не может чего-то смутиться, неловко отвел взгляд, — думал, может, ты что-то не так запомнила, может, кто-то все же остался… Нет, они все мертвы. Мне жаль.

   Я спокойно кивнула и с некоторым удивлением обнаружила, что пока предавалась воспоминаниям, смела половину омлета и почти всю ветчину.

   Да. Мне тоже.

   — Дальше. — Двое его коллег тихо жевали, а он все говорил, даже кофе свой не трогал. — Ведьма мертва и закрыта к перерождению. Вот, смотри.

   Не то чтобы у нее было много шансов возродиться, но знак вечной печати, живой татуировкой сбежавший из-под рукава на ладонь мага, придал мне дополнительного спокойствия. Он прав, мне это было как воздух нужно.

   — Ты в безопасности, — подтвердил тот, кому я больше всех обязана этим чудом. — Дальше все точно будет хорошо.

   Прозвучало, как обещание и… я почти поверила. Особенно, когда он сделал служанке в клетчатом форменном платье знак, и она принесла мне чай и красивое пирожное с кремом и засахаренными лепестками роз.

   — Это за что? — спросила недоверчиво.

   — Считай, отмечаем начало твоей новой жизни, — подмигнул боевой маг. — К тому же, ты очень нам помогла. Благодаря тебе мы смогли вернуть девочек, которых ведьма выкрала недавно, их родным. К счастью, почти всех было кому возвращать.

   — Я?

   Поверить все еще не получалось.

   — Именно ты, Фея.

   — Но я же даже не знала названий всех этих деревень…

   — Зато ты помнила дерево с лентами возле одной, таблички с именами хозяев на дверях в другой, — терпеливо объяснял Трэванс. — Подобные мелочи очень помогают.

   Ла-адно. Тогда, пожалуй, я правда заслужила пирожное.

   Я осторожно набрала ложечкой крем.

   Сладко.

   Приторно.

   На вид вкуснее, чем на вкус.

   — Твои документы. — Афлек положил на стол рядом со мной пухлый конверт. — Запомнила, как внести туда новое имя?

   — Да.

   — Хорошо. — Он сверился с круглыми часами на золотой цепочке. — Экипаж прибудет уже вот-вот…

   Я ухватилась за возможность не есть пирожное.

   — В таком случае, мы больше не нужны. — Специалисты по бумажкам и правилам чинно нас покинули.

   — Проводить тебя? — предложил маг моей мечты.

   Не справившись с голосом, я кивнула.

   Он залпом влил в себя остывший кофе и выложил на стол несколько монет.

   Молча мы покинули кофейню. Пальчики горели от желания дотронуться до него. Еще и шли, как назло, совсем рядом. Вот бы экипаж задержался… Хоть на минуточку! Но когда мы вышли на улицу и свернули за угол, он уже ждал там.

   Подлый удар под дых.

   Захотелось скулить от обиды.

   — Береги себя, Фея. И помни, если кто-то попытается обидеть, есть закон и императорские маги.

   Я стояла истуканом, пока он меня обнимал.

   И оперлась на его руку, забираясь в экипаж.

   Вот, все же коснулась. Как и хотела.

   Экипаж тронулся, а я продолжала с таким усердием пялиться на мага, что едва не вывалилась на мостовую. Хотелось запомнить, клеймом выжечь в памяти каждую мелкую деталь. Высокий рост, широкие плечи и тренированное тело под черной одеждой, притягательную небрежность в облике, затянувшийся порез на лице, оставленный ведьмой, и улыбку, которая наверняка сводила с ума всех женщин…

   — Госпожа, с вами все в порядке? — Голос извозчика с неприятными понимающими нотками заставил вздрогнуть. Очнуться. — Может, вернемся?

   — Д-да. То есть, нет! — Я перевела дыхание, успокаиваясь. — Едем.

   Выпрямилась и прикрыла истерику маской спокойствия.

   Ничего… Мы еще встретимся. Встретимся! Обязательно встретимся. Но тогда я уже не буду испуганным заморышем. Чего бы мне это ни стоило, я стану нормальной девушкой. Красивой. Смелой. Сильной. Такой, которая будет достойна Мэтью Трэванса. Жизнью клянусь!

   А сейчас стоит успокоиться и придумать себе новое имя.

   Я достала из конверта лист, на котором слабо поблескивали искорки старой магии.

   Освободить голову от лишних мыслей.

   Довериться себе…

   — Брина Рекхард, — шевельнулись губы.

   На листе проступили чернила.

   Искры погасли — защитная магия стерла мой след. Спрятала от всего, что осталось в прошлом. И от всех.

