Оглавление
АННОТАЦИЯ
Для спасения от проклятия Император должен найти принцессу уничтоженного им королевского дома и сделать так, чтобы она взаимно полюбила кого-нибудь из его рода. Он уверен, его сын и наследник – лучший кандидат на роль соблазнителя, ведь Император никогда не влюблялся и не верил, что способен на это чувство.
Но знакомство с принцессой заставляет его усомниться в том, что он выбрал ей правильного жениха.
ПРОЛОГ. Император проклят
Через плечо смотрю на отражение своей могучей, с тонкими нитями старых шрамов, спины. Точнее, на золотой цветок, выпустивший бутон у лопатки напротив сердца и отростки с бутонами к почкам. Волшебная татуировка никак не беспокоит, кроме одного: ужасно бесит, что кто-то без моего ведома оставил на мне волшебную метку. Точно племенную скотину заклеймили!
Золото чужеродного узора блекло переливается в сиянии свечей.
– Итак, я дал вам достаточно времени, чтобы определить источник этого. – Бархатная вкрадчивость моего голоса не обманывает трёх придворных магов: они испуганно застывают. Теперь не по себе уже мне.
– Я слушаю. – Оборачиваюсь к ним и натягиваю алый шёлк халата на плечи, высвобождаю из-под воротника чёрные кудри. – Говорите.
– Ну… – Старший маг Фероуз нервно накручивает кончик длинной бороды на палец. – У нас для тебя плохая новость.
– Это проклятье павшего королевского дома, – кивает средний.
Вздёргиваю бровь. Предпочитаю называть королевский дом завоёванным, уничтоженным, но не павшим – по этому слову кажется, что дом исчез сам собой, а не после моих долгих упорных трудов. Впрочем, сейчас это не суть важно.
– И оно убьёт тебя. – Фероуз отчаянно дёргает бороду. – Как только цветы расцветут.
Ситуация не обнадёживает. Опускаюсь в кресло с высокой прямой спинкой:
– Когда они расцветут и как это можно остановить?
– Это любовные чары.
– Час от часу не легче, – отмахиваюсь я. – Говорите живее.
Маги переглядываются.
– Они завязаны на женщин павшего рода. Похоже, их принцесса выжила, и приближение её совершеннолетия активизировало проклятие, очевидно, наложенное на вас её матерью… или тётей.
Я помахиваю рукой, призывая говорить быстрее: всё внутри переворачивается при мысли о скорой смерти. Фероуз тараторит:
– Если кто-то твоего рода и принцесса взаимно полюбят друг друга, проклятие спадёт.
Повисает пауза.
– У меня есть сын, – с некоторым облегчением подпираю щёку кулаком. – Он как раз в том возрасте, чтобы влюбляться. Осталось найти пропавшую принцессу. Как это сделать?
Младший из магов робко приподнимает руку:
– Её должны признать королевские регалии. В сокровищнице остался венец, камень в нём засияет, если его коснётся кто-нибудь королевского рода.
– И что, предлагаете надевать его всем девушкам подходящего возраста? – досадливо уточняю я.
Переглянувшись, маги кивают. Закатываю глаза: чудесно, лучше не придумаешь.
ГЛАВА 1. Девушка в беде
Она надо мной издевается.
Нет, мне снится кошмар…
Может, я ослышалась?
Я стою, и потоки воды стекают с половой тряпки в ведро. Октазия расстёгивает витую фибулу в имперском стиле и вешает плащ. С остроносых сапожек на чистый пол стекает грязь. Октазия этого не замечает, конечно же – ведь убирать не ей. Я моргаю и наконец выдавливаю:
– Что?
– Я записала тебя прислуживать на ближайшем императорском балу.
«Не может быть!» – хочется воскликнуть, но по серо-ледяным глазам Октазии понимаю, что она не лукавит. Иного и не следовало ожидать (иногда кажется, она меня ненавидит и наслаждается моими несчастьями), и всё же робко произношу:
– Но вы обещали отпустить меня на выходные…
– Неужели ты думаешь, что ради свадьбы какой-то простолюдинки я упущу выгоду?
– Но это свадьба моей сестры, – я стискиваю тряпку так сильно, что пальцам больно, это заставляет немного её отпустить.
– Ну и что? – Октазия разворачивается к узкой полоске зеркала и оправляет почти развившиеся из-за недавнего дождя светлые кудри. – За эту работу очень хорошо платят… Разве не в твоих интересах быстрее расплатиться?
Она хитро смотрит на меня. Она права: чем больше я зарабатываю, тем быстрее выплачиваю долг и проценты, чем быстрее выплачиваю – тем меньше долг прирастает за счёт «расходов на содержание». И дом Октазии не то место, где хочется задерживаться, но…
– Это моя единственная сестра…
– Я уже внесла тебя в список, это не обсуждается. – Она прямо в грязных ботинках проходит в гостиную, через неё – во внутренние комнаты.
Я остаюсь наедине с новыми порциями грязи и сумятицей в голове: я так надеялась, что будет хотя бы два дня отдыха от Октазии и её сумасшедшей семьи… И со своими родными я не виделась уже два года, с тех пор, как меня, самую старшую, отдали за долги владельцу наших полей – престарелому отцу Октазии.
Такое чувство, будто меня ударили под дых. Я лихорадочно ищу решение, но… свадьба сестры в тот же день, что и бал, я просто не могу быть в двух местах одновременно. Если только не найду себе замену. Идея настолько меня захватывает, что я бросаю тряпку и делаю несколько шагов к двери, но вспоминаю о делах на сегодняшний день и с удвоенной энергии начинаю оттирать грязные следы: костьми лягу, но вырву себе этот несчастный выходной.
Навещу Фриду в самый важный день её жизни.
Невольно хмурюсь: когда меня отдавали, предполагалось, что я останусь трудиться на хозяйских землях, рядом с семьёй, и что теперь? Я продолжаю тереть пол, песчинки скрипят по наполированному дереву.
Конечно, родители не виноваты, что случился неурожай, а отца придавило телегой, и он почти месяц не мог работать, но так душераздирающе обидно, что они там, вместе, готовятся к семейному празднику, шутят, смеются, им ничего не надо делать, чтобы попасть на эту свадьбу, а я застряла в столице, с Октазией. Это несправедливо.
Но это моя жизнь.
Наконец-то отдраив пол и не особо надеясь, что его чистота продержится дольше пары часов, я сворачиваю под лестницу, в коридор для слуг. Темнота и смесь всевозможных (от дрожжевого теста и жареного лука до плесени и ваксы) запахов окутывают меня. Из глубины доносятся звон посуды, приглушённые голоса и даже немного конского ржания. Октазия не выделяет масла для освещения этих коридоров, так что идти приходится на ощупь.
Дверь впереди открывается, и коридор заливает жёлтым светом. Увидев меня, Вездерук ухмыляется, блеклые глаза масляно блестят. Свою кличку он получил за уникальную способность, прижав девушку в углу даже на короткий срок, облапать её везде. И хорошо, если только руками. За время моего пребывания здесь он обесчестил двух девушек, и сейчас, когда мы оказываемся один на один в тёмном коридоре, внутри у меня всё завязывается в тугой узел.
– Наша прелестная Мун, – крысиное лицо Вездерука перекашивает улыбка. – Надеюсь, ты осветишь сгустившийся мрак.
Он закрывает дверь, после света темнота кажется кромешной. Я ослеплена, оглушена стуком сердца в висках, но когда руки касаются груди, я вскидываю ведро и с криком бью перед собой. Меня заливает водой, Вездерук визжит. Продолжая лупить ведром, чувствую, как он отступает. Швырнув в него ведром, я мчусь назад, шаря руками по стенам в поисках ближайшего выхода.
– Тварь! – Вездерук топает за спиной. – Стой!
Отщёлкнув пружину, я распахиваю дверь и вылетаю в свет. Попадаю в чьи-то сильные властные руки, лицо – в жёсткие волосы, они пахнут корицей. Оттолкнувшись, оглядываюсь: Вездерук стоит на пороге багровый от ярости, из разбитой брови и носа стекает кровь, одежда мокрая. Глаза горят жаждой убийства. Но когда он поднимает взгляд на того, кто сжимает моё плечо, он бледнеет, раболепно кланяется:
– Простите, господин, позвольте забрать эту непослушную рабыню.
Я немею от ужаса, но нахожу силы пролепетать:
– Пожалуйста, не надо, он…
Вездерук злобно пялится на меня. Он меня убьёт. Я покрываюсь холодным потом.
– Думаю, не стоит, – повелительно отвечает мужчина за моей спиной. – Молодой человек, вы можете идти.
Наконец я разворачиваюсь: тёмно-фиолетовые одежды, вышитые алыми звёздами, седая курчавая борода, выжженная солнцем кожа, шрам поперёк носа и серебряный обруч в виде змеи на голове. Старший императорский маг Фероуз.
Охнув, я склоняюсь в глубоком поклоне. В голове – ни одной толковой мысли. Правда, прилив крови заставляет думать быстрее, и я соображаю, что он, возможно, явился по поводу бала: третий по счёту бал собирал девушек, рождённых с пятого по восьмой месяц последнего года царствования прежней династии, двойняшки Октазии появились на свет именно в этот период.
