Предупреждение - данная книга продавалась раньше с другой обложкой. Дата написания - 2017 год
В одной далекой-далекой Галактике… нет, не так. В одном далеком-далеком будущем пришлось жить случайно угодившей туда Наташе Кулешовой. А до Содружества Даль, куда она мечтала попасть, уже рукой подать. Казалось бы, беги и живи, но...
И снова летит от одного мира к другому капитан Скевос.
И его рейдер «Быстрая» снова уносит Наташу в неизвестность.
Это была та часть галактических суток, когда Скевос уже пришел из рубки — но спать ещё не лег.
Я по его просьбе устроилась на кровати в капитанской каюте. Скевос заявил, что хочет проверить кое-какие данные, и желает, чтобы под боком у него сидел раздражающий фактор. Чтобы не терять, как он выразился, остроту восприятия.
Сейчас Скевос развалился на белом шезлонге, который завис над полом напротив кровати. Перед ним знакомо сияли красно-зеленые отсветы — очерчивая в воздухе пустую рамку. Скевос смотрел в неё отсутствующим взглядом…
А передо мной висел зеленоватый экран, сотканный из полей. По нему медленно текли данные по истории Великого Исхода.
Эпоха вирусных войн на Земле стала концом прежнего мира. Волны вирусных атак прокатились по всем странам — по секторам, как их называли в истории Исхода. И вылилось все в хаос. В записях были очень нехорошие подробности…
Время от времени я, ужаснувшись очередной записи, отводила взгляд от экрана. Посматривала на Скевоса — а куда ещё? В капитанской каюте даже картин на стенах не было.
— Спрашивай, — уронил вдруг Скевос.
И потянулся на своем лежбище, не сводя с меня глаз. Шезлонг под ним мелко завибрировал. Массировал спину и ноги повелителя?
Рамка из красно-зеленых сполохов, сверкавшая перед ним, погасла.
— Скев. — Я на секунду задумалась. Загадочного в этом мире было много, с чего начать? С того, что поближе? — Рамка, которая горела перед тобой, это что?
— Такой же экран, как у тебя, — ответил Скевос. — Только для меня пакеты волн поляризованы так, что увидеть картинку могу лишь я.
— Как это?
Он вздохнул и провел пальцем линию в воздухе — от своего глаза к тому месту, где прежде сияла рамка.
— Световые волны складываются в распознаваемое изображение только тут. По этой прямой.
— А-а, — умненько сказала я, решив держаться в рамках легкого раздражающего фактора. Не становясь чем-то большим. Иначе Скевос снова заявит, что для понимания его ответов надо слишком много знать…
На целых полминуты воцарилась тишина. Затем Скевос едва заметно ухмыльнулся, разглядывая меня. И я не выдержала:
— Иногда я вижу у тебя на макушке зеленые отсветы. Что это?
— Капитан всегда на связи с интеллектом корабля. Время от времени я молча задаю вопрос, и мне выставляют картинку с ответом. Именно картинку — чтобы я не жил в мире эфемерных голосов, звучащих у меня в голове. Это слишком опасно для психики. Но если картинка-ответ одна, и смены изображения нет, то поразивших тебя эффектов… — Скевос указательным пальцем очертил в воздухе квадрат. — Тоже нет. Только легкий отсвет на мне самом. Что-нибудь ещё?
— А как ты связан с корабельным интеллектом? В смысле, это телепатическая связь, или что-то другое…
Скевос слегка улыбнулся. Смотрел он на меня отстраненно, словно размышлял о чем-то своем, пока разговаривал.
— С интеллектом корабля меня связывает маленькое устройство в голове. Благодаря ему я постоянно на связи с интеллектом. Принимаю информацию, запрашиваю сведения — когда вслух, а когда мысленно. И благодаря этому блоку в голове я всегда чувствую «Быструю». В любую секунду могу осмотреть её всю. Сверху донизу, от первого до последнего яруса.
— Трудно, наверно, — посочувствовала я, — одним глазом смотреть на меня, другим на «Быструю». Так и до раздвоения личности недалеко!
Улыбка Скевоса вдруг стала широкой. Блеснули безукоризненно отформованные зубы, и взгляд перестал быть отстраненным. Словно он принял какое-то решение.
Следом Скевос уверенно объявил:
— Исключено. Я психологически устойчив. Эмбрион, из которого я развился, когда-то проверили на любые отклонения. В том числе и психические. А к постоянному слиянию с кораблем со временем привыкаешь. Вижу, ты готова сделать перерыв?
Развертка передо мной мгновенно погасла. Затем меня приподняли невидимые руки, я всплыла над кроватью…
— Хватит баловаться! Гравитация тебе не игрушка! — возмутилась я, дернувшись в хватке силовых полей.
— Но человечество играет с ней давно, — мягким голосом просветил меня Скевос. — Если бы ты знала, что вытворяют некоторые дамы с помощью фигурно модулированных гравитационных полей… я даже не знаю, что ты почувствовала бы. Шок? Изумление? Праведное возмущение, принесенное из глубин твоего уютного, древнего времени?
— Стыд за далеких потомков! — отрезала я.
И снова дернулась. Но поля надежно прихватывали мое тело под грудью и ягодицами, позволяя лишь барахтаться в воздухе. Не давая развернуться в вертикальное положение.
Скевос удобно закинул руки за голову. И продолжил насмешливо меня разглядывать.
— Скев, — сказала я, решив зайти с другой стороны. — Скев, будь человеком. Отпусти. Хватит!
— Знаешь, — протянул он, — у тебя сейчас такое возмущенное лицо…
Я ответила холодным взглядом. Произнесла, вскидывая подбородок:
— Ладно, побеседую отсюда. Помнишь, что ты сказал про генмодифицирование? Якобы ты не хочешь, чтобы нечто подобное входило в твою жизнь. А как ты объяснишь Ранду? Только не говори, что лишь помог ей отомстить, и ничего больше!
Уголки губ Скевоса раздраженно дернулись.
— Мне не нравится эта тема.
— Я тоже просила меня отпустить, Скев. Ты прислушался к моей просьбе?
Секунду он смотрел на меня — а потом коротко хохотнул. Гравитационные захваты, державшие мое тело, внезапно исчезли, и я шлепнулась на кровать с метровой высоты. Возмутилась:
— Ещё раз так уронишь, начну спрашивать про Огиен!
И тут Скевоса проняло. Он как-то нехорошо прищурился.
— Про Огиен, Наташа, тебе соврали, чтобы выманить в зону, где стоят капитанские спутницы. Туда, где твой телесный контакт с Рандой был прикрыт толпой женщин и выглядел встречей двух подружек. А ты поверила и пошла в ловушку. Хотя должна была сразу понять, кто такая Ранда. Хотя бы заподозрить, что она лжет. Знаешь, я сейчас наблюдаю, с каким упорством ты идешь к своей свободе — копишь знания, подмечаешь детали, говоришь о Дали, чтобы не дать себе расслабиться… чтобы не забыть о цели, которую поставила перед собой. Но при этом ты не хочешь мыслить, как человек нашего времени. Не пытаешься вести себя разумно. Так, чтобы выжить в нашем обществе! И мне даже интересно, как долго ты пробудешь свободной, когда я с тобой расстанусь. Продержишься ли ты хоть день, учитывая твою доверчивость?
— Проверь это, — быстро посоветовала я. — Но сначала довези до Зейтула.
— Я ещё не готов, — отмел Скевос мое предложение.
И встал.
— Раз ты не любишь изыски нашего времени…
— Это ты про игры с полями? — пробормотала я. — Красиво сказано. Да ты поэт, Скев. А в душе, наверное, ещё и романтик?
— Так меня ещё не обзывали. — Он улыбнулся, подходя ближе. — Но ты меня отвлекла. Так вот, Наташа, раз тебе не нравятся изыски, придется все делать старым дедовским способом.
Я проворно откатилась к другому краю кровати. Ехидно объявила, вскакивая:
— Ох, видели бы тебя твои деды! Отходили бы ремнем!
А следом я отступила к двери.
Интересно, как Скевос отреагирует, пролетело в уме. Рабского вируса в моей крови уже нет. Он не сможет пригрозить тем, что отдаст приказ…
Скевос спокойно улегся на кровать. Обронил:
— Из любопытства я недавно запросил информацию на тему — сектор Россия, добрые и хорошие мужчины. Корабельный интеллект добыл мне из какого-то архива описание князя Мышкина…
— Мышкин не был реальным человеком! — жарко заявила я. — Это выдумка. Образ!
Скевос сложил ладони на животе, переплел длинные пальцы.
— Ты меня успокоила. А то мне начало казаться, что ты в моем времени ищешь князей Мышкиных. На сияющих звездолетах добра… кстати, Наташа, когда набегаешься по каюте — приходи и ложись.
Он расплел пальцы, похлопал по простыне рядом с собой. Снова сложил ладони, небрежно улыбнулся.
И я, помедлив, легла. Скевос тут же перекатился на бок. Произнес, коснувшись рукой моего плеча:
— Прежде чем я возьмусь за дедовские способы, надо кое-что обсудить. Завтра мы прибудем на Зейтул. Тебя не затруднит надеть на прием одежду, в которой ты была на Алидануме?
— Нет.
— Это ещё не все, — заявил Скевос. — Честно говоря, мне не хочется везти тебя на Зейтул. Но приглашение, предназначенное тебе, отправлено из личного кабинета кер-лидера Брегансы Кволера. Не будь тут замешаны интересы Альянса, я бы оставил тебя на «Ислэре». И полетел бы на Зейтул один, налегке.
Я не осталась бы с твоим отцом, мелькнуло у меня. Не с этим властным монстром, скучающим среди звезд.
— Там будет опасно? — поинтересовалась я следом.
— Я постараюсь минимизировать риски, — пообещал Скевос. — Но всегда может случиться что-то непредвиденное. Кстати, ты выйдешь из корабля только один раз. Только со мной и только ради этого приема.
— Скев, ты чего-то боишься?
Его рука переместилась на мою шею — но оттуда двинулась не к застежке комбинезона, а к моей щеке.
— Нет, на этот раз никаких похищений, Наташа. Не тот уровень. Фогенс-Лул и Архелау по сравнению с Зейтулом — отсталые мирки на задворках Галактики. Однако на Зейтуле может случиться другое. Там разрабатывают очень интересное направление вирусологии — психокодирующие вирусы. И по слухам, зейтульцы добились положительного результата. Они уже используют новые вирусы в щекотливых ситуациях. Тайно, не болтая об этом. У зейтульской новинки сложный механизм действия, объяснять его не буду…
— А если рассказать простыми словами? — пропела я.
И сама потянулась к застежке его комбинезона. Скевос вскинул брови.
— Тебя так возбуждает опасность? Надо учесть это на будущее.
— Не сказала бы, — пробормотала я.
Черная ткань разошлась, открыв его грудь. Я прошлась по ней рукой. Твердо. Кожа Скевоса не была гладкой, шероховатость её немного тревожила подушечки пальцев.
— Но мне нравится, что ты разговариваешь со мной, как со взрослым человеком. Не восклицая — наивным девочкам, таким, как ты...
Скевос вдруг накрыл рукой мою ладонь. Придавил её к своей груди, сообщил:
— Меня пригласили на Зейтул, чтобы посмотреть на меня. И прощупать, насколько опасны для цивилизованных миров вчерашние торговцы рабскими вирусами. Это, я бы сказал, щекотливый интерес. Ещё не щекотливая ситуация… но близко к ней.
— А ещё на Зейтуле хотят понять, насколько опасен для них Альянс, создающий свою маленькую звездную империю? — Я посмотрела ему в глаза. — Это и мне интересно. Так насколько вы опасны, Скев?
— Их миры нам не по зубам, если ты об этом. Великие империи могут спать спокойно. Чем они, собственно, и занимаются. Но наивным девочкам о таких вещах лучше не спрашивать!
— Опять? — возмутилась я. — Кстати, где простой рассказ о том, что такое вирусное психокодирование?
— Это отвратительная вещь, — сказал Скевос. И голос его сразу стал строже, резче. — Наши вирусы, которые ты так ненавидишь, на самом деле мелочь по сравнению с психокодированием. У всех вирусов, и рабских, и психокорректирующих, вроде Цейрена — строго определенный срок жизни. Это сделано намеренно, чтобы продажи не останавливались. И для них всегда можно изготовить ретровирус, который вернет все назад. Как это было сделано для тебя. Учти, Наташа — наши вирусы влияют на личность, пока обитают в теле. Но когда их цикл воспроизводства обрывается, все заканчивается. А психокодирование меняет человека навсегда. Личность, устремления, характер… прежнее гибнет, приходит новое. Психокодирующий вирус, попадая в тело, перестраивает железы внутренней секреции. Следом уничтожает группы нейронов в отдельных участках мозга. После этого вирус погибает, не оставив следов. И ретровирус уже не изготовить. Генного материала для исследования нет.
Я помедлила, обдумывая услышанное. Спросила:
— Скев, а тебе самому не страшно? Что будет, если тебя обработают на Зейтуле одним из таких вирусов?
— Это буду уже не я, — спокойно ответил он. — Может, это проявится в мелочах. А может, я превращусь в злобного, истеричного труса. Однако за мной стоит Альянс. Корабельный интеллект получил все нужные инструкции, и наши вирусологи обязательно мной займутся. Правда, главным образом как подопытной крысой. Но как только они создадут вирус, хотя бы частично обращающий изменения вспять, я его получу. Тебя это вряд ли коснется. Ты не из тех, кто голосует на собраниях Альянса.
Я помолчала. Спросила жалобно:
— А тебя обязательно обработают?
Скевос чуть откинул голову, разглядывая меня.
— Вероятность этого мала. У зейтульцев пока нет причины кардинально менять мой характер и привычки. Конечно, по ходу нашего визита ситуация может измениться. Тебе страшно, Наташа? Но ты сама хотела, чтобы я разговаривал с тобой, как с взрослым человеком. И я честно рассказал тебе о возможных опасностях.
Я стиснула зубы. Потом со вздохом поинтересовалась:
— Скажи, Скев… то, что затеял ты и твой Альянс, хотя бы стоит этого?
Он усмехнулся.
— Альянс скоро будет получать громадные дивиденды с пяти миров…
— Я не об этом, — обронила я.
Повисла тишина. После долгой паузы Скевос сказал:
— На пяти мирах рабство будет загнано в цивилизованные рамки. На Архелау — полностью, на других частично. Проблема в том, что это не твоя война, но тебя на неё позвали. Не тот человек спас тебя на Алидануме, увы. И звездолет мой не сияет, и находиться рядом со мной опасно... я пойму, если ты откажешься появиться на приеме у кер-лидера Зейтула.
— Ты уже везешь меня туда, — заметила я. — Какая восхитительная манера, Скев. Ты сначала взял меня с собой, потом напугал, а сейчас предлагаешь выбор — идти или не идти. Обычно это делают в обратном порядке.
— Сиди на «Быстрой», — вдруг предложил Скевос. — Не ходи никуда. И в вакуум все — Альянс, Брегансу Кволера, меня самого!
Я в ответ улыбнулась. Свободной рукой коснулась живота Скевоса, теплого, твердого, в легких неровностях. Возразила:
— Никакого вакуума. Особенно для тебя. Ты мне нравишься здесь, на корабле. Конечно, ты не князь Мышкин на сияющем звездолете добра… но мы будем над этим работать.
— И не надейся, — категорично заявил Скевос. — Если ты согласна, тогда поговорим о предстоящем приеме. Я снова нацеплю тебе на руку интел-блок. Меня, скорей всего, пригласят на личную беседу с Брегансой Кволером. Если ты, оставшись одна, вдруг почувствуешь то, что чувствовать не должна…
— Что именно?
Темные брови Скевоса сошлись на переносице.
— Что угодно. Неожиданное желание пооткровенничать с кем-то. Тоску по чему-то. Злость. Вдруг нахлынувшие воспоминания. Внезапное желание. Как только почувствуешь что-то подобное, скажи вслух — какой прекрасный дворец. И все. Интел-блок донесет эту фразу до меня, и я пойму, что с тобой что-то случилось.
— Есть, капитан. А что потом?
— Потом будет мой выход, — ровно сказал Скевос.
И отпустил мою ладонь.
— А теперь покажи мне, насколько ты взрослая, Наташа. Докажи, что я не ошибся, откровенничая с тобой!
Я расстегнула его комбинезон до конца. Погладила Скевоса от груди до живота. Скользнула кончиками пальцев по плоским соскам, следом по выступам мышц на боках.
Скевос придушенно вздохнул, шевельнулся. Спросил:
— Не хочешь меня раздеть?
— Сначала помучаю, — пообещала я. — Значит, вы, капитан Скевос, решили перейти на интриги с цивилизованными мирами?
— Оплати вопрос. Поцелуй.
Я приподнялась и коснулась его губ, сухих, тут же раскрывшихся навстречу моим губам. Скевос обнял меня, и одной ладонью погладил грудь, прикрытую комбинезоном.
— Надеюсь, я достаточно старомоден в своих ласках, — пробормотал он, оторвавшись от моих губ. — Конечно, до прекрасного образа князя Мышкина мне безнадежно далеко…
Я почему-то фыркнула. Сказала, потянувшись к низу его живота:
— Да и звездолет твой не сияет. Так значит, интриги?
— Главное, не останавливайся, — выдохнул Скевос. — И я расскажу все. Да, Наталья Андреевна, интриги. Верней, шпионские игры. Я бы предпочел не вмешивать тебя во все это — но твое имя слишком часто мелькало рядом с моим.
Я погладила основание члена, уже начавшего подниматься. Здесь кожа была гладкая, шелковая. Прихватила пальцами набухающий ствол, двинулась к его окончанию, ощущая, как скользит по моей ладони твердая, округлая на конце мужская плоть…
— В дедовских способах определенно что-то есть, — тяжело пробурчал Скевос. — Но если не разденешься сама, это будет уже пыткой.
Он потянулся к моему комбинезону, и я ему не препятствовала.
Скевос заголил мне тело несколькими уверенными движениями. Следом толкнул в плечо, опрокидывая на спину. Навис сверху, опираясь на одну руку. Прошептал:
— Моя одежда — твоя задача. Я пока буду занят.
Он и впрямь занялся моим телом — оторвавшись лишь на то время, пока я стаскивала с него комбинезон. Накрыл свободной рукой мою грудь, защемив сосок между ладонью и большим пальцем. Придавил, катнув пальцем сосок по ребру ладони. Потом потянулся ниже…
И дал почувствовать, насколько длинные у него пальцы. Длинные и быстрые. Предупредил, раздвигая мне ноги коленом:
— Ты ещё можешь передумать. Хотя опасности практически нет. Пока они не узнают, на что именно способен Альянс, они не тронут его посланцев.
— Учту, — пообещала я, принимая его тяжесть.
И ощутила, как медленно, ласково он входит.
Костюм, в котором я когда-то бегала на работу, хранился в моей каюте. В свое время я даже успела его выстирать — в душе, под потоком воды, обтекавшей меня сверху донизу, точно липший к телу плащ.
Сейчас блузка выглядела пожеванной, но юбка с пиджачком стойко перенесли все испытания. И казались лишь слегка помятыми. А вот туфли погибли ещё на Алидануме, после пробежки по заснеженному полю. Черные балетки, в которых я форсила на Фогенс-Луле, пропали сразу после возвращения на «Быструю»…
До прибытия на Зейтул оставалось не больше часа, когда я зашла в свою каюту. Оделась и одернула полы пиджачка, встав перед зеркальной панелью у двери.
Духами от моей одежды больше не пахло. И ноги остались без обуви. Я, вздохнув, вышла из каюты. Направилась в рубку к Скевосу, шлепая босыми ступнями по полу. Поднялась по лестнице до нужной двери, спросила на всякий случай:
— Маша, капитан Скевос не занят?
Толстая дверная панель тут же уплыла в переборку. Меня приглашали.
И я вошла.
По стенам рубки и по полу раскинулось изображение Зейтула. Шар планеты переливался глубокими сине-зелеными тонами. Ультрамарином сияли моря, лентами окольцовывая сферу Зейтула. По зеленым полоскам суши темной кружевной вязью тянулись коричневые горные цепи. По ним пунктиром шли белые метки. Заснеженные вершины?
Скевос, лежа на ложементе, неторопливо повернул ко мне голову. Красно-зеленые отсветы, падавшие откуда-то сверху, замерцали на одной половине его лица. Вторая половина, со стороны ложемента, осталась в тени.
Он молча рассматривал меня несколько мгновений. Потом заметил:
— Так ты все-таки идешь. Решила тоже стать… постой, как ты меня тогда назвала? Карбьонарий хрэнов?
Последние два слова Скевос произнес по-русски, но с ужасающим акцентом.
— У меня небольшой выбор. — Я пожала плечами. — Или иду с тобой, или сижу здесь безвылазно. И понемногу превращаюсь во вторую Чайви.
— Ты не обработана Цейреном.
— Нет. Но нас будет роднить тяга к безопасности.
Скевос улыбнулся и закинул одну руку за голову.
— А! Так ты начала разбираться в побудительных мотивах и целях капитанских спутниц? Осваиваешься потихоньку в нашем мире? Кстати, у меня тоже был когда-то один побудительный мотив. До сих пор его помню. С самого начала хотелось увидеть, что у тебя под этой одеждой. Там ведь что-то надето…
— Тренируй фантазию, — посоветовала я. — И воображай мысленно. Ты уверен, что на прием нужно идти именно в этом? Ткань помялась.
— Это не имеет значения, она раритетная, — объявил Скевос. — Теперь это ещё больше бросается в глаза. Да, это то, что надо.
— И обуви нет.
Он небрежно двинул одним плечом.
— Это решаемо. Хочешь остаться и понаблюдать за посадкой?
Я царственно кивнула. Сзади под мои коленки тут же ткнулся шезлонг.
