Купить

Соблазнённая. Уроки семейной страсти. Кристина Азимут

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Дженнифер была благодарна судьбе и лорду Суррену, что он выбрал её среди выпускниц пансиона и женился, несмотря на то что девушка сирота и выросла в приюте. И всё бы хорошо, однако тихая и мирная жизнь Дженни нарушилась прибытием сына супруга, ещё и старше её на несколько лет... Дженнифер никак не ожидала, что вызовет интерес ещё и у него, а уж ещё меньше ожидала, что он будет ответным. Что теперь делать юной леди Суррен, как смотреть в глаза мужу, ведь она совершенно не хочет его обманывать и искренне любит! А Стивен не намерен отступать и оставлять её в покое, а тут ко всему неожиданно выясняется, что прошлое Дженнифер таит секреты, и она сама не так проста, как ей казалось.

   

ПРОЛОГ

«Жду с нетерпением дома, как получишь диплом. У меня для тебя сюрприз и место моего заместителя в агентстве. Я женился, и моя жена – спящая ищейка. Об остальном – когда приедешь». Вместо подписи – оттиск родовой печати, переливавшийся магическими искорками, такой не подделать. Тихо хмыкнув, Стивен аккуратно сложил послание от отца и убрал обратно в карман. О месте в агентстве магических расследований они давно уже договорились, сразу как Стив закончит столичную Высшую Академию магии и вернётся домой, в небольшой, но уютный городок в двух днях пути от столицы. Несмотря на довольно высокое положение, лорд Суррен-старший, оставив службу в столичном министерстве расследований после серьёзного ранения, решил вернуться в родной город и основать там своё дело. И у него неплохо получалось, поскольку специалистов такого класса в родном городке, естественно, не было.

   А вот насчёт сюрприза… Стивен прищурился и откинулся на спинку мягкого сиденья дорожного экипажа: он решил проехаться по старинке, без портала, и насладиться неспешным путешествием. Второй сюрприз у драгоценного родителя сделать не получится, добрые люди уже донесли до сведения Стивена, что у него появилась… мачеха. Скромная церемония, всего с десяток гостей, подозрительно быстрое предложение – со дня знакомства до свадьбы прошёл всего лишь месяц. И отец даже собственного сына не известил. Не то чтобы Стивен обиделся, всё же, отец вполне взрослый, чтобы принимать такие решения, ни с кем не советуясь, но хоть познакомить-то мог! Что-то тут было нечисто. И ещё это упоминание, что жена отца – скрытая ищейка… Обладатели поисковой магии, ищейки, как ещё их называли, встречались крайне редко, и ещё реже эта магия была в них запечатана, как в этой неведомой жене. А условия распечатывания порой были весьма специфическими, и определить их мог только менталист высокого уровня.

   Стив бросил рассеянный взгляд в окно, погладив подбородок, а чутьё уже с азартом водило носом, чувствуя запах тайны. А тайны Стивен любил, очень. Между тем, за окном уже показались первые дома предместий города, и вскоре дорожный экипаж уже катил по мощёным булыжником улицам, мимо витрин, вывесок булочных, ресторанчиков, роскошных особняков и домов попроще. Стивен не был здесь полгода, с последних каникул, и теперь с удовольствием разглядывал знакомые места, предвкушая неторопливую прогулку. Честно говоря, за все семь лет учёбы столица так и не стала для него настолько привлекательной, чтобы после получения диплома остаться там. Хотя блестящего выпускника звали на очень серьёзные должности, в том числе и в министерство расследований.

   А Стив вернулся домой, чтобы работать вместе с отцом. Где он будет сам себе хозяин, и никто не станет диктовать, куда идти и что делать. И этот вариант нравился ему гораздо больше, слава богам, что в деньгах их род не нуждался, и отец скупым никогда не был. Экипаж доехал до престижного центрального квартала, где селились исключительно уважаемые семьи и особняки стояли отдельно друг от друга, с коваными оградами и собственными садами за ними. Остановился у трёхэтажного дома, скромно украшенного лепниной и крыльцом из белоснежного с голубыми прожилками мрамора, и Стив вышел, коснувшись неприметной пластины у калитки. Охранная магия слегка уколола, и калитка распахнулась, признавая в нём хозяина и пропуская. Легко поднявшись по ступенькам, гость толкнул дверь и шагнул в просторный холл, украшенный портретами предков и хрустальной люстрой с магическими светильниками.

