Оглавление
АННОТАЦИЯ
Сборник рассказов об оборотнях – неукротимых, жестоких, звереющих с восходом полной луны и ведомых лишь животными инстинктами, но способных любить так сильно и преданно, как не способен никто на свете. О нелёгком выборе, воле к жизни и расплате за грехи прошлого.
Возрастное ограничение 18+
ЧАСТЬ 1. ИМПРОВИЗАЦИЯ
В провинциальном городке орудует полуночник – маньяк, убивающий своих жертв с особой жестокостью. Поговаривают, будто полуночник не совсем человек. Казалось бы, просто не выходи из дома после захода солнца, но всё дело в том, что этим нелюдем может оказаться тот, кого ты любишь...
ПРОЛОГ
– Мы же договаривались, – тяжело, по слогам, говорила я. Язык заплетался, мышцы во всём теле деревенели с каждой секундой. – Я обещала сидеть смирно… и не… высовываться…
– Конечно, Энджи, в этот раз ты посидишь смирно. Уж я позабочусь об этом.
Стальные наручники щёлкнули на безвольных запястьях. Меня подхватили на руки и понесли. Мир вокруг затягивало темнотой, в ушах шумело, тело сковала слабость, я и дышала с трудом. Он снова мне что-то подсыпал. Только в этот раз явно перестарался, не рассчитал дозу.
Ступеньки жалобно заскрипели под весом двух тел. Одна, две, три… Он несёт меня в подвал, не обращая внимания на то, что мои онемевшие ноги и руки цепляются за стены.
Вот туфля соскользнула с ноги и с глухим стуком упала на деревянную ступеньку, а в висок врезался то ли дверной косяк, то ли угол старого шкафа, вызвав в голове настоящий хаос боли, звуков и разноцветных пятен.
– Я буду бдителен, Энджи, – голос злой и уставший, будто надтреснутый, соперничал с царившим в голове хаосом. – А ты побудь хорошей девочкой. Хотя бы этой ночью. Смотри, ты обещала.
Я попыталась пошевелить рукой или ногой. Безрезультатно. Только внутри что-то заворочалось лениво, и сердце, болезненно сжимаясь, подстраивалось под этот странный ритм. Хотелось вырваться и убежать далеко-далеко, лишь бы подальше от него. Подальше отсюда. Но я не могла. Ничего не могла!
Он остановился. С явным облегчением, абсолютно не церемонясь, бросил меня на топчан. Туго стянул верёвкой ноги. Выругался. Запихнул в рот вонючую тряпку, царапнув при этом заусеницей по нижней губе.
– Отдыхай, – сказал, будто убил выстрелом в самое сердце.
«Иди к чёрту!» – мысленно ответила я.
Послышался звук удаляющихся шагов и скрип деревянной лестницы. Хлопнула дверь. В замочной скважине повернулся ключ. И тогда внутри что-то взорвалось, обжигая огненной лавой каждую клеточку моего тела, и всё вокруг перестало существовать…
ГЛАВА 1
- Четыре недели спустя -
Музыка – это не вид искусства, как утверждают многочисленные энциклопедии и словари. Это стихия – сметающая, терзающая, очищающая, выворачивающая наизнанку, играющая тобой как безвольной куклой. Оказаться во власти музыки – почти то же самое, что встретиться с лавиной или цунами. Хочешь ты того или нет, но она подчинит тебя. Неизбежно. Если ты, конечно, не бесчувственный чурбан, а живой человек с достаточно развитой нервной системой. Я люблю музыку. Нет, не так. Я люблю быть по другую сторону стихии, управлять ею, держать на кончиках пальцев, чувствовать себя богиней, повелевающей судьбами человеческими.
Я не открывала глаз, пока последний аккорд не растворился во мне, вызывая чувство приятного опустошения и в то же время – приподнятости. А когда открыла, вздрогнула от неожиданности: в дверях стоял полицейский. Незнакомый. Я стянула наушники, положила на синтезатор.
– Ты кто? – собственный голос показался мне хриплым. – Как сюда вошёл?
– Крис, – был ответ. – Вошёл через дверь.
– Крис, значит. Долго здесь стоишь?
– Увы. Дерек просил подождать его на кухне, а я перепутал двери – и завернул, куда надо. – Парень улыбнулся, обнажая ряд ровных белоснежных зубов. – Ты выглядишь потрясающе, когда играешь. Но я бы хотел послушать. Может, в ближайшее время? Не против?
Я улыбнулась. А этот парень в полицейской форме определённо мне нравится. Его чёрные, как ночь, глаза откровенно раздевают и заставляют кожу покрываться мурашками. А голос тягучий, волшебный, как звучание фагота. Слушала бы его часами.
– Я Энджи, – представилась я.
Он не успел ответить. Из кухни донёсся окрик Дерека, моего брата:
– Крис! Эй, ты куда запропастился? Можно ехать. Чёрт!.. Не знал, что ты дома, Энджи.
Его голос застыл на пороге моей комнаты так же, как и его недовольная физиономия.
– Что ты здесь делаешь? – процедил Дерек, одарив Криса коротким недовольным взглядом. – Заблудился?
– Знакомлюсь с девушкой, – ответил тот, подмигнув мне.
– С моей сестрой? – переспросил Дерек. – Идём. Нам пора.
– Ладно, ладно! – Крис примирительно поднял руки вверх. – Уже бегу. Ещё увидимся, Энджи!
Это был не вопрос, а утверждение. Когда хлопнула входная дверь, я откинулась на спинку стула и мечтательно улыбнулась. Почему бы, собственно, и нет? Дерек, наверное, всё ещё считает меня наивной девочкой, не способной за себя постоять, но я, как ни крути, уже взрослая – студентка колледжа, и у меня уже были парни. Так что, Дерек, успокойся. Раньше нужно было беречь честь своей младшей сестры. А вообще, нужно с ним об этом поговорить.
Свою смену я уже отработала, поэтому времени было достаточно, чтобы заняться уборкой, готовкой и подготовкой к семинарам. С последним я справилась за полтора часа и приступила к делам домашним. Зная о пристрастии Дерека к бифштексам с кровью и шоколадным десертам, я приготовила именно это в надежде выпытать у него интересующую меня информацию и хотя бы немного сбавить с брата спесь – не помешало бы.
– С момента трагической гибели Марка Аткинсона прошло четыре недели, – вещала блондинка с экрана телевизора, – но полиция до сих пор не дала внятного ответа на вопрос, кто в том виноват.
– Ещё бы! – фыркнула я, выставляя температуру на духовке. – Потому что официальная версия общественность не устроит.
Вообще, Дерек не особо посвящал меня в тайны следствия, но всё же как сестра полицейского я знала чуточку больше, чем остальные. И точно знала одно: убийство Аткинсона не единичное и вовсе не случайное, а тесно связанное с неким полуночником, который орудует по полнолуниям. А самое главное, этот полуночник никак не может быть человеком. Да и зверем в обычном понимании этого слова тоже не может. Ну какой зверь станет охотиться лишь по полнолуниям, полностью игнорируя голод в остальное время?
Брат явился домой уставшим и в жутком настроении. Теплилась надежда, что вкусный ужин немного улучшит его состояние.
– Как прошёл день? – как можно беззаботнее спросила я, будто бы не ожидала в ответ ничего иного, кроме стандартного «нормально».
– Нормально. – Дерек за обе щеки уписывал мясо. – А у тебя?
– Отлично.
Вот и поговорили. Но я знала, что вкусный ужин рано или поздно развяжет ему язык. Так и случилось.
– Скоро полнолуние, – как бы между прочим произнёс Дерек, вынимая из стаканчика зубочистку.
– Знаю-знаю, буду сидеть дома, запру все двери и окна. – Я вздохнула. – Вы ещё не поймали того маньяка, который с особенной жестокостью убивает своих жертв? А это, кстати, кто был? Ну, Крис этот? Твой новый напарник? Вместо старого Катчера?
– Ответ на первый вопрос: пока нет, – мрачно отозвался Дерек. – Но это дело времени, Энджи, так что…
– Я знаю. Я постараюсь не высовываться.
– Уж постарайся. – И снова брат смерил меня необъяснимым взглядом. – А на все твои последующие вопросы ответ один: да.
– Всего лишь «да»?
– Всего лишь, – передразнил Дерек и принялся за десерт. – И он тебе не пара, Энджи. Забудь о нём.
– Но…
– Никаких «но». Когда твоя мать лежала на смертном одре, я обещал ей заботиться о тебе. И я делаю это по мере своих сил и возможностей. Поэтому и пошел служить в полицию.
– Причём здесь это?
Но Дерек только фыркнул что-то в ответ с таким видом, будто и без того сказал слишком много. Он немногословен и в меру суров, но он мой брат, чёрт возьми, и я люблю его. Мама умерла, когда мне было десять. Отец, который работал как проклятый и почти не показывался дома, ушёл от нас к своей секретарше (пусть земля ей будет пухом!), когда мне исполнилось восемнадцать. Можно сказать, Дерек в какой-то степени заменил мне и мать, и отца.
Тем временем брат покончил с едой, но вставать из-за стола не спешил – о чём-то глубоко задумался.
– Хочешь пива? – переспросила дважды, прежде чем Дерек соблаговолил выйти из прострации.
– Не откажусь. – Наконец-то я увидела улыбку на его измождённом лице. – И спасибо тебе за ужин. Ты просто потрясающе готовишь.
– А ты потрясающий коп, Дерек. – Я подмигнула и выудила из холодильника бутылку «Samuel Adams». – Я верю, этого нелюдя, терроризирующего всю округу по полнолуниям, поймаешь именно ты.
Он невесело усмехнулся, принимая пиво у меня из рук. То ли девушки у него давно не было, то ли на работе проблемы. А может, и то, и другое вместе. Бедняга. Ему, трудоголику, не помешало бы немного расслабиться.
ГЛАВА 2
Я знала, что увижу его, и знала, что это случится скоро.
Полицейскую машину, сидевшую на хвосте автобуса, в котором я обычно езжу на работу, заметила уже давно. Заметила так же и то, что в машине сидел один только водитель, без напарника. Я вышла на нужной мне остановке и неторопливо зашагала по тротуару, глядя себе под ноги и стараясь окончательно не расплыться в улыбке. Интуиция не подвела – авто медленно ползло за мной, пока, наконец, я не остановилась у крыльца студии танцев. Машина остановилась тоже. Стекло опустилось, и из окна высунулось мужественное лицо напарника моего старшего брата.
– Привет! – Он улыбался а-ля начинающая звезда Голливуда на своей первой фотосессии.
– Следишь за мной? – поинтересовалась я.
– Можно и так сказать. Просто очень хотел тебя увидеть.
– Ты меня видишь. И что дальше?
Небеса, я флиртую с полицейским при исполнении!..
Ну и пусть.
– Я освобожусь через час. Может, сходим куда-нибудь вместе?
– Я тоже буду свободна через час. Заходи. – Указала на дверь с табличкой «Студия танцев». – Помнится, ты хотел послушать, как я играю? Кабинет номер два, первая дверь направо после гардероба. – Я улыбнулась и развернулась вполоборота, всем своим видом показывая, что мне пора идти и я жду лишь его прощального «увидимся».
– Я приду, – пообещал Крис.
Он не уехал, пока я не скрылась за дверью.
В студии танцев я работала с начала учебного года – аккомпанировала детишкам младшего школьного возраста на уроках классического танца. Работа, в принципе, мне нравилась, но, как, наверное, любой неплохой музыкант, я мечтала давать сольные концерты и собирать большую аудиторию. Но всё это в будущем, я надеюсь. Сперва нужно окончить колледж.
Урок прошёл как обычно. Дети долго разогревались, мне приходилось повторять один и тот же куплет несколько раз – юным дарованиям тяжело давался Sissonne simple*, а я с трудом сдерживалась в рамках раскрытого передо мной сборника под названием «Классическая хореография: в помощь аккомпаниатору». Мне ужасно хотелось закрыть глаза и полностью отдаться музыкальной импровизации.
Я смогла сделать это, лишь когда зал опустел, даже не дожидаясь прихода Криса. Краем глаза я заметила, когда он вошёл, но останавливаться не стала. Или не смогла. Музыка выплёскивалась из меня, рвалась наружу, будто внутри меня ей было тесно, и вместе с ней пробуждалась как бы вторая, лучшая, настоящая я. В такие минуты моя душа уносилась прямиком в небеса, рассыпалась искристым дождём, собиралась по капелькам вновь – и вновь взмывала в неведомые дали. Время переставало существовать – такое ощущение, будто минута длится целую вечность, а вечность сужается до одного мига. И я попадаю в совершенно иную реальность, где действуют особые законы…
Но, к сожалению, всё прекрасное имеет обыкновение заканчиваться. Время возобновило свой бег. Чаша с водой опустела. Я высказалась.
Какое-то время Крис молчал, глядя вроде бы на меня и в то же время – на меня другую, ту, которая уже ушла, отзвучав.
– Это очень сильно, – наконец сказал он. – Как будто в тебе солнце. Много солнца… Я не знаю, как сказать красиво, прости. Но мне очень понравилось.
Его слова заставили меня улыбнуться.
– Спасибо. Музыка – это лучшее, что есть во мне.
– Значит, ты вся – музыка.
Странно. Мы едва знакомы, но я чувствую себя рядом с ним комфортно. С первых минут мне показалось, что это – мой человек. А своим чувствам я доверяю.
– Идём? – Он протянул мне руку.
Я вложила в неё свою, и всего лишь одно прикосновение сказало о многом.
Этим вечером мы с Крисом гуляли по улицам, держась за руки и переплетя пальцы, глазели на звёзды, проступающие одна за другой на стремительно темнеющем небе, ели фастфуд, пили колу и, сидя у фонтана, ловили прохладные брызги воды. И разговоры наши были похожи на мозаику – такие же фрагментарные, пёстрые, один на другой не похожие, но, тем не менее, постепенно складывающиеся в одну общую картину. Наверное, все люди именно так и узнают друг друга. Я рассказала Крису о своей семье – то немногое, что помнила о матери, о немногочисленных друзьях, о том, что мечтаю давать сольные концерты и что Дерек не любит говорить со мной на эту тему. Крис в свою очередь рассказывал о себе, и меня просто завораживал его голос – низкий, густой, бархатистый. Всё равно, о чём он говорил – о своих братьях-сёстрах, увлечении рэпом и баскетболом, о службе в полиции и о многом другом – лишь бы не умолкал подольше.
Я настолько заслушалась переливами голоса своего нового знакомого, что не сразу сообразила, о чём, собственно, шла речь.
– А ещё я храплю во сне. Именно поэтому Карен от меня и ушла. Во всяком случае, она сама так сказала.
Мне одновременно захотелось расхохотаться и расцеловать эту непутёвую Карен.
– Храп – это не страшно, – отважно отмахнулась я, – вот у меня имеется один весьма серьёзный недостаток…
– У тебя? – картинно удивился Крис. Вот хитрец! – У тебя нет недостатков в принципе, я уверен.
Я улыбнулась. Он такой милый.
– Я страдаю лунатизмом, – призналась я, – причём в несколько извращённой форме.
– Как это? – не понял Крис. Белки его глаз и ровные зубы, казалось, отражали свет уличных фонарей.
– Во сне я люблю разгуливать по улицам в чём мать родила, серьёзно. Я это не контролирую. А Дерек по этому поводу ужасно комплексует и всячески старается уберечь меня от неприятностей. Например, в полнолуние он запирает меня в гараже, там нет окон.
Вот теперь Крис был искренне удивлён и смотрел на меня широко раскрытыми глазами не отрываясь. Заинтересованно смотрел, нисколько не страшась моего признания и, похоже, даже восхищаясь им. А я, кажется, получала удовольствие от его реакции и продолжала уже увереннее:
– Дерек на самом деле очень заботливый брат. Поначалу он запирал меня в моей комнате, а я убегала через окно. Если оно было заперто, я его разбивала, даже не просыпаясь. А если я не могу выбраться из помещения, в котором заперта, я крушу и ломаю всё подряд. И рву на себе одежду. Что скажешь? Я тебя напугала? – и улыбнулась.
Крис улыбнулся в ответ, а затем наклонился ко мне и произнёс, очень тихо, но отчётливо:
– Нисколько. Наоборот, этот твой лунатизм со стриптизом мне очень даже по душе. Что, если я заменю Дерека в его нелёгком труде? Как думаешь, у меня получится?
Очень заманчивое предложение. И я ответила в тон ему:
– Ближайшее полнолуние уже завтра. Ты готов?
Крис обхватил моё лицо ладонями и поцеловал. Не скажу, что это было такой уж неожиданностью, но то, что ощущения оказались намного приятнее, чем ожидались – это точно.
Он целовал, словно без слов рассказывая, как сильно я ему нравлюсь и как он впечатлён моей игрой. Лёгкими касаниями губ и языка вызывая в теле томительную тягу, и мир кружился, играл яркими красками, рассыпался искорками – снова и снова, завораживая, дурманя, качая на волнах удовольствия. Я тихонько стонала, с наслаждением вдыхая его дыхание и отвечая на поцелуи, что с каждым ударом бившихся в унисон сердец становились более глубокими, томными, жаркими. В этом была своеобразная, потрясающей красоты и гармонии музыка…
– Энджи, ты мне ужасно нравишься, – хрипло проговорил Крис, оторвавшись от моих губ, – но…
Я не дала ему договорить, приложив палец к пылающим губам.
– Никаких «но», ясно?
Он кивнул, целуя мой палец.
– Дерек говорил, что полиция все силы бросает на поимку этого злополучного маньяка, который орудует в городе по полнолуниям, – сказала я, удивляясь и ничуть не радуясь тому, что каким-то образом могу думать о чём-то другом, кроме Криса. – Ему стоило огромного труда отпроситься на завтрашнюю ночь.
– Так вот зачем Дереку пришлось наврать шерифу с три короба, якобы он едет на похороны своей горячо любимой тётушки в Рино? – Крис слегка сжал мои пальцы и прикоснулся своим лбом к моему.
– На самом деле он будет караулить меня всю ночь, чтобы я, не дай Бог, не шокировала наших соседей-пуритан своей голой задницей. Или чтоб по глупости не попалась в лапы маньяку.
– Энджи.
Мы смотрели друг другу в глаза, касаясь лбами, и он ласкал мои запястья чуть шероховатыми подушечками пальцев, вызывая россыпь мурашек по всему телу и рождая сладкую истому где-то глубоко внутри.
– Да? – Я закрыла глаза, наслаждаясь каждым его прикосновением, каждым звуком волшебного голоса.