Посадка на этот раз была неспешной. Огромный шар планеты подрастал медленно, над Скевосом все время полыхали красно-зеленые сполохи. А где-то через полчаса под кораблем пронесся город — гигантское поле, выложенное кубиками невысоких домов и островками зелени.
Несмотря на размеры столицы, здешний космопорт был заметно меньше, чем огромные посадочные поля Фогенс-Лула и Архелау.
Скевос, как только «Быстрая» приземлилась, встал с ложемента. Объявил:
— На прием мы отправимся через два часа. Я пока буду занят. Погуляй по кораблю, Наташа. Или посиди в каюте. Когда настанет время лететь к Брегансе Кволеру, я сам тебя найду.
Он удрал из рубки прежде, чем я успела что-то спросить. А когда вышла на лестницу, то услышала лишь эхо шагов Скевоса, затихающее где-то внизу, на одном из ярусов.
Вечные тайны, насмешливо мелькнуло у меня.
Но поскольку делать было нечего, я отправилась в свою каюту. И на всякий случай запросила у Маши свежие материалы по семье Кволеров из местных инфосетей. Вдруг столкнусь с кем-то из них нос к носу, но даже не узнаю? Все-таки изображения из файлов по Зейтулу могли устареть…
А спустя два часа за мной зашел Скевос — облаченный в привычно темный, почти черный комбинезон.
Но теперь его фигура выглядела крупней и внушительней, чем пару часов назад. В Скевосе появилось что-то монументальное. Мышцы начали выпирать из-под ткани тяжелыми, по-удавьи закрученными буграми. Лицо раздалось, под скулами вздулись желваки, и углы нижней челюсти обросли мясом.
Преобразившийся Скевос отмерил два шага от порога каюты. Пробормотал:
— Нам пора.
Я поднялась с кровати, не сводя с него глаз. Скевос как-то нарастил мышечную массу перед выходом? Готовится ко всему?
А ещё врал, что не будет опасно, ехидно подумала я. Потом нацепила матерчатые боты, между делом отрезанные от одного из комбинезонов. Подошла к Скевосу.
— Дай правую руку, — велел он.
И застегнул у меня на запястье жгут черно-серебряной, затейливой цепочки. Той самой — или такой же, с которой я когда-то отправилась на прием у канцлер-фрея Фогенс-Лула. Сообщил, отпуская мою руку:
— Это интел-блок с кодированным каналом. Готова? Пошли.
Затем Скевос враскачку вышел из каюты. Я рванулась за ним.
Мы летели над городом из невысоких, не больше трех-четырех этажей, зданий.
Над одной из улочек, помеченной квадратиками то ли парков, то ли садов, горуд скользнул вниз. Припарковался на гладкой улочке без тротуаров — и Скевос завел меня в строение, украшенное нишами, в которых зеленели двухметровые деревья.
Внутри строения прятался пустой зал, выложенный бежевым камнем. В центре его красовалось деревце, растущее из пола. Бордовая листва трепетала и шелестела в столбе света, падавшем с потолка. Хотя сквозняка тут не было…
Скевос остановился за три шага до дерева с бордовой кроной. Приказал:
— Обувь для дамы. Что-нибудь в старинном стиле. Хочу образец, напоминающий о древней истории Земли.
Звякнуло — и в шаге от нас вспыхнул ещё один столб света. По нему поплыли изображения уже обутых женских ног. Обрезанных над коленом полоской ткани.
Цвет у полоски оказался знакомый. Немаркий светло-серенький, точь-в-точь, как у моего костюма.
— Вот это. — Скевос ткнул пальцем в одну из проплывавших конечностей.
Столб света тут же погас. А откуда-то сбоку выплыла пара серых лодочек без каблуков. Туфли замерли передо мной, повиснув в ладони от пола.
Я переобулась. На ощупь лодочки казались мягкими, бархатистыми. Справа от Скевоса тем временем сверкнула ещё одна полоса света. Он сунул в неё руку — и на этом процесс покупки завершился.
Потом мы вернулись к горуду. Садясь в него, я заметила трех людей, появившихся на дальнем конце улице. На них были простые комбинезоны кремового оттенка — свободные, бесформенные, без единого намека на пол. И волосы у всех троих были подстрижены коротко, по-солдатски…
Замок, стоявший на окраине города, я заметила издали. Ещё на подлете.
Это был именно замок — построенный в форме исполинской подковы, с треугольным выступом над фасадом посередине. Высокие туманно-желтые стены прорезали редкие огромные окна. Сзади замок подпирал частокол из башен, похожих на звездолеты.
И чем ближе мы подлетали, тем яснее становилось, что это действительно звездолеты. Причем не поставленные рядом с замком, а ставшие его частью. Встроенные в него. Звездолеты были гигантскими, с округло-вздутыми носами. «Быстрая», поставь её рядом, показалась бы иглой на ажурном основании…
— Корабли первопоселенцев, — заметил Скевос. — Каждому по восемьсот лет, но на Зейтуле их смогли сохранить. Здесь с самого начала обнаружились богатые залежи металлов, поэтому разбирать корабли для первых построек не понадобилось. Лет семнадцать назад звездолеты встроили в комплекс нового дворца. А старый превратили в музей. Тому зданию уже лет пятьсот, не меньше.
На лице у Скевоса, пока он говорил, было нехорошее спокойствие. Я напряглась, покосившись на него. И не стала расспрашивать Скевоса о звездолетах. Хотя очень хотелось узнать, где их построили. Понятно, что на Земле, в эпоху Великого Исхода. Но в какой стране?
Горуд приземлился на дворцовой площади, выложенной прозрачными плитами. Под ними текла река — настоящая, голубовато-серая, катившая волны на глубине пяти-шести метров. Реку стискивали берега из разноцветных невысоких скал, верхушки которых упирались в хрустальную площадь.
Как только мы отошли от горуда, он уплыл влево, к одному из концов дворца-подковы. Скевос, одарив меня непривычно мрачным взглядом, зашагал к входу — длинной арке, затянутой пеленой силового поля.
За аркой открылся огромный зал, похожий на оранжерею. Все его пространство занимали высоченные деревья. Кроны их подпирали далекий потолок — голубоватый, в лиловой дымке. Темно-зеленую листву украшали гроздья белых цветов, и в зале пахло цитрусовой свежестью. Аромат наплывал волнами, нежными и свежими. Воздушная защита от вирусов?
Меж исполинскими деревьями спиралями завивались аллейки. Они вели к террасам, висевшим в воздухе без опор. Приглашенные гуляли по аллеям и толпились на террасах. Гул разговоров напоминал пчелиное гудение…
К нам подплыл поднос, Скевос взял с него крохотный бокальчик с жидкостью янтарного цвета. Я последовала его примеру.
— Постоим пока тут, — объявил Скевос. — У входа. К нам подойдут и скажут, с кем я сегодня должен побеседовать.
Через несколько секунд рядом с нами прошла троица только что прибывших гостей — две женщины и мужчина. Все трое направились к одной из аллей, поднимавшихся вверх.
— А эти не будут ни с кем беседовать? — Я кивнула в сторону троицы.
— У них другие приглашения, — бросил Скевос. — Общего типа. Прежде я и сам мог рассчитывать только на такое. Эти люди пришли, чтобы прогуляться по дворцу и завязать в толпе полезные знакомства. Но у нас с тобой личные приглашения. Они означают, что с нами хочет встретиться кто-то из Кволеров. Кстати, вот наш старый знакомый. Какая честь — к нам идет посол Зейтула, уже вернувшийся с гостеприимного Фогенс-Лула!
Я вслед за Скевосом взглянула на мужчину, подходившего от аллеи справа. Молодцеватого, в синей тунике с длинными рукавами. Лицо под шапкой темных волос знакомо прорезали морщины…
К нам шел господин Тарикон Неранса, посол Зейтула. Которого я помнила ещё по Фогенс-Лулу.
— Капитан Калирис. — Неранса, приблизившись, слегка склонил голову. — Вас желает видеть наш кер-лидер. Потом с вами хочет побеседовать полномочный посол империи Аризо. Следом — посол империи Тристарз. Кроме того, на приеме присутствует наследник дейс-короля Ливгена, крон-принц Перейго. Он также изъявил желание встретиться с вами.
Скевос в ответ небрежно кивнул. Сказал нахально:
— Смотрю, я тут нарасхват? И все почему-то желают поговорить с простым капитаном Альянса? Какая честь! Какой единодушный интерес!
Неранса чуть поморщился.
— Ваш последний успех вскружил вам голову, капитан Калирис. Похоже, вы ещё не знаете, что победители сначала платят за победу, а потом за её последствия. Надеюсь, что в беседе с кер-лидером…
— О, там я буду безупречен, — скороговоркой отозвался Скевос. — Скажите, моей спутнице здесь ничего не угрожает? Мне ведь придется оставить её одну, чтобы поболтать с кер-лидером!
Тарикон Неранса перевел взгляд на меня. И вновь склонил голову.
— С вашей женой хочет побеседовать кер-наследник Чивер Кволер. Его очень интересует мир, откуда она прибыла. Я сам провожу её в кабинет наследника Чивера. И уверяю вас — здесь, во дворце кер-лидера, госпожа Калирис в полной безопасности. Как и остальные гости.
— Ну-ну, — с ухмылкой обронил Скевос.
А следом сгреб меня в охапку и чмокнул в щеку. Прикосновение сухих губ оказалось быстрым, скользящим. Откровенно демонстративным…
— Веди себя хорошо, госпожа Калирис! — угрожающе приказал Скевос. — А то я не пожалею денег на дозу Цейрена!
Я возмущенно вскинула брови. Скевос в ответ презрительно улыбнулся. Заявил, уже оборачиваясь к Нерансе:
— Раз меня ждет такая толпа народу, надо поторапливаться. Доверяю вам свою жену. В какую сторону…
— Вас доставят, — сказал Неранса.
И вскинул ладонь к плечу. В воздухе, на высоте колена, засветился полупрозрачный, мутно-белый диск. Скевос шагнул на него и сразу поплыл куда-то вправо.
— Я вижу, капитан Калирис поработал над собой, прежде чем явиться сюда, — заметил Неранса, возвысив голос. Хотя Скевос ещё мог его услышать. — Излишняя предосторожность. Даже на варварском мирке типа Фогенс-Лула мышцы не слишком помогают. Я сам в этом убедился, наблюдая, как капитан Калирис прощается с хозяевами Фогенс-Лула.
Я тоже вспомнила то прощанье — и подавила дрожь. Прощебетала в стиле Чайви:
— Но ему так идут мускулистые плечики!
Тарикон Неранса пару секунд смотрел на меня. Затем опять склонил голову.
— Следуйте за мной, госпожа Калирис. Чивер Кволер вскоре прибудет в свой кабинет. Время ещё есть, и мы пойдем туда пешком. По дороге вы сможете увидеть знаменитую черную галерею. Туда пускают очень немногих. Это будет незабываемая прогулка…
Господин Неранса тут же зашагал к дальней аллее, обвивавшей ствол крайнего дерева у левой стены зала. И через дверь, вознесенную на головокружительную высоту, вывел меня в длинную галерею.
Та и впрямь выглядела угольно-черной. На стенах что-то шевелилось — словно неуловимо-текучий рельеф, проступавший на них, был живым.
— Можно задать вам вопрос, господин Неранса? — спросила я, оглядываясь на ходу. — Чем именно знаменита черная галерея?
Зейтульский посол, не останавливаясь, бросил через плечо:
— Стены прикрыты щитами из пятимерного пространства. Они реагируют на всякого, кто входит в галерею без приглашения хозяев. Это не просто ловушка. Это демонстрация того, на что способен Зейтул. Не подходите к щитам слишком близко. Расстояния в один шаг достаточно, чтобы защитный контур запросил разрешение на активацию. И ваше уничтожение.
Я, опасливо покосившись на одну из стен, пошла за Нерансой след в след.
Кабинет Чивера Кволера прятался за аркой молочно-белого цвета, вделанной в черную шевелящуюся стену.
Выглядел он аскетично. Из мебели здесь были лишь полки — да стол, сделанный из настоящего дерева. Фигурные ножки и коричневую столешницу покрывали резные гирлянды из цветов и листьев. По узорам шли трещинки, кое-где темнели сколы. Антиквариат?
Но недостаток мебели с лихвой восполняла прозрачная стена напротив двери. За ней виднелся город, присыпанный клочками зелени — и тянувшийся до самого горизонта.
Я быстро глянула в ту сторону, оценила вид. Следом покосилась на полки, подпиравшие боковые стены кабинета.
Они подозрительно напоминали стеллажи, стоявшие в хранилище артефактов старшего Калириса. И тоже были с экспонатами — большая часть которых оказалась черепами. Судя по лобным костям, человеческими.
Младший Кволер увлекается антропологией, с легким страхом напомнила я себе.
Неранса, вошедший первым, выждал с полминуты. Затем объявил:
— Я вас оставлю. Кер-наследник Чивер Кволер сейчас придет.
Он ушел. А я для храбрости глотнула из бокальчика, прихваченного из зала — напиток походил на подслащенный коньяк — и отправилась изучать полки, свободные от черепов.
На них красовались горшки, ножи и девять штуковин непонятного назначения. Местный интеллект не торопился подносить их ко мне, расписывая послужной список каждого экспоната — как это произошло на корабле старшего Калириса…
И поэтому довольно скоро, поглазев на загадочные штуковины, я перешла к полкам с черепами.
У некоторых из них были непомерно раздутые лобные доли. А челюсти, наоборот, несоразмерно крохотные. Другие черепа выглядели искореженными, точно их смяла чья-то рука — не надломив и не оставив трещин…
— Вам интересно?
Я оглянулась. За спиной у меня стоял Чивер Кволер. Успевший то ли неслышно войти, то ли подплыть на диске.
Сын кер-лидера и на видеозаписях, и в жизни выглядел приятным молодым человеком. Он был чуть старше меня — на три-четыре года, не больше. Короткие каштановые волосы, светло-карие глаза. Правильные черты, аристократически удлиненное лицо…
И единственное, что портило впечатление — слишком чувственные губы.
— Скорее страшно, — честно ответила я. — Добрый день, кер-наследник Чивер Кволер.
— Думаю, дочь саря планеты Небыль может звать меня просто Чивер, — с легкой улыбкой сказал он.
Прозвучало это чуть насмешливо. Младший Кволер явно знал, что история о моем царском происхождении ложь. Я, помолчав, призналась:
— Вообще-то Небыль — вымышленная планета. Как и её царь.
— Но вы-то настоящая? — учтиво поинтересовался Чивер.
— Я мыслю, значит, существую, — пробормотала я. — Да, настоящая.
— Сейчас никто не помнит этого древнего изречения, — неторопливо заметил Чивер. — Вы позволите коснуться края вашей одежды?
Я, поразмыслив, протянула руку. Щедро предложила:
— Щупайте.
Кер-наследник аккуратно прихватил двумя пальцами обшлаг моего рукава. Объявил:
— Настоящая ткань. И очень необычная. В империи Аризо когда-то делали нечто похожее, но это было давно. Сама форма одежды тоже интересна. Скажите, это парадное одеяние вашего мира?
Он знает, что планеты Небыль не существует, подумала я. Кроме того, Зейтул — мир, имеющий связи с Содружеством Даль. Отсюда следует, что Чиверу кое-что известно о Дали. И врать ему надо осторожно.
— Нет, это повседневная одежда, — уронила я. — Простите, но что у меня было, в том и пришла.
Чивер снова улыбнулся. Его, похоже, позабавила моя откровенность.
— Женщины в подобном обычно не признаются. Отсюда следует, что вы необычная женщина — или оказались в необычной ситуации. Хотя мне почему-то кажется, что в отношении вас верно и первое, и второе. А ситуация у вас не только необычная, но и неприятная. Я прав?
Он настолько не походил на тех мужчин, которые встречались мне в этом будущем, что я расслабилась. И напряжение, звеневшее внутри с того момента, как я надела свой костюм, уменьшилось.
А следом в уме панически мелькнуло — может, пора говорить кодовую фразу? Может, вот оно, психокодирование?
— Как кер-наследник, — произнес вдруг Чивер, — я могу и обязан помочь женщине, попавшей в беду. Причем совершенно бескорыстно. У меня большие возможности… хотите остаться на Зейтуле? Поменять обстановку на более спокойную? А потом я помогу вам вернуться домой. У вас характерный акцент, мне приходилось слышать его у дальников. Люди из миров Содружества посещают Зейтул, а отсюда на Даль время от времени летят корабли. И я могу устроить вас на один из них.
Я затаила дыхание. Он предлагал то, что Скевос лишь обещал — да и то в отдаленном будущем. Он предлагал запросто, без всяких условий. Это было воистину…
Воистину по-королевски.
И если бы не слова Скевоса — «интересно, как долго ты пробудешь свободной, когда я с тобой расстанусь» — наверно, я дрогнула бы. И согласилась бы остаться на Зейтуле.
— Нет, спасибо, — кое-как выдавила я. — У меня с капитаном Калирисом контракт. Я некоторым образом его жена.
— Временная, — тут же заметил Чивер. — А зная нравы капитанов Альянса, я почти уверен, что право на расторжение брака вам не предоставили. Ведь так?
Я улыбнулась, пытаясь выглядеть такой же счастливой, как Чайви. Сообщила:
— Меня ещё в юности учили, что некоторые пункты своих контрактов лучше держать при себе.
— Вы так решительно настроены жить с Калирисом? — Чивер вскинул брови. — Неразлучно, пока он с вами не наиграется? Вам кто-нибудь говорил, что для капитанов Альянса частая смена спутниц — лишь средство бороться с монотонностью их полетов? Человеческая психика нуждается в свежих впечатлениях, и они получают их, меняя своих женщин.
— Вы восхитительно прямолинейны, кер-наследник… — начала было я.
Он перебил:
— Мое положение это позволяет. И я уже просил называть меня Чивером.
— Чивер. — Я церемонно склонила голову. — Знаете, я предпочту уже известное зло неизвестному добру. Надеюсь, вы не обидитесь…
— Хорошо, тогда расскажите о своем мире, — снова оборвал меня младший Кволер. — К примеру, о вашем детстве. О родителях и о доме, где вы росли.
Я медленно глотнула из бокальчика, чтобы потянуть время. Затем начала рассказывать, опуская детали и радуясь тому, что он не спрашивает, с какой я планеты.
Чивер слушал внимательно, иногда задавая вопросы, касавшиеся житейских моментов. Свадеб, рождения детей, похорон…
Через какое-то время Чивер вновь меня перебил:
— Простите, меня вызывают. Кажется, я срочно нужен отцу. Но мы ещё поговорим. Подозреваю, что на Зейтуле вы задержитесь дольше, чем собирались. Наталья Андреевна, так, кажется? Вы позволите проводить вас в зал для гостей?
Мое имя-отчество Чивер выговорил довольно чисто — хотя я его не называла. А договорив, развернулся к выходу, не дожидаясь ответа.
— Да, — бросила я в спину Чиверу.
И заспешила следом.
Но выйдя в зал с гигантскими деревьями, кер-наследник остановился. Сказал обманчиво мягким голосом, повернувшись ко мне:
— Кстати, хочу познакомить вас с одним человеком. Капитан Калирис пока занят, а это знакомство может вам пригодиться.
Он подвел меня к высокому шатену, одиноко и неподвижно стоявшему на ближайшей террасе. Заявил:
— Позвольте вам представить — Матвей Дмитриев, человек с Дали. Матвей, это Наталья Андреевна. Тоже человек с Дали.
После этого Чивер стремительно кивнул — и исчез. А я замерла, не сводя глаз с Матвея.
Человека с Дали.
Шатен медленно поднес к губам бокал, отхлебнул. Заметил:
— Вы и впрямь с Дали? Хотя что я спрашиваю… Наталья Андреевна, надо же. Простите, Андреевна — это фамилия или отчество?
Его русская речь казалась мне чуть искаженной, слегка неправильной. Но была вполне понятной.
— Отчество, — ответила я, разглядывая его.
Подтянутый, широкоплечий. Моложе Скевоса — больше тридцати я ему не дала бы. Темный комбинезон, бордовый шарф со складками разложен по плечам, один широкий конец ниспадает вниз и доходит до середины бедра…
— Надо же, — снова сказал Матвей, со странным выражением как лица, так и голоса. — У нас отчества не используют уже лет сто. Но вы и без того выглядите как женщина из далекого прошлого. Из нашего далекого прошлого. Простите, Наталья Андреевна, а с какой вы планеты?
Надо что-то придумать, тревожно мелькнуло в уме. Не выкладывать же всю правду? Так и в сумасшедшие могут записать. Или упрятать в какую-нибудь секретную лабораторию. Чивер Кволер не просто так познакомил меня с этим парнем. А разговоры в этом зале наверняка записываются...
Надо что-то соврать. Выкрутиться.
— Дело в том, Матвей, — внушительно произнесла я.
Затем неторопливо поднесла к губам бокальчик, изо всех сил затягивая время. Сделала микроскопический глоток, посмаковала…
И только потом сообщила:
— Что на самом деле я не с Дали. Родилась в небольшой общине, живущей на одном варварском мирке. Очень далеко отсюда. И вдали от вашего Содружества, к сожалению. Мы живем уединенно, но наши предки были родом из сектора Россия. Мы сохранили язык, привычки, одежду — все, даже образ жизни наших предков. Таким, каким он был перед Великим Исходом. Но к звездам мои предки переселились вместе с людьми из других секторов, потеряв связь с далекой родиной.
— Как называется ваш мир? — тут же спросил Матвей.
Причем спросил жестко, напористо. Как человек, привыкший спрашивать и получать ответы.
Да что ж такое-то, подосадовала я. Уже второй собеседник за вечер — и хоть бы один размяк, глядя на бедную девушку…
— Я не могу назвать свой мир, — мрачно объявила я. — Мне пришлось оттуда бежать, чтобы не стать рабыней одного влиятельного человека. Это не слишком красивая история, Матвей. И я, простите, не горю желанием выкладывать её первому встречному. Там, на родине, меня считают мертвой. А если узнают, что жива — моей семье будет грозить опасность.