   Я прислонилась к неудобной спинке и улыбнулась.

   Вперед, в новую жизнь?

   

ГЛАВА 1

Через восемь лет…

   Звон маленького серебряного колокольчика заставил меня вздрогнуть, расправить плечи и устремиться туда, откуда доносился звук. Леди Готорсби крайне редко вызывала меня таким способом, значит, прямо сейчас приключилось что-то срочное.

   Шурша юбками, я направилась на зов.

   То есть, на самом деле ничего не шуршало, я двигалась бесшумно, словно тень, но ничто не мешало мне рисовать в своем воображении разлетающиеся юбки, можно даже белые вместо моих унылых коричневых.

   — Брина, присядь. — Мне указали на место на пухлом диванчике.

   Интуиция шепнула, что такая забота — предвестник неприятных новостей.

   — Вас что-то беспокоит, миледи? — позволила себе вопрос я.

   Пожилая дама поправила очки на носу, чуть дольше задержавшись пальцами на дужке над переносицей.

   — Я стала слишком стара, чтобы жить одна. К тому же, мое благосостояние уже не позволяет содержать городской дом, — с сожалением признала хозяйка. — Зять и дочь любезно пригласили меня к себе, буду готовиться к переезду. Рассчитай слуг. Завтра мы с тобой определим, какие вещи я заберу с собой, а что нужно будет раздать или выбросить.

   Вот тварг.

   Этого только не хватало.

   — Да, миледи, — голос даже не дрогнул.

   — Проследи, чтобы соседи оставались в неведении как можно дольше, — ворчливо затребовала уже почти бывшая хозяйка. — Не желаю их фальшивого сочувствия.

   — Сделаю.

   Легко.

   Мне достался почти теплый взгляд.

   — Я довольна твоей работой и хотела бы взять тебя с собой, но не уверена, что ты согласишься отправиться со мной за океан… Или все же согласишься? Насколько знаю, у тебя здесь нет родных и мужчины пока тоже нет.

   Есть.

   Просто он не совсем мой.

   — Не соглашусь. — Когда говоришь что-то неприятное собеседнику, надо после добавить правильные слова. Этому я давно научилась. — Извините меня, я сильно привязалась к вам и этому дому, но не готова покинуть родные места.

   — Понимаю. И дам тебе самые лучшие рекомендации.

   Чудно. Ее не придется зачаровывать, чтобы она расхвалила меня.

   Я улыбалась этой мысли, но пусть леди думает, что это от благодарности.

   Итак, не быть ведьмой у меня не получилось. Я честно хотела оставить прошлое позади. Мечтала открыть кофейню или книжный магазин. Поселиться в небольшом живописном городке. И даже игнорировала постепенно восстанавливающиеся магические каналы, которые без привязки к ведьме принадлежали мне одной. Обещала себе никогда не пользоваться этой силой. Но сначала владелец шоколадной лавки, куда я устроилась на время, начал украдкой лапать, потом вредная посетительница обвинила, будто бы я ее обсчитала, а квартирный хозяин попытался поднять стоимость комнаты втрое… и я поняла, что беззащитной девушке в этом мире не прожить без арсенала хитрых зелий, заклинаний и порч.

   Совсем никак.

   Тогда я поменяла данное себе слово «не пользоваться силой вообще» на «не вредить кому-то без причины» и жить стало гораздо легче.

   С кофейней или книжным так и не сложилось. После шоколадной лавки был магазин готовых платьев, потом должность личной помощницы и учительницы хороших манер и работа экономкой у старой леди Готорсби последних три года. Я несколько раз переезжала и дважды немного меняла внешность.

   Постоянными же в моей жизни оставались лишь две вещи. Я все еще боялась темноты, не могла жить одна и вздрагивала от любого ночного шороха. А еще каждое утро я хватала свежую газету и жадно выискивала в ней любое упоминание Мэтью Трэванса. К моей несказанной радости, писали о нем часто. И тот факт, что где-то в мире, даже в одной Империи со мной, существует этот мужчина, помогал мне чувствовать себя чуточку более защищенной.

   …День прошел в хлопотах. А вечером я закрылась в своей комнате, разложила на кровати газету с объявлениями, передвинула ночник так, чтобы на нее попадал лишь самый минимум света, и прошептала короткое заклинание над ониксовым кубиком.

   По телу прошла крупная дрожь.

   Кубик вспыхнул серебряными искрами.

   Ну да, моя магия темная…

   Бросила, не глядя. Кубик покатился по газете и почти сразу замер. И светиться перестал.

   Я придвинулась ближе.

   Келберн?

   Это же… у тварга на рогах!