– Можно один нескромный вопрос?
– Да хоть несколько.
– Окей, ловлю на слове. Как давно у тебя начались эти ночные похождения?
– Это допрос?
– Я просто хочу помочь и понять, что так могло повлиять на тебя? Может, это можно вылечить?
Решив, что второй и третий вопросы носят риторический характер и отвечать мне нужно лишь на первый вопрос, я сказала так:
– М-м-м, дай подумать… Кажется, лет с восемнадцати, в то время мы ещё жили в Монтане. Тогда всё на меня так сразу навалилось – парень изменил мне с лучшей подругой, отец ушёл к любовнице, Дерек бросил колледж и стал служить в полиции… Да, я уверена, именно тогда всё и началось.
– Твой бывший – редкостный козёл, – усмехнулся Крис, – но я должен быть рад, что ты сейчас не с ним, а со мной.
– Скажу по секрету, я тоже так думаю. Но о мёртвых плохо не говорят.
– О мёртвых? – переспросил Крис. – Он погиб? Несчастный случай? Прости, Энджи.
Я вздохнула. Этот разговор пошёл не в том направлении.
– Не совсем, – глухо ответила я. – Его убили.
Крис неожиданно отпрянул, и я, потеряв равновесие, подалась вперёд и мягко врезалась лбом ему в плечо. Парень в ответ нежно погладил меня по спине.
– Как его звали? – спросил он.
– Шон Уэст его звали, – нехотя отозвалась я.
Шон Уэст – первая жертва полуночного маньяка, и Крису как полицейскому об этом должно быть прекрасно известно. Моё же имя не особо фигурировало в деле, поскольку в своё время Дерек отговорил меня участвовать во всём этом, хотя тогда я искренне считала, будто предаю память любимого парня, пусть и бывшего. Однако позже я была искренне благодарна брату за добрый совет.
Крис молчал, покачивая меня в тёплых объятиях и продолжая машинально поглаживать плечи и спину. Я уткнулась носом в пульсирующую венку на его шее и вдыхала свой любимый аромат – головокружительную смесь хвои и ментола. Не знаю, что сейчас было у Криса на уме, у меня же в голове нарисовалась вполне определённая картина: получается, жертвами маньяка-убийцы становились те личности, которые так или иначе меня обидели. Не все, с некоторыми из них я не встречалась вовсе, но многие. Первым был Шон, который изменил мне с Бекки. Потом сама Бекки. Третьим был учитель математики, молодой, перспективный, но совершенно испорченный человек. Однажды после уроков он домогался меня, и я, прибежав домой в слезах, рассказала обо всём Дереку.
Я рассказала Дереку… Святые небеса!.. Ему ведь было известно и о Шоне с Бекки, и об учителе, и о Хью Меннерсе, и о Стиве Гранте – четвёртой и пятой жертвах полуночника и по совместительству – моих бывших парнях, словом, обо всех тех людях, из-за которых я проливала слёзы и которых потом находили с растерзанным горлом.
И пусть моя версия не стройна аки Пизанская башня, но, так или иначе, я не хочу возвращаться сегодня домой. Кажется, я боюсь. Очень боюсь.
Едва я собралась напроситься к Крису на «чашечку чая», как у него зазвонил мобильный. Я догадывалась, что это звонит мой брат. И не ошиблась.
– Слушаю! – Крис включил громкую связь.
– Энджи, случайно, не с тобой? Я обыскался её, места себе не нахожу. Телефон не отвечает, на работе сказали – ушла два часа назад.
Я подавала Крису знаки, чтобы он не выдавал меня. И он послушался. Хороший мальчик.
– К сожалению, не со мной.
– Чёрт! Где же она? Вот бестия! А ведь ещё даже не полнолуние!..
– Слушай, Дерек, она всё-таки девушка взрослая, может, у неё свидание? Чего ты так её опекаешь?
Из трубки полилась такая ругань, что у меня чуть уши в трубочку не свернулись, а Крис зажал динамик ладонью и закатил глаза.
– Слушай, напарник, будь другом, сообщи, если что-то узнаешь о её местоположении, – отругавшись, наконец, потребовал Дерек.
– Обязательно, – пообещал Крис и, сбросив вызов, подмигнул мне.
________________
* Sissonne simple – простой прыжок с двух ног на одну
ГЛАВА 3
До дома Криса мы прошлись, держась за руки и вдыхая головокружительные ароматы весенней ночи. Звёзды на небе, казалось, вальсировали в такт нашим шагам.
– Располагайся, будь как дома, – пригласил парень, впуская меня в своё жилище.
Квартира-студия молодого полицейского располагалась на втором этаже одной из многоэтажек в спальном районе, окна которой от посторонних взоров скрывали ветви раскидистых платанов.
– Выпьешь чего-нибудь? А может, ты голодна? Не хочешь перекусить?
Я улыбнулась. Он очень гостеприимный хозяин, это так заводит. Я подошла вплотную к нему, обвила его шею руками, одновременно вдыхая возбуждающий меня запах, и прошептала:
– Я хочу тебя. Но не съесть.
– Хочешь взять хищника, Энджи? – хрипло спросил он, смыкая сильные руки у меня за спиной.
– Хищника? – переспросила я. – Спешу поставить тебя в известность: я и сама хищница.
И мы одновременно потянулись друг к другу, словно скрепляя свои признания головокружительным, одуряюще горячим поцелуем.
Раньше мне как-то не везло с парнями и занятия сексом у нас проходили по определённой схеме или, точнее, инструкции: поцеловались – разделись – пощупали друг друга – довели парня до разрядки – разбежались. Скучно.
С Крисом всё вышло по-другому. Это было похоже на стихию – страстную, чувственную, неистовую. Как музыка. Как импровизация. Мне казалось, он играет моим телом, как музыкант на своём инструменте – оно его слушалось и отвечало, реагируя на каждое прикосновение, каждый нюанс, мало того, на каждое слово или желание, ещё не высказанное вслух. Я чувствовала себя скрипкой в умелых руках, которую даже настраивать не пришлось, – казалось, какой-то искусный мастер вылепил меня на заказ. Как и его – для меня. То и дело мы менялись ролями и главную партию вела я, вытворяя с податливым подопечным всё, что мне хотелось. Но самая сладкая мелодия звучала тогда, когда мы пели дуэтом – души наши, как и тела, прислушивались друг к другу, сплетались в одно целое, взмывали над облаками и парили там, в высокой чистой синеве, далеко от всего обыденного, жалкого, тривиального… Тогда время останавливало свой бег, минуты превращались в вечность, а та, в свою очередь, сужалась до понятия «мгновение». Музыка, только музыка… Я не ошиблась в нём.
– Давай ещё, – попросила я, когда мы немного пришли в себя и отдышались.
Крис в ответ одарил меня шальным взглядом, смял губы коротким и невыносимо жарким поцелуем и вклинился между моих ног снова. А затем снова и снова, всё сильнее, всё жарче, всё неистовее, и моё тело вновь превратилось в сплошную эрогенную зону, реагирующую не только на прикосновения, но и на слова, и на взгляды, и казалось, мои внутренности периодически прошибало током. И в какой-то момент я не только взлетела высоко-высоко навстречу ослепительному солнцу, но и сама стала солнцем.
– Энджи, моя девочка, – тембр его голоса вызывает во мне новые сладкие спазмы.
– Твоя, – соглашаюсь я.
Спешить некуда, о сне не может быть и речи, и наши взаимные поцелуи и ласки переходят в другой темп, мы доставляем друг другу удовольствие медленно, не торопясь, смакуя каждую проводимую друг с другом минуту. Изучая каждую клеточку, каждый изгиб, каждую линию. Рядом с Крисом меня переполняют любовь и умиротворение, которые с полной уверенностью можно назвать счастьем. Никакого сожаления или запоздалого раскаяния оттого, что отдалась ему слишком рано, без долгих ухаживаний с его стороны, наоборот, только чувство, что я всё делаю правильно. Какая удача, что мы встретились!
Счастливая, опустошённая, полностью отзвучавшая, я засыпаю у Криса на груди, а он нежно прижимает меня к себе, убаюкивая ровным ритмом дыхания.
ГЛАВА 4
Я проснулась, когда Криса рядом со мной уже не было. На примятой подушке, придавленная ключами, лежала записка: «К сожалению, мне нужно отлучиться на работу. И не забудь, сегодня полнолуние. Ты обещала стриптиз. Я обязательно найду способ выбраться к тебе. Люблю. Твой Крис». Я не смогла сдержать улыбки.
Тело было приятно расслаблено, исходило сладкой истомой, дышало жизнью. Хотелось помурлыкать, уткнувшись в тёплое и сильное мужское плечо. Но за неимением оного приходилось довольствоваться удовлетворением совсем других человеческих потребностей. Натянув валявшуюся на стуле футболку с изображением известной рэперской группы, я пошлёпала в зону кухни в надежде чем-нибудь перекусить.
Раздобыла в холодильнике несколько яиц и сделала себе омлет. Приготовила чашечку кофе, уселась за барную стойку и мечтательно уставилась в окно. Ветви платана едва слышно скребли в стекло. На улице солнечно и не интересно. Тогда я стала рассматривать интерьер квартиры-студии, выдававший хозяина неприхотливого, занятого и одинокого. Но последнее поправимо. Поев, я решила немного прибраться в квартире, ликвидируя последствия недавнего бурного времяпрепровождения. (Бедные соседи!.. Наверняка в этих мышиных норах не предусмотрена отличная звукоизоляция.) Став на четвереньки с намерением вытащить из-под кровати непонятно как залетевшие туда джинсы, неожиданно обнаружила под ними коробку. Проклятое женское любопытство!.. Под крышкой я нашла папку с надписью «Полуночник». Естественно, я открыла её.
Вырезки из газет, распечатки новостных лент из инета, полицейские рапорты, карта Соединённых Штатов, календарь полнолуний с обведенными вручную некоторыми датами и много цветных фотографий, от которых стыла в жилах кровь: практически на каждой из них – очередная жертва маньяка крупным планом, с изорванным окровавленным горлом и глубокими ранами на плечах и груди. Не ножевыми, нет. На снимках на теле убитых отчётливо виднелись следы когтей и зубов, оставленных каким-то крупным животным – волком, пумой или пантерой – я плохо разбираюсь в этих делах, следопыт из меня никакой. Ох. Нет бы захлопнуть папку и постараться забыть увиденное как страшный сон, так я дотошно разглядывала чуть ли не каждый снимок, чуть ли не каждую царапину, оставленную серийным убийцей.
Разложила изображения в хронологическом порядке, благо, каждое из них было помечено датой и местом: «Шон Уэст, студент, март 2014 г. Монтана», «Ребекка Стоун, студентка, апрель 2014 г. Монтана», «Гилберт Салливан, учитель, ноябрь 2014 г. Орегон». И ещё девять таких же изувеченных тел… Среди леденящих кровь изображений встречались странные смазанные фотографии какого-то животного, снятого камерой видеонаблюдения, установленной то ли у супермаркета, то ли у бензоколонки, и помеченные мартом-июнем 2014-го года, штат Монтана. Далее ещё несколько снимков, лучшего качества, на которых уже можно понять, что зверь – не кто иной, как пантера. На одном особо удачном снимке она глядит прямо в камеру, словно позирует, – это было в августе 2015-го в Северной Дакоте. Я никогда не была в Дакоте Северной, по крайней мере, не в сознательном состоянии. В августе прошлого года мы с Дереком ездили в Южную к бабушке, и ночь полнолуния я провела у неё в подвале.
Ерунда какая-то.
Не пойму, зачем снимки пантеры, регулярно сбегающей из зоопарков Монтаны и Орегона, Крис коллекционирует в папке с надписью «Полуночник»?
Кстати, когда я жила там, причём, в то же самое время, когда произошли убийства, ни о какой пантере не слышала.
Также определённо не вписывались в мою версию и изображения шестой, а также с девятой по двенадцатую жертвы маньяка. Этих людей я определённо не знала, не пересекалась с ними ни по учёбе, ни по работе, поэтому никакого горя причинить лично мне они не могли, соответственно, убийства из мести исключены.
Правда, не скажу, что одно имя из этой пятёрки мне ни о чём не говорило. Очень даже говорило. «Карен Митчелл (1994-2016)». Случаем, не могла ли она быть той девушкой, что не переносила мужского храпа?.. Почитала рапорты. Потом дрожащими пальцами набрала номер предыдущего напарника Дерека, которого месяц тому назад проводили на пенсию, задала несколько вопросов, получила лаконичные, но вполне исчерпывающие ответы.
И всё равно многого я ещё не понимала.
Сжимая пальцами виски, словно пытаясь сдержать накатывающую головную боль, уставилась в сводящее с ума изображение. Последняя жертва – Марк Аткинсон. Имя его не вызывало во мне никаких воспоминаний, кроме того, что о нём рассказывали в новостях. Как и безликая профессия – водитель. Таксист. Мало ли таких «марков аткинсонов» бороздят улицы наших городов на своих жёлтых автомобильчиках, за каждым из них ведь не разглядишь уникальную, единственную в своём роде личность. А в кино именно они зачастую и становятся лёгкой добычей маньяков и всяких мошенников. Дата убийства – двадцать второе апреля этого года. Последнее полнолуние. Та самая ночь, когда мне удалось выбраться из стискивающих мои запястья наручников, сорвать с себя одежду, сломать гаражный замок и отправиться в свободное плавание по залитым лунным светом улицам. Наутро Дерек отыскал меня в лесу, дрожащую, окровавленную, напуганную и голую. Ну, почти как всегда, когда мне удавалось выбраться из-под его опеки. Закатившиеся глаза жертвы полуночного потрошителя, глубокие рваные раны на его горле и волосатой груди внезапно вызвали какое-то непостижимое ощущение, которое и ассоциацией нельзя назвать. Вспышка света, рвущееся наружу солнце, как сказал Крис.
Слишком много раскалённой плазмы, обжигающей и расплавляющей, не убивающей, но вызывающей боль, страсть, одержимость… Это не музыка, а какофония, состоявшая из хаотичных диссонирующих аккордов. Дико разболелась голова, будто меня роялем ушибли, и я даже зажала уши руками и заскрипела зубами.
Это ужасно, ужасно, ужасно!..
ГЛАВА 5
Когда у подъезда остановилась полицейская машина, я подумала, что Крис заехал сказать мне «люблю». Но ошиблась.
Едва я успела запихнуть в папку компромат, а саму папку – в картонную коробку, как в дверь яростно заколотили, и послышался голос моего брата. Я не могла ему не открыть.
– Всё-таки ты здесь, – с порога сказал Дерек, – ну же, одевайся, поедем.
Лицо бесстрастно, будто бы он не особо удивлён. Я смотрела на него не мигая, не зная, как реагировать и что ответить. Язык прилип к нёбу, кровь пульсировала в висках, дыхание со свистом вырывалось из пересохших губ. В ушах всё ещё отдавались эхом последние слова сержанта Катчера, бывшего напарника Дерека: «Иногда мне кажется, что Дерек – не тот, за кого себя выдаёт, а иногда – будто он кого-то прикрывает, однако доказательств мне так и не удалось собрать, поэтому я убедил себя в том, что у меня просто разыгралось воображение, я, знаешь ли, давно мечтал уйти на пенсию и, подобно Стивену Кингу, заняться написанием всяких ужастиков. Дай Бог, чтобы мой молодой преемник, Крис Уолш, во всём разобрался».
Либо я совершенная дура, либо досье на полуночника – попытка Криса понять себя и отыскать второго такого же одержимого, близкого ему по духу. Отыскать свою пару.
Интересно, он понял?
Я, к примеру, быстро сложила два и два, когда Катчер назвал мне города, в которых успел пожить Крис, и эти населённые пункты всегда оказывались соседними с теми, где в то же самое время жила я: такое впечатление, будто он либо кружил вокруг да около, либо шёл за мной по следу, оставляя за собой трупы тех, кто не оправдал его надежд…
– Живее! – Дерек схватил меня за руку и поволок в комнату. Собрал в охапку мои джинсы, блузку, нижнее бельё, обувь, сунул мне в руки. – Давай, одевайся.
– Заткнись, – попросила я.
Он отвернулся и уселся на тот же стул, на котором пару минут назад восседала я, и уставился в окно.
Кое-как привела себя в порядок и обернулась. Обернулся и Дерек. Наши глаза встретились. Его взгляд, который раньше казался мне малообъяснимым, сейчас говорил о многом, но не обо всём.
– Поехали. – Дерек поднялся и решительным шагом направился к выходу.
– Домой? – вдогонку бросила я, усиленно стараясь делать вид, будто всё по-прежнему и мир не перевернулся с ног на голову. – На занятие по истории искусств я уже опаздываю, но мне хотелось бы попасть на вокал. Нужно заехать домой за сумкой.
Дерек не ответил. Мне ничего не оставалось, как поспешить за ним. В конце концов, не Дерек ли всегда вызволял меня из неприятностей?
Мы сели в машину. Я отвернулась, словно желая увековечить в памяти бетонную многоэтажку и два окна на втором этаже, прикрытые ветвями платана, словно заботливыми материнскими руками. Эта ночь была призвана расставить всё по своим местам.
Сперва ехали молча. Я переваривала в голове всё то, о чём узнала и что поняла лишь сегодняшним утром. Марк Аткинсон, таксист, выбивался из общего списка… Какую роль он играл в жизни двух полуночников? Я закрыла глаза и представила солнце, заполняющее меня до краёв и выплёскивающееся наружу, затопляющее всё вокруг… Воспоминание проступало сперва размытыми, едва уловимыми штрихами, но постепенно становилось чётче. Вот мимо меня мелькают деревья и сосны, я бегу на запах, лапы утопают во влажном мху; останавливаюсь у ручья, из-за дерева выходит пантера, чёрная шерсть зверя красиво поблёскивает в свете луны. Это самец. Мы принюхиваемся друг к другу. А вот мы резвимся на полянке, упиваясь жизнью и свободой, бегаем по лесу, гоняясь друг за дружкой и то и дело пересекая ленты дорог, и, должно быть, совершенно теряем бдительность, потому что в какой-то момент понимаем – мы здесь не одни и на одного из нас направлено дуло пистолета; второй тут же бросается защищать свою пару. Лежащую в такси девушку, одурманенную хлороформом, мы не тронули, ведь ничего плохого она нам не сделала. Наоборот, мы нарочно бегали вблизи трассы, стараясь попасть на глаза людям, и вели в лес, туда, где находилась беспомощная девушка. Наши усилия не остались незамеченными, и ещё до рассвета лес огласился звуками полицейских сирен и скорой помощи, и мы расстались…
Получается, мы с Крисом нашли друг друга в ту ночь. В обличии людей нам только предстояло познакомиться.
