Купить

Жатва III. Архангел. Даниэль ЗеаРэй

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Полли Шейнберг отправили в город Р., чтобы расследовать дело о серии убийств. К ней в помощники навязался представитель местного офиса законников. С первого взгляда этот тип показался Полли спокойным и уравновешенным, со второго — нагловатым и ушлым, с третьего — непредсказуемым и опасным. И все бы ничего, но Полли подозревает, что он работает на сеть черной Жатвы. Чтобы выяснить правду и поставить точку в истории города Р. Полли придется окунуться в омут с головой и принять помощь человека, которому она не доверяет. Или доверяет? Надо определиться, Полли, потому что от этого зависит твоя жизнь.

   Третья книга трилогии "Жатва".

   

ГЛАВА 1

АЛЕКСИС

   — Что-то не вяжется, — Одьен открыл дверь и пропустил меня в дом. — Сеть до сих пор не знает, кто убил Башню-Денни. Сомневаюсь, что они оставили нам красный билет и залегли на дно. Да и вообще, судя по рассказу Айени, сеть не заинтересована в войне кланов.

   — Я тоже об этом размышляла, — сняла куртку и повесила ее в шкаф. — Думаешь, мы правильно поступили, что никому о билете не рассказали?

   Одьен вошел в гостиную и остановился. Я вошла следом и с сожалением обнаружила там Алексея. Он сидел в кресле напротив кофейного столика и что-то пил из чашки.

   — Вам не темно? — Одьен включил свет.

   Алексей поставил чашку на столик и достал из кармана пиджака полиэтиленовый пакет с красным билетом. Судя по всему, тем самым, который я запаковала и спрятала в машине.

   — Интересная бумажка, — он бросил его на стол.

   — Ты обыскал мою машину, — я присела на диван напротив него.

   — Эта бумажка интересна не тем, что она символизирует, — Алексей взглянул на Одьена и жестом пригласил его присесть рядом со мной. — И даже не тем, что вы оба намеренно утаили от всех остальных этот красный билет.

   Одьен присел на диван рядом со мной.

   — Бумажка интересна тем, что на ней есть отпечатки и следы ДНК. Точно так же, как и на черной изоленте, которой ее приклеили.

   — Вы установили личность того, кто ее приклеил? — я наклонилась к Алексею.

   — Отпечатки принадлежат двум людям, точно так же, как и ДНК. Я, конечно, сомневаюсь, что эти люди оставили эту бумажку на твоей двери, но спросить, тем не менее должен. Одьен, — Алексей в упор взглянул на него, — твои родители могли приклеить красный билет на дверь Алексис?

   — Не-е-ет, — Одьен покачал головой. — Нет! Спросите у них сами! Зачем им это?

   — Я, конечно же, спрошу у них. Но хотел бы сначала услышать твое мнение. Подумай, могли ли твои родители приклеить красный билет на дверь дома, в котором живет твоя любовница?

   — Да нет же! — возмутился Одьен.

   — Их отпечатки и их ДНК на вещественном доказательстве подсказывают, что они каким-то образом причастны к появлению билета на двери Алексис.

   — Хотели припугнуть меня в надежде, что уеду из города? — предположила я.

   — Это какой-то бред! — Одьен встал. — Нужно поговорить с родителями! Немедленно!

   — Сядь и успокойся, — жестко произнес Алексей.

   — Вы в моем доме! — прорычал Одьен.

   — Я помню. Поэтому сядь и успокойся, пока не разнес свой дом. Я твоих родителей ни в чем не обвиняю. Пока. Я лишь сказал, что их отпечатки и их ДНК на вещественном доказательстве могут свидетельствовать о том, что твои родители каким-то образом связаны с появлением этого билета на двери Алексис. Суть улавливаешь?

   — Кто-то намеренно поместил их отпечатки и ДНК на билет? — спросила я.

   Одьен сел.

