Легко ли хранить чужие секреты? А свои?
Мне удалось встретить самого необычного человека на земле. И не просто встретить, но и коснуться краешка его судьбы.
Его наказание – вечная жизнь и бесконечная служба магическому миру. Он конфидент – хранитель чужих тайн. Тайн, за которыми из века в век идёт охота.
Искупит ли моя любовь его грехи? Стану я его спасением или погибелью?
Чудесный переливистый звук колокольчиков возвестил о празднике в церкви. Весеннее солнце выглядывало из-за крыш домов и ласково касалось кожи, согревая и обещая поистине волшебный день. Моё сердце радостно подпрыгивало, а потом взволнованно трепетало, предвкушая скорую встречу с Робертом. Апрель выдался тёплым, щедрым на солнечные лучи, пение птиц и цветение. Весной сердце вновь оживало, надеясь на чудо. Моё не было исключением, и в последние дни я пребывала в прекрасном расположении духа и постоянно улыбалась.
- Пойдём посмотрим, - радостно улыбнулась моя подруга Маргарет. – Там свадьба кажется. Обожаю смотреть на платья и лица молодых. Чего только не увидишь.
- Этим летом будет моя свадьба, - рассмеялась я, - вот и насмотришься.
- Ну, - скривилась подруга, - вы ещё даже дату не назначили. Ждать так долго!
Маргарет вся сияла от возбуждения, а её медовые кудри задорно подскакивали, когда она из любопытства вертела головой в разные стороны. Я вновь не удержалась от улыбки, а потом сделала вид, что всерьёз размышляю над её просьбой. Подруга прикусила нижнюю губу в ожидании моего решения.
- Ты помнишь, что мы должны успеть к миссис Уилкинс? Я обещала, что помогу её дочери разобраться с нотами.
- Так и скажи, что это миссис Артридж тебя вынудила, - скисла подруга. – Ты сама в жизни бы не согласилась идти к Уилкинсам. Вспомни, как Мэдди капризничала в прошлый раз, она швырнула ноты на пол и обозвала тебя гусыней.
- Я помню, Маргарет, - ответила я. – Да, Мэдди избалована и порой ведёт себя невоспитанно, но она милая девочка. Будь снисходительнее к миссис Уилкинс и её дочери, прошу.
- Это ты можешь быть приветлива со всеми и будто не замечаешь их недостатков, а я не так терпелива.
- Ты несправедлива ко мне, - рассмеялась я в ответ. – Уж кто - кто, а ты должна знать о моей прямоте. Я всегда говорю, что думаю…
- Зато думаешь ты обо всех уж очень хорошо.
- Ладно, Маргарет, - сказала я, желая оставить эту тему. – Пойдём к церкви и посмотрим на свадьбу, но только ненадолго, я не люблю опаздывать.
- Интересно, - усмехнулась подруга, - а дело в опоздании к Уилкинсам или в последующем свидании с Робертом?
Я почувствовала, как к лицу прилила кровь. Маргарет поймала меня, в прочем, как и всегда. Сердце вновь вспорхнуло, когда в памяти всплыли милые черты жениха. Отвечать подруге я не стала, она и так поняла, что права. От этой девушки почти невозможно было что-либо скрыть. Почти. Один секрет у меня всё же имелся. О нём знали только я и Роберт. И снова лицо залил румянец, я почувствовала его тепло на щеках.
Маргарет воодушевилась, взяла меня под руку и повела за собой. Церковь святой Марии находилась не так далеко и в нашем городе была самой большой и красивой. За свои двадцать лет я побывала уже на многих свадьбах и, если честно, не разделяла восторга Маргарет. В детстве я о ней не мечтала, планов на брак не строила. Это делали за меня опекуны мистер и миссис Артридж. Я была дочерью сестры миссис Артридж, Елены Янг. Мои родители умерли довольно давно, когда мне было семь лет. Ушли друг за другом, сначала мама, а потом и папа, Ричард Янг. Других близких, кроме тётушки у меня не было, поэтому я вместе с немалым наследством досталась именно ей.
Жилось у тёти хорошо. Меня не отличали от других детей, заботились, дали образование и какую могли любовь. Маргарет считала, что тётушка возлагает на меня вполне определённые надежды, связанные с выгодным браком и посему нередко напоминает мне о собственной благодетели и о том, что я должна быть благодарной. Не прямым текстом, само собой, а аккуратно, очень тонко. Меня это никогда не беспокоило, поскольку давить миссис Артридж, никогда не давила и ни к чему меня не принуждала. Как и от остальных своих троих детей она ожидала от меня послушания и соблюдения правил приличия. Когда Роберт Бенсон начал за мной ухаживать тётя Харриет не возражала и даже в какой-то степени обрадовалась, ведь женихом Роберт считался завидным. Однако в последние дни она всё чаще говорила о том, что пора бы моему избраннику приступить к действиям. Её смущал тот факт, что мы проводим время вместе, но официального предложения от него я пока не получила. Тётя начала намекать на слухи и разговоры в кругу именитых семей нашего города.
Грейстэл – один из трёх самых больших и престижных городов нашей страны. Высшее общество в таких местах может быть жестоким к неосторожным поступкам своих жителей. А семья моей тёти как раз относилась к этому самому обществу.
За тринадцать лет, что я жила у Артриджей, моё наследство поистощилось, но всё ещё считалось довольно неплохим. Часть его ушла на содержание дома, в котором я родилась, ещё часть на моё образование, наряды и прочее. Тётя Харриет довольно бережно распоряжалась моим капиталом, здесь её упрекнуть было не в чем.
Семья Роберта значительно богаче Артриджей, поэтому насмешки кузенов по поводу его охоты за моим наследством, я пресекала. Тем более возлюбленный уже успел сделать мне предложение, правда пока наедине. О помолвке ещё не объявлено, потому как Роберт хотел представить меня родителям. И этот день уже близился. Я ужасно волновалась, ведь одобрение семьи было очень важно для моего жениха. Сегодня, после визита к миссис Уилкинс, Роберт будет ждать меня в городском парке. Именно сегодня он поделится со мной своими планами, и мы вместе выберем дату свадьбы.
Я любила Роберта и верила ему всей душой. Он был внимательным, заботливым и очень ласковым. Мы познакомились как раз в парке, в котором и продолжились наши редкие свидания. Я оступилась и подвернула ногу, а он помог мне и уже спустя всего пару часов окончательно покорил моё сердце своей добротой и искренностью. Это было незабываемо. Я до сих пор с трепетом думала о первой встрече и близости, образовавшейся между нами.
Мысли о предстоящей свадьбе и последующей совместной жизни делали меня совершенно счастливой. Сердце билось чаще, дыхание сбивалось, по телу пробегала тёплая будоражащая волна. Сейчас, вновь представив нас вместе, я невольно коснулась пальцами губ.
Признаться честно, я была рада ещё и возможности покинуть дом тёти Харриет. Нет, я её любила и была благодарной за всё, что она для меня сделала, но всё же время от времени чувствовала себя обузой. Иногда читала это во взгляде, иногда в интонации. Артриджи искренне надеялись выдать меня замуж гораздо раньше, но заставлять не решались. Дело было в том, что все знакомые моих родителей, те, кто любил их и горевал вместе со мной, пристально следили за моей судьбой. И этот надзор тётушка Харриет постоянно ощущала, как некое давление. Он волновал её, а порою и мучил. Мне казалось, что она больше всего на свете боялась осуждения общества, если я хоть как-то выражу своё недовольство жизнью в её доме. Повзрослев и я это поняла. С тех пор мне стало неуютно и даже неловко. Только встретив Роберта, я почувствовала облегчение от того, что вскоре всё устроится лучшим образом, тётушка спокойно выдохнет и поймёт, что выполнила свой долг перед сестрой.
Прекрасное солнечное утро ещё больше приподняло настроение, а счастливая подруга, тянущая меня за руку, заставляла вновь и вновь радостно улыбаться. Всё в моей жизни сегодня казалось прекрасным и многообещающим.
По дороге к церкви мы встретили мистера и миссис Дроундейл, пожилую пару, которую часто принимали у себя Артриджи. Миссис Дроундейл побледнела, увидев меня, схватила мужа за руку и взволнованно завертела головой, будто искала, где бы ей спрятаться. Я немного удивилась подобному поведению, тут же начала вспоминать нашу последнюю встречу и ничего странного не обнаружила. Ничем я её не обижала, мы всегда были более чем приветливы в общении друг с другом.
- Доброе утро, - поздоровалась Маргарет.
- Как вы поживаете? – после приветствия поинтересовалась я, решив не обращать внимания на странности миссис Дроундейл.
- Мисс Янг, - всё также взволнованно сказала она, а потом отвела глаза, переключившись на мою подругу. – Мисс Дрей, как поживают ваши родители? Все здоровы?
Меня будто холодом обдало, когда поняла, что миссис Дроундейл намеренно избегает взглядов и разговоров со мной. Стало не по себе.
- Благодарю, -ответила Маргарет, - все в добром здравии. Обязательно передам привет от вас.
- Вот и хорошо, - прошелестела пожилая женщина, - вот и славно.
Она бросила быстрый взгляд на меня, и в нём я увидела нечто страдальческое, будто вымученное. Сердце невольно дрогнуло. Чем же я могла так огорчить эту милую женщину? Мистер Дроундейл на меня и вовсе не смотрел, делая вид, что витрина ближайшего магазина занимает все его мысли.
- Ну, нам пора, - торопливо сказала его супруга и потянула мужа за рукав пальто. – Приятной прогулки.
- Спасибо, - ответила Маргарет. – Мы хотели взглянуть на свадьбу. Не знаете, кто сегодня сочетается браком? Я что-то не помню объявлений.
Миссис Дроундейл вздрогнула и снова побледнела, а потом заторопилась, пробурчав что-то непонятное. Мы с Маргарет проводили их недоумёнными взглядами, а потом переглянулись и одновременно пожали плечами.
- Мало ли, что бывает с людьми в старости, - с улыбкой сказала подруга, и мы продолжили путь.
Колокола вновь зазвонили, и нервозность Маргарет волей-неволей передалась и мне. Я представила, как мы с Робертом рука об руку выходим из дверей церкви в такой же солнечный, но уже летний день. Даже в моих мечтах это выглядело великолепно. Я не была гордячкой, но мне казалось, что наша пара способна затмить любую в этом городе, хотя бы потому, что Роберт считался невероятным красавцем. Я тоже не сильно уступала ему в привлекательности. Те немногие, кто видел нас вместе, неизменно говорили, что мы очень хорошо подходим друг другу.
- Ещё немного, - чуть не подпрыгивая, сказала Маргарет. – Слушай, может это Мэри Баксли?
- Нет, - ответила я, - её свадьба намечена на следующий месяц.
- Да? Значит, я всё-таки верно запомнила. Ладно, не будем гадать. Вот-вот всё сами увидим.
Маргарет была права, свернув за угол, мы вышли на городскую площадь, наполовину заполненную людьми, желающими увидеть молодых.
- Ух ты, сколько зрителей! - воскликнула она, сжимая мою руку. – Свадьба-то, похоже, непростая.
Что-то беспокойное дрогнуло внутри. Зеваки вокруг точно так же, как и Маргарет, предвкушали появление молодожёнов, чтобы полюбоваться платьем невесты и статью жениха. А ещё собрать монеты, которые новоявленный муж будет бросать в толпу. Моя подруга ждать не любила, поэтому весьма решительно пробиралась поближе к дверям, чтобы насладиться процессией из первых рядов. Всеобщий гомон и нетерпение были заразительными, я неожиданно тоже поддалась этим чувствам, ощущая ещё и восторг, словно ребёнок перед собственным праздником.
Маргарет пробралась-таки почти к самым ступеням церкви, притянула меня ближе и возбуждённо выдохнула. Внезапно что-то странное кольнуло меня в сердце, в душу ворвалась щемящая тоска, от которой даже дышать стало нелегко. На мгновение солнце закрыли облака, бросая тяжёлую тень на церковь и всех, кто стоял на площади. Я невольно подняла голову, чувствуя приближение чего-то ужасного и неотвратимого. Вдали виднелись тёмные тучи, приближающиеся к городу. По спине пробежал холодок. Я заставила себя отбросить тревоги и вернулась взглядом к сияющей и будто ничего не замечающей Маргарет.
- Смотри, смотри, Этель, - улыбнулась она шире, - двери открываются!
Порывистый ветер ударил мне в лицо в тот самый момент, когда я повернулась к церкви. Я отбросила разметавшиеся волосы и взглянула на спускающихся по ступеням людей. Это были сплошь богатые и знатные жители Грейстэла. Я узнавала почти всех. Странно, почему тогда Артриджей не пригласили?
Словно в ответ на мои мысли в толпе поползли шепотки:
- Говорят свадьбу организовали за одну неделю…
- Где ж это видано? Богачи за полгода готовятся к такому событию…
- Это да, а тут глянь, как всё закрутилось быстро…
- Может союз уж больно выгодный для какой стороны? Вот и спешат, чтобы не упустить…
Я слушала разговоры людей вокруг и тоже удивлялась. Вот почему мало кто знал об этом событии. Когда торжество собирают так быстро, причины должны быть очень весомыми. И среди высшего общества бывают разного рода пикантности.
- Может невеста в положении? – задумчиво предположила Маргарет, которая тоже слышала сплетни. – Как говорит моя матушка, нравы уже давно не те.
Я тут же вспыхнула, вспоминая собственную тайну, которую тщательно прятала в сердце. Может быть потом, после свадьбы, я осмелюсь поделиться ею с Маргарет, но сейчас не хватало смелости. К тому же это слишком личное, Роберт мог и не одобрить болтливости с моей стороны. Мы вместе приняли решение молчать об этом.
- Всё, - подпрыгнула подруга, и её голубые глаза вспыхнули, - молодые идут! Видишь, как фата развевается на ветру?
Я вновь перевела взгляд на ступени и тоже засмотрелась на тончайшую кружевную фату, которая будто знамя колыхалась от каждого порыва. Я не могла оторвать от неё глаз. Но вот невеста откинула белоснежное кружево назад, и явила доброй половине города своё очаровательное личико. Толпа ахнула от восхищения. Невеста была невероятно красивой: с тонкими чертами лица, белоснежной кожей, выразительными серыми глазами и будто нарисованными тоненькими губами. Однако лицо её не выражало почти никаких эмоций. Оно казалось застывшим, что выглядело довольно странно. Роскошное платье, расшитое вручную и идеально сидевшее на ней, ещё долго будут обсуждать все прелестницы Грейстэла.
Новый порыв ветра заставил зажмуриться, и в этот раз он показался мне ледяным и колючим. Я невольно поёжилась и плотнее запахнула пальто, но воздушные потоки проворно пробирались под него и леденили душу. Шляпку тоже пришлось поправить, поскольку её чуть было не сорвало и не унесло в неизвестном направлении.
- Боже! – в ужасе прошептала Маргарет и до боли сдавила мою руку.
Я тут же проследила за её взглядом и ощутила, как земля уходит из-под ног. Рядом с ледяной невестой стоял мой Роберт. Он держал её за руку и улыбаясь, что –то шептал на ухо. Губы его невесты дрогнули в подобии улыбки. Я застыла, как вкопанная, не в силах не то что двинуться, но и вдохнуть. Боль была настолько сокрушительной, что подогнулись колени. Маргарет подхватила меня за талию и помогла удержаться на ногах.
А я всё смотрела в лицо любимого и никак не могла поверить в то, что видят мои глаза. Может это что-то вроде наваждения? Ведь так не могло быть! Не могло быть правдой. Я сделала порывистый шаг к лестнице, но вновь застыла. Что-то останавливало меня, держало на месте, пока новоявленные миссис и мистер Бенсон медленно спускались по ступеням. Им аплодировали, свистели и выкрикивали слова поздравлений, вместе с пожеланиями долгой и счастливой жизни. Горячие слёзы обожгли лицо, я едва смогла подавить всхлип.
- Он не мог, - проговорила я непослушными губами. – Маргарет, скажи мне, что это не он.
Я повернулась к подруге и увидела в её глазах непролитые слёзы. Она жевала нижнюю губу и смотрела на меня так, словно ждала обморока.
- Скажи, что это не Роберт, - взмолилась я, цепляясь за её руку. – Он не мог так со мной поступить.
- Прости, милая, - прошептала Маргарет, - прости. Я не могу этого сказать.
Ужас и боль, что я видела в глазах подруги, отражали мои собственные чувства. Мир вокруг тут же стал чёрно-белым и словно чувствуя моё состояние он закрылся под чёрными тучами, заполонившими небо. Ветер усилился, я ясно почувствовала приближение грозы.
В какой-то миг Роберт повернул голову в нашу сторону и заметил меня. Его красивые синие глаза, которые я так любила, округлились, он в ужасе замер на мгновение, но как только невеста окликнула его, тут же отвернулся и больше уже не смотрел на меня. Вот так просто? Так легко? Словно меня никогда и не было в его жизни. Боль сдавила грудь так, что я услышала собственные хрипы, которые пробивались сквозь ком в горле.
- Вот мерзавец, - проговорила Маргарет и потянула меня за собой, пытаясь выбраться из толпы. – Как он мог? Он же за тобой ухаживал, сказал, что познакомит с семьёй, что летом вы поженитесь! Зачем? Зачем всё это?
Я слышала её слова сквозь гул в собственной голове, но ответить не могла. Маргарет снова попыталась сдвинуть меня с места, но я будто приросла к земле. Мой взгляд блуждал по радостным лицам горожан и гостям церемонии и вдруг выхватил знакомое лицо. Прямо напротив меня стояла миссис Артридж и растерянно смотрела на происходящее. О наших отношениях с Робертом она знала лишь из рассказов: моих и некоторых знакомых, которые видели нас вместе в парке. Моя уверенность позволила ей говорить о предстоящей свадьбе и соблюдении приличий. Тётушка Харриет доверяла мне и теперь это доверие было загублено. Новый удар причинил не меньшую боль. Я оказалась лгуньей в глазах дорогой родственницы. Весь мой мир пошатнулся, я словно услышала, как трескаются его стены, с каким грохотом они рушатся и падают к моим ногам. Тётушка тоже заметила меня и в её глазах сверкнули гневные слёзы. Впервые я видела миссис Артридж такой сокрушённой. А потом я заметила и другие лица, лица тех, кто знал о том, что я проводила время с Робертом, что гуляла с ним в парке, что надеялась на брак. На меня смотрели с жалостью, осуждением или с явным презрением. Эти лица и взгляды были повсюду, и казалось, что они становятся больше, а я наоборот уменьшаюсь в размерах. В какой-то момент боль жестокого предательства Роберта, разочарование и отчаяние дошли до такой точки, что мне захотелось исчезнуть. Раствориться в воздухе.
Гонимая муками собственного сердца, я резко развернулась и влетела в толпу горожан, всё ещё шумевших и провожающих молодожёнов к экипажу. Руку Маргарет я отпустила и, ринувшись сквозь толпу, потеряла подругу из вида.
Когда пересекла площадь, ноги сами понесли меня в неизвестном направлении. Я уже не бежала, просто брела по улицам, глотая горькие слёзы. Роберт был моим светом, моей надеждой на счастливое будущее и на гордость в глазах семьи. Я отдала ему всю свою нежность, растворилась в нём и полностью доверилась. Эта мысль врезалась в голову, и слёзы полились ещё быстрее. Я отдала Роберту всё, ему больше нечего было брать. Горький стон застрял в горле, я прислонилась к стене ближайшего дома, чтобы не упасть, закрыла рот ладонью, заглушая вопль. У меня больше не было будущего, никакой надежды на благополучное разрешение этой ситуации, только позор и полное разочарование тётушки Харриет. Как я смогу сказать ей, что стала Роберту женой, не дожидаясь свадьбы?
Как и зачем добралась до парка, я не знала. Словно неприкаянная бродила по улицам и пришла к любимой беседке, в которой Роберт признался мне в любви и говорил о свадьбе. Тучи над головой сгущались, а ветер усиливался, где-то вдали прогремели первые раскаты грома. Я слышала, чувствовала, но внимания не обращала. Будто душа отделилась от продрогшего тела. Не представляю сколько я так просидела на скамейке в беседке, но, когда вышла из неё было уже совсем темно, а дождь падал с неба сплошной непроглядной стеной.
Я вновь побрела по улицам, с трудом передвигая отяжелевшими ногами. Тело моё тряслось от холода, но я не обнимала себя руками, не куталась в пальто, не пыталась согреться. Ледяные руки мелко дрожали, а в горле так и остался колючий ком, мешающий говорить.
Очнулась у той самой церкви святой Марии, у подножия лестницы которой мои надежды обратились в прах. Я смотрела на её стены и не думала совершенно ни о чём. Ни о том, как буду жить дальше, ни о том, как посмотрю в глаза тёте Харриет, ни о том, что скажут люди. Обжигающая боль вытеснила всё прочее.
- Эх, ты что же это стоишь тут, деточка? – послышался мягкий женский голос за спиной. – Ты совсем продрогла.
Не дождавшись ответа, незнакомка обошла меня и встала прямо напротив. Это была невысокая женщина лет шестидесяти, укутанная в пальто и прячущаяся под широким зонтом. Она шагнула ближе и с сочувствием в глазах укрыла меня под своим зонтом. Её ласковая улыбка пробралась под кожу, и я почувствовала новый приступ жалости к себе.
- Альберт! – крикнула она куда-то в сторону и, когда я услышала поспешные хлюпающие по лужам шаги, сказала: - Ну-ка помоги-ка мне. Давай отведём её в дом, пусть обогреется бедняжка.
- Эх, Сиенна, - вздохнул её спутник, - ты когда-нибудь наживёшь себе неприятностей.
- А ты не болтай, делай, что говорю, - велела она. – Неужели же не видишь, девочка едва на ногах стоит. Белая как полотно, вот-вот упадёт. И голодная небось.
Я как безвольная тряпичная кукла позволила женщине приобнять меня с одной стороны, а мужчине с другой, и они повели меня куда-то в сторону. Не было желания ни сопротивляться, ни благодарить. Я просто послушно брела рядом с ними до тёмного крытого экипажа. Ничего не разглядывая, не интересуясь происходящим, я села на мягкое сидение, после чего экипаж тронулся и остались лишь звук проливного дождя и цокот копыт нескольких лошадей по мостовой.
Невзирая на то, что я была вся насквозь промокшей, женщина то прижимала меня к себе теснее, то растирала мои озябшие плечи. Не сказать, что её действия как-то помогали, ибо я была продрогшей изнутри. Продрогшей и опустошённой.
За пеленой дождя я не разглядела дома, в который меня аккуратно ввели. Да мне и не было интересно. Добрая женщина позвала нескольких девушек, которые мигом наполнили ванну горячей водой. Всё такую же безмолвную меня помыли, переодели в сухое и усадили пить чай в красивой и просторной кухне. Я пила обжигающий травяной чай, но не чувствовала его тепла, лишь видела лениво поднимающийся кверху пар.
- Кто это? – тихонько спросила одна из служанок. – Она совсем плоха, миссис Батлер.
- Не знаю, Бэтани, - ответила ей добрая женщина, приютившая меня. – Но, если мы не пригласим доктора, она сляжет в горячке.
- Я отправлю кого-нибудь, - снова вздохнул мужчина, которого миссис Батлер назвала Альбертом. – Но знай, что хозяину это не понравится. Он не любит гостей, тем более непрошенных.
- Не ворчи, знаю, - ответила она. – Но не оставлять же девушку на улице. Её вон как лихорадит.
Лихорадит? Я даже не заметила. Сидела неподвижно глядя в тёмное окно, будто была здесь и одновременно не была. Всё что говорили и делали эти люди было и со мной, и в то же время не со мной будто. Тело присутствовало в этой комнате, а разум и душа витали вдали отсюда.
Где-то в доме послышался шум, и миссис Батлер вздрогнула, а потом посмотрела на мужчину, который будто ждал, что она передумает и выпроводит меня из дома от греха подальше.
- Чего стоишь? – сказала она ему. – Давай за доктором, а хозяина я возьму на себя. Он не откажет мне.
Мужчина что-то неопределённо хмыкнул, а миссис Батлер повернулась к служанке:
- Отведи её в свободную комнату и уложи под одеяло, а я пойду поговорю с мистером Холлом.
Что-то знакомое царапнуло сознание, будто я когда-то уже слышала это имя. Бэтани отвела меня в небольшую комнату, уложила и укрыла мягким одеялом. Я ощущала его нежность, приятный аромат, но чувства будто застыли, были заморожены. Ничего не трогало моего сердца, не приносило радости. Ни забота совершенно незнакомых мне людей, ни вкусный чай, ни уют и тепло этого дома.
Врач прибыл довольно скоро, поставил на столик свой саквояж и приступил к осмотру. Он пытался узнать моё имя, где я живу и как отыскать моих родных. Я постаралась сказать хоть слово, но у меня ничего не получилось. Слова застревали в горле, не имея возможности преодолеть болезненный ком, образовавшийся там ещё утром. Подумав об этом, я невольно подтянула колени к груди и вновь заплакала.
- Кажется, что она переживает сильнейшее потрясение, - послышался негромкий голос доктора. – Я вижу, что она пытается говорить со мной, но у неё не выходит. Измученный вид и эти слёзы. У неё что-то случилось, и это что-то очень серьёзное. Прибавьте к травме эмоциональной физическое утомление. Она промокла и теперь горит лихорадкой, но будто даже не замечает этого.
- Что вы посоветуете, доктор? – взволнованно спросила миссис Батлер.
- Я оставлю вам микстуру, будете поить её. Ещё покой, крепкий сон и забота. Вы знаете, кто она?
- Н-н-нет, - поспешно ответила женщина. – Мы нашли её на улице, у церкви святой Марии.
- Ну, ничего, миссис Батлер, - сказал доктор, - ночь пройдёт, снова выглянет солнце, и всё образуется. Ваша гостья придёт в себя и со временем поправится. Я загляну к вам завтра, чтобы ещё раз её осмотреть.
- Благодарю вас, - сказала миссис Батлер, а потом я услышала, как врач покинул комнату. Добрая женщина подошла к моей кровати, осторожно присела рядом и коснулась рукой моих волос. – Ничего, ничего, мисс Янг. Всё пройдёт. Всё образуется. Поплачьте, милая, выпустите боль. Никто вас от неё не избавит, никто не сможет помочь.
Очень медленно я выпрямилась на кровати и заглянула в милое лицо миссис Батлер. Откуда она знает моё имя?
- Не пугайтесь, - прошептала она в ответ на мой невысказанный вопрос. – Здесь вас не обидят. Отдыхайте. Как сказал доктор, завтра нас ждёт новый день, а значит и новая страница в жизни. Всё меняется, мисс Янг, не стоит на месте.
Она продолжила что-то говорить, но я уже не слушала, веки отяжелели, дыхание моё выровнялось, и я даже не заметила, как погрузилась в глубокий сон без сновидений.
Утро принесло лёгкую головную боль, я несколько раз моргнула, привыкая к яркому солнцу, пробивавшемуся сквозь занавешенное окно. Сначала даже не поняла, где нахожусь. Совершенно чужая комната, небольшая, но вполне аккуратная и уютная. И пахло здесь приятно, чистотой. Я осторожно откинула одеяло и медленно села на кровати, свесив босые ноги. В комнате было тепло, что не всегда встретишь в крыле для слуг.
Воспоминания навалились внезапно, вновь причинили боль, заставили стиснуть горячими пальцами ночную рубашку и зажмуриться, чтобы сдержать слёзы. Я могла убедить себя, что всё было ночным кошмаром, что всего этого не происходило на самом деле, но комната, в которой я очнулась, говорила сама за себя. Я в чужом доме, куда меня привела добрейшая миссис Батлер. Помнится, приходил врач. Прислушалась к себе: слабость, небольшой жар и всё тот же ком в горле, только теперь стало больно глотать. Под вчерашним проливным дождём я простудилась. Перевела взгляд на тумбочку у кровати и обнаружила какие-то пузырьки, порошки и стакан воды, который я осушила с удовольствием.
- Не нужно вам вставать, мисс Янг, - послышался голос за спиной. В дверь тихо вошла миссис Батлер. – Вы ещё очень слабы. Да, и душевное состояние у вас, прямо скажем, не очень здоровое.
Я вновь посмотрела на неё удивлённо. Миссис Батлер подошла ближе, настойчиво уложила меня обратно, укрыла одеялом и присела рядом. Она ласково посмотрела на меня и сказала:
- Кто вы, в этом доме знаю только я. И, если пожелаете, я никому не расскажу.
Я попыталась сказать, что не хочу раскрывать другим своё имя, но у меня ничего не получилось. Только тихий хрип вырвался из горла.
- Ничего, ничего, - похлопала меня по руке миссис Батлер, - не волнуйтесь. Голос вернётся. Может не сегодня, но обязательно вернётся. Просто качните головой, и я пойму. Вы хотите, чтобы я рассказала остальным, кто вы?
Я отрицательно мотнула головой, а потом вновь ощутила боль. Коснулась пальцами висков. Миссис Батлер тут же протянула мне ложечку микстуры, которая пахла не очень приятно. Я невольно скривилась, но добрая женщина лишь улыбнулась, и мне пришлось выпить.
- Помимо душевных мук, - тихо сказала она, - вы ещё и простудились. Так долго под дождём простояли. Неудивительно, что захворали.
Она раздосадовано покачала головой, откладывая ложку в сторону. Её прохладные пальцы коснулись моей руки, во взгляде появилось сочувствие, которое вынудило меня отвернуться. Слёзы вновь подступили к глазам. Жалость меня огорчала.