   А внизу, на последних ступеньках, стоял отец с довольной улыбкой, и рядом с ним… Застенчиво улыбавшаяся девушка. Хрупкая, изящная, на вид не старше двадцати, тёмные волосы уложены в затейливую причёску, украшенную шпильками с жемчугом и бриллиантами. Красивые, чуть приподнятые к вискам глаза необычного золотистого цвета, аккуратный ротик с пухлыми губами, лиф домашнего платья с довольно смелым декольте подчёркивал аппетитную грудь и пикантную ложбинку. Хм, что ж, теперь Стив понимал, почему отец столь быстро решил жениться на малышке, она и правда хорошенькая. И даже очень.

   — Стивен, добро пожаловать домой, – приятным, сочным голосом с низкими нотками произнёс лорд Рональд Суррен, шагнув навстречу к сыну. – Позволь представить мою жену, леди Дженнифер Суррен. Твою мачеху, – со странной усмешкой добавил он, и зелёные глаза весело блеснули.

   Стив подошёл, обнял отца и повернулся к замершей фигурке.

   — Миледи, – вкрадчиво произнёс он, не сводя взгляда с милого личика, и поймал узкую, изящную кисть с аккуратными ноготками. – Очень, просто очень рад встрече.

   Прижавшись губами к нежной, бархатистой коже, Стивен вдруг поймал себя на желании погладить пальцами тонкое запястье, ощутить языком, как бьётся жилка. А ещё, хотелось поймать этот сочный рот своим, увидеть, как широко распахнутся в удивлении светлые глаза, и в их глубине засверкают золотистые звёздочки. Глядя на… мачеху, Стив отчётливо осознал: сохранить расстояние не получится, вот никак, совсем. Тело уже отозвалось тягучим спазмом внизу живота, желание потекло по венам вязкой карамелью, и лорд Суррен-младший понял, что в ближайшее же время соблазнит малышку Дженнифер. И плевать, как отнесётся к этому отец, нечего было выбирать такой юный и свежий цветочек.

   

ГЛАВА 1

Дженнифер пребывала в полнейшей растерянности. Она не понимала, почему так остро отреагировала на появление… пасынка. О, боги, звучало-то как странно! Он же старше её лет на пять точно! Хотя и такой же красивый, как отец, более молодая копия Рональда. Так почему у неё от одного прикосновения, пристального взгляда, да даже голоса Стивена так сладко сжалось внутри?! Это же… невозможно. Дженни искренне любила мужа и была благодарна судьбе, что он обратил внимание на неё тогда, полтора месяца назад, на выпускном в пансионе мадам Алстен. От воспоминаний их знакомства щёки Дженни порозовели, и она с трудом сдержала прерывистый вздох и смущённую, мечтательную улыбку. Да, никто тогда не верил, что скоропалительная женитьба лорда Суррена закончится хорошо для Дженнифер. Однако за всё это время Рональд не сделал ей ничего плохого, заботился, баловал, проявлял внимание. Даже после скромной свадебной церемонии ничего не изменилось, их ночи оставались такими же жаркими. И не только ночи.

   И Рональд оставался верен ей, в этом Дженнифер не сомневалась: в их городке крайне сложно было что-то утаить, и даже если бы муж втайне посещал любовницу или квартал развлечений, об этом стало бы известно. Слухи в любом случае начали бы гулять. Конечно, Рональд маг, однако Дженни твёрдо была уверена в верности мужа. Она бы точно почувствовала неладное. И вот – приехал Стивен Суррен. Единственный сын Рональда, которого до сих пор Дженни видела лишь на портрете, где ему было лет шестнадцать. Ну и конечно, портрет не передавал реального положения вещей…

   — Что ж, пройдём в столовую, там накрыли обед, – предложил невозмутимо Рональд, положив руку Дженни себе на локоть и накрыв сверху тёплой ладонью. – Мне после обеда нужно на несколько часов в агентство, ты пока отдыхай, – обратился он к Стивену, шагавшему с другой стороны от Дженни. – Завтра вместе поедем, будешь дела принимать.