Сзади тихо щёлкает потайная дверь.
Оставшись наедине со старшим магом, я наконец чувствую, что мокрые юбка и лиф противно липнут к коже, от них холодно. Прикосновение пальцев к подбородку заставляет меня вздрогнуть.
– Не бойся, дитя, – вкрадчиво говорит маг Фероуз. – У меня достаточно женщин, чтобы не бросаться на юных хорошеньких девушек.
– Очень за вас рада, – брякаю прежде, чем понимаю, кому это говорю.
Краснею. Но Фероуз смеётся, в его тёмных глазах плещутся искорки веселья. Он удивительно добродушен для слуги узурпатора. Я стискиваю зубы, чтобы не произнести это вслух. И хотя Фероуз сказал, что мной не заинтересован, он смотрит очень-очень внимательно. Его сухой палец касается моей брови и очерчивает. От этого бросает в дрожь. Палец скользит по нижнему веку, задевая ресницы. Я отскакиваю, и маг с усмешкой (всё ещё тёплой, никакого сравнения с ухмылками Вездерука) убирает руки за спину.
– Прости, что напугал, у тебя очень красивый цвет глаз. И необычный для этого города.
Он прав: в столице много серо- и голубоглазых коренных жителей королевства, не меньше темноглазых завоевателей и их отпрысков.
– У меня в роду были загоряне, – поясняю свой вызывающе-жёлтый цвет глаз.
Или золотой.
Или цвет подсолнухового мёда.
Бесовский цвет.
Как только мои глаза не называли.
Мне больше нравилось «золотой», но в доме Октазии на комплименты рассчитывать не приходится.
– Когда ты родилась?
– Весной второго года.
В его взгляде мелькает разочарование.
– Ну что ж, – Фероуз окидывает меня пристальным взглядом, особенно задерживаясь на тонком ошейнике и на груди. – Тяжело, наверное, здесь живётся такой хорошенькой девушке.
– Вы весьма прозорливы, господин.
Он продолжает смотреть на грудь. Интересно, маги видят сквозь одежду? Опускаю взгляд и заливаюсь румянцем: мокрый лиф плотно облепил груди и торчащие от холода соски. Спешно прикрываюсь руками.
– Господин, – голос дрожит от негодования. – Прошу обратить внимание на мой ошейник: я в долговом рабстве. А это значит, я подданная со временно ограниченными правами, а не собственность. Не надо на меня так смотреть. Это… это…
– Возмутительно? – Фероуз насмешливо смотрит мне в глаза. – Пожалуй, ты права, маленькая почти рабыня.
Я вспыхиваю сильнее.
– У меня внучка твоего возраста. – Он одёргивает звёздный плащ и усаживается в кресло.
– И это повод пялиться на мою грудь?
– О нет, ни в коем случае.
Я должна пылать от гнева, но он гаснет в исходящем от Фероуза добродушии. На церемониях он казался грозным, беспощадным, а сейчас трудно поверить, что когда-то он мановением руки убивал целые отряды или выносил ворота среднего размера крепости. И одежда ему слегка великовата, что добавляет несерьёзности.
– В вашем возрасте пора вести себя пристойно, – надуваюсь я.
Октазия влетает разъярённой кошкой:
– Как ты смеешь грубить самому старшему магу? – С круглыми от ужаса глазами она бросается ко мне.
И останавливается: Фероуз хохочет, постукивая смуглой ладонью по подлокотнику.
– Господин? – тревожно обращается к нему Октазия.
Он отмахивается, ресницы влажные от слёз. Что такого смешного я сказала? Окзатизя переводит испуганный взгляд с него на меня и обратно. В комнату изумлённо заглядывают её двойняшки, в которых трудно признать сестёр: худощавая голубоглазая блондинка и кругленькая брюнетка.
Утирая слёзы, Фероуз замечает их и машет:
– Заходите-заходите, девушки. Я пришёл на вас поглядеть. Как же вы непохожи.
Они, оглядываясь на мать, осторожно заходят и кланяются. Фероуз осматривает их так же пристально, как только что меня. Октазия впивается в моё запястье и тянет к выходу, то тревожно косясь на дочек, то яростно – на меня. Теперь ещё и она жаждет моей крови. Язык мой – враг мой. И руки, и ноги, и грудь.
– Пусть эта очаровательная служанка подождёт меня за дверью, – вдруг говорит Фероуз.
Прежде, чем я успеваю посмотреть на него, Октазия выталкивает меня в коридор и, злобно глянув, закрывает двери. Они массивные и хорошо подогнаны, так что я слышу лишь глухое бормотание и время от времени – женский, немного натянутый смех.
Мне жутко неуютно из-за неопределённости: Фероуз хочет меня наказать? Положил на меня глаз? В мокрой одежде холодно. И я неожиданно сильно устала. Я осторожно прислоняюсь к стене и жду, оглядывая светлый коридор с дверями в комнаты для гостей. Одна из них отворяется, выглядывает Вездерук.
Нос у него красный, разбита не только бровь, но и губа, так что ухмылка получается болезненной.
– Мун, иди сюда, для тебя есть работа. – Светлые глаза алчно блестят.
Делаю несколько шагов вперёд:
– Господин старший императорский маг велел его ждать.
Вездерук будто лимон проглотил. С минуту думал.
– Не надейся, что отказ сойдёт тебе с рук, – буркает он и тихо закрывает за собой дверь.
Я прячу лицо в ладони: одной по дому теперь ходить нельзя… и что я буду делать оставшиеся мне, в лучшем случае, три года? Где взять деньги на возвращение долга? В отчаянии я стискиваю кожаный ошейник. Он кажется тяжёлым и неудобным даже больше, чем в день, когда его впервые на мне замкнули.
Только теперь до меня доходит, как я сглупила: надо было сразу бросить ведро Вездеруку под ноги и бежать, или облить его водой и бежать, но не бить его. Ох, что же я натворила! Я метнулась из стороны в сторону: я не дома, здесь нет семьи, которая могла бы за меня заступиться, мои друзья – такие же бесправные и беззащитные девушки и женщины.
Бежать? О, как бы мне хотелось сбежать, но…
Дверь открывается, и я спешно убираю руки от лица, прикрываю мокрую грудь. Сестрички гордо выплывают, улыбаются и не замечают меня, жмущуюся в углу. Я сглатываю, надеюсь, что обо мне забыли. Но из гостиной раздаётся строгий голос Октазии:
– Мун, сюда.
Точно послушная собачонка, я устремляюсь на зов. Сестрички оглядываются на меня с некоторым любопытством, но почти сразу их захватывает то, что говорилось за закрытыми дверями, и они расплываются в улыбках и исчезают за поворотом. Я нерешительно топчусь на входе.
– Мун, – в голосе Октазии звенит сталь.
Я делаю ещё несколько шагов.
– Дверь, – почти шипит она.
Послушно закрываю створки за собой. Сердце снова колотится в висках. Глаза Октазии метают громы и молнии. Фероуз хмурится:
– Октазия, свет очей моих, я был свидетелем совершенно безобразной сцены.
Я низко опускаю голову.
– Простите, господин, – Октазия кланяется. – Это больше не повторится.
– Ты даже не спросишь, что именно? – насмешливо уточняет Фероуз.
Она вспыхивает. Честное слово, никогда не видела её такой… смущённой. Он вновь смеётся, хотя не слишком весело.
– Может быть, Мун изволит об этом рассказать, – елейно предполагает Октазия.
Смотрю на Фероуза, он одобрительно кивает. В сердце загорается надежда: это мой шанс избавиться от Вездерука или хотя бы немного его усмирить!
– Везде… – я запинаюсь, вспоминая, что надо звать его по имени. – Ильфусс меня домогался, мне пришлось защищаться. Господин Фероуз меня спас.
Он щёлкает пальцами:
– Вот именно. Октазия, мне крайне неприятно знать, что подданные империи в твоём доме не в безопасности.
– Но она всего лишь… – Октазия закусывает губу (Фероуз смотрит на неё ледяным взглядом) и склоняется в глубоком поклоне. – Я прослежу, чтобы этого ужасного человека изгнали из моего благородного дома. Благодарю вас за то, что открыли мне глаза на творящиеся здесь беспорядки.
Я сглатываю: ей жаловались на Вездерука, но она никогда его не наказывала. Её обещание – правда или вежливая ложь?
– Спокойной тебе работы, – едва улыбается мне Фероуз и взмахом руки отправляет прочь.
Он вновь смотрит на Октазию, её щёки пылают. Бесшумно выскальзываю из гостиной и затворяю двери. Хочется верить, что она сдержит обещание, но пока Вездерук здесь, и следует вести себя осторожно.
Третий час я помогаю на кухне. Пот струится между лопаток, лицо наверняка такое же багровое, как у кухарок. Сегодня первый день, когда я выполняю чёрную работу с радостью: здесь слишком много людей, чтобы Вездерук попробовал до меня добраться. Даже переодеваться не пришлось идти: мне одолжили сорочку, и одежда быстро просохла у очага.