- Вы хотите знать новости? – очень тихо спросила она, сжимая мою руку.
Хотела ли я? Нет, определённо нет. Не хотела знать, о чём судачили в городе, как прошла свадьба, кто невеста Роберта и почему он меня предал. А ещё не хотела знать о том, как разочарована во мне тётя Харриет. Но рано или поздно слухи дойдут до моих ушей. Я мужественно стиснула зубы и повернулась к миссис Батлер. Лучше уж сейчас всё узнать, чтобы пережить всё скопом. Вздохнув, я кивнула.
- Вам будет неприятно, мисс Янг, но в городе обсуждают свадьбу мистера Бенсона и мисс Лилианы Кэмтол. Она очень богатая наследница, которая прибыла в Грейстэл этой весной. Семья мистера Бенсона настояла на этом браке, потому что обеим сторонам выгодно соединить капиталы и приумножить их, сотрудничая в делах.
Сердце вновь сдавило. Деньги решают всё в этом мире. У меня тоже имелось наследство, но Бенсонам его было бы недостаточно. А Роберт не сражался за меня, согласился на брак. Смахнув слезу, я взглядом попросила миссис Батлер продолжать, пока у меня оставались силы слушать. Она снова сжала мои пальцы.
- Ваши отношения с мистером Бенсоном тоже обсуждают. Только, как вы понимаете, речь о вашем легкомыслии, а не о том, как поступил мистер Бенсон. То, что он дал вам надежду никого не волнует. Он мужчина, ему всё простят. А вот то, что вы показывались с ним наедине в общественных местах – это дело другое. Да, сейчас нравы стали свободнее, но общество Грейстэла со скрипом входит в новый век. Особенно высшее общество, которое приспосабливается к переменам гораздо тяжелее, не желая нарушать своего уюта и комфорта. Вас осуждают, мисс Янг, но всё это забудется. Слухи утихнут, будет новая тема для обсуждения.
Все её слова звучали мягко, очень осторожно, но я была рада, что она не приукрашала действительность. Миссис Батлер не лгала мне. Я вновь зажмурилась, понимая, что общество ещё не знает, на какие именно вольности я оказалась способна. Если бы тётушке удалось найти мне жениха, то свадьба обернулась бы неизбежным скандалом. Миссис Батлер права, в Грейстэле новый век ещё не наступил. Я посмотрела в окно и подумала о тёте.
- Вас ищут, - словно прочитав мои мысли, сказала экономка. – Миссис Артридж места себе не находит. Утром на рынке говорили, что ваша тётушка не спала всю ночь, ожидая вашего возвращения.
Я бросила на миссис Батлер вопросительный взгляд.
- Слуги знают всё, мисс Янг. Новости быстро распространяются по городу. Грейстэл кипит, и теперь все задаются вопросом, куда вы делись. Возможно, вам стоило бы отправить весточку миссис Артридж.
Я отрицательно замотала головой. Мне не хотелось, чтобы тётя приехала в этот дом. Я не была готова увидеть её глаза.
- Хорошо, хорошо, вы главное поправляйтесь. Отдыхайте сколько потребуется. Я позабочусь о вас.
Слова миссис Батлер удивили меня. Почему она мне помогала? Почему заботилась и хранила моё имя в тайне? И снова добрая женщина все вопросы будто с лица считала:
- Любой может попасть в беду, мисс Янг. А вы мне очень симпатичны. У вас доброе сердце. Пару месяцев назад, в парке, я поскользнулась на льду и упала, больно ударившись спиной. Вы помогли мне подняться и довели до экипажа.
Я вспомнила этот случай и неуверенно кивнула. Однако встреча в парке не объясняло того, откуда миссис Батлер знала моё имя. Не помню, чтобы я его называла. Эти мысли она не прочитала и на вопрос не ответила.
- Если вы пожелаете, мы переместим вас в одну из гостевых комнат, что следовало сделать ещё вчера.
Смутно припомнила слова мужчины, которого миссис Батлер называла Альбертом, о том, что хозяин этого дома не любит гостей. А я была ещё и непрошеным гостем. Да, и встречаться с хозяином мне не хотелось. Я вновь мотнула головой, давая понять, что мне и здесь нравится. Миссис Батлер кивнула и оставила меня одну.
В тишине и покое незнакомого дома прошло ещё два дня. Доктор Мэлони приходил всего раз, осмотрел меня и сказал, что я довольно быстро поправляюсь, а голос вернётся в ближайшие дни. Из обитателей моего нового приюта я видела только экономку, то есть миссис Батлер, и горничную Бэтани. Они поочерёдно приносили мне еду и давали лекарства. А ещё я узнала, что человек по имени Альберт был мужем миссис Батлер и служил хозяину камердинером. В доме было всего несколько слуг: две горничные, лакей и чета Батлеров. Все они служили мистеру Холлу уже давно.
На второй день миссис Батлер всё же вынудила меня черкнуть несколько слов для тёти Харриет, утверждая, что я поступала жестоко. Несмотря на случившееся, тётя любила меня и волновалась.
Эти строки дались с трудом. Я несколько раз комкала и выбрасывала листочки, понимая, что всё не так и не то. В конце концов, оставила лишь слова о том, что со мной всё хорошо и что я прошу у неё за всё прощения. Мне отчаянно хотелось домой, в свою комнату, в мягкую постель, к своим нарядам, к друзьям. Но я не могла. Не могла вернуться и посмотреть тёте в глаза. И пусть она не знала о близости между мной и Робертом, но о ней знала я, и этого было достаточно, чтобы утратить мужество.
Устав лежать и чувствуя себя вполне сносно, я наконец поднялась на ноги. Голова немного кружилась, но это можно было списать на обычную слабость. Стояло совсем раннее утро, только светало. Босыми ногами я прошлёпала к окну и раздвинула шторы, а потом ощутив внезапное удушье, распахнула створки. В комнату ворвался свежий воздух, и он принёс с собой запах весны. Я вдохнула полной грудью и впервые за эти дни задумалась о будущем. Что же мне делать дальше? Куда идти? Где искать пристанище?
В голову лезли пугающие мысли о том, как я выйду из этого дома и боль обрушится на меня с новой силой. Здесь время будто застыло. Я словно перестала быть собой. Вокруг не было ни единой знакомой мне души, ни одного взгляда с упрёком.
Вид из окна на причудливый сад и необычный кованый забор, показался мне знакомым. Я невольно попыталась представить себя по ту сторону забора и мысленно ахнула. Самый загадочный особняк в городе, принадлежащий мистеру Холлу. Сама я никогда не видела хозяина этого дома, визиты он наносил редко, на званых вечерах бывал ещё реже, а других поводов быть ему представленной не возникало. И имя ещё какое-то странное. Никак не удавалось вспомнить. Решив оставить это бесполезное занятие, я подумала попробовать добраться до кухни.
Осмотрелась и ничего, кроме халата, переброшенного через спинку стула, из одежды не обнаружила. Впервые за три дня мне захотелось есть. До этого момента ела без аппетита и только, чтобы не расстраивать миссис Батлер. Я накинула халат и вышла за дверь. Коридор был пустым и длинным, по обеим сторонам множество дверей. Комнаты для слуг. Я медленно двинулась вперёд, рукой опираясь о стену. Ноги слегка дрожали от того, что я долго пролежала в постели. Освещения было мало, но этот дом меня не пугал. Он казался живым, таинственным и необычным. Что-то странное витало в воздухе, скрывалось в густых тенях и лёгким касанием покалывало кожу. Я не могла объяснить, просто чувствовала.
Не туда повернув, я оказалась у лестницы. Поднялась и очутилась в ещё одном коридоре, уже без лишних дверей, только с двумя, с той из которой я вышла и в самом конце коридора. Вторая вывела меня под широкую лестницу в огромном холле. Судя по тому, что я увидела, дом был обставлен роскошно, но не помпезно. Вкус у хозяина имелся. Я вышла на середину холла и немного осмотрелась пока меня никто не заметил. Справа гостиная, в ней тоже была ещё одна дверь, но я не видела, куда она ведёт. Слева большая музыкальная комната. Рискованно было оставаться здесь, поэтому я вернулась к двери под лестницей и повернула в другую сторону. В этот раз не ошиблась. Почувствовав тонкий аромат выпечки, я утвердилась в мысли, что иду в нужном направлении. У приоткрытых дверей задержалась, услышав голоса. Обычно я не подслушиваю, но мужской недовольный голос вынудил меня замереть на месте:
- Сиенна, мы это уже обсуждали. Я велел тебе решить вопрос и выпроводить её из моего дома.
Голос, несмотря на суровость, был приятным: глубоким и будто бархатистым.
- Вот уж интересно, мистер Холл, куда же я должна её выпроводить? Бедняжке некуда идти, - ничуть не испугалась грозного тона хозяина миссис Батлер. Её голос я узнала мгновенно, поскольку уже успела к нему привыкнуть.
- Мой дом не приют, Сиенна!
Я взволнованно шагнула ближе и заглянула в приоткрытую дверь. Миссис Батлер с невозмутимым лицом сидела за большим кухонным столом, сложив руки, сцепленные в замок, на его поверхности. У неё за спиной стоял высокий мужчина лет тридцати, тридцати двух быть может, с тёмными, коротко остриженными волнистыми волосами, сердитыми серыми глазами и лёгкой щетиной. Он хмуро смотрел на затылок своей экономки и порывался сказать что-то ещё, но слова будто застревали в его горле. Больше в кухне никого не было, что для этого часа весьма странно. Кухарки всегда вставали затемно, чтобы приготовить завтрак. Да, и выпечкой пахло, а значит всё-таки кто-то уже приступил к приготовлению еды.
В конце концов, мистер Холл склонился к уху миссис Батлер и проговорил:
- Ты понимаешь, что это глупо? Чужой человек в этом доме – к беде! Ты сама не раз говорила мне об этом.
- В этом доме полно народу, - всё так же спокойно ответила экономка, пожимая плечами.
- Но они все проверены годами!
Миссис Батлер повернулась к своему хозяину и заглянула ему в глаза:
- Вы её даже не заметите, я обещаю. Девушка погостит столько, сколько ей будет нужно, а потом сама решит, что ей делать со своей судьбой.
Выражение лица мистера Холла менялось стремительно: от недовольного, до снисходительного и обратно.
- Какое тебе дело до девчонки, которую нашли на улице? Ты ведь даже не знаешь её! – уже беззлобно возмутился мистер Холл.
Миссис Батлер прикусила губу, словно боялась обронить лишнее слово. Я могла ошибаться, но мне показалось, что так она хранила моё имя в секрете. Благодарность теплом разлилась в груди.
- Какая разница, знаю я её или нет, Итаниэль? – спросила она. – Девочка нуждалась в помощи, а я оказалась поблизости.
- Твоя сердобольность нас погубит, - выдохнул мужчина и сел на стул рядом с миссис Батлер. – Скажи просто, что ты заскучала и эта тихая мышка окрасила твои серые дни в новые цвета.
Миссис Батлер наградила своего хозяина ласковым взглядом, а потом, пока он не видел, победно улыбнулась. Вообще этот разговор показался мне странным. Экономка вела себя с мистером Холлом уж слишком вольно, как в редких случаях могли позволить себе няни или гувернантки. Но и те, называя господ по имени, добавляли обращение «мистер» или «мисс». А миссис Батлер сказала просто «Итаниэль». Возможно дело было в том, что она могла знать его с самого детства. Некоторые хозяева относятся довольно благосклонно к тем, у кого на глазах выросли. Я снова подумала о том, что имя у мистера Холла было необычным.
- Ты был у неё? – спросила миссис Батлер.
Я вздрогнула, вспоминая, что речь шла обо мне. Что значит был у меня? Он что, приходил, когда я спала? Стало не по себе. Воздуха не хватало, я резко вдохнула и как можно тише выдохнула.
- Я должен был знать, кого ты притащила в дом, Сиенна, - сказал мистер Холл и растёр пальцами лоб.
- Ты мог напугать девочку, - неодобрительно сказала миссис Батлер.
- Мне нет до неё дела, - пренебрежительно отмахнулся мужчина. – Я лишь убедился.
- А моего слова тебе, значит, мало?
- Не ворчи, мне спокойнее, когда я сам смотрю.
- Ну что? Убедился? Я повторюсь, Итаниэль, ты её присутствия даже не заметишь. Ни разу больше не увидишь девочку.
Странный диалог сбивал с толку. Я совершенно не понимала, о чём говорили эти люди. Зачем мистер Холл приходил на меня смотреть? Я конечно понимаю, что попала в его дом без позволения, но ночной визит в комнату к девушке – это неслыханно. Тревога, смятение и страх пошатнули моё хорошее впечатление от знакомства с этим домом и его обитателями.
Я так разволновалась, что перестала следить за происходящим в кухне. Внезапно дверь открылась шире, и перед моим лицом возникла широкая грудь Итаниэля Холла. Очень медленно и осторожно, я подняла взгляд и попала в плен внимательных серых глаз.
- Не увижу, говоришь? – спросил он, не поворачивая головы и продолжая смотреть на меня.
Глаза мистера Холла не выражали абсолютно ничего: ни интереса, ни недовольства, ни злости. Полное безразличие, будто он смотрел на пустое место. Стало как-то не по себе, и я перевела взгляд на миссис Батлер. Она тепло улыбнулась мне и протянула руку:
- Завтрак почти готов, вы верно голодны?
Я кивнула, но не сдвинулась с места. Присутствие мистера Холла давило на меня. Я ощущала странное напряжение, исходящее от него. Оно словно потрескивало на моей коже. Я невольно обняла себя руками, а потом нервно растёрла плечи, чтобы избавиться от неприятных ощущений. Глаз на хозяина дома я больше не поднимала.
- Сиенна, - неожиданно позвал он, и я подпрыгнула. – Гнать я её не буду, надеюсь на твоё благоразумие.
Больше мистер Холл ничего не сказал, он издал какой-то странный звук, похожий на хмыканье, и вышел из кухни. Я выдохнула, ощущая, как колючий ком в горле будто растаял. Он просто исчез, словно его и не было.
- Миссис Батлер, - произнесла я и не узнала собственный голос. Он показался мне чужим, чуть хриплым и низким.
- Ох, - экономка всплеснула руками и радостно улыбнулась. – Ну, слава богу, мисс Янг. Ваш голос вернулся.
Всё ещё немного растерянная я подошла к ней, а потом присела на предложенный стул. В кухне было очень уютно, тепло и чисто. Пахло выпечкой, корицей и кофе. Но кухарку я так и не обнаружила.
- Хотите тёплую булочку с маслом? – ласково спросила миссис Батлер. - Ещё есть сыр и джем, и яйца. Не знаю, что вы любите. Предпочитаете кофе или чай?
- Чай, пожалуйста, - сказала я в ответ.
Добрая женщина сама выставила передо мной блюдце с нарезанным сыром, воздушные ароматные булочки, масло и дымящийся чайник. Она ухаживала за мной, как за родной. Это грело и в то же время смущало. Миссис Батлер ничем мне не обязана и такая забота казалась чрезмерной.
- Ничего, ничего, мисс Янг, вы скоро окрепнете. Всё наладится. Обиды уйдут. Ну, или по крайней мере, не будут так остро ощущаться. Время всё поправит, не излечит окончательно, но и дышать вам станет заметно легче.
Экономка говорила всё это и намазывала на пышную булочку масло, а потом добавила сыр и протянула мне. Я благодарно кивнула и приступила к завтраку. Пока я жевала, миссис Батлер налила себе кофе и присела рядом. Теперь, спустя несколько дней, мне впервые захотелось рассмотреть её получше. Бледно-голубые глаза казались мне не только добрыми, но и мудрыми, такими, словно многое повидали в жизни, много плакали, но и смеялись тоже. Глядя в них, я думала о том, как много интересного и необычного может рассказать их хозяйка. Лицо у миссис Батлер было круглым, черты лица мягкими.
- Мистер Холл недоволен моим появлением в доме? – осторожно спросила я.
- Нет, ну что вы! – воскликнула экономка без тени притворства, что очень странно, учитывая её недавний разговор с хозяином дома. – Мистер Холл немного недоверчив и его даже можно назвать затворником, но сердце у него доброе.
Я посмотрела на миссис Батлер со смесью недоумения и недоверия. Её слова расходились с моим впечатлением от встречи с Итаниэлем Холлом.
- И всё же мне не совсем удобно оставаться здесь, - сказала я. – Я гостила довольно долго и это при том, что мы с вами даже не были знакомы.
- Для того, чтобы помочь человеку, попавшему в беду, вовсе не обязательно быть с ним знакомым, мисс Янг, - касаясь моей руки, сказала миссис Батлер. – То, что с вами произошло очень печально. Это настоящая трагедия и вы не должны были оставаться одна. Ни в коем случае. Мистер Холл может и поворчать немного, но поверьте мне, он ни за что и никогда не прогонит нуждающегося в помощи.
- Простите меня, миссис Батлер, - откладывая недоеденную булочку, сказала я, - но я невольно услышала часть вашего разговора. Вы называли мистера Холла по имени.
- Ах это! - улыбнулась женщина. – Да, порой я забываюсь, а мистер Холл делает вид, что не замечает. Он ведь вырос на моих глазах. Столько лет я была рядом с ним. Заботилась, оберегала.
Слова миссис Батлер подтвердили мои догадки о давнем знакомстве и допустимой вольности.
- А чем он занимается? – поинтересовалась я.
- Ну, как вам сказать, - с заминкой ответила экономка, - наш хозяин что-то вроде поверенного, занимается чужими личными делами, документами и прочим. Я не очень хорошо в этом разбираюсь.
- Нотариус? – спросила я.
- Да, что-то вроде того, - отмахнулась она.
Я бы не сказала, что мистер Холл или его дела меня как-то интересовали. Но я жила в его доме и мне просто нужно было знать, кто этот человек. Чем он живёт, кто и что его окружает.
- Миссис Батлер, - вновь обратилась я к экономке, - я ужасно благодарна вам за помощь. За всё, что вы для меня сделали. Я пока не могу сказать, что буду делать дальше, куда пойду…
- Не надо, мисс Янг, - экономка ободряюще похлопала меня по руке. – Никто не заставляет вас принимать решение немедленно. Оставайтесь в этом доме столько, сколько будет необходимо. Здесь вас не будут искать, никто не взболтнёт лишнего, не посмотрит косо. В этом доме вы в полной безопасности, никому не мешаете, никого ничем не обременяете.
- Но я бы не хотела, чтобы кто-нибудь знал…
- Не волнуйтесь, я уже поняла. Я буду держать вашу историю, как и ваше имя, при себе.
- В таком случае, вы не могли бы называть меня просто по имени? – попросила я. – И на «ты», чтобы никто не понял сам то, о чём мы умалчиваем.
Миссис Батлер снисходительно улыбнулась, и я догадалась, почему моя просьба вызвала такую реакцию. Господ всегда можно отличить от прислуги. Жесты, речь, даже походка и взгляд заметно отличаются.
- Давайте попробуем, - сказала экономка.
Этот разговор натолкнул меня на неожиданное решение. Оно казалось поспешным и сумасбродным, но в эту минуту верным.
- А не могла бы я помогать по дому?
- То есть как? – удивилась миссис Батлер.
- Возможно моя помощь пригодилась бы на кухне или девушкам, убирающим дом? – с надеждой спросила я. – Я знаю, толку от меня пока немного, но я быстро научусь.
- Кухарки, как и горничные тяжело трудятся, - аккуратно подбирая слова, сказала экономка. Я видела, что она ни коим образом не хотела меня обидеть. – Дом немаленький.
- Я понимаю, - кивнула я для убедительности. – И даже уверена, что у меня мало что будет получаться, но я бы хотела занять себя чем-то, чтобы…чтобы не думать, чтобы не жалеть себя. Моя тётя Харриет всегда говорила, что слуги делают глупости от недостатка работы. А когда руки заняты делом, думать о дурном нет времени. Да, и служанкой я не буду вызывать ненужных вопросов у гостей мистера Холла.
- У нас почти не бывает гостей, мисс Янг…- миссис Батлер запнулась, а потом поправилась, - Этель.
- А почему мистер Холл ведёт затворнический образ жизни? У него нет семьи? – спросила я. – Он ещё довольно молодой мужчина, с достатком.
- Да, вот как-то не сложилось, - ответила экономка, а потом сменила тему. – Вам удобно в комнате, которую мы выбрали?
Я поняла, что ни о занятиях своего хозяина, ни о его частной жизни миссис Батлер говорить не хотела. Эта женщина хоть и была говорливой, но она знала, что говорить можно, а что нельзя. Очень хорошая черта, как мне кажется. Она не болтает лишнего о своём хозяине, тем более с малознакомыми людьми.
- Так вы позволите мне попробовать? – вновь спросила я.
- Эх, что же с вами делать, Этель, - вздохнула она. – Хорошо, я попрошу Бэтани занять вас чем-нибудь довольно простым, а там видно будет. Но вы совершенно уверены? Не нравится мне эта затея.
- Уверена, миссис Батлер. Тем более, что это ненадолго. Я не задержусь, чтобы моё присутствие не волновало вашего хозяина. Дайте мне несколько дней, два, быть может три, и я определюсь со своим будущим. Мне бы хотелось покинуть Грейстэл и оказаться там, где никто не знает о случившемся.
- Понимаю, - с печалью в голосе сказала экономка. – Но вы не торопитесь. Сначала обдумайте всё хорошенько.
Я бросила взгляд на свою одежду и поняла, что больше у меня совсем ничего нет. Тот наряд, в котором я пришла в этот дом, не подходил для пути, избранного мной, но и выбрасывать платье и пальто я не собиралась. Это решение было временным и принято мною только ради того, чтобы избавиться от боли, которую приносили мысли и воспоминания. Праздно разгуливать по этому дому было бы невыносимо. Я сняла небольшие, но очень изящные серьги и протянула их миссис Батлер:
- Могу я попросить вас продать это и купить мне новую, более подходящую, одежду?
Экономка некоторое время смотрела на украшения и видимо размышляла, как ей поступить. Я подвинула руку ближе к ней, настаивая и давая понять, что знаю, что делаю. Женщина вздохнула и убрала мои серьги в карман.
Уже к обеду Бэтани принесла мне новую одежду и остатки денег. Оставшуюся часть дня я ходила за ней по дому, наблюдала за работой, запоминала, училась. Несколько дней превратились в месяц. Я даже не заметила, как он пролетел. Работа действительно помогала отвлечься от горечи и обид. Миссис Батлер не позволяла мне трудиться, как всем остальным горничным. Она часто уводила меня, приглашая на чаепитие, подолгу беседовала со мной, слушая о моём детстве и юности, но о себе, обитателях дома и хозяине всё так же не рассказывала. Со временем я привыкла и полюбила этот дом. Мистера Холла я больше не видела. Его комнаты обходила стороной, помня о словах миссис Батлер. Она обещала своему хозяину, что меня он даже не заметит. Так и было до наступления одного странного майского вечера.
- Этель, голубушка, - позвала меня миссис Батлер. В последнее время она постоянно так меня называла, и привязанность её ко мне с каждым днём росла. Вся прислуга это видела, но ни один не высказывал недовольства, не обижался. Я же чувствовала себя немного неловко. – Пойдём, поможешь мне с бельём.
«Помочь с бельём» на её языке означало – посидеть с ней рядом и поговорить о чём угодно. Миссис Батлер была очень интересным собеседником, она прочитала огромное количество книг. Иногда мне казалось, что одному человеку жизни бы не хватило, чтобы прочесть и половину.
Я уже привыкла к этому, по большей части, тихому дому. Как и в первые дни он казался мне живым, странным, но милым. Иногда по ночам я просыпалась, словно услышав что-то, но, окончательно пробудившись, заставала лишь тишину. Будто дом, растревожив меня, затихал, позволяя вновь уснуть. Глупости, конечно, но этот особняк волей-неволей заставлял фантазировать. Он не был жутким, но казался пустынным. Я чувствовала, что не только обитатели, но и его стены пригрели меня, укрыли и защитили. Но было такое чувство, что дом тосковал по хозяину, который пропадал неизвестно где. Временами я понятия не имела у себя ли мистер Холл. Вокруг него витала таинственная дымка. Слуги хозяина любили, тщательно оберегали и казалось, надеялись в этой жизни лишь на него одного.
Я знала в особняке уже почти каждую комнату, каждый коридор, каждый предмет мебели. Не ходила лишь в комнаты мистера Холла. Мне не запрещали, я сама не желала. Сначала из стеснения и лёгкого негодования, которое появилось после того, как я узнала, что он приходил в мою комнату ночью. А потом, когда буквально влюбилась в его дом, из страха, что стоит мне попасть ему на глаза, и мистер Холл тут же выгонит меня.
Сейчас я прошла за миссис Батлер на второй этаж, свернула в коридор и дойдя до его конца, оказалась в бельевой. В этой комнате всегда пахло свежестью и чуть-чуть мятой. Экономка говорила, что этот запах успокаивает мистера Холла, помогает ему уснуть. А со сном у хозяина этого дома, как я поняла, были серьёзные проблемы.
- Мисс Янг, - сказала миссис Батлер. Наедине она всегда обращалась ко мне именно так. – Вы давно не писали вашей тёте. Бэтани сегодня видела одну из ваших горничных, Софи, кажется, её зовут.
Экономка подошла к большой корзине и извлекла из неё чудные, идеально отутюженные простыни. Она положила их на стол и по комнате распространился запах мяты. Лёгкий, ненавязчивый. Миссис Батлер не смотрела на меня, но я чувствовала, что она собирается с мыслями, чтобы поговорить о чём-то важном. Моё сердце тут же испуганно ускорилось, я невольно сжала кулаки и прикусила нижнюю губу.
- Так вот, эта самая Софи сказала, что миссис Артридж до сих пор не знает, где вы и винит себя в произошедшем.
Миссис Батлер повернулась ко мне, её глаза были наполнены сочувствием, а ведь я уже начала от него отвыкать.
- Я регулярно посылаю тётушке весточки, - ответила я, пряча глаза.
- Но вы ведь не говорите, где остановились, - мягко сказала экономка.
- Я ославила себя и фамилию Артридж на весь Грейстэл, вы же знаете, - едва шевеля губами, сказала я. Голос мой звучал тихо, но миссис Батлер слышала каждое слово. – Мои отношения с Робертом Бенсоном не обсуждал только ленивый. За этот месяц горничные пересказывали все слухи, которые бродят по городу…
- Вы должны извинить их, мисс Янг. Девушки не знают, кто вы, иначе они бы ни за что не причинили вам эту боль. А я, к сожалению, не могу постоянно их контролировать.
- Я их не виню, миссис Батлер, дело не в этом, - попыталась я объяснить. – Я не могу написать тёте, что живу в доме мистера Холла. Он ещё довольно молод и одинок. Это станет ударом для неё. Доказывать, что я видела его всего один раз, уже не будет смысла. Я решила, что нескольких слов о том, что я здорова, будет вполне достаточно.
Миссис Батлер понимающе покивала головой, а потом коснулась тёплыми пальцами, тоже пахнущими мятой, моего лица.
- Я понимаю, мисс Янг, - сказала она, - но, возможно, вы напишете ей письмо? Не просто пара слов, а нечто более подробное. Что вас останавливает?
- Стыд, - сказала я и, наконец, подняла на миссис Батлер глаза. В них она увидела непролитые слёзы. – Я виновата перед ней. Тётушка вырастила меня в любви и заботе, а я, не желая того конечно, подвела её. Я бы в жизни никогда не обидела её, не причинила намеренного зла.
- Вот об этом и напишите, - кивнула экономка. – Не молчите, это причиняет миссис Артридж ещё большую боль.
- Вы правы, - вздохнула я. – Конечно правы.
- Вот и хорошо, моя милая, вот и славно, - улыбнулась она.
Миссис Батлер положила простыни в глубокий ящик комода, ещё раз тщательно расправила, а потом предложила выпить чаю в маленькой гостиной на первом этаже. Эту комнату экономка любила больше остальных. По её словам, мистер Холл сам отдал её своей верной помощнице. Здесь она читала, иногда вышивала, а иногда играла на фортепиано. Но с тех пор, как в доме появилась я, миссис Батлер просила играть именно меня. Мы оставались наедине, и никто из прислуги даже не догадывался, кто именно музицирует. Так было и в этот вечер. Мы угостились чаем и нежным печеньем, а потом миссис Батлер взяла в руки вязание, а я села за инструмент. Мелодии я почти всегда выбирала тоскливые, под стать душевному состоянию. Да, за прошедший месяц боль немного притупилась, но зачастую стоя у окна или гуляя вечерами по саду, я понимала, что пленила себя сама. Я понимала, что выйти за забор не могу. Иногда, когда город накрывала ночь, я делала попытки, но они были безуспешными. Ноги прирастали к земле прямо у ворот, меня охватывал жаркий страх, а руки начинали мелко дрожать. Страх покинуть дом мистера Холла я ощущала физически. И с каждым днём он становился сильнее.
Сегодняшний разговор с миссис Батлер вынудил меня выбрать любимую мелодию тётушки Харриет. Я играла, а сердце плакало, изнывая от сожалений и чувства вины. Игра моя получилась настолько пронзительной, что миссис Батлер отложила своё рукоделие и стала наблюдать за мной, не отрывая глаз. Я не видела, но чувствовала это. Не доиграв до конца, я оставила фортепиано и подошла к стеклянной двери, ведущей в сад. Надо отметить, что почти из всех комнат первого этажа, можно было туда попасть. Это прихоть самого хозяина. Я открыла дверь и звуки майского вечера ворвались в гостиную. Они немного отвлекли меня от печальных мыслей. Город жил прежней жизнью, жители его наносили друг другу визиты, обсуждали последние новости и радовались теплу. Я обняла себя руками и вышла в сад. Запахи заставили прикрыть глаза и вдохнуть поглубже. Пахло землёй, травой и цветами. Признаться, к последним я была почти равнодушна. Толком не понимала, почему почти все женщины так любят цветы.