На этом месте следовало пустить слезу — но она упорно не выжималась. Я закусила губу, с надрывом вздохнула. Подошла к краю террасы, встала в трех шагах от Матвея, повернулась лицом к пустоте…
— Отсюда все равно нельзя упасть, — спокойно заметил он. — Гравитационное поле подхватит. Не тратьте силы, изображая отчаяние, уважаемая Наталья Андреевна. Не хотите говорить, откуда вы — не надо. В любом случае, русский язык у вас великолепный, причем не современный, а старинный, ещё с Земли. Такое произношение я слышал только у профессоров, на лекциях в университете.
— Вы кончали университет? — Я обернулась к нему. — На Дали?
Матвей как-то странно посмотрел в ответ.
— Я учился в университете. Кончать университет — так у вас говорят? Забавная метафора. Значит, в вашей небольшой общине есть университет?
— Один, — выкрутилась я. — Тоже небольшой, и не признанный властями нашего мира. Нам приходится выживать во враждебном окружении…
— Тогда тем более непонятно, зачем вы скрываете название вашего мира, — обронил Матвей. — Даль могла бы помочь своим соотечественникам.
Он сказал это так уверенно, что я не удержалась и спросила:
— А вы, простите, официальный её представитель? Раз так легко обещаете помощь от имени Содружества…
Матвей нахмурился.
— А вы, я смотрю, недоверчивы.
— Вас тоже доверчивым не назовешь, — парировала я. И предложила: — Поменяем тему разговора? Расскажите мне о Дали.
— Что именно вас интересует? — Он резко подобрался и прищурился, напомнив вдруг огромного кота.
И я рассмеялась. Хороший такой парень. Было в нем что-то родное, свое…
— Да ничего особенного — какого цвета у вас небо, как вы живете. Кстати, Матвей, а как вы здесь оказались? На торговца вы не похожи. Какая-нибудь миссия? Помню, в прошлом, в секторе Россия, существовала такая организация — ФСБ. Служба безопасности, если вы эту аббревиатуру не знаете.
— Я-то знаю, — тихо сказал он. — Но откуда её знаете вы?
— Из легенд и преданий о древнем секторе Россия. — Я отсалютовала ему бокалом. — Так какое все-таки небо на Дали? И расслабьтесь, Матвей, я не буду спрашивать о том, что может навредить вам. Взамен вы не будете спрашивать о том, что может навредить мне. Договорились?
Все-таки я слишком долго общалась со Скевосом, мелькнуло у меня. Договорились, разговор в стиле «ты мне, я тебе»…
— Цвет неба, — медленно произнес Матвей, — может рассказать понимающему человеку о многом. К примеру, о составе атмосферы. О типе светила, вокруг которого планета вращается.
Он склонил голову, изучая меня.
— Снимаю вопрос, — согласилась я. — Да, это опасные сведения. Надеюсь, гости с Зейтула их тоже не знают?
Лицо у него стало непроницаемым. Болтаем дальше, решила я.
— Скажите, Матвей, а если одна девушка сумеет когда-нибудь добраться до Дали… её там примут?
Он быстро спросил:
— С какой целью?
— Получить убежище, — выдохнула я.
Матвей вскинул подбородок.
— А что мешает одной девушке попросить убежища прямо сейчас? Я здесь с полуофициальным поручением. Но мой корабль — территория Дали. Вы поднимаетесь, люк закрывается — и вы уже под защитой Содружества.
Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. И чтобы ему довериться. Я вскинула брови, вздохнула с наигранной печалью.
— В моем возрасте, Матвей, девушки уже не верят обещаниям незнакомых мужчин. Я вас впервые вижу, вы меня тоже... а вдруг вы контрабандист? И продадите меня в рабство? Я даже поделюсь с вами информацией о себе — в очередное для меня рабство.
Он в ответ молча окинул взглядом зал. Спросил коротко:
— В качестве кого вы здесь?
— А разве ваш друг, кер-наследник Чивер, не сообщил об этом? Он так целенаправленно подвел меня к вам…
— Кер-наследник Чивер Кволер незадолго до этого предупредил, что хочет познакомить меня с женщиной с Дали. Вот и все.
— Понятно. — Я сделала ещё один крохотный глоток. — Меня сюда пригласили вместе с капитаном Калирисом. Из Звездного…
— Я знаю, к какой организации принадлежит этот господин, — перебил Матвей. — И его знаю, правда, не лично. Убийца Шай-Нурибада?
Я, помедлив, кивнула. Добавила:
— А также мой спаситель. И временный муж.
— И вы остаетесь с ним, но боитесь довериться мне? — удивился он. — Все-таки женщины странные существа.
— Да это почти комплимент. — Я вдруг развеселилась. — Матвей, расскажите мне все-таки о Дали. Что угодно. То, что сами сочтете безопасным.
— Что сочту… — медленно протянул Матвей, поднося к губам бокал. — Знаете, у моей сестры — одуванчиковая ферма.
— Одуванчики? Так они же крохотные? — Я сложила два пальца колечком, показала. Пояснила, припомнив легенду, которую сама себе придумала: — Видела их в файлах по ботанике древней Земли.
— У нас культивируют модифицированные одуванчики, — невозмутимо ответил Матвей. — Крупные, с сочными листьями. Ради листьев их и выращивают. В конце весны, когда они отцветают, в тех краях начинают дуть ветра. Наступает пора весенних муссонов… и несколько дней над полями метет белая метель из одуванчикового пуха. Если я не занят, то приезжаю к сестре и устраиваюсь на балконе, выходящем на поля. А снизу, под ним, гуляют белые вихри. Зеленое мешается с белым — и одуванчиками, которые ещё не отцвели. И так до самого горизонта. Красивое зрелище…
— Как мило вы беседуете, — холодно сказал кто-то за моей спиной. Причем сказал на галакте. — А я вам не помешаю?
Я обернулась. Скевос, недобро сведя брови, смотрел мимо меня — на Матвея, в упор.
— Позвольте вас представить, — объявила я на галакте, ощутив почему-то желание расхохотаться. — Скев, это Матвей Дмитриев, человек с Дали. Матвей, это капитан Скевос Калирис, мой временный муж.
Скевос быстро глянул на меня — и снова уставился на Матвея.
— Человек с Дали? Вот так прямо? Обычно ваши соотечественники, прилетая сюда, представляются контрабандистами. Прибывшими из какой-нибудь дыры, далекой от Содружества.
— Я здесь с полуофициальным визитом, — сообщил Матвей, тоже переходя на галакт. — Кстати, капитан Калирис, я и с вами готов мило побеседовать. В последнее время вы становитесь заметной фигурой.
— Заметной, даже если смотреть с Дали? — с кривой улыбкой спросил Скевос.
Матвей чуть пригнул голову.
— Особенно если смотреть с Дали. Большие расстояния позволяют увидеть всю картину целиком. Мне пока непонятно, что задумал ваш Альянс…
— Мы зарабатываем деньги, — объявил Скевос. — Только и всего!
Улыбка его переросла в нехороший оскал.
— Простите, но у меня сегодня ещё две встречи. Меня ждут посол Тристарза и крон-принц Ливгена. Наташа, идем.
— До свиданья, Наталья Андреевна, — безукоризненно вежливо сказал Матвей.
А затем отсалютовал мне бокалом, в точности повторив мой недавний жест.
Я со вздохом пошла за Скевосом, который даже со спины выглядел недовольным и злым. Плечи напряжены, руки чуть согнуты в локтях — и полусжатые кулаки делают нехорошую отмашку на каждом шаге…
Скевос молча спустился по аллейке до самого низа. Прошагал меж огромных стволов, растущих из широких дыр в полу, присыпанных белыми камушками.
Здесь, позади аллей, строем взмывавших к верхним террасам, было на удивление безлюдно.
Потом Скевос развернулся. Схватил меня за руку, поволок в сторону — и прижал к одному из стволов. Вдруг оказалось, что белые камушки ненадежная опора. Особенно, если тебя по ним тащат.
Я увязла в них по щиколотку. Скевос увяз ещё глубже, став заметно ниже ростом — и глаза наши оказались на одном уровне.
Бокальчик, который я держала, с тонким звоном упал на камни.
— У меня тут дела, — сказал Скевос, прищуриваясь и придавливая меня к стволу всем телом. — А закончив с очередной встречей, я застаю свою жену с мужчиной. Человек с Дали, Наташа? Рассказы о том, как там красиво? Я слышал ваши последние слова — и даже понял их. Позволь напомнить, что право расторжения брака есть только у меня. А ты связана своим словом и брачным контрактом!
Мне вдруг стало смешно, и я улыбнулась.
— Скев, ты ревнуешь? Из-за простого разговора? Я после нашего знакомства успела побеседовать с кучей мужчин — с кер-наследником, к примеру… а ещё с твоим отцом. Да, и с Ворисоном тоже!
— Не играй словами, — отрывисто бросил Скевос. — Сам по себе этот дурачок с Дали ничего не значит. Но за ним стоит то, чего хочешь ты. Даль. И он предлагал тебе именно эту приманку. Я не боюсь мужчин. Мало кто из них может сравниться со мной. Во всяком случае, в этом зале таких нет…
Я приглушенно хихикнула. Заметила:
— Скромность явно не твой недостаток, Скев.
— У меня вообще нет недостатков, — отрезал он. — Я предпочитаю пороки, это надежнее. Но я не могу тягаться с Содружеством миров, о которых ты мечтаешь. Соперничество с Далью я не потяну. Наташа, он уже предлагал тебе улететь на Даль?
Я помолчала, разглядывая его.
Под левой бровью Скевоса билась жилка, и весь он выглядел маниакально-озлобленным. Даже короткие волосы казались взъерошенными.
— Ты уверен, что не прошел психокодирование, Скев?
— Сейчас я ни в чем не уверен, — выдохнул Скевос. — Так что не зли меня, Наташа. Он уже предлагал?
Отпираться было бесполезно. Скевос пару раз говорил, что у меня на лице все написано.
— Предлагал. Но я отказалась.
— Умная девочка, — проворчал Скевос.
Следом он замер, глядя мне в глаза. Прошептал чуть слышно:
— В любом случае… хочу, чтобы ты знала. Я счастливейший человек во Вселенной. Потому что на моем ложементе плакала странная женщина из-под далеких звезд. И плакала она обо мне. Помни об этом, Наташа. Если все же выберешь Даль…
— Не выберу, — пообещала я. — Все-таки ты поэт, Скев. А в придачу романтик.
— Ты опять меня оскорбила, — заявил Скевос.
Потом он отступил и выбрался на твердое покрытие пола. Сказал, наблюдая за тем, как я бреду к нему, утопая по щиколотку в камешках:
— Сейчас пойдешь со мной. Постоишь в пределах прямой видимости, пока я буду беседовать с послом империи Тристарз и крон-принцем Перейго.
— Ты ещё ошейник на меня надень, — огрызнулась я, выбравшись на твердый пол.
Затем я начала вытряхивать из туфель каменную мелочь, забившуюся туда. Обулась, выпрямилась — и только тут заметила, что Скевос смотрит на меня как-то странно. И почему-то на шею.
— Вообще-то в Альянсе такого не одобряют…
— Скев, ты когда-нибудь получал по морде от женщины? — задушевно спросила я.
Он свел брови на переносице, желваки по бокам рта вздулись.
— Я не приемлю насилия в постели по отношению к себе.
— Тебя точно психокодировали, — уверенно сообщила я. — Теперь ты можешь быть спокоен, Скев — я тебя не брошу. Не сейчас, когда ты болен и страдаешь. Нет, я подожду, пока ты выздоровеешь. Потом придушу тебя за мыслишку об ошейнике. И только после этого улечу на Даль!
Скевос хохотнул. Приказал неожиданно:
— Помни, что ты сказала. А теперь за мной!
Он развернулся и пошел к аллейкам, видневшимся в просвете между стволами.
Посол империи Тристарз поджидал Скевоса на одной из террас. Меня он поприветствовал глубоким учтивым поклоном. А когда выпрямился, я смогла разглядеть его получше.
Рядом со Скевосом посол выглядел удивительно юным и женственным. Длинные белые волосы, ясные нежно-серые глаза…
Скевос даже не стал меня представлять. Только хмуро покосился в мою сторону, а следом жизнерадостно улыбнулся послу.
После этого они отошли на несколько шагов. И между нами словно упал прозрачный занавес. Я понимала по движению их губ, что эти двое разговаривают — но не слышала ни слова.
Только наблюдала за их беззвучной беседой.
Скевос сейчас вел себя странно. Непрестанно улыбался, то и дело пригибал голову, помахивал руками — жесты получались и нахальными, и заискивающими одновременно.
Но если нахальство ему было свойственно всегда, то заискивания я за ним прежде не замечала.
Сбоку ко мне подлетел диск с напитками. Я взяла бокальчик взамен того, что остался под деревьями, и снова повернулась к беседующим.
Их разговор продолжался недолго. Под конец Скевос как-то нервно поклонился послу Тристарза. Тот в ответ уже надменно кивнул — и мы отправились на другую террасу. Там нас поджидал крон-принц Перейго, пожилой господин, укрытый от шеи до щиколоток светло-зеленым одеянием, похожим на мантию.
Крон-принц одарил меня равнодушным взглядом, и мужчины отошли. Опять упал невидимый занавес, отсекая их разговор…
Я отвернулась от этих двоих. Подошла к краю террасы и поднесла к губам бокальчик.
В этот миг в воздухе вспыхнула развертка. Крохотный квадратик призрачного экрана повис перед моим лицом.
— Молчите и слушайте, — тихо велел Матвей, возникнув на полупрозрачном экране. — Это послание увидите только вы, и только благодаря любезности кер-наследника. Наталья Андреевна, я пробуду на Зейтуле несколько дней. Вы тоже, как сказал мне кер-наследник. Если сумеете ускользнуть от вашего рабовладельца — знайте, что мой корабль стоит на том же посадочном поле, что и корабль Калириса. Фрегат «Сторожевой», на корпусе сверху установлен дырчатый кожух. Чтобы вы поняли… это такая ажурная юбка, надетая на носовую штангу. Накрывающая корабль сверху колоколом. Он там один такой. Если дойдете до моего корабля, произнесите на русском — белые метели. И вам будет предоставлено убежище. Это все, что я могу для вас сделать. До свиданья, Наталья Андреевна… Наташа. Кстати, до сезона белых метелей осталось чуть больше двух месяцев. Я официально приглашаю вас полюбоваться ими.
Квадратик экрана погас. Я поднесла к губам бокальчик — и сделала неожиданно большой глоток. Следом обернулась.
Скевос, закончив разговор, уже шел ко мне. Крон-принц, проводив его холодным взглядом, не стал утруждать себя ходьбой по аллейкам. Вместо этого он взлетел — взмыл по вертикали и быстро исчез за одной из древесных крон.
А Скевос, подойдя ко мне, насмешливо бросил:
— Наслаждаешься видом, Наташа? И выпиваешь помаленьку?
— Завидуешь? — пробормотала я.
Болтать с ним не хотелось. Я сейчас размышляла о Дали. Какая она, как там живут люди…
— Я не завистлив. — К Скевосу тоже подплыл поднос, и он подхватил бокальчик. — Мои дела здесь закончены. Полетели на «Быструю»?
Я оглядела зал. Званый прием у кер-лидера оказался скучнейшим мероприятием — все стояли или ходили по аллейкам, негромко разговаривая. И больше ничего не происходило.
К тому же для меня самое интересное уже случилось. Я встретила человека из контрразведки Дали. Настолько из контрразведки, что это бросалось в глаза.
Одно смущало — господин Дмитриев был чересчур молод для роли посланца к опасным соседям. Да ещё с «полуофициальным», как сам он выразился, визитом. Хотя молодым Матвей мог лишь казаться. Кто знает, сколько ему лет на самом деле?
— На «Быструю» так на «Быструю», — покладисто согласилась я. И поискала взглядом, куда бы поставить бокальчик.
— Допей, — посоветовал Скевос. — Тебе пригодится. Перед той беседой, что будет у нас на корабле…
Он в два глотка осушил свой бокал. Вскинул руку, разжал пальцы, и посудина уплыла вверх.
Я сделала то же самое. Затем пошла за ним.
Весь обратный путь Скевос молчал. Задумчиво смотрел перед собой, не замечая меня.
И я сразу почувствовала себя свободнее. А когда горуд заскользил над посадочным полем, начала торопливо озираться.
За кораблями справа мелькнул звездолет, накрытый дырчатым колпаком. Тот самый дырчатый кожух? Однако на ажурную юбку он не походил. Скорей на конус в пробоинах, зачем-то нацепленный на нос корабля.
Я смотрела на фрегат «Сторожевой», пока тот не исчез из виду. Затем повернула голову — и встретилась взглядом со Скевосом.
— Да, это корабль с Дали, — негромко заметил он. — Мне положено знать, чьи звездолеты стоят на одном поле с моей «Быстрой». И я это знаю. Но для тебя такая информация недоступна. Как ты опознала корабль дальников, Наташа?
— Вариант с женской интуицией не пройдет? — Мне сейчас не хотелось ни оправдываться, ни объясняться.
Вместо ответа Скевос отвернулся.
Громада «Быстрой» уже высилась перед нами. Но горуд на этот раз влетел в люк, распахнувшийся в самом низу корабля — у подошвы его основания.
— Пока посидим, — бросил Скевос, когда горуд завис над палубой небольшого отсека. — Сегодня нас проверят особо тщательно. Начиная с корпуса горуда.
— Думаешь, нас уже обработали психокодирующим вирусом?
Скевос качнул головой.
— Нет. В нас его нет. Я чувствую себя как обычно. Да и ты…
Он насмешливо покосился на меня.
— Проявляешь обычную для себя наивность. Но провериться надо. Подождем тут. Заодно и поговорим.
Купол горуда внезапно потемнел, в салоне стало темно.
— Началась внешняя обработка, — сообщил Скевос. — Затем роботы разберут машину на детали. И каждую проверят, чтобы не было сюрпризов. После этого наступит наш черед.
— Нас тоже разберут?
— Нет, мы пройдем проверку на вирусы в полевых молекулярных анализаторах, — буркнул Скевос. — А теперь мое время спрашивать, Наташа. Мальчишка успел описать свой корабль, пока звал тебя на Даль?
Врать не было смысла, да и не хотелось.
— Да.
— Выходит, у вас была долгая беседа. Не зря электроника дворца подчистила память интел-блока на твоем запястье. И?
— Скев, ты услышал мое решение ещё на приеме. Я остаюсь с тобой. С тех пор ничего не изменилось. Однако ты должен…
— Ты слишком многому у меня научилась, — упрекнул он из темноты. — Соглашаешься, но ставишь условия.
Я вздохнула.
— Это не условие. Ты должен понимать, что неизвестное манит сильней, чем известное…
— Умные люди в таких случаях используют слово «пугает», — проворчал Скевос.
Я так и сделала, мелькнуло у меня. Но там, на приеме у кер-лидера. И поэтому сижу теперь здесь. Не во дворце Кволеров, не на корабле Матвея…
— Это верно, — согласилась я. — Но если ты дашь мне больше информации о Дали, то неизвестное будет манить меня меньше. Сейчас я знаю одно — Содружество ярый противник рабства. Настолько ярый, что отгородилось от всей остальной Галактики, где это практикуется.
Скевос помолчал. Пробурчал:
— С чего ты взяла, что у меня есть информация о дальниках?
— Ой, Скев… ты, да её не имеешь? Я не удивлюсь, если ты раскопал даже древние файлы с Земли, где упоминается мое имя. Жила такая-то, родилась тогда-то, пропала такого-то числа!
— Я не бравый парень из службы планетной безопасности, — заявил Скевос. — К которым ты, кажется, питаешь склонность.
— Знаешь, что мне нравится, Скев? То, что наличие информации обо мне ты не отрицаешь!
Он весело зафыркал. Сказал:
— Мне просто польстила твоя вера в мои возможности. И я не стал её разрушать. Наташа?
— Да?
— Нам придется задержаться тут на пару дней. Послезавтра у кер-лидера прием. Уже другой, для более узкого круга, с торжественным ужином. Мы опять приглашены.
Скевос в темноте нашел мою ладонь. Притянул её к себе — и я ощутила прикосновение губ к своему запястью.
— Ты действительно останешься со мной, даже если меня обработают новым зейтульским вирусом?
— Считай это тяжким последствием моей наивности…
Колпак горуда вдруг щелкнул и взмыл вверх. По глазам ударил яркий свет. Скевос отпустил мою ладонь — и невидимые руки приподняли меня над креслом.
— Не сопротивляйся, — предупредил он. — Сейчас гравитационное поле перенесет тебя в полевой анализатор. И не дергайся, когда окажешься в его рабочей полости.
Меня потащило в сторону, втиснуло в нишу какого-то шкафа, стоявшего у стены отсека. Ноги наконец коснулись пола — и мне позволили стоять.
Следом мягкие черные манипуляторы обхватили запястья. Я ощутила на их внутренней стороне колючие укусы.
Сам Скевос до такого же шкафа, высившегося напротив, дошагал на своих ногах. Встал в нишу и уже оттуда подмигнул мне.
Где-то через десять минут мы покинули отсек. Чистые от вирусов, как заверил меня Скев.
Я первым делом приняла душ в капитанской каюте. Потом переступила порог душевой — и сразу встретилась взглядом со Скевосом, который успел развалиться на кровати.
Он махнул рукой, подзывая меня к себе. Уронил:
— Ты запросила информацию о дальниках. А я перед визитом во дворец нарастил себе мышцы…
— Зачем?
— Тебе важнее знать не зачем, а что из этого следует, — объявил Скевос.
И вдруг поднялся с постели. Движение вышло настолько быстрым, что я не успела его уловить.