Видение исчезло, когда я поймала себя на ощущении, что Дерек говорит. Непривычно много. Тягучим, обволакивающим сознание голосом.
– Шон, Бекки, учитель математики, те парни, с которыми ты встречалась в Орегоне. Студентка. Сварливая соседка, которая была постоянно чем-то недовольна. Кэролайн, бывшая секретарша отца. Маникюрша. Банковская служащая. Модель. Таксист, наконец… Пока только двенадцать человек. Джек Потрошитель и то убил меньше. А теперь, скажи мне, Энджи, кого ты изорвёшь в клочки сегодня? Отца? Криса? Меня? До сих пор я тешил себя надеждой, что ты меня больше любишь, чем ненавидишь, поскольку всё ещё жив, хоть и хожу со шрамами на спине от твоих когтей. А потом, если тебя не остановят, прикончишь ещё уйму народу, кто так или иначе перейдёт тебе дорогу? Когда ты уже насытишься смертями, сестрёнка? – Он горько усмехнулся, отчего всё внутри меня скукожилось, как сгорающая в огне упаковка из-под чипсов. А он всё говорил и говорил: – Мама была такой же, как ты, в нашем роду это передаётся по женской линии. Только, в отличие от тебя, мама понимала, что творит зло. Однажды на рассвете она явилась домой, истекающая кровью. Сказала, что её подстрелили копы. Но раны затягивались на глазах. – Шумно выдохнул. – Ты её не видела. Мама долго раскаивалась, просила прощения и… просила себя убить. Отец не смог…
Я скривилась и обхватила голову руками. Дерек казался мне барабанщиком, а я – барабанной установкой, которую нещадно лупят по чём ни попадя.
– А ещё она просила присмотреть за тобой, Энджи, и в случае чего, если дело зайдёт слишком далеко, поступить с тобой так же, как и с ней. Я обещал.
– Замолчи, Дерек, прошу тебя!..
– Это началось после сильного стресса, когда ты застала Шона со своей подругой. И вот в ближайшее полнолуние Шон умирает, надо полагать, в страшных мучениях, в следующем месяце так же погибает Бекки. Отец в ужасе. Не столько оттого, что с тобой творится, сколько от мысли, что он не в силах это остановить. Отец человек мягкий и не приемлет насилия, он скорее даст убить себя, чем причинит вред тому, кого любит. Я тогда ещё учился в колледже, но ради тебя пришлось бросить учёбу. Видит Бог, я делал всё, что мог. Запирал тебя в гараже, надевал наручники, накачивал снотворным, менял замки, ставил на окнах решётки, дежурил у крыльца с ружьём в руках.
– Ты когда-нибудь заткнёшься, а?
Дерек не слышал меня. Он упивался своей исповедью.
– Иногда это удерживало тебя. Но крики, рычания и вой, доносившиеся оттуда, невозможно было выносить. Я сходил с ума. Соседи сторонились нас. Мы переезжали трижды – из Монтаны в Орегон, из Орегона в Вашингтон, иногда на каникулы я отвозил тебя к бабушке в Су-Фолс. Я нарочно пошёл служить в полицию, чтобы заметать за тобой следы и пускать коллег по ложному пути. Это выматывает, Энджи, не только физически. От меня практически ничего не осталось – вместо сердца булыжник, вместо чувств – лишь инстинкты. А ещё страх. За тебя.
За окном, с левой стороны, из-за сосен, мелькающих за красными столбиками-ограничителями, виднелась синяя гладь океана. Дорога шла на подъём. Я знала это место – впереди опасный поворот, и, если в него не вписаться, можно картинно взлететь в воздух, а спустя пару-тройку минут оказаться под тоннами солёной воды. Нужно попытаться договориться с братом.
– Я очень ценю твою самоотверженность, Дерек, но зря ты не рассказал мне всего раньше, – импровизировала я. – Мы бы вместе постарались решить эту проблему. Думаю, со временем я научусь контролировать себя и свести на нет число жертв. Ты мне веришь? А сегодня, если хочешь, я буду послушной девочкой и позволю запереть себя где-нибудь в безлюдном месте. Можешь даже дать мне львиную дозу снотворного и надеть на ноги кандалы, сопротивляться не буду.
– Это не лечится, Энджи, прости, мне очень жаль. А я не смогу всегда быть рядом с тобой.
– Теперь, когда я всё знаю, я сама буду себя запирать и, клянусь, перестану знакомиться с парнями, чтобы впредь не разочаровываться. Ну, Дерек, ты же мой брат! Разве я не твоя любимая сестрёнка, которой ты чинил сломанные куклы и дул на разбитые коленки, чтоб зажило быстрее?.. В конце концов, у каждого из нас есть недостатки, но с ними принято бороться мирным путём. Дай мне шанс!
– Прости, – упрямо повторил брат.
Машина быстро набирала скорость. Стрелка спидометра показывала невероятные цифры. Мелькающие за окном сосны слились в один сплошной зелёный туннель, что вёл нас в один конец.
– Дерек, что ты творишь?! Не думай, что, убив меня, ты спасёшь всё человечество! Кем ты себя возомнил? Чёртов спаситель! Ты ошибаешься, приписывая мне все двенадцать жертв, да будет тебе известно, я не одна такая, нас… несколько!
– Если я тебя не остановлю, жертв будет значительно больше – всегда найдутся люди, которые станут причиной твоих слёз, Энджи, так уж устроена жизнь. А остальных рано или поздно поймают, это дело времени.
– А как же тысячи других преступников, Дерек? – К горлу подкатила истерика. – Гангстеры, насильники, убийцы, террористы? Почему именно я?! Я, которая даже не осознавала, что творю! Позволь доказать тебе, что я способна измениться! Да, я грешна, но я раскаиваюсь! А ты – не истина в последней инстанции, не абсолютное добро, не Господь Бог, наконец, чтобы решать, кому жить, а кому умирать! Это самосуд, это незаконно, нечестно, несправедливо!
– Я лишь выполняю свой долг, Энджи. Всех, увы, мне не спасти.
Дальше убеждать Дерека не имело смысла. Я попыталась остановить его, вцепившись в руку, но никак не могла дотянуться до нужного мне рычажка – мешал ремень безопасности.
Мне не плевать, что я убийца и всё такое, но, чёрт возьми, умирать мне совсем не хотелось.
Машина подскочила на какой-то благословенной неровности, подбросив меня вверх и стукнув макушкой о потолок, а при возращении на место позволив дотянуться до руля и резко вывернуть вправо. И вместо океана мы полетели в сосны.
Внезапно на какую-то долю секунды, показавшейся вечностью, прямо перед глазами восстала сосновая ветка, усеянная крупными шишками и – почему-то – украшенная красным придорожным столбиком, словно рождественской карамельной палочкой. И вслед за тем меня ослепила яркая вспышка – солнце внутри меня взорвалось, ошеломив болью, разрывающей на куски, сминающей, выжигающей всё до последней клеточки.
Я звала на помощь, превозмогая боль, но вместо криков из раненой груди вырывались лишь жалкие всхлипы. И мне оставалось только молиться, чтобы скорее погрузиться в небытие.
Не знаю, сколько прошло времени, когда сквозь адскую какофонию чувств послышался голос, ассоциирующийся у меня со звуками фагота. Задышалось чаще, но легче не стало, наоборот, больнее, словно сотни раскалённых кинжалов распарывали кожу и вонзались в моё бедное тело, а кости и внутренние органы, казалось, шевелились во мне, собираясь по кусочкам.
– Энджи! Энджи! Ты меня слышишь? – раздалось совсем рядом. – Хвала небесам, ты дышишь, ты жива! Сейчас я тебя вытащу. Всё будет хорошо. На оборотнях всё заживает в разы быстрее, чем на обычных людях. Ты поправишься.
С трудом превозмогая боль, открыла глаза. Покорёженный руль, разбитый всмятку капот, окровавленное лицо Дерека, обращённое ко мне в последнем «прости». Я не смогла ничего сказать, лишь тихо простонала.
– Сейчас, солнышко, потерпи чуть-чуть. – Горячие губы коснулись виска. Сердце на миг замерло, боль отхлынула. – Прости, что слишком долго тебя искал…
Лицо Дерека с вылезшими из орбит глазами уплыло вниз. Жалкое зрелище. Ему бы больше подошли рваные раны на груди и следы зубов – на горле. Уж мы с Крисом постарались бы на славу. Я закрыла глаза и отдалась музыке, волнами боли игравшей моим телом, как безвольной марионеткой. Ничего. Меня нашли. Мне помогут. Я выживу. Всё будет хорошо. Крис обещал. Я ему верю.
ЭПИЛОГ
- Несколько лет спустя -
Ветер неистово раскачивал верхушки вековых сосен, нагонял на небо чёрные дождевые тучи. Где-то за много миль слышался деловитый стук молотка, назойливый визг бензопилы, рёв проезжающих по шоссе машин, вой волков, журчание реки, шорох падающих в траву листьев. У подножия двухсотлетней сосны притаился едва приметный холмик с белой плитой, на которой выгравировано имя моего брата и годы жизни. Мы с Крисом и маленьким Нейтоном долго стояли под сенью этой сосны, отдавая дань памяти безвременно погибшему человеку.
– Он был отличным копом, – произнёс Крис.
– И лучшим братом, – добавила я.
Нейтон промолчал, лишь возложил на могилку цветы, которые вырастил сам.
– Идём, малыш, мама присоединится к нам позже, – проговорил Крис, уводя ребёнка и давая мне возможность побыть одной.
Я чувствую, как по щеке ползёт слеза. Порыв ветра разбавляет острый запах хвои йодом.
– Я давно простила тебя, Дерек, – говорю я, даже не предпринимая попыток стереть слёзы с лица или поправить выбившуюся из причёски прядь. – Прости и ты меня. Как видишь, Марк Аткинсон оказался последней жертвой полуночников. Крис возглавил местное полицейское отделение, я даю сольные концерты, и вместе мы растим чудесного сына. Но это не значит, что наша жизнь превратилась в сказку, приторную, как сахарная вата, это значит, что мы научились контролировать своего внутреннего зверя. А когда придёт время Нейтона, научим и его. Мне очень жаль, что так вышло, правда. Ты бы стал замечательным дядей для Нейтона. И чудесным отцом для своих детей. Всё могло бы быть иначе, Дерек, но ты не дал себе шанса.
Я вздыхаю и устремляю взгляд в пугающие чёрные небеса.
Всё могло быть совсем иначе...
ЧАСТЬ 2. СОЗВЕЗДИЕ ВОЛКА
После одного случая на вечеринке Шерил полностью разочаровалась в любви. Сможет ли она поверить в любовь снова, если в её жизни появится тот, кто сумеет изменить её сны?
ПРОЛОГ
Шерил наткнулась на её пост в Интернете. Написала. Договорилась о встрече. Полчаса тряслась в междугороднем автобусе, пока, наконец, не высадилась на автостанции провинциального Уолстона. Отыскала нужный дом среди однотипных домов, облицованных белым декоративным кирпичом. С минуту потопталась у крыльца, сомневаясь, не вернуться ли обратно, пока не поздно. Ещё раз взвесив все «за» и «против», решительно постучала в дверь. И увидела на пороге даму неопределённого возраста в нелепой шляпе и вязаной шали.
– Здравствуйте, я…
– Я знаю, кто ты, – произнесла дама и пригласила в дом.
Шерил прошла вслед за хозяйкой в тёмную запыленную гостиную, уставленную ветхой мебелью. Чихнула, уселась в древнее, тяжко вздохнувшее под ней кресло. И выложила как на духу:
– Мне нужно разорвать связь. Между мной и парнем, который не совсем… э… человек…
– Оборотень? – догадалась ведьма. – И, верно, оборачивается в волка?
На миг Шерил оторопела от такой проницательности, но тут же облегчённо кивнула. Ведьма была настоящей, не мошенницей, и все её сомнения и неуверенность разом отошли куда-то на седьмой план.
– С волками всегда сложнее, – сказала ведьма. – Они влюбляются один раз и на всю жизнь.
– Но ведь это можно исправить? – с надеждой спросила девушка.
– Можно, – успокоила ведьма. – Но вот в чём дело. Был бы это обычный парень, отворотное зелье стоило бы намного дешевле. А для оборотня нужно особенное. И не только для него, но и для тебя. Ибо только тогда любовная магия будет разрушена, когда вы оба выпьете напиток. Причём в один день. И желательно одновременно.
– Ясно, – протянула Шерил.
Ведьма улыбнулась уголками губ и накарябала на обратной стороне старого чека число с пятью нулями. Так как означенной суммы у Шерил с собой, понятное дело, не было, то ей ничего больше не оставалось, как договориться о новой встрече.
– Скажите, а как можно избавиться от навязчивых сновидений прямо сейчас? – и она уставилась на ведьму умоляющим взглядом.
– Сильно донимают, да? – посочувствовала та.
– Очень! – пылко произнесла Шерил. – Я пытаюсь не спать, но больше двух суток попросту не выдерживаю. Лекарства не помогают. Ловцы снов тоже. Ни молитвы, ни заговоры!..
Ведьма причмокнула губами – то ли жалея, то ли завидуя – и отыскала на полке пузырёк из фиолетового стекла. Поставила на низенький столик. Шерил вперилась глазами в матовое стекло, словно пытаясь разглядеть, что там внутри, разгадать некую тайну.
– Это избавит тебя от сновидений. Навсегда, – заявила ведьма. – Готова ли ты расстаться с этим даром небес?
– Готова! – не задумываясь, ответила Шерил.
– Но ты же понимаешь, что у всего на свете имеется своя цена?
Шерил сглотнула ставшую вязкой слюну и кивнула.
– Мне нужно слышать твой голос, – настаивала ведьма.
– О, простите! Да, конечно, я понимаю.
– Это будет стоить тебе… – и хозяйка вновь что-то написала на обрывке бумаги. Почерк был неразборчивый, а места на бумаге мало, и Шерил сперва не поняла, чего от неё хотят. А когда поняла, отшатнулась в испуге.
Ведьма зашлась в неприятном лающем хохоте.
– Это шутка, младенцами я не питаюсь, – отсмеявшись, заявила она. – Бери его так, задаром.
– Но вы же сказали…
– Что у всего есть своя цена? Верно. Но ненужное уйдёт от тебя само, ты и не заметишь.
– Да? Спасибо, – поблагодарила Шерил, всё ещё с сомнением глядя на пузырёк с волшебным зельем.
Легко сказать – ненужное! А вдруг оно вовсе не ненужное и пригодится если не сегодня, так завтра? Ведь вряд ли ведьме в самом деле нужно нечто такое, без чего сама Шерил может легко обойтись?
А с другой стороны, ей больше не будет сниться Диглан…
– Ну так что, берёшь? – поторопила ведьма.
– Н-нет, спасибо, я всё же откажусь.
– На кону твои нервные клетки, девочка, и спокойный сон без сновидений.
Искушение было велико, очень велико, но Шерил устояла. А ведьма, на удивление, оказалась этому рада.
– Не переживай, красавица, – сказала она на прощание, – порою с судьбой можно и нужно бороться. Хочешь быть кузнецом собственного счастья – отбрось сомнения и действуй. А я с удовольствием тебе в этом помогу.
Ведьма подмигнула посетительнице, и та поспешила поблагодарить за готовность помочь и ретировалась на свежий воздух. Только там и выдохнула спокойно.
Примерно так Шерил мыслила и сама. Диглан ей ещё спасибо скажет, когда наваждение под названием «любовь к Шерил Алфорд» окончательно пройдёт.
Скорее бы раздобыть нужную сумму!.. Ну а ко снам она уже привыкла, что ни говори. Всё-таки далеко не все из них были неприятными.
И Шерил начала собирать деньги по крупицам. Решила обойтись без новых кроссовок, села на строгую диету, распродала коллекцию плюшевых игрушек. Отец, который появлялся в её жизни раз в год и предпочитал измерять свою родительскую любовь деньгами (впрочем, суммы, которыми он «одаривал» дочь на каждый день рождения, были небольшими, если не мизерными), перевёл ей на карту ровно четверть. Больше Шерил постеснялась просить. И отправилась по первому же объявлению о свободной вакансии – на автозаправку, причём расположенную не где-нибудь, а на выезде из города, на шоссе, ведущем в тот самый Уолстон, что представлялось Шерил очень символичным. Работа оказалась изматывающей и нервной, особенно противно, когда клиент попадётся злой и хамовитый, а ему улыбаться надо.
А в полнолуние не было покоя от волков. Они выли так громко, что в жилах в буквальном смысле стыла кровь, а на затылке шевелились волосы, и хотелось спрятаться куда-нибудь подальше, закрыться на сто замков и заткнуть уши берушами, лишь бы не слышать душераздирающего воя. Местные говорили, что полная луна как-то по-особому влияет на волков, и Шерил однажды довелось убедиться в этом самой.
А всё началось с той треклятой вечеринки в честь дня Святого Валентина.
ГЛАВА 1
Они были первокурсницами, зелёными, наивными, энергичными, полными новых впечатлений и жаждущими любви, той самой, в которую бросаются с головой и с помощью которой отращивают за спиной крылья.
Тогда Шерил была по уши влюблена в Мартина Пилчера, студента соседнего колледжа, да так сильно, что утром вставала с мыслями о нём, целый день только и думала о том, как бы привлечь его внимание, а вечер проводила в предвкушении того, чтобы поскорее коснуться головой подушки и намечтать себе о том, будто они с Мартином вместе, а потом видеть его во сне. Это теперь ей невдомёк, что такого она в нём нашла. Настоящий пижон, красавчик от кудрявой макушки до носков начищенных ботинок и неисправимый бабник – вот кто такой Мартин Пилчер.
В общем, в канун Дня Валентина он устраивал вечеринку в родительском особняке. Понятное дело, на эту вечеринку была приглашена добрая половина студенток колледжа Святой Джеральбрины, в том числе Шерил и её подруга Джессика, с которой та делила комнату в общежитии.
О вечеринке стало известно загодя, так что Шерил успела прикупить шикарное платье и туфли к нему. Джессика тоже питала определённые надежды – героем её сновидений с ноября стал Саймон Робертсон, студент на курс старше, умный и симпатичный в одно и то же время, что, согласитесь, встречается не так уж и часто. Но закадрить этого Саймона Джессике упорно не удавалось, как и Шерил – Мартина, хотя, казалось бы, бабника закадрить несложно, но факт – он не замечал её в упор, несмотря на то, что Шерил была вовсе не дурнушкой. Правда, не была она и красавицей, но что-то такое в ней определённо имелось.