Я повернулась к миссис Батлер и увидела, как она грустно вздохнула, а потом вновь взялась за вязание. В этот миг я услышала странный звук, похожий на свист запущенного фейерверка. Весь дом будто вздрогнул, по крайней мере мне так показалось. Воздух стал густым, он медленно наполнил мои лёгкие и будто склеил их, дышать стало невозможно. Я открыла рот, пытаясь вдохнуть, но у меня ничего не вышло. Руки сами собой стали сжиматься и разжиматься. Из горла вырвался хрип, и я вновь посмотрела на миссис Батлер, желая призвать её на помощь. Женщина, бледная, как мел, вскочила из кресла, в котором сидела, и бросилась ко мне. Голова моя пошла кругом, мир вокруг пошатнулся.
- Мисс Янг, - воскликнула экономка, подхватывая меня под руки, - Этель!
Я продолжала безуспешно вдыхать, а миссис Батлер усадила меня прямо на траву и начала причитать:
- Это же надо так…как неосторожно…кто же осмелился?.. Нет, ну это совершенно неприемлемо! Сейчас, сейчас, моя милая, всё пройдёт.
Экономка запустила руку в глубокий карман своей юбки и вытащила оттуда маленький флакончик. Она протянула его мне и заставила сделать глоток.
- Сейчас, сейчас, - повторяла она. – Выпейте и вмиг всё пройдёт.
Стоило мне проглотить совсем немного густой жидкости, как лёгкие будто расправились. С хрипом я сделала глубокий вдох, а потом ещё один и ещё.
- Ну вот, слава богу. Всё хорошо, моя дорогая. Всё прошло.
Голова всё ещё кружилась, я чувствовала подступающую дурноту, но дышалось уже легко.
- Вы тоже это почувствовали? – спросила я, как только поняла, что могу говорить.
- Что именно? – спросила миссис Батлер, и впервые за всё время нашего знакомства, я увидела, что она не искренна. Лицо её оставалось бледным, а взгляд казался растерянным. Она совершенно точно знала, что произошло, но по каким-то причинам не хотела говорить со мной об этом. – Что вы почувствовали?
- Сначала я услышала звук, похожий на свист, чего-то пролетевшего вверх…на большой скорости…не знаю, что –то странное. А потом мне не хватило воздуха…
Я приложила пальцы к вискам и немного надавила, желая унять неприятные ощущения. Но при этом я всё ещё смотрела на миссис Батлер и убеждалась в том, что эта женщина что-то скрывала. Внутри колыхнулось странное чувство, обида быть может. Хотя в моём положении – это роскошь. Я жила в чужом доме, среди людей, которые совершенно ничего мне не должны. Но побороть чувства, как известно, тяжёлая задача.
- Ох, мисс Янг, - понимая, что я всё вижу, снова вздохнула миссис Батлер. – Я верю вам, как себе…но я не могу…У меня есть обязательства, есть причины…
И снова я ощутила это тепло, исходящее от миссис Батлер. Оно возникало каждый раз, когда речь заходила о её хозяине. Передо мной была преданная и заботливая женщина, которая была верна мистеру Холлу и его секретам.
С того вечера я потеряла покой. Иногда мне снилось, что я не могу дышать и тогда сон покидал меня. Я выходила в сад и смотрела на звёзды. Так прошло ещё две недели. Из памяти никак не уходил тот случай, и я много раз пыталась заговорить о нём с миссис Батлер, но она неизменно переводила тему или просто замолкала, грустно вздыхая. Теперь дом мистера Холла казался мне ещё загадочнее, ещё интереснее. Как ни странно, случившееся нисколько меня не напугало, а лишь разожгло любопытство. Я отчаянно хотела знать, что происходит и что скрывали люди, приютившие меня. Лишь глубокая благодарность за то, что миссис Батлер не оставила меня в беде, и безмерное уважение к ней, останавливали меня, когда возникало желание обойти каждый угол в доме и отыскать ответы на вопросы.
Очередной бессонной ночью, когда я в полном одиночестве слушала сверчков в саду, заметила свет в кабинете мистера Холла. Его тень скользнула по окну, а потом хозяин дома раздвинул шторы. Я как заворожённая смотрела на человека, который мог лишить меня покоя одним словом. Стоило бы спрятаться в тени цветущей вишни, но я не сдвинулась с места. Мистер Холл вышел на балкон. Ночь была уже глубокой, но ему не спалось, как и мне. Я так и стояла, наблюдая за задумчивым хозяином дома, пока он не вернулся в кабинет, затворив за собой дверь.
Я опустила голову к земле, невольно размышляя о причинах бессонницы мистера Холла. Мои были ясны, а что же мешало спать ему? Как только я собралась вернуться в дом, недавний свист повторился. Только дыхание в этот раз не нарушилось. Я обернулась на звук и увидела чёрную густую дымку, которая медленно приближалась к дому. Крик застрял в горле. Дымка спускалась с тёмного неба, она скользнула к балкону, на котором только что стоял мистер Холл, а потом медленно просочилась сквозь щели.
Не помня себя от страха, я кинулась в дом, стремительно преодолела лестницу на второй этаж и свернула в коридор, который считала для себя запретным. Кабинет мистера Холла я узнала безошибочно, из-под его дверей исходило слабое сияние.
- Мистер Холл! – прокричала я и ворвалась в кабинет. – Мистер Холл!
Сердце провалилось в пропасть, когда я увидела мерцающую дверь, которая находилась прямо посреди комнаты. Она будто выросла из ниоткуда, просто висела в воздухе в нескольких сантиметрах от пола. Из этой двери вышел маленький человечек в странном костюме, похожем на средневековый камзол. У него была абсолютно лысая голова, формой походившая на яйцо, острый нос и колючий, даже немного злой взгляд.
Я медленно повернула голову к столу мистера Холла и увидела за ним человека в мантии. На нём был глубокий капюшон, полностью скрывавший лицо.
- Мистер Холл? – удивлённо выговорила я.
- Боже, - послышался голос миссис Батлер за спиной.
Сияющая дверь дрогнула, а маленький человечек, заметив меня, перевёл растерянный взгляд на фигуру в мантии, а потом снова посмотрел в нашу с экономкой сторону. В этот миг я ясно поняла, что чему-то помешала. Маленький человечек прыгнул обратно в дверь, из которой вышел. Сияние обернулось тёмной дымкой и просочилось через балкон на улицу.
- Я же говорил, что присутствие этой девушки в моём доме к беде! – сказал мистер Холл, поднимаясь из кресла за столом и откидывая капюшон.
Лицо хозяина дома казалось мертвенно - бледным, в глазах застыло что-то пугающе мрачное. На миг мне показалось, что он напуган. Сердце сдавило от ужаса. Я явно натворила что-то кошмарное. Сияние, дверь и крошечный человечек ушли куда-то на задний план, отступили перед чувством неясной вины за что-то мне ещё непонятное.
- Что теперь будет, Итаниэль? – прикрывая рот дрожащей рукой, спросила миссис Батлер.
- Я пока не готов дать тебе ответ, Сиенна, - тихо сказал мистер Холл, медленно снимая мантию.
- Он слышал твоё имя, как думаешь?
Моё сердце отчаянно колотилось в груди. Я не понимала, что наделала, не понимала причин ужаса миссис Батлер. Она так и стояла в дверях ни жива, ни мертва. Я растерянно смотрела то на неё, то на мистера Холла и отчаянно желала оправдаться. Пусть я не знала, в чём моя вина, но я чувствовала кожей, что навсегда изменила размеренную жизнь этого дома. Нарушила его покой.
- Мистер Холл, - едва слышимым голосом, проговорила я. Не знаю даже, где смелость нашла, - простите меня…я что-то сделала не так…но я не хотела…я была в саду и увидела дымку…она пробралась в ваш кабинет через балкон…я испугалась, что вам грозит какая-то опасность…
Мистер Холл посмотрел прямо на меня, в его глазах плескался гнев, но мужчина явно сдерживал его. Он швырнул мантию в кресло, нервно схватился за галстук и ослабил узел. Каждое его движение говорило мне о сильных чувствах, что бушевали у него внутри.
- Ты слышала, Сиенна? Она испугалась! – сказал он, а потом шагнул ближе. Серые глаза походили на грозовую тучу, надвигающуюся на меня и несущую лишь неприятности. – Я никого о помощи не просил! Да, и чем в случае чего ТЫ могла бы мне помочь? Маленькая мышка, не более.
Его слова больно хлестнули по самолюбию. Возмущение поднялось из глубины души. Давно я не испытывала таких ярких, таких сильных чувств.
- Вы неблагодарный человек, мистер Холл, - чуть задрав подбородок сказала я. И пусть он выгонит меня из своего дома после этих слов, было уже всё равно. Обида обжигала душу. – Мой порыв помочь вам был искренним и в тот момент я совершенно не думала о том, чем именно могу вам помочь!
Брови мужчины взлетели вверх, он удивился и даже немного отклонился в сторону, чтобы свет упал на моё лицо, и он мог присмотреться ко мне получше. Я стойко выдержала взгляд мистера Холла, даже несмотря на то, что колени дрожали. Прежде чем хозяин успел что-то сказать, между нами вклинилась миссис Батлер:
- Оставь её, Итаниэль, она не виновата!
- А кто виноват, Сиенна? – спросил он. – Ты? Я говорил тебе, я же предупреждал!
- Знаю, - сказала миссис Батлер, а потом вдохнула и будто напряглась вся. – Если хочешь на ком-то сорвать злость, пусть это буду я. Девочка хотела лишь помочь, ты же слышал! Она не желала зла…
- Я не просил, - с нажимом повторил мистер Холл. – Ты хоть понимаешь, чем это может обернуться для меня? Для нас всех? У меня не хватит сил сберечь вас всех…
- А может и не надо? – вдруг совсем тихо произнесла экономка, а потом мягко коснулась руки хозяина. Её голос звучал устало. – Может пора уже прекратить эту пытку, Итан? Сколько это будет ещё продолжаться?
В глазах мистера Холла мелькнула боль. Увидев, что я заметила, он отвернулся.
- Не говори ерунды, Сиенна!
- Мы готовы, Итаниэль. Все уже давно готовы…ты просто…
- Хватит! – повысил голос он. – Довольно.
Я наблюдала за ними и чувствовала странную связь, что-то дрожащее и волнующее внутри меня. Что-то, что откликалось на их боль. Я совершенно не понимала о чём шла речь, но не могла остаться равнодушной к оголённым чувствам этих людей. Я прожила в их доме полтора месяца, полюбила его, прикипела душой к обитателям особняка, невольно, не желая того, почувствовала себя его частичкой.
- Если бы я знала чуть больше о вас…- заговорила я, - возможно, я не совершила бы этой ошибки…
- Знала чуть больше? – развернулся ко мне мистер Холл. – Я тебя в свой дом не звал, о жизни своей рассказывать не обязан. Кто ты, чтобы я делился с тобой своими тайнами?
И снова его слова причинили боль. Я на миг зажмурилась, чтобы справиться с подступившими слезами. Сделала глубокий вдох, а потом выдох.
- Да, вы не обязаны были…Я чужая, человек в буквальном смысле с улицы…я никто…но я лишь хотела сказать, что совершила эту ошибку лишь по незнанию. Я не слепая, вижу, что натворила что-то ужасное…просто не знаю, что именно…
- Ты хочешь знать? – вновь приблизился мистер Холл. Он буквально навис надо мной, подавляя своей внутренней мощью. – Ты действительно хочешь знать?
- Итан…- прошептала миссис Батлер.
- Скорее всего ты погубила этот дом и всех его обитателей, - спокойно констатировал он.
По телу прошла горячая волна, вихрь чувств захлестнул меня, я чуть не захлёбывалась разнообразными эмоциями. Очень трудно было совладать с собой, но я справилась и даже не отступила, продолжая смотреть мистеру Холлу в глаза. И вновь это удивило его.
- Кто был этот человек? Откуда он пришёл и чего хотел от вас? Он не должен был знать вашего имени? Поэтому вы были в капюшоне? Он никогда не видел вашего лица и не знал, где вы живёте? Что это была за дымка?
Вопросы сыпались из меня сами собой, я не могла остановить их поток. После случившегося со мной, мне порою казалось, что внутри всё выгорело, что я словно умерла. И теперь столько чувств вспыхнуло во мне, что я с трудом их сдерживала. Среди них было живое любопытство. То, что видели мои глаза казалось чем-то неземным, чем-то сказочным, совсем чуть-чуть пугающим, но таким интересным. Этот интерес был волнующим, вновь оживившим меня, напомнившим, что мир огромен и я не видела и сотой его части. Я не сошла с ума. Я видела сияющую дверь, а потом она растаяла у меня на виду. Удивительно. Страшно, но удивительно.
- Не задавай вопросов, ответы на которые могут тебе не понравиться, - с явной угрозой ответил мистер Холл.
- Не вам судить, что может мне понравится, а что нет, - твёрдо ответила я.
Мужчина молча сверлил меня прожигающим взглядом. Не знаю, что он там видел на моём лице, но его собственное показалось мне задумчивым.
- Мышка оказалась любопытной, - сказала он миссис Батлер. – Во всех смыслах.
Хозяин дома снял со спинки кресла пальто, надел его, а потом взял в руки трость и цилиндр.
- Решай сама, Сиенна, что ты расскажешь ей. Теперь мне уже всё равно, - сказал он экономке.
- Куда ты? – взволнованно спросила миссис Батлер.
- Попробую отыскать Хморса, но надежды сговориться с ним мало. На многое не рассчитывай, - ответил мужчина.
Он приподнял руку, державшую трость, совершил ею круговое движение в воздухе, и комната заискрилась. Свистящий звук, уже знакомый мне повторился. Посреди комнаты появился круг похожий на крутящийся фейерверк, который я не так давно видела на приёме у одного из богатейших людей Грейстэла. Завораживающее зрелище. Вот и сейчас я во все глаза смотрела на вращающиеся искры. Круг, образованный ими, ширился до тех пор, пока не достиг пола в одну сторону и макушки мистера Холла в другую.
- Если бы знала, что твой порыв мог обернуться твоей смертью, - сказал он мне, - ты не сдвинулась бы с места.
- Это вряд ли, - уверенно сказала я, прежде чем он шагнул в мерцающее кольцо.
Мужчина не ответил, но я точно знала, что мистер Холл слышал мои слова. Как только он скрылся во тьме, искры погасли, и эта странная дверь непонятно куда исчезла. Я шумно выдохнула и присела на краешек кресла. Меня одолела слабость, ноги перестали держать. Потребовалась минута, чтобы хоть немного прийти в себя.
Миссис Батлер подошла к окну и, прижав ладонь к горлу, устремила печальный взгляд во тьму.
- Миссис Батлер, - прошептала я, - что я натворила?
- Не корите себя, дитя, - сказала она, не поворачиваясь ко мне. – Этот дом слишком долго хранил свои секреты. Рано или поздно всему приходит конец.
- Мне почему-то кажется, что за вашу доброту я отплатила чем-то по-настоящему страшным.
Я поднялась на ноги и осторожно подошла к моей благодетельнице. Коснулась руками её плеч, захотела утешить.
- Расскажите мне, - попросила я.
- А вы уверены, что хотите этого? – спросила миссис Батлер. Она повернулась ко мне и печально улыбнулась. – Узнав секреты этого дома, вы не сможете повернуть время вспять. Не скроетесь от того, что узнаете, не сможете изменить случившегося, оно не отпустить вас никогда.
Признаться, от этих слов на мгновение стало не по себе. Решимость дрогнула, но я отринула сомнения:
- Я уже увидела нечто такое, что будоражит моё сознание, волнует и…
- Вы не видели и десятой доли того, что я могу вам открыть, - мягко сказала миссис Батлер. – Подумайте хорошенько. Я даю вам выбор, он ещё у вас есть.
- Какой? – сердце замерло, когда я задавала этот вопрос.
- Я не хочу, чтобы вы принимали решение от безысходности, Этель. Не хочу, чтобы вашу дальнейшую судьбу определяли отчаяние или страх. Я могу пригласить вас в свой мир, но могу сделать и по –другому. В соседнем городе у меня есть хорошая знакомая. Она приютит вас с удовольствием. Вы не будете нуждаться, там вас никто не обидит, я ручаюсь.
Я заглянула в глаза миссис Батлер и увидела в них искреннее участие, заботу и даже любовь. Это было ошеломительно. Совершенно незнакомая мне женщина сделала для меня так много, что благодарность просто не помещалась внутри. Но я видела в её глазах и другое: жгучее нежелание расставаться со мной и надежду на то, что я решусь остаться.
- Я впущу вас в наш мир, Этель, если вы того пожелаете, - сказала она, - но вы должны хорошо подумать. Я напомню: этот шаг нельзя будет изменить. Ваша жизнь больше никогда не будет прежней и в ней появятся иные обязательства. Эти обязательства могут стать губительными. Я нарочно не приукрашиваю действительность, говорю, как есть, чтобы вы принимали решение, исходя из правды. Нашей правды.
- Я…
- Не сейчас, Этель. Я дам вам время до завтрашнего вечера. Если вы решитесь, то увидите нас, этот дом, и окружающий мир совсем иными.
Миссис Батлер коснулась моей щеки прохладной ладонью, а потом вышла из кабинета мистера Холла. А я осталась посреди комнаты совсем одна. Мои чувства метались. Сердце рвалось к невиданному и непознанному, а разум твердил о благоразумии. Проблем мне хватало. Миссис Батлер всё же права, я должна всё хорошенько взвесить.
Этой ночью я так и не уснула. Сначала бродила из угла в угол в своей комнате, вновь и вновь вспоминая всё, что видела. А потом пыталась сама догадаться, что же произошло. Кто такой мистер Холл на самом деле? Что он скрывает? От кого таится?
С рассветом, стоя у окна и обнимая себя руками, я прислушивалась к себе, в поисках чувств, которые могли оттолкнуть меня от людей, подаривших мне надежду. Я их так и не обнаружила. Как странно. Когда-то, всего пару месяцев назад, в той другой жизни, я бы ужаснулась светящимся дверям, дымкам и исчезающим в пространстве мужчинам. А сейчас мне казалось, что страх выжгла боль, которую причинил мне некогда любимый человек. Я потеряла всё, что у меня было: семью, будущее, о котором мечтала, расположение тёти Харриет, которой была благодарна и которую безгранично уважала. А ещё я потеряла что-то в себе. Что-то действительно важное, что-то, что заставляло моё сердце петь, что вызывало улыбку, что делало меня сильной. Я будто потеряла опору.
И сейчас, спустя это время, опоры всё ещё не было, но страх от того каким будет моё будущее ушёл. Мне не было всё равно, но внутри появилось такое ощущение, что я смогу выдержать всё что угодно.
Я думала о том, что нормальный человек, с нормальными эмоциями, не раненый, как я, отреагировал бы на всю эту чертовщину, происходящую в доме мистера Холла, совсем иначе. Наверное, ожидаемыми реакциями были бы испуг, волнение, страх, желание бежать, а потом забыть. Я ничего из этого не испытывала. Мною завладело бескрайнее любопытство. Сердце показалось вновь живым: взволнованным, трепещущим, ищущим счастья. И сейчас это самое счастье я видела в чём-то новом, поразительном, удивительно прекрасном. А именно такими мне казались тайны этого дома.
Безусловно я не могла не думать о том, что могу ошибаться, что предупреждения миссис Батлер не шутки, что жизнь моя изменится бесповоротно. Но если поразмыслить, какова она сейчас – эта самая жизнь? Я как рыба, выброшенная на берег. Одна, растеряна и сломлена. Что если новый мир – это именно то, что мне нужно? Терять всё равно уже нечего.
День я провела в заботах, помогая горничным. Миссис Батлер словно избегала меня, возможно, чтобы не давить. Мистер Холл так и не вернулся, если верить словам прислуги. Все они вели себя странно: казались возбуждёнными и даже встревоженными. В глазах некоторых порою появлялся страх. Неужели я тому виной?
Вечером за окном прогремела гроза. Первая с той самой ночи. Я вздрогнула, услышав оглушительный раскат грома, прямо над крышей моего нового дома. Я шла по коридору в маленькую гостиную, где ждала меня экономка. Ливень обрушился на Грейстэл сплошной стеной, его шум отчётливо слышался из открытых окон особняка. Дождь здесь любили, его прохладу с удовольствием впускали. Для меня же дождь стал вестником перемен, ни хороших, ни плохих. Просто перемен.
- Проходите, моя дорогая, - сказала миссис Батлер, когда я заглянула в приоткрытую дверь.
В гостиной горел маленький камин, двери балкона были распахнуты настежь, как и везде. Экономка сидела в своём любимом кресле и пыталась вышивать. Почему пыталась? Да, потому что за всё время, что она сидела здесь сегодня, на полотне не прибавилось ни одного узорного завитка, ни одного цветочка. Скорее всего, миссис Батлер хотела отвлечься от мыслей, но так и не смогла. Для меня это не было чем-то странным, я частенько замечала за ней эту особенность, которая делала её глаза ужасно печальными.
- Хотите чаю? – спросила она, глядя на то, как от ветра колышется тонкая бледно-розовая штора.
- Нет, благодарю, - ответила я, присаживаясь напротив, - сегодня в меня ничего не лезет.
- Понимаю, - пробормотала она, не отрывая взгляда от невесомой ткани, которая то вздымалась, то снова опадала.
Некоторое время мы обе молчали. Я не смела прерывать размышлений чудесной женщины, которая на свой страх и риск привела меня в этот дом. А потом защитила перед хозяином. Внезапно миссис Батлер подняла на меня свои глаза и взгляд её был серьёзным, как никогда:
- Что вы решили, Этель?
- Я бы хотела узнать всё, что вы могли бы мне рассказать, - не колеблясь ни секунды, ответила я. На самом деле я приняла решение ещё вчера, сразу после разговора с ней, но решила сделать так, чтобы миссис Батлер было спокойнее. Чтобы она уверилась, что решение моё взвешенное и хорошо обдуманное.
Экономка кивнула, а потом поднялась из своего кресла. Её движения были медленными, будто нерешительными. Казалось, что она всё ещё сомневалась, стоит ли посвящать меня в тайны этого дома. Я тут же озвучила свои предположения.
- Вы правы, милое дитя, - ответила она мне, - я сомневаюсь, поскольку на кону стоит ваш покой…и даже жизнь. Вправе ли я?..
- Это решение я приняла самостоятельно, миссис Батлер…
- Да, но вы даже не представляете о чём речь, - резко повернулась она ко мне. Впервые её голос звучал жёстко. – Я и сама себе не могу объяснить, почему так жажду пригласить вас в свой мир, дорогая Этель. Так диктует мне сердце. Но разум мой противится. Я полюбила вас всей душой, поэтому хочу быть уверена, что не совершаю ошибки.
- Миссис Батлер, - сказала я, приближаясь к ней и обнимая за плечи. – Иной жизни мне уже не увидеть. А былая осталась далеко позади…
- Но всё ещё может наладиться для вас. Пройдёт время, вы возможно вернётесь в дом тёти.
- Нет, - твёрдо сказала я, а потом стыдливо опустила глаза. – Назад пути нет. Я не смогу перешагнуть через свои ошибки. Достойного будущего я не вижу. Вы ведь понимаете о чём я говорю?
В этот момент мои щёки вновь пылали от стыда. Миссис Батлер приподняла пальцами мой подбородок и заглянула в глаза. Она кивнула своим мыслям, а потом одарила меня ласковой улыбкой:
- Я так и думала, Этель. Догадывалась. Но не только вы должны нести груз ответственности за совершённое. С мужчины, на мой взгляд, больший спрос.
- Меня никто не принуждал, - прошептала я.
Говорить о подобных вещах было странно и неловко. Такие постыдные темы обсуждать непринято.
- Оставим это, дитя. Сделанного не вернёшь. Пусть останется в прошлом. Похороните его там, но не ставьте на своём будущем крест.
- Я утратила невинность, миссис Батлер, - выговорила я. – Какой мужчина примет меня после этого? Солгать я не смогу, это подло.
- Ох, милая моя, вы так мало знаете о мужчинах, - снисходительно улыбнулась экономка. – Любовь способна прощать любые ошибки. Но оставим это сейчас. Вернёмся к тому шагу, который обе хотим совершить.
Я вновь напряглась, внутренне натянулась, будто струна. Волнующее предвкушение заставило сердце совершить кувырок.
- Раз уж вы решились, тогда я сначала расскажу вам немного о том мире, к которому принадлежу.
Миссис Батлер предложила мне кресло, от которого я отказалась. Усидеть на месте не представлялось возможным.
- Вы любите сказки, мисс Янг?
Этот вопрос немного обескуражил. Я растерянно моргнула, а потом кивнула:
- Да. И в детстве любила, и сейчас всё ещё люблю.
Миссис Батлер вновь кивнула, а потом сложив руки в замок, подошла к дверям балкона. Она втянула носом воздух, а потом медленно выдохнула:
- Большинство сказок основаны на пересказанных, переделанных, додуманных, но всё же историях наших предков, передававшихся из уст в уста. Из поколения в поколение. И во всех этих сказаниях есть одно общее звено – магия. Она предстаёт в виде ведьмовства, провидения, необычных существ…- на последних словах миссис Батлер будто запнулась. – Перечислять можно долго, но суть в том, что все эти истории откуда- то взялись изначально.
На миг экономка умолкла, она отвернулась от балкона и пристально посмотрела на меня. Миссис Батлер наблюдала за моей реакцией на свои слова.
- Вы хотите сказать, что все эти истории из прошлого не что иное как правда? – негромко проговорила я, чувствуя, как часто забилось сердце.
- Именно, - выдохнула она с заметным облегчением. – Многие сотни лет назад магия никого не удивляла. О ней было известно людям. Колдовства боялись, но всё же обычные люди уживались с существами, принадлежащими иному миру.
- Что это были за существа? – с волнением в голосе спросила я.
- Да все, о которых вы когда-либо читали или слышали. Это были гномы, эльфы, драконы, гоблины, русалки, домовые, различные водяные, ведьмы и прочие необычные существа, которых перечислить просто невозможно. Но сильнейшими были маги. Они главенствовали над иными, управляли ими и защищали. Магов и уважали, и побаивались.
Я обняла себя руками и почувствовала, как сдавило грудь, воздуха стало мало. И дело вновь было не в страхе. Волнение захлестнуло меня, заставило дрожать и сжимать пальцами собственные плечи. Чтобы немного прийти в себя я тоже подошла к балкону и позволила прохладе коснуться моего пылающего лица.
- И что же случилось? – спросила я.
- Очень давно, около четырёхсот лет назад случилась трагедия, и маги приняли решение оградиться от людей. Они вычеркнули себя из их жизни. Люди тогда тоже предпочли забыть. Закрыли рты, глаза и уши. Со временем память о мире магии стёрлась, остались лишь обрывки историй.
- Что это была за трагедия?
Лицо миссис Батлер сделалось печальным, на глазах выступили слёзы. Она изо всех сил старалась удержать их, но одна капелька всё же скатилась и скользнула по щеке женщины, оставляя влажный след.
- Мне тяжело об этом вспоминать, милая Этель, - сказала она, а потом коснулась моей руки и немного сжала её.
- Вы так говорите, будто…- я тряхнула головой, отгоняя совершенно невероятные мысли. Миссис Батлер посмотрела мне в глаза, но ничего не сказала, словно желала, чтобы я сама продолжила. – Вы так говорите, будто сами видели…
Выговаривать эту фразу было очень тяжело, губы не слушались, разум не хотел принимать. Миссис Батлер продолжала просто смотреть на меня, давая возможность осмыслить и смириться.
- С тех пор мир магии переменился. Он стал жесток и непреклонен. Законы ужесточились. Он наглухо закрылся от людей, - сказала она, всё ещё глядя мне в глаза, - поэтому я смогу лишь приоткрыть для вас дверь. Войти вы не сможете.
Я невольно схватилась за ткань юбки и сжала её руками почти до боли в пальцах. Неужели всё это правда? Маги? Ведьмы? И я смогу увидеть этот мир?
- Вы спросите, зачем я рассказываю, если побывать в моём мире вы не сможете? – обратилась ко мне миссис Батлер. – Всё очень просто. Этот дом…его обитатели…всё, что находится внутри, принадлежит миру магии.
- Но ведь ваш мир оградился от моего…- непонимающе тряхнула я головой.
- Верно, - с тоской в голосе ответила она, - мы оказались вроде как на отшибе. На то были причины. Нам тоже запрещено возвращаться.
- Почему? – спросила я шёпотом.
- А вот это уже не моя история, милая Этель.
- Мистера Холла, - уточнила я и, судя по согласному кивку миссис Батлер, оказалась права.
- Скажу лишь, что мы приняли свою судьбу, - вновь вздохнула она. – Безропотно.
- Вы так преданы ему? – поразилась я.
- И даже больше, - улыбнулась она. Миссис Батлер мгновение помолчала, а потом продолжила: - Обитатели этого дома живут по законам моего мира, мисс Янг. Мы вынуждены вести привычный образ жизни в непривычной обстановке уже довольно продолжительное время. Смириться было очень трудно и даже болезненно.