— Ускоренное увеличение мышц напрямую связано с уровнем гормонов, — заметил Скевос, уже стоя рядом. — И если ты будешь сегодня доброй и послушной, я поделюсь с тобой информацией о Дали. Согласна?
Его взгляд после этих слов стал каким-то остервенелым. Я на всякий случай спросила:
— А узко модулированных полей для мужчин у вас ещё не изобрели? Воспользовался бы ими, и дело с концом…
Скевос засмеялся — низко, с хрипотцой.
— Я все ждал, когда ты об этом спросишь. Но девушке из прошлого, при виде которой безопасник с Дали болтает о полях с одуванчиками, даже думать о таком не следует!
— Ну, я всегда стремилась к знаниям…
— И кто я такой, чтобы стоять между женщиной и её тягой к знаниям? — вкрадчиво спросил Скевос. — Иди дальше, Наташа. Узнай сегодня со мной границы своей выносливости. А завтра — много нового о Дали. Между прочим, ещё вчера ты согласилась бы, не раздумывая. Но теперь, после встречи с неким господином, почему-то медлишь.
— Чую подвох. — Я подавила вздох. — Ещё вчера ты стащил бы с меня комбинезон, не спрашивая...
— Старею. — Скевос внезапно оказался у меня за спиной.
— А узко модулированные поля для мужчин все-таки существуют? — спросила я с любопытством.
Скевос сжал мне плечи. Прошелся ладонями от шеи до локтей.
— Я ими брезгую.
— Почему? — нахально поинтересовалась я. И вспомнила те слова, что говорил мне когда-то отец Скевоса. — Чисто, аккуратно, никаких биоследов…
Его рука вдруг с силой погладила мое горло, заставив сглотнуть. Было не больно, но как-то неожиданно. И почти возбуждающе.
Потом пальцы Скевоса добрались до подбородка. Надавили, запрокидывая мне голову. Я попыталась вывернуться — но вторая рука Скевоса стиснула талию.
— Я всю жизнь прожил среди железа, Наташа. Когда увидишь Орилон, поймешь, о чем я говорю. Поэтому биоследы меня не пугают.
Пальцы нажали сильней, и мой затылок уперся в плечо Скевоса. Его дыхание горячо погладило правый висок.
— Просто согласись.
— В начале разговора мне показалось, — прошептала я, снова сглотнув, — что речь идет о добровольном согласии…
— Да, — согласился Скевос. — Впервые я пытаюсь быть таким, как мужчины из твоего прошлого. Сам прошу о согласии. Почти униженно.
Может, я и дальше болтала бы, оттягивая время, поскольку странная церемонность Скевоса — который к церемониям не был склонен — настораживала. Но рука его задирала мой подбородок все выше, и шея затекла.
— Согласна. И что…
Скевос внезапно очутился передо мной. А я пригнула голову, потирая шею.
Он любезно дождался, пока я опущу руку. Потом рванул мой комбинезон — разодрав его от ворота до живота.
— Скев, ты что? — изумилась я. — Забыл, где застежка?
— Гормоны, — пробормотал он. — Я устал от слов, и хочу действий.
Следом Скевос опрокинул меня на кровать. Пообещал отрывисто, содрав с себя одежду так быстро, что я не разглядела взмахов его рук:
— Это пройдет. Мне следовало изобразить настороженного дурачка с окраины Галактики… и я его изобразил. А сейчас расслабился, и начинается гормональный откат. Ещё немного, и я бы уже не спрашивал!
Я потерла локоть — приземление на кровать вышло неудачным. Тут же вспомнила, что было со мной после поцелуя Ранды. Если Скевос испытывает хотя бы часть того, что тогда ощущала я…
Жаль, что он питает неприязнь к узко модулированным полям, неожиданно пролетело в уме.
А Скевос уже очутился рядом. Вид у него был недобрый — глаза прищурены, желваки вокруг рта набухли.
Он сдернул с меня разорванный комбинезон, сунул ладонь между ног. Приласкал торопливо и жестко — пальцы погладили безжалостно, залезли внутрь тела. Выскользнули, опять прошлись...
Я вдруг с запозданием поняла, что не спросила Скевоса, сколько продлится его гормональная буря.
Его рука отдернулась, а в следующий миг он оказался у меня меж коленей. Материализовался там в мгновенье ока, стремительно раздвинув мне бедра.
Затем Скевос качнулся назад. Сел на пятки — и затащил меня к себе на колени, не позволив приподняться. Тут же привстал. Вошел судорожно, быстро. Пробормотал, уже двигаясь во мне:
— Не самая удобная поза. Будет меня тормозить. Легче для тебя. Не шевелись, просто лежи и расслабься.
Его рывки были длинными, и всякий раз пальцы Скевоса сжимались у меня на талии, не давая отодвинуться. Я внезапно ощутила себя куклой в его руках. Ягодицы скользили по бедрам Скевоса, голова моталась вверх-вниз по простыням…
Наконец я не стерпела — и вскинулась, опираясь на локти.
— Зря, — прохрипел Скевос.
И вжался в мое тело так, что у меня осеклось дыхание. Следом замер, тяжело выдыхая.
А чуть погодя он растянулся рядом. Сказал, пройдясь ладонью по моему животу:
— Мое удовольствие было без твоего. Но я только начал.
Я облизала пересохшие губы, поинтересовалась:
— И сколько продлится этот гормональный откат?
Потом я шевельнулась, принимая ласку его ладони, немного болезненную после всего, но желанную. Двинулась ей навстречу, прогибаясь над постелью. Укорив себя в уме — скромной девушке из прошлого сейчас полагалось бы сжать колени…
— Зависит от объекта, с которым его проводишь, — отозвался Скевос, сдвигаясь и ловя губами мой сосок. Добавил после долгой паузы: — Обычно чем интересней объект, тем дольше откат.
— Объектом меня ещё не называли, — пробормотала я.
Скевос засмеялся, оставив мою грудь в покое. И зачем-то отвел в сторону левую руку.
— Кстати. Займусь-ка я твоим образованием. Ты же стремилась к знаниям? Это с одного из наших миров. Теперь уже наших…
От стены слева приплыл прозрачный шарик. Скевос поймал его, не глядя. И раздавил. По длинным пальцам неспешно потекли струйки. Запахло одуряюще — сладостью и пряной свежестью, тревожно и остро.
— Цветочное масло, — уверено опознала я.
Скевос согласно хмыкнул. Уточнил:
— Но от какого цветка…
Прикосновение пальцев, залитых маслом, ощущалось по-другому — и даже сила, с которой они давили, стала какой-то скользкой.
Я задохнулась, но все-таки уела его:
— Ты ещё про цену мне расскажи.
Скевос, тепло рта которого я уже чувствовала на своей груди, придавил зубами сосок. Не больно, но чувствительно.
— Молчу, — согласилась я.
А затем потянулась к его коротким волосам, походившим на жесткую щетку. Оставлявшим на ладонях странное ощущение — колкое, щекотное, возбуждавшее не меньше, чем ласки Скевоса…
Потом все мысли ушли, и стало просто хорошо.
Наутро Скевос погладил меня по плечу, и я с трудом разлепила веки.
Капитан Калирис склонялся надо мной. Чистенький, свеженький, в новом комбинезоне. Ощутимо довольный.
— Я дал разрешение. То, ради чего кое-кто вчера, не щадя своего тела…
— У тебя в масле что-то было, — возразила я.
И покраснела, вспомнив то, что вытворяла ночью. До тех пор, пока не запросила пощады…
— Наглая ложь, — надменно открестился Скевос, садясь на край кровати. — Будь ты мужчиной, за такие обвинения пришлось бы ответить.
— Скев, есть мужчины, которые могут обвинить тебя в использовании цветочного масла?!
Он закрыл мне рот рукой. Строго качнул головой.
— Наташа. Знай меру даже в шутках. Тем не менее, я добр — и доступ к файлам о Дали тебе разрешен. Но есть ещё кое-что. Некто Матвей Дмитриев приглашает меня сегодня на свой корабль. Вместе с женой. В послании, которое я получил, сказано, что он хочет обсудить цену на наши челноки. Однако речь, думаю, пойдет не только о покупках. Но и о политике.
Скевос убрал руку. Я изумленно спросила:
— И ты так открыто говоришь об этом? Значит, возьмешь меня с собой?
Он кивнул с легкой улыбкой.
— После вчерашнего — да. У нас ещё пять часов. Позавтракаем?
— А какая связь между тем, что было вчера, и сегодняшним приглашением? — Я уселась на кровати, натянув на грудь простыню.
— Ты всегда вылавливаешь из сказанного самое интересное, верно? — Скевос встал. — Пожалуй, я тебе не отвечу. Фантазируй свободно, Наташа. Потом расскажешь, куда тебя завел полет твоей фантазии…
Фрегат «Сторожевой» сиял, отражая дырчатым кожухом лучи местного светила. Горуд Скевоса скользнул в отсек над основанием корабля.
Матвей поджидал нас у двери причального отсека. На этот раз он был не в комбинезоне — а в форме.
Я, выскочив из горуда, выдохнула по-русски, не сдержавшись:
— Ого…
Белый китель, белые брюки, белые боты. На плечах, там, где когда-то крепились погоны, были налеплены серебряно-красные шнуры — выстилавшие полосу от короткой стойки воротника до плечевых бицепсов.
— Смотрю, вы достали из своего шкафа самое ценное, что есть у офицера Дали, — насмешливо заметил Скевос, вылезая из горуда со своей стороны. — Мундир!
— Самое ценное у офицера Дали другое, — невозмутимо ответил Матвей. — И вы, как капитан Альянса, это знаете. У вас ведь тоже есть кое-что, ради чего вы сейчас ведете рискованную игру. Орилон и Альянс.
— Э, нет, — живо сказал Скевос. — Никаких игр. Я, господин Дмитриев, рискую только ради прибыли. А Орилон с Альянсом существовали до меня — и спокойно будут существовать после…
— Если желаете, капитан Калирис, то можете изображать недалекого торгаша и здесь, на борту «Сторожевого», — отозвался Матвей.
Следом он посторонился, указав кивком на дверь.
— Прошу вас. В кают-компании уже накрыт стол. Данные по вашим челнокам, которые я просмотрел по каталогу из общей инфосети, мы обсудим за закусками. Надеюсь, вы не всю информацию выставляете на всеобщее обозрение?
— Некоторые мелочи должен знать только владелец, — мягонько объявил Скевос, идя к выходу из отсека.
И оглянулся на меня, уже переступив порог.
— Кстати, один из челноков принадлежит госпоже Наташе. Но она с удовольствием его продаст, не беспокойтесь.
— Вот как? — Дмитриев подчеркнуто вежливо склонил голову.
А стоял он хорошо, невольно отметила я. В позе была и строевая выправка, и вольготная небрежность.
— Ещё никогда флот Дали не вел переговоров с таким прекрасным продавцом оружия, как вы, Наталья Андреевна!
Скевос молча улыбнулся мне с той стороны дверного проема.
И у меня в уме зашевелились подозрения. Капитан Калирис притащил меня сюда не просто так…
Как отвлекающий фактор для славного парня Матвея? Или у Скевоса другая цель?
Мы прошли по коридорам, не слишком отличавшимся от коридоров «Быстрой». Добрались с помощью гравилифта до кают-компании, отделанной, как ни странно, деревом — широкими досками, сиявшими сочной желтизной от потолка до палубы.
Возле накрытого стола нас уже поджидали два человека — молодая светловолосая женщина и брюнет лет сорока. На этой паре тоже были мундиры. Только шнуры у них на плечах оказались другими. У женщины бело-красные, у мужчины — сине-золотые.
Разные чины? Или разные должности здесь, на корабле?
— Для вашего визита я выбрал интерьер под старину, — объявил Матвей. — Наталья Андреевна, капитан Калирис, знакомьтесь — это Алюша Верьева, наш штурм-капитан.
Молодая женщина кивнула.
— И наш инженер, Буден Торметов. Прошу вас, Наталья Андреевна…
Матвей коротким жестом указал на пластину стула, висевшую в воздухе по левую сторону стола. Я села — и вдруг обнаружила, что передо мной стоит тарелка, огороженная по бокам вилкой и ножом. Только лежали они немного неправильно. Вилка поблескивала справа, нож слева.
А перед остальными стояли привычные лоточки с едой. С вилками, похожими на длинные двузубые шпильки.
— Я смотрю, вы принимаете мою супругу прямо-таки с древней роскошью, — протяжно сказал Скевос, садясь возле меня. — Наташа, ты уверена, что знаешь, как этим пользоваться? Смотри, ножичком не порежься.
— Постараюсь, — уронила я.
И обвела всех взглядом. Было настойчивое ощущение, что все за столом знают что-то, чего не знаю я…
— Я просмотрел спецификацию по вашим челнокам, — проговорил Буден, берясь за бокал с напитком, стоявший возле его лотка. — Вы сумели кардинально уменьшить ингибиторы пространства?
— Чего не сделаешь, чтобы привлечь покупателей, — небрежно бросил Скевос.
— Да, и мне понравилось то решение, которое вы нашли, — увлеченно заявил Буден.
Дальше эти двое заговорили через стол о каких-то технических деталях.
— Вы ничего не едите, Наталья Андреевна, — деятельно сказала штурм-капитан Алюша, отправляя в рот кусок со своего лотка.
Я помедлила и подхватила нож правой рукой. Вилку — левой. Отрезала микроскопический ломтик от кружка мяса, лежавшего на моей тарелке в окружении венка из зелени. Потом отправила ломтик в рот.
— Прекрасно, — произнес вдруг Матвей, глядя на меня. — Значит, все это правда? Россия, прошлое, Земля.
Я уложила вилку и нож на тарелку.
— Кто первый мне объяснит, что здесь происходит?
— Думаю, я уступлю эту честь вашему мужу, — немного ядовито заявил Матвей. — Капитан Калирис?
Скевос, уже оторвавшийся от разговора с Буденом, одарил его бесстрастным взглядом. Потом посмотрел на меня.
— Дело в том, Наташа, что Альянс предпринял кое-какое расследование. Касающееся лично тебя. Все эти прыжки из прошлого могут обернуться большими проблемами в настоящем. Факт твоей, скажем так, древности…
— Спасибо, Скев, — не выдержала я.
Он накрыл рукой мою ладонь. Сказал тепло, хоть и с тенью насмешки:
— Не беспокойся. Мой отец собирает артефакты, и твое присутствие в моей жизни — в русле традиций семьи Калирис…
Я фыркнула. Хотя, наверно, следовало возмутиться. Рука Скевоса придавила мою ладонь сильней.
— А так как господин Дмитриев со своим фрегатом и доступом к базам данных Содружества очень кстати появился на Зейтуле, я обратился к нему. Поскольку ты из сектора Россия, это может касаться именно их прошлого. Или настоящего.
— Значит, Альянс поддерживает отношения с Далью? — пробормотала я полувопросительно.
— Не напрямую, — заметил Матвей. — Однако мы всегда имели связи среди контрабандистов. А Звездный Альянс, да простит меня капитан Калирис, и сам не брезгует контрабандой.
— Я скажу даже больше, — заявил Скевос. — Предки капитанов Альянса были всего лишь шайкой сбежавших рабов. Потом стали контрабандистами. Затем пошли дальше. И сейчас мы работаем над своим будущим, не стыдясь нашего прошлого!
Они померились с Матвеем взглядами. Алюша смотрела на них с интересом, Буден с философским спокойствием.
— Как я понимаю, вилка и нож были тестом, который я прошла, — сказала я, чтобы отвлечь их от дуэли на взглядах.
Матвей тут же посмотрел на меня.
— Да. Ваше произношение несомненно древнее, вы умеете пользоваться приборами, которые мой инженер изготовил специально для этой встречи. Исторически достоверными приборами. Мы их давно не используем. Мелкие бытовые навыки — это та мелочь, которую так просто не подделаешь. К ножу в правой руке надо ещё привыкнуть, чтобы с легкостью орудовать им под нужным углом. Кроме того, капитан Калирис мне заявил, что они предприняли свое собственное расследование.
— Твои гены, — раздельно проговорил Скевос. — Они чуть-чуть… в общем, за эту тысячу лет мы немного изменились.
Алюша вдруг пробормотала:
— С ума сойти. Я сижу за одним столом с женщиной, которая могла быть моей пра-пра-пра…
Я пожала плечами. Медленно взяла бокал, приложилась к нему.
— Все это может быть крайне опасным, — быстро объявил Матвей. — Лично я считаю благодушие капитана Калириса по поводу вашего попадания сюда, в наше время, непонятным. И опасным. Вместо того, чтобы сразу обратиться к нам, он таскает вас по всей Галактике!
— Я вас удивлю, господин Дмитриев, — отозвался Скевос. — Но у меня есть полетный план, и я обязан его выполнять. Однако мы уже начали свое расследование. Надеюсь, вы тоже поищете через своих агентов, кто мог пробить дыру во времени. Происхождение Наташи недвусмысленно указывает, что кто-то интересуется именно вашим прошлым. Вам и нужно этим заняться.
Матвей нахмурился.
— Тогда наша соотечественница должна находиться у нас. Это поможет расследованию…
— Нет, — отрезал Скевос. — Моя жена не ваша соотечественница. Она никогда не жила на Дали. И останется там, где ей положено — на моем корабле!
Матвей помолчал. Сказал отрывисто:
— Это не лучшее место для женщины.
Скевос кивнул на Алюшу.
— Позаботьтесь лучше о ней.
— Я офицер безопасности, — немного надменно заявила та. — И более того, я штурм-капитан этого корабля!
Скевос насмешливо улыбнулся, но промолчал.
— Не переводите разговор на другую тему, — почти приказал Матвей. — Капитан Калирис, вы сейчас играете в опасную игру. Все вы, капитаны Альянса. И возможно, поплатитесь за это жизнью.
— Это предупреждение или предсказание? — Скевос с улыбкой отпил из бокала.
— Это разумный вывод, — ответил Дмитриев. — Я знаю, что на Орилоне много талантливых инженеров. И ваши вирусологи на сегодня — одни из лучших в Галактике. Но ваше внезапное возвышение пугает очень многих. А ваши манеры торгаша, случайно попавшего в хороший дом, внушают мысль о том, что с вами надо покончить как можно скорей. Вы слишком наглые, жадные и дерзкие. И в то же время не являетесь пока реальной силой…
— Вот то же самое, — объявил Скевос, — только другими словами, мне высказывает и моя жена.
— Видите? — подхватил Матвей. — Мы и в самом деле соотечественники. У нас даже мысли сходятся!
— Можно я тоже спрошу? — вмешалась я в их беседу. — Что делают офицеры безопасности с Дали на Зейтуле? Да ещё при полном параде, на фрегате по имени «Сторожевой» — и в мундирах? Мне казалось, вы не поддерживаете официальных связей с этой частью Галактики.
— Какой интересный вопрос, — с ленцой бросил Скевос. — Господин Дмитриев, вы не хотите ответить? Дама ждет…
Матвей чуть наклонил голову, сказал:
— Мы здесь из-за старшего сына Брегансы Кволера. Его выслали с Зейтула год назад, за попытку покушения на отца. И там, куда его отправили, за ним присматривали особисты Кволера. Но он сбежал и очутился у нас. Мы же, в свою очередь, хотим вернуть его любящему отцу — в обмен на горстку людей, сидящих в тюрьмах Зейтула по ложным обвинениям…
Скевос ухмыльнулся, убирая руку с моей ладони.
— В вашем рассказе мне больше всего понравилось слово «сбежал». Подозреваю, о своем побеге Иранса Кволер узнал, уже очнувшись на корабле Дали? Не поймите меня неправильно — мне всегда нравилась хорошо сделанная работа, а это, безусловно, было провернуто со вкусом. И что же сказал старичок Бреганса? Он готов освободить ваших агентов, попавших в лапы его безопасников?
— Он пока думает, — хмуро ответил Матвей. — Нам дадут ответ через три дня. И если все получится, то мы покинем Зейтул, забрав своих людей.
— А если нет, то вернете сына отцу по частям? В герметичных контейнерах, по галактической почте? — вкрадчиво поинтересовался Скевос.
Штурм-капитан Алюша заметила с другой стороны стола:
— Надо думать, вы так и поступили бы.
— О нет, — безмятежно отозвался Скевос. — Лично я снабдил бы Ирансу Кволера вирусами, оружием и деньгами, чтобы старший Кволер осознал, насколько быстротечна жизнь. И как тяжело в ней приходится кер-лидерам.
— А потом вы пригляделись бы к активам и промышленности Зейтула, — холодно произнес Матвей.
— Ну что вы. К этому я пригляделся бы гораздо раньше, ещё до начала событий. — Скевос отпил из бокала, закончил: — Но поскольку вы не я, то после отказа Брегансы Кволера вы спрячете его сына в какую-нибудь комфортабельную тюрьму. И не будете знать, что с ним делать. Я бы на месте Брегансы вам отказал. В тюрьме на Дали его сын будет в безопасности, а расстояния и тюремные стены защитят самого Брегансу от сыновней любви. Которая иногда бывает так опасна!
— У вас интересный муж, Наталья Андреевна, — чеканно сказал Матвей.
— Ну, за неимением князей Мышкиных верхом на звездолетах… — пробормотала я.
Нога Скевоса нашла под столом мою. Аккуратно придавила.
— Пришлось принять предложение руки от капитана Калириса, — закончила я.
Дмитриев все так же чеканно заметил:
— Слово «пришлось» умилило меня больше всего. Полагаю, вы заключили брак после того, как вас обработали рабским вирусом на Фогенс-Луле? А вы не задумывались, Наталья Андреевна, почему капитан Калирис, живущий по принципу «око за око», не стал мстить господину, который вас обработал? Может, это соответствовало его планам? Или было подстроено самим Калирисом?
Алюша посмотрела на меня с жалостью, черноволосый Буден — спокойно. Скевос чуть повернул голову в мою сторону, прищурился.