   Девушка, услышав, что ей предстоит провести в одном доме со Стивеном некоторое время, остро пожалела, что до сих пор так и не обзавелась какими-нибудь хорошими знакомыми, к которым можно было бы сейчас улизнуть. Впрочем, всегда можно отправиться на прогулку по магазинам и лавкам, нигде ведь не сказано, что она обязана развлекать сына своего супруга. Он вполне взрослый, чтобы развлечь себя самостоятельно.

   Они зашли в просторную, светлую столовую, оформленную в серебристо-розовых тонах, сели за круглый стол у окна. Там уже стояли блюда и тарелки, и муж привычно начал ухаживать за ней, накладывая лакомые кусочки и подвигая салаты и закуски. Дженнифер сосредоточилась на еде, почти не прислушиваясь к разговору – отец и сын обсуждали свои дела, учёбу Стивена в Академии, Рональд рассказывал о текущем деле в агентстве. Дженни же перебирала, где можно пересидеть эти несколько часов, чтобы не столкнуться с гостем, и решила, что идея о прогулке замечательная. Пройдётся по магазинам, прикупит кое-чего – вроде, у Рональда в кабинете чернила заканчивались, и ещё она видела несколько красивых кожаных папок для бумаг. Сделает ему подарок, мужу нравилось, когда она радовала неожиданными приятными и нужными покупками Да, пожалуй, так и поступит.

   Немного успокоенная, она повеселела, уже почти не обращая внимания на косые, вроде как рассеянные взгляды Стивена. Рональд оставался невозмутимым, тоже время от времени поглядывая на Дженнифер, и от его тёплых взглядов внутри разливалось знакомое тепло и тихий восторг. В последние дни Рональд много времени проводил в агентстве – новое дело, по его словам, оказалось довольно сложным и хлопотным. Дженни немножко скучала, хотя по вечерам Рон с лихвой возвращал ей всё внимание, нежность и страсть.

   — Дженни, у тебя на завтра после обеда есть планы? – неожиданно обратился к ней Рональд.

   — Нет, – искренне ответила она.

   — Отлично, потому что нас пригласили в гости, небольшой вечер, – улыбнулся Рон. – Мои хорошие знакомые.

   — Да, конечно, – улыбнулась в ответ Дженни.

   Вот и повод покинуть дом – скажет, что отправляется к портнихе за платьем, хотя по-честному, в гардеробе леди Суррен имелось достаточно разнообразных нарядов. Но Стивен же вряд ли об этом знает. Почему она уже в мыслях оправдывается перед ним, Дженни тоже не могла сказать… И почему задумчивый, пристальный взгляд зелёных глаз Суррена-младшего заставляет сердце странно ёкать, тоже.

   К счастью, обед закончился, и можно встать из-за стола, и вскоре она будет избавлена от пугающего и отчего-то волнующего общества гостя. Хотя, какой он гость, он же с ними жить будет. И вечно скрываться от Стивена не получится. Что ж, Дженни решила подумать об этом позже, сейчас надо проводить Рональда и быстренько тоже уйти из дома на прогулку.

   — Я вернусь через пару-тройку часов, – ласково улыбнулся он и заботливым жестом убрал упавший ей на лицо локон – Дженни спустилась проводить мужа, как делала всегда. – Не скучай тут.

   — Хорошо, я собиралась на прогулку отправиться, – она потянулась к нему за поцелуем, и Рональд, конечно, не стал отстраняться.

   Его губы мягко накрыли рот Дженнифер, язык шаловливо погладил и легко проник внутрь, дразня и заигрывая, и девушка на несколько восхитительных мгновений выпала из реальности, погрузившись в жаркие эмоции и не в силах разжать объятий. Рональд отстранился первым, с явной неохотой.