Дождь за окнами не унимался, казалось, лишь сильнее распалялся. В его ровном шуме голос миссис Батлер звучал обречённо.
- Вы тоже должны будете уяснить все правила и порядки. И не только уяснить, но и соблюдать их. Несмотря на то, что вы человек, мой мир не пощадит вас, если вы нарушите его законы.
- Кто –то за этим следит? – удивилась я.
- Непрестанно, - ответила она и для убедительности кивнула.
- Кто-то следит за всеми, кто принадлежит вашему миру?
- За нами пристальнее, - уточнила миссис Батлер. – Я обязательно расскажу вам о наших законах, но чуть позже. А сейчас, для того, чтобы вы полностью приняли то, что услышали, я покажу вам кое-что.
Экономка ещё раз присмотрелась ко мне и не заметив признаков паники, отошла к одной из стен гостиной. Она вытянула вперёд руки, дёрнула себя за рукава, будто готовясь к физическому труду, а потом произнесла что-то на непонятном языке. Я даже разобрать не смогла.
Стена тут же пришла в движение. Шкаф с книгами отодвинулся вправо, все предметы сами собой раздвигались, освобождая пространство перед нами. Миссис Батлер немного помедлила, будто решаясь, а потом сказала ещё что-то. Стоило ей произнести незнакомые слова, как вместо обоев и камня появился будто провал, который медленно заволакивало чем-то похожим на водяную стену. В ней, словно в зеркале, я увидела своё отражение: горящие карие глаза, тёмные волосы, уложенные в скромную высокую прическу с завитками на затылке, чуть курносый нос и тонкие алые губы. Фигура моя показалась исхудавшей, но это оттого, что в последнее время я не любила зеркала и не заметила, как она изменилась. Ростом я была невысокой, но тело ладное, в нужных местах округлое.
Немного задержавшись взглядом на себе, я перевела его на отражение, стоявшей рядом миссис Батлер. Услышала свой удивлённый вскрик и невольно отступила. Несколько раз моргнула, но отражение ничуть не изменилось. Рядом стоял уже кто-то другой. Из водяной стены на меня смотрела крошечная молодая женщина с лохматыми рыжими волосами, крючковатым носом и странного вида ушами. Её глаза выглядели не менее удивительно: большие, серые, как грозовые тучи, но с золотистыми вкраплениями, от которых сложно было оторвать свой взгляд. На женщине было простенькое платье и передник. Я изумлённо посмотрела на ту, что стояла в комнате, слева от меня. И это была всё та же миссис Батлер. Но кто тогда смотрел на меня в её отражении?
- Т-т-там…вы моложе? - пробормотала я, хотя спросить хотела совсем другое. Мысли путались в голове, во рту всё пересохло, оттого голос прозвучал хрипловато.
Миссис Батлер, настоящая миссис Батлер, что стояла рядом, тихо рассмеялась:
- Я не ошиблась в вас, мисс Янг. Странности этого дома вас не отпугивают, а напротив, притягивают, верно?
Я растерянно кивнула, понимая, что слова экономки верны. Ужасно хотелось спросить к какому виду иных существ она относится, но даже у меня в голове этот вопрос прозвучал как-то грубо. Невольно скривилась, пытаясь отыскать верные слова, чтобы никоим образом не оскорбить чувства миссис Батлер.
- Рассмотрите меня хорошенько, дорогая моя. Мне даже приятно это ваше лёгкое восхищение в глазах. Давно на меня никто так не смотрел, - в её словах я расслышала горечь сожаления. – Я эльф, в некоторых местах меня называют домовихой или просто нянькой.
Я не смогла скрыть своего изумления, приоткрыла рот, чтобы обрушить на миссис Батлер множество вопросов, но экономка остановила меня, взмахнув рукой, а потом заговорила сама:
- В моём мире эльфы бывают разными – такие как я считаются низшими, однако мой хозяин поспорил бы с этим утверждением. Мы ведём хозяйство, смотрим за чужими детьми, следим за порядком в доме и за его безопасностью, - бросив на меня быстрый взгляд, миссис Батлер усмехнулась. – Вы не смотрите, что я такая маленькая, домовихи могут быть очень опасны, если кто-то посягнёт на обитателей дома, в котором они служат.
- Вы защищаете мистера Холла, - сказала я.
- Да, с самого детства. Он был милым мальчиком, хотя сейчас конечно в это трудно поверить, - вздохнула миссис Батлер. – Когда живёшь так долго, характер меняется волей-неволей. Я была его нянькой, меня выбрала его матушка. Не знаю уж, что она во мне нашла, я сама ещё была почти ребёнком, семнадцать лет отроду. По эльфийским меркам я почти новорожденной была. Однако рано осталась одна, поэтому быстро повзрослела. Мама Итаниэля была довольно целеустремлённой и волевой женщиной, всегда всё решала сама, дорожила собственным мнением, его и придерживалась. Итаниэль унаследовал эти качества, к добру или к беде уж не знаю.
- Сколько вам лет? – не удержалась я.
И снова миссис Батлер улыбнулась, а я заглянула в переливающееся полотно на стене и залюбовалась её милым лицом в отражении. Уму непостижимо! Рыжие волосы хоть и были взлохмаченными, но выглядело это, словно так и задумано. Этот сущий беспорядок на голове был ей к лицу, благодаря ему, миссис Батлер казалась задорной и добродушной.
- Много, мисс Янг, уже довольно много, - мягко сказала она, а потом отошла от стены. – Уже не одна сотня лет.
- Эльфы бессмертны?
- Не совсем, - печально сказала она. – Мы рано или поздно умираем, хотя это зависит от разновидности эльфов. Такие как я живут много больше людей, но всё же старятся, дряхлеют и уходят. Но я и мой Альберт избрали эту долгую жизнь сами, осознавая на что идём.
- Долгая жизнь тяготит вас? – спросила я, наблюдая за передвижениями миссис Батлер по комнате.
- Не то слово, - вздохнула она и подняла на меня грустные глаза. – Порою всё это кажется пыткой.
На какое –то время в гостиной повисла тяжёлая тишина. Я словно ощутила боль миссис Батлер, коснулась её страдающей души. Не до конца понимая, что именно причиняет ей эти страдания, я решила всё же не торопить её с ответами. Они ранили её, а мне ужасно не хотелось, чтобы она мучилась.
- Долгая жизнь в общем-то прекрасна, - натянуто улыбнулась экономка, - но всё зависит от того, где ты её проживаешь и как. Я скучаю по дому, по миру, к которому принадлежу. Не обижайтесь, мисс Янг, но ваш мир кажется мне унылым и серым. Даже когда поют птицы и распускаются всевозможные цветы в саду этого дома, я уже не вижу их красок, не наслаждаюсь ароматом, не прислушиваюсь к голосам пернатых. Я тоскую…
- Но зачем же вы согласились на такую жизнь? На изгнание? – удивилась я.
- Несмотря на всё, о чём я сказала ранее, если бы была возможность вернуться в прошлое, я бы ни за что не изменила своего решения. И не только я, но все обитатели этого дома. И тогда, и сейчас наше слово осталось бы прежним.
Она подошла ко мне ближе, нежно взяла за руки и приложила мои ладони к своему сердцу:
- Как можно оставить родного человека одного?
В её глазах блеснули слёзы, голос дрогнул. Внутри у меня всё перевернулось от волнения и необычайного уважения к этой женщине, кем бы она ни была на самом деле.
- Он мне не родной, конечно, - улыбнулась миссис Батлер, - но я, можно сказать, вырастила его. Я была рядом долгие годы. Любила его, мы все любили его, а он отвечал нам той же преданностью, невзирая на превосходство над иными.
- Мистер Холл – маг? – почему-то шёпотом спросила я.
- Да, милая Этель, Итаниэль – маг.
- Вы называете его по имени, потому что вырастили?
- Не только, - качнула головой миссис Батлер. – В нашем мире нет господ, как таковых, мы обращаемся друг к другу по именам, даже если одни служат другим.
- И это не смущает ни тех, ни других? – полюбопытствовала я.
- Нисколько, - ответила она. – На самом деле слуг у нас мало. Такие как я просто рождены быть няньками и экономками, как это у вас называется. И служба наша вовсе не унизительна, напротив, почётна. Няньки порою даже ближе, чем матери. Это в обоих мирах случается.
Я согласно кивнула, обдумывая её слова. На душе возникло такое странное чувство, от которого было немного не по себе. Но чудилось мне, что оно возникло не от странностей всего услышанного, а от того, что мне всё это нравилось, что я уже ощущала себя принадлежащей к миру миссис Батлер и мистера Холла. Разве так бывает? Сердце то ускоряло свой бег, то заворожённо замедлялось. Я хотела знать больше, хотела увидеть больше. Мне было мало, и это звенящее нетерпеливое чувство внутри не давало мне дышать спокойно.
- Так как кое-что вы уже уяснили, прошу вас называть меня просто Сиенной, так будет правильнее. Я никак не могу принять этих «миссис» и «мистеров». От этих слов попахивает чванливостью, но Итан строго - настрого запретил мне вносить смуту и позволять другим обитателям этого дома называть его по имени. Он хотел, чтобы они привыкли и, не дай Бог, не выдали его на людях.
- Но сюда ведь никто не приходит, - сказала я.
- Это в последнее время он захандрил, - вновь вздохнула миссис Бат…Сиенна. – А прежде устраивал вечера, общался с соседями. Пытался привыкнуть, влиться в мир людей, стать в нём своим. Но потом всё это перегорело. Итан выходит теперь редко, приёмов не даёт. Эх...
И вновь образовалась пауза в разговоре. Сиенна вернула мебель на место, закрывая от меня водяную стену, или что это было на самом деле? Кстати, а что это было? Я робко озвучила свой вопрос.
- Это разновидность портала. С его помощью я могу заглянуть в свой мир, могу полюбоваться родными землями, могу утолить свою тоску…
- Но разве она не становится сильнее, когда вы смотрите?
- И да, и нет, - изрекла она.
- А сквозь него вы не можете попасть домой?
- Могу, - согласилась Сиенна. – Это как раз самое болезненное – удержаться, когда тоска особенно сильна. Но я знаю, чем это обернётся для меня. Меня почувствуют, выследят…а там…
- Что там? – с замиранием сердца спросила я.
- Не сегодня, милая, не сегодня, - ответила она, вновь со вздохом усаживаясь в кресло. Сиенна разлила ещё тёплый чай по чашкам и пригласила меня. – Теперь вы тоже часть этого дома и, если вы решитесь на большее, то получите его защиту. Хотя…эта привилегия тоже имеет обратную сторону. Вместе с защитой вы получите и грехи этого дома.
- Как это? – спросила я, согревая ладони, обхватив ими горячую чашку.
- Любой, кто увидит вас, любой из моего мира я имею в виду, - уточнила она, - будет знать, что вы принадлежите Итану. – Я удивлённо округлила глаза и чуть было не выронила чашку, но смогла всё же удержать её в руках. Сиенна поспешила объяснить: - Ну, не в буквальном смысле конечно. Не стоит пугаться. Это означает, что они поймут…как бы это выразиться…поймут, что вы с ним, что вы обитаете под одной с ним крышей. Мы и этот дом таим в себе особую…печать что ли, ну, или клеймо. Оно-то и наложит на вас и ответственность, и защиту. Понимаю, в этом пока сложно разобраться, но я расскажу всё по порядку, не сразу. Вы должны осмыслить абсолютно всё, чтобы понять и принять наши правила и определённый риск…
Договорить Сиенна не успела, за окном прогремел гром, а потом в сиянии сверкнувшей молнии я увидела две фигуры на балконе. Невольно вздрогнула и даже пискнула от неожиданности. Сиенна медленно поднялась из кресла и двинулась им навстречу. Почему-то выражение на её лице сказало мне, что разговор вряд ли будет приятным.
- Брион, Тэлмер, - кивнула Сиенна гостям, а потом указала рукой в глубь комнаты.
Экономка держалась сдержанно, ни агрессии, ни радушия не выказывала. Я вжалась в спинку кресла и стала просто наблюдать за происходящим. Гости, казалось, меня не заметили, что позволило рассмотреть их получше. Я предположила, что они маги, но быть уверенной полностью не могла. Вдруг они тоже могут скрываться, как Сиенна? Один был высоким, на вид лет сорока, с уже поседевшей головой и аккуратной недлинной бородой. Рассмотреть цвет глаз не удалось, но взгляд поразил суровостью и непреклонностью. Так мне показалось, во всяком случае. На нём был идеально сидевший костюм тройка, в руках он держал трость. Второй чуть ниже, примерно того же возраста, темноволосый, довольно приятный. Однако я заставила себя не делать скоропалительных выводов о людях, которых совсем не знала. Предпочла присмотреться получше.
- Чем обязаны неожиданному визиту? – спросила Сиенна, и голос её дрогнул на последнем слове.
- Правила были нарушены, - сказал седовласый.
- Не были, Брион, - гордо приподняв подбородок, ответила экономка. – Это случайность…никто из нас…
Брион резко вскинул руку, призывая Сиенну к молчанию, нахмурился и изрёк:
- Не имеет значения каким образом, Сиенна, ты прекрасно это знаешь! Хморс произнёс имя.
Сиенна на мгновение прикрыла глаза, словно пыталась справиться с нахлынувшими чувствами. Я подавила порыв подойти к ней и утешить. Не в силах пошевелиться, продолжила наблюдать. Экономка поджала губы и сделала вдох:
- Это всего лишь недоразумение.
- Возможно, - чуть мягче, чем его спутник, сказал второй гость. – Но ты же понимаешь, что имя, произнесённое «там», уже могло достигнуть ненужных ушей.
- Итаниэль отправился на поиски Хморса, - сказала Сиенна.
- Итан не должен был покидать дом без разрешения! Тем более в этом нет необходимости, - ответил ей Брион. – Мы поймали Хморса, и до определённого момента он будет заключён в Мерцающей башне.
Я вздрогнула. Конечно, мне не было известно, что это за башня такая, но слово «заключён» заставило сердце взволнованно ускориться. Сиенна, казалось, тоже побледнела.
- Тогда проблема устранена, - с надеждой в голосе, сказала она.
- Мы не можем быть уверены, - мягко возразил Тэлмер. – Имя прозвучало, а кому назвал его Хморс, нам неизвестно. Вполне возможно, что самому себе, как он сам говорит, но риск слишком велик.
Некоторое время присутствующие в гостиной сохраняли безмолвие. Казалось, гости давали Сиенне возможность обдумать всё случившееся. Она же сжала кулак и приложила его к животу, что означало, что экономка напугана.
- Чем эта оплошность обернётся для Итаниэля?
Я едва расслышала её слова, так тихо они прозвучали.
- Ты не меняешься с годами, Сиенна, - сказал Тэлмер. Он приблизился к женщине и коснулся рукой её плеча. – Всегда думала о нём больше, чем о себе. Это достойно уважения, поэтому я не буду тебе лгать. Скорее всего с него снимут доверенные полномочия.
- Ха…доверенные полномочия, - горько усмехнулась экономка. – Слова –то какие выбрал. Ты тоже не меняешься Тэлмер. Никогда не умел называть вещи своими именами.
- Мне понятна твоя боль, Сиенна, - чуть суровее произнёс её собеседник, - но как бы я это не называл, за подобные нарушения следует наказание. Срок не вышел.
- Он не был установлен! - возмутилась экономка.
- Да, ты права, но мы всё ещё обсуждали его…
- Несколько столетий!
- Довольно, Сиенна, к чему эти препирательства? – потерял терпение Брион. – Установить срок наказания довольно сложно, тем более за подобную…провинность.
И в этот раз мне показалось, что оба мужчины, несмотря на их явное недовольство, изо всех сил пытались говорить мягче. И скорее всего дело было в том, что они оба с почтением относились к Сиенне.
- Он платит за неё и без вас! Его душа горит снова и снова, изо дня в день, из года в год.
- Именно поэтому его оставили в живых, - тихо ответил Тэлмер. – Приговор был вынесен. Мы хотели, чтобы он всецело осознал вину.
Сиенна снова прикрыла глаза и даже пошатнулась, но, когда один из мужчин попытался придержать её, она взяла себя в руки и сделала шаг назад.
- Это пустое, - сказала она. – Переходите к делу.
- Поскольку важнейшее правило было нарушено, Итаниэль должен явиться на экстренное заседание, где мы решим его дальнейшую судьбу.
Моё сердце застыло, скованное льдом страха. Всё, что здесь происходило, было по моей вине. Я внесла беспокойство в этот дом, я нарушила в нём порядок. Не в силах более усидеть на месте, я вскочила на ноги и подошла к Сиенне, встала возле неё и посмотрела на мужчин:
- Всё, что случилось, моя вина, - осипшим от ужаса голосом, произнесла я.
- Этель… - прошептала экономка, сжимая мою руку.
- Я нарушила правила, я назвала имя, - продолжила я, глядя в сердитые глаза Бриона.
И пусть я совершенно не понимала, что творю, но в общих чертах проблема была ясна. Я назвала имя мистера Холла, его услышал тот, кто не должен был. Всё. Остальное лишь тонкости.
- Человек? – игнорируя меня, спросил Брион у Сиенны.
- Наша гостья, - уточнила она. – Она не посвящена.
- Очень надеюсь, - грозно рявкнул Брион.
- Всё это лишь нелепое стечение обстоятельств, - попыталась я объяснить. – Я увидела чёрную дымку, которая скользнула с улицы в кабинет мистера Холла. Испугалась и хотела помочь. Распахнув дверь, от страха за жизнь хозяина этого дома, позвала его по имени.
Мне казалось, что если я смогу пояснить, то решение найдётся. Было страшно, но всё же я не собиралась перекладывать свою вину на кого-то другого, это было бы несправедливо.
- Дымку? – спросил Тэлмер.
- Да, - ответила Сиенна, - Хморс явился не скрываясь.
- Он не сказал, - задумался маг.
- Это ничего не меняет, Тэл, - сказал Брион. – Итаниэлю не следовало впускать в дом человека.
- Это не он, - уточнила экономка. – Я приютила девушку. Итан был против. Именно такого исхода он и опасался.
- Всё рассказанное не снимает с него ответственности, - упрямо сказал Брион.
- Но как же так? – удивилась я. – Мистер Холл не виноват. Это всё я…по незнанию. Я готова понести любое наказание…
- Этель! - воскликнула Сиенна испуганно. – Вы не ведаете, что говорите.
- Ведаю, - дрожащим от страха голосом, ответила я. – Всё, что я сказала, истинная правда. Я вошла гостем в этот дом и нарушила его покой.
- Вы не знали, не могли знать, - будто умоляя, сказала экономка, ласково глядя в мои глаза. Она повернулась к магам и сказала: - Мисс Янг ничего не знала о нашем мире, абсолютно ничего, но Хморс нарушил порядок, явив себя. Прибыл бы как положено, ничего этого не произошло бы.
Мне показалось, что Сиенна обрела призрачную надежду. Она говорила горячо, выделяя каждое слово.
- Мы понимаем, Сиенна, - ответил Тэлмер, - и обсудим этот вопрос с самим Хморсом. Он ответит за своеволие. Но риск слишком велик.
- Неужели совсем ничего нельзя сделать? – спросила я. – Ведь несправедливо, когда за ошибку одного отвечает другой. У вас наверняка есть какое-то другое решение. Вы могли бы наказание мистера Холла перенести на меня.
- Этель! - снова возмутилась Сиенна, но я не обратила внимания, чувствуя, что двигаюсь в нужном направлении. Раз она так реагирует, значит, какой-то выход всё-таки есть.
- За многовековое существование вашего мира, наверняка бывало всякое. Ведь, если хорошо подумать, любую проблему можно решить. Не наказывайте этих людей за мою оплошность!
- Есть лишь один вариант решения без участия Итаниэля, - сказал Тэлмер.
- Какой? – спросила я.
Моё сердце подпрыгнуло от радости, а потом ускорилось, почувствовав надежду.
- Что за решение? – не разделяя моего энтузиазма, настороженно спросила Сиенна.
- Мы наделим твою гостью способностью слышать, и в течение нужного срока, она найдёт всех, кто знает имя твоего хозяина, - сказал Тэлмер.
- Она не маг! – испуганно воскликнула экономка, пытаясь загородить меня собой. – Это опасно! Без последствий для неё это никак не сможет пройти! Вы в своём уме предлагать слабому существу такую пытку?
- Наказание не может приносить удовольствие, - сурово сказал Брион.
- Поясните, что я должна буду делать? – спросила я, выходя из-за спины Сиенны.
- Подождите, Этель, - попросила она, мягко разворачивая меня лицом к себе. – Если вы примете их предложение, то они не оставят вам выбора. Вы узнаете всё, и тогда все дороги назад будут закрыты окончательно. Вы даже не представляете на что соглашаетесь! Подумайте хорошенько. Я хотела, чтобы у вас было время…Вы должны были войти в наш мир постепенно, имея возможность отступить до того момента, как главная тайна этого дома будет раскрыта.
- Сиенна, - ласково сказала я, - иной жизни у меня уже не будет. Вы дали мне приют, не позволили погибнуть от отчаяния и боли. Я не буду лгать, всё это волнительно и даже немного страшно, но я не могу отплатить вам неблагодарностью. Там, снаружи, у меня не осталось ничего, а вы подарили мне новый мир! Если суждено в нём остаться – прекрасно, если нет – у меня были эти чудесные мгновения.
- Боже, - прошептала Сиенна, закрывая лицо ладонями.
- Быть может я не знаю подробностей, но мистер Холл сказал, что я погубила обитателей этого дома. Вы не представляете какие муки принесли мне его слова. Если есть возможность хоть как-то это исправить, я готова.
Я повернулась к магам и всем своим видом продемонстрировала решительность.
- Хорошо, - кивнул Тэлмер, а потом повернулся к Сиенне. – Завтра мы приведём с собой Ингуса, он всё сделает.
После этих слов оба гостя развернулись и покинули гостиную. Они вышли на балкон и исчезли с него так же быстро, как и появились. Сиенна бросила на меня обречённый взгляд, а потом медленно прошла к креслу и тяжело опустилась в него. Казалось, она была раздавлена. Я подошла ближе и присев напротив, взяла её за руки.
- Всё образуется, - прошептала я, сдавливая её ледяные пальцы. – Всё как-то встанет на свои места. Я рада, что выход всё же есть.
- Вы не понимаете, - качнула головой Сиенна. – Магия в теле обычного человек – это болезненно. С ней тяжело совладать.
- Но ведь не невозможно? – сабо улыбнувшись, я попыталась заглянуть ей в глаза.
- Ох, Этель. И я тоже хороша, нужно было запретить вам.
- Не корите себя, я давно взрослая. Могу принимать решения самостоятельно. Поверьте, я не пожалею.
Сиенна подняла свои печальные глаза, а потом коснулась моего лица. Столько тепла было в её взгляде и столько же боли. Она вздохнула, а потом сказала:
- Я должна рассказать обо всём Итану. Может он найдёт другое решение. Пока ещё ничего не сделано, отчаиваться рано.
Сиенна вытянула из-за воротника платья серебряную цепочку, взялась за кулон, висевший на ней, и произнесла слова на чужом языке. Сначала ровным счётом ничего не происходило, но спустя несколько бесконечно длинных секунд, в комнате вновь возник искрящийся портал. Мистер Холл шагнул в него и мгновенно оказался подле своей экономки.
- Что стряслось? – спросил он.
Сиенна набралась смелости и тихим голосом поведала хозяину всё, что произошло несколькими минутами ранее. Я с замиранием сердца следила за тем, как испуганное лицо мистера Холла становится сердитым:
- Она сделала что? – прогремел он, дослушав рассказ женщины до самого конца.
После грозного вопроса в комнате повисла тяжёлая тишина. Я ощущала её пугливым холодком, скользнувшим по позвоночнику.
- Этель согласилась на то, чтобы её наделили даром слышать твоё имя, - тихо повторила Сиенна. – Она хотела помочь. Речь зашла о снятии с тебя полномочий, Итан.
Мистер Холл перевёл свой взгляд на меня и посмотрел так, словно впервые видел.
- Это всего лишь угроза, - не поворачиваясь к экономке, сказал он.
Его глаза изучали моё лицо настолько пристально, что я едва сдерживалась, чтобы не дёрнуть плечами, желая избавиться от странного ощущения.
- Ты знаешь Бриона, - не унималась Сиенна. – Он душу дьяволу продаст, лишь бы извести тебя. Ждёт лишь повода.
- Вот и извёл бы, зачем соглашался на эту глупость? – сказал мистер Холл.
Он сделал несколько шагов по направлению ко мне, и я чуть было не отступила, но всё же справилась с собой и осталась стоять на месте.
- Мисс Янг заверила его, что твоей вины нет, что это всего лишь недоразумение. Она взяла всю ответственность на себя. Тэлмер согласился, а Бриону ничего не оставалось, ведь именно Тэлмер является твоим куратором. Решать именно ему.
- Мисс Янг? – переспросил мистер Холл, будто из слов Сиенны услышал только моё имя. Он нахмурился, будто изо всех стараясь что-то вспомнить. – Так это о вас шепчется весь город?
- Итан! – возмутилась Сиенна.
Я вздрогнула. В голову полезли самые ужасные мысли, но в глазах мистера Холла не было презрения или упрёка, лишь любопытство.
- А теперь послушайте меня внимательно, мисс Янг, - сказал он, как-то по –особенному выделяя моё имя. – Очень внимательно послушайте. Я изо всех сил пытаюсь вас понять, но увы, не могу. Что вы знаете о нас? О той жизни, что мы ведём столетиями? Почти ничего. Насколько я понял, вы не в курсе кто я.
- Вы маг, - выпалила я.
- Хорошо, я маг, но в чём моя сила? Чем я занимаюсь? Что из себя представляю? Вы кидаетесь в опасный омут, не имея ни малейшего представления о сути проблемы, с которой столкнулись мы все. Как так можно?
Я не стала отвечать, чувствуя, что образовавшаяся тишина была лишь паузой. И я не ошиблась:
- Вы не кажетесь мне пустой глупышкой, хоть и поверили проходимцу вроде мистера Бенсона, который ославил вас на весь Грейстэл. Я не пытаюсь вас оскорбить, лишь констатирую факт. Смотрю сейчас на вас и не понимаю. Повторюсь, вы не кажетесь мне глупой и уже вполне могли понять, что я…- на мгновение он запнулся. В глазах мистера Холла появилась боль, он отвернулся от меня, - я несу наказание. Вы не знаете причин, но всё равно кидаетесь с головой туда, где легко можете её потерять. Что это, если не глупость?
- Возможно, - гордо ответила я, - но я не привыкла, чтобы за мои ошибки платил кто-то другой!
Мои слова заставили мистера Холла резко повернуться, и лицо у него сделалось таким, будто я дала ему пощёчину. Только тогда осознала, насколько двусмысленно прозвучала моя короткая речь. Несмотря на то, что свою судьбу Сиенна и другие обитатели этого дома выбрали сами - это не меняло того факта, что они платили за ошибки своего хозяина. И снова мысль об их преданности поразила меня.
- Возможно я жесток, - сказал мистер Холл, - опасен, неуправляем. Вам не приходило это в голову?
- Вы не можете быть плохим, - уверенно заявила я. – Это совершенно исключено!
Глаза мистера Холла вспыхнули чем-то недобрым, но я вновь не испугалась. Точнее испугалась конечно, но только внутри, снаружи старалась не подать вида.
- И почему же? – спросил он.
- Даже, несмотря на то, что характер у вас скверный, заслужить такую верность плохой человек не может!
Мистер Холл взглянул на Сиенну, глаза которой наполнились слезами.
- А может я заставил их остаться со мной? – спросил он, вновь поворачиваясь ко мне.
- Вы сами сказали – я не глупа, мистер Холл. Могу отличить страх от искренней любви и преданности!
И снова образовалась тишина. Сиенна прижимала руки к груди и улыбалась. В её глазах я видела что-то напоминающее гордость. Хозяин особняка подошёл к приоткрытой витрине у стены и налил себе выпить. Делать первый глоток он не торопился, медленно опустился в кресло, поставил стакан на рядом стоящий столик и сложил руки перед собой.
- Ладно, вы не считаете меня плохим, Бог с вами, но как же можно соглашаться на нечто неизвестное и заведомо опасное? Сиенна сказала вам, что это болезненно?
- Сказала, - чуть расслабившись, ответила я.
- Сдаётся мне, вы не до конца осознали, мисс Янг. Я поясню.
- Итан, - вновь словно осекла его Сиенна.
- Так будет честно, разве нет? – резко сказал он, бросая суровый взгляд на экономку. – Раз вы решили действовать сами, я обязан пояснить. Итак, мисс Янг. Процедура…как бы это выразиться…внедрения магии весьма болезненна сама по себе. Ваше тело слишком хрупкое для любых чар. Ваши кости прочувствуют проникновение каждой частички впускаемой силы. По меркам моего мира сила эта ничтожно мала, но для вас просто чудовищно огромна. Вы не представляете, что испытает ваше тело.
Он сделал паузу, позволяя мне обдумать каждое произнесённое им слово. Вероятно, мистер Холл надеялся, что я испугаюсь и отступлю. Но для некоторых людей физическая боль не так страшна, как душевная. А мне казалось, что тело моё не способно чувствовать боль, после того, как предательством выжгло душу. Мистер Холл вглядывался в моё лицо, ожидая реакции, но так и не дождался. Я стояла перед ним не шелохнувшись. Он сделал жадный глоток и кивнул:
- Что ж, допустим, вы выдержали это испытание. Но впереди другое, более продолжительное. Вам придётся привыкать к чему-то новому, чужому в своём теле. Оно будет метаться, волноваться и волновать вас. Я не могу предугадать наперёд, что именно вы будете испытывать. Мне приходилось наблюдать за подобными процедурами. Все, кто получал магию на моих глазах, чувствовали себя по-разному. Это будет зависеть только от вас. Возможно, это обернётся ежедневной пыткой. Вы можете потерять сон, аппетит, испытывать головные боли и даже сойти с ума. Последствия слишком непредсказуемы.