Я взялась за вилку и нож, отрезала ещё кусочек. Медленно прожевала. Сказала, оглядев стол:
— Здесь не хватает соли… знаете, господин Дмитриев, я понимаю ход ваших мыслей.
Нога Скевоса неожиданно убралась с моей ступни.
— Но жизнь немного сложней, чем сервировка стола, — договорила я. — Хотя и со столом у вас не все ладно. В любом случае, мне не хотелось бы снова обсуждать эту тему. Так будет лучше для всех. Скажите, а вам понравился дворец кер-лидера? Правда, грандиозное сооружение?
— Горожане называют его «одиннадцать фаллосов», — тут же вставил Скевос. И одарил меня довольным взглядом. — Из-за кораблей, встроенных в комплекс. Так что вы скажете насчет челноков? Учтите, я даю на них просто убийственную скидку!
— Вы получите наш ответ завтра, — уронил Матвей. И глянул на меня уже равнодушно. — А что касается дворца… вспоминая о нем, горожане говорят не «фаллос», а другое слово. Более грубое.
— Я не могу произнести его при дамах, — Скевос слегка улыбнулся Алюше. — Но к чему беседовать на такие низменные темы? Лучше расскажите нам о Дали. Какие там главные достопримечательности? Дворцы ваших планетных президентов, полагаю? Или здания вашей службы безопасности? А может, музеи?
Мы ещё полчаса беседовали на светские темы. Затем распрощались.
По дороге назад, от «Сторожевого» к «Быстрой», Скевос молчал.
И я не лезла к нему с разговорами. А когда Скевос утопал вверх по лестнице, по направлению к рубке, я отправилась в душ. Где вылила на себя три нормы воды. Подумала, уже обсыхая под направленным полем, сгонявшим капли воды с кожи — надо было израсходовать десять норм. Может, тогда стало бы полегче?
Почему я осталась? Ведь могла же попросить убежища прямо там, в кают-компании. Стоило ли обороняться от Матвея в разговоре? С другой стороны, он безопасник. И кто знает, что стоит за его любезным предложением помощи? Да и пример Ирансы Кволера настораживал…
А на выходе из душевой меня неожиданно перехватил Скевос. Обнял и запустил руку в волосы, заставив посмотреть ему в лицо. Сказал:
— Наташа. Я и раньше не скрывал, что случившееся с тобой мне на руку. Но я не подстраивал…
— Надеюсь, — перебила я его. — Знаешь, я сегодня проглядела данные по Дали. Немного, несколько файлов. У них нет рабства. Вообще. У них это на лицах написано, Скев. Если бы меня выкинуло в будущее на одном из миров Содружества, все было бы по-другому. Не так, как сейчас.
— Но дальники живут на другом краю Галактики. То, что неведомые игроки со временем смогли перенести тебя на Алиданум живой — уже невероятная удача, Наташа. Чуть выше уровня грунта или чуть ниже, и ты могла умереть. Кто знает, сколько у этих игроков было попыток до тебя?
— Они хотят украсть кого-то из прошлого? — не слушая его, спросила я. — Иначе зачем такое прицельное выдергивание?
— Нет, это неразумно, — твердо объявил Скевос. — Люди из прошлого бесполезны в настоящем. Другая эпоха, уровень знаний не тот, и социальные навыки… не думай об этом. И о словах этого офицерика — тоже. Завтра мы пойдем на прием к кер-лидеру. Там будет сборище, скуку которого не смягчит даже выпивка. Если тебе непременно нужно из-за чего-то страдать — страдай из-за этого!
— Отпусти, — потребовала я.
Скевос не послушался, так что пришлось напомнить:
— Кое-кто назвал меня сегодня древностью. А к древностям положено относиться бережно. Руками не хватать.
— Руками, — пробормотал Скевос. — Это наводит на интересные мысли.
Я поморщилась.
— Кто о чем, а ты… Скев. Не устал после вчерашнего? Вдохни поглубже, и успокойся.
— Я бы успокоился, не будь у тебя на лице такого тревожного выражения!
Руки Скевоса вдруг разжались.
— Кстати, насчет бережного отношения к древностям…
В следующий миг я внезапно поплыла по воздуху. Что-то невидимое прошлось по груди, комбинезон сам собой поехал с плеч.
— Никаких рук, — с улыбкой напомнил мне Скевос от двери душевой. — Во всяком случае, моих.
Он замер на месте, наблюдая за тем, как гравиполя уносят меня к кровати, на ходу сдирая комбинезон, как обертку. Темные волосы на его макушке погладил зеленоватый свет. И тут же потух.
— В бордель бы тебя, — сердито сказала я. — Который для клиентов женского пола. Цены бы тебе там не было!
Скевос хохотнул, продолжая смотреть.
На постель я опустилась уже обнаженной. Невидимые руки придавили к простыням.
— Продолжим то, что происходит? — спросил Скевос, не двигаясь с места. — Или все-таки позовешь меня?
— Ты маньяк! — возмутилась я. — С чего бы не начал, все кончается одним!
По локтям словно прошлись теплые браслеты — и руки у меня вскинулись. Гравиполя придавили запястья к подушкам.
— Я как-то сказал, — объявил Скевос, шагнув к кровати, — что в моменты душевных потрясений полезно заняться извращениями. Особенно это верно в отношении женщин. Продолжим?
— Убери гравиполя, — попросила я.
— Позови, — бросил Скевос, уже раздеваясь.
И мгновенно растянулся рядом. Прижался щекой к моей руке пониже локтя, сказал, глядя мне в глаза:
— Не бойся, я помню твои слова. И хватать тебя руками не буду!
Он начал целовать, прикусывая кожу — на плече, над грудью, под грудью. Потом рывком сдвинулся к моему животу, потерся об него щекой. Спросил нагло:
— Я не слишком спешу? Но заметь, никаких рук! Все, как ты хотела!
— Отвлекаешь внимание? — возмутилась я. — Надеешься, что я забуду о Фогенс-Луле и рабском вирусе? Но ты слишком стараешься, Скев. Кажется, кое-что ты все-таки подстроил… перестань!
Невидимый упругий жгут скользнул у меня между ног. Колыхнулся, раздвигая их. Скевос глянул от моего бедра.
— Скев?
У него насмешливо дрогнули уголки губ.
— Прекрати. Ладно, зову…
И черт те что, гладившее меня между ног, исчезло. Даже руки вдруг стали свободны. Скевос улегся рядом, накрыл одну из грудей ладонью, легонько прижал. Сказал тихо, потянувшись к моему уху:
— Ну и стоило упираться? Кто знает, что будет завтра. Надо радоваться жизни сейчас.
— А! — Я наконец-то нащупала путеводную нить. — Так ты опасаешься, что на завтрашнем приеме случится что-то нехорошее? Нечто вроде того, что было на Архелау?
— Нет. Я уже говорил, что на Зейтуле так грубо не работают. — Скевос вдумчиво меня поцеловал. Оторвался, выдохнул: — Но для Альянса может кое-что измениться после этого приема. Я не просто так нарастил себе мускулы.
— Кстати, тебе идет. Я даже заглядываться начала.
Он отозвался с шутливым возмущением — однако в голосе пряталась нотка настоящей обиды:
— Значит, мое прежнее тело тебе не нравилось?
Ладонь на моей груди сжалась сильней, пальцы поймали сосок, потерли.
— Нравилось. — Мне вдруг стало не хватать воздуха. — Не обращай внимания. Это я так, подлизываюсь…
— А что мешает подлизаться по-настоящему? — вкрадчиво спросил Скевос.
И опрокинулся на подушки, увлекая меня за собой. Дернул, подхватив под ягодицы. Заставил оседлать его бедра.
Вид сверху открывался замечательный. Широкие пластины грудных мышц, рельефная дорожка мускулов по животу…
— Если не смотреть на твое лицо, то кажется, будто подо мной другой человек. — Я нагнулась и поцеловала грудь Скевоса.
Под моими губами оказался твердый изгиб с крошечным соском. Мне в живот уже упиралась его мужская плоть, стремительно наливавшаяся — и легкими рывками щекотавшая там кожу.
— Забавная фантазия, — живо заметил Скевос.
Затем дернул меня к себе, ухватив за плечи. Сказал, глядя в глаза:
— Ты всю жизнь прожила на грунте, в окружении множества людей. А теперь безвылазно сидишь на корабле, где видишь только меня. Это тяжело для психики. Я это понимаю лучше, чем кто-либо. Воображаешь на моем месте другого мужчину? Хочешь, помогу тебе в этом? Это мой корабль, здесь многое возможно. Будешь смотреть на меня, а видеть незнакомое лицо. Или знакомое, но не мое…
— Постельный маскарад? — изумилась я. — Ты точно в порядке, Скев?
— Чем только не занимаются капитаны Альянса, болтаясь среди звезд, — с кривой усмешкой пробормотал Скевос. — Помню, когда я был капитаном второй гильдии, и только что сделал свой первый десяток рейсов, понятия «нормально» и «отвратительно» для меня как-то смазались. Но это было давно. Что ж, если ты твердо намерена спать только со мной, и ни с кем другим…
Он надавил на мой затылок. Я ткнулась носом в его грудь.
— Тогда ласкай меня. Меня, без притворства с чужими лицами!
Его мужская плоть была солоноватой на вкус, но долго ласкать её Скевос не дал. Снова вцепился в мои плечи, приподнимая над собой. Жадно, по очереди, поцеловал груди. И шевельнулся, насаживая меня на себя.
Я двигалась, чувствуя его в себе — и его руки на бедрах. Будущее больше не казалось мне неясным. У него было лицо Скевоса.
Вот только внутри плавало смутное убеждение, что Скевосу об этом знать не надо. Он из тех, кто любит побеждать. А победив, убегать к новым победам…
На следующий день я собиралась на прием. Надела свой земной костюм, поскольку ничего другого не было — а идти во дворец в рабочем комбинезоне Скевоса не хотелось. Накинув пиджачок, я скучающе посмотрела в зеркальную панель, украшавшую стену перед дверью…
И тут в каюту влетел Скевос. Азартно улыбнулся, провозгласил:
— Я решил, что ты одеваешься слишком бедно!
— Это потому, что ты скуповат, Скев, — честно сказала я. — Даже Чайви на это намекала.
Улыбка на его лице приувяла.
— Здесь есть и твоя вина. Ты должна была потребовать…
— Да-да, — согласилась я. — Ты как раз тот человек, у которого можно потребовать.
— Требовать с меня можно все, — заявил Скевос. — Только получить это сложнее. Как бы то ни было, я принес тебе новый наряд. Ты же не откажешься немного шокировать аборигенов?
— Что, теперь моя очередь пугать местную публику?
Скевос кивнул. В каюту вплыла большая коробка.
— Тут не только одежда, но и всякая мелочь для женщин, — сообщил Скевос. — Разберешься. Я отвернусь, чтобы не отвлекаться на тебя. Поторопись, времени осталось немного, только на дорогу!
Минут через пять я снова стояла перед зеркальной панелью. И снова на мне был комбинезон…
Но совсем другой. Не походивший на повседневные комбинезоны Скевоса. Обтянувший тело туго, как перчатка, подобранная по размеру. Обнаживший при этом плечи — и грудь почти до сосков.
Светло-серая искрящаяся ткань обрисовывала контуры тела как-то непривычно. У меня никогда не было такой тонкой талии. Или такой налитой груди.
Скевос возник у меня за спиной. Заметил:
— Это одеяние генмодификанта в процессе превращения. Если будут спрашивать, какой вирус я тебе подсадил, говори, что не знаешь. Твой супруг, то есть я, обещал, что это станет для тебя сюрпризом.
Я молча на него покосилась. Было во всем этом что-то тревожное.
— Скев, зачем тебе это представление? — спросила я после паузы.
Он пожал плечами.
— Я пытаюсь казаться настороженным, но опасным. Моя женщина тоже должна выглядеть не совсем обычной. Вполне объяснимое желание для вчерашнего контрабандиста, ты не находишь?
Следом Скевос поймал мою руку и надел на неё цепочку интел-блока. С виду ту же самую, что была на мне при первом визите во дворец кер-лидера.
— Полетели? Если прибудем чуть раньше, погуляем и полюбуемся на Одиннадцать фаллосов.
Я стянула с волос черную ленту. Тряхнула головой. Пряди разлетелись по плечам, прикрыв бесстыжее декольте.
Мы добрались до дворца минут за пять до приема. Прошлись по прозрачным плитам, под которыми текла река, постояли между деревьями в зале приемов…
Затем появился Тарикон Неранса — и повел нас по лабиринту коридоров в зал с высоким потолком. Там посол Зейтула, второй день служивший нам провожатым, указал на места в конце длинного стола.
Все остальные пластины стульев были уже заняты, мы явились в зал последними. Гостей с Дали тут не оказалось, но ещё с порога я заметила господ, с которыми Скевос беседовал на прошлом приеме. Посол Тристарза и крон-принц Ливгена сидели справа от кер-лидера, в начале стола.
Кер-наследник устроился напротив двери, рядом с послом Тристарза. Возле каждого из Кволеров красовалась женщина. Они, да ещё я, оказались единственными дамами на приеме. Обе красавицы были скупо декорированы камешками и цветочками.
Скевос, усевшись, тут же завел беседу с мужчиной, сидевшим справа от него. Голос его звучал громко, жизнерадостно. Он то и дело хохотал, помахивая рукой с зажатой в ней двузубой вилкой. Взвинченный контрабандист на светском рауте…
Я сидела молча. Чувствовала на себе взгляды — от сдержанно-любопытных до брезгливых. Со мной никто не разговаривал, я тоже не рвалась заводить знакомства.
Минуты через две над столешницей поплыла вереница блюд, появлявшихся из стенного проема в конце зала. Приглашенные то и дело тыкали вилками в края блюд. А те, крутнувшись, сбрасывали им на тарелки крохотные порции угощений.
Я тоже пару раз ткнула вилкой. Попробовала чего-то скользко-упругого, со вкусом жареного кальмара, и хрустяще-рассыпчатого, соединявшего вкус сыра с землисто-грибной ноткой.
Наконец кер-лидер встал из-за стола. Все гости сразу поднялись, я тоже привстала. А в следующую секунду незнакомый женский голос прощебетал у меня над ухом:
— Дама Презира Сиер и дама Леан Фей приглашают вас присоединиться к ним.
Я оглянулась. Прелестницы в камешках и цветочках уже отделились от мужчин — и мелкими шажками уходили к выходу. На меня они не смотрели. Очевидно, считали, что устного приглашения достаточно.
Господа мужчины тем временем потянулись к арке, распахнувшейся в дальней стене, за креслом кер-лидера. Скевос, вставший со стула одним из последних, обернулся ко мне и указал рукой на дам.
Значит, девочки налево, мальчики направо? Я направилась к выходу.
— А вы действительно генмодификант? — с любопытством спросила одна из женщин, когда я догнала их в коридоре.
На меня она при этом не смотрела.
— Пока не совсем, — с заминкой ответила я, вспомнив слова Скевоса. — Вирус мне только что подсадили, и муж…
— Что за вирус? — вступила в разговор другая дама.
Эта соизволила обернуться. Сверкнули огромные черные глаза, в которых таяли синие отсветы.
Я изобразила светскую улыбку.
— Не знаю. Капитан Калирис сказал, что это будет сюрприз. Очень впечатляющий сюрприз. Но какой именно, я узнаю только под конец. Когда процесс изменения генов уже завершится.
— И вы так спокойно об этом говорите? — заметила одна из дам. — Вам подсадили вирус, но даже не сказали, во что вы превратитесь…
— Жизнь полна неожиданностей, — приподнятым тоном отозвалась я. — Муж решил показать мне это, подарив таинственное вирусное изменение. Сюрприз!
Через несколько шагов мы вошли в зал, полный цветущих кустов. Там и тут с потолка падали струи воды, без брызг исчезая в полу. Вода журчала, звуки складывались в тихую мелодию…
Я мимоходом коснулась одной из струй, подпортив её напев фальшивой нотой. Вода оказалась настоящей, не имитацией.
— Сюда, — позвала одна из дам, не сбавляя шага.
Навстречу ей из-под цветущих ветвей вынырнула загогулина длинного дивана. Дама уселась первой, любезно спросила:
— Каким напитком вы хотите завершить ужин?
Следом она протараторила с десяток названий.
Я посмотрела на неё — и вдруг узнала. Хотя должна была узнать сразу, с первого взгляда. Все-таки постоянное поглощение информации давало о себе знать, нахватанные второпях сведения терялись в памяти.
Впрочем, в файлах, которые я просматривала на борту «Быстрой», у этой женщины были другие волосы. Серебристо-белые на одной из картинок, иссиня-черные на другой. А теперь её лицо окружало облако из кудряшек кирпично-рыжего цвета.
Кер-спутница Сиер, уже два года пребывавшая в статусе главной подруги кер-лидера. Презира Сиер, если вспомнить, что прощебетал женский голос в зале со столом.
— Так что вы будете пить? — любезно переспросила кер-спутница Сиер.
— Последнее, — ответила я наугад.
И схватила бокал, спланировавший ко мне от потолка.
— Вы родом с Дали? — спросила другая дама, Леан Фей.
— Не совсем. — Я с фальшивой улыбкой начала рассказывать ту же легенду, что придумала для Матвея.
А на середине рассказа вдруг завыла какая-то сирена. Дамы повскакали с мест.
— Как в прошлый раз, — возбужденно сказала Сиер, — год назад. Надеюсь, сейчас объявят, что случилось…
Сирена смолкла, суровый голос провозгласил:
— Всем оставаться на местах. Не менять дислокацию. Только что был убит кер-лидер. Все выходы из дворца заблокированы.
— Нет! — крикнула Презира Сиер.
И упала на диван. Вытянулась на нем, красиво запрокинув голову и изящно свесив руку к полу.
— Кто-нибудь, помогите! Сделайте что-нибудь! — заверещала дама Леан Фей, не трогаясь с места.
Я подошла, склонилась над госпожой Сиер. Та вроде бы упала в обморок — но дыхание было слишком частым и глубоким для беспамятства. Изображает положенное кер-спутнице горестное потрясение?
— Дайте ей воды, — пробормотала я, уже разворачиваясь к выходу.
Фальшивый обморок Презиры Сиер меня мало волновал. Как там Скевос? Он ведь ушел вслед за кер-лидером, вместе с остальными…
Я помедлила и рванулась к выходу.
Перед дверью, ведущей в зал с длинным столом, теперь толпились люди. У большинства поверх комбинезонов ореолом сияли искры, выдавая наличие включенного защитного поля.
— Кто, куда? — рявкнул один из них, заступая мне дорогу.
— Наталья Калирис! — Я возвысила голос, подпустив истеричных ноток. Чтобы Скевос, если он за дверью, услышал…
— Вы арестованы, — тут же объявил мужчина. — Задержаны по подозрению в причастности к убийству кер-лидера, которое совершил капитан Калирис.
— Он не мог, — остолбенев, выдавила я.
Скев не дурак, пролетело в уме. Он не ангел, но не будет убивать так спонтанно и откровенно. Да ещё брать меня с собой на убийство…
— Вы пойдете со мной, — отрывисто бросил уже другой человек, протолкавшийся ко мне через толпу. — Вас допросят.
— Может, закапсулировать её? — озабоченно предложил кто-то.
— Не стоит, — мужчина, протолкавшийся сквозь толпу, окинул меня внимательным взглядом. — Будь у неё оружие, она уже пустила бы его в ход. Следуйте за мной, госпожа Калирис.
Он повернулся и зашагал по коридору. Меня подтолкнули. И я пошла следом, сцепив зубы. За спиной звучал топот многих ног. Меня вели под конвоем. Боялись безоружной женщины… или их смущал комбинезон генмодификанта?
Перед нами разворачивалась путаница коридоров. Пару раз её прервали полеты в просторных, размером с добрую комнату, гравилифтах.
Потом мы вошли в знакомую черную галерею с шевелящимися стенами, залитую рассеянным светом, падавшим с высокого потолка. Шаги за спиной стихли — мой конвой в галерею не вошел.
И тут я напряглась. Все это не вязалось друг с другом. Мне обещали допрос, а ведут к кабинету кер-наследника…
Впрочем, здесь были и другие двери. Или после смерти отца Чивер сам решил заняться допросами?
От этой мысли стало легче. Кер-наследник был ученым. Он походил на человека из моего прошлого. И вообще — походил на человека. Его будет интересовать истина. Он должен понять, что личность наподобие Скевоса не станет убивать так глупо…
Все случилось за пару секунд.
Мужчина, шагавший впереди, вдруг развернулся. С его плеча ударил тонкий, едва заметный луч — и воздух передо мной полыхнул искрами.
— Так это не тряпка, а комбез высшей защиты? — буркнул стрелявший. — Тем хуже для тебя!
Я шарахнулась назад, чуть не налетев на черную шевелящуюся стену. Мужчина тут же пропал под одной из молочно-белых арок, прорезавших стены галереи. Там что-то сверкнуло, что-то зашипело…
А я застыла посреди галереи, не зная, что делать. Бежать? Но в какую сторону? И какая дверь откроется передо мной?
Мой комбинезон, неожиданно пролетело в уме. Дар Скевоса оказался не так прост.
Он предвидел нечто подобное? Или готовился на всякий случай к любой неприятности?
И что теперь? Буду сидеть здесь, расслабляться с видом на щиты из пятимерного пространства?
Я крутнулась на месте, осматриваясь. А следом похолодела, осознав, что за время моих раздумий галерея стала уже.
Черные стены вспухали, наливаясь червячными клубками — и медленно ползли вперед. Выступающие края молочно-белых арок были теперь вдвое меньше, чем раньше.
Кто-то активировал щиты.