   — Не только на билет, но и на изоленту, — подсказал Алексей. — Сомневаюсь, что родители Одьена сами оставили свои отпечатки и эпителий, — он забрал со стола пакетик с бумажкой и сунул его в карман пиджака. — Но тот, кто это сделал, должен был взять их образцы и поместить на вещественное доказательство. И сделать это непросто. Сеть черной Жатвы вряд ли стала бы заморачиваться и оставлять такое сложное послание. Зачем им это? Кроме того, вы верно заметили, что сеть до сих пор разыскивает убийцу Денни Ориссона. Более того, она связала убийство Ориссона с убийствами других членов своей шайки.

   — Тогда, с кем мы имеем дело? — спросил Одьен и взял меня за руку.

   — С кем-то, кто точит зуб на твоих родителей, — кивнул Алексей. — Хорошо было бы, если бы я ошибался. Если бы озабоченные безопасностью сына родители приняли решение припугнуть нежеланную гостью и отправить ее из города восвояси. Поверь, это бы намного упростило наше общее положение.

   — Нужно поговорить с родителями, — сделал вывод Одьен.

   — Слежка за Мэйю, которую явно вел не Питер Донохью, — начала рассуждать я, — гибель Закари Джонса, которого мы подозревали в нападении на Мэйю, убийство Поука Соммервиля недалеко от дома Азали Горна… «Твоя клятва Возмездия, сука». Мы думали, что кто-то мстит Мэйю. Но что, если цель — не Мэйю? Если Мэйю лишь средство достижения цели?

   — Способ столкнуть Ригардов с сетью черной Жатвы через связанного с семьей палача? — Одьен нахмурился.

   — Тогда и появление красного билета на двери Алексис можно вписать в эту теорию, — кивнул Алексей. — Меня другое беспокоит. Знал ли тот, кто клеил билет на твою дверь, с кем связывается? Понимал ли, что Алексис не послушница, что за ней стоит целый клан, который непременно ответит на вызов? На что рассчитывал провокатор? Столкнуть наш клан с Ригардами? Или натравить оба наших клана на сеть черной Жатвы?

   — Но он ведь не Робин Гуд! — я поежилась. — Если мы говорим о каком-то третьем лице, которое напало на Мэйю, причастно к убийствам членов черной Жатвы, виновно в убийстве Поука Соммервиля, то для этой личности нет разделения на зло и добро! Он убийца! Жестокий и коварный!

   — И умный, — добавил Алексей.

   — Ты не просто так к нам пришел, — я покачала головой. — Ты уже знаешь, что родители Одьена никакой билет мне не оставляли, так ведь?

   В дверь позвонили. Алексей взглянул на часы и утвердительно кивнул.

   — Открой, Одьен. И завари Полли кофе. Черный без сахара.

   Мы с Одьеном переглянулись, и он пошел открывать.

   ПОЛЛИ

   Четыре года назад. Окрестности города Л. Округ Л.

   Я была за рулем, когда позвонил отец.

   — Папа? Что-то случилось?

   Я была обеспокоена, потому что в час ночи отец мог позвонить только в одном случае: если что-то случилось.

   — Просто хотел услышать твой голос, — вздохнул отец.

   — Папа, что происходит? Ты дома? Где мама? С ней все в порядке?

   — Все будет хорошо, Полли. Ты во всем сама разберешься. Люблю тебя, дочка, — он бросил трубку.

   Я резко увеличила скорость и начала перезванивать. «Абонент не доступен», — ответил женский голос. Я позвонила в контору, передала информацию о возможном нападении на агентов. Мой вызов был принят.

   Спустя час я поняла, что все кончено. Мне предложили вернуться в машину и подождать там, но я отказалась. Когда за мной приехали, чтобы отвезти на допрос, я сидела на бордюре у дороги и смотрела себе под ноги. Я еще не осознала того, что произошло. Не поняла, что вся жизнь уже разделилась на «до» и «после», и смыслом дальнейшего существования станет поиск того, кто в ответе за гибель моих родителей.