Нечего и говорить, что Шерил с Джессикой возлагали определённые надежды на предстоящую вечеринку. И стали прихорашиваться с самого утра. Укладка, макияж, депиляция. Шерил не была сторонницей секса на первом свидании, но в день Святого Валентина нужно быть во всеоружии, а то мало ли. Вдруг чудеса и впрямь случаются!
Девушки приехали, когда вечеринка была в самом разгаре. Гремела музыка, в огромном холле колыхались в такт ей десятки тел. В другой комнате играли в фанты. У многих в руках была выпивка. По углам расставлены бочонки со льдом, и в некоторых из них ещё можно было обнаружить что-то из алкоголя. Прямо на лестнице расположилась страстно целующаяся парочка. Ни Мартина, ни Саймона нигде не было видно.
– А что, если он не пришёл? – Джессика заныла прямо в ухо подруге.
– Сейчас узнаем, – и та потянула проходившего мимо парня за рукав. – Привет! Где можно найти Саймона Робертсона?
– Саймона? – переспросил тот и окатил Шерил оценивающим взглядом.
Девушка ничуть не смутилась. Сегодня она чувствовала себя роковой красоткой, а не той невзрачной девчонкой, которую привыкла видеть в зеркале. Шерил была уверена: большинство знакомых ни за что не узнают в сексуальной блондинке серую мышку Алфорд.
– Ты знаешь, где он? – девушка повторила вопрос, стараясь перекричать музыку.
– В последний раз я видел его на террасе, – и он указал в сторону французского окна. – Зачем тебе Саймон? Может, потанцуешь со мной?
– В следующей жизни.
Нет бы спросить заодно и о Мартине, но Шерил потащила подругу на террасу.
Должно быть, в летнее время на террасе особенно приятно было сидеть, попивая чай, и глядеть на цветущие клумбы. Теперь же, в разгар зимы, здесь было в высшей степени уютно. Окна застеклены, от кафельных плит на полу шло приятное тепло, на подставках были расставлены экзотические цветы, а главное, отсюда открывался потрясающий вид на заснеженный двор и дальше – на далёкие синие горы, верхушками теряющиеся в туманной дымке. Шерил была бы очень даже не против провести весь оставшийся вечер здесь, в уютном ротанговом кресле, с чашечкой чая в руках и в компании милого её сердцу Мартина… И не сразу сообразила, что в этом великолепии потерялся именно тот, кого она так хотела видеть. Впрочем, он был не один, а с приятелями, и парни что-то бурно обсуждали. Появление прекрасных дев невольно прервало беседу, но хозяин дома явно не был раздосадован. Он оглядел каждую из них с ног до головы, улыбнулся своим мыслям и, подойдя ближе, любезно осведомился:
– Могу я предложить дамам выпить?
– Разве чего-нибудь совсем безалкогольного, – с вызовом ответила Джессика.
Шерил согласилась с подругой, хотя сама была вовсе не против отведать ликёра или даже шампанского, чтобы унять дрожь в коленях.
– Ну что же, – Мартин незаметно для девушек подмигнул одному из друзей, – это можно устроить. Располагайтесь. Будьте как дома.
Парни – а их было трое, не считая Мартина, – тут же пододвинули девушкам удобные стулья, представились, поинтересовались, как им нравится здесь. Подругам было приятно, что о них заботятся, им вообще не часто перепадало такое внимание, и Шерил искренне уверилась в силе собственной неотразимости.
Пока Мартин готовил чай, новые знакомые развлекали их разговорами – Джессика заливисто хохотала над всеми их шутками, а Шерил не особенно вслушивалась. В голове было легко и немного волнительно, и мысленно она спрашивала себя: как себя вести? что ему сказать? как далеко зайти?
Но вот на террасе появился ослепительно красивый молодой человек с подносом в руках, на котором громоздились белые фарфоровые чашечки и вазочки с джемом и выпечкой. И это всё ради неё? Шерил не верила своим глазам!
– Я помогу! – спохватилась она.
– Не стоит! – запротестовал Мартин. – Ты у меня в гостях, позволь мне за тобой поухаживать.
И Шерил сдалась. Джессика тоже, кажется, совсем потеряла бдительность и начала выказывать благосклонность к одному из своих новых кавалеров. Саймон на какое-то время был позабыт.
– Я Мартин Пилчер, – представился самый красивый парень в Четтингеме и присел рядом с Шерил, чему та несказанно обрадовалась. – Как тебе у меня?
– Очень нравится, – с придыханием проговорила девушка, немного смущаясь откровенного взгляда Мартина, шарящего по её шее и обнажённым плечам. Но тут же одёрнула саму себя, ведь она нарочно надела это платье, надеясь, что Мартин обратит на неё внимание. Вот он и обратил!
– Расскажи о себе, – попросил Мартин, подавая своей гостье чай.
– Меня зовут Шерил Алфорд, я студентка колледжа Святой Джеральбрины, – ответила девушка и призадумалась: что ещё сказать? Вся её жизнь на фоне этого роскошного особняка и не менее роскошного вида из окна показалась сплошной серой невзрачной ленточкой.
– Да? Очень интересно, – подбодрил её Мартин и отпил глоточек.
Шерил благодарно улыбнулась и последовала его примеру. Чай был горячим и ароматным, с привкусом жасмина и ванили. Необычное сочетание. Девушка предпочитала чистый чёрный чай, но в гостях особо не покапризничаешь.
– Я всегда хотела связать свою жизнь с медициной, – осмелев, проговорила она, – помогать людям. Не столько лечить, сколько предотвращать болезни.
– О, это очень важно, – закивал Мартин. – Искренне восхищаюсь такими людьми, как ты.
Шерил была польщена. Собираясь на вечеринку, она не смела рассчитывать на подобное гостеприимство.
– Ну а ты? Чем занимаешься?
Конечно, Шерил знала ответ на этот вопрос, но сейчас ей было всё равно, лишь бы Мартин говорил с ней и никуда не уходил.
– Я учусь в колледже Святого Марка. На юридическом, – ответил он, при этом не сводя пристального взгляда с её губ. – Ничего поэтического в моей будущей профессии нет.
– Но она не менее благородна и важна, чем моя профессия, – возразила Шерил и на минутку скрыла свои губы за чашкой чая, но тогда Мартин вновь переключил внимание на её круглое белое плечико.
От этого взгляда её бросало то в жар, то в холод, мысли путались, затуманивались, доносившаяся из холла музыка стала какой-то далёкой, а тело начинало жить своей, отдельной жизнью, и Шерил почувствовала себя совсем пьяной, хотя не пила ничего крепче чая.
– Потанцуем? – Мартин протянул руку Шерил, приглашая на танец.
– С удовольствием, – с радостью согласилась девушка, желая немного развеяться в танце.
Мартин растянул губы в улыбке, и в следующий миг Шерил почувствовала, как он прижимает её к себе. Да это же то самое, о чём она мечтала перед сном несколько месяцев подряд! И ничего, что танец не медленный, зато Мартин танцует как бог и смотрит на Шерил так, что та едва дышит от счастья.
В какой-то миг она ощутила его губы на своём виске. Краем глаза увидела худенькую фигурку Джессики, зажатую в огромных ручищах какого-то парня. Шерил зажмурилась, чтобы не видеть, как они целуются, ведь в её мыслях Джессика уже была неразрывно связана с Саймоном!.. Но тут губы Мартина скользнули вниз по щеке, горячее дыхание обожгло кожу. Шерил с наслаждением вдохнула головокружительный аромат его туалетной воды. Мартин переключился на её ухо. Обхватил мочку уха губами и провёл языком. У Шерил мурашки пошли по коже, и она, не сдержавшись, тихонько застонала. Мартин в ответ смелее прижал девушку к себе и поцеловал в губы. Она ответила на поцелуй, и для неё это было сродни искрящему фейерверку, удивительному и прекрасному, который случается только по большим праздникам.
То, что произошло потом, отпечаталось в сознании странными яркими урывками. Умом Шерил понимала, что происходит нечто неправильное, но поделать ничего не могла. Её неудержимо влекло к Мартину, а Мартина влекло к ней, и страсть захватила, закружила их в своём вихре. Всё на свете отошло на задний план, и остались только они вдвоём – Шерил и Мартин – и удобная кровать, тихонько поскрипывающая под движениями двух тел.
Шерил было хорошо, пока место Мартина не занял какой-то другой парень, имени которого она даже не запомнила. Она хотела было отстраниться, позвать Мартина, но изо рта вместо слов вырывались какие-то жалкие всхлипы. Парень накрыл её губы жёстким поцелуем, подмял под себя, потискал грудь, помял ягодицы и, приспустив джинсы, ворвался в её лоно грубым сильным толчком. Шерил особо не сопротивлялась – не было сил, а сознание заволокло тяжёлым густым туманом, и в какой-то момент она даже стала подмахивать бёдрами и едва слышно постанывать.
Потом её перевернули на живот и принялись вколачиваться в податливое тело, то наматывая на руку её длинные волосы и оттягивая голову назад, то шлёпая по ягодицам, оставляя на нежной молочной коже красные полосы. Шерил уже не реагировала на происходящее и пребывала в какой-то полудрёме, позволяя парням делать всё то, на что хватало их извращённой фантазии…
ГЛАВА 2
Глаза не открываются. Во рту так противно, будто вчера кактусы жевала вперемешку с асфальтом. Голова раскалывается. «У меня, случайно, не сотрясение мозга? – мелькнула мысль. – Иначе с чего бы голове болеть?» А самое главное, она сейчас сделает лужу прямо в постель. Громко застонав, Шерил попыталась встать. Запуталась в одеяле. Села в кровати. С трудом разлепила глаза.
И озадачилась. Это не её комната. Не те обои, не там окно, платяной шкаф намного больше её собственного… Где же она? И вообще она голой не спит никогда. Шерил огляделась по сторонам. Вот это сюрприз!.. Рядом с ней спит Мартин.
Но думать было некогда, Шерил до чёртиков хотелось в туалет. Безрезультатно поискав сонными глазами одежду, она завернулась в одеяло, полностью стащив его с Мартина. Ох, она, конечно, догадывалась, что Мартин краше древнегреческого бога Аполлона, и в любое другое время ей было бы очень приятно проснуться с ним в одной постели, но… дело в том, что она совсем ничего не помнила о событиях прошлой ночи, а судя по всему, ночка оказалась бурной. Шерил так много об этом мечтала, и так всё по-дурацки получилось…
Девушка быстро отыскала нужную комнатку, смыла с лица размазанную тушь (хорошо, что Мартин спит и не видел, во что превратился её вчерашний макияж!), подивилась многочисленным синякам и засосам на коже, напилась воды из-под крана. И юркнула обратно в постель, целомудренно накрыла одеялом Мартина и прижалась к нему. Он недовольно застонал и скривился.
– Что, пора вставать? Мне сегодня не к первой паре, – сквозь сон пробормотал он.
Шерил улыбнулась. До чего же он смешной, её Мартин. Спать ей больше не хотелось. Она любовалась тем, как спит он. Сопит и вздыхает так, будто ему снится что-то чудесное. Например, шоколадный десерт. Шерил не знала, почему она подумала именно об этом. Просто Мартин такой милый, когда спит, и беззащитный, поэтому кажется, что ничего плохого сниться ему не может. Шерил не удержалась и погладила его по груди, поцеловала в плечо.
– Мэл… Ну я же сказал, мне не надо в колледж, – сердито пробурчал он и хотел перевернуться на бок. И тут он открыл глаза. С полминуты смотрел на лежавшую в его постели девушку такими глазами, будто она не девушка вовсе, а Кентервильское привидение.
– Привет, любимый, – сказала Шерил и улыбнулась.
– Ты кто? – Он выпучил свои серые глаза. – Какого чёрта?
Шерил стало обидно. Разве он тоже ничего не помнит? Он не рад ей? И кто такая Мэл?
– Ну ладно, малыш, не дуйся. – Парень предпринял попытку притянуть её к себе. – Спросонья не разглядел, какая ты красотка. Пососи мне.
Но девушка прикрывала уголком одеяла налитые груди и не шевелилась. Мартин нахмурился.
– А вчера брала с удовольствием и просила ещё. Умоляла прям.
– Я пойду, – вдруг сказала она.
– Проваливай, – отмахнулся он и развалился в постели, подложив руки под голову.
– Мерзавец, – выпалила Шерил. – Мразь! Ты и твои дружки. Я вспомнила, что вы вытворяли. Чем вы опоили меня?
– Прикуси язык, дура! – зашипел Мартин. – Никто тебя не опаивал. Всё было по обоюдному желанию. Ты была не против.
– Где Джессика? – только сказала она.
– Откуда мне знать, с кем проснулась эта шлюха? Может, ещё вчера убралась.
Шерил сглотнула и почувствовала, как по щекам скатились две горячие слезы. Но Мартина это разозлило ещё больше.
– Мне хреново после вчерашнего, башка раскалывается, а ты ещё истерику собралась закатывать? – сквозь зубы проговорил он.
– Никакой истерики не будет, – выдавила Шерил.
Ей было всё равно, что она встала с постели в чём мать родила, и на ватных ногах, пошатываясь из стороны в сторону, принялась собирать разбросанную по полу одежду. Чуть не упала, надевая трусики. Натянула платье. Под стулом нашла свой мобильник. Он почему-то включён на тихий режим. Так и есть – семь пропущенных от Джессики.
Мартин сверлил её ненавидящим взглядом, скрестив на груди руки.
– Всё собрала? – хрипло спросил он.
Шерил молча кивнула, стараясь не смотреть на него.
– Наконец-то, – съязвил он, – думал, от жажды умру, пока ты тут копаешься. Сумку покажи.
Она швырнула сумочку прямо в холёную физиономию – пусть знает, что Шерил Алфорд не воровка! Перед глазами всё расплывалось от обиды и унижения. Шатаясь, она спустилась с лестницы, нащупала в гардеробе чью-то куртку – своей не нашла – и вышла на воздух. В ушах звенело, в голове гудело, сердце бешено колотилось, будто хотело из груди выпрыгнуть.
Шерил брела по улице, глотая слёзы и прокручивая в памяти безобразную утреннюю сцену снова и снова. Если выбирать из двух зол, то лучше вспоминать об утреннем позоре, чем о вчерашнем. Навстречу шли какие-то знакомые, надо бы с ними поздороваться. Шерил казалось, что её слишком много. Она огромная и несуразная, с выжженным клеймом на лбу: «Шлюха». Её замечают все! Она хочет быть невидимкой, незаметной такой букашкой. Или чтобы вообще не было её. После такого унижения лучше не жить вовсе.
Пошёл дождь со снегом. Прохожие натягивали на голову капюшоны, Шерил же подставила лицо под эту противную холодную мокрую кашу, сыплющую с неба. Теперь можно не сдерживать слёз, всё равно не заметит никто.
Дома она кое-как разделась и упала на кровать лицом в подушку.
Она не понимала, хочется ли ей пить или есть. Всё, чего она желала – забыть о том, что произошло, вытравить все воспоминания из памяти, однако они, проклятые, вспыхивали в голове яркими всполохами, подсовывая всё новые и новые картинки одна гаже другой. Ну как она, примерная девочка, дорожащая своей репутацией, могла пасть так низко? Дарить своё тело парням, которых видела впервые и имён которых даже не удосужились спросить? Стонала и извивалась под ними, как последняя давалка, а главное, была одновременно с двумя! Какой стыд! Позор! Срам! Да эти слова, вместе взятые, и близко не передавали тех чувств, которые она испытывала.
Время от времени Джессика пыталась растормошить подругу, расспросить, поддержать, поплакать за компанию, но та не реагировала. Наконец, махнув рукой, Джессика убежала.
И только далеко за полночь, когда все улеглись, Шерил вынула из косметички ножницы, достала из-под шкафа то самое платье и принялась кромсать его на мелкие кусочки. А затем пробралась в ванную. Долго сидела под горячим душем, осмысливая произошедшее и словно пытаясь смыть с себя все следы, которые оставили эти мерзавцы, и все воспоминания, заставляющие горько сожалеть о собственной наивности и глупости.
Два дня Шерил пролежала на своей кровати, свернувшись калачиком, не отвечала на звонки, не реагировала на Джессику, не ела и не пила, только глядела в одну точку невидящими глазами. А затем вдруг поднялась, надела парку и отправилась в ближайшее почтовое отделение – отправить позаимствованную у Мартина куртку обратно. А затем пришла на автобусную остановку. Там она села в автобус, ведущий в Питерборо, и вышла на конечной. Шла, куда глаза глядят, не обращая внимания на ледяной ветер, трепавший её волосы, и на сгущающиеся сумерки. Водитель предупредил, что последний автобус в Четтингем отправляется через пятнадцать минут, да только Шерил его не услышала.
Вскоре девушка оказалась на берегу. Океан неистовствовал. Волны с диким рёвом перекатывались далеко на берег, разбиваясь о поваленные деревья и обрызгивая одинокую фигурку солёными каплями с ног до головы. А небо, будто нарочно поджидающее появления несчастной, низвергло потоки дождя, и Шерил моментально промокла до нитки, инстинктивно обхватила себя руками в попытке согреться. В голове у неё проносилась вереница мрачных мыслей, и в порыве отчаяния она сделала пару шагов навстречу судьбе. Первобытная стихия с жадностью набросилась на тоненькую фигурку, сбила с ног и, волоча по гальке, унесла в открытое море, заполняя лёгкие холодной солёной водой. Девушка не сопротивлялась…
ГЛАВА 3
Шерил вздохнула спросонья и поморщилась. Было так больно, точно в груди каким-то образом оказались камни и осколки стекла. Кроме того, болела каждая косточка, каждая мышца, а когда девушка попыталась откашляться, горло нещадно засаднило, и язык еле ворочался во рту. Она открыла воспалённые глаза и не поняла, где находится. Всё вокруг было незнакомым – бревенчатые стены, зашторенное окно, мебель. Даже одежда на ней – и та чужая, какая-то пижама с дурацким принтом в виде кексов и брокколи, а на шее повязки. Шерил принялась разматывать их, и вдруг рука её застыла.
В плетёном кресле у комода спал парень.
У Шерил болезненно сжалось сердце. Неужели с ней произошло это снова? Что за дикая насмешка судьбы?