Поможет ли комбез высшей защиты при встрече с пятимерным пространством? Сначала меня хотели прикончить из плазмотрона, а теперь разложат на два дополнительных измерения. Избавятся от тела, заодно убив…
Я кинулась к одной из арок. Не к той, под которой исчез мужчина, к другой. Махнула рукой перед дверью, спрятанной в глубине, пнула её ногой. Заперто. И никаких ручек, никаких панелей управления!
Шевелящаяся тьма уже заползала за края арки, под которой я стояла. Тянулась ко мне, выпуская справа и слева черные волнистые щупальца.
Я вылетела на середину галереи. Снова замерла, в отчаянии оглядываясь.
— Самостоятельная активация интел-блока, — вдруг объявил чей-то голос, очень похожий на голос Маши. — Регистрирую устойчивое изменение характеристик пространства. Длительность изменения — сорок семь секунд. Запрашиваю задачу.
Интел-блок? В этот раз электроника дворца не тронула его мозги? Или он не так прост и податлив…
Или Скевос — лжец?!
— Я в черной галерее дворца! — крикнула я, уставившись на цепочку интел-блока. — Здесь щиты из пятимерного пространства! Они включены!
Просвет галереи уже сузился до двух метров, и ужас сводил мне живот судорогой. Голос, похожий на Машин, неспешно сообщил:
— Все возможности комбеза и интел-блока активированы. Излучение генераторов развертки пятимерного пространства регистрируется по двум вертикалям. Ближайший горизонт, ограничивающий развертку — пол помещения. Вытяните перед собой левую руку.
Я рывком вытянула руку. Из черно-серебряной цепочки выпало что-то мелкое, щелкнув по полу.
— Два шага назад, — велел голос.
По багряно-серым плитам пола быстро расплылось колышущееся туманное пятно. Как раз там, куда упала мелкая деталька из цепочки на запястье.
— Ждите.
Я застыла, отступив. Воздуха не хватало, сердце колотилось…
Свободного пространства между чернотой по бокам оставалось метра полтора, не больше.
Туманное пятно на полу превратилось в сероватое кольцо. В его просвете появилась пустота, обведенная рамой из неровных краев проеденных насквозь плит. Мощных, толщиной в метр.
— Прыгайте в дыру, — распорядился голос. — Не заденьте края, на них осталась действующая субстанция.
Я заглянула в середину серого кольца. Где-то в полутора метрах под ним темнело следующее перекрытие. Дыра была уже сантиметров восемьдесят шириной…
И я прыгнула, отчаянно пытаясь сжаться так, чтобы не коснуться ломаных скосов плит. Приземлилась, сразу упав на четвереньки.
— Разворот вправо на тридцать шесть градусов, головы не поднимать, — скомандовал голос. И подстегнул: — Бегом!
Я, уже вжимая голову в плечи, невольно глянула вверх. В дыре надо мной появилось первое толстое щупальце шевелящейся тьмы.
В следующий миг я развернулась вправо, отмерив взглядом, как могла, тридцать шесть градусов. Но тут интел-блок мои способности явно переоценил…
Затем я побежала, сгибаясь в три погибели и спотыкаясь в полумраке.
— Коррекция направления. Шесть градусов влево! — приказал голос.
Я немного свернула влево.
Далекий рассеянный свет, лившийся из дыры за спиной, вдруг погас. Комбинезон тут же покрылся редкими искрами — их было немного, но они позволяли разглядеть перекрытие под ногами.
— Ещё четыре градуса вправо, — распорядился интел-блок. — Стоп!
Я остановилась, чуть не налетев на стену, неожиданно возникшую из темноты. Потом оглянулась.
Свет искр, текших по комбинезону, затухал уже в паре шагов. Дыры, проеденной деталькой из интел-блока, не было видно. Там, откуда я прибежала, теперь разливалась чернота.
И у меня было настойчивое ощущение, что она шевелится. Тянет ко мне щупальца…
— Поднимите левую руку, — объявил голос интел-блока. — Как только служебный выход полностью откроется, у вас будет две секунды, чтобы выйти.
Здесь есть служебный выход? Я вскинула руку, чуть не задев ровную стену перед собой. Голос продолжал вещать:
— Сразу после этого сработают магнитные ловушки, и выход будет перекрыт. Трехсекундная готовность. Три, два, один…
В стене открылась щель. Я протиснулась через неё, не дожидаясь, пока она станет шире — и очутилась в коридоре. Тянулись, уходя вдаль, стены спокойного голубовато-зеленого оттенка. От цепочки крохотных светильников под потолком лился неяркий свет.
— А что со Скевосом? — торопливо спросила я. — Можно узнать…
По ушам снова ударил вопль сирены. На этот раз она завывала по-другому, более надрывно и часто.
Просвет служебного выхода, распахнувшийся уже на полметра, мгновенно затянула искристая пелена. Дверная панель, почти сливавшаяся со стеной, рванулась влево. Выход мгновенно закрылся.
— Информации о капитане Калирисе пока нет, — бесстрастно сообщил интел-блок. — Вам следует срочно покинуть дворец. Рекомендую продвигаться вперед.
И я побежала, на ходу выслушивая слова, которыми выстреливал голос с моего запястья — выстреливал громко, заглушая даже завывания сирены:
— В меня заложены планы дворца. Технические коммуникации располагаются семью ярусами ниже. Остановитесь перед дверью с синей маркировкой. За ней находится аварийная лестница.
На редких дверях, попадавшихся в коридоре, были только желтые цифры…
— Что ты знаешь о Скевосе? — спросила я на бегу, задыхаясь.
— Местонахождение капитана Калириса неизвестно. Связи с интеллектом корабля-матки нет. Зарегистрированы две попытки вашего убийства, поэтому советую бежать быстрей.
— А что будет со Скевосом?
— Моя задача — спасение объекта Наталья Калирис. За пределами дворца я снова попытаюсь связаться с кораблем-маткой для получения информации о капитане Калирисе. Возможно, мне удастся подключиться к инфосетям Зейтула.
Я хрипло выдохнула, продолжая нестись по коридору. Наконец мой взгляд наткнулся на дверь с синими цифрами — и я остановилась.
— Поднимите левую руку, — снова оживился интел-блок.
Щелчок. Дверь начала открываться.
Я выскочила на узкую спиральную лестницу. Побежала вниз, перепрыгивая через ступеньки и держась за центральную колонну.
— Через шесть ярусов покинуть лестницу. Свернуть налево, продвигаться по коридору, — скомандовал голос. — Искать дверь, маркированную зеленым кругом. За ней будет следующая аварийная лестница.
Интел-блок вел меня все дальше и дальше, по лабиринтам подземных технических служб. Я бежала, переходя на шаг, когда в груди начинало резать от недостатка воздуха. По коридорам с трубами, по мостикам над переплетениями толстых кабелей…
— Стоп, — объявил наконец интел-блок. — Регистрирую доступность инфосетей Зейтула. Связь с кораблем-маткой по-прежнему недоступна. Поискать в инфосетях информацию о капитане Калирисе?
Я привалилась спиной к стене. Простонала одышливо, уже сползая вниз:
— Давай…
Несколько мгновений интел-блок молчал. Затем выдал:
— Поднимите руку для трансляции развертки.
И я послушно вскинула левую руку.
На небольшом квадратике, плясавшем в воздухе из-за дрожи, сотрясавшей меня, замелькали кадры. Кер-лидер, плотный мужчина, в свои семьдесят два выглядевший лет на сорок, входит в какую-то комнату. Следом в помещение втягивается гуськом толпа гостей…
Незнакомый мужской голос скорбно возвестил:
— Во время приема по случаю двадцать первой годовщины вступления на свой пост, наш кер-лидер решил удостоить одного из гостей личной аудиенции…
Господа, толпившиеся в комнате на экране, расхватали подлетевшие к ним бокалы. Кер-лидер, стоя в сторонке, что-то сказал. На лицах гостей сразу появились улыбки.
— Звук на записи отключен, так как содержание бесед кер-лидера является государственной тайной, — заявил мужской голос. — Артикуляция губ изменена.
Где-то минут пять все беззвучно общались. Кер-лидер благосклонно улыбался, подошедший к нему крон-принц Перейго пошевелил губами — и хитро усмехнулся.
Потом кер-лидер зашагал к одной из стен. За ним, вынырнув из толпы гостей, двинулся Скевос. Оба исчезли за дверью, появившейся в стене…
И картинка сразу переместилась в другое помещение. Здесь табунком стояли креслица, вдоль всех стен возвышались каменные бесформенные фигуры.
Скевос и кер-лидер опустились в кресла. Оба безмолвно зашевелили губами. Скевос опять начал жестикулировать — когда нахально, когда заискивающе.
А затем лицо и руки кер-лидера в один миг покрылись пятнами. Темно-красными, бугристыми. Бреганса Кволер одеревенело замер, разинув рот. Через секунду пятна на его лице распахнулись огромными язвами.
Голос комментатора снова ожил:
— Во время личной аудиенции капитан Калирис использовал вирус Шиффен, разработанный лабораториями Орилона более пятидесяти лет назад. Это привело к немедленной смерти кер-лидера. Напоминаем, что именно капитан Калирис спровоцировал недавний конфликт на Архелау. В результате этого было уничтожено несколько городов, и трагически погибли лучшие люди планеты.
На экране вскочившего Скевоса скрутило гравиполе. Его тело поднялось к потолку, сложившись в позу эмбриона. В комнату ворвались люди в комбинезонах, покрытых текучим слоем искр…
Мужской голос с придыханием произнес:
— Вирус Шиффен убивает быстро, не оставляя человеку надежд на спасение. Кроме того, Шиффен — это настраиваемый вирус, смертельный только для избранной жертвы. И безопасный для других людей. Пока неизвестно, почему биоанализаторы, установленные в стенах комнаты для приемов, не заметили наличие вируса-убийцы у одного из гостей. Но специалисты предполагают, что Шиффен мог содержаться в крови женщины, которую капитан Калирис объявил своей супругой. Госпожа Наталья Калирис пришла на прием в одеянии генмодификанта, находящегося в процессе превращения. Однако вирус в её крови мог оказаться новым штаммом Шиффена, запрограммированным на постепенный переход в смертоносную форму. Благодаря этому изменению биоанализаторы могли посчитать предформу Шиффена безопасной. К сожалению, Наталье Калирис удалось бежать…
Комментатор из местных инфосетей резко смолк, и голос моего интел-блока объявил:
— Этот материал был выложен пятьдесят восемь минут назад. За полминуты до активации вашего комбеза при покушении. И примерно за три минуты до вашего побега.
— Предсказатели… — Я закашлялась. Потом выдохнула: — Есть ещё сообщения о капитане Калирисе?
— Шесть минут назад стало известно, что кер-наследник Чивер Кволер с глубокой скорбью принял на себя бремя правления Зейтулом. Кер-лидер Чивер Кволер уже подписал свой первый приказ. Согласно ему, казнь капитана Калириса состоится завтра вечером, перед похоронами Брегансы Кволера.
Я стиснула зубы.
— Кроме того, есть сообщение, что при обыске на корабле Калириса обнаружены контейнеры с вирусом Шиффен. И с бактериями-носителями Санафа-1, которые были использованы для уничтожения Архелау. Объявлено, что одновременно с убийством прежнего кер-лидера капитан Калирис собирался уничтожить всю инфраструктуру Зейтула.
— Он не так глуп, — прошептала я.
Голос интел-блока неумолимо продолжал:
— Объявлено, что капитан Калирис действовал по приказу Звездного Альянса. Когда-то он стал организатором массового геноцида на Шай-Нурибаде, где умерли миллионы невинных людей. Такую же участь капитан Калирис уготовил и Зейтулу. Но сотрудники службы безопасности спасли родной мир, накрыв защитными полями все контейнеры, готовые сработать.
— И в это верят?
Вопрос был глупым. Я на миг зажмурилась, понимая — верят.
И я бы поверила, будь я обычной жительницей Зейтула.
Секунды текли, а я все сидела, заново осознавая услышанное.
Скевоса собираются казнить завтра вечером.
Скева убьют.
Я вскинула голову, стукнувшись затылком об стену. Но боль не отвлекла от горьких мыслей.
Этот чертов идиот доигрался — и стал пешкой в чужой игре. А выиграл тут кер-наследник, разом вышедший в кер-лидеры. Капитан Калирис был слишком удобной фигурой для того, чтобы повесить на него убийство…
Зачем он вообще потащился на этот Зейтул?
Я сипло вздохнула. Проговорила:
— Значит, на «Быстрой» сейчас безопасники Зейтула?
— Отсутствие связи с интеллектом корабля-матки косвенно подтверждает ваше предположение.
— А что насчет Альянса? Можно с ним как-то связаться?
— Моих мощностей для этого недостаточно. Требуется регер-передатчик, который стоит на кораблях и планетарных станциях связи.
У меня оставался единственный выход.
— Ты можешь связаться с кораблем Дали? — произнесла я. — Но осторожно, чтобы местные этого не заметили? Учти, за дальниками сейчас наверняка следят.
Интел-блок не ответил.
— Так да или нет? — выдохнула я.
— Изучение поставленной задачи завершено, — отозвался наконец интел-блок. — Я могу установить закрытый канал связи, который пройдет через общие инфосети Зейтула. Отправить запрос на связь на звездолет «Сторожевой»?
— Да!
— Экипаж корабля может отказаться выйти на связь, — предупредил интел-блок.
Я промолчала.
Время шло, а интел-блок безмолвствовал. Я сидела, привалившись спиной к стене — и вяло размышляла.
Если «Быстрая» в руках зейтульских безопасников, соваться туда нельзя. Но надо как-то связаться с отцом или братом Скевоса. Для этого нужно попасть на корабль с регер-передатчиком. Или пробраться на планетарную станцию связи. Во дворце такая есть. Не может не быть. Дворец близко, и в память интел-блока заложены его планы…
— Канал связи со звездолетом «Сторожевой» установлен, — внезапно объявил интел-блок. — Но в целях безопасности информационный поток должен быть небольшим. Визуальная связь нежелательна, поэтому связь будет только голосовой.
— Давай! — почти крикнула я.
И услышала вдруг голос Матвея:
— Наталья Андреевна? Этот канал могут засечь, поэтому буду краток. Прикажите своему интел-блоку передать мне ваши координаты. Быстрей, Наташа!
— Да, конечно, — невпопад пробормотала я.
— Все, я их получил, — тут же сообщил Матвей. — Вы в подземных коммуникациях рядом с дворцом. Думаю, вас там уже ищут. Местные служаки после вашего побега должны были сразу кинуться в туннели под дворцом. Я передам вашему интел-блоку данные по одному маршруту. Это самый безопасный путь в этих условиях. Двигайтесь по нему, и выйдете к точке встречи с моим человеком. Делайте то, что он скажет. А сейчас конец связи. Немедленно уходите оттуда. Немедленно, Наташа!
Я поднялась на трясущихся ногах, держась за стену.
— Поверните направо и двигайтесь по коридору, — приказал интел-блок. — Рекомендую ускориться!
И я снова побежала, хрипя и задыхаясь. В груди надсадно кололо.
Снова была вереница тоннелей, переходящих один в другой. Трубы, гирлянды толстых кабелей, небольшие двери, люки…
— Стоп, — велел наконец интел-блок. — Здесь конечная точка маршрута, полученного со звездолета «Сторожевой».
Я повалилась на четвереньки, как подкошенная. Следом, кое-как отдышавшись, села на пол. И огляделась.
Место встречи оказалось небольшой комнатушкой, куда выходило сразу пять туннелей. Вдоль стен тянулись трубы, под низким потолком густой сетью повисли кабели…
Обещанный Матвеем посланец появился минут через десять. Это был мужчина лет тридцати, темноволосый, невысокий, одетый в желтый блестящий комбинезон — явно униформа какой-то технической службы. Вынырнул мужчина из туннеля, соседнего с тем, по которому я прибежала. Хмуро глянул, сразу распорядился на галакте:
— Иди за мной. Не отставай!
Затем мужчина нырнул обратно в туннель, из которого вышел.
Я, прихрамывая, заторопилась следом. Ноги, сбитые о стальные пороги и мостики, после короткого отдыха налились пульсирующей болью.
Через полчаса блужданий в подземельях я вылезла под открытое небо, цепляясь за скобы лестницы, спрятанной в узком колодце. Наверху, вокруг люка колодца, расстилался зеленый лужок, окруженный рядами зданий в форме пирамид. Белых, без окон и дверей.
— Сюда, — приказал мой проводник.
И кивнул на маленький темно-серый горуд, стоявший в полусотне шагов от колодца с лестницей.
Я заползла на сиденье с правой стороны. Отдышалась — и уже потом, с высоты, посмотрела на город, украшенный на горизонте крохотной гребенкой из одиннадцати звездолетов.
Горуд, взлетев, сразу ушел влево, к далекому посадочному полю, густо заставленному кораблями. На то, где стояла «Быстрая», это поле никак не походило…
Здесь два космопорта, припомнила я. Один для торговых судов, второй — личный космопорт кер-лидера. И корабль Скевоса, который прилетел по приглашению Брегансы Кволера, сейчас стоит там.
— А где… — пробормотала я.
Но осеклась. Можно ли произносить здесь имя Дмитриева? Кто знает, в какие шпионские игры играют парни с Дали, прилетая сюда?
— Где тот человек, который вас послал?
Мужчина, сидевший на соседнем кресле, одарил меня коротким взглядом.
— Тот, кто меня послал, заберет тебя за орбитой Зейтула. Здесь такие дела не делаются, это опасно. Ну а если не заберет — я все равно лечу на Даль. Выйдешь там. Меня об этом предупредили.
— Мне нужен регер-передатчик, — выпалила я, — чтобы связаться со Звездным Альянсом! И как можно скорей!
— С Альянсом? — Мужчина снова посмотрел на меня. Презрительно хмыкнул. — Альянсу теперь не до тебя, детка. Цивилизованные миры, по слухам, будут создавать свой собственный Альянс. И первой его целью станет Орилон. Звездные капитаны, как трещат тут в инфосетях, зарвались. Убийства кер-лидера им не простят.
— И вы в это верите? — пробурчала я.
Следом подумала — Скевос прилетел сюда, чтобы развитые миры не сочли Альянс угрозой. А вышло…
— Не важно, во что верю я, — бросил мужчина. — Важно, чего хотят те, кто управляет большими мирами. Звездные капитаны уже нагуляли жирок, самое время его срезать. А вот и моя птичка!
Горуд, скользнув меж кораблей, спустился к невысокому звездолету гладко-скользких очертаний. В самом низу его открылся люк.
— Поймите, мне нужно поговорить с Альянсом, — сказала я, выбираясь из горуда, уже замершего в отсеке звездолета. — Немедленно. Прошу вас… в Альянсе найдутся люди, готовые заплатить за этот разговор!
— Через час мы будем далеко отсюда. — Посланец Матвея, не оборачиваясь, зашагал к внутренней двери отсека. — Совершим первый прыжок, тогда и поговоришь. Чего встала? Выходи!
Получается, через час мы будем где-то в космосе, растерянно подумала я.
А Скев останется на Зейтуле. И завтра его казнят…
— Мне надо поговорить сейчас. — Я застыла на месте. — Поговорить с Альянсом. Пожалуйста! Или мне связаться с Дмитриевым?
Мужчина остановился, рывком развернулся ко мне. Пару секунд молчал, и вдруг пожал плечами.
— Хорошо. Ты побеседуешь с Альянсом. Пошли.
Он вышел в коридор, я кинулась за ним. Но едва переступила порог, как воздух мгновенно запах чем-то кисло-сладким. Я, уже делая следующий шаг, осознала, что теряю сознание. И провалилась в удушающую пелену беспамятства.
— Эй, ты! — это было первое, что я услышала, выныривая из темного забытья.
А следом мою щеку обожгла хлесткая пощечина.
Я открыла глаза.
Сверху нависал потолок крохотной комнатушки — два на два метра, не больше. Рядом возвышался посланец Матвея, успевший переодеться в темный комбинезон.
— Вы… — Я втянула воздух.
Во рту была горечь, язык казался распухшим.
— Вы меня оглушили. Обработали, не знаю, чем…
— Парализующий вирус. — Мужчина быстро отступил назад. — Кстати, он с Орилона. Ничего страшного, у этого штамма короткий срок жизни. Вставай. Или связь с Альянсом тебе уже не нужна?
Я поднялась с узкой койки, на которой лежала. Спросила срывающимся голосом, облизав пересохшие губы:
— Где мы?
— В одном прыжке от Зейтула. — Посланец Матвея встал в проеме открытой двери. — Если бы я не знал, что ты жена того самого Калириса, я парализовал бы тебя до конца пути. И пусть ребята с Дали сами слушают твои вопли, когда ты очнешься. Надеюсь, звездные господа хорошо заплатят за разговор с тобой… пошевеливайся, времени мало. Зейтульский флот сейчас обшаривает вакуум за орбитами Зейтула, а в таких условиях один прыжок — это совсем немного.
Я, покачнувшись, поднялась. И молча заковыляла вслед за мужчиной.
Он довел меня до гравилифта, затем до рубки, крохотной и грязноватой, если сравнивать с рубкой «Быстрой». На стенах не было ни панорамы космоса, ни вида на планету. Лишь разводы тускло-бежевых тонов.
Мужчина ткнул рукой в центр рубки.
— Встань вон туда. Сейчас будешь разговаривать. Только скажи, кого вызвать. И учти, если звездные господа не захотят с тобой болтать, ты пролежишь у меня парализованной, пока тебя не заберут дальники.
— Вызовите капитана Альянса Энира Калириса, — хрипло отозвалась я. — Или его сына, Арвита Калириса.
Мужчина отошел к ложементу с подозрительными пятнами на обивке. Темноволосую макушку тут же осветил ярко-белый всполох, и посланец Матвея довольно пробормотал:
— Отвечают…
Через миг передо мной повис квадрат развертки. Сначала на нем замерцало серое марево — а затем возник господин Энир.