Мне казалось, что мистер Холл нарочно запугивает меня, чтобы я струсила и отказалась от принятого решения, но, бросив взгляд на Сиенну, я поняла, что он говорит правду. Сердце сдавила ледяная рука страха, но я снова попыталась не подать и вида.
- Не пытайтесь скрыть от меня ваши чувства, мисс Янг, я узнаю их даже отсюда. Меня радует, что страхи у вас всё же есть, - сказал он и откинулся на широкую спинку кресла. – Но раз вас не пугают физические мучения, я поведаю о душевных. То есть о муках совести. Мой мир жесток, мисс Янг, и вы не представляете насколько.
Мистер Холл вновь поднялся на ноги, схватился за бокал, но потом вновь поставил его на стол.
- Жесток ровно настолько же, насколько прекрасен! Видите ли, Хморс не самое умное существо на свете. Сиенна вам потом расскажет о нём и о его сородичах. Он жаден, малодушен и корыстен. А ещё кичлив. Так вот, кому он успел выдать моё имя, предположить трудно. И сколько ещё случайных людей могли его услышать. Вы поняли, что я сказал?
Я машинально кивнула, не понимая, почему он делает акцент именно на этом.
- А теперь представьте, что в моём мире есть магическая тюрьма и называется она Мерцающая башня. Представили?
И снова кивок. Мне уже не нравилось, к чему двигался этот разговор.
- Все, кто так или иначе узнал моё имя, попадут в эту тюрьму и просидят там до тех пор, пока…В общем не столь важно. Очень долго просидит.
- Но это же несправедливо! – воскликнула я. – Если ваше имя было услышано случайно и не произнесено ни разу…как же можно?..
- Я сказал, мой мир жесток! – с горечью в голосе произнёс мистер Холл, а потом допил содержимое своего бокала. - А теперь подумайте о том, что всех этих…существ определите в эту тюрьму именно вы!
- Неужели же нельзя как-то иначе? Может заставить их забыть? – с мольбой в голосе спросила я. Слова мистера Холла смогли сделать мне больно, напугать и заставить сердце стонать от отчаяния.
- Нет, - жёстко отрезал он. – Таково наказание даже для невинных. Это моё проклятье, мисс Янг, и я с ним живу!
Больше мистер Холл ничего не сказал, он с неприятным стуком, заставившим меня подпрыгнуть на месте, поставил стакан на столик и стремительно вышел.
В своей комнате я бродила из угла в угол, кусая губы и заламывая ни в чём неповинные пальцы. Слова мистера Холла засели в голове и продолжали мучить меня. В заключении всех этих существ буду повинна я. Не выдержав нахлынувших эмоций, я села на кровать и обхватила голову руками, желая выгнать страшные мысли из неё, чтобы хоть сколько –нибудь отдохнуть. За что мне все эти испытания? Почему именно я угодила в ловушку судьбы? Мои доверчивость и наивность привели меня в этот дом, я наказана за легкомысленность. Сейчас я с омерзением вспоминала о том, что позволила Роберту переступить черту и сделать меня своей до брака.
Горько усмехнулась. До брака, которого даже в мыслях у него не было. Невольно возвращаясь в ту ночь, что провела с ним, я не могла без содрогания думать о вольностях, которые позволил себе Роберт. Теперь его ласки казались гадкими, а мой стыд усиливался во много раз. Ничего приятного или волшебного в ту ночь я не ощутила, было неловко, я краснела и постоянно смущалась. Но мне казалось, что я люблю и в том, что происходило, было особое таинство. Роберт говорил о том, как я дорога ему, как я прекрасна, как он не может дышать, когда меня нет рядом. Боже, как стыдно ощущать себя такой дурочкой.
Прошло всего несколько месяцев, но боль притупилась, сердце больше не разрывалось на части, только ныло время от времени, стоило подумать о тетушке Харриет. Но вот, я нашла успокоение в стенах этого дома. И что произошло? Я обрушила на него весь мир.
Закрыв лицо руками, упала спиной на кровать и подавила вопль отчаяния. Ведь всего этого провидению оказалось мало, и теперь мне придётся искать тех несчастных, кому не посчастливилось услышать имя мистера Холла, и отправлять их в заключение.
В дверь тихонько постучали, а потом я почувствовала знакомый аромат. Сиенна аккуратно присела на край кровати:
- Я так и знала, что вы не спите. Итан тоже мечется в своей комнате.
- Он зол на меня? - пропищала я.
- Немного, - не стала лгать экономка. – Но больше всего он недоволен собой. Вы не думайте ничего такого, Итаниэль бывает резким, но это только от бессилия.
- Я бы тоже на его месте была резкой, - ответила я и села.
Смотреть в лицо Сиенны не было сил. Знала, что она не винит меня, что её чистое и доброе сердце уже давно меня оправдало, но я не вынесу её уговоров.
- Не отговаривайте меня, - прошептала я, опережая её. – Я уже всё решила. Расскажите лучше про Хморса. Кто он такой? Мистер Холл сказал, что он не самое приятное…существо.
- Так и есть. Хморс – гоблин, - фыркнула Сиенна. – Малоприятный народец. Хитрые, изворотливые, жадные.
- Но что привело его к мистеру Холлу? – спросила я.
Вопрос прозвучал так обыденно, что я даже ужаснулась. Неужели я совершенно серьёзно говорю с миссис Батлер о гоблинах? Я почувствовала, как рука Сиенны напряглась, похоже, я затронула самую сложную тему. В ожидании сердце замерло. Откроется она мне сейчас или снова отложит этот разговор?
- Видите ли, Этель, - тихо начала она, - Итаниэль не просто маг. На его плечи возложена сложнейшая и опаснейшая миссия. Когда-то, много столетий назад, она казалась почётной, но времена меняются, и сейчас эта миссия считается страшнейшим наказанием.
- Что это за миссия? – непослушными губами прошептала я.
Сиенна встала на ноги и подошла к окну, она распахнула тяжёлые шторы и взглянула сквозь стекло в небо, будто искала поддержки у сияющих звёзд.
- Итаниэль – конфидент.
Слово показалось мне смутно знакомым, но я никак не могла уловить, что именно оно мне напоминало. По позе, напряжённой спине и поджатым губам Сиенны я поняла, что слово это как проклятье.
- Что это значит? – вслед за ней я поднялась с кровати.
- Конфидент – это человек, с которым ведут тайные разговоры. Конфиденциальные.
Пока ничего зловещего я не услышала. Слово конфиденциальный конечно же было мне знакомо.
- В нашем мире это означает, что Итаниэль – человек, кому открыты все тайны. Он как сосуд, наполненный чужими секретами. И многие из них опасны.
- Вот почему его имя нельзя разглашать? – догадалась я. А потом нахмурилась. – Но здесь каждый знает его имя.
- Именно, - грустно улыбнулась Сиенна. – Здесь все знают, что он мистер Холл, но из-за отсутствия магии, никто не знает, кто он такой. В моём мире Итаниэля тоже знают под его именем, но, опять же, никто не догадывается, что именно он конфидент.
- Но как тогда те, кто хочет поведать тайну, его находят?
- Есть специальное заклинание, оно и приводит к конфиденту. Собеседник видит только комнату, полностью обезличенную, и самого конфидента, который скрывает своё лицо под маской.
- И что за тайны доверяют мистеру Холлу? – спросила я, чувствуя, как от волнения пересохло в горле.
- Совершенно разные, - пожала плечами Сиенна. – Это может быть измена жене, место, в котором прячут нажитое добро, план какого-нибудь преступления, открытия, тайные беседы, заговоры и ещё много всего. Конфидент не только слушает и хранит эти тайны, он может ещё выступать в качестве передающего тайную информацию.
- Действительно, тяжёлая ноша, - прошептала я, обнимая себя руками.
- Вы даже не представляете себе насколько. Наш мир хранит множество страшных секретов, от которых Итаниэлю часто бывает просто жутко. Он очень мало и плохо спит, раздираемый всей этой чудовищной информацией.
- Он не может её рассказать? Ну, то есть раскрыть кому-то?
Вопрос прозвучал глупо, но я почему-то не смогла его сдержать.
- Нет. Конфидент связан заклятьем, которое не позволяет ему передавать эти самые конфиденциальные разговоры кому-то стороннему. В этом вся суть. Тайны надёжно запечатаны внутри «сосуда».
- Сосуда, - пробормотала я задумчиво. – Вы сказали, что мистер Холл плохо спит. Эти тайны не дают ему покоя?
- Их так много, - вздохнула Сиенна, - и они как живые, копошатся в нём, словно черви. Отключиться не всегда получается.
- Что же это за пытка такая! – ужаснулась я.
- Как мы уже говорили, это наказание, - жёстко сказала экономка, а потом задёрнула шторы и повернулась ко мне. Я мгновенно поняла, что на сегодня разговор окончен. Возражать не стала, видела, что тема причиняет милейшей женщине боль. – Прошу вас, дорогая моя, отдохните. Грядущий день будет очень тяжёлым. Возможно, это будет последняя спокойная для вас ночь. Мы не можем предвидеть, чем обернётся принятое вами решение.
- Я очень благодарна вам за понимание, - улыбнулась я. – Не переживайте, я вижу, что вы сама не своя. Всё будет, как должно, не более, не менее.
- Ох, Этель, мне бы ваше спокойствие. Но это всего лишь от незнания. Боюсь, завтра вы проклянёте нас с Итаном за то, что не остановили ваш благородный порыв.
Конечно, о спокойствии речи не шло, внутри у меня всё дрожало. Но зачем же тревожить Сиенну? Она и без того места себе не находила. Я пообещала ей, что тотчас лягу в постель и просплю до самого утра. Только после этого экономка покинула мою комнату и отправилась отдыхать.
Я поступила, как и обещала, забралась в постель, укрылась воздушным одеялом и попыталась заснуть. Получилось не сразу, но всё же через час или два усталость взяла своё. Сон был странным, тягучим и непонятным, я почти не отдохнула, но вспомнить, что именно мне приснилось, наутро не смогла.
Утром я первым делом отправилась на кухню и только там вдруг подумала о том, кто ещё меня окружает. Слуги смотрели на меня по-новому. Видимо, Сиенна поведала им, что я теперь знаю гораздо больше. Мои предположения подтвердились. Экономка выстроила передо мной весь персонал и представила совершенно иначе:
- Горничные: Бэтани и Кэти – наши маленькие сирены, лишённые сил.
Девушки разом взялись за края юбок и поклонились. Это движение было лишним, и я смутилась. Но горничные тепло улыбнулись, от чего на душе стало светлее. Две совершенно разные девушки, отличающиеся ростом, цветом волос, фигурой, но одинаково прекрасные, словно с картинки.
Сирены. Как интересно. Нужно будет освежить в памяти, на что способны эти существа, если не лишены сил. Хотя подозреваю, что в сказках не рассказано и половины.
- Наш лакей Морган – лесной фей, - продолжила Сиенна.
Тут я несказанно удивилась, ведь из тех же сказок знала, что феями бывают только девушки. Сиенна прочитала моё изумление безошибочно:
- Это всё вымысел. Вы видели на картинках красивых девушек в цветах и с крыльями. На самом деле феи бывают обоих полов и крыльев у них нет, хотя летать они умеют.
Юноша кивнул, а потом совершенно неожиданно задорно подмигнул мне. В этот момент мне захотелось увидеть его таким, каким он был на самом деле. Сейчас передо мной стоял довольно симпатичный молодой человек с пшеничного цвета волосами, завивающимися на концах, весёлыми голубыми глазами и чуть вздёрнутым острым носом.
- Моего супруга Альберта вы уже знаете, он служит в этом доме камердинером и тоже является эльфом.
Мистер Батлер учтиво поклонился мне, я кивнула ему в ответ. Лицо у него было добродушным и открытым, а манеры приятными.
У меня возникло острое желание увидеть всех этих существ в истинной ипостаси, но пришлось его подавить. Я смотрела в лица преданных мистеру Холлу людей и понимала, что уже не смогу видеть их прежними. Просто прислугой. Под всеми этими «масками» скрывались совершенно другие сущности, имеющие многовековую историю, собственную культуру, собственные законы и порядки. Только сейчас я, наконец, ощутила, что попала в совершенно другой мир.
Сиенна предложила всем выпить чаю. Она так и не посвятила своих друзей в мои проблемы, но мне казалось, что они и сами догадались. Сопоставить слухи в городе и моё внезапное появление, было нетрудно. Мне было достаточно того, что они не осуждали и не смотрели с упрёком. Девушки рассредоточились по кухне и довольно слаженно накрыли на стол, и я снова обратила внимание на то, что в особняке не было кухарки. Я озвучила свой вопрос, на который мне ответил Морган:
- Мистер Холл не любит кухарок. Готовят для него наши девочки. Они за долгие годы научились сносно стряпать, а он научился это жевать.
Лакей почти мгновенно получил по затылку большой деревянной ложкой, которую Кэти взяла с соседнего стола, а потом все, кто был на кухне, рассмеялись. Впервые за долгое время я почувствовала себя уютно, словно дома. И жители особняка заметно расслабились, будто почувствовали, что могут быть самими собой. Невероятное ощущение. Люди, казавшиеся мне замкнутыми и очень осторожными, оказались весёлыми и очень интересными. Я была рада, что невидимая стена между нами исчезла.
- Сиенна! – прервал наше веселье мистер Холл. Он стоял в дверях и со странным выражением на лице смотрел на свою прислугу. Хотя, наверное, неправильно их так называть. Заметив мой взгляд, мистер Холл нахмурился, а потом его лицо стало непроницаемым. – Ингус прибыл. Пора.
В кухне стало очень тихо, настолько, что уши не выдерживали. Я сглотнула, отставляя дымящуюся чашку и перевела взгляд на Сиенну. Экономка побледнела, а потом медленно встала со стула. Если я правильно помнила, то Ингусом звали того, кто сможет наделить меня даром разыскивать людей, услышавших имя мистера Холла. Веселья как не бывало, обитатели дома перестали жевать и притихли, провожая меня сочувственными взглядами.
Поравнявшись с мистером Холлом, я невольно затаила дыхание и прикрыла глаза. Сердце от чего-то дрогнуло, когда услышала его рваный выдох. Мир вокруг на мгновение замер, и я вместе с ним. Ноги отказывались идти дальше. Я вдохнула, и лёгкий аромат кедра и какого-то цветка окутал меня невесомым шёлком. Удивительное ощущение, неожиданно вскружившее голову. Осознав, что пауза затянулась, и мистер Холл тоже так и стоит на месте, почти касаясь своей рукой моих пальцев, я заставила себя продолжить путь.
Всю дорогу по лестницам и коридорам я ощущала на себе внимательный взгляд хозяина особняка. Какие мысли при этом витали в его голове? Злился ли он или, напротив, сочувствовал? Я же внутренне дрожала от страха, ладони леденели, а в горле поселился ком. Ноги мои стали тяжёлыми, а движения медленными, нерешительными. Я всё ещё верила, что поступаю правильно, но страх перед неизвестностью брал верх над разумом.
Шедшая впереди Сиенна вошла в открытую дверь кабинета мистера Холла, а я не успела. Мистер Холл стремительно поравнялся со мной и резко вскинул руку, после чего дверь с грохотом захлопнулась прямо у меня перед носом. Я вздрогнула, а потом развернулась к нему и оказалась зажатой между высоким телом мистера Холла и стеной.
- Вы хорошо подумали, мисс Янг? – вновь странным образом выделяя моё имя, холодно спросил он. – Назад пути не будет. Вы заварили эту кашу, но я ещё могу не позволить вам совершить несусветную глупость.
- Какое вам дело до глупостей, которые я совершаю? Хотите оградить меня от физических мук? – шепотом спросила я.
- Физические муки ничто по сравнению с муками совести, мисс Янг, - резко сказал мистер Холл. - А ваша совесть уничтожит вас, если вы согласитесь на процедуру.
Его рост, поза, голос и недовольный взгляд давили на меня неимоверно, но я выдержала их, впервые заглянув в серые глаза мистера Холла и рассмотрев в них те самые муки, о которых он так уверенно говорил. Я увидела боль, безграничные страдания и слёзы, которые никогда не проливались, так ясно, что сердце наполнилось сочувствием.
- Благодарю за предупреждение, мистер Холл, - всё так же тихо ответила я и сдвинулась в сторону, хватаясь за ручку двери. – Даже если я совершаю ошибку, отвечать за неё только мне.
- Не только вам, - сказал он. – Но и людям, которых вы обнаружите.
Я снова посмотрела в глаза мистера Холла и твёрдо спросила:
- Если я откажусь, этих людей не станут искать?
- Станут, - ответил он. – И найдут. Не так быстро, как вы, но найдут.
- Вот и ответ.
Я никогда не считала себя упрямой, но в этом вопросе отступить не могла. Казалось всё моё существо бьётся внутри, толкая меня на выполнение задуманного. Я повернулась к двери и сделала один глубокий вдох, а пока выдыхала, мистер Холл шагнул вплотную ко мне и тихо проговорил прямо в ухо:
- Я предупреждал.
Он накрыл мои пальцы своими, немного сжал их, а потом надавил на ручку двери. В животе всё стянуло в тугой узел, тело словно одеревенело, но мистер Холл коснулся своей горячей ладонью моей спины и мягко втолкнул меня в кабинет. Стоило мне войти, как он быстро обошёл меня и максимально увеличил расстояние между нами. Мне показалось, что он нарочно лишил меня своей поддержки. Будто говорил: «Я предупредил, вы не прислушались. Дальше вы сами по себе».
Я оглядела всех, кто ждал меня. Сиенна стояла чуть в стороне от троих мужчин: двоих я видела накануне, а третий оказался совсем ещё молодым мужчиной с чёрными длинными волосами и такими же чёрными глазами. Кожа его казалась белой, а губы неестественно для обычных людей алыми.
- Приветствую вас в своём доме, господа, - ничуть не радушно сказал мистер Холл. Всё это выглядело лишь как соблюдение правил приличия.
- Итаниэль, - кивнул Тэлмер.
Мистер Холл кивнул в ответ, и мне показалось, что Тэлмер был тем единственным, кого хозяин дома не хотел вышвырнуть за его пределы.
Брион промолчал, а вот Ингус подошёл и протянул мистеру Холлу руку. Меня никто не замечал, они даже не смотрели в мою сторону. Мистер Холл посмотрел на протянутую ладонь, а потом поднял глаза на лицо Ингуса. Гость понял, что приветствия не будет и, пожав плечами, опустил руку.
Наблюдая за всем этим, я не сразу заметила, как возле меня оказалась Сиенна.
- Кто – нибудь возьмёт на себя поддержку этого человека? – указал на меня Ингус.
- Я возьму, - ответила Сиенна.
- А что это значит? – спросила я у неё.
- Процесс внедрения магии в слабое тело человека довольно болезненный, - пояснил вместо неё Тэлмер. – Это длительная процедура, неприятная. В редких случаях человек может получить поддержку магического существа. Это значит, что вышеупомянутое существо поделится своими силами.
- Нет, - решительно отказалась я. – Мне не нужна поддержка.
- Глупая, - недовольно фыркнул мистер Холл.
- Я могу отказаться от поддержки? – невзирая на его слова, спросила я у Тэлмера.
- Можете, но почему не хотите принять её? – поинтересовался тот.
- Это же моё решение, зачем подвергать кого-то испытанию?
Конечно я не до конца понимала тонкости того, что меня ожидало, но мне совершенно не хотелось, чтобы кто-то делился со мной своими силами. Тем более Сиенна.
- Вы не понимаете, Этель, - сказала экономка. – Мои силы помогут пережить боль, это не так страшно для меня. Не питайте иллюзий, я недостаточно сильна, чтобы максимально облегчить ваше положение, но хоть чем-то мне бы хотелось вам помочь.
- Вам тоже будет больно? – глядя ей в глаза, спросила я, рассчитывая на честный ответ.
Сиенна замялась, пытаясь найти подходящие слова, и я сама всё поняла. Господи, сколько же дел я натворила!
- Решать вам, - сказал Тэлмер. – Если вы не согласитесь, Сиенна не сможет вам помочь.
- Я справлюсь сама, - решительно повторила я и посмотрела на Ингуса.
Его тёмные глаза были обращены ко мне, и в них я узнала любопытство. Возможно, в мире магии не принято отвечать за свои поступки самостоятельно, но я знаю немало людей, которые поступили бы также.
- Довольно, - сказал Брион. – Приступай, Ингус, не затягивай.
Упомянутый маг снова пожал плечами и приблизился ко мне. Его проникновенные чёрные глаза меня пугали. Казалось, что на меня смотрит сама тьма. Не желая всматриваться в этот мрак, я повернулась к мистеру Холлу. Он сидел за своим столом, сложив руки в замок и касаясь обоими указательными пальцами губ. Его взгляд застыл, словно мыслями мистер Холл унёсся куда –то невообразимо далеко от собственного кабинета.
- Дай руки, - прозвучал глубокий низкий голос, совершенно не вязавшийся с внешностью молодого мага.
Мне пришлось вновь посмотреть на Ингуса. Он развернул свои ладони вверх и ждал. Оказывается, решиться не настолько просто, как казалось.
- Других вариантов нет? – послышался голос мистера Холла.
- Есть, - ответил Брион. – Но тебе они не понравятся. Выбирай, Итан, ты или человек.
- Итаниэль, - позвала его Сиенна. Она сделала порывистый шаг к хозяину, будто ощутила призрачную надежду, схватилась за промелькнувший шанс. – Мы готовы, правда.
Мистер Холл наградил свою преданную помощницу тяжёлым взглядом. Она вновь повторила то, что уже говорил ему ранее. Что это могло значить? На что они готовы? Готовы принять наказание за мой проступок? Чем пожертвовать? Что будет, если с мистера Холла снимут его обязанности? Внутри вновь всё сжалось, когда мистер Холл поднялся из кресла и медленно направился к Бриону.
- Ты уверена? – мрачно спросил он, не глядя на свою экономку.
Брион замер, наблюдая, как хозяин дома кошачьей походкой приближается к нему. Только слепой не заметил бы явной неприязни между этими двумя магами. Мистер Холл недолюбливал Бриона, а вот Брион по всему видно люто ненавидел мистера Холла.
- Мы все готовы, клянусь. Просвета уже никто не ждёт. Долгие годы мы ничем не могли утолить свою тоску, Итан. И ты не мог.
Я наблюдала за выражением лица мистера Холла и видела, как боль вернулась, как беспощадно она его терзает.
- Если мы вынесем ваше решение на совет старейшин, то остановить этот процесс уже не получится, Сиенна, - с сочувствием сказал Тэлмер. – Ни я, ни кто-либо другой не сможет прогнозировать, какой вердикт вынесет совет.
- Именно от этого мы и устали, Тэлмер, - сказала Сиенна. – Столетиями мы ждём, что совет примет окончательное решение. Мы тянем и совершенно напрасно надеемся на что-то. А вы этим пользуетесь. Итан несёт свой крест уже втрое дольше, чем кто-либо другой. Найти нового конфидента сложная задача, поэтому совету легче кормить нас туманными ответами. Вина Итана столь велика, но и обстоятельства неоднозначны…и прочее, и прочее. Сколько это может ещё продолжаться? И какова, по-твоему, вероятность, что совет простит его и позволит нам вернуться домой, позволит нам жить свободно?
- Вас никто не заставлял делить его вину, - зло процедил Брион. – Вы сами выбрали этот путь, чего теперь жалуетесь?
- Мои слова с жалобами не имеют ничего общего, - спокойно ответила Сиенна. - Я лишь констатирую факт, совет не собирается принимать окончательного решения.
- Но ведь надежда…- начал Ингус, всё ещё протягивая мне руки.
- Надежда в нашем случае не спасение, - прервала его Сиенна, - она губительна для нас, Ингус.
Мистер Холл посмотрел на меня долгим взглядом, от которого мне стало не по себе. Сердце сжалось, когда вдруг поняла, что он готов принять решение. Я повернулась к Ингусу и тихо спросила:
- Что будет, если совет примет решение снять с мистера Холла полномочия? Ему дадут свободу?
- Такая вероятность ничтожна, - ответил мне маг. – Но варианта всё же два: могут посчитать, что наказание было достаточным, а могут наконец решиться на кардинальные меры.
- Какие?
- Мерцающая башня для него и всех, кто был всё это время рядом. Казни, на которой настаивал Брион, избежать всё же можно, но и тут утверждать с уверенностью я бы не стал.
- Казни…- прошептала я. – Что такого сделал мистер Холл?
Ингус вздрогнул, а потом нахмурился:
- Ты понятия не имеешь, кого защищаешь?
- Что бы там ни было, это случилось столетия назад, - ответила я.
- Есть вещи, которые не прощаются и через столетия, - ответил Ингус. Однако в его словах я не услышала личной злобы. Казалось, маг понимал и даже сочувствовал мистеру Холлу и его близким. – Тебе рассказать?
Признаюсь, соблазн был велик, но я вдруг подумала, что мистер Холл вряд ли был бы рад, если бы о его боли рассказал кто-то другой. Возможно, этот другой назовёт это преступлением или чем-то вроде того, но я вижу вину мистера Холла чудовищной болью, которая не даёт ему дышать спокойно.
- Не стоит, - сказала я. – Давайте лучше продолжим.
Ингус прищурился, взглянул на мои руки, которые я протянула ему навстречу, а потом повернулся к негромко спорящим магам. Тэлмер, как ни странно, отговаривал мистера Холла от решительного шага. Я перевела взгляд на Ингуса и кивнула. Маг усмехнулся и взял меня за руки.
Моё тело тут же пронзили тысячи лезвий, я выгнулась и до боли сжала зубы, чтобы не закричать. Каждая мышца, каждая кость звенела от напряжения, я невольно начала вырываться, но Ингус держал крепко.
- А ты молодец, - сказал он мне. – Но это только начало.
Раскалённая лава медленно растекалась по коже и будто сдирала её с меня. Пальцы Ингуса, крепко вцепившиеся в меня, тоже казались мне пылающими.
- Этель! – услышала я возглас Сиенны. – Итан, она не стала ждать…
- Не подходи! – рявкнул Ингус. – Уже поздно. Ты не справишься.
Болью была пронизана каждая клеточка моего тела. Кости выкручивало, и мне казалось, что я выгибаюсь в неестественных позах, из одной в другую. Ингус ещё крепче перехватил мои пальцы, и я ощутила нечто сравнимое, наверное, с проникновением кинжала в плоть. Не выдержав, рухнула на колени и закричала. А потом огнём вспыхнули глаза, из них тут же потекли слёзы. Я сомкнула веки, но пожар под ними не угас. Мне казалось, что вся боль, что я ощущала до этого мгновения, разом устремилась к глазам.
- Она слишком слаба, - сказал Ингус. – Вот-вот сломается.
- Не сломается, - гаркнул мистер Холл и рванул к нам.
В следующую секунду он опустился на колени позади меня и обхватил моё тело руками, прижимая его к своей груди.
- Ты обезумел! – прошептал Ингус.
Его шёпот показался мне криком. Я попыталась зажать руками уши, но мистер Холл не позволил, прижав меня к себе ещё крепче. Спиной я ощутила прохладу, она расползалась по телу, принося облегчение горящей коже. Боль не уходила, но я уже могла не кричать. С силой прикусила губу и подавила очередной вопль.
- Заканчивай, - процедил мистер Холл.
Это ещё не всё?
- Разом? – спросил Ингус. – Но так быстро нельзя. Это её убьёт.
- Доверься мне! - нетерпеливо рявкнул мистер Холл. – Заканчивай!
И за этими его словами последовал новый, сильнейший натиск. Я вновь закричала. Прохлада отступила, вновь победило пламя. В голове появился шум множества голосов. Перед глазами замелькали странные картинки: незнакомые места, действия и тысячи лиц. Всего этого было так много, что мне казалось, будто они разрывают меня на части. Они все говорили, и говорили будто именно со мной. Я металась и продолжала кричать, желая выбросить всё это из своего сознания, но голоса становились лишь громче.
- Кто они? – едва выдавила я. – Их так…много…
А потом я услышала шёпот над ухом. Мягкий голос говорил что-то на незнакомом языке. Было похоже на какое-то заклинание.
- Она не выдерживает, Итан, - прокричала Сиенна.
- Вижу, - гаркнул мистер Холл, а потом мягкий голос вновь вернулся.
Нас с мистером Холлом окутала белая дымка. Хозяин особняка приложил свою руку к моему лбу и надавил так, чтобы я могла опереться головой на его плечо. Я ощущала, как его дыхание касается моего уха, он продолжал что-то говорить. Другая его рука легла на мой живот. Мужчина стискивал меня всё сильнее и продолжал произносить странные слова.