Она попыталась встать, но тело не слушалось. От шороха одеял и скрипа кровати парень проснулся.
– Доброе утро. Как ты себя чувствуешь?
Его лицо с чистыми карими глазами и правильными чертами светилось искренним участием и заботой, но Шерил не отвечала. Парень показался ей смутно знакомым. Не исключено, что она запомнила его как одного из тех мерзавцев, что воспользовались её беспомощностью.
– Меня зовут Диглан, – сказал он. – Ты у меня дома, в посёлке шавинниганов. Не бойся. Всё хорошо. Я могу позвонить твоим родным или друзьям, если ты продиктуешь мне номер – твой мобильный я, к сожалению, не нашёл.
– Я могу уйти? – с трудом выдавила девушка.
– Я тебя отвезу, куда скажешь! Ты в порядке? Тебе лучше?
Шерил лишь обречённо мотнула головой. Он спрашивает, лучше ли ей? Да уж куда хуже! Её вытащили из воды, спасли лишь затем, чтобы воспользоваться её беспомощностью! А как иначе!
– Я принесу бульон, он немного подкрепит тебя, – и парень поднялся с кресла, чтобы сбегать на кухню, но фраза Шерил пригвоздила его к месту:
– Подонок! Мерзавец! Я буду молиться о том, чтобы карма настигла тебя как можно скорее!
– Шерил, ты о чём? – выдавил он.
– Откуда ты знаешь моё имя? – нахмурилась та.
– Моя мама знает тебя. Доктор Фелпс. Она преподаёт в колледже Святой Джеральбрины, я и сам окончил его в прошлом году. Мы не отвезли тебя в больницу, потому что всё сделали сами. Да и далеко до ближайшей больницы.
Шерил стало неловко. Доктора Маргарет Фелпс она прекрасно знала – та преподавала фармакологию, и мысль о том, что она напрасно оговорила сына своей преподавательницы, ещё и оскорбила его, вонзилась в голову ржавым гвоздём. А когда Шерил вспомнила, где раньше могла видеть своего спасителя, жгучий стыд затопил каждую её клеточку – фотография Диглана Фелпса, единственного парня, окончившего колледж с отличием, висела на доске почёта среди многочисленных девичьих фото. А он, дабы сгладить неловкую паузу, принялся рассказывать о том, как всё произошло. Рассказывал просто и буднично, не делая из её поступка трагедии и не выставляя себя спасителем и героем.
Оказалось, Диглан гулял по пляжу поблизости и увидел, как девушку смыло в океан волной. Парень успел вовремя, оказал первую помощь, принёс незнакомку домой, об остальном позаботилась миссис Фелпс, и вот, Шерил проспала больше суток и, наконец, очнулась.
– Пожалуйста, прости меня, – проговорила девушка, опустив глаза, – я не знала. Думала, ты… – и, всхлипнув, не продолжала.
– Не бери в голову, – отмахнулся парень, – я понимаю. Что мне для тебя сделать? Ты, верно, голодна?
– Немного, – прошептала Шерил и, когда Диглан вышел из комнаты, в изнеможении откинулась на подушки и принялась ругать себя на чём свет стоит.
Это ж надо так опростоволоситься! Оговорить спасшего её человека. Позор! Видно, в её жизни серая полоса сменилась беспросветной чёрной, и отныне она всегда будет попадать в разные неприятности. Что же делать? Бежать, пока не поздно!
Но Шерил даже не успела встать на ноги, как Диглан вернулся, в его руках был поднос с тарелкой горячего бульона, столовыми приборами и кусочками аккуратно нарезанного хлеба.
– Тебе помочь? – спросил.
– Нет, спасибо, – пробормотала она.
– По коридору налево, – сказал Диглан, опуская поднос на журнальный столик.
Что налево? Выход? И только добравшись туда, Шерил поняла, что там находится уборная.
Девушка привела себя в порядок, стянула с шеи бинты и долго сидела на краешке старой чугунной ванны, размышляя о том, что ей следует делать со своей жизнью дальше. Было больно, стыдно и обидно. А ещё всё внутри горело от злости – за то, что её выходили. Ну зачем этот Диглан вытащил её из воды? Зачем ему вообще приспичило гулять по пляжу в проливной дождь? Уж лучше бы закончилось всё тогда, всё равно у неё не жизнь вовсе, а сплошное несчастье.
Полна решимости тут же покинуть гостеприимный дом Фелпсов, Шерил на нетвёрдых ногах вышла из комнаты. Где её одежда?
В прихожей ни её парки, ни ботинок не обнаружилось, всё было чужое. Но не в носках же идти, февраль на дворе. И, чувствуя себя виноватой вдвойне за то, что фактически крадёт чужое имущество, накинула на плечи шаль, сунула ноги в добротные туфли на невысоком квадратном каблуке (кажется, Шерил видела эти туфли на докторе Фелпс) и отворила дверь.
На улице крупными хлопьями падал снег. Земля, ветви деревьев, хозяйственные постройки – всё было покрыто толстым слоем снега.
– Ничего себе! – проговорили у неё за спиной. – Я и не видел, что столько навалило. С утра сыпала мелкая крошка. А ты куда собралась? Домой?
– В кампус, – вздохнула Шерил.
– Я, конечно, попробую завести машину и расчистить дорогу, но, боюсь, придётся подождать день-другой, пока снег не растает. Да и окрепнешь как раз. Вон, на ногах еле держишься.
Будто в доказательство его словам Шерил вдруг покачнулась и тут же оказалась в объятиях Диглана. Но как только она это осознала, затрепетала в его руках, силясь вырваться.
– Идём в дом, – сказал парень. – Холодно здесь.
Он отпустил, только за локоть поддерживал, помогая взойти на крыльцо. Шерил успела набрать в туфли снега и промочить ноги, а ещё совершенно обессилела, и Диглану пришлось укладывать её в постель и менять носки. Он надел на её ножки тёплые шерстяные гольфы, видно, связанные вручную заботливой бабушкой или матерью. Шерил вздохнула – её мать была далеко и занималась лишь собственной жизнью. О том, что случилось с её единственной дочерью, она никогда не узнает.
– А где миссис Фелпс? – пошевелила пересохшими губами Шерил.
– В колледже, – ответил Диглан. – И, судя по погоде, останется на ночь у подруги. Но ты не бойся. Я не людоед какой-нибудь.
– А тебе на работу не надо? – Шерил исподлобья глядела на парня, который, управившись, наконец, с гольфами, вытер руки влажной салфеткой и взял в руки тарелку с бульоном.
– Я только с ночной смены. Но через сутки снова уйду. Если вдруг погода не наладится и мама не вернётся, я попрошу тётю побыть с тобой. Не волнуйся, тебя одну никто не оставит.
«Уж лучше одну», – с тоской подумала Шерил и взяла ложку. Она не позволит кормить себя какому-то парню. Страхи накатили на неё с новой силой. Все они, парни, одинаковые. И Диглан такой же. Если не воспользовался её телом сразу, непременно попытается это сделать этой же ночью в качестве платы за спасение, бульон и шерстяные носки, будь они неладны! Они здесь совершенно одни, у чёрта на куличках, а вокруг сугробы и чужие нелюдимые шавинниганы – народ в высшей степени загадочный. Ей не сбежать. Не позвонить в полицию. Не отбиться…
Задумавшись, Шерил проглотила тёплую жидкость. Вкусно. А она, оказывается, ужасно голодна!
– Не остыл? – заботливо спросил Диглан.
– Нет, нормально. А ты не поешь?
– Отчего же, очень даже поем за компанию.
Пока Диглан хлопотал на кухне, Шерил съела половину, даже хлебом закусила, хотя глотать что-то нежидкое было трудно – очевидно, наглоталась солёной воды с лихвой. А может, поранила горло о гальку – Шерил не смотрелась в зеркало. Не смогла. Не хотелось видеть себя, искалеченную, сломленную физически и морально.
Диглан устроился за столиком напротив, положив себе того же, что и Шерил – жиденького бульона с хлебом. Ел с аппетитом, изредка поглядывая в сторону незваной гостьи, словно пытаясь угадать, чего ей хочется, как себя чувствует. Но та ела медленно, жевала долго, не отводя взгляда от тарелки. Засыпала, что ли.
– Поспи, – сказал Диглан, забирая у неё пустую тарелку. – Я буду в соседней комнате.
Шерил сморил сон, едва она коснулась головой подушки. Диглан укрыл её одеялом и тихонько вышел из комнаты, захватив грязную посуду. Поставил на плиту чайник, вымыл тарелки, поглядел в окно – снаружи не на шутку разыгралась метель. Расправил спину, поиграл мышцами, покрутил слегка затёкшей шеей. А затем, налив себе кофе, отправился в каморку, которую называл своей спальней, и где, кроме узкой кровати и тумбочки, из мебели ничего больше не помещалось, а подоконник выполнял роль полки – здесь был ноутбук, наушники, мобильный телефон с зарядкой, несколько книг по медицине, блокнот, стакан для ручек и карандашей, старая фотография в рамочке и статуэтка воющего на луну волка.
ГЛАВА 4
Шерил проснулась, когда сквозь штору на окне пытался пробиться первый лучик рассвета. Первым делом ощупала себя и осмотрелась. Она в пижаме, рядом никого нет, но это ничего не значит. Попыталась напрячь память, но и та не подсказала ничего, о чём стоило бы сожалеть. Во всяком случае, о том, что касалось минувшей ночи. Может, наркотик был другой, напрочь вырубающий память? Ох, ей не помешал бы такой…
Шерил поднялась на ноги. Чувствовала она себя намного лучше. Хотелось есть, появились силы и желание двигаться.
В сушильной комнате, располагавшейся рядом с уборной, Шерил обнаружила свою одежду и переоделась. Привела волосы в порядок, при этом упрямо стараясь обходиться без зеркала. Выглянула в окно, чтобы оценить состояние погоды, но увиденное её не обрадовало. Снега навалило по подоконник. И как будто природе этого оказалось мало! Снежные хлопья продолжали сыпать как из рога изобилия, и о том, чтобы покинуть дом Фелпсов, во всяком случае, сегодня, не могло быть и речи.
В конце дорожки у дерева сквозь снежную пелену Шерил разглядела человека, лихо орудующего снегоуборочной лопатой. Он был в лёгкой куртке, и девушка вроде бы узнала в нём Диглана. На миг ей стало жаль его неблагодарного труда, но затем она нахмурилась. «Не стоит ему доверять», – решила она и, чтобы чем-то себя занять, отправилась в кухню.
Кухонька была небольшая, как и все комнаты в этом доме, но уютная, а главное, в ней имелось всё необходимое, кроме, пожалуй, посудомойки. Шерил поставила на плиту чайник, приготовила сандвичи.
Когда скрипнула входная дверь и в прихожей послышалась лёгкая возня, девушка вздрогнула и на всякий случай схватила со стола нож.
– О, ты уже проснулась? – в кухню заглянул Диглан, весёлый и раскрасневшийся после физического труда. – Всё хорошо? Тебе лучше?
– Лучше, спасибо, – выдавила Шерил.
Парень перевёл взгляд с её лица на нацеленный на него нож и как ни в чём не бывало спросил:
– Завтрак готовишь? Отлично. На плите рис. С утра сварил. Он должен быть ещё тёплым. Если ты такое любишь, конечно.
Шерил молча кивнула.
– Я в душ! – и он исчез.
– Можно было и без подробностей обойтись! – пробормотала Шерил и, отложив нож, принялась доставать из шкафа тарелки.
К тому времени как Диглан, благоухая ментоловым гелем для душа, вернулся к Шерил, та уже успела передумать о многом и выглядела грустной и немного растерянной.
К завтраку приступили в молчании. Тишину нарушало только нечаянное звяканье вилок о тарелки да лёгкий стук крупных хлопьев снега о стекло. Шерил в высшей степени было неловко. То, что она здесь, да ещё в компании сына своей преподавательницы, который спас ей жизнь, представлялось девушке до того странным, нелепым стечением обстоятельств, что щёки её алели, точно маки на снегу, выдавая все её мысли.
Диглан нарушил молчание первым:
– Шерил, пока ещё есть мобильная связь, может быть, ты захочешь…
– Мне некому звонить, – резко ответила та.
Парень пожал плечом.
– Ладно. Свою компанию я не навязываю, но могу предложить книги и ноутбук. Интернет пропал ещё вчера, но у меня есть диски с комедиями, может, тебе будет интересно.
– Лучше книги. Спасибо.
– Хорошо. Бери, какие понравятся. Они в шкафу в твоей комнате.
«В твоей комнате!..» Наверняка, подумала Шерил, она спит в комнате миссис Фелпс и на её кровати. И пижаму её носит. Ну как после этого смотреть преподавательнице в глаза? Как сдавать ей экзамен?
Спать больше не хотелось, делать было нечего, и Шерил углубилась в чтение. В библиотеке миссис Фелпс большинство книг было по медицине, но попадались и художественные, например, легенды народа шавинниганов и английская классика. Шерил любила и то, и другое, а потому время летело незаметно. Девушка оторвалась от книги только тогда, когда кто-то постучал в дверь.
– Да?
– Не хочешь пообедать? – спросил Диглан, и Шерил отметила, что выглядел он не совсем здоровым.
– Ты в порядке? – поинтересовалась она.
– Да, в полном, – ответил парень. – Мне нужно идти. Будь как дома, ладно? Если хочешь, я зайду к тёте, попрошу её заглянуть к тебе.
– Не стоит беспокоить твою тётю. Я чувствую себя прекрасно.
– Это радует. – Диглан улыбнулся.
– Когда ты вернёшься?
Этот вопрос дался ей нелегко, но она хотела знать ответ.
– Завтра к вечеру, – ответил Диглан. – Или, скорее, послезавтра. Поэтому и беспокоюсь, что тебе будет скучно одной. Кстати, чуть не забыл. Пожалуйста, не стесняйся и пользуйся всем, что увидишь в этом доме. Запасов хватит до весны.
Шерил не могла не улыбнуться шутке.
– Спасибо, – сказала она.
– И, если что, моя тётя живёт через два дома вправо по улице. Её зовут Салли, она славная.
– Хорошо, – кивнула Шерил и добавила: – Как ты доберёшься до работы? Всё-таки погода не располагает.
– Я пешком.
Шерил показалось, что она ослышалась.
– На лыжах? – переспросила она.
– Не волнуйся, – чуть улыбнулся он. – Не в первый раз.
И, немного помедлив, добавил:
– Прости, что приходится оставлять тебя здесь одну.
– Ничего, – проговорила она.
Входная дверь хлопнула спустя несколько минут, выпустив Диглана в сгущающиеся сумерки, а Шерил всё ещё не продвинулась дальше первого абзаца. Она думала, что могла бы вести себя поприветливее и повежливее с человеком, который её спас, но в следующую минуту оправдывала себя нежеланием подать парню неверный намёк – она и без того слишком часто ошибается в людях. Так или иначе, а она непременно извинится ещё раз, когда его увидит, и поблагодарит за гостеприимство. С тем она вновь углубилась в учебник и оторвалась от чтения, когда за окном стало совсем темно, а в желудке урчало от голода. Шерил поужинала картофелем с тушёной говядиной, приняла душ и улеглась спать. Но сон упорно не шёл. И девушка долго глядела в окно на завораживающий танец снежинок. Думалось о Фелпсах: чем сейчас занимается миссис Фелпс? где она? удачно ли добрался Диглан до места работы? как он себя чувствует? может, не стоило позволять ему уходить из дому? И совсем уж странная мысль пришла ей в голову: понравится ли она Салли, когда та придёт завтра её проведать, ведь в том, что тётя Диглана придёт познакомиться, Шерил нисколько не сомневалась. Промелькнула мысль воспользоваться ноутбуком Диглана и посмотреть какую-нибудь комедию, расслабиться, но Шерил не стала этого делать. Ей бы самой не понравилось, если бы посторонний человек залез в её ноутбук, пусть даже с её разрешения. Она всегда придерживалась принципа, что вежливость вежливостью, а личные границы нарушать не стоит.
ГЛАВА 5
Наутро метель утихла, и в морозном воздухе лениво кружились редкие снежинки, искрясь на солнце. Шерил выспалась, ей даже снились какие-то сны. По всей видимости, приятные – Шерил не запомнила, но твёрдо была уверена в том, что, приснись ей что-то плохое, то и настроение было бы соответствующим. Впервые за последние несколько дней она чувствовала себя хорошо во всех смыслах. Ошибки прошлого не давили непосильным грузом, приятные воспоминания постепенно вытесняли те, от которых устала болеть голова, на душе было спокойно и даже немного одиноко. Совсем чуть-чуть.
Позавтракав, Шерил убралась в доме: вытерла пыль, вымыла пол, напевая при этом популярную песенку. После, чувствуя приятную лёгкую усталость, вышла на крыльцо. Не навестить ли ей самой тётю Салли?
Но для этого не мешало бы сперва расчистить дорожку, и Шерил, огибая сугробы и увязая в глубоком снегу, отправилась в сарай за снегоуборочной лопатой. Ей стало весело. Никогда она не видела столько снега! Шерил родилась в солнечной Аризоне и до приезда в Четтингем видела снег только в рождественских мелодрамах. И сейчас как никогда прежде ей захотелось подурачиться, поиграть в снежки. Только не с кем… Шерил вдруг плашмя упала в пушистый снег, пошевелила руками и ногами, делая снежного ангела. Зажмурилась, поймав взглядом солнце. Как вдруг услышала:
– Эй! Есть кто?
Шерил барахталась в снегу, силясь встать на ноги, но не находила опоры.
– Шерил! – продолжала звать незнакомка.
– Я здесь! – отозвалась девушка.
Ей, наконец, удалось подняться на ноги. Салли уже плыла к ней по волнам снега, и та предстала перед гостьей эдаким снеговиком, вынырнувшим из сугроба.
– Привет! – Салли протянула руку. В другой она держала коробку. – Я Салли Фелпс, жена Тома Фелпса, младшего брата Маргарет. А ты, верно, Шерил Алфорд? Очень рада с тобой познакомиться.
Салли оказалась красивой молодой женщиной с приятной улыбкой, и Шерил тотчас почувствовала к ней дружеское расположение.
– Взаимно, – проговорила она, пожимая протянутую ей руку. – Извините, я не успела расчистить дорожку к вашему приходу.
– Ерунда! – улыбнулась Салли. – Диглан вернётся и сам всё сделает. Он славный парень. И очень работящий.