Пока вырезаю косточки из вишен (с пальцев будто капает кровь), мысли крутятся вокруг сегодняшних событий. Я никого не обнадёжила по поводу Вездерука, но то и дело обмирала, представляя, какой замечательной может стать жизнь без него.
Обдумываю возможную подмену на бал: спрашивала у кухарок и служанок, но, к сожалению, Октазия почти всех слуг одолжила на подготовку к балу, и у остальных было слишком много работы, чтобы разрываться между императорским дворцом и домом. Но я ещё надеюсь, что уговорю кого-нибудь из городских знакомых меня подменить.
Рядом шумно шкварчит лук.
Дверь распахивается, у дворовой девчонки огромные от изумления глаза:
– Вездерука выгоняют!
Миг молчания, только кастрюли и сковородки шумят, и кухня взрывается недоуменными возгласами. Всё равно не верится. Вместе с девушками и молодыми женщинами я выкатываюсь в коридор, мчусь к заднему выходу, откуда слышится улюлюканье.
Мы высыпаем на потёртое крыльцо.
Октазия стоит у фонтана, придерживая рукой чёрную накидку, губы плотно сжаты. Вездерук стоит перед ней на одном колене, из носа снова подтекает кровь. Не знай я, кто ему физиономию изукрасил, подумала бы, что кто-нибудь из слуг Октазии его так.
– За что это его? – шепчет кто-то за спиной.
Все смотрят с любопытством. Меня радует, что сочувствующих ему не видно: значит, не зря он своё получил.
– Ты опозорил меня перед высоким гостем, – выдыхает Октазия. – Ты… Чтобы я тебя больше здесь не видела, ты больше не принадлежишь этому дому. Вон.
Вездерук поднимается.
– Тебе это с рук не сойдёт! – бросает он в толпу, но смотрит на меня, только на меня.
– Вон! – Октазия указывает на ворота.
От злобного взгляда Вездерука замирает сердце, с трудом сглатываю. Он поднимает с земли серый узел с вещами и, перекинув его через плечо, неровной походкой топает к воротам. Перед тем, как закрыть дверь, Вездерук вновь смотрит на меня, и в его глазах я читаю обещание мести.
Створка ворот захлопывается. По толпе прокатывается восторженный выдох. Октазия оглядывает нас с негодованием, но даже это не портит радость избавления от Вездерука.
Возвращаясь на кухню, девушки и женщины перешёптываются.
– Что же случилось?
– За что его так?
– Может, он к ней попробовал приставать?
– Или к дочкам её?
– Украл что-нибудь?
Вопросы терзают меня, как жужжание пчёл, вопросы касательно меня: будет ли Вездерук сторожить меня у ворот? Или на рынке? Он собирается уехать или останется в столице? Как долго продлится его гнев?
Особенно радуются молодые девушки, две даже обнялись на радостях. Повариха, выслушав известия, достала из погреба немного браги.
***
В закрытом экипаже душно. Краем глаза замечаю, как морщины на руках разглаживаются – личина Фероуза спадает с меня, остаётся лишь тёмно-фиолетовые с красными звёздами одежды старшего мага, теперь они не висят на мне, а плотно облегают тело. Провожу ладонью по лицу: вместо длинной бороды – двухдневная щетина. Всегда поражает, что такие сильные изменения происходят безболезненно. Может быть, больно превращаться в девушку, но смелости проверить никогда не хватало. К тому же было бы печально, если бы всякое общение с подданными под чужим обличием сопровождалось неприятными ощущениями.
Итак, я сижу в экипаже и жду. Октазия раболепна до приторности, но такие люди не вызывают доверия, и просто любопытно, исполнит ли она обещание выгнать своего слугу с позором.
Особенно интересно это в свете её высказывания: «Но это бастард моего брата, неужели я должна выгнать родную кровь из-за какой-то никчёмной рабыни?»
Какая-то никчёмная рабыня… Улыбаюсь, вспоминая желтоглазую: даже после бесконечного потока девиц, обрушившегося на дворец в последнее время, она сумела произвести впечатление.
Загорские женщины славились красотой, и почтизагорянка унаследовала от них не только цвет глаз, но и прекрасную стать, тонкие черты лица, соломенный оттенок волос. Одного взгляда на неё хватило, чтобы пожалеть об этом скрытном народе, уничтоженном чёрным мором: его дочери украсили бы моё ложе. И эта девчонка, Мун – Луна – тоже могла бы.
Закрываю глаза, чтобы лучше представить её высокую грудь, облепленную мокрой тканью, широкие бёдра, узкие лодыжки и запястья, на которых прекрасно смотрелись бы золотые звенящие браслеты. Интересно, девушка танцует? Мне вдруг хочется увидеть, как она кружится в горячем танце моей родины, вскидывает бёдрами, изгибается, объятая струями тончайшей ткани.
Короткий удар в крышу прерывает поток сладких мечтаний. Я оттягиваю штору и смотрю на главные ворота: ничего не происходит. Но тут в боковую дверь выскакивает наглец с мешком вещей. Судя по перекошенному гневом разбитому лицу, Октазия исполнила обещанное.
Отлично, хотя она мне по-прежнему не нравится. Ударяю в стену, и экипаж трогается. Между шторок я ловлю взглядом высокие каменные стены. Надеюсь, золотоглазая Луна мне благодарна: обычно это чувство делает женщин сговорчивее.
ГЛАВА 2. Одна беда сменяется другой
Сейчас тот редкий случай, когда усталость тела не спасает от мыслей: они безумно вертятся, мешая уснуть. В нашей комнатке на троих лишь я: одна соседка заболела, и Октазия отправила её домой, другая – Ида – на свидании в городе. Лунный свет сочится сквозь шторы. В таком свете уснуть ещё труднее.
Меня снедает раздражение на себя: здесь себе замены не нашла, и, испугавшись Вездерука, не посмела сходить в другие дома, а теперь занимаюсь самоедством. Родной дом тает в мечтах, точно призрак. Сердце разрывает от ощущения, что я больше никогда там не побываю, не увижу сестру и родителей.
Закрываю глаза, но вместо их светлых образов перед мысленным взором предстаёт Верхний город: богатые районы на скале, увенчанной императорским дворцом. Белые стены дворца-крепости сверкают, как снег, и от этого кажется, что всё там холодное и жуткое.
К тому же там проживает наш завоеватель, Император, не снисходящий до того, чтобы назвать народу своё имя. Любвеобильный Император: о его демонической соблазнительности и выносливости в постели ходят легенды. Например, в одну ночь он на спор лишил невинности сразу сорок служанок. Говорили, он обладает способностью возникать из воздуха, и та, которую он так подловит без свидетелей, непременно должна ему отдаться. И ещё много чего. Не то что я переживаю за себя: нас будет слишком много, и наверняка Император предпочтёт кого поблагороднее, но немного страшно идти в логово известного зверя.
Тёмный силуэт возникает в окне, тихо скрипит отворяемая рама. Ида что-то рано. Неужели поссорилась с дружком? Меньше всего на свете хочется сейчас обсуждать мужчин. Поворачиваюсь на бок и закрываю глаза, притворяясь спящей.
Ветер врывается в комнату, по коже пробегает холодок. В животе тянет от дурного предчувствия. Приоткрываю глаза: влезающий человек слишком велик для Иды, это мужчина. На голове мешок с прорезями для глаз. Меня прошибает холодный пот: это Вездерук. В лунном свете ярко вспыхивает лезвие. Ужас сковывает горло.
«Давай!» – внутренний крик раскалывает оцепенение. От ужаса по утомлённым мышцам пробегает огонь, освобождая горло.
– Ааа! – с оглушительным воплем швыряю подушку в лезвие, взвиваюсь с постели, захватывая тюфяк. Шелуха из набивки сыплется на пол. Лезвие мчится на меня. – Ааа!
Закрываюсь тюфяком, пятясь к двери.
– Ааа! – вжимаюсь в створку, обеими руками держа тюфяк, содрогающийся от ударов ножа. – Ааа! Помогите! Вор! Вор!
На миг мужчина застывает. Сквозь огромный тюфяк, даже не видя, я ощущаю его, чувствую, как он подаётся вправо, и смещаю «щит». В дверь стучат кулаком:
– Открой! Открой!
Удары сыплются на тюфяк с удвоенной скоростью, соломенная труха сыплется, и он теряет плотность. Трещит ткань. Ещё пара ударов – и мне конец. Вереща, я со всей силы давлю на тюфяк, запрокидывая на врага. Лезвие выскальзывает из выпотрошенной ткани у моего виска. Отталкиваюсь и запрокидываюсь назад, врезаюсь спиной в дверь.
– Ааа! – судорожно ищу вскинутой рукой задвижку, мышцы горят, кожа горит.
Мужчина выскакивает из-под тюфяка, нависает надо мной – и застывает. Лезвие сверкает в свете луны, озаряя комнату. Сердце выпрыгивает из груди.
– Ты… – сипло рычит мужчина. – Хватит!
Дёргаю задвижку и валюсь под чьи-то ноги. Враг кидается на меня, но кто-то рывком дёргает меня в коридор, и нож вонзается между лодыжек. Нападающий швыряет в нас истерзанный тюфяк, следом – тюфяк с койки Иды и ныряет в окно.