   — До вечера, хорошая моя, – чуть охрипшим голосом произнёс он, погладил Дженни по щеке и наконец выпрямился, отступив на шаг.

   Дженнифер проводила его взглядом, любуясь подтянутой фигурой и плавными движениями, тихонько вздохнула и развернулась, собираясь подняться к себе. Однако на лестнице стоял Стивен и явно видел их прощание, и отчего-то от этого девушка смутилась. Всё же, на людях они с Рональдом не позволяли себе большего, чем нежные взгляды, улыбки и иногда объятия. Вся страсть оставалась только для них, за стенами и дверьми особняка. Ну, и иногда в карете. И где-нибудь на природе. И, конечно, в поместье у озера…

   — У вас с отцом такие нежные отношения, леди Дженни, – протянул Стивен, и в его голосе она отчётливо расслышала мурлыкающие нотки, отчего по спине прокатилась волна щекочущих мурашек.

   — Мы любим друг друга, – вежливо улыбнулась она, не зная, как подняться на второй этаж.

   Проходить мимо Стивена по ступенькам очень не хотелось, и оставалась только ещё одна лестница, которая для слуг, около кухни. Что ж, ничего, поднимется, ничего зазорного в этом Дженни не видела, и часто ею пользовалась, когда вечером хотелось перекусить чего-нибудь. Слуг она дёргать по пустякам не любила, до сих пор не привыкнув к ним, даже к собственной горничной. Хотя, нередко её обязанности выполнял Рональд – ведь у них была общая спальня, что несказанно радовало Дженнифер. Вспоминая наставления по поводу супружеских обязанностей от строгой и сухой учительницы этикета, Дженни не могла сдержать хихиканья: как же всё оказалось на деле по-другому… Их учили, что нужно смиренно терпеть, и это всего лишь неприятная обязанность, нужная для зачатия. Только в любовных романах, которые они втихаря почитывали всем пансионом, писалось о чём-то возвышенно-волнующем, но без подробностей.

   И нигде не упоминалось, насколько это упоительно горячо, сладко и… непристойно, да. Но ей нравилось, и Рональду тоже, и ничего неприятного в этом Дженни не видела. Ведь это её муж, которого она любит, зачем стесняться того, что приносит им обоим удовольствие?

   — Хорошего дня, милорд, – добавила Дженнифер, собираясь развернуться и отправиться к себе, переодеться для прогулки.

   Вот только совершенно неожиданно Стивен произнёс:

   — Миледи, не составите мне компанию в прогулке по саду? Думаю, раз мы одна семья теперь, было бы неплохо узнать друг друга получше, не находите?

   И почему в последних слова ей послышался совсем другой смысл?! От него щёки ярко вспыхнули, и дыхание на несколько мгновений оборвалось, и Дженни тут же сердито шикнула на себя. Да что ж такое, что же она во всём видит неприличный подтекст? Лорд Стивен уж точно не станет заигрывать с супругой его отца, это… это было бы нечестно по отношению к Рональду. Стив неторопливо спустился, не сводя с Дженни взгляда, с его губ не сходила лёгкая улыбка. Момент для отказа был упущен, да и тем более, она всё-таки хозяйка здесь, и в чём-то Стивен был прав. Им в самом деле стоило пообщаться и попробовать наладить отношения. Ну и потом, что может случиться в саду? Ничего, конечно.

   — Хорошо, милорд, – Дженнифер чуть наклонила голову и, поколебавшись, всё же положила ладонь на предложенный локоть.

   — Можно просто Стивен, к чему такая официальность? – мягко произнёс он, пока они шли к высоким стеклянным дверям за лестницей, выходившим в сад за домом.

   Там пышно росли деревья и кусты, садовник лишь убирал слишком длинные ветки, чтобы не мешали на дорожках, и следил за изгородью. Она шла вокруг кованой ограды, надёжно закрывая сад от любопытных глаз, а внутри несколько дорожек вились среди растительности. Имелся также и фонтан, несколько скамеек, а в глубине, скрытая деревьями и кустами, стояла изящная беседка, увитая дикой розой. Они с Рональдом любили там иногда проводить время, на широких, мягких сиденьях, наслаждаясь обществом друг друга…

   — Я ведь могу обращаться к вам просто Дженни, вы не против? – ворвался в её размышления бархатистый, вкрадчивый голос Стивена.