Мне казалось, что все эти люди у меня в голове видят меня, тянутся ко мне. Они будто отрывали от меня по кусочку, а я не могла им помешать. Я корчилась и стонала, пока мистер Холл снова не заговорил со мной:
- Слушай только меня, - сказал он, - только меня, слышишь? Тысячи голосов заглуши. Я научу тебя их слушать, но сейчас только я. Сконцентрируйся на моём голосе, иначе погибнешь. Есть только ты и я. Только мой голос важен, остальные отпусти. Только я…только я…
Я хотела слушать только его, но не могла. Эти существа в моей голове были сильнее. Они говорили не умолкая. Их голоса были такими разными и такими мучительными. Голова раскалывалась от сотен тысяч образов и картинок, казалось я видела всё и всех, кто только ходил по нашей земле, да и не только по нашей.
- Я! Есть только я, сумасшедшая ты девчонка, - сквозь зубы проговорил мистер Холл. – Забудь о них. Есть мой голос, только мой! Они все не здесь, не с тобой, ты можешь их отключить. Давай же!
- Ингус, сделай что-нибудь! – взмолилась Сиенна. – Тэлмер!
Я понимала, чего от меня хочет мистер Холл, но избавиться от голосов никак не получалось. И боль не отпускала. Сил совсем не осталось.
- Холл! Его имя мистер Холл! – чётко услышала я.
А ещё я услышала шаги и шуршание листвы под чьими-то ногами. Это точно был какой-то лес, но картинки сменялись так быстро, что я не успела понять, кто назвал имя. Запястье обожгло, я вновь закричала и выдрала свою руку из пальцев Ингуса, а потом вцепилась в мистера Холла.
- Она услышала! – воскликнул Тэлмер. – Смотрите, знак появился на её руке!
- Не время, Тэлмер! – рассердился мистер Холл. – Помоги!
Спустя мгновение я ощутила ещё одну прохладную руку на лице. А потом ещё один голос присоединился к заклинанию, которое снова и снова повторял мистер Холл.
- Ещё немного, - сказал Ингус. – Последний взмах.
Маг махнул рукой и перед глазами потемнело. Последним, что я услышала, прежде чем упасть во мрак, был мой собственный крик.
Солнечный луч коснулся глаз, и я тут же попыталась их открыть, но свет принёс лишь боль. Я зажмурилась, и слёзы побежали по щекам.
- Не открывайте глаза, Этель, - тихо сказала Сиенна, которая по-видимому сидела где-то рядом со мной. Я ощутила прохладное прикосновение её пальцев к моему лбу. – Расскажите, что вы чувствуете.
- Ничего, - ответила я и не узнала собственный голос. Он охрип и казалось, что он прорывается откуда-то из могилы. – Кроме рези в глазах, ничего.
- Хорошо, очень хорошо, дорогая моя.
Я услышала облегчённый выдох, а потом Сиенна улыбнулась. Как странно. Как я это поняла? Просто расслышала.
- Что случилось? – спросила я.
- Мы чуть не потеряли вас, - вздохнула экономка. – Ваше тело было не готово к подобному испытанию, но Итан вовремя вмешался, и всё закончилось благополучно.
- Как он? –вопрос вырвался сам собой. Я просто предположила, что и для хозяина этого дома случившееся стало испытанием.
Некоторое время стояла тревожная тишина, я чётко расслышала, как гулко забилось моё взволнованное сердце.
- Отдыхает. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать вас у края бездны.
- Бездны? – испугалась я.
- Или смерти, или безумия.
Я накрыла глаза ладонью, пытаясь справиться с волнением. Лежать на кровати стало неуютно, тело требовало действия. Мне нужно было двигаться, чтобы совладать с чувствами. Я вновь попробовала открыть глаза, но свет, как и прежде, причинил боль. Тут же вспомнила «процедуру»: резь в глазах, слёзы и беспрерывный шум в голове.
- Почему я больше ничего не слышу?
- Так нужно. Магия в вас обживается. Ей нужно время. Итан поставил блок, чтобы голоса вас не беспокоили до тех пора, пока он не будет в состоянии поддержать и обучить вас пользоваться дарованной силой.
- Дарованной…- прошептала я.
- Как бы ни странно это прозвучало после вчерашнего, но магия – дар! А в нашем мире за него нужно платить. Людям не выпало на долю обладать магическими способностями, это не ваша природа. Поэтому, чтобы получить волшебный подарок, платить приходится недёшево. – Сиенна снова вздохнула. – Я понимаю, что вам сейчас мои слова могут показаться словно насмешкой…
- Нет, Сиенна, - прервала я её. – Я понимаю. Правда.
И снова в комнате повисла тишина. Это позволило в очередной раз прислушаться к себе. В голове моей действительно была пустота. Тишина и покой. От былой боли и мириады голосов не осталось и следа.
Я попробовала сесть, но с закрытыми глазами это оказалось непросто. Сиенна тут же взяла меня за руки. Её помощь пришлась кстати.
- Глазам какое-то время будет трудно, - сказала она. – Итан просил передать вам, чтобы вы их не открывали. Это будет нелегко.
- Почему?
- Магия, которой наделил вас Ингус, влияет на ваше зрение. Вы сможете видеть и слышать не только ваш мир, но и наш. Вам придётся справляться с множеством картинок и звуков, лиц и голосов. Подглядывать и подслушивать.
Последние слова экономки прозвучали совсем тихо. Она понимала, что говорит, и понимала, как расстроят меня её слова.
- Хотите чего-нибудь? Чаю? Может быть вы голодны? – обеспокоенно спросила Сиенна.
- Да, я бы не отказалась от лёгкого обеда, - сказала я, намеренно улыбаясь, чтобы успокоить расстроенную женщину.
В кухню мы шли довольно долго. Передвигаться, не имея возможности видеть, сложная задача. Как только мы вошли, голоса тут же стихли. Образовавшееся безмолвие немного насторожило.
- Со мной всё в порядке, - сказала я, пытаясь избавить всех присутствующих от возникшего напряжения. – Всё позади, не волнуйтесь.
- Мы вас слышали вчера, - ответила Кэти. Кажется, это был её голос. – Вам было очень больно?
- Было больно, лгать не стану, но сейчас всё прошло. Я пока не могу открыть глаза, но и эта проблема решится. Я помню, как мистер Холл сказал, что научит меня управлять этой силой.
- Обучение отнюдь не будет лёгким. – А это кажется был Морган.
- Не пугай её, Морган, - сурово сказала Сиенна, подтверждая моё предположение. – Всё образуется. Этель сильная, да и мы поможем, чем сможем, верно?
- Конечно. Поможем. Само собой, - послышались бодрые ответы со всех сторон.
- А теперь ступайте, у вас работы нет? – сказала Сиенна.
Я сначала услышала шаги каждого из них, а потом и почувствовала их прикосновения. Все по очереди, покидая кухню, посчитали своим долгом подбодрить меня, сказав пару-тройку добрых слов. Это вызвало во мне совершенно невообразимые чувства. Приятное тепло согрело душу, к глазам снова подступили слёзы. Нервы совсем расшатались. Я втянула носом воздух и, опираясь на руку Сиенны, дошла до ближайшего стула. А потом я слушала, как экономка заботливо готовила для меня обед.
Как пришёл мистер Холл я не услышала. Его присутствие я почувствовала едва уловимым ароматом кедра. Ощущения были странными. Сердце забилось чаще от мысли, что мужчина был где-то поблизости, но я не могу его увидеть. Приятная волна пробежала по телу.
- Как вы, мистер Холл? – спросила я, чтобы стряхнуть с себя наваждение.
- Я же просил не открывать глаз.
Его тихий голос показался мне усталым. Чуть склонив голову и прислушиваясь, я расслышала, как мужчина опустился на соседний стул.
- А я и не открывала, - прошептала я.
И снова тишина. Я кожей ощутила на себе пристальный взгляд мистера Холла. Кровь хлынула к лицу, щёки запылали, я невольно поёжилась.
- Хочешь чего-нибудь? – спросила Сиенна у него.
- Нет, я пришёл за мисс Янг, нам пора начинать.
- Так скоро? – удивилась экономка.
- Брион не даст ей вздохнуть. Имя было произнесено и услышано.
Когда мягкие пальцы коснулись моего запястья, я вздрогнула от неожиданности. Почувствовав себя глупо, протянула руку сама. Мистер Холл вновь аккуратно дотронулся до меня, провёл пальцем по коже запястья. Я прикусила губу, чтобы не выдать неприятных ощущений.
- Словно ожёг, - сказала Сиенна где-то совсем близко. Я подняла на неё голову. – У вас след остался на руке. Он означает, что вы услышали имя.
- Каждый раз так будет?
- Боюсь, что да, - ответил мистер Холл. – И это не самое неприятное.
- Да, вы говорили.
Мой ответ прозвучал немного раздражённо, и я сама это понимала, но ничего не смогла с собой поделать.
- Можно я хотя бы накормлю мисс Янг? – спросила Сиенна.
Ответа не последовало, но возможно мистер Холл кивнул или что-то вроде того, потому что больше меня никто никуда не звал, и я спокойно дождалась своего обеда. Ела уже не ощущая былого аппетита. Может быть дело было в том, что я постоянно чувствовала присутствие хозяина особняка. Стоило мне отложить ложку, как мистер Холл поднялся и оказался у меня за спиной.
- Я сейчас перемещу нас в кабинет, - тихо сказал он мне прямо в ухо. Я повела плечами, разгоняя приятные мурашки, вызванные его близостью, а потом сама испугалась. Мне не нравилось, как тело реагировало на этого мужчину. Сердце замерло, стоило мистеру Холлу встать за спиной. Чтобы успокоить себя, я решила, что всё дело в том, что я сейчас не могу видеть. А в таком состоянии всё воспринимается острее, чем следовало бы. – Не пугайтесь, я положу руки вам на плечи.
Я непроизвольно сжалась, ожидая его прикосновений. Чувства смешались воедино. Я волновалась о том, как буду принимать магию, о болезненных ощущениях, о том, насколько буду сообразительной и насколько терпеливым будет мистер Холл.
- Чтобы избавить вас от долгого перехода по ступеням, я перенесу нас обоих в кабинет с помощью магии, - продолжил он. – После этого у вас может закружиться голова…
- Ничего, - прервала я его. – Всё нормально.
Мистер Холл мягко опустил свои ладони на мои плечи, а потом легонько сжал пальцы. На мгновение мне показалось, что тёплый порыв ветра ударил в лицо, мои волосы взметнулись вверх, а потом плавно упали на плечи. Как только мистер Холл убрал свои руки, я пошатнулась. Тошнота подступила к горлу.
- Я провожу вас к креслу, - сказал он, и мы вместе сделали несколько неторопливых шагов. - Присаживайтесь, и мы начнём.
Я подчинилась, совершенно не представляя, чего ждать. Мне было и страшно, и любопытно одновременно. В голове до сих пор не укладывалось, что внутри меня поселилась магия. Ладони похолодели от волнения.
- Скажу сразу, приятного будет мало. Особенно вначале. Вам придётся привыкать.
- Я выдержу, - ответила я.
Услышала усмешку и тут же стало обидно. Я помнила, что вчера маги назвали меня слабой.
- Тело ваше слабое, но дух способен на многое, - будто прочитав мои мысли, сказал мистер Холл. – Да и выбора у вас уже нет.
- Могу я спросить, прежде чем мы начнём? – робко поинтересовалась я.
- Спрашивайте.
- Зачем люди…ну или существа несут вам свои тайны? Надёжнее же оставить их при себе.
Очень неудобно было вести беседу, когда нельзя увидеть собеседника. Я вновь склонила голову и начала прислушиваться. Но мистер Холл либо стоял неподвижно, либо двигался настолько бесшумно, что я даже шороха не расслышала. Я нахмурилась и невольно повела носом. Это движение стало неожиданным и для меня. Однако тонкий кедровый аромат вынудил повернуть голову в нужном направлении.
- Не всегда, - хрипло ответил мистер Холл, а потом прочистил горло. – Они не просто делятся тайной, они отдают её мне.
- Как это? – удивилась я.
- Оставляют на хранение. Тот, кто поделился с конфидентом, помнит лишь очертания, но не суть. Без подробностей. Это довольно сложный магический процесс. Объяснить будет непросто.
- А вы помните их все? – ужаснулась я.
- Не то чтобы помню, я в любой момент могу добраться до каждой из них, - тихо ответил мистер Холл. – Иногда, чтобы передать другому лицу, но по большей части, чтобы просто сохранить.
- И сколько же тайн накопилось у вас за несколько сотен лет?
- Много, мисс Янг, очень много.
- Вам очень тяжело? – не удержалась я от вопроса.
Мистер Холл с ответом не торопился. Я очень сожалела, что не могу видеть его лица. Именно в этот момент, я отчаянно этого хотела. Сама не знаю почему. Запах кедра стал намного сильнее, и я запоздало поняла, что мистер Холл приблизился ко мне. Я вцепилась руками в подлокотники кресла и выдохнула, но отстраняться не стала.
- Не время говорить обо мне, мисс Янг, - негромко сказал он. Я ощутила, что хозяин особняка сидит прямо напротив меня, его дыхание коснулось моего лица. – Когда будете готовы, открывайте глаза.
Он взял меня за руки, а я решительно вдохнула и выдохнула, после чего распахнула глаза.
- Осторожно! Не так быстро, мисс Янг! -Мистер Холл быстро накрыл мои глаза своей ладонью. Я едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от неожиданности. – Иногда мне кажется, что вы даже не слышали об инстинкте самосохранения.
Его слова прозвучали как ворчание, и я сама от себя не ожидая улыбнулась.
- Будьте серьёзнее, Мисс Янг, - недовольно сказал он.
- Простите, - отозвалась я, а потом коснулась его руки, которую он так и не убрал.
Мистер Холл прокашлялся, убрал свои пальцы от моего лица, а потом отодвинулся. Я нахмурилась.
- Вы…слышите меня? Мои движения…- его голос прозвучал неуверенно.
- Да, - ответила я и вновь покраснела. – И чувствую.
- Как это? – не понял он.
- Запах, я слышу кедр и какой-то цветок…не могу разобрать…
- Не цветок, мисс Янг, трава, ветиверия. Сиенна делает мне масло…
Речь мистера Холла была медленной, словно бы задумчивой. О чём в этот момент он размышлял? Мне оставалось лишь догадываться.
- Это ненормально? – осторожно поинтересовалась я. – Что я так слышу и чувствую.
- Думаю, нормально. Нередко люди, потерявшие зрение, замечают, как обостряется восприятие другими органами чувств. В какой-то степени, это даже хорошо. Очень надеюсь, что так вам будет хоть чуточку легче.
- Долго я не буду видеть?
- Я не могу сказать точно, - честно ответил мистер Холл. – Давайте попробуем снова открыть глаза, но на этот раз очень медленно! Открывайте, а я буду постепенно снимать блок с вашего зрения.
Я подчинилась. Снова робко набрала в лёгкие воздух, потом выпустила его, желая унять сердцебиение, и разомкнула веки. Свет больно ударил, и я зажмурилась, не сдержав шипящего возгласа.
- Пока это всего лишь свет, мисс Янг. Вам нужно привыкнуть сначала к нему.
Я повторила попытку и на этот раз было значительно легче. Несколько раз моргнув, я открыла глаза окончательно, но видеть, как прежде не могла. Как объяснить, что происходило? Не знаю. Передо мной всё плыло, сливалось, вертелось и дёргалось. Голова тут же пошла кругом. Я не могла разглядеть ни одного предмета, не могла назвать цвета, которые меня окружали. Очертания стёрлись, став единым непонятным пятном. Тревога на моём лице не укрылась от взора мистера Холла.
- Что не так? Не молчите, говорите со мной. Я должен знать, что происходит, прежде чем начать снимать защиту.
- Я почти ничего не вижу, - прошептала я, а потом описала свои ощущения подробнее.
- Так бывает, это нормально. К свету вы привыкли?
- Да, уже да.
- Тогда я начну, сказал мистер Холл.
Я кивнула, а мистер Холл дотронулся пальцем до моего подбородка и вынудил меня смотреть прямо перед собой. Его лица я тоже не могла рассмотреть, даже несмотря на то, что оно было предельно близко к моему. Он выдохнул и начал читать заклинание. Его ровный голос звучал твёрдо, слова будто врезались в меня, пелена с глаз медленно сползала. Другой, не похожий на наш, мир тут же оглушил меня. Гвалт обрушился разом, я попыталась отвернуться, но мистер Холл не позволил мне.
- Смотрите на меня, прямо на меня! – сердито сказал он. – Слушайте мой голос!
Его слова пробивались сквозь мощный заслон гула и голосов. Голова взорвалась резкой болью.
- Больно? – спросил мистер Холл.
Ответить не хватило сил, я едва-едва смогла кивнуть, обхватив голову руками.
- Посмотрите на меня, на меня, мисс Янг!
Он продолжил читать заклинание, а я заставила себя сосредоточиться на лице мага, как он и просил. Не сразу, но я смогла разглядеть его глаза. Хотя в тот момент мне казалось, что я вижу два глубоких озера и готова была поклясться, что вода в них плескалась. Больше я не смогла оторвать от них взгляд, будто в этих глазах скрывался целый мир: волшебный и необъятный. На мгновение я забыла о голосах в голове.
- Я ещё немного опущу блок, - тихо сказал он.
- А это ещё не всё? – не то простонала, не то проскулила я.
- Нет, - ответил мистер Холл. – Я буду медленно продолжать, а вы слушайте только МОЙ голос, постарайтесь сосредоточиться на нём. Мой мир ворвётся в ваш с новой силой, и это может вас дезориентировать, взволновать и даже напугать. Но помните, вы здесь, в этом доме, в этой комнате, со мной. Вы поняли меня?
Сквозь головную боль я постаралась осмыслить его слова, но они доходили до сознания не сразу. Хотелось лечь и вновь закрыть глаза. Сначала мне казалось, что ничего не изменилось, но, как только голос мистера Холла зазвучал твёрже и будто настойчивей, оба мира сошлись воедино. Это было как взрыв, как нечто такой мощности, что могло разорвать меня в клочья. Я до крови прикусила губу и постаралась заглушить вопль. На какое-то время стало легче, я резко выдохнула и задышала чаще, будто интуитивно набиралась сил для новой волны боли.
- Что вы слышите?
- Тысячи голосов, - выдавила я.
- Попытайтесь оттеснить их, задвинуть назад. Они должны стать лишь фоном, не более. Сейчас это будет очень непросто, но чем быстрее вы научитесь, тем скорее инородная сила подчинится вам. Пока вы чужие друг другу. Постарайтесь почувствовать её, как живую, принять, но не главенствовать. Она может не откликнуться сразу, но вы не оставляйте попыток. Если вы с ней не справитесь- она вас погубит!
Мистер Холл, как всегда, говорил прямо, не юлил, не приукрашал действительность.
- Как мне овладеть тем, что мне не принадлежит?
Каждое слово давалось с большим трудом, но я понимала, что с новой волной станет хуже.
- Сейчас магия в вашем теле и вы как наполненный сосуд. Ваша задача не расплескать его, удержать магию внутри и постоянно её контролировать. Закройте вновь глаза, передохните. Я не буду поднимать блок, но вы сможете перевести дух. Голоса немного утихнут, но не оставят вас.
Я с облегчением повиновалась. И правда, шум в голове немного уменьшился. Боль ослабла.
- Как вы с этим справляетесь? – спросила я.- Сиенна сказала, что вы тоже словно сосуд, но вас наполняют тайны. Как они ведут себя в вашей голове?
Я услышала, как мистер Холл отошёл от меня. Сейчас мне казалось, что он намеренно передвигается так, чтобы я могла знать, где именно он находится. Прежде он ходил бесшумно. Что-то звякнуло, а потом я услышала, как мистер Холл наливает что-то в стакан. Отвечать на мой вопрос он не спешил. На какой-то миг мне показалось, что я так и не дождусь ответа.
- Как пчёлы, - внезапно сказал мистер Холл. – Жужжат постоянно, а иногда жалят.
Мужчина сделал глоток, а потом поставил стакан на стол. Лёгкий ветерок коснулся лица, я поняла, что мистер Холл прошёл мимо. Если верить звукам и прохладе, появившейся в кабинете, то он открыл балкон.
- Я всё равно не понимаю, зачем людям нужно оставлять свои тайны вам на хранение.
- В моём мире недостаточно молчать, мисс Янг. Страшные тайны, опасные секреты или что-то нелицеприятное лучше скрыть надёжнее, в прочем, как и неугодные мысли. Опасно держать их в голове. Конфидент существует для того, чтобы благодаря приватной беседе, избавлять людей от всего ненужного. Я могу служить посредником в тайной беседе между двумя или даже большим количеством лиц, и они будут уверены в полной конфиденциальности. Могу выслушивать что-то вроде исповедей, забирая у людей то, что они хотят не только скрыть ото всех, но и забыть навсегда. Всё это они оставляют конфиденту и могут за этим вернуться, а могут и нет.
Я скривилась, стараясь отвлечься от ужасного самочувствия и при этом хоть как-то насладиться передышкой. Слова мистера Холла заставили меня ужаснуться.
- Интересно. Можно сотворить что-то, а потом рассказать вам и будто не было ничего. Вновь почувствовать себя чистым. Так получается?
- А вы проницательны, - усмехнулся мистер Холл. – В мире магии существа уже привыкли избавляться от своих грязных секретов, как от мусора.
- Какая жуть, - сказала я и обняла себя руками.
- Не всегда, - почти шёпотом произнёс он. – Бывают минуты, когда я рад выполнить свои обязанности.
- Когда?
- Когда нужно сделать так, чтобы ребёнок забыл о чём-то ужасном. Когда девушка может избавиться от страшных воспоминаний, причиняющих ей боль. Мой мир не без подлецов, мисс Янг. Дриэн не лишён зла.
- Дриэн?
- Мир магии – Дриэн, мир людей- Алада. Когда –то они оба были частью единого целого. И имя ему было Алададриэн.
- Как красиво! – восхитилась я.
Запах кедра и ветиверии вновь мягко окутал меня, сердце пропустило удар.
- А вы бы хотели избавиться от плохих воспоминаний? От какого-нибудь секрета? Он ведь у вас есть? – вкрадчиво проговорил мистер Холл.
Я ощутила дыхание на своей коже, маг вновь был очень близко. Он ждал, а я на миг задумалась что бы было, если бы Роберт исчез из воспоминаний? Если бы мой постыдный секрет просто испарился из памяти?
- Нет, мистер Холл, - тихо ответила я, стараясь держать голову прямо, сохраняя остатки достоинства. – Всё, что со мной случилось, я не стану забывать. Боль, разочарование, обида, гнев; всё это уже часть меня. Мои ошибки сделали меня той, кто я есть сейчас. Они изменили меня, привели сюда, они же будут напоминать об осторожности, о том, что доверие опасная вещь. А слепое доверие – тем более.
- Вы считаете, что человек должен помнить о своих ошибках? Даже если они мешают спать по ночам?
- О них особенно, - прошептала я. – Какими бы страшными они не были, если забыть, как потом надеяться на искупление?
- Искупление… - пробормотал он. – Вы верите в искупление?
- Верю, мистер Холл.
В библиотеке стало тихо, неестественно тихо. Меня тревожил тот факт, что я не могу видеть мистера Холла. От того мне казалось, что он повсюду. Это и смущало, и нервировало.
- Попробуем ещё раз, - сказал маг, резко сменив тему.
Я тут же напряглась, понимая, что не хочу больше открывать глаза. Но отступать было уже не время. Лёгкий ветерок ударил в лицо, аромат кедра заставил шумно втянуть носом воздух.
- Я возьму вас за руки, так мне будет проще помочь вам сдержать магию. Помните, в вашей власти с ней совладать.
Я лишь кивнула в ответ, прокручивая в голове всё, что мистер Холл говорил мне сегодня. Свет уже не принёс неудобств, но звуки и картинки ворвались в голову со страшной силой. С губ сорвался тихий стон, пальцы мага сжали мои. Мир мистера Холла был и прекрасен, и ужасен. Теперь я понимала хозяина особняка чуточку больше.
Передо мной мелькали бескрайние земли, населённые всевозможными существами, и застроенные невиданной красоты городами и причудливыми деревеньками. Дух захватывало от такого великолепия. Я будто летела над всем этим, только скорость этого полёта не позволяла мне рассмотреть ещё лучше разнообразие Дриэна. Тошнота подступила к горлу.
- Вы побледнели, вам всё ещё больно? – спросил мистер Холл.
- Ничего, - выговорила я, - я уже привыкаю.
Я солгала, но жаловаться, после того, как сделала осознанный выбор, было бы глупо.
- Расскажите, что вы видите, - велел он.
- Ваш мир огромен. Я вижу густые леса, поля с сочной зелёной травой, горы, узкие улицы, ветхие дома, переливающиеся и искрящиеся города, и всё это вперемешку. Видения словно бьют меня по голове, а разговоры, смех, шепот, плач и шумы Дриэна разрывают её на части.
По щекам побежали слёзы, но сегодня мне было легче, чем вчера, я старалась думать только об этом.
- Как я уже говорил, мисс Янг, постарайтесь оттеснить звуки, притормозите бег этих картинок в голове, замедлитесь.
- Как мне это сделать?
- Дышите со мной, - спокойно сказал он и крепче сжал мои ладони, - вдыхайте глубоко и медленно, слушайте мой голос.
- Я пытаюсь…- простонала я, - но они сильнее…
Я слушала голос мистера Холла. Он был мягким и ровным, но сердце моё лишь ускорялось, будто пыталось сбежать от него, дыхание не выравнивалось, а происходящее в голове только набирало силу и скорость. Я вырвала свои руки из пальцев мистера Холла и обхватила ими голову.
- Вы не стараетесь! – недовольно сказал маг.
- Стараюсь, но становится только хуже.
- Прилагайте больше усилий, мисс Янг. Времени у нас не так много. Брион притащит сюда свой…В общем, он уже видел отметину на вашей руке, а титаническим терпением он не отличается. Это значит, что он явится уже ближе к вечеру.
- Я стараюсь, - сквозь слёзы сказала я, и прозвучали мои слова, как каприз. Осталось только ногой топнуть.
- Плохо стараетесь, вы можете лучше! – давил мистер Холл.
Я проглотила ответ, который чуть было не сорвался с губ, вдохнула и сжала кулаки. Дриэн кружил в моей голове сумасшедшим вихрем, я вздрогнула, когда в лицо ударило видение безобразной физиономии с почти лысой головой землистого цвета, в бородавках и с гнилыми зубами. Тошнота усилилась. Я напряглась и изо всех сил постаралась оттеснить видения, чуть отстранить их, а потом замедлить. Голова будто по швам трещала. Тело била дрожь, я вцепилась в подлокотники и вновь не сдержала болезненного стона, но у меня почти получилось.
- У вас получается, - сказал мистер Холл. – Продолжайте.
Я понимала, что долго не выдержу. Внутренности будто местами поменялись, тело качало, и я чувствовала, что меня вот –вот стошнит.
И вдруг, шелест листвы, шаги и мужской голос: «мистер Холл». След на руке запылал, я схватилась за запястье.
- Вы видите, мисс Янг? Кто произнёс имя? Где вы? Что вас окружает?
- Листва…много…шумят кроны…ветер не холодный, но сильный…шаги…
Голова буквально разрывалась.
- Мужской голос…
Я вытянула руки и схватилась за одежду мистера Холла, чувствуя, что вот-вот сорвусь. Сил не хватало.
- Я больше не могу…- слёзы уже ручьями лились из глаз. – Не могу больше…
- Ещё немного, мисс Янг. Лицо, вы должны увидеть лицо…имя само придёт. Смотрите во все глаза, важна каждая мелочь!
- Листва…красная листва…
Тёплая струйка полилась из носа, я вскрикнула.
- Довольно, Итан! – закричала Сиенна. – Ты убьёшь её!
В одно мгновение в голове что-то вспыхнуло, глаза обожгло, и я ощутила облегчение.
- Закройте глаза, Этель, - ласково сказала экономка. – Закрывайте. Вы молодец.
- Она не закончила! – сердито сказала мистер Холл. – Сдалась раньше времени. Ещё немного…
- Достань уже свою совесть из той глуши, в которую ты её засунул, Итаниэль! – сурово велела Сиенна. – У девочки носом кровь пошла, тебе мало? Она бледна, как мертвец! Ты чего хотел? Запытать её до смерти?
- Я хотел, чтобы она справилась!
- С первого раза?! Ты в своём уме? Это не под силу даже некоторым магам!
- У неё огромные потенциал, Сиенна! Она способна на большее!
- Да что с тобой? Приди в себя!
Я услышала стремительный звук, а потом голос мистера Холла зазвучал иначе:
- Брион не будет таким терпеливым, Сиенна. Ты хочешь, чтобы он взял этот процесс под свой контроль? Ты разве не понимаешь, что будет, если он заберёт твою маленькую мышку с собой?
В кабинете воцарилась тяжёлая тишина, я могла ощутить напряжение, которое повисло в воздухе. На какой-то миг мне показалось, что Сиенна испугалась.
- Этель не сможет вернуться обратно, - прошептала она. – Он выжмет из неё всё что ему нужно, оставив лишь бездушную оболочку.
- Именно, Сиенна! И пусть я покажусь вам монстром, но лучше я буду давить на неё, чем Брион. К его приходу, она должна выдать хоть одно имя, чтобы я мог выиграть немного времени.
- Я понимаю, Итан, - сказала Сиенна, - но, если ты будешь так истязать бедняжку, она сломается.
Я хотела ответить, хотела принять участие в разговоре, в котором решалась моя судьба, но не могла. Сил не было даже губами шевелить. Боль отступила, но оставила после себя звенящую пустоту. Тошнота не прекратилась, в груди давило, а к горлу подступал ком.
- Уйдите! – из последних сил взмолилась я. – Мистер Холл, уйдите!