Неотрывно смотрю на пламя свечи, зубы стучат о глиняную чашку. Мятно-малиновый запах отвара ничуть не успокаивает, руки и ноги до сих пор холодные, овечье одеяло давит на плечи. Рядом тихо вздыхают старые служанки, в комнату которых меня подселили на эту ночь.
Даже здесь слышно, как Октазия кричит на Иду.
Именно из-за Иды ставни не были закрыты. Сторожу тоже перепадёт. Всем, наверное. Единственное, чего нельзя сделать – рассказать о происшествии страже. Я в который раз говорю себе, что это умолчание объясняется нежеланием Октазии пятнать свою репутацию (она уже сказала, что меня пытался убить один из моих любовников, узнав, что я спуталась с кем-то ещё), а не тем, что она защищала нападавшего.
Теперь, чуть успокоившись, я не уверена, что нападал Вездерук. Надеюсь, это был не он, а какой-нибудь сумасшедший, грабитель или попутавший дом убийца, не зря же нападавший сказал «Хватит», хотя я ничего не делала. Но если ко мне влез Вездерук – он совсем рехнулся, и это страшно.
– Кто тебя может так ненавидеть, деточка? – шелестит старая женщина на соседней койке.
– Н-не знаю, – сипло отзываюсь я.
Какой смысл посвящать её в ссору с Вездеруком? Она не сможет меня защитить, только пострадает за сплетничество, если распустит об этом язык, и Октазия её услышит. Тогда мне тоже влетит.
– Но это точно не мой любовник, – поясняю я, и внутри разгорается гнев на то, как громко Октазия высказала своё обвинение. – У меня нет любовников.
– С такой-то внешностью? – хмыкает старушка с другой койки. – Ох, девка, ты поспешай, наш бабий век короток. Сейчас тебе стоит только поманить, и любой твоим будет, пользуйся, глядишь, и выкупишься быстрее. А то потом захочется, да поздно.
– Глупости, – бормочу я в чашку.
Но старушка посмеивается:
– Эх, мне бы твои годы.
Внутри бушует раздражение: они сговорились, да? Почему едва я здесь появилась, мне постоянно советуют кого-нибудь соблазнить, чтобы заработать на этом? К щекам приливает румянец, глаза жжёт, и наконец появляются слёзы. Пережитый ужас наваливается на меня с неистовой силой. Рука дрожит, я едва успеваю поставить чашку на пол, когда меня начинает трясти от подступающих рыданий.
Закусив губу, я утыкаюсь в подушку и давлю в себе крик и слёзы. Я должна быть сильной, я должна пережить это всё и вернуться домой, к своей нормальной жизни. Всё, что происходит здесь – временно, это просто дурной сон. Как всегда, эти увещевания немного успокаивают, рыдания замирают, но остаются в груди тяжестью, словно боги положили на моё сердце камень.
– И чего разревелась, дурёха, – бормочет старуха, предлагавшая мне пользоваться моментом.
– Сама ты дурёха: девочка ещё не созрела, – отзывается другая и гладит меня по спине.
– По виду этого не скажешь: в самом соку девка.
– Не обижайся на неё, она не со зла, – она продолжает вяло меня поглаживать. – Но тебе надо подумать о том, чтобы быстрее расплатиться. Скоро вернётся молодой господин, и коли положит на тебя глаз – не отвертишься.
С чего бы вдруг сыну Октазии – Марсесу – меня желать? Можно подумать, у нас мало смазливых девушек, и многие из них, как и я, долговые рабыни. Хочется верить, что меня он не тронет, ведь даже ради скорейшего освобождения торговать собой я не стану.
Нападение психа с ножом для Октазии, конечно же, не повод освободить меня от работы или хотя бы уменьшить число обязанностей. Наоборот, она нагрузила меня больше обычного, будто я виновата в том, что ей пришлось ночью вставать.
С тяжёлой головой и странно одеревенелыми мышцами я подметаю, мою, стираю, снова мою пол у двери после гостей, готовящих хозяек к балу (последние примерки, ювелир, учителя манер и танцев, цветочница, каретник). Бесконечная череда дел, перемежаемая короткими трапезами.
И как выкроить время, чтобы переговорить со знакомыми из города? Как набраться смелости выйти за ворота? Я и на задний-то двор выхожу с замиранием сердца.
Над столицей сгущаются сумерки. Обычно я успеваю закончить дела раньше, чем зажигают дополнительные светильники, но сегодня комнату для гостей додраиваю, когда работают только личные слуги Октазии и близняшек, дежурный по дому и сторожа. Одной в комнате неуютно, я поминутно оглядываюсь то на окна, хотя ставни заперты, то на задвижку двери.
– Дух дома, помоги, – без особой надежды шепчу я: духи похожи на хозяев домов, а значит, помощи не видать, как своих ушей.
И снова думаю, как избавиться от обязанности прислуживать во дворце. Конечно, там я буду ограждена от Вездерука (если он вдруг туда не наймётся), но дома я была бы в ещё большей безопасности.
Я просто обязана с кем-нибудь договориться на обмен. Даже если ради этого придётся отдать гроши, что я накопила Фриде на подарок.
Но как выйти из дома и избежать неприятностей? Сейчас поздний вечер, и хотя я собираюсь пройтись по благополучным районам, нельзя отрицать, что одинокой девушке нечего делать на улице города после заката. Вот если бы я была старушкой…
Внезапная идея пронзает меня так сильно, что я перестаю выгребать пыль из-под кровати: я ведь могу переодеться. Взять вещи у какой-нибудь старой служанки, спрятать волосы, наклониться пониже – кому нужна бабка?
Задумка настолько меня воодушевляет, что я в считанные минуты заканчиваю уборку и мчусь в комнату, куда меня определили после нападения.
Вездерук не помешает мне выйти в город!
ГЛАВА 3. Встречи в городе
«Что, вся столица решила обслуживать бал?» – после седьмого отказа меня потихоньку охватывает ужас, я ухожу всё дальше от дома в надежде, что следующая моя знакомая здорова, свободна на этот день и ещё не подписалась на работу во дворце.
На небе разгорается луна, споря со светом всё более редких фонарей. Дома в респектабельном районе построены из привозного светлого камня, но на улицах, на которые я ступаю теперь, стены домов всё темнее, пятачки садов всё меньше. Патрульные тоже встречаются реже.
Я оглядываюсь по сторонам: старик тянет тележку, две служанки идут, тесно прижавшись друг к другу, тихо бряцают оружием три стражника. Опомнившись, я слегка пригибаю спину и продолжаю изображать старушку. Всё спокойно, но не могу отделаться от ощущения, что на меня смотрят.
«Это просто страх, – уверяю я себя. – Не выдумывай».
На углу впереди масляно блестят листья апельсинового дерева в саду купеческого двухэтажного дома.
«Только бы Лива согласилась», – я прибавляю шаг и сворачиваю в переулок. Мне не раз доводилось по поручению Октазии приходить сюда. Встав на выступ в стене возле калитки, я поднимаюсь на цыпочки, просовываю руку в щель между створкой и балкой, но тяну не вниз, а вверх, нащупываю рычаг. Замок щёлкает, и я торопливо вхожу в сад.
Тихо забрехала собака. Сердце бьётся всё сильнее: «Только бы Лива со мной поменялась». Лёгкая запущенность залитого лунным светом сада напоминает о доме, и я как никогда сильно мечтаю на выходные вернуться домой, посмотреть, как выглядит мой дом и мой сад, обнять маму с папой, Фриду, послушать о её будущем муже…
– Кто? – окрикивает сторож.
– Это Мун из дома Октазии. Я к Ливе.
– Лива уже во дворец отправилась, она там прислуживает нынче.
– О… – Внутри всё сжимается. – Простите за беспокойство.
Под вялое тявканье собак и ворчание сторожа выхожу в переулок.
И Лива тоже не подменит… Ночной воздух холодит кожу, ветер с пролива несёт запах морской воды.
– Что же делать? – бормочу я.
У меня есть ещё знакомые, но живут они дальше, на границе со старым городом, а там не самые спокойные места. И идти далеко, а меня, несмотря на переживания, одолевала накопившаяся усталость, и мышцы ныли.
Калитка приоткрывается, и сторож высовывает бородатое лицо:
– Ты чего тут?
– Думаю, – понуро объясняю я.
– Об чём?
– Нужно найти, кто бы согласился подменить меня на императорском балу. Я готова приплатить сверх того, что дают они.
– О как, – сторож чешет макушку. – А чего так?
– У сестры свадьба будет. Хочу съездить, да вот хозяйка…
– Погоди, щаз спрошу, – сторож прикрывает за собой дверь.
Сердце бешено колотится в приступе надежды: вдруг, вдруг… Хочется сжимать кулаки, но я заставляю себя скрестить пальцы на удачу и, глядя на луну, мысленно умоляю её помочь мне. Время тянется мучительно долго. Надежда охватывает меня, греет изнутри, я уже представляю себя, идущую по дорожке к дому, и как Фрида бросается мне на шею…
Калитка открывается.