   — Х-хорошо, – с едва заметной запинкой ответила Дженнифер.

   Они неторопливо шли по тропинке, именно к той беседке, о которой девушка думала, и когда строение показалось из-за деревьев, Стив повёл её именно туда. Усадил на мягкое сиденье, устроился рядом – как на взгляд Дженни, слишком близко, – и непринуждённо спросил:

   — Как вы познакомились с моим отцом, Дженни? Очень интересно послушать.

   

ГЛАВА 2

Она вскинула на него взгляд, чувствуя, как теплеют щёки предательским румянцем. И всё же, вежливо ответила:

   — Рональд пришёл на выпускной в наш пансион. Туда приглашаются обычно все холостые мужчины, он проводится в парадном зале ратуши. Наш пансион очень уважаемый и на хорошем счету в городе, – зачем-то добавила Дженнифер.

   Девушка в самом деле сохранила о том месте, где прожила последние десять лет, самые тёплые воспоминания. Там о ней заботились так же, как если бы за неё платили родители, а не городская казна – Дженни была сиротой, в десять лет оставшись без родителей…

   — Как интересно, – протянул Стивен, и вдруг протянул руку, нежно коснувшись её щеки кончиками пальцев. – Обычно мой отец не ездит на балы дебютанток, ещё и из пансиона. Ему неинтересны молоденькие барышни, желающие удачно выйти замуж.

   Дженнифер беспомощно моргнула, заворожённая пристальным взглядом, кожа от прикосновения вспыхнула, однако отшатнуться не получилось: позади была стенка беседки…

   — Я не охотилась за вашим отцом, – пробормотала Дженни, внезапно разволновавшись, по телу прокатилась жаркая волна.

   А дальше… Дальше Стивен вдруг наклонился, удержав её голову за подбородок, и прижался к губам. Настойчиво, но вместе с тем нежно, его язык уверенно проник внутрь, воспользовавшись тем, что Дженни совершенно не ожидала такого от лорда Суррена-младшего. Весь её опыт общения с мужчинами ограничивался мужем… И вот, впервые её целует другой мужчина. И как целует! Дженни даже не поняла, в какой момент тело охватила слабость, она обмякла, отстранённо отметив, что вокруг талии обвилась рука, придвигая ближе, а волны жара гуляли от шеи до самых пяток. Она вздрогнула, издала невнятный возглас и тут же упёрлась ладонями в грудь Стивена, пытаясь оттолкнуть, в душе боролись паника и странное, сладкое ожидание, от которого низ живота залила знакомая горячая тяжесть.

   — Ч-что вы делаете, милорд? – с запинкой пролепетала Дженни, пытаясь успокоить дыхание. – Я… я люблю Рональда и не хочу его обманывать! – добавила зачем-то, словно оправдываясь.

   Стивен усмехнулся, и не думая отпускать, его взгляд медленно пропутешествовал по лицу Дженнифер, спустился на шею и замер на груди, едва прикрытой тонким батистом домашнего платья. Очень тонким, и сквозь него уже предательски проступили напряжённые горошины сосков. Брови Стивена поднялись, в глазах мелькнуло удивление и – предвкушение.

   — Дженни, ты не носишь корсет? – вкрадчиво спросил он, и в следующий момент его ладонь накрыла упругое полушарие, мягко помассировав.

   Девушка слабо ахнула, её зрачки резко расширились, и она снова попыталась выбраться из рук Стивена, однако он лишь крепче прижал, глядя в глаза. А потом негромко сказал проникновенным голосом:

   — Хочешь, чтобы я связал тебе руки, Дженни?

   При этом его пальцы продолжали поглаживать нежную кожу над краем декольте, отчего дыхание девушки лишь учащалось. Она уставилась на него во все глаза, облизнув враз пересохшие губы, эмоции переплелись в тугой клубок.