Не знаю, что увидел маг на моём лице, но всего мгновение и я услышала, как он закрыл за собой дверь. А потом меня рвало, кости ломило, но несмотря на всё это, становилось легче. Сиенна прикладывала к моей голове мокрое полотенце и обтирала лицо и шею. А мне было стыдно и страшно. Я хотела быть полезной, хотела сделать всё, как надо, и злилась на своё тело, которое оказалось таким слабым.
Очнулась я в своей кровати, заботливо укрытая одеялом. Рядом кто-то суетился, звеня посудой.
- Кто здесь?
- Это я, Этель, Кэти, - сказала девушка. – Я принесла тебе отвар, который поможет восстановить силы. А ещё тебе нужно поесть.
Желудок взбунтовался, тошнота вернулась. О еде даже думать не хотелось.
- Спасибо, - хрипло сказала я. – Но есть совсем не хочется.
- Так нельзя, ты себя изведёшь, - ласково сказала Кэти.
Я вспомнила, как меня рвало в кабинете мистера Холла, стыд заставил щёки пылать. Я накрыла лицо руками. Заботливая горничная тут же приложила что-то холодное к моему лбу.
- Я…я там…в кабинете…- выговорила я. – Прости…
- Ничего, - улыбнулась девушка. – Не волнуйся, мы всё уладили.
- Мистер Холл, наверное, рассердился.
- Он не знает, - девушка утешительно коснулась моей руки, и я была благодарна ей за эту маленькую ложь. Вряд ли мистер Холл не знает чего-то происходящего в его доме.
Когда Кэти ушла, я ещё немного полежала, обдумывая всё, что произошло. Я ведь действительно почти справилась. В душе воевали два разных желания: справиться как можно скорее, чтобы не разочаровывать мистера Холла, и не справиться вовсе, чтобы ни в чём неповинный человек не угодил в тюрьму Дриэна. А ещё я думала о том, что должен быть какой-то другой способ. Я не хотела быть палачом и отправлять несчастных существ в Мерцающую башню. Ответ пришёл не сразу, и я даже удивилась, как не додумалась до этого раньше. С души будто груз упал. Я даже улыбнулась, понимая, что могу спасти невинных.
Мне не терпелось поделиться размышлениями с мистером Холлом. Я знала этот дом достаточно хорошо, чтобы медленно, но верно добраться до кабинета мага. С закрытыми глазами, наощупь, я неспешно брела по коридорам и лестницам. Сердце дрожало от радости.
Где-то у дверей кабинета, меня остановили голоса:
- Мне нужен результат, Итан!
Это скорее всего Брион. Его недовольный тон был мне уже хорошо знаком. Я содрогнулась, догадываясь, что опоздала.
- Чего ты хочешь? – спросил мистер Холл.
- Чтобы вы ускорились. Твоё имя распространится по Дриэну, как лесной пожар в засуху.
- Я не буду издеваться над ней только для того, чтобы угодить тебе! – ледяным тоном ответил хозяин дома.
- Она должна хорошенько постараться, Итан, - а это был голос Тэлмера, как мне показалось.
- Она старается изо всех сил, даже ты не смог бы лучше, - рявкнул мистер Холл.
- Если ты не справляешься, то мы сами…- начал Брион.
- Чёрта с два я отдам её тебе!
В кабинете послышалась какая-то возня, а потом я разобрала сдавленный голос неприятеля мистер Холла:
- Ты можешь вообще ничего не делать, и мы решим этот вопрос так, как я и хотел с самого начала. Ты просто получишь по заслугам, и я наконец вздохну с облегчением.
Я слышала обжигающую ненависть в голосе Бриона. Он не пытался её скрыть или хотя бы немного сдержать. Оголённые чувства рвались наружу, маг, возможно, был готов даже к драке.
- Они когда-то были друзьями, - вздохнула рядом со мной Сиенна. Я подпрыгнула от неожиданности и едва успела захлопнуть рот, чтобы испуганный возглас не выдал моего присутствия мужчинам, спорившим в кабинете.
- Друзьями? – отдышавшись, спросила я шёпотом.
- Не то чтобы друзьями, - поправилась экономка. – Итаниэль дружил с младшим братом Бриона. Сам Брион очень хорошо относился к Итану и даже можно сказать любил почти так же, как младшего брата.
- Что между ними произошло?
- Это давняя история, - снова вздохнула Сиенна. – Возможно, вы когда-нибудь её услышите…
- Но не от вас, - закончила я.
Экономка отвечать не стала, а мне и не нужно было. Я и так понимала, что это секреты мистера Холла, и ему решать, что я должна знать, а что нет.
- Остынь, Брион, - уже спокойнее сказал мистер Холл. Мне показалось, что он давно устал от этой вражды. – Я сказал, что решу этот вопрос и девушку тебе не отдам. Ты давно не тот, кому бы я мог доверить хрупкое, настолько чистое существо.
- Тогда поторопись.
- Она увидела лес близ Абрилона.
- Это логично, - вмешался Тэлмер. – В Абрилоне мы взяли Хморса.
- Этого недостаточно! – сказал Брион. – Мне нужно имя того, кто знает о тебе.
- Нам нужно ещё немного времени, - ответил мистер Холл. – Она едва не погибла сегодня.
То, что мистер Холл не называл меня по имени почему-то огорчало, будто обезличивало меня, делало никем.
- Мне плевать, - жёстко выплюнул Брион. – Если от неё не будет пользы…
- Не смей! – перебил его хозяин дома. Что-то звякнуло, я вновь вздрогнула. – Когда ты стал таким?
- Когда ты уничтожил мою жизнь, погубив брата!
Я закрыла рот руками, чтобы сдержать ужас. Горячая волна прошла по телу.
В душе что-то взволнованно трепыхнулось, но я отбросила свои чувства в сторону, а потом постучала в дверь и вошла в кабинет. Сиенна не последовала за мной.
- Могу я поговорить с вами, мистер Холл? Всего минуту.
Смотрела я в никуда, пытаясь ориентироваться лишь на слух. Знакомый запах окутал меня, и я нервно повела плечами.
- Сейчас нет времени на разговоры! – выпалил, всё ещё разгневанный Брион. – Мне нужно хотя бы одно имя, срочно!
- Это всего минута, - попыталась настоять на своём я.
- Ни минуты, ни секунды! Добудь мне имя, Итан! - проигнорировав мои слова, сказал маг.
Лёгкое дуновение ветерка возле моего лица и я услышала тихие слова:
- Если не дадим ему имя, то он не уберётся отсюда. – Потом я услышала нечто похожее на сдавленный выдох. – И, если он захочет сам вами заняться, я не в силах буду ему помешать.
- Но у меня возникла мысль…- я снова предприняла попытку заговорить о важном для меня открытии.
- Позже, мисс Янг, позже. Иначе будет хуже.
- Но…
- Позже! – строже повторил мистер Холл.
Пусть это покажется сумасшествием, но я словно почувствовала его ободряющее прикосновение к моим плечам, хотя готова поклясться, что мистер Холл до меня не дотрагивался.
- Присаживайтесь, мисс Янг, и, когда я скажу, откройте глаза.
И всё повторилось вновь, но в этот раз ради себя самой я старалась ещё лучше, надеясь, что как только справлюсь, пытка прекратится. А ещё я надеялась, что снова никого не увижу и у меня появится возможность озвучить мистеру Холлу мои мысли. Но как назло не случилось ни того, ни другого. Спустя ужасающих десять минут, а может и чуть меньше, я чётко увидела невысокого человека с крючковатым носом и живыми озорными глазами. В моём мире ему дали бы лет шестьдесят, в Дриэне могло быть как угодно иначе. Мужчина сидел на крылечке небольшого домика в лесу с деревьями, усыпанными красной листвой. Человек плёл корзинку и напевал что-то задорное себе под нос.
- Назови имя! – потребовал Брион.
Я сжала зубы, не желая отправлять на муки этого приятного на вид человека, ну, или кем он там был на самом деле. В сущности, это не имеет никакого значения. Кем бы он ни был, он не заслужил ссылки в Мерцающую башню, даже если я совершенно не представляю, что именно его там ждёт. Заключение, каким бы оно ни было, всё равно остаётся заключением.
- Имя! – прогремел Брион. – Я вижу, что ты нашла!
- Назовите имя, мисс Янг, не то он вытрясет его из вас, - печальным голосом попросил мистер Холл.
- Не могу…он же не заслужил…- простонала я, цепляясь за чудесное и такое умиротворённое видение в своей голове.
- У вас нет выбора, - прошептал мне мистер Холл. – Назовите, и всё закончится.
- Имя! Или я выбью его из неё! – рассвирепел Брион.
Я ужаснулась. Отчего этот злобный маг так усердно пытается добиться имени? Что заставляет его так рьяно добиваться результата? Тэлмер тоже здесь, но он ведёт себя иначе. Может у Бриона есть какие-то свои мотивы?
- Рискни! – тихим, но пробирающим до костей голосом, сказал мистер Холл.
И я сдалась, понимая, что так или иначе Брион всё равно всё выяснит. А разжигать ещё больше и без того пылающий между магами конфликт, было бы глупостью.
- Агенс Буклот.
- Закрывайте, закрывайте глаза, - велел мистер Холл.
Я тут же повиновалась, а потом отвернулась, чтобы скрыть от мужчин свои слёзы. Я просто не могла не думать о показавшемся мне славным Агенсе Буклоте. Что его ждёт? Я была той, кто озвучил его имя и обрёк неизвестно на какой срок пребывания в тюрьме Дриэна.
В лицо ударил порыв ветра, а затем я услышала голос мистера Холла:
- Они ушли.
- Что будет с этим существом? – дрожащим голосом спросила я.
- Вы не захотите этого знать
Мне пришлось закрыть лицо руками. Чувства, настолько сильные, завладели мной, я задрожала, но постаралась не издать ни единого звука. Мне некого винить, не на что жаловаться, только себя, только на свой собственный выбор.
- Не корите себя, - сухо сказал мистер Холл. – Вы или кто-то другой, его всё равно рано или поздно нашли бы.
- Почему нельзя просто отнять у него ваше имя? Пусть он расскажет вам и забудет его.
Некоторое время маг не отвечал мне, а я затихла в волнении ощущая, как трепетно бьётся огорчённое сердце.
- Это тоже часть моего наказания. Нескончаемое чувство вины, - горько усмехнулся он. – Мне не позволят. Я должен буду прочувствовать всё сполна.
- Это чудовищно!
- Я говорил, Дриэн – жесток! – отрезал мистер Холл.
Как бы коротко он не говорил, как бы не старался вложить твёрдость в свои слова, я всё равно слышала, и боль, и разочарование, и обиду, и смертную тоску. Моё собственное сердце сжалось от сочувствия.
- Он всегда таким был? – решилась я на вопрос.
- Нет, не всегда, - с печалью в голосе ответил мистер Холл.
Не нужно быть невероятно проницательной, чтобы понять, что больше говорить на эту тему мистер Холл не станет. По крайней мере сейчас. Изо всех сил я постаралась взять себя в руки, нескончаемо думая о том, через что он прошёл, сколько мук и душевных терзаний пережил. Я тоже справлюсь. Если очень постараться, то можно найти выход из любой ситуации. Даже если это самообман, я была рада обманываться. Ничего другого всё равно не оставалось.
- Давайте хотя бы попытаемся, - негромко заговорила я, - этот…Агенс такой…
- Невинный? – спросил мистер Холл. – Забавный? Приятный? Добродушный? Я знаю, мисс Янг, мы знакомы.
В это мгновение я в сотый раз пожалела, что не могу видеть лица мага. Конечно, его чувства я и так способна была понять, но всё же смотреть в глаза – дело совсем иное.
- И вы позволите? – непослушными губами произнесла я.
- Если я вступлюсь, Агенсу будет только хуже. Брион не упустит возможности сделать мне больно, даже таким способом.
- Я не понимаю, - честно призналась я. – Сила его ненависти к вам настолько велика, что он готов причинять вред невинным существам? Просто, ради того, чтобы уязвить вас? Кем же надо быть?
- Не пытайтесь понять, мисс Янг. Это дела минувших дней, вас они никоим образом не касаются.
Мне хотелось спросить о брате Бриона, о том, что произошло, но я не решилась. Я чужой человек для мистера Холла, незваный и нежеланный гость в его доме, зачем ему откровенничать со мной?
- Я всё же прошу вас, умоляю, давайте сами искать этих несчастных. Давайте забирать у них ваше имя ещё до того, как Брион вмешается. Тогда не нужно будет никого отправлять в Мерцающую башню! Это ведь возможно?
- Нет, - разрушил мои надежды мистер Холл.
- Ну, хотя бы подумайте об этом! – не сдавалась я.
- Вы даже не представляете, о чём говоррите, мисс Янг! – раздражённо сказал он.
- Так объясните мне!
- Вам пора к себе! – отрезал мистер Холл, и его голос явно дал понять, что спор окончен.
И снова очень медленно, раз или два задев мебель, я добралась до выхода из кабинета. На сердце легла горечь, хотелось плакать от досады, но я держала себя в руках. Хватит слёз. Впервые в жизни в сердцах чертыхнулась. Я не сдамся. В душе всё равно теплилась глупая надежда, что мистер Холл хотя бы подумает над вероятностью осуществления моей задумки.
Вечером за ужином, я не удержалась и поделилась своей идеей с Сиенной. Вот кто должен меня хотя бы терпеливо выслушать и попытаться понять.
- Может ли Брион контролировать этот процесс постоянно? Как он узнает, видела ли я кого-то ещё? Или следы на руках останутся?
- Нет, - задумчиво ответила Сиенна. – След исчез, как только вы назвали имя того, кто вам нужен.
- Означает ли это, что в следующий раз, стоит мне назвать имя, ну, скажем, мистеру Холлу, как след исчезнет, и Брион уже не узнает, что он там был? – обрадованная этим обстоятельством живо спросила я.
- В теории…да…- неуверенно сказала экономка.
- Тогда моя идея вполне осуществима! – ещё больше обрадовалась я. – Не понимаю, почему мистер Холл упрямится?
- Я хочу, чтобы вы понимали, дорогая моя Этель, это всё немалый риск. Итану нельзя в Дриэн. Существа вызывают его туда только специальным заклинанием. Передвижения конфидента строго отслеживаются. Это заклинание не позволяет ему покинуть место, куда его вызвали. Он прибыл, сделал, что требуется, и вернулся обратно. Так и никак иначе. Или же Итан получает запрос и сам приглашает на беседу. Это всё…слишком сложно…и просто одновременно. Если маги узнают, что Итан нарушил запрет и явился в Дриэн, суда может и не быть. Брион только и ждёт, чтобы Итаниэль оступился.
- Неужели совсем ничего нельзя сделать? – уже понимая, что и в этом споре проиграла, пробормотала я.
Само собой, я не хотела причинить ещё больший вред этому дому и его славным обитателям. Я не могла позволить себе капризничать, топать ногами и требовать. В конце концов, мистер Холл неоднократно предупреждал меня о сделке с собственной совестью.
- Чтобы забрать своё имя, Итан должен явиться в Дриэн сам и убедить того, кого отыскал, согласиться на конфиденциальный разговор. Это делается только добровольно!
- Я думаю, достаточно несчастному узнать, что его ждёт, и уговаривать не придётся, - сказала я.
- Вы плохо знаете обитателей моего мира. Среди них есть алчные, завистливые, тщеславные существа, которые готовы продать любой секрет, невзирая на риск. Тайна имени конфидента- это лакомый кусочек, и продать его можно за баснословную сумму, - грустно сказала Сиенна.
- Таких и среди людей хватает, - невольно вспомнив о Роберте, вздохнула я.
- Не отчаивайтесь, дитя моё, я подумаю над вашим предложением. Ничего не буду обещать…но мало ли…
- Спасибо вам, - улыбнулась я.
На душе стало чуточку светлее, но я запретила себе мечтать о благополучном исходе, чтобы потом не было больнее. Засыпала я уставшей и разбитой, а из сна меня вырвал громкий стук в дверь и голос мистера Холла:
- Мисс Янг, просыпайтесь! Мисс Янг! Срочно просыпайтесь!
- Мисс Янг! – снова послышалось за дверью.
Я не на шутку перепугалась, вскочила с кровати и пошатнулась. От неожиданности распахнула глаза, и Дриэн безжалостно ворвался в голову. Пришлось быстро сомкнуть веки и отдышаться, чтобы устоять на ногах. Стук в дверь прекратился, но я знала, что мистер Холл никуда не ушёл. Осторожно добралась до двери, а потом медленно приоткрыла её, не представляя, чего ожидать.
- Что случилось? – спросила я.
- Вы всё ещё хотите отыскать тех несчастных?
Сердце забилось быстрее от охватившего меня волнения. Неужели мне не послышалось? Или я всё ещё сплю? Решив не испытывать судьбу и не тратить время на расспросы, я коротко кивнула.
- Тогда переодевайтесь. До рассвета времени совсем немного.
Десятки вопросов кружили в голове, но я удержала их. Раз мистер Холл говорит, что времени мало, я не упущу ни единой минуты, которая может оказаться роковой для тех, кому не повезло узнать истинное имя конфидента.
- Только…- начал вновь говорить маг, - одевайтесь теплее. В Дриэне сейчас тоже ночь, а они там холодные.
В Дриэне? И снова мне показалось, что слух играет со мной в какие-то фантастические игры. Я закрыла дверь и прошла к шкафу. Вот бы кто-нибудь из девочек помог мне разобраться с одеждой. Хорошо, что сейчас её у меня было совсем немного. Я отыскала юбку и блузку, а потом оделась, очень надеясь, что получилось прилично, и я не пропустила ни одной пуговки.
Моё лицо пылало от возбуждения. Что мистер Холл имел в виду говоря, что в Дриэне холодно? Я попаду в Дриэн? Возбуждение почти сразу сменилось разочарованием, я ведь совершенно ничего не увижу. Новый робкий стук в дверь возвестил о нетерпении мистера Холла:
- Вы готовы?
Я сняла с вешалки пальто и открыла:
- Простите, одеваться, не имея возможности пользоваться зрением, весьма затруднительно.
- Я очень надеюсь, что скоро мы это исправим, - ответил мистер Холл.
И снова сердце совершило радостный прыжок. Я протянула руку, зная, что мистер Холл возьмёт её. По коридорам мы шли быстро. Я полностью доверяла хозяину особняка, а он, в свою очередь, вёл меня скоро, но аккуратно.
Если я правильно сориентировалась, то мистер Холл привёл меня в любимую гостиную Сиенны. Он усадил меня в кресло, какое-то время помолчал, а потом сказал:
- То, что мы задумали опасно! Все уверены? Я никого не принуждаю.
- Если бы мы передумали, - сказала экономка, - нас бы здесь не было. Тем более это моя идея, которую девочки помогли развить, а потом и воплотить в жизнь.
- Сиенна, - позвала я.
- Я здесь, дорогая Этель, и Кэти, и Бэтани. Мы все здесь.
- Итак, - вклинился мистер Холл, - если все формальности и приветствия соблюдены, то приступим. Брион не будет ждать. Сегодня он явится за новым именем. Наша задача его опередить.
- Не терпится же стервецу, - проворчала Сиенна.
- Ты знаешь, почему он спешит, - ответил маг. – Его секреты тоже в моей голове.
А вот этот факт удивил меня ещё больше, чем неожиданное явление гостя в ночное время. Не понимаю, если Брион так ненавидит мистера Холла, как может ему свои секреты доверять?
- У него не было выбора, - ответил на мои мысли мистер Холл. Видимо они были написаны у меня на лице. – Он был против моего назначения, голосовал за казнь, - на последнем слове мистер Холл споткнулся, - но Тэлмер настоял, взяв на себя полную ответственность. А потом ещё стал моим куратором. Поскольку пост Бриона довольно высок, он просто обязан часть информации оставлять на сохранение конфиденту, кем бы тот ни был.
Вот тебе и ещё один повод для злости. Изливать душу врагу – мало приятное занятие.
- Хорошо, я поняла, - кивнула я, давая понять, что об этом можно больше не говорить, хотя мне нравилось слушать и в голове было ещё много вопросов. Но сейчас важным было не это. – Так, что вы задумали?
- Мне не спалось, Этель, - устало сказала Сиенна, - я пришла к Итану, и мы снова обмозговали вашу идею.
- И вы что-то придумали, да? – чуть подаваясь вперёд, спросила я нетерпеливо.
- Да, - отрезал мистер Холл. – Но не думайте, что это будет легко. Сиенна уже говорила вам, что мне нельзя в Дриэн без особого заклинания, иначе меня почувствуют.
- Тогда?..
- Не перебивайте, не то я передумаю, - проворчал он. – Сначала узнайте подробности. Они вам могут не понравиться. Во-первых, вам будет тяжело, и это не способ вас запугать, чтобы вы отступили. Я уже смирился, что с вами этот метод не работает. Это просто факт. Я прочитаю древнее заклинание, оно позволит вам видеть Дриэн, но на время лишит зрения здесь, в Аладе. Так вы скорее увидите того, кто нам нужен. Вы будете, так сказать, настроены только на мой мир. Сколько времени у нас будет, Кэти?
- Не больше пятнадцати минут, - ответила девушка, которая была где-то справа от меня. – На большее наших сил, боюсь, не хватит.
- И за это спасибо. Пятнадцать минут дома – это небывалая роскошь, - тихо сказал мистер Холл. – Вы рискуете чуть ли не больше нас.
- Мы скроем вас своей песней, - пояснила, скорее всего для меня, Кэти. – Это позволит вам ненадолго появиться в Дриэне и не быть обнаруженными.
- Вы прежде так делали? – спросила я.
- Нет, никогда, - сказала Бэтани.
- А почему?
- Не увидят маги, но почувствуют сирены, - пояснил мистер Холл. – Это тоже опасно. Сирены-народ непростой. Кого отлучили от семьи, не пощадят.
Да, что же это за мир такой? В нём есть хоть что-то, кроме жестокости? Я поёжилась, ощущая, как неприятный страх расползается по коже.
- Сёстры почувствуют нашу магию, - печально сказала Бэтани. – Но в эти пятнадцать минут вам нужно уложиться.
- Но опять же, - добавила Кэти, - мы не можем обещать, что после, когда вы уже вернётесь домой, они не сообщат о вас магам.
- Чем грозит именно вам нарушение запрета на возвращение в Дриэн? – спросила я у девушек.
- Мерцающей башней. Или нас отдадут обратно в семью, - тихо сказала Кэти.
Я ахнула, а потом закрыла рот руками. Ничего из того, что сказала девушка по её тону не показалось мне хоть сколько-нибудь сносным. Я не смогла не задуматься, а стоило ли оно того? В праве ли я просить их об этом? Сердце сдавило от мысли, что с тех самых пор, как я переступила порог этого дома, я принесла ему только неприятности.
- Мы можем попробовать раз, - мягко сказал мистер Холл, вероятно понимая, что происходило у меня на душе. – Может сработать эффект неожиданности. Это будет наш козырь. Тогда нас не успеют засечь. Или засекут, но не успеют вовремя разобраться, что именно произошло. Шальные всполохи непонятных заклинаний не редкость в Дриэне. Иногда на них просто не обращают внимание. Этот шанс мы можем использовать. А вот, если понадобиться вернуться в Дриэн снова, то нужно будет искать другой путь.
Я слышала, что он пытался меня утешить, и это было приятно. Тепло мягкой волной пробежало по телу.
- Если все согласны, давайте рискнём, - согласилась я, понимая, что мне уже не унять трепетное биение напуганного и одновременно окрылённого надеждой сердца. – Вот только, не узнает ли Брион о том, что вы отняли чей-то секрет? Он может это видеть?
- Нет. Он контролирует только мои передвижения в Дриэне. То есть, его задача убедиться, что я был призван заклинанием, а не явился самовольно. Кто меня вызвал и зачем, Бриону знать не положено.
В моей голове тут же появились вполне очевидные мысли о том, что мистер Холл мог бы пользоваться этим преимуществом, которое казалось мне явным. Отсюда и появился мой следующий вопрос:
- А есть ли у вас в Дриэне друзья, которые могли бы вызвать вас якобы для конфиденциальной беседы?
- Нет, да, - одновременно сказали мистер Холл и Сиенна.
- Нет, - резко повторил маг, и мне это показалось странным. – А теперь не будем терять времени даром. Я вновь возьму вас за руки, а вы медленно откроете глаза.
- Хорошо, - сказала я, для себя решив, что свои вопросы не отодвину слишком далеко и как только появится возможность, обязательно их озвучу и продолжу разговор, прерванный мистером Холлом.
Я поднялась на ноги и решительно протянула ему свои слегка дрожащие от волнения руки. Мистер Холл сжал мои пальцы, а потом тихо начал читать заклинание. Его голос, произносивший непонятные слова, завораживал меня. Я понимала, что он творил какую-то непостижимую для меня магию, и сожалела о том, что не могу этого видеть. Мурашки бежали по телу от каждого замысловатого слова, которые тут же вылетали из моей головы. Внутренности ухнули в пропасть, к горлу подступила тошнота, я невольно стиснула руки мага сильнее.
- Открывайте, - сказал он.
Я приоткрыла глаза, заморгала, а потом распахнула их шире. Сначала передо мной появилось небольшое тёмное пятно, а потом оно стало расти, пока не заволокло всё свободное пространство. Я вновь погрузилась во тьму.
- Аладу вы больше не видите, ваш мир временно закрыт для вас. Но в моём вы почувствуете себя немного лучше, и магии, что живёт внутри вас, тоже станет чуточку легче. Кэти, давай, ваша очередь.
Я почувствовала, как подошли девочки, а потом услышала самую красивую в жизни песню. Голоса сирен мелодично переливались, мне хотелось и смеяться, и плакать. Столько разных эмоций вызвало их пение.
Пели они недолго, и ничего магического я так и не почувствовала, если не считать собственных эмоций.
- Теперь ты, Сиенна, - велел мистер Холл.
Экономка тоже заговорила, а потом я почувствовала запах дождя и ощутила прохладу. Мистер Холл повёл меня за собой, мы сделали несколько шагов и остановились. В кромешной тьме появился просвет, он ширился, и передо мной предстал проход в Дриэн, который ранее показывала Сиенна.
- Только пятнадцать минут, Итан, - проговорила она. – Поспешите, и будьте осторожны.
Как описать то, что происходило у меня в душе? Наверное, таких слов ещё не придумали. Растревоженное сердце рвалось из груди от волнения. Я повернула голову и впервые за последнее время увидела лицо мистера Холла. Маг был сосредоточен, но почувствовав мой взгляд, попытался расслабиться.
- Почему я вас вижу? – шепотом спросила я.
- Как бы ни было, в действительности, я принадлежу Дриэну, - также тихо ответил он. – Мы все принадлежим миру магии.
Повинуясь внутреннему возбуждённому любопытству, я повернулась к тем, кто ещё был в комнате. Тьма вернулась, ибо видеть гостиную я уже не могла. Но вот магические существа, что были в ней, явились во всей своей красе. Невысокая рыжеволосая Сиенна мягко улыбалась мне, её молодое лицо будто сверкало во мраке, окружавшем экономку. Или лучше сейчас называть её эльфом?
Я перевела взгляд и увидела двух красивейших девушек. Черты лиц горничных чуть заострились, их красота стала подчёркнуто холодной, а взгляды чуть горделивыми. Роскошные густые волосы, выразительные глаза и будто нарисованные губы. Но не это удивило меня больше всего. Теперь я видела перед собой то, что давно позабыла. Сирены были женщинами лишь наполовину, другая же половина принадлежала птицам. Роскошные крылья девушек смотрелись ошеломительно. Оперение переливалось и сияло. Я затаила дыхание, любуясь прекрасными созданиями.
А потом я вновь посмотрела в лицо мистера Холла. Вероятно, я всё ещё находилась под впечатлением, но и его лицо немного преобразилось. В его чертах появились величие, власть и решительность, которых я прежде не замечала. Возможно всё это было и раньше, но я не разглядывала мага вот так, настолько пристально.
- Пора, - сказал он, и сердце моё вновь дрогнуло.
Мистер Холл всё ещё держал мою руку, поэтому сделав шаг в проход, он мягко увлёк меня за собой. До того самого мгновения пока я не оказалась по ту сторону, казалось, что я даже не дышала.
Дриэн встретил меня переливистым пением птиц. Звуки заполнили всё окружающее пространство, они мелодично лились между стволами деревьев и трогали самые потаённые струны моей души. Что за птицы поют по ночам? На соловья не похоже.
- Это дрозды, - сказал мистер Холл. – Живой лес Алададриэна славится ими. Он самый древний и самый населённый.
Я не удержалась и вновь посмотрела на мага. Он прикрыл глаза и казалось наслаждался звуками родных мест. Грудь сдавило от жалости. Этот человек так давно не был дома. Я понимала, что времени у нас мало, но не могла лишить его нескольких секунд удовольствия. Чуть плотнее укуталась в пальто. Мистер Холл не лукавил, когда говорил, что по ночам в Дриэне холодно.
Лес и правда казался древним: толстые стволы, заросшие густым мхом, богатые листвой широкие кроны, чарующие звуки, влажный, пахнущий землёй воздух. У меня даже голова закружилась. Я отпустила руку мистера Холла и хорошенько осмотрелась. Мы вышли из прохода рядом с поляной, залитой лунным светом. Всего несколько шагов, и я оказалась в её центре, где лежал огромный валун, расколотый пополам. На нём я разглядела какие-то странные надписи. Палочки и закорючки были мне не знакомы, поэтому понять, что там написано, я конечно же не смогла.