– Нет, никто не согласился, – вздыхает сторож. У меня внутри холодеет. А он добавляет виновато: – Прости, что обнадёжил.
– Ничего, – голос дрожит, сердце разрывается. – Спасибо, что попытались.
Не думая ни о чём, кроме тепла, согревшего меня при мысли о семье, я отправляюсь дальше.
Дома возле старого города все сплошь из жёлто-бурого местного камня, светильники горят через перекрёсток, а то и два. Я почти бегу: мне стоит обойти всех как можно быстрее, чтобы не пришлось будить, да и домой вернуться следует до рассвета.
Шаги патрульных и мерное бряцание их оружия гаснут позади. Вновь думаю о доме – мечты озаряют мой путь, окрыляют.
«Дом…» – мысленно повторяю я и вспоминаю домик из белёных булыжников, сладкий запах хмеля, гул пчёл. Я до слёз, до зубовного скрежета хочу быть там, я должна была отправиться утром, а теперь… Это же нечестно! Будто мало того, что я оторвана от семьи, хожу в ошейнике. Почему нельзя позволить мне немного радости? Почему бы не напомнить, ради кого я работаю? С чего Октазия взяла, будто, побывав дома, я стану хуже себя вести? Наоборот, я бы только воодушевилась, вспомнив свободную жизнь.
По щеке скатывается слеза. Почти с удивлением я утираю её. Поднимаю лицо к луне:
– Ну пожалуйста, пусть хоть кто-нибудь согласится…
В тишине пустынной улицы отчётливо слышатся шаги. Ускоряются. Гремят. Поворачиваюсь: по густой тени покосившихся домов ко мне бежит мужчина. Развевающийся плащ размывает фигуру, от чего кажется, что ко мне мчится призрак. Только призраки не топочут оглушительно. Он выскакивает из тени домов, лунный свет падает на перекошенное гневом крысиное лицо Вездерука.
– Помогите! – я срываюсь с места. – Помогите!
Мои вопли заглушают его топот, я бегу вдоль старых домов с закрытыми ставнями и дверями, с запертыми двориками. Кричу, задыхаясь. И понимаю: нельзя останавливаться и стучать в чью-нибудь дверь, ведь пока мне отроют (если откроют), Вездерук успеет меня убить или оглушить и утащить прочь.
Горло жжёт, воздуха не хватает. Грохот тяжёлых башмаков всё ближе. Я больше не кричу – молча сосредоточенно бегу. Только бы встретились патрульные. Или открытая дверь (поздние гости, запоздало возвращение домой, что угодно). Но облитые серебром луны улицы пусты, все окна тёмные, двери неподвижны – слишком близко запретный старый город, надо уходить от него подальше, к людям. После поворота моя тень несётся впереди меня. И её накрывает тень Вездерука.
– Стой!
Его голос подстёгивает. Зрение сужается до узкого, размытого тоннеля: кривоватая улица, а далеко впереди – желтоватые искры более успешных районов. Если добегу… Горло обжигает болью, меня дёргает назад. Задыхаясь, понимаю: Вездерук схватил плащ. Булавка лопается, я пытаюсь сохранить равновесие, но боком лечу на булыжники, перекатываюсь к сточной канаве.
Приподнимаюсь на руках: Вездерук тоже навернулся, поднимается, бешено глядя на меня:
– П-п-попалась! – выпустив плащ, он тянется ко мне. – Т-варь.
Пячусь, пячусь… Приподнимаюсь. Он прыгает, придавливает ноги:
– Ходила… тварь… дождался… думала, не узнаю?..
– Как ты меня нашёл? – пытаюсь отдышаться, тянуть время, надеюсь на помощь.
– Кара-улил, – шипит Вездерук. – Знаю всех слуг. Х-ходил за тобой. Попалась.
Он задыхается, как и я.
– К-как? – я тянусь назад. – Как?
Он мерзко скалится:
– Умница, сама зашла туда, где никто не поможет.
Отдышался. Но и я тоже. Сухой грохот разрывает воздух, мостовая вздрагивает. Снова грохот в стороне старого города. Вездерук бросает туда взгляд. Резко выбрасываю колено ему в подбородок, клацают зубы. Вой боли. Высвобождаю ноги, снова бью.
Бежать, бежать…
***
На этот раз я в личине наёмника. Не самый безопасный «наряд», хоть ростом я теперь больше двух метров и скорее напоминаю шкаф, чем человека. В широком поясе припрятана серебряная бирка с моим гербом – знак особых полномочий и подчинённости самому мне.
Рядом топает Фероуз в таком же пиратском виде, но он управляется со своим громадным телом не так изящно, как я: он больше маг, чем воин. В рюкзаке на его спине плещется жертвенное вино, две куропатки в клетке то и дело тревожно перекликаются «чирр-чирр», будто предчувствуют свою печальную судьбу.
Тёмные дома старого города напоминают зубы в челюсти старика: крошащиеся, кривые. Дух города ослабел, пора бы сдаться.
Дух города… невольно усмехаюсь.
В те времена, когда я ещё не был Императором, а лишь главой отряда, затем – повелителем пустынных воинов, а дальше полководцем, королём и завоевателем, всех изумляло, как я, не имея ярко выраженного магического дара, умудрялся брать любую крепость, любой, даже самый укреплённый город. Я лишь усмехался (и до сих пор смеюсь), если мои победы приписывали сговору с демонами или духами, ведь это, по сути, правда. Пусть я не продавал ради этого душу, как считают некоторые, но в сговоре участвовал.
Умение подчинить незримого духа города или крепости – вот один из моих ярко выраженных, но тайных даров: почитание духов места давно стало формальностью. Далёкие небесные, подземные и морские боги (вот в их существовании я сильно сомневаюсь, ибо их не видел) давно считаются вершителями судеб, и пока мои противники приносили жертвы и воскуряли благовония им, я под прикрытием Фероуза подкрадывался к цели, захватывал духа места, и тот вынужден был на своей территории подсуживать мне.
Не скажу, что духи сильны, но когда узнаёшь все особенности местности и тайные переходы, расположение сил противника, запасы, численность населения, когда под твоими ядрами стены становятся податливее, огонь твоих стрел воспламеняет быстрее, а источники воды по твоему велению скудеют, победить намного проще.
Дух моей столицы, Викар, очень древний, самый непокорный и буйный, он единственный умеет мне лгать и сопротивляться, он до последнего оставался верен королевской семье, из-за этого осада длилась год, а королева с дочерью сбежали. Именно из-за него я могу сдохнуть раньше времени.
Куропатки в клетке за спиной Фероуза начинают лупить крыльями, верещат, заглушая каменный треск. В свете луны отчётливо видно, как старый дом впереди кренится. Он с грохотом падает на узкую мостовую, наглухо перегораживая улицу. Обломки камней долетают до моих громадных сапожищ.
– Ты как всегда любезен, – ворчу я, уверенный, что падение старого дома устроил Викар.
Интересно, почему он не свалил их мне на голову? Соседние дома тоже начинают трещать и рушиться, перегораживая переулки и соседние улочки. Камни сухо щёлкают, мостовая подрагивает. По ощущениям, обрушился целый квартал. Наконец всё стихает.
– Он тебя обожает, – басит чужим голосом Фероуз.
– О да. – Хочется плюнуть и уйти, но если сейчас отступлюсь, Викар совсем распустится и может даже дотянется до моего белого дворца. – Пойдём в обход.
Фероуз едва слышно вздыхает. Он единственный знает о моих истинных способностях, но даже он не представляет, как сложно с Викаром. Мы ещё далеко от его сердца, но я ощущаю волны ненависти, а виски будто стягивает невидимая рука.
– Мы принесли тебе жертвы, – бросаю я в пронизанный голубоватым светом воздух, в чёрные провалы среди старых камней. – Я пришёл поговорить мирно, заплатить.
И спросить его о принцессе, но сомневаюсь, что он легко согласится её выдать (подозреваю, он должен чувствовать, если она живёт в городе). Но мне есть что ему предложить: снятие запрета на проживание в старом городе. Эти духи мест просто обожают близость людей. Подозреваю, что восемнадцать лет одиночества для старика Викара срок мизерный, но попробовать стоит.
– У меня для тебя интересное предложение, упрямец. – Мысленно ругаясь, я разворачиваюсь и шагаю вниз по улице.
– Чирр-чирр, – трепещут куропатки.
Я зол, очень зол. Я завоевал страну, но не сердце её столицы. Фероуз бурчит себе под нос, заковыристые ругательства нашей родины не раздражают, а греют. Оглядываю дома, выискивая более крепкие здания: получить по голове не хочется. Фероуз, конечно, может меня прикрыть, но зачем рисковать?
Над старыми домишками показываются крыши домов нового города.
– Стой! – визжит мужчина. – Стой!
Топот ног. Фероуз вскидывает руку, на кончиках пальцев разгорается пламя. Жестом останавливаю его: к нам кто-то бежит по перпендикулярной улице, но их, судя по звуку, двое: маленький и большой. Скорее всего, ограбление, нападение или муж решил проучить непокорную жену. Какая-нибудь не относящаяся к нам глупость.