   

***

Четыре года спустя. Город Р. Округ Т.

   Я припарковала машину у офиса местной службы архиереев и допила паршивый кофе из стаканчика. Почерк гниды, за которой я колешу по стране, узнаваем. И мы сейчас с ним снова на одной территории.

   Я вышла из машины, достала брелок и открыла дверь захудалого офиса архиереев. В таких дырах подняться по служебной лестнице можно только до звания архиерея первого уровня. И то, при условии, что тебе скоро на пенсию выходить.

   Дежурный архиерей, заметив мое появление в восемь десять утра, тяжело вздохнул. А ведь его смена только началась!

   — Добрый день, — я включила проекцию и показала удостоверение на брелоке. — Я бы хотела поговорить с начальником вашего офиса, архиереем Мэтюсом.

   — Миз-з-з, он…

   — Как вы ко мне обратились? — я прищурилась.

   Дежурный вытянулся в струну и отдал мне честь.

   — Простите, сэр, мэм, — начал запинаться он. — Сэр, мэм, архиерей Мэтюс сейчас болеет. Его замещает архиерей Райт!

   — И где мне найти этого Райта?

   — Сэр, то есть, мэм, архиерей Райт сейчас в патруле.

   Мои брови поползли вверх.

   — Начальника замещает архиерей третьего уровня? Который сейчас в патруле?

   — Так точно, мэм!

   — А кто замещает заместителя начальника?

   — Архиерей Райт! — выпалил дежурный.

   Я заморгала.

   — Его брат, мэм, — тихо произнес дежурный.

   — Ясно, — я кивнула. — И где сейчас второй архиерей Райт, который брат первого архиерея Райта?

   — В патруле, мэм!

   Хотелось бы расхохотаться, да по статусу не положено. Я решила зайти с другой стороны:

   — Кто еще есть в участке?

   — Только мы с вами, мэм!

   — Ясно. Где я могу подождать архиерея Райта первого?

   — Мэм, я проведу вас в кабинет начальника, — он вышел из-за стойки дежурного поста и повел меня вглубь одноэтажного здания участка (чего не имел права делать, ибо дежурному нельзя оставлять свой пост без чьего-либо присмотра).

   Я бегло осмотрела ряды со столами, заваленными распечатками документов и картонными стаканчиками из-под кофе. Н-да, прибираются они тут редко…

   Дежурный открыл передо мной дверь и предложил присесть в кожаное кресло рядом со столом начальника.

   — Мэм, может быть, желаете кофе?

   — Было бы неплохо. Черный без сахара.

   — Конечно, мэм.

   Дежурный запер за собой дверь и тут же начал кому-то звонить по браслету. Неужели не соображает, что через незанавешенные окна его прекрасно видно?

   Я осмотрела помещение, подошла к столу, усыпанному бумагами, и начала бегло изучать текст. Заявление о пропаже кота, заявление о пьяном дебоше в жилом квартале, заявление и «похищении» мусорного контейнера с улицы, заявление о «рисовании непристойных картинок на фасаде здания». И это дела, которыми занимается начальник офиса архиереев. Как говорится: «Я думала, что это дно, но внезапно снизу постучали».

   Присела в кресло и вытянула ноги. Мои начищенные до блеска ботинки порядком износились. Пора новые покупать. Но явно, что не в этом городе. Спустя минут пять дежурный принес мне кофе в кружке и вазочку с зефирками. «Зефирки для детей», — хотелось ответить мне, но я промолчала. Потянулась за одной и съела. Где одна, там и другая. На пятой я себя остановила. Запила кофе. М-м-м! А кофе хорош! Не то дерьмо, что мне в закусочной налили.

   За окнами кабинета начальника началось шевеление. Похоже, к местному офису подъехали сразу несколько патрульных машин. Наверное, Райты с подкреплением подоспели. Хорошо, что быстро. А то еще минут тридцать — и я бы наела лишний килограмм этими зефирками. Кстати, они очень вкусные.