Шерил не ответила, понимая, что тётя не может не похвалить племянника, но в этих словах ей почудился намёк на возможные отношения между ними. Впрочем, возможно, Салли просто констатировала факт, потому что больше ничего такого себе не позволяла. И девушки приятно провели время за чаем. Шерил хвалила печенье, которое принесла Салли, рассказывала о своей учёбе и планах на будущее, и ей казалось, что жизнь возвращается в прежнее русло. Салли в свою очередь рассказала несколько забавных историй о своих проказниках-близнецах, посетовала на погоду и выразила надежду, что снег скоро растает, как-никак, весна на носу.
Когда Салли стала прощаться, Шерил сделалось грустно. Даже мысль об одиночестве тяготила её – уж слишком долго Шерил пробыла наедине с собой, такое поведение вообще не было для неё свойственно.
– Приходи, когда заскучаешь, – сказала на прощание Салли, – мы живём через два дома по этой же улице. У дома растут две ели – не ошибёшься.
– Спасибо за приглашение! – искренне ответила Шерил. Она бы воспользовалась приглашением тотчас, но это бы было совсем невежливо. Вернись сейчас Диглан, Шерил обрадовалась бы ему как старому другу. И от компании Джессики Шерил не отказалась бы. Она скучала и корила себя за то, что не позвонила, ведь подруга наверняка тревожится: что с Шерил, где она. Оставалась надежда на то, что доктор Фелпс, зная о её дружбе с Джессикой, поведала той о ней. Да, жизнерадостной, весёлой, пусть и немного легкомысленной Джессики сейчас очень не хватало. Как бы там ни было, а Джессика её подруга, и Шерил упрекала себя в невнимательности и эгоцентризме, особенно после той злополучной вечеринки.
И, чтобы окончательно не поддаться унынию, она принялась убирать снег. Хорошо, Диглан вчера расчистил дорожку, и ей не пришлось бороться с сугробами почти в человеческий рост, но снег таял, с ним становилось тяжело управляться. Шерил не удержалась и принялась рыть в самом большом сугробе пещеру. К вечеру пещера превратилась в маленький домик с двумя окошками. Внутри стол, табуретки и даже полки на стене – всё грубой работы, зато из снега. Будь Шерил маленькой девочкой, она бы пришла в восторг. А взрослая Шерил только устало улыбнулась, любуясь делами рук своих.
И ушла в дом – спать. Больше её ни на что не хватило. И погрузилась, как в омут, в удивительные сновидения, в которых по-сказочному ярко светила луна, а по лесу бегали волки со светящимися глазами. Что удивительно, Шерил совсем не было страшно. Волки не пугали её, наоборот, внушали восхищение и уважение.
А пока Шерил спала, несколько огромных волков тенями мелькнули из леса к особняку Пилчеров.
Там снова проходила вечеринка, мелькали разноцветные огни, гремела музыка. Выманить Мартина с дружками на улицу не составило особого труда, благо, знакомые девушки согласились помочь. Они притворились, будто заблудились и замёрзли. И Мартин тут же с готовностью предложил им согреться горячим чаем. Остальные в предвкушении удовольствия потирали руки.
Мартин струсил ещё до того, как услышал вой. Ему хватило и волчьей тени на снегу. Парень торопливо перекрестился и бросился было обратно в дом, но одна из девушек прямо на его глазах обернулась волчицей и отрезала путь к отступлению. Мартин резко побледнел, и волки явственно почуяли шедший от него «запах страха». Сморщив носы, они подбирались ближе, смыкая кольцо. Самый крупный протяжно завыл, его вой подхватили другие. Парни заметались туда-сюда, сбивая друг друга с ног. Кто-то истошно вопил, кто-то звал на помощь, но из-за громкой музыки никто не принял эти крики всерьёз.
Но пора пугануть их по-настоящему. Волки подошли почти вплотную. Мартин задрожал и как подкошенный рухнул на колени. Затряс головой. В нос ударил резкий запах, и один из волков не удержался, чтобы не закрыть лапой нос. Этот урод обделался, а ведь волки даже ещё не начали толком развлекаться! Раздалось улюлюканье – так насмешливо выть мог только волк коричневого окраса. Серый подкрался к парням сзади, сдерживая дыхание – Мартин что-то тихонько причитал… молился, что ли? Другой громко звал маму. Третьего тошнило, а четвёртый тихонько осел в снег. Волк просто клацнул зубами, и Мартин медленно обернулся, его бледно-зелёное лицо скривилось в гримасе ужаса. Но зверь не спешил его терзать. Казалось, волк просто насмехается над ним. Он негромко фыркнул, обнажил крупные острые клыки, и Мартин в ответ заорал неожиданно высоким пронзительным криком, пугая друзей, а волкам невольно уши пришлось прижать к башке и предупреждающе зарычать.
«Хватит мальчишек пугать, они так и окочуриться могут», – подумал серый и кивнул собратьям, мол, пора закругляться. И волки тут же исчезли. Растворились во тьме, будто их не было вовсе. Только повыли ещё немного вдали, сея суеверный ужас в тех, кто ещё верил в оборотней.
ГЛАВА 6
Шерил удивилась и обрадовалась, увидев поутру детвору за окном. Детишки облюбовали снежный домик, их лыжи и разноцветные тюбинги украшали почти всё пространство от крыльца до штакетника. Салли Фелпс заботливо поправляла одному из мальчишек сбившийся шарф. Одевшись, Шерил вышла поприветствовать тётушку Диглана.
С крыши снежного домика с радостными криками съезжали детишки.
– Доброе утро! – Шерил помахала Салли рукой.
– Славные дети, правда? – улыбнулась та. – Я сама себя с ними снова ребёнком чувствую.
– Я тоже, – призналась Шерил.
– Прости, если разбудили. Они не смогли пройти мимо такой красоты. Но здесь вообще не привыкли церемониться.
– Да ничего! Я вам рада.
В это время во дворе появился ещё один мальчишка лет тринадцати, он тащил за собой огромный тюбинг кислотно-жёлтого цвета, а на плечах у него сидела девочка в прикольной шапочке с кошачьими ушками. Мальчишка поздоровался с Шерил как со старой знакомой, а когда детская вереница поднялась на горку, привязал к поезду свой тюбинг и усадил на них малышку.
– Прокатись с ветерком, принцесса! – и, крича громче всех, покатил малышню с горки вниз.
Салли смеялась, глядя на них.
– Это Джош, сын Стюартов, – объяснила она, – с сестрёнкой Фиби. А там Элли, Оскар, Молли, Фрэнк, Китти…
Подниматься наверх никто не стал. Ватага разделилась на две весёлые группки, и дети принялись быстро-быстро лепить снежки и бросать друг в друга. Малыши редко попадали в цель, а вот дети постарше, среди которых был и вышеупомянутый Джош, ни разу не промахнулись. Через пару минут они уже были все белые от снега. Шерил не успела и глазом моргнуть, как ей в плечо, рассыпаясь и обрызгивая лицо, попал снежок. Судя по хохоту, брошенный Джошем. Шерил не могла оставить этот поступок безнаказанным. Присела и стала лепить снежки. Налепив несколько штук, девушка помчалась в атаку. Но в Джоша попал лишь один, а в неё – с два десятка, причём «новенькую», как окрестили в деревне Шерил, обстреливали все сразу, кроме Салли. Но Шерил не обижалась, наоборот, её счастливый смех звенел в морозном воздухе колокольчиком.
– Хватайте её! – завопил Джош. – Закопаем новенькую в снег!
– Получай! – закричали отовсюду.
– Дер-р-ржись! – Джош налетел на Шерил и сбил с ног.
– Вкусно? Кушай, Шерил, кушай! Хочешь добавки? – верещали близнецы Фелпсы, засыпая новенькую снегом.
– А-а-а-а-а! – пищала малышка Фиби, стуча по ней кулачками.
Шерил сопротивлялась только для вида, весело хохоча. А Салли и Джош контролировали, чтобы малышня не перегибала палку. Особенно шалуны близнецы.
– Эй, ребятки, кажется, она уже наелась досыта! – радостный голос. – А дядюшка Диглан успел проголодаться!
Снег залепил Шерил глаза, и видеть она ничего не могла. Только вдруг ощутила необыкновенную лёгкость – это, видно, Фиби и другие слезли с неё, переключившись на кого-то другого, и услышала счастливые голоса детворы. Быстренько отряхнув снег с пальто и шапки, Шерил бросилась помогать детишкам, закапывающим Диглана в снег. Хохота и визга было столько, что Салли пришлось вмешаться. Снег во рту, в горле, в носу, в ушах, стекает холодными ручейками за воротник, но Шерил так весело, как никогда раньше.
И вот она снова барахтается в снегу, кто-то тяжёлый на ноги уселся, чтобы она, видимо, ненароком не ушибла какого-нибудь ребёнка в припадке веселья. А потом этот кто-то ладонями провёл по её щекам, очищая от снега, и Шерил увидела склонившееся над ней лицо Диглана – раскрасневшееся, улыбающееся и очень счастливое. Мир словно сузился до расстояния трёх-четырёх дюймов, что оказались между ними, все звуки смолкли, и Шерил зачарованно глядела в глубокие глаза Диглана, тёмно-карие с золотистыми вкраплениями на радужной оболочке, и улыбалась ему. Казалось, в такие глаза можно глядеть вечно, любуясь переливами золота. Но тут какой-то малыш скатился с её коленей, и мир снова обрёл пространство, время, звуки и запахи. Диглан подал девушке руку, помогая подняться на ноги.
– Ты как?
– Чудесно, – искренне ответила та.
– Салли зовёт детей обедать. Идём и мы?
– Спасибо. Но я наелась снега до отвала, можно не обедать и даже не ужинать.
Диглан широко улыбнулся, обнажая идеальные зубы, и подмигнул, причём в его глазах золотые вкрапления на миг образовались в дивный узор, напоминающий созвездие волка. Или Шерил это показалось?..
После снежной экзекуции Шерил с полчаса отмокала в горячей ванне, наслаждаясь нежностью и ароматом малиновой пены. Стоило ей прикрыть глаза, как вспоминалось переливающее золотом созвездие волка в глазах напротив. И внутри делалось легко и счастливо, хотя Шерил отдавала себе отчёт, что для этого нет абсолютно никаких причин.
Наконец, одевшись и переживая, что слишком долго засиделась в ванной, Шерил вернулась в кухню. Диглан сидел за нетронутым обедом и при её появлении улыбнулся, но она успела заметить усталость, промелькнувшую тенью на красивом лице.
– Ты меня ждал? – удивилась она. – Ждал, чтобы пообедать вместе?
– Почему нет? – Он слегка пожал плечом. – Ты не против?
– Не против.
На обед была чудесная запечённая курица с овощами. Они ели и вели непринуждённый разговор. Шерил расслабилась, получая удовольствие от еды и приятной компании, и ощутила болезненный укол, когда Диглан сказал:
– Я договорюсь с Уиллингтонами насчёт снегохода, и мы можем, не дожидаясь наводнения, уехать в Четтингем. Что скажешь?
Шерил могла бы сказать, что не может более злоупотреблять гостеприимством Фелпсов, что будет благодарна, если Диглан отвезёт её в город и всё такое, но язык прилип к нёбу. Она понимала, что впервые за долгое время была счастлива здесь, в этом маленьком домике на краю земли, и удивлялась этому чувству.
– С завтрашнего дня ожидается резкое потепление, – не дождавшись ответа, продолжал Диглан, – вода начнёт сходить с гор и здесь будет настоящий потоп. Мы снова на некоторое время окажемся отрезаны от цивилизации, но нам не привыкать. Поэтому…
Диглан не договорил. Шерил энергично закивала.
– Да, конечно. Если тебя не сильно это затруднит, я буду очень признательна. И спасибо тебе огромное. За гостеприимство, за заботу, за всё. Это очень великодушно с твоей стороны.
Он покачал головой.
– Я всего лишь сделал то, что на моём месте сделал бы каждый.
– Не каждый, – запротестовала Шерил и хотела ещё наговорить кучу комплиментов, мол, она жизнью ему обязана и всё такое, но вовремя спохватилась и закусила губу. В памяти вновь всплыла вся неприглядная правда, из-за которой она, собственно, и очутилась здесь. И словно солью посыпали на свежие раны. Ещё не хватало, чтобы Диглан возомнил, что она обязана отблагодарить его своим телом!
Неловкую паузу нарушил телефонный звонок.
– Извини, – и Диглан ответил на входящий.
Шерил старалась не вслушиваться в чужой разговор, но по отрывистым фразам и ставшему каменно-серьёзным лицу Диглана поняла, что речь идёт о жизни и смерти.
– Буду через пять минут, – ответил он уже на ходу.
– Что-то случилось? – с тревогой спросила Шерил. – Я могу помочь?
Диглан застыл в дверях.
– Я не вправе просить тебя о таком, но… Мой друг умирает. Он ранен. До госпиталя, боюсь, не довезём. Мы единственные, кто может ему помочь.
Шерил всё поняла. И через минуту они вдвоём – Шерил и Диглан – быстрой походкой шли по узкой тропинке, и снег хрустел под ногами, искрясь в лучах заходящего солнца.
ГЛАВА 7
В комнате пахло кровью и смертью. На узкой кровати, корчась в судорогах, хрипел кровавой пеной парень – Шерил смогла разглядеть его поверх плеч столпившихся в помещении людей. Слух выхватывал короткие фразы:
– Бедняга Честер!..
– Волки из Ханнавилля совсем оборзели!
– Они ответят нам за Честера!
– Всем разойтись! – скомандовал Диглан. – Остаёмся только мы с Шерил.
Все беспрекословно подчинились ему. Только женщина лет сорока, заплаканная и осунувшаяся от горя, задержалась в дверях и шепнула:
– Пожалуйста, спасите моего сына!
Шерил легонько пожала ей руку, не в силах произнести ни слова. Всё это казалось ей нереальным. Происходящим будто не с ней. А вот Диглан не растерялся. Он оставался собранным и сосредоточенным, отдавал распоряжения коротко и по делу, и таким тоном, что Шерил не могла ослушаться и не подчиниться. Она быстро отбросила робость и принялась помогать Диглану как заправская медсестра со стажем, несмотря на то, что, по сути, являлась только первокурсницей медицинского колледжа и ей до сих пор не приходилось в буквальном смысле вытаскивать раненых с того света.
И только когда всё осталось позади, Шерил смогла выдохнуть. Она чувствовала себя ужасно уставшей, будто ассистировала не два часа, а два дня без перерыва. Ноги и руки слегка подрагивали, голова налилась тяжестью. И всё же, несмотря на волнение, она отдавала себе отчёт в том, что характер ран пострадавшего был, мягко говоря, странным. Но она молчала. Она потом расспросит Диглана обо всём.
– Отдыхай, – сказал он ей, слабо улыбаясь, – ты молодец. Справилась отлично. Тебя проводить домой? Я позже вернусь – побуду с Честером до утра.
– Нет, я сама, – ответила Шерил, – я помню дорогу. Но я останусь, если я тебе ещё нужна.
Шерил только потом поняла, что её слова можно было истолковать двояко, а Диглан внимательно на неё посмотрел, будто оценивая риски, и сказал:
– Если что, обращайся. Я буду здесь. Кстати, в гостиной есть удобный диван. Миссис Пирс готова отдать его в твоё полное распоряжение.
– Спасибо, – отозвалась Шерил.
Она отказалась от любезно предложенного ужина, но безропотно позволила уложить себя на вышеупомянутый диван. Он действительно оказался очень удобным, и Шерил, невзирая на доносившиеся из кухни приглушённые голоса, уснула.
И словно выпала из одной реальности в другую.
Она оказалась на берегу океана. Невысокие волны, подсвеченные мягкими красками заката, накатывали на берег. Слева возвышался неприступный утёс, который местные называли Волчья голова. В вечереющем небе то там, то здесь зажигались первые звёзды. И ритмичный шелест волн, и тёплые оттенки заката, и лёгкий ветерок вызывали необычайное умиротворение. А главное, она была не одна. Сзади послышался шорох шагов, и сильные руки обняли её за талию, прижали к горячему телу. Поцеловали в шею, рождая внутри приятное томление. Девушка только хотела повернуться, чтобы встретить поцелуй губами, но проснулась.
Сердце глухо ворочалось в груди, во рту пересохло. Сон взволновал её. Для Шерил явился неожиданностью тот факт, что кто-то способен испытывать к ней столь нежные и трепетные чувства, пусть даже во сне, но, что казалось ещё более невероятным, она сама была влюблена – и это после того, как её чувства втоптали в грязь!..
Девушка вздохнула и повернулась на другой бок. Ей не спалось. Всё так же тревожно билось сердце, а странное томление не проходило. Внезапно навалились новые страхи, оглушили кувалдой по голове. Что, если её никогда не полюбит хороший надёжный парень? С негодованием отвернётся от неё, когда узнает о её постыдном опыте? И вообще, заслуживает ли она любви? А что, если Мартин и его приятели наградили её какой-то инфекцией? Или она забеременеет после той ночи? При этой мысли Шерил сделалось так страшно, что она в самом деле почувствовала приближающийся приступ тошноты. Девушка застонала и, не в силах более лежать, вскочила на ноги. Что ей делать в чужом доме? Не пойдёшь же на кухню среди ночи попить воды!.. Да и покидать дом, когда на втором этаже лежит раненый, будет не очень красиво.
Понимая, что не уснёт, Шерил, чтобы как-то себя развлечь, выглянула в окно. Над заснеженными крышами стояла полная луна. Воздух был прозрачен, и благодаря лунному свету она даже могла рассмотреть выдающийся далеко в море утёс. Тот самый, который ей приснился…
Но тут Шерил отпрянула от окна – между домами мелькнули силуэты волков. Не обычных, каких она видела в зоопарке, а намного крупнее, похожих на тех, что недавно приснились ей. Они уверенно расхаживали по улице, будто чувствовали себя здесь хозяевами.
Ничего себе! Куда только смотрят местные власти! Тут волки нападают на людей, а они!..
Но в следующее мгновение Шерил поняла, что её так удивило. Характер ран показывал, что на Честера напали не просто волки, а очень большие волки. Удивительно, что после нападения такого волка он выжил! Правда, на человека они нападают не так – не с того ракурса… А здесь получается, что Честер, когда на него набросился волк, стоял на четвереньках. Даже не так. Он, скорее, припадал на задние ноги, стоя на четвереньках, и пытался дать отпор. В принципе, и такое возможно, но маловероятно. Любой на его месте попробовал бы убежать на своих двоих.