– Следи за Викаром, – велю я и, положив ладонь на рукоять, выхожу на перекрёсток.
Лунный свет мерцает на светлых волосах девушки. Она смотрит через плечо на преследователя. Я узнаю обоих и от неожиданности ничего не делаю. Так и не глянув вперёд, Мун врезается в меня со всего маху. Я сгребаю её в охапку, не давая упасть.
Ильфусс – или как его там – резко тормозит и чуть не падает. Сипло дыша, опирается на колени и волком смотрит на меня:
– Она моя, отдай.
– Уже моя. – Надменно смотрю на него сверху вниз.
Часто вздымающаяся грудь Мун давит на запястье и ладонь. Девушка хрипит и дрожит, но уже пытается вырваться.
– Она моя собственность, – шипит Ильфусс, его рука подрагивает, будто он с трудом сдерживается, чтобы не схватиться за висящий на поясе нож.
Чувствую, как сзади выступает Фероуз. Злобно зыркнув на него, Ильфусс пятится. Оказавшись на расстоянии шагов в двадцать, вопит:
– Отпусти её! Иначе расскажу страже! Вас будут искать за кражу собственности! – он аж подпрыгивает. – Я вас запомнил!
– Да пожалуйста, – смеюсь я и, крепче притискивая Мун, разворачиваюсь.
Щурясь, Фероуз слегка поводит рукой. За моей спиной что-то металлическое падает на мостовую. Понимаю: тот идиот нож метнул. Отчаянный малый. Смотрю на вырывающуюся Мун: не повезло девчонке заполучить такого беспокойного поклонника.
– Уймись, – тяну её под прикрытие домов, хотя Ильфусс улепётывает прочь, его шаги стихают. – Я не причиню вреда.
– Отпустите, – всхлипывает она. – Пожалуйста. Я отдам всё, что у меня есть.
Фероуз поднимает взгляд от её кожаного ошейника долговой рабыни на моё лицо, и мы усмехаемся друг другу.
– Ничего твоего мне не надо, – я ставлю её посередине улицы, подальше от домов, которые Викар при сильном желании может пошатнуть. – Только не убегай, тут одной опасно.
Отпускаю. Мун смотрит исподлобья, её глаза кажутся тёмными. Щёки блестят, но она не рыдает, лишь пару раз судорожно всхлипывает. Недоверчиво нас оглядывает, явно ища возможность убежать. Мы выглядим наёмниками и сущими демонами. С её раскрасневшегося лица сходит кровь. Похоже, поняла, что от нас не сбежать при всём желании. Наверняка в её очаровательной головушке проносятся пошлейшие сцены с участием меня, её и Фероуза, мысль об этом обдаёт жаром: я не прочь с ней повеселиться, не будь она так этим напугана.
– Ты чего ночью в старом городе забыла, девочка? – Я не подхожу, чтобы не пугать её ещё больше. – Что тебе здесь надо?
– У-убегала, – она вытирает слёзы, смотрит исподлобья.
Сейчас она ростом едва дотягивается до моего солнечного сплетения.
– Не через весь город же ты от него бежала, – замечаю я, вспоминая расположение дома Октазии. – Вас бы стражники раньше остановили. Что ты делала в этом районе? Ты разве не знала, что старый город посещать запрещено?
– Но вы-то здесь… – лепечет она и шагает назад.
– Не смей убегать!
Вздрогнув, она застывает, только кончики пальцев дрожат, и на щёку вновь вытекает слеза.
– Господин, – мягко, насколько позволяет бас, напоминает Фероуз, куропатки отзываются резким «Чирр». – Луна на исходе.
Поднимаю голову к небу: пора бы двигаться дальше, иначе не успею закончить ритуал до утра. Мун бросается прочь, но я в три прыжка настигаю её, хватаю за плечо и проворачиваю:
– Ты с ума сошла? Мало тебе неприятностей?
Мертвенно-бледная, она дрожит в моей лапище.
– Прости, – я разжимаю исполинские пальцы, и она, закусив губу, сжимает плечо. – Мы не причиним тебе вреда. Что ты тут делаешь? – Никогда не понимал женщин: надо совсем не иметь ума, чтобы выйти из дома, когда только что выгнанный из-за тебя человек может быть рядом. – Хозяйка послала?
В первое мгновение Мун отрицательно дёргает головой, но быстро начинает кивать:
– Да-да, и она ждёт моего возвращения, если не приду – будет меня искать. Она из благородных, стражники отнесутся серьёзно. И богатая. Может меня выкупить.
Октазия-то? Как же, держи карман шире. Но в её щекотливой ситуации такая ложь – надежда. Её откровенно трясёт. Похоже, наши расспросы ни к чему толковому не приведут. Вновь смотрю на ровный диск луны. Поворачиваюсь к Фероузу и протягиваю руку:
– Давай поклажу. А её проводи до дома в целости и сохранности. Встретимся на выходе.
Фероуз таращит глаза, смотрит на меня, на сжавшуюся девчонку.
– Я не могу, – бормочет он. – Я должен тебя охранять.
– Справлюсь. Это приказ, – я помахиваю пальцами. – Давай вещи.
Он пронзительно смотрит на меня.
– Приказ, – повторяю я, ловя на себе недоуменный взгляд Мун.
До чего же она хорошенькая. Скольжу взглядом по её точёной фигурке, аппетитной даже в простой одежде. Может, ну его, Викара?
– Сколько ты хочешь за ночь? – неожиданно спрашиваю я.
Мун вспыхивает до кончиков волос:
– Я не продаюсь, – она пятится, Фероуз удерживает её за плечо мягко, но настойчиво.
– Я заплачу очень много, – поднимаю плащ, демонстрируя туго набитый кошель. – Всё по-честному?
Она с трудом сглатывает и отчаянно мотает головой. Не скинуть ли личину, чтобы была посговорчивее?
– Послушай, я… – делаю шаг к ней. Сзади с треском падает дом. Разворачиваюсь. – Уймись!
В лунном свете кружится пыль. Тяжело дыша, разворачиваюсь к Фероузу и вновь протягиваю руку:
– Давай вещи.
Викар невыносим! Ярость заставляет забыть об упрямой девчонке, я стягиваю с плеч Фероуза пожитки:
– Домой её проводи, – надеваю рюкзак. – Встретимся позже.
Клокоча от гнева, направляюсь в соседний переулок.
ГЛАВА 4. Девушка, заинтересовавшая Императора
Оглядев возвышающегося надо мной громилу бандитского вида, я чуть не умерла со страху. Видят боги, я была близка к тому, чтобы обмочиться. Но, невзирая на ужас, понимаю – наёмники странные. Их речь слишком мягка, в ней при всей столичной грамотности проскальзывают южные тягучие переливы (возможно из-за акцента и сходства ситуации, из-за того, что он тоже пах корицей, показалось, будто главарь взглядом и манерами смахивает на старшего мага Фероуза, спасшего меня от Вездерука в прошлый раз).
Я ждала, что они воспользуются моей беззащитностью или продадут в настоящее рабство. Когда главарь стал предлагать деньги, я уже прощалась с невинностью, но обрушение старого дома вновь спасло меня. Повезло!
Второй наёмник (или бандит, что порой одно и то же), с интересом меня оглядывает. В его взгляде чувствуется сила и готовность остановить меня, если попробую сбежать. Смотрю на дом, за которым скрылся огромный главарь с мощными руками, в которых, несмотря на ужас, я чувствовала себя почти уютно. Шаги и воркотня потревоженных куропаток стихают.
– А куропатки зачем? – шепчу я.
– Не твоё дело. Иди, я должен проводить тебя до дома. Шевелись.
Недоверчиво смотрю на него снизу вверх, на массивный подбородок с короткой бородой. Неужели меня в самом деле только проводят? Как-то слишком хорошо, чтобы быть правдой. Скорее уж поверю, что он треснет меня по голове и утащит в притон. Но иду.
– Не бойся, – басит наёмник, топая сапожищами. – Приказа я не ослушаюсь и доставлю тебя в целости и сохранности.
– Я ещё девушка, – нервно поясняю я. – Ты…
– И это не трону, – усмехается он. – Если сама не захочешь.
– Не хочу! – подпрыгиваю я и оглядываюсь через плечо. Наёмник подёргивает бороду. Краснея, уточняю: – Что-то не так?
– Я должен быть с ним.
– Так идите, я сама дойду.
– Он терпеть не может, когда его не слушаются.
– Пересидите где-нибудь, потом скажете, что проводили.
– Не хочу лгать. Он не любит это ещё больше, чем непослушание.
– Суровый, – буркаю я и топаю дальше.
Чувствую взгляд на спине. Со всех сторон уже жилые дома, но ставни и ворота закрыты, да и… не думаю, что смогу убежать от такого великана. Потираю плечо, за которое меня схватил главарь – точно будут синяки.
– Сколько тебе ещё до выкупа? – наёмник отстал на полшага, но сверлит взглядом спину.
Я так сосредоточилась на своих ощущениях, на ожидании внезапного удара, что не сразу понимаю, о чём он. Наконец отвечаю:
– Семь полновесных серебряных. Плюс деньги за питание, одежду и проценты.