   — Н-нет, – почти шёпотом ответила она и добавила жалобно. – П-пожалуйста… Не надо… Я не собираюсь бросать Рона!

   — Да-да, я помню, что ты его любишь, и это очень хорошо, – мурлыкнул Стивен, и не думая отпускать Дженни. – Я и не прошу этого делать, Дженни, девочка моя. Мы просто ничего ему не скажем, да? – он медленно наклонился, и его губы прижались к суматошно бьющейся жилке на шее девушки.

   Она не понимала, что с ней творится, почему не оттолкнёт наглого наследника, не убежит в дом и не запрётся в своей комнате. Почему млеет от его прикосновений и поцелуев, и почему тело так предательски реагирует…

   — Ты же понимаешь, что я всё равно это сделаю? – прошептал Стивен на ухо Дженнифер, обжигая горячим дыханием, а его пальцы между тем скользнули на плечо и уверенно потянули тонкую ткань, медленно стягивая. – И я вижу, что тебе нравится, Дженни, малышка… – губы скользнули ниже, к ключицам, и руки девушки беспомощно упали.

   Лорд Суррен-младший был настроен слишком решительно, поняла Дженнифер с тихим отчаянием, но вместе с тем, сопротивляться становилось всё сложнее. Даже тому, что тонкий батист неумолимо обнажал сначала плечо, а потом пальцы Стивена переместились на грудь и одним движением стянули ткань. Дженни ощутила, как жарко вспыхнули щёки, и ей пришлось стиснуть кулаки, чтобы не поддаться рефлексу прикрыться. Ведь до сих пор обнажённой её видел только муж… Стивен с неприкрытым восхищением уставился на упругое полушарие, увенчанное тёмно-розовым бутоном соска, подушечкой медленно обвёл вокруг, и Дженни пришлось прикусить губу, сдерживая судорожный вздох. Вершинка отозвалась яркой вспышкой и покалыванием сотен невидимых иголочек, и самое удручающее, что никакого отвращения к происходящему она не испытывала. Отчаяние мешалось с нарастающим волнением, сердце билось с перебоями, и Дженни окончательно растерялась, сдавшись на милость обстоятельствам. Ведь… ведь Рональд не узнает, его нет дома, и вернётся он только через два часа… Вряд ли Стивен побежит хвастаться отцу, как соблазнил его жену. А уж сама Дженни тем более будет держать рот на замке. Главное вести себя, как обычно…

   — Ты очень красивая, ты знаешь? – мягко произнёс лорд Суррен-младший, уверенным движением спустив батист и со второго полушария.

   Наклонился, и вторую вершинку захватили в плен горячие, влажные губы, пососали, слегка втянув в рот, в то время как пальцы другой руки аккуратно сжали твёрдую горошину, отчего Дженнифер судорожно вздохнула, выгнувшись навстречу пикантной ласке. Ох… Это… это было так же сладко, как с Рональдом… Неужели она настолько развратная, что её возбуждают ласки не только законного мужа?! Иначе как объяснить это горячее безумие, этот знакомый жар, который тёк по венам вместо крови, наполняя тело страстью и томлением… А Стивен вдруг поднял голову, оторвавшись от нежной ласки, но при этом продолжая мягко пощипывать второй сосок, и пристально посмотрел в глаза Дженнифер.

   — Расскажи, как папа лишил тебя девственности? Это ведь случилось до свадьбы, я прав? – усмехнулся Стивен, и в его зелёных глазах блеснул порочный огонёк.

   Дженнифер едва не задохнулась от острого приступа смущения. Как… Как он догадался?! И при этом отчего-то от слов Стивена между ног вспыхнул настоящий пожар, их захотелось сжать как можно сильнее. Мышцы сжались, посылая волну удовольствия, и вдруг накатило нестерпимое желание, чтобы там прикоснулись, погладили…

   — Д-да, – пробормотала Дженни непослушными губами, окончательно перестав понимать, что происходит с ней, и даже не пытаясь сопротивляться напору Стивена.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

119,00 руб Купить