Может быть, думала Шерил, на него напали со спины, застав врасплох, повалили наземь, но и тогда волк вогнал бы свои зубы под другим углом! А у Честера ярко выраженные укусы в шею, левое плечо и бедро, не считая мелких ссадин и царапин, которые, впрочем, заживали быстро, можно сказать, прямо у неё на глазах. Что-то здесь не стыкуется, но что именно?
От раздумий её отвлекли тихие стоны, по всей видимости, раздававшиеся из комнаты раненого, которая располагалась прямо над гостиной. Шерил прислушалась.
– Пить!.. Пожалуйста!.. Пить!.. – отчётливо слышалась просьба.
Девушка засомневалась, стоит ли подниматься наверх или же лучше остаться здесь, ведь Диглан сказал, что будет дежурить у Честера всю ночь. Однако просьбы не умолкали, словно на них никто не реагировал.
И Шерил решительно поднялась по лестнице. Дверь в комнату Честера была приоткрыта, и Диглана там не оказалось.
– Пить!.. Кто-нибудь!.. – просил раненый.
Он метался по постели, ещё окончательно не проснувшись после анестезии. Шерил отыскала стакан на комоде и, поддерживая парня под голову, помогла сделать глоток.
– Они не виноваты, – проговорил Честер, напившись, и откинулся на подушку.
Шерил поправила одеяло, присела на край постели. Раненый выглядел неплохо. Гораздо лучше, чем она могла бы предположить. Но где же Диглан? Почему оставил больного без присмотра?
За окном занимался рассвет. Честер безмятежно спал. Шерил тоже начала клевать носом, как вдруг кто-то сжал её запястье, да так сильно, что она вскрикнула.
– Ты кто? – спросил лежавший на кровати парень. Взгляд его был осмысленный, губы пересохшими, а хватка железной.
– Шерил, – быстро ответила девушка. – Шерил Алфорд. Я пришла с Дигланом.
– А, новенькая, – с облегчением произнёс парень и убрал руку. – Ты сказала ему?
– О чём?
– О том, что парни из Ханнавилля не виноваты, то были другие, статфордские. Они совсем на голову отбитые. Я пытался сказать, чувствовал, что кто-то сидит возле меня, но не понял, кто именно.
– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Шерил, осматривая ссадины и находя их вполне зажившими.
– Хорошо, – отмахнулся Честер. – Слушай, это важно. Я там был один, боюсь, наши неверно всё истолкуют и полезут в драку. А парни из Ханнавилля ни при чём, но я об этом уже говорил. Так ты сказала Диглану?
– Нет, не успела. Когда я поднялась, его уже здесь не было.
– Ладно. – Он вздохнул. – Разберутся.
– Честер, я понимаю, тебе не хочется об этом вспоминать, но… кто на тебя напал?
– А что ты знаешь?
– Диглан сказал, на тебя напали волки.
– Я не о том. Что ты знаешь о нас? Диглан тебе рассказал?
– А что он должен был рассказать?
– Вы пара?
Шерил вспыхнула.
– Нет-нет, что ты! Он просто меня спас. Я тонула, а он меня вытащил. А потом этот снегопад…
– Ясно, – проворчал Честер и замолчал. Но в его тоне Шерил почудилось недоверие.
– Что я могу для тебя сделать? – спросила она.
– Ничего не нужно. Возвращайся вниз. Я сам отрегенерирую.
Шерил пожала плечами. «Это сленг такой? – подумалось ей. – Интересно».
– Отдыхай, – сказала она. – Зови, если понадобится помощь.
– Хорошо, Шерил. Спасибо.
Шерил вернулась на свой диван и задумалась о том, что успел сказать ей Честер. Без сомнений, её шокировало предположение, будто они с Дигланом пара. Но и взволновало тоже. Шерил измучилась, думая, хотелось бы ей этого на самом деле или нет, и в этих мыслях не заметила, как уснула.
И снова провалилась в свой странный сон. Кто-то обнимал её со спины, целовал шею, слегка прикусывая и посасывая кожу, тут же зализывая укусы, шептал на ушко нежные слова. Ей было волнительно и приятно, по телу разливалась сладкая истома, но, как она ни силилась, разглядеть человека, который вызывал в ней такие чувства, так и не смогла. А небо темнело над океаном, и на нём среди остальных отчётливо угадывалось созвездие волка.
ГЛАВА 8
Поговорить с Дигланом наедине никак не удавалось. Сперва миссис Пирс, мать Честера, накормила сытным завтраком, затем в кухню ввалилась шумная компания парней. Кого-то Шерил уже видела вчера мельком, с кем-то встретилась впервые. Диглан представил их всех: здесь были Кент Кэннон, Уокер Фрипп, Дэрил Бредли, Дакс Уиллингтон, Питер Макстоун. Все они, как на подбор, были высокими, сильными и крепкими, как Диглан, и Шерил в ярких красках вспомнилась вдруг та роковая вечеринка. Она невольно сжалась и замкнулась в себе, а парни, словно не замечая её страха, продолжали уделять ей всё своё внимание, будто бы пришли не к Честеру вовсе, а к Шерил. Забрасывали комплиментами, интересовались её настроением и планами на жизнь, пока Диглан решительно не положил этому конец.
Затем все вместе, подмигивая один другому за спиной у Шерил и тихонько хихикая, поднялись к больному.
Честер выглядел хорошо. Намного лучше, чем можно было ожидать от парня, который вчера едва не погиб от ранений и потери крови. Он даже пытался подняться на ноги, но Диглан настоятельно не рекомендовал ему это делать. И, поворчав немного, Честер всё же послушался.
– Набегаешься ещё, – поддержал Диглана один из парней – то ли Дэрил, то ли Дакс – Шерил не запомнила имён.
– Мы разобрались с тем, кто на тебя напал, брат, – сказал другой.
– Со статфордскими? – тут же спросил Честер.
– Да, мы… – начал было парень, но красноречивый взгляд Честера, брошенный в сторону Шерил, заставил того замолчать.
– Она не знает? – громким шёпотом спросил третий.
Шерил стало в высшей степени неуютно, так, словно она невольно стала свидетельницей чужого разговора.
– Мне пора, – сказала она. – До свидания, Честер. Поправляйся скорее.
– Пока, Шерил! – отозвался тот. – Спасибо тебе! И это… у тебя есть подруга?
Шерил тут же вспомнила о Джессике, но не ответила. Дёрнула уголками губ в попытке улыбнуться и протиснулась между парнями, которые загородили собой всё пространство небольшой спальни.
– Шерил, погоди! Я тебя провожу!
Диглан нагнал её на лестнице. Шерил не возражала.
– Спасибо тебе за помощь, – ещё раз поблагодарил он. – Я бы без тебя не справился.
– Мне было интересно наблюдать за твоей работой, – призналась Шерил. – Ты отличный доктор.
– Я фельдшер скорой помощи, – просто ответил Диглан. – Это хорошая практика.
Девушка задумчиво кивнула и разрешила Диглану поухаживать за собой. Застегнула парку, которую помог надеть Диглан, и повязала шарф. Они вышли в морозное снежное утро.
– Ты уже сообщил в полицию?
– Шерил, послушай…
Диглан остановился, развернул её к себе. Девушка вздрогнула, но не отступила. Подняла голову и вопреки воле растворилась в его удивительных глазах, в которых будто блестели крохотные звёздочки, сливаясь в созвездие, очень похожее на созвездие волка. Они стояли на улице, окружённые сугробами, и, если бы кто-то в этот момент выглянул в окно, наверняка бы подумал, что Диглан объясняется девушке в любви.
– Послушай, – повторил он, – может, это покажется тебе странным, но я прошу ни слова об этом не говорить. Никому. Особенно полиции. Это наши внутренние разборки.
Шерил нахмурилась.
– Но…
– С этим разберутся старейшины, поверь. Виновных накажут.
Тогда Шерил рассказала Диглану о своих подозрениях по поводу ран Честера. Диглан слушал внимательно, не сводя с неё взгляда, отчего Шерил смущалась и немного путалась, сама не зная, почему так реагирует на его присутствие.
– Я могу тебе рассказать лишь о том, о чём знаю сам, – наконец сказал он. – Ты знаешь, что некоторые жители до сих пор верят в силу полной луны над волками?
Шерил пожала плечом, мол, причём здесь это?
– Честер был один, в лесу, – путано объяснял Диглан, – на чужой территории. Там всякое может случиться. В конце концов, ему могло показаться…
– Значит, мне тоже показалось?
– А что ты видела? – его тон изменился.
– Волков, расхаживающих по улице.
– Когда?
– Ночью. Когда выглянула в окно. Диглан, ты обещал сидеть всю ночь с Честером и отлучился. Тебя долго не было. Мне пришлось сидеть с ним чуть не до утра.
– Шерил, прости. Я знаю, что поступил ужасно, бросив Честера одного, но его состояние в тот момент не внушало опасений, а меня срочно вызвали к старейшинам обсудить этот вопрос. Меня и родителей Честера. А ты спала, и я не посмел тебя будить.
– О!.. – протянула Шерил. Его ответ был убедительным, и девушка почувствовала укол стыда.
– И теперь мы все перед тобой в долгу. – Диглан взял её руки в свои и так посмотрел на неё, что ей показалось, будто он сейчас её поцелует.
– Ну что ты, – пробормотала она, опуская взгляд. – Теперь мы квиты.
Когда Диглан не сделал того, чего от него ожидали, Шерил почувствовала себя обманутой. И, оказавшись у Фелпсов, она впервые за несколько дней подошла к зеркалу и принялась дотошно себя разглядывать. Но из зеркала на неё глядело вовсе не отталкивающее и не больное существо, а очень даже привлекательная девушка с сияющими глазами.
Спустя полчаса по специальной снегоходной трассе снегоход увозил Шерил и Диглана прочь от поселения загадочных и гостеприимных шавинниганов. У Шерил на душе было грустно. С одной стороны, ей больше нечего было делать у Фелпсов, а с другой, отчаянно не хотелось возвращаться к прежней жизни, где её непременно накроют жуткие воспоминания и где рано или поздно придётся встретиться со свидетелями её позора.
Погрузившись в невесёлые думы, она почти не заметила, когда настала пора прощаться.
Вновь повисла неловкая пауза. А затем, словно не зная, что ещё можно сказать, Диглан снова принялся благодарить её за помощь. Шерил отвечала, что не заслуживает благодарности и что на её месте справилась бы любая.
– Не любая, – ответил на это Диглан и вдруг вынул из кармана куртки мобильник. – Это мой. Возьми. Попользуешься первое время, пока не купишь новый.
Шерил запротестовала, но Диглан настаивал.
– Там есть мой номер. Звони, когда понадоблюсь.
Он не сказал «если». Он сказал «когда». И Шерил, словно загипнотизированная, приняла подарок.
Шерил не успела сказать ни слова, как Диглан, поддавшись порыву, сделал шаг вперёд, сократив между ними расстояние до нуля, и, не отводя взгляда от её сияющих глаз, коснулся своими губами её губ. Шерил, точно собираясь нырнуть под воду, глубоко вздохнула и закрыла глаза, отвечая на поцелуй. Он был неожиданным, мягким и удивительно приятным. Таким, как во сне.
Осознав это, девушка внезапно отпрянула.
– Прости, – произнёс Диглан, остановив взгляд на её губах.
– Ничего, просто, – пробормотала она, – это было неожиданно.
– Я хотел, чтобы ты запомнила хоть что-то хорошее с того дня, когда мы с тобой познакомились.
– Считай, что запомнила, – ответила Шерил и уже сама потянулась за поцелуем.
ГЛАВА 9
Шерил вернулась в колледж и принялась навёрстывать пропущенное в учёбе. Доктор Фелпс любезно поинтересовалась её самочувствием и стала относиться к ней ещё лучше прежнего, чем невообразимо её смущала. Джессика обрадовалась возвращению подруги, но та решила не посвящать её в подробности, ограничившись коротким «нужно было побыть одной». Собравшись с духом, Шерил сходила на приём к гинекологу и в волнении ожидала результатов анализов.
Ни с Мартином, ни с его приятелями подруги не виделись, а вот с Саймоном у Джессики завязался настоящий роман. Джессика говорила, что Саймон якобы увидел её однажды во сне, а на следующий день пригласил на свидание. Шерил порадовалась счастью подруги, но всё же неприятное скребущее чувство с того дня прочно поселилось в её душе.
А затем и её саму стали посещать сны. Яркие, реалистичные, длиной в целую ночь. И в каждом из них непременно появлялся Диглан. Он то целовался с Шерил на берегу океана, то играл с ней в снежки, то готовил для неё ужин, то смотрел вместе с ней комедии. Девушку и смущали, и волновали эти сновидения, но больше – нравились, и вскоре она целый день жила с мыслями о том, как бы поскорее оказаться в постели и погрузиться в мир сновидений. Сны стали для неё той отдушиной, в которой можно было спрятаться от жизненных трудностей и забыться от навязчивых воспоминаний. Вместе с тем она не могла не признаться себе, что Диглан ей нравится. Он скромный и добрый, но умеет быть твёрдым и настоять на своём, он весёлый и мужественный, заботливый и внимательный, умный и хозяйственный, нежный и ласковый, а целуется так, что от счастья забываешь обо всём на свете.
Время от времени Шерил порывалась позвонить Диглану, но её постоянно что-то останавливало. То нужно было в короткий срок написать и защитить реферат, то погода не располагала к встречам, а в остальное время Шерил пребывала в уверенности, что недостойна любви такого замечательного парня, как Диглан Фелпс.
Но однажды ей пришло сообщение: «Привет! Это Диглан. Как дела?» Шерил разулыбалась от счастья. И тут же ответила: «Привет! Всё хорошо. Как дела у Честера? Как ты?» – «Честер отлично. А я скучаю. Ты снишься мне», – был ответ.
Шерил едва не выпустила телефон из рук. Вот это да! Но что, если ему снятся те самые сны? Шерил почудилось, будто земля с треском рушится у неё под ногами. Нет-нет, только не это! Пусть ему снится что-то другое! Что-то менее чувственное!
Она раздумывала, что же написать в ответ, но ничего такого не придумала.
«Может, встретимся как-нибудь?» – пришло новое сообщение.
Шерил помедлила. Напишет слишком быстро – плохо. Да и что писать? Короткое «Ок» выглядит вульгарно, ответ в несколько строк тоже не вариант… И девушка не нашла ничего лучше, чем написать: «Давай в субботу».
«Буду с нетерпением ждать субботы», – буквально через несколько секунд ответил Диглан.
Что-то накатило такое радостно-щемящее и в то же самое время неловкое, стыдное, и Шерил уронила лицо в подушку. Замычала что-то невнятное, смяла в кулак край одеяла. А когда в комнату вернулась Джессика, Шерил задумчиво перебирала ворох одежды, сваленной на кровати.
– Что происходит? – поинтересовалась подруга.
– Да вот, – замялась Шерил, – решила гардероб разобрать…
– Ну и в чём пойдёшь?
Шерил развела руками.
– Я даже не знаю, куда мы пойдём.
Джессика вдруг рассмеялась и, схватив подругу за руки, закружила по комнате. Шерил сперва нахмурилась, но вскоре развеселилась, заразившись радостным настроением подруги, и стала с нетерпением считать дни до субботы.
Но суббота нагрянула неожиданными страхами и сомнениями. Будто разом навалились все те ужасы, которые Шерил рисовала в своём воображении, только во сто крат сильнее, и даже хорошие результаты анализов нисколько её не вдохновляли. Она даже подумывала отменить свидание, да Джессика отговорила. И вот, с замиранием сердца Шерил отправилась на встречу с парнем, который каждую ночь снился ей во снах.
При виде его, такого красивого, мужественного, счастливого и мало похожего на других парней, да хоть на того же Мартина, у Шерил сладко защемило в груди. «Позволь себе насладиться жизнью, Шерил, ты заслужила, – всплыли в памяти слова Джессики, – не запирай себя в монастыре из-за одной-единственной ошибки».
Будь что будет, решила Шерил, а если она снова окажется в похожей ситуации, значит, так ей суждено судьбой.
Они провели прекрасный вечер. Казалось, жизнь включила им «зелёный коридор». Романтическая комедия, которую показывали в кинотеатре, оказалась на редкость интересной и качественной, а хэшбрауны в «Пилигриме» потрясающе вкусными. Они ели и обсуждали сюжет фильма и игру актёров, улыбались друг другу и чувствовали себя необыкновенно счастливыми.
Но когда молодые люди, держась за руки, не спеша шли по улице и вдыхали запахи долгожданной весны, на пути им попался Мартин Пилчер с приятелями. Шерил тотчас их узнала и побледнела так, будто её окатили белой краской из пульверизатора. Диглан тоже напрягся.
– О! – Мартин развязно растянул рот до ушей. – Маленькая шлюшка нашла себе нового…
Он не договорил. Потому что Диглан выступил вперёд и посмотрел пристально, сверкая глазами, и рыкнул уж совсем как-то не по-человечески. На удивление, это произвело должный эффект. Парни в страхе разбежались, как пугливые цыплята с появлением злого волка.
Шерил, дрожа, принялась путано объяснять, что её связывало с Мартином и его дружками, но Диглан остановил её. Взял за плечи, заставил взглянуть ему прямо в глаза.
– Они больше не обидят тебя, обещаю.
– Ч-что это было? – заикаясь от смущения, спросила она.
– Да так, – и спросил неожиданно: – Что тебе снится, Шерил?
Этот вопрос ещё больше её смутил. К счастью, рядом нашлась свободная скамейка, и Диглан усадил растерянную девушку на скамью, сел рядом так, что их колени соприкоснулись.
Шерил отдышалась. Не рассказывать же ему о том, что во снах они каждый раз практически занимаются любовью! И не нашла ничего лучше, чем рассказать о волках. Они тоже ей снились, но не так часто, как Диглан, а однажды Шерил обнаружила, что может управлять снами, и волки сниться ей совсем перестали. Но об этом Диглану, конечно, знать было необязательно.
Он слушал внимательно, не перебивая и кивая в такт словам.
– А что умеют твои волки? – поинтересовался Диглан, когда Шерил закончила.
– Ну это же просто сон! – отмахнулась она. – Я не придаю этому значения.
– Но всё же. Мне интересно.
Шерил помедлила, но потом сдалась. Может, Диглан посчитает её странной, но мало ли что может присниться, правда?
– Иногда они просто бегают по лесу, – рассказывала девушка, – или воют на луну. А иногда… превращаются в людей.
– А в кого именно, ты не разобрала?
– В твоих друзей! – выпалила Шерил, ожидая чего угодно, но только не следующего вопроса:
– А меня среди них не было?