   Нет, ближе, конечно, чем за океаном, но…

   Я перевела дыхание и одарила выпустивший заряд предмет взглядом, вопрошающим «Ты точно уверен?». Ответить он бы не смог, даже если его вновь напитать магией. И внутренний голос строго напомнил, что раз уж взялась гадать, лучше слушаться, даже если не понимаешь результата. Ведьма тоже так говорила. И в тот единственный раз, когда сделала по-своему, погибла от рук Мэтью Трэванса. Туда ей и дорога, но я же не хочу повторить ее судьбу?

   Значит, Келберн.

   «В имение герцогов Керрингтон приглашаются соискательницы на должность компаньонки младшей леди. Претендентка должна быть ответственной, дружелюбной и веселой, обученной манерам и грамоте, а также не иметь пятен на репутации».

   Сумма жалования щедрая и ни слова о рекомендациях.

   Я закусила губу.

   Что же, ладно.

   Пожалуй, позволю себе еще одну маленькую хитрость. Взяла ножницы и аккуратно вырезала объявление, затем сплела над ним эдакую паутинку куполом, прикрыла отводом глаз, завернула в старую шаль и спрятала на дно сумки.

   Если мне нужна эта работа, я ее получу.

   Других желающих не будет.

   Пришлось оплатить три дорогущих портала и даже с учетом этого полдня трястись в дилижансе. Не то чтобы я не могла нарисовать узор переноса и оказаться в нужном месте, но кто этот узор потом сотрет? А привлекать лишнее внимание к темной, пусть и не вредящей никому, магии не хотелось.

   Чем ты незаметнее, тем больше шансов выжить.

   Еще одно мое личное правило.

   И работает же!

   Но эти унылые коричневые платья я порой ненавижу.

   Люто.

   — Прибыли! — проорал извозчик. — Кому в Келберн, выходим здесь! Не мешкаем, поторапливаемся!

   Я подхватила сумку и дымкой выскользнула из дилижанса. Он в город не заходил, проезжал рядом. Но и имение герцогов находилось не в самом Келберне, так что меня все устраивало. На дорогу выбралась также женщина в белом чепце, которую встречали муж и двое розовощеких ребятишек. Остальные пассажиры поехали дальше. Видимо, существовали другие способы добраться до станции в самом городе, но мне подвернулся именно этот.

   На указателе с названием города сидел упитанный фей с чемоданом.

   Выспросив у тетки в чепце и ее семейства дорогу, я двинулась в противоположную от Келберна сторону. Хорошо, додумалась перед поездкой зачаровать сумку — в нее уместилась едва ли не вся моя жизнь, и при этом она почти ничего не весила.

   Прохладный, но по-весеннему вкусный воздух холодил щеки и трепал кудрявые каштановые волосы. Прогулка внезапно стала доставлять удовольствие. Я замедлила шаг, наслаждаясь вызывающе громким чириканьем птиц и выискивая взглядом набухшие почки на деревьях. В душу закралось совершенно несвойственное мне желание сойти с дороги и немного побродить по лесу в поисках первых цветов, но… впереди выросли огромные кованые ворота.

   Реальность дала намек, что глупости лучше бы отложить до подходящего времени.

   Я собралась, вытряхнула из волос застрявшую в них веточку… и с легким удивлением обнаружила, что магической защиты вокруг имения нет. Даже простенького контура. Больше того, ворота оказались не заперты.

   Ла-адно.

   Тенью проскользнула во владения Керрингтонов.

   Дом имел нечто общее с замком, но в полной мере им не являлся. Темный камень, старина и неповторимая атмосфера здесь соседствовали с теплом и уютом. Взгляд сразу же зацепился за заботливо укутанные розовые кусты и выступ-террасу на уровне довольно высокого второго этажа.

   Ощущения подсказывали, что здесь обитает истинная аристократия. Однако же. Никогда с ними не сталкивалась и, если честно, немного струхнула.

   Но с шага не сбилась.

   Магии нет.

   Домовых духов тоже нет… и как раз это странно.

   — Леди Ноарис не принимает. — На середине пути к дому меня перехватил дворецкий.

   Смерила взглядом пожилого невероятно худого мужчину и решила, что обязательно должна ему понравиться, раз уж нам предстоит работать вместе.

   — Я — Брина Рекхард, пришла по объявлению. — Вежливо улыбнулась. — Если вакансия компаньонки младшей леди еще свободна, я бы хотела поговорить с тем, кто принимает решения. Рекомендации у меня с собой.

   Стойко вытерпела изучающий взгляд.

   Место дождалось меня, тут можно было не сомневаться.

   — Прошу за мной. — Меня все-таки пригласили войти.