   Размашистым шагом через офис к кабинету шел архиерей. За ним показалось еще три фигуры в форме, но те остановились у каких-то столов и сделали вид, что занимаются бумагами. Дверь открылась и в нее вошел, скорее всего, первый Райт.

   Я встала.

   — Архиерей высшего уровня Полли Шейнберг?

   — Так точно, — буркнула я и поставила кружку на стол.

   — Архиерей третьего уровня Уоррен Райт! — он отдал мне честь.

   Поскольку я была «в гражданке», отдавать ему честь не стала. Да и ему не следовало лебезить. Он снял с себя фуражку и небрежно бросил ее на стол.

   — Чем обязаны вашим визитом в наши края?

   — Вот постановление, — я достала голопроектор и представила ему документы. — Мне нужны все бумажные копии материалов по делу Софи Крейн и Йохана Крейна, которые вы храните у себя.

   Архиерей первый Райт меня удивил. Он подошел к сейфу в кабинете, открыл его и достал из высокой стопки две папки. После этого закрыл сейф и протянул папки мне.

   — Вот они. Оригиналы изъяли ваши коллеги неделю назад. Еще что-нибудь? — спросил учтиво.

   — Все папки из вашего сейфа, пожалуйста.

   На лице Райта не дрогнул ни один мускул, хотя, по логике вещей, должен был.

   Он повторил манипуляции по открываю «своего архива», достал все папки и выложил их на стол, примяв остальные документы.

   — Оригиналы всех дел изъяли ваши коллеги три дня назад.

   — Упакуйте все в коробку. Ордер на изъятие я подам через час.

   — Без ордера на изъятие ни одна из этих папок не покинет этот офис, — спокойно ответил первый Райт.

   Я прищурилась. Неплохо для архиерея третьего уровня.

   — Конечно, — я развернула голопроекцию и начала заполнять ордер на изъятие копий документов.

   Пока заполняла графы, вбивая номера дел из каждой папки, Райт пристально сверлил меня взглядом. В какой-то момент я даже одарила его прищуром, но не помогло. Непробиваемый. Когда ордер на изъятие был готов, я расписалась и отправила документ по сети на почтовый ящик их офиса.

   Райт достал свой голопорт, вошел в ящик и отправил на печать мой ордер. Принтер за его спиной выплюнул бумажку, которую Райт положил в сейф, после чего его запер.

   — Еще что-нибудь, мэм?

   — Коробку картонную для этих папок.

   — Конечно! — открыл дверь и закричал. — Коробка пустая для документов есть?

   — Ща сделаем! — ответил один из архиереев.

   Спустя еще минуту Райту принесли коробку. Он сгрузил все папки в нее и протянул ношу мне.

   — Электронные копии тоже здесь? — решила уточнить я.

   — Накопители в папках.

   — Можете отнести все это в мою машину? — я вопросительно изогнула бровь.

   — Без проблем! — он поставил коробку на плечо, открыл дверь и направился к выходу.

   Я засмотрелась. Со спины Райт в форме смотрелся не хуже, чем анфас. Меня атлетическим телосложением хранителя не удивить, но тут особый случай. Не будь у первого Райта ярко-красных волос на голове и багрового цвета глаз, он был бы больше похож на низшего палача, чем на кого-нибудь другого. Слишком высокий для хранителя. Я при своих метр восемьдесят смотрела на него снизу-вверх. Достаточно худой, в смысле, не перекачанный, как многие хранители. И красивый, как все палачи. Не привлекательный, нет, а именно красивый. Когда архиерей с моим опытом работы встречает на пути таких красивых мужчин или женщин, внутри тут же срабатывает инстинкт самосохранения и сирена опасности в голове воет на всю катушку. Ведь по-настоящему красивые люди очень часто оказываются палачами.

   Мы вышли на улицу, я любезно открыла багажник машины, а первый Райт любезно поставил в него коробку.