Отец Скевоса сегодня казался постаревшим. Темные глаза, так похожие на глаза Скева, угрюмо сверкали из-под косматых бровей, прошитых сединой. Серебряная изморозь на его висках нынче блестела особенно ярко, орлиный клюв носа заострился…
— Наташа, где ты? — быстро сказал он. — На корабле какого-то контрабандиста, как я понимаю? Координаты?
Я оглянулась на мужчину, стоявшего у ложемента. Тот недовольно скривился, но над его головой опять полыхнула белая вспышка.
Господин Энир едва заметно кивнул.
— Вижу. Хозяин корабля — Совис Типальпа? Совис, где ты там? Мне надо с тобой поговорить.
Квадрат экрана метнулся к ложементу.
— Сколько ты возьмешь за то, чтобы вернуть на Зейтул госпожу Калирис? Без вирусов, со свободной волей? — деловито спросил невидимый мне Энир.
— Да сейчас соваться на Зейтул…
— Сколько? Скажем, в валюте Тристарза? Или Зейтула?
— Тогда уж лучше Тристарза. — Мужчина покосился на меня от ложемента. — Ну… тысяч десять. Кстати, ваша дамочка обещала заплатить ещё и за связь! Отдельно!
— Восемь тысяч, — объявил Энир. — И только потому, что я сегодня щедр. Тебе нужно прыгнуть обратно к Зейтулу, выпустить спас-шлюпку с женщиной и уйти. Не более того. Такие, как ты, всегда покупают старые спас-шлюпки, списанные с других кораблей. Поэтому шлюпку, на которой приземлится госпожа Калирис, с тобой никто не свяжет. Риска никакого. А за связь, раз уж она обещала, я добавлю ещё тысячу. Итого девять.
Совис, нахмурившись, проворчал:
— Опять что-то затеваете? И это после убийства их кер-лидера? Стало быть, зейтульцы встанут на дыбы, когда получат от вас вторую плюху? А меня рано или поздно вычислят! К тому же вашу дамочку я спас не для вас. Её хотят дальники. Если отпущу, потом придется и с ними разбираться!
— Про дальников забудь, — холодно бросил Энир. — С ними разберемся мы. Я объясню парням с Дали, что Альянс ещё жив. Кроме того, нам есть что им предложить. Откажи мне сейчас, Совис, и в один день ты уйдешь в прыжок, а в месте назначения не выйдешь. Ну?
— Звездные господа… — проворчал мужчина. — Умеете вы уговаривать!
— Значит, договорились. Где там госпожа Калирис? Дай её мне.
Квадратный экран метнулся обратно ко мне.
— Обрисую обстановку. — Глаза Энира жарко блеснули из-под полуседых бровей. — Мы завязли на Архелау. И в ближайшее время ждем нападения на Орилон. Флоты звездных империй сейчас приведены в боевую готовность. Между теми, кто ими управляет, идут переговоры. По нашим сведениям, великие империи вот-вот создадут объединенную межзвездную армаду. В этот миг большая часть наших кораблей спешно летит на Орилон. Мы готовимся к обороне своего мира. Зейтульский флот пока что барражирует в окрестностях своей планеты. От Орилона их отделяют шестьдесят восемь прыжков. Но если идти на прыжковых каскадах, не щадя ингибиторов пространства, то это всего лишь девять дней пути.
Он помолчал. Затем отрывисто добавил:
— Мы получили сообщение от нового кер-лидера. Если возле Зейтула увидят хоть один корабль Альянса, казнь Скевоса начнется немедленно. Его приговорили к замедленной атомизации. Это около часа дикой боли, пока тело тает, распадаясь на атомы. Согласна попробовать его спасти? Это опасно, Наташа. На этот раз никаких игр. Все рискованно до смерти.
Кожу мне облизало холодком животного страха. И тут же вспомнился Скев. То, как его спеленали в той комнате…
Альянсу не до него. Энир прилететь не может, с его появлением начнется казнь.
Я ощутила, как по спине ползут мурашки. Потом заявила с деланным спокойствием:
— Согласна. То есть я попробую.
Энир шумно вздохнул — кажется, он не дышал, ожидая моего ответа.
— Хорошо. Ты моя последняя надежда! Сделай это, и можешь просить у меня что угодно. В пределах моих возможностей, конечно!
— Зачем мертвецам деньги? — пробурчал Совис, стоя у ложемента.
Энир на экране разъяренно сдвинул косматые брови.
— Типальпа, ты ведь ещё не получил свои девять тысяч? Поэтому заткнись. Врать не буду, Наташа, шансов выжить у тебя немного. Но я сейчас не могу прилететь на Зейтул. Да и не успею туда до начала казни. Даже если плюну на все и полечу, угробив операцию Альянса, уничтожив его будущее, сорвав оборону Орилона... я не знаю, где держат Скевоса, но на Зейтуле есть люди, которым это известно. Где-то через час Совис оставит тебя в системе Зейтула. Тебе потребуется четыре часа, чтобы добраться до поверхности планеты. Спас-шлюпка летит медленно, это не звездолет. Но в отличие от корабля, её не так легко обнаружить. Особенно, если отключен спас-буй. Совис, ты меня слышал? Спас-буй должен быть отключен.
— Слышу, — отозвался тот.
Взгляд Энира на экране стал острым, почти режущим.
— Пока ты будешь добираться до Зейтула, Наташа, я свяжусь с теми, кто сейчас знает о Скевосе больше меня. И договорюсь с ними. Маршрут, по которому пойдет спас-шлюпка, я рассчитаю сам. Совис задаст его координаты интеллекту шлюпки. Когда приземлишься, оставайся возле шлюпки. Никуда не уходи. Тебя найдут те, с кем я договорюсь.
— А если вам не удастся договориться? — тихо спросила я.
Энир усмехнулся — криво, невесело.
— Не бойся. Я знаю, что им предложить. Слушай дальше. Твой челнок, стоящий на «Быстрой», уже переведен на тебя. Его интеллект подчинится любому твоему приказу. Но только твоему. Остальные челноки закрыты от меня колпаком из энергополей, под которым зейтульцы замуровали «Быструю». Активировать их не получится. Но даже один наш новый челнок — это немало. На деле это наступательный звездолет, сжатый до малого объема. Что ты будешь делать, я пока не знаю. Просто потому, что не владею на данный момент информацией о Скевосе. У спас-шлюпки нет регер-передатчика, но люди, которые отыщут тебя на Зейтуле, будут со мной на связи. План действий придется выработать уже там, на планете.
Я кивнула. Энир прищурился так, что от глаз остались темные щелки.
— Ты непривычно молчалива, Наташа. Ни вопросов, ни замечаний?
— Вы же сказали, что не владеете пока информацией. — Я облизнула губы. — Так о чем вас спрашивать?
Энир скрипуче расхохотался. Следом обронил:
— Готовься. Через двадцать минут вы уйдете в прыжок к Зейтулу. Совис, через пять минут ты получишь маршрут для спас-шлюпки. Точку твоего выхода в системе Зейтула я намечу сам. Координаты её передам вместе с маршрутом для шлюпки. И учти, я очень заинтересован в том, чтобы тебя никто не увидел. Поэтому не вздумай своевольничать, выскакивая из прыжка в другом месте. Ты меня понял? И никаких вирусов. Я все равно узнаю. А потом ты нигде от меня не спрячешься…
— Да понял я, — с досадой отозвался Совис Типальпа.
Квадрат развертки погас. Я повернулась к Совису. Сказала, тяжело ворочая шершавым, сухим языком:
— Воды попить дашь? Или об этом следовало просить, пока Калирис был на связи?
Типальпа хмыкнул.
— Сейчас дам. Есть хочешь?
Неизвестно, когда будет возможность поесть, мелькнуло у меня. А силы понадобятся.
— Хочу. И мне надо умыться. Кстати, та гадость, которой ты меня вырубил…
— Она уже самоуничтожилась, — поспешно заявил Совис. — Этот вирус действует за несколько секунд, но живет не больше часа. Сейчас в твоей крови нет заразы.
Затем Совис растянул губы в сальной улыбочке.
— А если есть, то не от меня. Комбинезончик интересный. В кого превратишься, красотка?
— В убийцу контрабандистов, — пообещала я. — Вот с тебя и начну.
Совис глянул насмешливо, но с вопросами больше не приставал.
Большую часть пути до Зейтула я проспала в спас-шлюпке. Ничего другого её крохотное внутреннее пространство не позволяло. Два метра на полтора, можно встать или лечь, но не более того. И панорама упорно не включалась…
Проснулась я, когда шлюпку затрясло — а меня начало рывками придавливать к ложементу. В перерывах между рывками наступала невесомость. Сбывалось предупреждение Совиса, заявившего на прощанье, что гравигенераторы при спуске будет лихорадить от перегрузок, и гравиполе внутри шлюпки начнет скакать.
На небольшой развертке, которую бортовой интеллект все-таки вывесил под потолком при спуске, подрастали облака. Потом им на смену появилась поверхность планеты. Быстро полетела мне навстречу, стремительно увеличиваясь.
Меня несло куда-то в горы, разделенные полосками зелени у подножий.
Напоследок шлюпку тряхнуло так, что я прикусила язык. Зашипела, ощутив вкус крови во рту…
— Обезболивающее? — тут же предложил металлический голос интеллекта шлюпки.
Я промычала «нет». Следом с громким щелчком открылся входной люк. В проеме лиловел кусок местного неба, отливавшего розовым. В лицо дунуло ветром — режуще-холодным, пахнущим чем-то кисло-перечным.
Я, морщась от боли во рту, выбралась наружу. И застыла у неровного, в разводах окалины, борта шлюпки.
Маршрут, проложенный старшим Калирисом, привел мое суденышко на скалистый выступ, отходивший от горного отвесного склона. Вид с этого выступа открывался удивительный. Вокруг вставали горы. Их разделяли ущелья, на дне которых росли рощицы, похожие на зеленую пену…
Весь выступ был метров восемь в длину и четыре в ширину. Шлюпка на нем поместилась, справа и слева от неё даже остались узкие проходы — но обрывались они в бездну. И голова от этого кружилась.
Я осторожно прошлась вокруг шлюпки, держась за её борт. Отсюда не сбежать. И без альпинистского снаряжения не выбраться. Но им ещё надо уметь пользоваться…
Неужели старший Калирис решил подстраховаться? И сделал все, чтобы я обязательно дождалась тех, с кем он собирался договориться?
Холодный ветер тем временем гулял по моим обнаженным плечам. Но озноба не вызывал. Комбез высшей защиты и тут оказался на высоте, настойчиво обогревая тело.
Потом справа начал наплывать тихий рокот. А чуть погодя я разглядела в той стороне светлую метку на фоне скал.
Кто-то летел ко мне.
Машина оказалась небольшой, снизу окрашенной в цвет неба, сверху — в пятнисто-серый. Садиться горуд не стал, просто завис в полуметре над краем скалистого выступа. Дверца кабины взметнулась крылом бабочки…
И на край выступа спрыгнул Матвей. Сразу, не глядя вниз, пошел ко мне.
— Не стоило делать того, что вы сделали, Наташа. Летели бы сейчас на Даль. В полной безопасности, тишине и покое!
Я вспомнила парализующий вирус, которым меня угостил Типальпа. И его угрозу передать меня дальникам в бесчувственном состоянии. Затем бросила:
— Вы даже не представляете, Матвей, насколько вы правы насчет тишины и покоя. Скажите, а что предложил старший Калирис в обмен на вашу помощь?
— С ним договаривался не я, — ровно ответил Матвей. — Я лицо подневольное, прибыл сюда по долгу службы. И по приказу своего начальства. Из добровольцев здесь только вы, Наташа. Настолько любите своего работорговца?
— Может, я тут тоже из чувства долга? Только супружеского. — Я поморщилась от боли в прикушенном языке. Предложила: — Поговорим о деле? У вас есть сведения о Скевосе? И старший Калирис обещал мне план по его спасению. Он у вас есть?
Матвей посмотрел на меня с сожалением.
— План? Это громко сказано. Я бы назвал это безумием. Сначала вам придется добраться до вашего челнока. Рейдер Калириса спрятан под колпаком из полей, войти в него зейтульцы так и не смогли. Охранные системы Альянса оказались им не по зубам, хотя в новостях говорится иначе. Однако местные службисты сглупили. Им следовало отбуксировать корабль на орбиту — и там загнать в сферу из защитных полей. А сейчас корабль закрыт только сверху, и не защитными полями. Правда, зейтульцы использовали триаду из гравиполей, энергополей и магниполя. Но эта триада требует синхронной работы всех генераторов. Отец вашего Калириса хочет воспользоваться именно этим. Дело осложняется тем, что «Быстрая» стоит в личном космопорту кер-лидера. Там и прежде была серьезная охрана, а теперь она удвоена. Просто так к «Быстрой» не подойти…
— Подберемся снизу, по туннелям? — догадливо спросила я.
Матвей усмехнулся.
— Под посадочным полем туннелей нет. Мы поступим по-другому. Прорвемся на посадочное поле и подорвем один из генераторов, стоящих возле «Быстрой». Это должно привести к разбалансировке колпака из полей, которым накрыт корабль. А потом вы попытаетесь активировать свой челнок. Может, перейдем на «ты»? Как-то неудобно выкать в бою. Забирайся ко мне в машину, Наташа. Остальное объясню по дороге.
Он отступил в сторону. Мне пришлось лезть в ту же дверцу, из которой Матвей выпрыгнул — потому что другая дверь горуда висела над пропастью. Я забралась на пилотский ложемент, оттуда перелезла на пассажирское кресло. Матвей сел следом, и горуд взмыл вверх, уносясь прочь от скального выступа.
А затем машина резко свалилась вниз, в пропасть. Затормозила за несколько метров до дна ущелья — и в глаза мне бросились мелкие, кружевные листочки на деревьях под горудом.
После этого машина рванулась вперед, прижимаясь к стенке ущелья.
При других обстоятельствах я бы охнула — мужчинам нравится, когда женщина трепещет перед их удальством. Но сейчас лишь обронила:
— Рискованно водишь.
— В пределах допустимого, — немного мрачно ответил Матвей. — Но скоро станцую в воздухе уже по-настоящему. Атмосферные полеты — мое увлечение ещё с академии.
— Мне показалось, что ты заканчивал университет.
— И его… — негромко бросил Матвей, — и другое заведение.
Горуд вдруг завис в воздухе. Замер над дном ущелья, резко прервав полет.
Матвей повернулся ко мне. Посмотрел серьезно.
— Все-таки твое место на Дали, Наташа. Ты даже поступаешь, как человек Дали. Рискуешь собой ради другого!
— Может, когда-нибудь я туда и прилечу… — Я ощутила беспокойство. Уж больно настойчиво Матвей смотрел.
— Этот человек не заслуживает такой преданности, — напористо заявил он. — Я просмотрел его личное дело. Наши отслеживали деятельность Скевоса Калириса, начиная с Шай-Нурибада. Будь он дальником, уже получил бы не меньше пяти пожизненных сроков. То, к чему его приговорили зейтульцы — лишь малая часть того, что он заслуживает!
— Легко осуждать за глаза, верно? И заочно раздавать приговоры? — Перед следующим вопросом мое горло перехватило. — А где сейчас Скевос?
— На военной базе, которая висит на дальней орбите у Зейтула. К ней даже иголка не подлетит незамеченной, не то что челнок. Поэтому план, предложенный отцом твоего Скевоса, это самоубийство. Ты должна бежать на Даль, Наташа. Попроси у меня убежища, здесь и сейчас!
— Хватит, — хрипло попросила я. — Мы оба понимаем, что вас… тебя слегка увлек мой ореол пра-пра-пра. Но у тебя приказ начальства, а у меня скоро убьют мужа. Пусть и временного. Кроме того, я обещала, что когда-нибудь сама придушу Скевоса. И этой чести я никому не уступлю. Что там насчет плана? Выкладывай, Матвей. А то ты как на свиданье прилетел, честное слово.
— Ты совершаешь ошибку. — Матвей нахмурился. — Но может, ещё передумаешь? А что касается так называемого плана… я отвлеку охрану космопорта. Пока все будут ловить меня, ты должна прорваться к «Быстрой». Мы не можем использовать роботов со «Сторожевого» — это сочтут нападением Содружества на Зейтул. Зато без роботов все останется в границах печального инцидента. Мое начальство обвинит во всем приступ безумия, охвативший меня после встречи с капитаном Калирисом. Для тебя я привез боевой десантный скафандр. Его экраны выдержат импульс любой мощности. Правда, энергозапас у скафандра не безграничный. Но ты должна продержаться до активации твоего челнока. Мне нужно продержаться на одну минуту дольше. И будет ещё кое-что.
— Что именно?
— Это самое забавное. — Матвей вдруг усмехнулся. — Кер-лидер Бреганса Кволер, ныне покойный, когда-то поручил Звездному Альянсу одну работу. Было это во времена, когда нынешний кер-лидер ещё не дорос до политики. Инженеры Альянса выполнили поручение в присущей им манере — быстро, тайно, с приятными скидками и с подарочком внутри. Если все получится…
Он восхищенно улыбнулся. Выдохнул:
— Тогда Звездному Альянсу точно не избежать войны. Но вакуум меня подери, я жалею лишь об одном. Что не увижу своими глазами, как сработает сюрприз от торгашей Альянса!
Горуд, долетев до столицы, закружился в закоулках меж технических зданий, занимавших целый квартал за космопортом кер-лидера. Затем машина нырнула в громадный пустой склад. Его ворота, пропустив горуд Матвея, сразу захлопнулись.
Здесь, в этом складе, под крышей которого гуляло гулкое эхо, мне пришлось готовиться к предстоящему делу. Я проглядела данные по базе «Фрезир», где держали Скевоса. Следом прочла с маленького экрана инструкцию по управлению скафандром.
А под конец Матвей задал мне несколько быстрых вопросов — что и как говорить, отдавая приказ боевому скафандру. Спросил в заключение:
— Все запомнила?
Я кивнула, а он почему-то нахмурился.
— И про скафандр, и про базу «Фрезир»?
Я опять кивнула. Матвей несколько секунд смотрел на меня. Следом со вздохом заметил:
— Полный учебный курс по управлению скафандром состоит из шестидесяти двух часов теории. И содержит четыреста часов практических тренировок. То, что мы затеваем с подачи старшего Калириса, это авантюра в стиле Звездных капитанов.
— Да ладно тебе, — упрямо сказала я. — Не переживай так. Кстати, какой у тебя чин? В вашей безопасности?
Он улыбнулся.
— Ты не поверишь. Я тоже капитан.
— Отчего же, верю. Выше нос, капитан Дмитриев! Вот увидишь, перед нами все разбегутся, а после нас ещё и заплачут!
Улыбка Матвея стала шире.
— Интересно сказано. Храбришься, Наташа? Все-таки специалисту моего профиля тяжело работать с гражданскими. Они сначала захлебываются от оптимизма, а после первого выстрела из плазмотрона пугаются. Иногда пугаются до смерти…
— Ничего, прорвемся, — с фальшивой бодростью заявила я. — Ты же сам сказал, что мне надо продержаться только до активации челнока?
— Сначала нужно ещё связаться с «Быстрой», — напомнил Матвей. — Для этого ты должна прорвать блокирующее поле. Придется прыгать и летать, уклоняясь от чужих выстрелов. И принимать решения в бою, не имея за плечами опыта перестрелки. Вся надежда на интеллект скафандра. Он наш, с Дали.
Матвей ещё раз вздохнул и негромко бросил:
— Пароль на вывод скафандра — четыре, песня, ноль.
В задней части Матвеева горуда открылась дверца. Оттуда выплыла махина, очертаниями напоминавшая человеческое тело.
Махина развернулась и подплыла к нам. Затем, встав стоймя, опустилась на пол. Подошвы бот клацнули, коснувшись грязного покрытия. Затылочная пластина шлема тут же уползла вверх.
Что-то щелкнуло, и откинулась панель, прикрывавшая скафандр со спины. Я с опаской заглянула внутрь.
Все было гладенько, полость для тела выстилало нежно-голубое покрытие. В нижней части, между ног, торчали короткие трубки с воронками…
— Это скафандр Алюши, — сказал Матвей. И отступил к горуду. — Он адаптирован для женского организма. Не бойся, его стерилизовали и очистили, как положено после каждого использования. Алюша в этом деле крайне педантична. Вот, возьми.
Я обернулась к нему. Матвей протянул мне стопку какой-то одежды. Такой же голубенькой, как покрытие внутренней полости.
— Это специальное белье под скафандр. Тоже подарок от Алюши. И ещё она просила передать, что желает тебе спасти твоего капитана.
— Спасибо. — Я взяла стопку из его рук.
— Прикажи своему интел-блоку принять данные от интеллекта моего горуда, — уронил Матвей. — Они тебе понадобятся, если ты все-таки прорвешься. Там детальные планы всех палуб базы «Фрезир». И возможные маршруты к отсеку, где содержат капитана Калириса...
— Принять данные, — послушно сказала я. — Это все?
Матвей кивнул. Затем, отвернувшись, распорядился:
— Переодевайся, пока я не смотрю.
Я набросила снятый комбинезон на плечо скафандра, натянула тонкое белье. Мне оно оказалось чуть свободным. От ткани пахло травами, соснами…
— Готова? Лезь в скафандр. Так, как было показано в инструкции.
Я забросила левую ногу в прохладное нутро. Подтянулась, держась за пластины на плечах — и сунула внутрь правую ногу. Пустая скорлупа скафандра даже не дрогнула, когда я на ней повисла. Стояла неподвижно, незыблемой скалой.
Следом пришлось повозиться, откинувшись назад и примащивая на место трубки между ног. Занятие оказалось не слишком приятным…
— Все? — нетерпеливо спросил Матвей у меня за спиной. — Могу проверить?
— Давай, — разрешила я, просовывая руки в упруго колыхнувшиеся рукава.