   — Благодарю.

   Ухоженный газон, пруд, множество хозяйственных построек, конюшни, сады. Пока шли, я старалась охватить вниманием как можно больше. Красиво у них тут. Даже в плену у ведьмы я не видела столько старины.

   Бдительный домоправитель — я почти угадала его должность — устроил мне настоящий допрос. Почему с вещами? Почему прибыла так издалека? Удастся ли связаться с прежней хозяйкой, чтобы подтвердить рекомендации? В мечтах я его уже трижды сглазила. В реальности же меня согласились провести в кабинет и даже угостили чаем.

   Содержимое чашки не вызывало никакого интереса, горничную, которой вот прямо сейчас понадобилось протереть пыль на полках в кабинете, я тактично не заметила, а вот проигнорировать стопку газет силы воли не хватило. Занятая переездом, я пропустила сегодняшнюю… и рука неконтролируемо потянулась к верхней. Указ министра, новый роман принцессы, фаворитка наследного принца закатила дикий скандал в салоне модных платьев, одно из мелких княжеств выгнало нашего посла, из зверинца в Эшвуде сбежал королевский грифон… Вот оно!

   Сердце сладко замерло.

   Мэтью Трэванс помог Пурпурной нимфе вернуть ценнейший артефакт волшебного народа и минувшей ночью возвратился в Империю. По непроверенным слухам, он доставил письмо императрице от королевы нимф. Содержимое таинственного письма пока не раскрывается, но читателей обещают держать в курсе.

   Я медленно выдохнула.

   Маг совсем не изменился, разве что шрам над бровью побелел.

   — Он такой красавчик, правда?! — восхищенно вздохнула над ухом девчонка в платье и переднике.

   Про пыль она позабыла.

   — Да, — согласилась я.

   — Повезет же какой-нибудь женщине!

   Восклицание заставило что-то внутри меня сжаться в комок и вырастить колючки. Даже не знаю, что бы я ответила, но тут очень кстати в кабинет вошла… ну, судя по элегантному платью, прическе и дорогим серьгам в ушах, сама хозяйка.

   Кольнуло напоминание, зачем я здесь.

   Я поспешно встала.

   — Герцогиня…

   — Сидите, милая. — Она сделала изящный жест тонкой ладонью. — Сандра, уборка в кабинете у нас не сегодня.

   Служанка с совершенно невозмутимым видом вышла за дверь.

   Такое чувство, что они боялись, как бы я не стащила что-нибудь, поэтому вдруг понадобилось протереть пыль.

   Забавно.

   Герцогиня Керрингтон просмотрела мои рекомендации, в процессе то и дело возвращаясь взглядом к моему лицу. Закусила губу. На ее собственном, красивом, еще не старом лице отразились сомнения.

   — Я не уверена, что вы нам подходите, госпожа Рикхард.

   Приехали.

   — Почему? — О да, это была дерзость, и, если бы меня сюда привело не гадание, я бы вряд ли решилась. — С рекомендациями что-то не в порядке?

   — О нет, все отлично! — Первое впечатление не обмануло, она была смущена. — Уверена, с ними вы без проблем получите куда более приятную работу. Вы еще слишком молоды, чтобы сидеть у постели умирающей. Не думаю, что вам нужен такой опыт.

   — Прошу прощения? — Я приподняла бровь.

   Ощущение. Когда я только вошла в ворота, на плечи будто пыльную тяжелую шаль накинули. Только сейчас получилось разобраться в нем. Похоже, в имение Керрингтонов прокралась болезнь, а у самых его границ топчется кое-что похуже.

   — Моя дочь. Ей только шестнадцать, и она умирает, — тихо пояснила герцогиня. — Это для нее нужна компаньонка. Подруга, помощница, нянька. Все сразу.

   На мгновение я прикрыла глаза. Одно маленькое влияние — и она примет меня, еще и доверит управление всем хозяйством. Но действовать так не хотелось, поэтому я заговорила предельно осторожно:

   — Позвольте мне остаться. Хотя бы на испытательный срок. Обещаю, я справлюсь. — И последний аргумент, пожалуй: — Других претенденток ведь все равно нет?

   Герцогиня поморщилась.

   — Были две в самом начале, но когда поняли суть обязанностей, сами отказались от должности. Наверное, сплетни разнеслись, потому что после них никто не приходил.

   Просто я сильная ведьма.

   И не похвастаешься.

   — Но зачем тебе это? У тебя неприятности?

   Самое время безмятежно улыбнуться.

   — Всего лишь несчастная любовь. Она забудется с переездом, уверена.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

135,00 руб 106,65 руб Купить