– Одна ночь с ним позволит тебе выкупиться. Всё будет честно. Можно даже с контрактом. Сто полновесных серебряных.
У меня дыхание перехватило: такие деньжищи! Сбившись с шага, продолжаю путь. Эти деньги помогли бы не только выкупиться мне, но и выкупить часть земли, занятой нашей семьёй. Эти деньги бы изменили всё… но… как я изменюсь после такого заработка? Как после этого смотреть людям в глаза? Я же сгорю со стыда.
– Не думаю, что смогу с этим жить.
– Со ста серебряными? С ними очень легко живётся.
– Совесть не купишь.
– О, это утверждение наивной девушки: всё продаётся и покупается, нужно лишь предложить правильную цену. Сто пять полновесных серебряных. Мой господин искусный любовник и занимает высокое положение в обществе, любая женщина почла бы за честь предложение разделить с ним ложе. Тебе же предлагается плата. Высокая. А если понравишься ему – он тебя одарит золотыми браслетами.
Они точно южане (хотя и не выглядят ими, слишком светлые), это у них там принято любовницам браслеты дарить. Высокое положение в обществе… может, он из свиты самого Императора (он много своих соотечественников в столицу притащил).
– Не глупи, – с нотками раздражения отзывается мой невольный спутник. – Могу накинуть ещё десять монет, но это уже явный перебор.
Его попытка сторговаться помогает тугому узлу страха, засевшему во внутренностях, развязаться: скорее всего, они и впрямь не бандиты (те бы церемониться не стали).
– Не упускай такую возможность, девочка. Ну посуди сама, что тебя, нищую, ждёт в будущем? Работа да мужлан какой-нибудь, который будет драть тебя в постели за мизерное вознаграждение. А тут у тебя есть возможность насладиться искусными ласками на шёлковых простынях, ещё и заработать на этом. А если господину очень понравится, ты озолотишься.
– Я бы хотела, чтобы всё было по любви. Даже если я не получу за это ни монетки.
– О глупая женщина, зачем боги дали тебе красоту? Зачем Шенай поцеловала тебя в колыбели? Только чтобы ты бездарно растратила свои прелести? О…
Пустынную богиню страсти Шенай особенно почитали содержанки и проститутки, шествия в её честь устраивали…
– С чего бы Шенай меня целовать? Я не в пустыне родилась. – Я уже думала, как оторваться от своего охранника: если он предложит плату за меня Октазии, она превратит мою жизнь в кошмар.
– Шенай добра, она целует детей чужих народов, чтобы они тоже были прекрасны. Прояви уважение. Сто двадцать монет.
Смотрю по сторонам: квартал знакомый, но никакой возможности улизнуть, никакого лаза или узкого переулка, в котором мог бы застрять идущий за мной громила. Если он не дурак, он уже сообразил, что проще перекупить мои долговые обязательства. Конечно, по ним я не обязана отдаваться хозяину, но так меня могут увезти из страны или заставить пользоваться дорогими вещами, которые впишут в стоимость долга, навечно превратив в рабыню. И это только мягкие методы…
– За сто двадцать монет можно купить много женщин, – продолжаю высматривать пути отступления. – Почему бы не купить тех, кто умеет это делать? Зачем вашему искусному господину какая-то неумеха?
– Не знаю, но он пожелал тебя. Подкупить захотел – это редкость.
О, так у его искусного хозяина ещё и проблемы с этим самым, раз он редко хочет. А этот хмырь просто выслужиться хочет. Вновь смотрю по сторонам. В конце улицы какое-то движение. Сердце обмирает: неужели патрульные?
– Последние лет десять он даже не участвует в выборе наложниц.
Можно подумать, мне есть до этого дело. Соглядатай продолжает:
– Нехорошо, когда мужчина пускает в свою постель женщин без душевной к ним склонности.
– Когда так делает женщина – это тоже нехорошо.
Он возмущённо отзывается:
– Мой господин прекрасен и искусен! Если узнаешь его, склонность обязательно появится. К тому же ты женщина, ты создана услаждать мужчин.
Патрульные приближаются, я почти слышу мерное бряцание оружия.
– Так что пойми: я не успокоюсь, пока ты не согласишься…
– Ааа! – я мчусь к стражникам. – Убивают! Спасите! Помогите!
Патрульные выхватывают мечи, изумлённо глядят на меня, за мою спину. Бросаться на защиту не спешат, но я сворачиваю в подворотню и мчусь со всех ног.
– Воровка! – кричит опомнившийся провожатый.
Снова поворачиваю, бегу-бегу, ныряю в переулки, закутки. Сердце барабаном стучит в висках, пот застилает глаза. Мышцы горят, но я бегу, пока не оказываюсь в знакомой лавке. Хозяйка меня знает. Говорю, что на меня напал мужчина, какой-то из благородных, попытался взять силой, и она прячет меня в своих комнатах над лавкой. Её травяной чай помогает успокоиться.
Только когда я пробираюсь в просыпающийся дом Октазии, до меня доходит: если эти мужчины благородные, то они окажутся среди гостей на балу, который мне придётся обслуживать.
Ужас сковывает меня ледяными объятиями. Что же делать, чтобы не попасть во дворец? Может, выпить отравы? Сильно пораниться? Надо обдумать и такие варианты.
***
Викар – тёмно-лиловый осьминог размером с дом. Призрачное тело покрывают светящиеся голубые контуры-круги, они мерцают и сжимаются. Духа вижу только я. Он лежит в котловине старого фонтана, поставленного на месте источника, вокруг которого когда-то образовалась стоянка, превратившаяся в деревню, затем город, а позже в столицу одноимённого королевства Викар. В наказание ему, а не по глупой прихоти, я велел отстроить новый Викар и запретил жить в старом.
В новом Викаре только зарождается дух, он слаб и живёт в моём дворце. А эта жирная гигантская тварь сидит здесь и ставит мне палки в колёса.
– Я к тебе по-хорошему, а ты мне дом решил на голову опрокинуть, – качаю головой. – Мы же договорились.
Огромные глаза, в черноте которых светится отражение луны, неотрывно смотрят на меня. Щупальца приходят в заметное только по перемещению кругов движение. Голос духа напоминает рёв штормового моря:
– Ты слишком самонадеян, сын пустыни: я не хотел тебя задеть. Ты мне не нужен.
Взмахиваю рукой:
– Ты решил от нечего делать немного изменить планировку?
– Возможно и так.
– Кому ты это рассказываешь? Я знаю, сколько сил нужно духу, чтобы проделать такое с домами. У тебя была какая-то цель.
– О, неужели сын пустыни полагает, будто я расскажу? – в рёве моря слышится издёвка.
– Мне плевать на причины.
Я лгу, но у меня куда более важная цель. Снимаю рюкзак и отстёгиваю кувшин с жертвенным вином из винограда, пряностей, золотого и костяного порошков. Своей силой изменяю его и швыряю в духа. Кувшин разлетается вдребезги, вино вспыхивает, превращаясь в дымную пищу духа. Викар горд, но голод делает своё дело, его щупальца судорожно хватают сочащийся дым, впитывают. Интересно, много ли осталось людей, способных, как и я, накормить духа?
– У меня к тебе предложение, – беру клетку с куропатками.
Они жмутся друг к другу. Смотрю в чёрные глаза с лунными бликами, предчувствуя отказ: в них ненависть, сколько бы я ни кормил.
– Помоги найти принцессу, и я вновь заселю старый город.
Викар судорожно дёргается, кольца вспыхивают, смещаются, жмутся, щупальца перекатываются.
– Какую принцессу? – рокочет морской голос.
– Ты понял, какую. Не прикидывайся дураком. Ты помог увести её от меня. Хотя я клялся оставить её и королеву в живых, окружить их достойными почестями, – просыпается застарелая злость, и голос предаёт меня, повышаясь и наполняясь тягучими звуками пустынного наречия. – Она сейчас в городе?
– Сын пустыни, я не отвечу на твой вопрос, даже если применишь силу.
Он сжимается на дне котловины, поверх края выглядывает конус макушки и один глаз.
– Я не причиню ей вреда. Я хочу выдать её за своего сына.
– А твой сын этого хочет? Хочет ли этого принцесса?
– Уверен, они прекрасно поладят. И после моей смерти она станет императрицей. Разве ты не хочешь, чтобы старая кровь вернулась на трон?
– Мне надо подумать. – Викар показывает второй глаз. – А пока покорми.
Хочется рычать, но… духи они такие. Особенно этот, самый огромный из встреченных мной. Даже сила не может подчинить его полностью. В раздражении я сгребаю дёргающихся куропаток за шеи и, изменив магией, швыряю Викару пылающую призрачную плоть. Щупальца мгновенно утягивают птиц вниз. Раздаётся чавканье. Чёрные глаза неотрывно следят за мной.
Даже дойдя до границы старого города, я чувствую их тяжёлый взгляд.
Первым оказавшись на месте встречи, сажусь на кромку фонтана. Хрустальные капли мутят воду, скрывая за рябью блестящее дно. Гнев постепенно уходит, сменяясь воспоминаниями о Мун.
Что она делала в столь поздний час возле старого города?