   — Благодарю, — закрыла багажник.

   — Еще что-нибудь, мэм?

   — На этом все. Если что-то понадобится — я сообщу.

   — Хорошего дня, мэм! — он кивнул и удалился.

   Странное поведение для архиерея третьего уровня из маленького городка. Обычно ко мне лезут с расспросами и всячески усложняют процедуру изъятия документов. Но что бы так четко и без единой эмоции на лице?

   Изъятие распечатанных документов — самый некрасивый этап в моей работе с коллегами. При передаче дела в службу контроля за лицами с высшим метафизическим уровнем электронная система автоматически блокирует доступ к материалам для рядовых архиереев. Зная о подводных камнях, когда дело внезапно «уплывает», а начальство требует незамедлительный отчет о проделанной работе, архиереи всегда распечатывают материалы дела на бумаге в двух экземплярах. Первый — это обязательный экземпляр, который изымается при прибытии группы расследования на место событий, а второй экземпляр — «левый» — остается у местных архиереев с негласного согласия прибывших коллег. На основании второй копии они потом и клепают свои отчеты о проделанной и слитой в унитаз работе. Уверена, что этого Райта есть еще и третья копия всех дел, но разве он в этом признается? Я бы на его месте не призналась. Кстати, как там его зовут? Уоррен Райт? Я запомню.

   

***

Четверо архиереев, ведущих расследование в этом городке, прочно увязли в дерьме. Меня пригласили сюда немного позже, когда поняли, с кем на самом деле имеют дело.

   Служба контроля за людьми с высшим метафизическим уровнем никогда не удостаивала свой персонал человеческими апартаментами в командировках. Я привыкла к тому, что всегда живу в каких-то непонятных отелях, где по ночам объявляется всякая живность. В этом округе меня заселили в мотеле в городке С. Вернувшись туда, я достала коробку из багажника и поставила ее на пол в центре комнаты. Достала оборудование и приступила к сверке распечатанных документов с их электронными оригиналами. Зачем я это делала? Да потому что казусы случаются, и иногда бумажные копии немного не соответствуют своим «исправленным оригиналам». Глубокой ночью я поняла, что голова пухнет и все-таки мне хочется есть. Заказать пиццу не получилось: пиццерии ночью не работают. Твою мать… Двадцать третий век…

   Я собрала документы, поставила коробку в багажник и поехала искать хоть какое-нибудь работающее кафе. Одно нашла. На самой окраине С. Посетителей там не было. Вошла и присела за столик. Официант подошла минут через пять. Приняла заказ и удалилась. К кафе подъехал какой-то внедорожник и из него вышел тот самый Уоррен Райт, внешность и выдержку которого я оценила сегодня утром. В джинсах и кофте с капюшоном он смотрелся не менее привлекательно, чем в форме. Райт вошел в кафе и тут же без разрешения присел за мой столик, устроившись на сидении напротив.

   — Не спится по ночам? — я прищурилась.

   — Я знаю это дело лучше, чем кто-либо другой в округе. Пока вы во всем разберетесь, они обрубят концы и свалят отсюда, оставив после себя гору трупов.

   Я откинулась на спинку диванчика, на котором сидела, и сложила руки на груди.

   — Рассказывайте, — пожала плечами.

   — Не здесь, — он покачал головой.

   К столику снова подошла официант.

   — О! Уоррен! Привет! Давно тебя видно не было!

   — Привет, Кэсси. Мне кофе и пирог. Два пирога.

   — Клубничный и шоколадный?

   — Ты все знаешь! — он улыбнулся и подмигнул ей.

   Девица в униформе кафе едва не растеклась по полу. Интересно, он с ней спал или просто заигрывает, чтобы ему в кофе не плюнули?

   — Сейчас принесу! — она захлопала пышными ресницами и, активно качая бедрами, удалилась.

   — Живете в этом городе? — спросила я.

   — Нет. Я из Р. Мы на сменах часто здесь обедаем. Кофе у них дерьмовый, а пироги вкусные. Что вы заказали?