- Это Улиэндер, - пояснил мистер Холл, - святыня Алададриэна. После распада нашего мира на Аладу и Дриэн он тоже раскололся надвое, а некогда питал и насыщал Алададриэн. В нём был весь свет нашего мира.
Я робко коснулась гладкой поверхности валуна, ощущая неясную тоску и горечь за судьбу мира, которого никогда не знала.
- Почему мы пришли именно сюда? – спросила я.
- Здесь вам легче будет отыскать того, кто нам нужен. В Улиэндере ещё есть немного силы. Он защитит вас, если я не смогу.
Я изо всех сил попыталась скрыть тот факт, что слова мага напугали меня. От чего он не сможет меня защитить? Дриэн жесток - так говорил мистер Холл, и мне не стоит об этом забывать.
- Оставьте руку на валуне, мисс Янг, - велел он. – Закройте глаза, позвольте Улиэндеру усмирить магию внутри вас. Что вы чувствуете?
- Что здесь мне не нужно её усмирять, - сказала я, буквально ощущая, как энергия камня насыщает меня. - Удивительное чувство: свежесть, бодрость, сила и…покой.
- Хорошо, Улиэндер принял вас. А теперь ищите, мисс Янг. Откройте своё сознание и впустите голоса, слушайте их. Моё имя обязательно прозвучит.
Я изо всех сил постаралась сделать всё как надо. У нас появился шанс спасти хоть кого-то, было бы ужасно, если бы я не справилась. От этих мыслей стало только хуже. Голоса не приходили. Ну почему так? Когда они мне мешают, я не могу их выключить, а когда нужны как воздух, не получается их вызвать? В голове образовался бардак. Я расстраивалась всё сильнее, у меня ничего не получалось.
- Перестаньте думать о том, что вы делаете, - велел мистер Холл. – Выбросите всё постороннее из головы. Прислушайтесь к себе. Магия сама найдёт путь. Вы слишком стараетесь.
- Я боюсь всё испортить, - призналась я, открывая глаза. – Что если я не справлюсь и мы не сможем никого спасти?
Мистер Холл посмотрел мне в глаза, и этот взгляд перевернул мою душу. Он смотрел так, будто верил в меня, верил в то, что у нас всё получится. Я задохнулась пронзившими меня эмоциями. Волшебный лунный свет мягко касался лица мага, отчего его кожа казалась бархатистой. Невольно захотелось коснуться щеки мистера Холла и убедиться в этом.
- Не смотрите на меня так, - хрипло сказал он. – Прошу…
Я будто очнулась от наваждения, почувствовала, как кровь прилила к щекам, а потом снова закрыла глаза. Две, быть может три минуты мы уже потеряли. Отвлекаться по пустякам было бы непростительной глупостью.
Я глубоко вдохнула, а затем медленно выдохнула, пытаясь освободить голову от всего лишнего. Провела ладонью по валуну и вновь ощутила его энергию и мощь. Каким же сильным магическим камнем он был раньше, если даже сейчас я чувствую его неслабую магию?
- Слушайте, мисс Янг, слушайте.
Я вновь вдохнула, и голоса, наконец, ворвались в голову. Сначала я даже вскрикнула, но мистер Холл взял меня за руки, одну вернул на валун, от которого я оторвалась, а вторую сжал в своих пальцах.
- Вы способны замедлить их, - сказал он. – Вы можете ими управлять. Ищите нужный.
- Но как?
- Чтобы ускорить этот процесс, произнесите моё имя, - сказал он.
- Вслух? – отчего-то смутилась я.
- Можно и вслух, - ответил мистер Холл.
Я не знаю почему, но мне потребовалось несколько секунд, чтобы сделать это.
- Итаниэль Холл, - сорвалось с губ.
Сердце вновь ускорилось, когда, будто в ответ, маг погладил мою руку большим пальцем. По телу пробежала приятная дрожь, запах кедра вновь добрался до меня, окутал, словно защищая. Я сосредоточилась на голосах. Медленно, но они затихали, гвалт превратился в ровный шум где-то там вдалеке, на краю сознания. Теперь голоса шумели, как река, и словно капли я могла выхватывать отдельные фразы, пока чётко не расслышала нужное имя. Я рефлекторно сцепила руку мистера Холла.
- Кто? – спросил он. – Где?
Я наклонила голову влево, понимая, что вот-вот потеряю голос, и чуть подалась вперёд, будто пытаясь его удержать.
- Вы его уже нашли, уже услышали, он ваш, - проговорил мне на ухо мистер Холл. – Вы уже не потеряете его.
Вместо того чтобы отстраниться, я пошатнулась и прижалась спиной к груди мага. Он стал опорой, будто почвой под ногами, которая позволяла стоять ровно.
- Кто назвал моё имя, мисс Янг? – спросил он, не пытаясь отдалиться от меня.
- Я слышу колокол! Но не рядом, чуть вдалеке. Пахнет грибами и ещё чем-то…прелым…
- Ещё, мисс Янг, ещё что? – торопил меня мистер Холл.
- Скрип…будто качели, - хмурилась я прислушиваясь. – Нет, не качели, что-то другое…не могу понять, скрип ровный, повторяющийся…И будто свист ветра…
- Мельница! – воскликнул мистер Холл. – Быть может мельница?
- Да, наверное, мельница, - согласилась я.
- Имя, ищите имя…кто знает обо мне? – настаивал маг. – Я знаю место, теперь нужен человек.
Стоило мистеру Холлу произнести всё это, как имя пришло ко мне. Но помимо него пришло и другое. Я зажала рот рукой, увидев женщину в окружении детей. Не выдержала, повернулась к магу и схватила его за рубашку:
- Итан, у неё шестеро детей! Они ещё маленькие! Мы должны поспешить. Нельзя обрекать эту семью на такие страдания! Нельзя оставлять детей без матери!
Мои собственные чувства смешались с, как мне казалось, безграничными страданиями этой семьи. Я знала, что такое расти без матери, поэтому очень остро восприняла надвигающуюся на этих людей опасность.
Мистер Холл удивлённо вскинул брови, и я осеклась. Моё поведение было непозволительным, и оправдать себя ничем, кроме резких перемен в жизни, я не могла. Осторожно убрала руки от одежды мага, а потом опустила глаза, вспоминая, что назвала его по имени.
- Прошу прощения, мистер Холл, я не совладала с эмоциями, - извинилась я, отступая.
- Ничего, - сухо ответил он. – Скажите мне имя, и мы отправимся в деревеньку под названием Хлистон.
Я назвала ему имя несчастной женщины, и мистер Холл сложил руки на Улиэндер. Камень едва заметно засиял, и это сияние тонкой струйкой обволокло руки мага. Он закрыл глаза и зашептал какие-то слова.
- Держитесь за меня, нам придётся рискнуть, - обратился ко мне мистер Холл. - Хлистон далековато отсюда, придётся переместиться. Сирены этого уже не пропустят.
Я послушно взяла мага за руку, чуть выше локтя, поскольку его ладони всё ещё лежали на валуне. Мир пошатнулся, к горлу подступила тошнота, я едва устояла на ногах. От неприятных ощущений закрыла глаза, а когда открыла, мы уже оказались совсем в другом месте. Это действительно была деревенька, маленькая, но такая уютная. Крыши низеньких домов были покрыты сочной зеленью, бросающей тень на окна. Над деревней уже занимался рассвет.
- Времени совсем мало, - сказал маг. – Будем искать.
- Как вы узнали место? – спросила я, пытаясь поспеть за торопливыми шагами мистера Холла.
- Колокол, - ответил он на ходу. – В такое раннее время колокол звонит только здесь.
- Не думала, что жители Дриэна религиозны, - удивилась я.
Мистер Холл повернулся ко мне, наградил снисходительным взглядом, а потом заглянул в окно ближайшего дома.
- Это не церковный колокол, мисс Янг. Религий в Дриэне не существует, как таковых. Здесь колокол возвещает о рассвете, о начале сборов на работу. Хлистон – пристанище лесных фей, а труд у них, поверьте мне, нелёгкий. Хоть они и не жалуются, в конце концов, это часть их самих.
- Что вы делаете? – спросила я, наблюдая как маг поочерёдно заглядывает в окна.
- Не буду же я стучаться во все дома подряд, - ответил он. – Мы здесь такой переполох устроим. Я ищу, мисс Янг, ищу Камелию и её детей.
- Как? – не поняла я.
- Я всё ещё маг, - сердито бросил мне мистер Холл. – Сил меня никто не лишал.
Мистер Холл передвигался очень быстро, я едва успевала за его переходами от одного дома к другому. Мне казалось, что деревня просыпается слишком быстро, и нас вот-вот заметят. Как отнесутся жители деревни к странному человеку, который подглядывает за ними?
- В моём мире любой маг может узнать имя владельца дома. Это как в Аладе. Только вы вешаете таблички, а у нас имя оставляет магический след. Я его чувствую, могу прочитать.
Столько всего интересного, необычного и волнующего я узнавала о Дриэне, но мне было этого мало. Я хотела знать всё. Как мир магии стал таким жестоким? Почему раскололся Алададриэн? Что было причиной?
- Мы на месте, - прервал мои размышления мистер Холл. – Стучите в дверь.
- Я?
- Вы не напугаете хозяйку, - сказал он мне. – Она почувствует меня почти сразу, но сначала пусть увидит вас.
Не собираясь спорить, я решительно поднялась по ступенькам и, выдохнув, коротко постучала в дверь. Сердце моё дрожало от волнения и переживаний. Сколько времени у нас осталось? Сможем ли мы объяснить всё женщине? Успеем ли отнять имя конфидента и вернуть ей покой?
Дверь отворилась и передо мной появилась привлекательная ещё молодая женщина с полными тревоги зелёными глазами. Её тёмные волосы были убраны под цветастый шёлковый платок, кудряшки выбивались из-под него и пружинили при каждом движении головой. Чуть заострённый нос тут же нахмурился, такие же острые уши зашевелились, и, если бы не тревога, это позабавило бы меня.
- Камелия…- робко произнесла я, совершенно не представляя, что делать дальше.
Но женщина уже не смотрела на меня, она сверкнула глазами в мистера Холла и бросилась в дом.
- Закройте дверь, - велел мне маг, скрываясь в эльфийском жилище.
Я последовала за ними, предварительно бросив взгляд на пустынную улицу. Внутри оказалось очень уютно, чисто и тепло. Камелия стояла у кровати, а вокруг неё столпились дети. Все они испуганно смотрели на нас.
- Что магу нужно в наших краях? – спросила она, гордо задрав подбородок.
Эта сцена заставила моё сердце сжаться. Дети пугливо цеплялись за мать, они не понимали, что происходит, отчего их мама так напряжена и напугана.
- Мы не причиним вам зла, - осторожно сказала я. – Обещаю…
- Ты знаешь, зачем мы здесь, - отрезал мистер Холл, пристально глядя на женщину- эльфа.
- Я не искала его, - ответила она. – Оно мне не нужно. Любой знает – это верный путь к смерти.
- Знаю, - сказал маг. – Верни его мне, и мы уйдём.
Лицо Камелии вытянулось, в глазах плескалось удивление. Она нервно обхватила детей руками, очевидно не доверяя словам гостя.
- Он говорит правду, - попыталась я уговорить её. – Он заберёт то, что ему принадлежит и уйдёт, оставив вас в целости и сохранности.
- Это какая-то игра? – не поняла женщина. – Я знаю закон!
- Мы его обойдём, - сдерживая нетерпение, ответил мистер Холл. – Или ты хочешь подчиниться ему?
- Нет, - поспешно выпалила Камелия, но доверия в её глазах не прибавилось.
- Тогда согласись на тайный разговор, - велел маг.
Женщина посмотрела на своих детей, которые судя по всему вообще не понимали о чём шла речь. И слава Богу. Мистер Холл проследил за взглядом эльфа, а потом взмахнул рукой и произнёс несколько слов. Малыши застыли так, как и стояли, больше даже не моргая. Камелия вскрикнула и чуть было не разразилась проклятиями.
- Стой! – резко выкрикнул маг. – Они не должны стать свидетелями процедуры. С ними всё в порядке.
- Не бойтесь, - повторила я, делая несколько шагов по направлению к женщине. – Мы не хотим обидеть, ни вас, ни ваших детей. Верните ему имя, и мы покинем ваш дом.
- На уговоры нет времени, - рявкнул мистер Холл. Он всё больше нервничал. Я наградила его взглядом полным укора.
- Значит вы действительно пришли не для того, чтобы забрать меня в башню? – проговорила эльф.
На последнем слове её голос сорвался. Я чуть было не расплакалась, глядя на то, как медленно появляется облегчение на её лице. Ещё несколько секунд и Камелия окончательно справилась с собой.
- Я не знаю, почему вы это делаете, но я благодарна, до конца дней своих буду благодарна. Я хочу помнить об этом.
- Это большой риск для тебя, - удивился мистер Холл.
- Знаю, но я хочу помнить то, что вы для меня сделали, это моё условие! – решительно заявила она.
- Вы можете его нарушить? – шепотом спросила я.
- Нет, - ответил мистер Холл. – Беседа с конфидентом дело добровольное. Условия выдвигает тот, кто открывается мне. Я лишь соблюдаю их. Говори! – велел он Камелии.
Женщина кивнула и, бросив взгляд на детей, подошла ближе к мистеру Холлу. Она волновалась, и я её очень хорошо понимала. В руках мага неизвестно откуда появился длинный клинок. Он был похож на саблю, висевшую у моего дяди на стене в кабинете, только лезвие не было изогнутым. Как правильно называлось это оружие я не знала. Мистер Холл с силой воткнул его в пол между собой и эльфом, а Камелия произнесла:
- Я хочу вернуть тебе имя. Имя и твою внешность. Я буду помнить, что ты для меня сделал, но не смогу опознать.
Маг кивнул, а потом медленно заговорил, и вокруг клинка закружилась магия. Это было невероятное зрелище. Сияние магии осветило комнату, оно заплясало в глазах мистера Холла, он напрягся, ожидая секрета Камелии. Сияние на клинке разделилось на две части, одна устремилась к женщине, другая – к магу. Я как заворожённая наблюдала за удивительным колдовством.
- Итаниэль Холл, - произнесла эльф.
Её слова буквально выскользнули изо рта и превратились в голубую дымку, которая тут же слилась с сиянием магии конфидента. Мистер Холл вновь напрягся, его лицо исказила боль, когда голубой свет скользнул сначала по лезвию, а потом направился к нему. Процедура оказалась короткой, но я нутром ощущала, что мы задержались.
Как только сияние померкло, маг убрал своё магическое оружие, бросил взгляд на казавшуюся зачарованной Камелию и быстро покинул дом. И вновь мне пришлось поспешить, чтобы нагнать его.
На улице маг молча протянул мне руку, за которую я тут же схватилась.
- Мы потеряли много времени, это опасно, - сказал он мне, и я вновь ощутила тошноту.
Перемещение к камню было таким быстрым, что в этот раз я не устояла и точно упала бы, если бы мистер Холл не подхватил меня под руку.
- Дело плохо, - отрывисто бросил мне маг. – Нас засекли.
- Кто? – испуганно спросила я.
- Сирены!
В этот миг над головами пронёсся чудовищный визг, от которого я чуть не лишилась сознания. Он разрывал голову, причиняя физическую боль.
- Сирены умеют не только петь, - сказал мистер Холл. – Торопитесь, идите в проход.
- Куда? Я его не вижу!
Маг стоял у камня, вновь сложив на него ладони. Мистер Холл был бледен, казался измотанным.
- Присмотритесь же! Живее!
Крик повторился, а за ним последовали взмахи тяжелых крыльев. Я заставила себя успокоиться и отыскала, наконец, проход в Аладу. Прежде чем шагнуть в него, обернулась. Мистер Холл едва стоял на ногах. Он бормотал что-то себе под нос, взгляд его стал мутным. Мне показалось, что он вот-вот упадёт. Не раздумывая, бросилась обратно и подхватила мужчину, перекинув его руку через своё плечо.
- Обопритесь на меня, - сказала ему.
- Непослушная девчонка, - выговорил маг хриплым голосом.
И снова душераздирающий крик сирен чуть не взорвал мою голову. Внутренности взбунтовались, по коже пробежал леденящий холодок. Но вместо того, чтобы остановиться и сжаться, я ускорила шаг, помогая мистеру Холлу добраться до прохода. Краем глаза заметила мощные крылья нескольких сирен, они приближались слишком быстро. Мистер Холл слабел с каждой секундой, все эти заклинания дались ему с большим трудом. Я была абсолютно уверена, что помимо всех необходимых, он воспользовался и прочими, чтобы обезопасить нас как можно тщательнее. Когда раздался новый визг, мы уже одновременно шагнули в портал и оказались в уютной гостиной особняка в Грейстэле.
Моё зрение вновь изменилось, гостиная погрузилась во мрак, только существа, что её заполняли, являлись моему взору.
- Сиенна, - позвала я, - помогите.
Экономка мигом подошла ко мне и подхватила своего хозяина под другую руку, после чего мы посадили его в кресло.
- Как всё прошло? – обеспокоенно спросила Кэти.
Я смотрела на неё во все глаза. Чудесное существо завораживало, притягивало взгляд, но стоило вспомнить душераздирающий крик, который она способна издать, как мороз пробегал по коже.
- Нас заметили, - на выдохе сказал мистер Холл, а потом откинул голову на спинку кресла.
Девушки разом ахнули и всплеснули руками. А потом переглянулись. В их глазах я видела тревогу.
- Я успел затуманить им взоры заклинанием. Наших лиц они не видели, а на то, чтобы распознать мою магию, нужно время.
Мистер Холл накрыл лицо ладонью, на лбу у него выступила испарина.
- Ты пользовался колдовством в Дриэне? – спросила Сиенна шёпотом.
- А ты как думала? Как, по-твоему, я должен был отыскать этих несчастных? Пешком пройти до нужного места? – раздражённо спросил он.
- Да, прости, - вздохнула эльфийка, - конечно, ты прав.
- А что вас удивило? – не поняла я. – Мистер Холл же и так должен был использовать магию, отнимая своё имя.
- Это другое, Этель, - объяснила Сиенна. – Конфиденциальные разговоры не его магия, она была дарована. Мы говорим о той, что принадлежит Итану с рождения.
Очень медленно и постепенно я старалась вникнуть во всё, что касалось Дриэна, его порядков, правил и обитателей. Но это было не так уж просто, если не принадлежать миру магии.
- Я расскажу вам, - вдруг сказал мистер Холл. – Чуть позже, мне нужно лишь перевести дух.
- Ты потратил очень много сил, - мягко сказала Сиенна, касаясь руки хозяина.
- Переместившись к Улиэндеру я почувствовал ваших сестёр, - обратился он к сиренам. – Они приближались очень быстро.
Девушки вновь синхронно ахнули. Но помимо страха в их глазах, я разглядела тоску. Представить не могу как все эти существа мечтали вернуться домой.
- Они видели вас? – спросила Бэтани.
- Нет, - выдохнул мистер Холл. – С заклинанием я справился. Улиэндер помог. Но этот способ возвращения в Дриэн отныне закрыт для нас.
При напоминании об этом моё сердце дрогнуло, а потом заныло. И как же быть? Как нам найти остальных? Да и делать это нужно быстрее. Внезапно я почувствовала нечто странное, нечто такое от чего по телу прошла дрожь. Ледяное дуновение, коснувшееся кожи. Я невольно схватилась за горло и поёжилась. Казалось будто меня коснулась могильная мгла. Ведомая интуицией повернула голову к проходу, который пока никто не закрыл. На мгновение мне показалось, что я увидела тень, скользнувшую из него. Она будто метнулась ко мне, а потом исчезла. Я невольно отшатнулась, вновь ощущая холод. Мистер Холл тоже вздрогнул, приподнялся на локтях, повернул голову.
- Что не так, Итан? – насторожилась Сиенна.
- Не знаю, - нахмурился он. – Будто что-то…не знаю…
Мистер Холл ещё немного всматривался в стены гостиной, а потом расслабился, вернувшись в полулежачее состояние.
- Что мы скажем Бриону, когда он заявится? – спросила экономка.
- Скажем, что ничего пока не получается. Что сил у мисс Янг недостаточно, - устало сказал маг.
- Ты думаешь, этот ответ его удовлетворит?
- Знаю, что нет! – повысил голос мистер Холл. – Знаю. Но ничего другого пока сказать не могу.
- Он будет мучить Этель, добиваясь результата…
- Не дави, Сиенна! – рявкнул мистер Холл раздражённо. – Я всё знаю! Отправь её куда-нибудь тогда. Выиграем время! Брион не посмеет покинуть мой дом. Не будет искать её по улицам Грейстэла.
Я вдруг представила, как выхожу за ворота и ужаснулась. Меня тут же бросило в жар. Я не покидала этот дом уже несколько месяцев, дальше сада никуда не выходила. А пытаясь, понимала, что не могу и шага ступить за порог.
- А другого пути нет? – тихо спросила я.
- Вам что не с кем повидаться в городе? – резко спросил мистер Холл. Я понимала, что он чертовски устал, что потратил много сил, но его тон всё равно задел меня.
- Не с кем, - ответила я ещё тише.
- Вы прожили в этом городе столько лет и вам не с кем повидаться? – скривился он. Вероятно, маг совсем забыл, каким образом я попала в его дом, а я напоминать не торопилась.
- Я не могу выйти…- попыталась я объяснить.
- Если хотите избежать встречи с Брионом, вам придётся, - безапелляционно заявил мистер Холл.
- Не заставляйте меня, - пропищала я, чувствуя, как страх нарастает.
Мистер Холл чертыхнулся, а потом прикрыл глаза. Его дыхание было тяжелым, медленным, глубоким. Лёгкая бледность прошла, судя по всему, маг потихонечку приходил в себя, хотя подозреваю на полное восстановление понадобится гораздо больше времени.
- Когда-то я мог ослепить сирен одним движением руки и даже не поморщился бы, - горько усмехнулся он, будто снова прочитав мои мысли. – Но это было до того, как моя магия стала под запретом в Дриэне.
Я так и не поняла для кого именно он всё это говорил, возможно даже для самого себя. Мне показалось, что мистер Холл хотел бы остаться один, но он и здесь смог меня удивить:
- Сиенна, закрой проход, а потом принеси нам с мисс Янг чего-нибудь перекусить, свари мне крепкий кофе. У нас будет длинный разговор.
Сердце пропустило удар, а потом начало медленно сползать в пропасть. Во рту тут же пересохло от страха. О чём именно мистер Холл хотел со мной поговорить? Что принесёт мне это разговор?
Маг махнул рукой и девушки тут же покинули гостиную. Они всё ещё переживали, были возбуждены и даже немного напуганы. И я их понимала, как мне казалось во всяком случае.
- Подойдите ко мне, мисс Янг, присядьте рядом, и я верну вам зрение. Вы всё ещё способны видеть Дриэн.
- Вы ещё недостаточно окрепли для нового заклинания, - тихо ответила я. – Да и к тому же так мне легче. Голову не разрывают голоса и картинки. Магия будто дремлет.
Настоящую причину своего нежелания видеть Аладу я ему не открыла. Во время разговора я хотела видеть его лицо. И пусть всё остальное погружено во тьму, но мне важны были его эмоции. Мне всё трудней было говорить с ним во тьме. Голос мистера Холла, запах и ощущения от близости с ним кружили голову, сбивали с толку и путали мои мысли. Я очень надеялась, что, имея возможность видеть его лицо, я буду чувствовать себя иначе.
Мистер Холл присмотрелся ко мне получше, прищурился, а потом слабо кивнул:
- Но после разговора мне всё равно придётся это сделать. Даже несмотря на то, что магии, помещённой в вас, так значительно комфортнее. Вам обеим.
Я тоже кивнула в знак согласия, а потом попыталась сориентироваться, примерно представляя, где именно сидит мистер Холл. Я немного отступила, прошла вправо и больно стукнулась об стол. Сдержав вырывающееся шипение, я провела ладонью по гладкому дереву и продолжила движение. Нащупав, наконец, стул, присела, выдыхая от облегчения, что оказалась в относительной отдалённости от мужчины, говорить с которым становилось всё сложнее.
Мистер Холл всё это время молча наблюдал за моими манипуляциями и выражение на лице его казалось озабоченно задумчивым. Что творилось в этот момент в его голове? Я и хотела бы знать, и побаивалась.
- О чём вы хотели со мной поговорить? – нарушила я затянувшееся молчание. Да и взгляд мага начинал смущать.
Он будто очнулся, сел прямее, но голову всё равно положил на спинку кресла. Силы ещё не вернулись окончательно. Дверь приоткрылась, и в гостиную вошла Сиенна. Она принесла дымящийся ароматный кофе для своего хозяина, крепкий чай с мятой для меня, булочки, масло, сыр и джем. На некоторое время она растерялась, не понимая, как накрыть, ведь мы с мистером Холлом сидели довольно далеко друг от друга. На мой взгляд это показалось ей странным, однако экономка быстро справилась с ситуацией. Она отставила поднос и направилась к витрине с сервизами. Добыла из-за резного стекла ещё тарелку и на скорую руку сделала нам бутербродов, а потом поставила угощение на столики, что были рядом с нами. Для меня на большой обеденный, для мистера Холла на маленький кофейный. Так любопытно было наблюдать за тем, как предметы появляются в её руках, а потом исчезают, стоит экономке выпустить их из рук. Я опустила взгляд на свои пальцы, чувствуя взгляд мага. Сиенна удалилась из комнаты также тихо, как и появилась.
Мистер Холл взял свой кофе и сделал долгожданный глоток. Он прикрыл от удовольствия глаза, оставил чашку в руке и снова откинулся на спинку кресла.
- Я хотел немного рассказать вам о Дриэне, а точнее об Алададриэне.
Я невольно подалась вперёд, желая оказаться ближе и не упустить ни единого слова. Этот вопрос занимал мои мысли уже так долго. Невыносимо долго. Я жаждала знать, как можно больше. Сердце зашлось восторгом от предвкушения близившихся ответов. Я затаила дыхание и совсем забыла про угощения, что так старательно приготовила для нас Сиенна.
- Алададриэн был рождён от искры Улиэндера, - не открывая глаз начал свой рассказ мистер Холл. – Тогда ещё он не был камнем. Улиэндер представлял собой нечто напоминающее вспышку или зарницу. Только он не был молнией или другим природным явлением, скорее сгустком магии, несущим огромнейшую энергию. Улиэндер дал жизнь обоим мирам, он же их объединил. Он питался от Алады, а потом питал Дриэн. Тем самым миры были взаимосвязаны. Алада несла свет в Дриэн, и в те времена мой мир походил на сказку. Волшебство во всех его чарующих проявлениях процветало, люди мирно сосуществовали с миром магии, они уравновешивали, сглаживали и озаряли светом Дриэн.
Мистер Холл распахнул глаза, я вздрогнула, понимая, что не дышала всё это время, слушая его бархатистый голос. А ещё я поймала себя на том, что не могу отвести глаз от его лица. Когда маг рассказывал о своём мире, его лицо казалось умиротворённым. Заметив мой взгляд, мистер Холл усмехнулся, а потом отвёл глаза и сделал ещё один глоток.
Я смутилась и выпрямилась на стуле, очень осторожно нащупала чашку, чтобы хоть чем-то занять руки. Ещё мгновение тишины и мистер Холл поднялся на ноги и продолжил:
- Таким Дриэн мог быть только благодаря Аладе.
- Таким? – едва шевеля губами, спросила я.
- Да, таким: чарующим, возбуждающим, уютным, радужным, искрящимся, благотворным, безмятежным, дарующим покой и счастье. Конечно же, ни один мир не может быть безупречным. Бывало всякое. Люди есть люди, даже если они существа.
Мистер Холл сам усмехнулся своим словам, поставил чашку на стол и сложил руки на груди.
- Оба мира не могли существовать друг без друга, и об этом знал буквально каждый в Алададриэне. Точнее, конечно, могли, но уже не в первозданном виде. После раскола Дриэн продолжительное время погружается во мрак. Он стал холодным, мрачным и безоговорочным. Свет покинул мир магии вместе с Аладой. Только когда люди и маги объединяются, наступает баланс, так необходимый обоим мирам. Алада пострадала меньше, поскольку Улиэндер покровительствовал ей больше. Люди слабее, ранимее, уязвимее. К другим своим детям Улиэндер был более жесток. Одарив нас больше чем людей, Улиэндер был строже и требовательнее к существам, нежели к людям.
- Вы говорите о нём так, словно Улиэндер живой, способный на чувства и поступки, - заворожённо проговорила я.
- В каком-то смысле так и есть, - сказал маг. – Он хоть и выглядел как некая светящаяся субстанция…простите, я не могу объяснить понятнее, ибо это нужно видеть. Только так, иначе слов просто недостаточно. Я видел, как он менялся, как сиял или тускнел, как делался больше или меньше. Улиэндер очень ярко демонстрировал магам недовольство или благосклонность.
- А почему он не наделил всех какими-либо способностями? Почему обошёл людей? – спросила я.
- Полагаю ради того самого баланса. Людям он подарил чистые эмоции, больше света, любви, добра, сострадания. Не могло быть всё сразу и у всех сразу. Таков закон не только природы, но и магии. Равновесие. Но вы не подумайте, оба мира были вполне согласны, ибо умели ценить дарованное.
- И что, совсем никто не возражал? – удивилась я. – Вы же сказали, что люди всегда остаются людьми. Порок рано или поздно прорывается даже сквозь самое благое.
Прямо на моих глазах, которыми
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.