Он подошел, что-то глянул, чего-то коснулся — и панель скафандра на спине со щелчком закрылась. Следом встала на место затылочная часть шлема.
И тут же, открывая обзор, лепестком уплыла вверх лицевая, пока что непрозрачная, панель шлема.
Передо мной появился Матвей. Я внезапно ощутила, как его ладони сжали мне щеки, плотно обхватив лицо. Дернулась, но скафандр стоял незыблемо, и лишь рукава чуть шевельнулись.
В памяти всплыли слова — пароль активации, бывший в инструкции.
— Скафандр не активируется, пока я не уберу руки, — негромко сказал Матвей. — Я лицо командного состава, сунувшее лапы внутрь защитного контура. Проверка снаряжения отцом-командиром, дело святое… у меня очень мало шансов вернуться с сегодняшнего задания, Наташа. Но я не твой работорговец, поэтому спрошу разрешения. Можно тебя поцеловать? Человек, уходящий в бой, из которого может не вернуться, заслуживает чего-то на прощанье. Скажем, поцелуя от прекрасной царевны, дочери царя Ивана Васильевича.
— Ты и в моем прошлом покопался? — уколола я.
По губам Матвея скользнула усмешка.
— Исключительно по долгу службы. И ты можешь сказать мне «нет». Повторяю, я не работорговец, принуждать не стану. Но у нас с тобой мало шансов выжить. Один поцелуй, а потом мы пойдем танцевать наши танцы. Я ради своего мира, а ты ради своего мужа. И девяносто процентов за то, что мы погибнем.
Лицо у него было серьезным. Пугающе спокойным. А ладони на моих щеках — крепкими и теплыми.
Хитрец, с невольным уважением подумала я. Пробормотала:
— Здорово сказано. Выходит, речь уже не о банальном поцелуе, а о последнем желании идущего на смерть?
— Нас учили основам психологического манипулирования.
Это было сказано так бесхитростно, что я фыркнула. И со вздохом разрешила:
— Целуй. Аве, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя?
— Аве, — выдохнул Матвей.
Целовал он хорошо, словно пробуя на вкус — и ненавязчиво приглашая ответить. Но мне в этом поцелуе чего-то недоставало.
Может, жадности Скевоса, мелькнула горькая мысль.
— Ну а теперь к делу, — проговорил Матвей, убирая ладони и отступая. — Подвигайся в скафандре. Я посмотрю, как это у тебя получится.
Я кашлянула. Заявила не слишком уверенно, на родном русском:
— Задаю пароль на активацию. Шесть, полет, цветок, один.
— Активация, — мягко откликнулся интеллект скафандра.
И лицевая пластина шлема скользнула вниз, закрывая от меня лицо Матвея. Секунду я стояла в полной темноте и тишине, наглухо упакованная в скафандр. Потом пластина перед лицом протаяла, став прозрачной. Чуть ниже глаз, над скулами, загорелась цепочка огоньков — индикаторы рабочих систем.
Зеленый — хорошо. Красный — плохо. Сейчас все огоньки горели зеленым.
Внутреннее покрытие скафандра вздулось, плотно обхватывая тело.
— Обкатка двигательного режима, — пробормотала я. — Управление на левую перчатку.
Так советовал просмотренный файл — управляйте огнем по врагу правой рукой, а движением левой. И будет вам полная победа…
Я некоторое время полетала по складу, крутя левой кистью. Несколько раз чуть не вляпалась в стены, переходя на ускоренный режим.
Но всякий раз интеллект скафандра заботливо притормаживал в паре сантиметров от стены. И тут же рассказывал о толщине преграды, в которую я чуть не врезалась. Даже сообщал о материале, из которого она сделана. Говорил интеллект с тем же акцентом, что слышался в словах Матвея.
— Для новичка сойдет, — сказал наконец Матвей, стоя в центре складского помещения.
Голос его прозвучал так ясно, словно шлема на мне не было.
— За всем остальным приглядит интеллект. Дай ему позывной. В бою это ускоряет постановку задачи…
— Задаю позывной для интеллекта, — послушно произнесла я. — Маша.
Все-таки привычное имя, мелькнуло в уме.
— Принято, — бодренько прошелестел голос в шлеме.
— Начнем, пожалуй, — объявил Матвей. — Я подожду над космопортом, пока ты доберешься до ограды. После этого дам сигнал о начале операции. А затем станцую.
Он двинулся к горуду. Замер перед ним, обернулся. Сказал — и голос отозвался эхом под высоким потолком склада:
— Удачи, Наташа. Если нам повезет, ещё увидимся. Не забудь включить маскировку, чтобы тебя не заметили раньше времени.
Следом Матвей нырнул в горуд. И тот исчез, словно растаял в воздухе.
— Маша, включи маскировку, — попросила я. — Летим к космопорту.
Скафандр рванулся к выходу, не касаясь пола. Боты, ставшие невидимыми, скользили по воздуху. В ладони от напольного покрытия.
Личный космопорт кер-лидера, где стояла «Быстрая», окружала по периметру светящаяся завеса защитного поля. В шести метрах от земли она таяла, пуская в небо ленточки искр.
Мой скафандр, покрутив зигзаги между кубами складских помещений, замер метрах в четырех от светящейся преграды. В шлеме тут же прозвучало:
— Наташа, ты на месте. Начинаем?
— Да, — откликнулась я.
— Выход в общие инфосети, — каким-то другим, жестким и чужим голосом сказал Матвей. Продолжил уже на галакте: — Открытое сообщение для всех адресатов. Каэнтра вонер. Код один, два, десять, шесть, четыре, ночь, восемь, пять, полет, семь. Грогус. Завершено.
Это был пароль для пробуждения подарка инженеров Альянса. Где-то вдали, на другом конце города, начинавшегося за складами, сейчас включились прыжковые двигатели.
И одиннадцать древних звездолетов ушли в короткий прыжок, обращая в пыль дворец кер-лидера. Я очень надеялась, что Чивер Кволер сейчас был там.
Только это могло немного оправдать смерти тех, кто оказался сегодня во дворце.
Над космопортом начали торопливо взмывать челноки. Местные службы спешили к месту происшествия.
— Жди, — бросил Матвей.
Челноков, взлетевших в небо, я насчитала не меньше тридцати. «Быструю» стерегли на совесть.
— Пора, — объявил Матвей, как только машины перестали взлетать. — Теперь космопорт охраняют только боевые роботы. И операторы охраны, конечно. Но скоро они займутся мной. Я начинаю через десять секунд. Ты начнешь чуть позже, Наташа. Включи обратный отсчет, длиной в минуту. Начало отсчета — от моего нуля. Десять, девять…
— Маша, дай обратный отсчет на шестьдесят секунд, — пробормотала я, слушая, как голос Матвея отмеряет время. — Начнешь его, когда капитан Дмитриев закончит со счетом.
Матвей уже азартно выкрикнул:
— Один, ноль!
И на лицевой пластине моего шлема зажглись алые цифры.
А над космопортом в небе возникла крохотная метка — горуд Дмитриева отключил маскировку и метнулся вниз. Машина прошлась над посадочным полем на бреющем.
Блеснула тонкая, едва заметная линия — Матвей нахально залепил плазменным импульсом в самый высокий из кораблей, стоявших на посадочном поле.
Над космопортом немедленно взмыли веретенца боевых роботов. Отсюда они казались крохотными, смешными. Горуд крутнулся и свечой ушел вверх, уводя их за собой.
Издалека это выглядело каким-то несерьезным. Словно кто-то затеял в небе догонялки.
Но потом роботы выпустили вслед горуду тонкие шпаги импульсов, различимые даже отсюда. И это перестало походить на игру.
Матвей начал закладывать вираж за виражом. На верхушке одной из петель метнул молнию ответного импульса.
Одно из веретенец сразу утонуло в ослепительно-белой вспышке. Затем быстро пошло вниз, к башням звездолетов. С земли ударила молния.
Сияла она пару секунд, присосавшись к падавшему веретенцу. После чего потухла — не оставив в небе даже следа от сбитого робота. Испепелили свои же, чтобы не упал на звездолеты гостей?
Горуд Матвея по-прежнему метался в небе, импульсы роботов сплетались уже в сеть, пытаясь его поймать. Матвей отвечал редкими молниями. Несколько секунд — и ещё один робот полетел вниз. С земли снова ударил плазменный импульс, уничтожая сбитую машину.
Второй импульс с посадочного поля потянулся к Матвею.
А на панели перед моими глазами вспыхнули два нуля. Вспыхнули и погасли. Я дрогнувшим голосом скомандовала:
— Вперед. На запросы космопорта не отвечать.
— Движение в автоматическом режиме? — поинтересовался интеллект.
— Нет, управление на левую перчатку, — отозвалась я, чувствуя страх — и возбуждение. — А ты отражай чужие импульсы, Маша. Скорость на максимум!
В следующий миг я вскинула левую руку, развернув её ладонью вверх. Сжала пальцы, закованные в перчатку, активируя управление. И снова разжала ладонь, подавая сигнал к движению.
Скафандр метнулся вперед.
Маскировка, которую я так и не выключила, не обманула здешнюю автоматику. Искристые ленты над каемкой защитного поля забились, застелились над посадочным полем, пытаясь меня поймать.
Лицевую панель тут же выбелило светом, интеллект сообщил:
— Попытка гравизахвата отражена.
Покрытие посадочного поля уже неслось мне навстречу. Текло синеватым полотнищем. Башни звездолетов стремительно росли. Из-за корабля справа выскочили двое роботов — и сразу рванулись ко мне.
Я крутнула кистью, уводя скафандр влево. Лицевую панель снова залило светом, интеллект ровно объявил:
— Попадание отражено.
Потом было ещё одно попадание, и новые роботы присоединились к тем, кто мчался за мной. Я задергала ладонью, выписывая зигзаги.
На этот раз мне удалось увернуться от двух импульсов, выпущенных дуплетом. Молнии пролетели в сантиметре от меня.
Мои виражи были неуклюжими, но выручала защита скафандра, отражавшая энергию разрядов. Мутно-черный гриб блокирующего поля над «Быстрой», вздымавшийся за кораблями, быстро рос…
Часть огоньков на лицевой панели уже сияла желтым — знак, что не все системы в порядке. Крайним слева, если я правильно помнила, был индикатор энергозапаса. Он тоже пожелтел.
— Наташа, быстрей! — крикнул вдруг Матвей. — Скафандр в таком режиме долго не продержится!
Основание вытянутого колпака, закрывавшего «Быструю», уже не заслоняли колонны других кораблей. Над генератором, сверкавшим полированным металлом сбоку от колпака, зависли боевые роботы. Четыре штуки. Группа прикрытия?
— Маша, на тебе управление огнем, — сказала я срывающимся голосом. — Цель — генератор. Бей!
Боевые роботы слаженно скользнули ко мне. Выкинули слюдянисто блеснувшие пузыри полей, принимая молнию импульса, нацеленного в генератор. Тут же ответили — дружно, залпом из трех сходящихся молний.
Скафандр их отразил, но индикатор энергозапаса подмигнул мне оранжевым глазком.
Я нервно дернула левой ладонью, уводя скафандр вверх. Заложила петлю вокруг черного колпака над «Быстрой». Роботы метнулись следом.
— Не поднимайся над кораблями! — рявкнул в шлеме голос Матвея. — Внизу у импульсников космопорта слепая зона, держись в ней!
— Угу, — выдохнула я.
И сделала нисходящий виток вокруг колпака, закрывавшего «Быструю». Крутнула ладонью, едва успев разминуться с тройкой роботов, выскочивших по кривой траектории из-за мутно-черной завесы, навстречу мне…
Импульсы и разряды прошивали воздух частыми нитями. Белыми, иногда янтарными. Лицевую пластину шлема снова и снова заливало слепящим сиянием.
— Твой энергозапас близок к нулю! — внезапно заорал Матвей. — Уходи, Наташа! Уже ничего…
Его голос оборвался.
Конец, потерянно подумала я.
Внизу, из-за черной стены блокирующего поля, слепленного из гравитационного, магнитного и неведомого мне энергополя, снова вынырнул один из генераторов. Тот же, по которому я стреляла — или другой?
Роботов над ним не было. Наверно, слишком многих увел за собой Матвей. А остальных мои витки вокруг «Быстрой» согнали в стаю, несшуюся за мной…
Я шевельнула ладонью, нацеливая скафандр на крупную — не меньше горуда — коробку генератора. Крикнула:
— Цель — генератор!
— Энергозапас на исходе, — равнодушно ответил интеллект. — Ресурсов для импульса недостаточно.
Что там было в краткой методичке на тему энергозапаса…
— Используй запас для жизнедеятельности! И выведи управление огнем на правую перчатку! Цель генератор, на тебе коррекция наведения!
— Принято.
Я вильнула в воздухе, уходя вверх — напоказ, подальше от того места, где сверкал металлическими гранями генератор.
Слева от меня распустился веер чужих разрядов.
Я снова вильнула, чуть не кувыркнувшись в полете. В последний миг ткнула рукой в коробку из металла, стоявшую возле черной пелены блокирующего поля…
Два пальца сложились в указующий жест.
Белая молния импульса коснулась генератора, и рядом с ним траурная муть колпака сразу протаяла. Но в просвете что-то заискрилось.
Одно из полей блокирующей триады по-прежнему действует? Или сразу два?
— Связь с «Быстрой»! — завопила я.
И сжала в кулак левую ладонь, останавливая скафандр у появившейся щели.
Сверху замелькали тени роботов, рядом блеснули чужие импульсы — упали густым занавесом возле левого плеча. Я разжала кулак. Задвигала ладонью, затанцевав вокруг щели с искрящейся завесой. Влево-вправо, вверх-вниз и по кругу, не давая прицелиться в себя…
— Связи нет, — доложил интеллект.
Словно соглашаясь с ним, лицевая пластина шлема опять побелела от сияния.
Снова попадание.
Значит, активировать челнок не удастся?
Подорвем один из генераторов, сказал Матвей. Но это не помогло…
Скева не спасти?
Лента огоньков на лицевой панели стабильно мигала желтым и оранжевым. Крайний слева индикатор уже покраснел. Энергозапас почти на нуле, сейчас скафандр доедал остатки, предназначенные для поддержки жизнедеятельности.
Я судорожно дернула ладонью, взмывая выше.
Ещё выше.
А затем я швырнула свой скафандр в просвет щели, затягивавшейся на глазах. Пролетела тараном, выжимая все из двигателей скафандра. Сверху вниз — и чуть наискосок.
Чуть правее.
Ещё правее!
Ливанули дождем струи импульсов, раскаленных и двухцветных. Внутри скафандра жалобно пиликнул какой-то датчик.
— Сверхчастотное энер… — начал было интеллект.
Но резко смолк.
Скафандр пробил с размаху искристую завесу. И тут же окаменел, сразу перестав быть управляемым. Ещё несколько секунд он несся вниз. Потом с гулом грохнулся о посадочное поле возле «Быстрой».
Я взвыла внутри скорлупы скафандра, едва не потеряв сознание от боли. Следом заскулила, со свистом втягивая воздух — и с дрожью осознавая, что жива.
Выходит, ещё могу что-то сделать?
Я лежала ничком. Под лицевой панелью было темно-синее покрытие посадочного поля. Из всех огоньков на панели горели только два. Один оранжевый, другой красный.
Все, что осталось.
— Пароль на дезактивацию в аварийном режиме, — просипела я сквозь стоны. — Девять, бабочка, три!
Щелкнуло, и шлем перед глазами потемнел. Скафандр раскрылся, по спине дунуло свежим воздухом.
Я заставила себя приподняться, высунувшись из спинной прорези. Тело обожгла вспышка новой боли. Режуще-острой до предела, до крика, который у меня вырвался.
Нужна связь, стрельнуло в уме следом. И это хорошо, что болит. Значит, позвоночник цел!
На попытку повернуться в скорлупе скафандра ноги ответили такой болью, что в глазах потемнело.
— Интел-блоку, — выдавила я, вскидывая руку с черно-серебряной цепочкой, — свяжись с «Быстрой»…
Черное марево блокирующего поля, висевшее слева, уже зарастило щель. Генераторы, расставленные вокруг корабля, взвинтили мощность?
Справа, метрах в трех, серебрилось корабельное основание — залитое холодным, совсем не дневным светом.
— Вы в пределах прямой голосовой связи с интеллектом «Быстрой», — неожиданно ответил интел-блок. — Не вижу необходимости в дополнительном канале связи.
В черном мареве слева начало вдруг протаивать оконце, затянутое серыми разводами. На этот раз зейтульцы сами создают дыру в блокирующем поле? Чтобы их роботы могли до меня добраться?
— Маша! — прохрипела я. — Помоги!
Мой скафандр сразу дрогнул.
Затем он рванулся вверх. Выписал короткую дугу вдоль основания «Быстрой» — и нырнул в дыру, распахнувшуюся в серебристой обшивке.
А следом такой знакомый и родной голос Маши с «Быстрой» объявил:
— Наталья Калирис, прежде чем…
— Активируй мой челнок! — Я судорожно вздохнула. — Ты можешь доставить меня в отсек с челноками? Есть тут какие-то гравиполя?
В ответ ко мне подлетела панелька. Замерла под носом.
— Наталья Калирис, вы отсутствовали дольше заявленного времени, — непреклонно провозгласила Маша. — Вы должны пройти экспресс-тест на вирусы.
Я, выдохнув сквозь зубы, впечатала ладонь в панель.
Несколько секунд ожидания.
— Расконсервация челнока начата, — доложила Маша. — До полной активации осталось десять минут. Рекомендую срочно посетить медотсек.
Я ответила коротким стонущим вздохом.
Как там Матвей, сверкнуло в уме. Жив ли? Я должна была продержаться до активации челнока, он на минуту дольше...
Скафандр снова всплыл над полом. И в полной тишине полетел по коридорам «Быстрой».
Я лежала в скорлупе скафандровой брони, как в люльке. Потом гравиполя опустили меня на палубу — но уже в отсеке с челноками. Впритык к одному из них.
Входной люк на корме челнока, окруженный толстыми копьями боевых модулей, был открыт. Скафандр Маша припарковала мастерски. Затылочная панель шлема, отъехавшая вверх, легла вплотную к порожку люка.
— А сразу до ложемента нельзя было? — всхлипнула я. — И вытряхнуть меня из скафандра на пилотское кресло?
— Это может сделать только интеллект челнока, — спокойно просветила меня Маша. — До его активации осталось семь минут.
Я помолчала, глядя на порожек люка. Может, смогу сама заползти внутрь? Или лучше подождать, пока челнок затащит меня в рубку?
Но второй вариант означал напрасно потраченный энергозапас. Недавно я узнала, что даже капля энергозапаса может изменить исход боя…
— Маша, что творится снаружи?
— После того, как вас доставили на борт «Быстрой», в блокирующем поле возник разрыв с электромагнитной завесой. Через него «Быструю» атаковали зейтульские боевые роботы. Атака отражена, длительность боя составила девять секунд. После уничтожения зейтульских роботов разрыв закрылся. Целостность блокирующего поля восстановилась за четыре секунды. Сейчас разрывов в блокирующем поле нет.
Я глубоко вздохнула. Приподнялась, вытаскивая тело из брони, и уцепилась за порожек. Подтянулась и замерла, пережидая вспышку боли.
Я хоть жива, мелькнуло в уме. А вот Матвей…
— Маша, в небе над космопортом должен находиться горуд дальников. Его недавно атаковали боевые роботы. Пока в поле была дыра, ты случайно…
— Аппаратура, наблюдавшая за разрывом, не зарегистрировала снаружи ни одного горуда, — отозвался корабельный интеллект. — Отмечено присутствие в воздухе тридцати четырех боевых роботов. Все приписаны к службе безопасности Зейтула.
Я утерла тыльной стороной ладони навернувшиеся слезы.
Неужели Матвея сбили? В одном из атмосферных полетов, которые он так любил? В последнем из них…
Что Альянс обещал Содружеству за помощь? Стоило ли это смерти капитана Дмитриева?
Я втянула воздух. Затем поползла по узкому коридору челнока. Едва не потеряла сознание, перетаскивая ноги через порожек рубки. Перед глазами плясала метель из темных пятен, лоб и виски обметало холодным потом.
Сантиметр за сантиметром тянулось шершавое покрытие челночной палубы. И мне все казалось, будто ступни за что-то цепляются.
Забраться на ложемент я уже не смогла. Вместо этого замычала у его основания, сглатывая слезы…
— Активация завершена, — отчеканил вдруг сверху мужской голос. — Наталья Калирис, в вашей регистрационной форме указано, что у вас нет пилотского импланта. Вам доступна лишь визуально-голосовая форма управления. Челнок готов к работе. Ваши приказы?
Я мазнула пятерней по лицу, стирая слезы. Прохрипела:
— Подними меня на ложемент.
Захваты гравиполей дернули мое тело вверх — и я не удержалась от крика. Затем невидимые руки опустили меня на пилотское кресло. На этот раз вспышка боли оказалась не такой острой.
— Что теперь? — пробормотала я. — Задраить люки?
— Сканирование вашего тела показало структурные разрушения, — заметил интеллект. — Рекомендую…
— Нам надо взлетать! — буркнула я. — Сейчас, немедленно!
— Задайте детали взлета и дальность полета. Провести вам блокаду поврежденных нервных окончаний? Это улучшит вашу способность к анализу.
— Проводи!
Раздалось негромкое шипение, и боль тут же стихла.
— Задаю для тебя позывной, — сказала я, покосившись влево.
Пустой ложемент рядом сразу напомнил о Скевосе.
— Теперь ты Миша.
— Принято.
— Мне нужно выбраться за пределы блокирующего поля, которым накрыли «Быструю». И поскорей. Затем подняться над космопортом на пол… нет, на пару километров! Это возможно?
— Да, — лаконично ответил интеллект.
— Тогда вперед.
— Приступаю к выполнению задачи.
Я распласталась на
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.