Шерил дёрнула плечом. Ей не нравился этот разговор.
– Я не знаю.
– Я тоже должен быть среди них, – с нажимом проговорил Диглан.
– Давай поговорим о чём-нибудь другом, прошу, – пролепетала девушка.
– Но это важно, Шерил. Прости, если тебе неприятно об этом говорить, но я бы хотел прояснить ситуацию раз и навсегда.
Шерил промолчала и Диглан продолжил:
– Ты веришь в вещие сны?
– Иногда.
– А в то, что сны могут соединять судьбы двух людей?
Шерил вспомнилось, как Джессика говорила, будто приснилась Саймону во сне, а на следующий он подошёл к ней и позвал на свидание. Романтическая сказочка для наивной девочки!..
– Это что-то из области фантастики, – упрямо произнесла она. – Официальная наука эти данные не подтверждает.
– Но и не опровергает. Я расскажу о себе. Мне давно снилась девушка. Красивая, нежная, добрая, умная. Я мало знал о ней, но верил, что когда-нибудь увижу её наяву.
– Ну и как, встретил? – с вызовом спросила Шерил. Ей вдруг стало обидно и неприятно: почему Диглан рассказывает ей о другой? А главное, почему при этом у него такое одухотворённое лицо и счастливый взгляд?
– Да, встретил, – как ни в чём не бывало ответил Диглан. – В тот день, когда лил проливной дождь. На берегу океана. Я тотчас узнал её. Но она подошла слишком близко к воде, и её смыло волной. А потом… Потом сны стали ярче и содержательнее, они словно заменили мне реальность. Так уж получилось, что я много узнал о твоём прошлом, заглянул в будущее – наше общее будущее.
Она не нашлась, что ответить. Всё было странно и совсем не отвечало её надеждам насчёт сегодняшнего свидания. И Диглану совершенно не шёл образ отстранённого мечтателя. Жаль, ведь начало было таким многообещающим!..
– Ты слишком много значения придаёшь снам, – наконец сказала Шерил. – Они того не стоят.
– А если я назову несколько фактов из твоей жизни, о которых ты не могла мне сказать? – настаивал Диглан.
Страх накатил волной. А что, если Диглан прознал о той вечеринке? Если так, она не сможет смотреть ему в глаза! И уж лучше сразу провалиться сквозь землю!
– В детстве ты ходила в художественную школу, – стал перечислять он, – жила в Аризоне, твои родители развелись, когда тебе исполнилось десять, а твоё любимое блюдо – лазанья. Жаль, я узнал об этом недавно, не то вместо риса приготовил бы её.
Нет, о Мартине он ничего не сказал, но тревога всё равно не отступала.
– Отвези меня домой, пожалуйста, – сказала она. – У меня разболелась голова. Прости.
Диглан без лишних вопросов внял её просьбе. На прощание посоветовал хорошенько отдохнуть и, если мигрень не пройдёт, выпить таблетку «Тайленола». Целовать он её не стал, за что Шерил была ему весьма благодарна.
Ни о каком отдыхе, конечно, речи не шло. Шерил всё думала о словах Диглана, пыталась отыскать в них рациональное зерно, уловить ускользающий смысл. А когда засыпала, её словно переносило в другую реальность, в которой они с Дигланом были вместе. Или он являлся один – в разном возрасте, в разных декорациях. Она тоже постепенно узнавала о нём всё: что любит, о чём мечтает, чего стыдится… И это были мучительные, выматывающие сновидения, не имеющие ничего общего с теми, которые ей хотелось бы увидеть. И совершенно не поддавались контролю с её стороны. А однажды в полнолуние Шерил поняла, почему ей снились волки: Диглан оказался одним из них. Она увидела его самое первое превращение и словно на собственной шкуре почувствовала всю боль, страх, отчаяние и одержимость – всё то, что пришлось пережить ему. Но стоило проснуться и прийти в себя, как она отругала себя на чём свет стоит. Она здравомыслящая девушка и не станет верить сказкам про оборотней, которые якобы подвержены влиянию полной луны. А присниться может всё что угодно!
Но Джессика неожиданно умножила хаос в её мыслях.
– Шерил! Ты знала, что встречаешься с оборотнем? – выпалила она. – Саймон сказал мне. Он такой же, как твой Диглан. Только из Ханнавилля, у них там своя стая.
Шерил испугалась за подругу – её глаза так сверкали, а хорошенькое личико раскраснелось до неприличия. Конечно, она боится своего Саймона до смерти. А Шерил боялась за состояние её психики, да и своей тоже.
– Во-от такой волк! – Джессика в восторге подняла вверх руки. – Огромный! Красивый! Как в сказках! Круто! Он катал меня на спине! Жаль, Саймон запретил мне рассказывать об этом подружкам, а то бы они умерли от зависти! Но тебе можно.
– А тебе, случайно, не снятся оборотни? – спросила Шерил.
– Нет, – призналась Джессика и добавила: – Но я бы не отказалась.
Вслед за этим признанием в их с Джессикой студенческой комнатке стал появляться Саймон, не так чтобы совсем уж часто, но Шерил хватало и этого, чтобы чувствовать себя лишней. А главное, Саймон много рассказывал о своей второй жизни – волчьей, полагая, что таким образом помогает Шерил понять и принять того, кто каждую ночь являлся ей во сне.
Для Шерил всё это оказалось слишком. Мир словно перевернулся вверх ногами и привычные законы физики перестали работать. Шерил этого не хотела и принять не могла. И тогда она стала искать пути избавления от навязчивых сновидений и новой привязанности, пока однажды не наткнулась на один интересный пост в Интернете…
ГЛАВА 10
- Несколько месяцев спустя -
Шерил не видела Диглана довольно долго и ужасно соскучилась. Даже всерьёз засомневалась, нужно ли ей это отворотное зелье. У Саймона и Джессики всё складывалось очень гармонично, несмотря на его необычную сущность. Саймон любил Джессику искренне и нежно, к её прошлому претензий не имел, а в полнолуние уходил, как он говорил, «просто повыть на луну». Глядя на эту влюблённую парочку, Шерил и самой хотелось таких же отношений с Дигланом – доверительных, нежных, прочных, так, чтобы на всю жизнь. Но к октябрю необходимая сумма была уже в кармане ведьмы. А у Шерил – два флакончика с отворотным зельем. Один для Диглана, а другой для себя.
Когда Диглан позвонил и в очередной раз попросил о встрече, Шерил пригласила его к себе.
Она ждала этого дня с нетерпением и замиранием сердца. Заранее договорилась с Джессикой, что та пробудет у Саймона до утра, долго продумывала свой образ и линию поведения, натирала старый паркет, намывала окна.
Диглан приехал с шикарным букетом, бутылкой вина и коробкой элитного шоколада. Довольный, радостный, счастливый и невыносимо красивый. Закружил девушку в объятиях и целовал – сперва жадно и даже как-то немного яростно, а потом нежно, упоенно, до головокружения и дрожи в ногах. Шерил не сопротивлялась, наоборот, отвечала смело и увлеченно, постанывая от удовольствия. Напоследок, решила она, немножко можно, тем более Диглан так классно целуется! И она даже чуть-чуть позавидовала той девушке, которая непременно у него появится.
– Может, чаю? – сквозь поцелуй спросила она.
– Можно и чаю, – согласился Диглан, тем не менее, не желая разрывать объятия.
Конечно, этот излишне проницательный Диглан сразу понял, что Шерил хочет его прямо сейчас. Он прижал девушку крепче, подхватив под ягодицы и позволив обхватить себя ногами за талию. Каким-то малопостижимым образом они очутились на кровати и, не разрывая поцелуя, принялись раздевать друг друга. Пальцы путались и дрожали от нетерпения, обжигали кожу, дыхание прерывалось, смешивалось, забывало обеспечивать нормальный процесс обмена веществ. Он осыпал поцелуями её хрупкое нежное тело, а она вбирала его медленно, дюйм за дюймом, хрипло дыша и распадаясь внутри на тысячи ярчайших фейерверков. Ей приходилось цепляться за его сильные плечи, впиваться ногтями, чтобы не потерять опору в стремительно ускользающем мире, а ему этих царапин почти хватало для того, чтобы не сорваться и не сделать своей девочке больно.
В эти блаженные минуты они не задавались мыслью, насколько это не вовремя или неправильно. Прошлое отступило, оставив их одних во всей Вселенной, и уступило, наконец, тому удивительному будущему, которого оба были достойны.
Когда всё закончилось, Шерил сладко поцеловала Диглана и уверила, что не уснёт. Тем не менее, уже через пару минут она крепко спала на его плече, а он долго любовался мягкими линиями её профиля, тем, как трепетно подрагивают её ресницы и как легко дышится ей во сне. Вдыхал запах её волос, наслаждался близостью её тёплого шелковистого тела. И боялся потревожить её сон своим слишком громким биением сердца. А когда в ночном небе засияло созвездие волка, уснул и он, присоединившись к своей любимой во сне, где они снова были наедине, одни на целом свете, и всё, что бы они ни делали, было важным и единственно правильным.
***
О двух флакончиках с отворотным зельем Шерил вспомнила лишь на следующий день, и то мимоходом – спешила на занятия в колледж. А Джессика, прибирая в комнате, затолкала их на верхнюю полку, где они простояли ровно до того дня, когда Диглан приехал помочь Шерил собрать вещи.
– Что это? – с улыбкой спросил он. – Какие-то ведьмовские настойки?
– Совершенно верно, – ответила Шерил. – Но они давно просрочены.
И с этими словами, нисколько не жалея о том, что делает, вылила содержимое флакончиков в раковину.
– Поехали, милый! Я готова!
Первый снег, превращающий знакомые серые улицы Четтингема в волшебный городской пейзаж с рождественской открытки, застал Шерил и Диглана на крыльце их собственного дома – маленького и требующего косметического ремонта, но это было не так уж и важно. Важно было то, что тест, который Шерил купила в аптеке, показал две полосочки.
ЭПИЛОГ
На пороге Бетси Дрю стоял человек, молодой, но совершенно седой. Взгляд его был затравленным, а плечи поникшими.
– Здравствуйте, я…
– Я знаю, кто ты, – заявила ведьма и скрестила на груди руки.
– Мне можно войти?
– Я не могу тебе помочь.
Парень нахмурился.
– Но почему? Я хорошо заплачу.
– У тебя проблемы со слухом? – съязвила ведьма.
– У меня проблемы с волосами. И с девушками. Да, с девушками у меня огромные проблемы.
– Так, может, проблема не в девушках, а в тебе?
– Ну, во мне, если уж говорить начистоту. Лекарства не помогают. Заговоры, молитвы, медитации, физиотерапия, гипноз – я пробовал всё, но без толку. Бетси Дрю, пожалуйста, вы – моя последняя надежда!
Но мольбы несчастного не трогали Бетси Дрю. Наоборот, она будто радовалась его проблемам.
– Если ты сейчас же не уберёшься, Мартин Пилчер, я вызову полицию, – пригрозила она.
– Откуда вы знаете моё имя? – удивился тот.
– Я всё знаю, – ответила ведьма и захлопнула перед самым его носом облезлую дверь. А потом уселась в старое, жалобно скрипнувшее под ней кресло, и вынула из кармана необъятной юбки мобильный телефон. Открыв специальное приложение, она перевела энную сумму с пятью нулями на счёт Шерил Фелпс.
– Они нужны тебе больше, чем мне, дорогая, – улыбнулась ведьма.
ЧАСТЬ 3. СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧИК
Спустя год после окончания университета Санна едет на встречу выпускников – исключительно ради того, чтобы расстаться с призраками прошлого. Но что на самом деле сулит встреча в лесной глуши, да ещё в полнолуние? И кто вообще организовал эту странную вечеринку?
ГЛАВА 1
– За наш выпуск – лучший выпуск на свете! – раз, наверное, в двадцатый, закричал Эрл, размахивая початой бутылкой пива. Прижал Кристину к себе и поцеловал. Взасос. При всех. Раздалось улюлюканье, кто-то принялся отсчитывать секунды.
Я всё ещё помню, как он целуется. Сладко, волнующе, крышесносно. До дрожи в коленях и пресловутых бабочек в животе.
Я отвернулась. Устала делать вид, будто мне всё равно. Мне не всё равно. До сих пор.
Гремела музыка, кто-то танцевал, кто-то зажигал на капоте авто, думая, что никто не видит. Или вообще ни о чём не думая. Языки пламени пожирали толстые поленья, и еловый запах, смешивающийся с ароматом поджаривающихся на огне сосисок, наполнял собой всё вокруг. Чуть поодаль чёрной лентой извивалась река, что неторопливо несла свои воды на северо-запад к океану. А над головой куполом раскинулось тёмное беззвёздное небо. Такое впечатление, будто звёзды дружно сбежали, только забытый кусочек луны проглядывал из-за густых облаков.
«Я сильная. Мне плохо, но это меня не сломит», – в очередной раз сказала я сама себе. Эту мантру я повторяла практически ежедневно в течение последнего года, с тех самых пор, как рассталась с Эрлом. Вернее, это Эрл поставил однажды перед фактом, что бросает меня ради Кристины из параллельной группы.
Выходит, они до сих пор вместе. В три с половиной, мать его, раза больше, чем он был со мной.
«Моя жизнь не закончилась. Я сильная, я справлюсь».
– Пахнет дождём, – шепнул сидевший рядом Теренс.
Да, наверное.
Мне вообще не стоило сюда приезжать. Подумаешь, первая встреча выпускников. Подумаешь, собралась вся группа без исключения. Вот, даже Кристина Адамс из параллельной явилась. Кому вообще могла прийти в голову мысль махнуть с ночёвкой в лес?! Мы не скауты, а взрослые цивилизованные люди, которым самое место в уютном ресторане или кафе, но никак не в ночном лесу, где жужжат комары, воют волки и вот-вот хлынет дождь.
– Я, пожалуй, пойду, – сказала я, поднимаясь, – была рада видеть.
– Санна, погоди! Ты куда? Бросаешь нас? – послышалось со всех сторон. – Сейчас Монти привезёт ещё пива! Вот-вот начнётся самое интересное! Мы же не зря выбрались в лес в полнолуние!
Они намекают на страшилки у костра? Те самые, которые мы рассказывали в детстве? Про оборотней? Не смешно.
– Нет, спасибо, мне, правда, пора.
Теренс поднялся вслед за мной.
– Теренс, и ты тоже? – прищурился Эрл. Одной рукой он обнимал Кристину, в другой держал полупустую бутылку. – Что же вы не сказали, что между вами что-то есть? Мы бы порадовались за вас.
– Между мной и Теренсом несравненно больше, чем когда-либо было между нами, Эрл, – выпалила я, – это называется дружбой, ты что-то слышал об этом?
У костра воцарилось молчание. Даже музыка смолкла – наверное, Зак подбирал другой плэйлист. Только слышно было, как трещат поленья в огне, как стонет Кейси (или Холли?) в объятиях парня с упругой задницей да сверчат в траве сверчки. Даже Эрл не нашёлся, что ответить. Только глазами сверкал. И уже в спину донеслось:
– Да она по Эрлу до сих пор сохнет!
– Как и Теренс по Санне!
И всеобщий смех как плевок в душу.
Похоже, это первый и последний раз, когда я присутствовала на встрече выпускников.
Стоило подальше отойти от костра, как влажный еловый запах вскружил голову, забрался колючим холодом за воротник. Насколько позволял довольно крутой спуск, я зашагала быстрее, и прошлогодняя хвоя веселее захрустела под ногами. Луч фонаря выхватывал из темноты разлапистые ветви с причудливо свисающими гроздьями мха, толстые стволы сосен, пышные заросли папоротников. А позади, у костра, вновь задребезжали басы.
– Санна!
Увязался бы за мной кто другой, я бы ускорила шаг. Но голос принадлежал Теренсу. Я обернулась.
– Хочешь, поедем вместе?
– Нет, Теренс, спасибо. Я мало пила и уже протрезвела.
А вот и ближайшая полянка. Здесь «Хонда», на которой приехали близняшки Эрин и Хелен Бакли, «Додж» Ника Макдонахью и «Мазда» Кристины Адамс. На следующей полянке под раскидистыми ветвями столетнего дуба притаилась и моя ласточка. Я уеду, напьюсь как следует и постараюсь вычеркнуть из воспоминаний сегодняшний день и особенно сегодняшнюю ночь. А ещё лучше, найду себе парня, который целуется в десять раз лучше Эрла.
Нет, в сто раз. В тысячу. В миллион!
Ласточка не заводилась.
– Ну что же ты!..
Приборы показывали, что в баке горючего на нуле. Быть такого не может! Я всегда забочусь о том, чтобы бензина хватало если не на всю обратную дорогу, так до ближайшей заправки уж точно.
В окно постучали, и я от неожиданности подпрыгнула.
– Чёрт!..
Стекло медленно поехало вниз. Из темноты показалось знакомое лицо Теренса Эллиота.
– Теренс, это ты!.. – выдохнула я. – У меня что-то с бензином. Твоё предложение ещё в силе?
– У тебя тоже? – озадачился друг.
– Что значит «тоже»?
– У меня слили бензин, я проверил. Кому-то пришлось изрядно повозиться, но факт. Запасная канистра исчезла.
– Ты серьёзно? – опешила я. – Кому это могло понадобиться?
– Не знаю. – Он сдвинул брови, дёрнул плечом. – Бред какой-то.
Так, Санна, дыши. Это не конец света, что-нибудь придумаем. Вдох-выдох. Ладно. Что мы можем сделать? Вернуться к костру и попросить ребят помочь? Этого хотелось меньше всего, но других вариантов не было.
– Неужели здесь есть кто-то ещё? – между тем говорил Теренс. – Пока мы отдыхали у костра, какой-то браконьер решил поживиться за наш счёт?
– Осторожно, Теренс, у кого-то наверняка есть оружие.
– Это приглашение?
Его лицо с идеально вылепленными чертами неожиданно порозовело от смущения. Не будь Теренс моим старым добрым другом, я бы подумала, что он сейчас подкатывает ко мне.
– Да, конечно, садись, – поспешно ответила я. – Придумаем что-нибудь. Одна голова хорошо, а две лучше.
Теренса долго уговаривать не пришлось. Пара секунд – и он уже сидит на переднем пассажирском рядом со мной. Но, вопреки моим словам, разговор не клеился. Я погасила фары, и мы просто сидели в полной темноте, думая о своём. С Теренсом всегда было просто и спокойно. Не нужно выдумывать темы для разговора, стараться быть лучше, чем ты есть на самом деле,