   — Стейк и фри. И кофе.

   — Кэсси! — Райт поднял руку вверх.

   — Да, Уоррен! — послышалось с кухни.

   — Пожарь для этой миз-з-з бекон с яичницей и картофель запеченный разогрей! Пожа-а-алуйста!

   — Только ради тебя, Уоррен! — засмеялась официант.

   — Она и повар, и официант? — уточнила я.

   — Это С., — Райт усмехнулся. — Привыкайте.

   — Я здесь не задержусь, — хмыкнула и отвернулась к окну.

   — Никогда не встречал женщин вашего возраста в таком звании, — как бы невзначай, заметил Райт.

   — Приятно познакомиться, — отшутилась я.

   Официант принесла нам кофе и пироги для Райта. Он снова широко ей улыбнулся и игриво подмигнул. Так и тик развиться может.

   Кофе действительно был паршивым. В молчании я наблюдала, как Райт уплетает за обе щеки свой десерт. Когда он закончил, принесли мой бекон с яичницей и картофелем. Я оценила выбранное им блюдо: действительно оказалось вкусным. Наверное, стейк не удостоился бы такого отзыва.

   Официант принесла счет, и Райт тут же протянул ей свой брелок. Я достала из сумки наличные и бросила их на стол.

   — Я угощаю, — ответил Райт, глядя на деньги.

   — А я настаиваю.

   Официант покосилась на нас, списала сумму с брелока Райта и удалилась. Я встала, Райт тоже. Деньги он оставил на столе. Что ж, хотя бы хорошими чаевыми я отблагодарила Кэсси на прекрасный ночной завтрак. Райт подошел к моей машине и спрятал руки в карманах.

   — Выезжайте на трассу в сторону Т., через два километра свернете на проселочную дорогу. Я буду там вас ждать.

   — Можем поговорить в моей машине.

   — Мы не будем разговаривать в вашей машине, — он развернулся и пошел к своему внедорожнику.

   Уж не собрался ли меня этот Райт пристрелить за городом? Посмотрим…

   Села в машину, проверила пистолет за поясом брюк под кофтой и поехала за город. Райт на своем внедорожнике обогнал меня и умчался вперед. Выехала на трассу в сторону Т., проехала два километра и свернула на какую-то проселочную дорогу. Проехала еще метров триста и остановилась позади внедорожника Райта. Похоже, этот архиерей ждал, когда я первой выйду из машины. Что ж…

   Открыла дверь и вышла. Вдохнула свежий воздух полной грудью. Райт тоже вышел и подошел ко мне.

   — В этом деле повязан весь участок. Только мы с Билли, моим братом, стараемся держаться поодаль от этого. Однако на нас постоянно давят. Меня заставили передать дело Питера Донохью другому архиерею. Билли вел дело о пропаже Закари Джонса. Начальник офиса отстранил его от расследования и передал дело нашему коллеге. И так по каждому подозрительному случаю. Две недели назад начальник заболел и оставил вместо себя заместителя. Заместитель заболел неделю назад и оставил меня. И это странно, потому что я не тот человек, которому они доверяют.

   — Заявление о пропаже Закари Джонса подал Питер Донохью, который спустя несколько дней упал с крыши своего дома?

   — Вы диагноз Донохью читали? — Райт присел на капот моей машины.

   — Читала. И заключение эксперта тоже.

   — Мне не дали осмотреть его дом. Отозвали с дела. Но я успел открыть багажник его машины. И запах хлора в пустом багажнике не учуял бы только мертвый. Белый песок на ковриках водительского сидения и пассажира справа. Ни один эксперт, проводивший осмотр в доме, не отразил эти факты в протоколе. Ни одного смыва из машины не было взято. А Донохью нашли возле дома в куртке, в которой были телефон, ключи от дома и машины. Да и крыша в его доме на высоте шести метров, а не пятнадцати.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

209,00 руб Купить