Постепенно недоумение вытесняется мыслями о её внешности. Её упругая грудь так грела руку. А её губы – целовал бы и целовал. И обнимал бы гибкую талию, гладил бёдра – до чего соблазнительная девчонка. Интересно, за сколько она пойдёт ко мне в наложницы?
Тяжёлую поступь преображённого Фероуза слышу издалека, разворачиваюсь: он неспешно приближается, и по выражению лица видно, что что-то не так.
– Она сбежала, – сразу предупреждает Фероуз. – Когда стражники проходили, заверещала и сбежала.
Усмехаюсь. И он облегчённо выдыхает. Присаживается рядом. Вместе смотрим на розовую кромку над плоскими крышами простых глинобитных домов.
– Рад, что не сердишься, – признаётся Фероуз.
– Женщины слишком непредсказуемы… Может, Викар тоже женщина?
– Ничего не сказал?
– Обещал подумать. Но если принцесса не в столице, от него мало прока… – вздыхаю. – Ещё пара таких балов, и я эти праздники возненавижу.
– Ты и так их не особо любишь. Почему бы не объявить поиск принцессы без всех этих балов.
– Я же говорил, моим добрым намерениям могут не поверить и спрятать принцессу, а так, когда цель бала – найти принцу невесту, ей выгодно попробовать соблазнить Сигвальда, чтобы получить корону предков.
– Да… но это так разорительно!
– И не говори, – отмахиваюсь. – Казначеи скоро поседеют. Одно утешает: народу это вроде как нравится… – смотрю на свои руки и почему-то вспоминаю Мун. – Та девушка…
– Можно обыскать дома возле места, где она сбежала, поспрашивать…
– Это Мун. Она служанка Октазии.
– Вы уже встречались?
– Под твоей личиной. Гнавшийся за ней идиот – бастард брата Октазии. Ильфусс. Его стоит прижать, чтобы не распускал руки.
– Да, конечно… Девушку привезти?
«Я не продаюсь», – прозвучал в мыслях её звонкий испуганно-оскорблённый возглас.
– Если захочет, – поднимаюсь, и Фероуз встаёт следом за мной. – У меня достаточно женщин, чтобы не возиться с какой-то почти рабыней.
– Да, конечно.
Мы идём по просыпающемуся городу, и приятные мысли о Мун, предвкушение встречи с ней сменяется тошнотворным ужасом перед тем, что и на предстоящем балу поиски закончатся ничем.
Я стараюсь не думать о том, что принцессы в империи может просто не быть.
***
Усталость подкашивает ноги, превращает руки в безвольные плети и убивает разум. Только осознание, что после ночной беготни телу требуется пища, заставляет впихивать в себя сладковатую кашу. Хочется положить голову на стол и уснуть. Может даже навсегда.
Гул разговоров и звон посуды не утихает ни на секунду, мне он кажется жужжанием пчёл. Пчёлы летают над ароматными цветами хмеля, жужжат, жужжат, вечно залетают в дом, пугают Фриду… Я иду по дорожке, и пчёлы жужжат, Фрида выскакивает на крыльцо и распахивает объятия:
– Мун, ты приехала!
– Я бы ни за что не пропустила твою свадьбу! – бегу к ней, её руки тянутся обнять…
– Мун! – чужой голос. Меня встряхивают, открывая от стола. – Мун, просыпайся.
Моргая, оглядываюсь: завтрак закончился, кухарка потягивается рядом. Её помощницы складывают посуду в деревянные кадушки. Еле поднимаюсь и волоку отяжелевшие ноги к ним.
– Эй, – окликает кухарка. – Тебе же сегодня во дворец.
– Уже? – столбенею я.
– А то!.. Ты, часом, не приболела?
– Да. Совсем плохо, – я оседаю на скамью и роняю голову на стол. – Кажется, я что-то подцепила.
– Или всю ночь не спала, – буркает сзади старушка, желавшая меня сосватать.
Она бы со вчерашним «бандитом» нашла общий язык.
– Я заболела, – с самым несчастным и убитым видом я покидаю кухню и плетусь в поисках Октазии: грохнусь перед ней в обморок, пусть видит, что до дворца я не доберусь. Слуги снуют туда-сюда, мне их движения кажутся немыслимо стремительными. Все готовят хозяек к балу, к возможности породниться с императорским родом.
И хотя настроена я решительно, мне страшно. Не уверена, что Октазия не устроит что-нибудь такое, что заставит меня стрелой мчаться во дворец. Например, припишет к долгу потери от неполученной за мою работу оплаты. Так что надо очень убедительно изобразить болезнь… За лекаря и лекарства она тоже долг припишет… Может, поработать во дворце – неплохая идея?
Застываю посередине коридора, пытаясь затуманенным разумом просчитать последствия отказа от работы во дворце. Даже если бы я слегла с болотной лихорадкой, Октазия меня бы со свету сжила за упущенный доход. И не исключено, что столько слуг она отдаёт во дворец, желая сделать нас своими соглядатаями и союзниками.
Мимо проносятся девушки с бальными нарядами. Ноги подкашиваются, прислоняюсь к холодной стене. Дышать тяжело. Слишком устала, слишком испугана. Так хочется к маме. Наворачиваются слёзы: хочу домой, подальше от этого проклятого города, от Октазии.
– Мун, ты в порядке? – Новенькая служанка касается моего плеча. – Там внизу уже собрались. Минут через пять выходим.
– Куда?
– Во дворец. Там пропуск… Ты ведь тоже должна идти… Или ты заболела?
– Я… – Работа на балу сократит время долгового рабства на неделю. Здесь меня ждут упрёки Октазии. Где-то рядом караулит Вездерук. Сглотнув, шепчу: – Уже иду. Просто не выспалась.
Нас будет несколько сотен слуг, я постараюсь взять работу на кухне и не высовываться из служебных помещений. А ещё оденусь, как старушка, и буду неопрятна – вероятность, что я кому-нибудь приглянусь, ничтожно мала.
ГЛАВА 5. В императорском дворце
Когда меня только привезли в Викар, первый месяц Октазия не отпускала меня в город. Вышла я только через два месяца – столько времени потребовалось, чтобы смириться с новым положением и тоской по дому.
Новый Викар был прекрасен, хотя и не трогал душу. Дворец я видела лишь издалека, самое близкое – подходила к началу широкой мощёной дороги в гору, на которой он блистал. И вот теперь я поднялась по мраморному пути с остальными слугами и увидела белый дворец во всей красе мощных стен и вязи куполов, резных арок, колонн, статуй и прекрасного сада.
А затем вошла в сумрачные глубины служебных помещений: распорядитель, оглядывая свежеприбывших, сортировал нас по внешности, отправляя более симпатичных во дворец. Мне не повезло, хотя я надеялась попасть в число тех, кого оставили в городе для мероприятий на открытом воздухе: приглашённых было столько, что даже императорский дворец их не вмещал. Интересно, как принц собирался выбрать девушку в такой толпе?
Итак, я благополучно оказалась во дворце, упросила приписать меня к кухне, юркнула на склад, из которого выносили мешки с мукой и, спрятавшись за ящиками, наконец-то задремала.
***
– Такое чувство, что дворец штурмуют, – говорю я, услышав тихие шаги Фероуза.
В окно, на подоконник которого я опираюсь, видно растекающихся по саду девушек. Я сочувствую Сигвальду, вынужденному изображать, будто ищет возлюбленную среди гостей. Фероуз выглядывает и кивает:
– Даа. Настоящий штурм. Мун здесь.
Мне становится немного тепло от этого известия, я оправляю тяжёлый алый плащ со львиной головой на левом плече. Угораздило же меня придумать такое геральдическое украшение, совсем был больной на голову, не думал, как неудобно таскать это на себе, и это сейчас, когда я в расцвете сил, а если состарюсь?
Если доживу до старости – мысль обжигает, хочется вина.
– Значит, согласилась, – самодовольно ухмыляюсь я.
– Мм… – теребя бороду, Фероуз искоса смотрит на меня. – Нет. Вчера я предлагал и она отказалась. А сегодня, когда отправился к Октазии сделать предложение в своём высоком статусе, девушка уже отбыла во дворец в числе прочих слуг. Она отметилась у дежурного, но… пропала.
– Так найди её!
– Я оставил описание стражам, как только её найдут – проводят ко мне.
Потираю переносицу
– Прости, не стоило повышать голос. Понимаю, ты сделал всё возможное. Эти балы меня убивают.
– Не они, проклятие.
– Да. Проклятие. – Запрокидываю голову, провожу пальцами по диадеме с крупными рубинами. – Императорская корона тяжела… Разбойником быть веселее.
Фероуз смеётся:
– Я говорил, что ностальгия замучает. Но ты не умеешь останавливаться.
– Не умею. И другие не умеют ни останавливаться, ни доверять. Я мог бы быть верным полководцем, но когда всякий хозяин и сосед, убоявшись твоей славы, пытается убить, нет иного выбора, кроме как самому стать хозяином и избавиться от зубастых соседей, – вновь смотрю в окно: нарядные девушки, щебеча и осматриваясь, рекой текут в просторные залы. – Сколько же в империи девушек на выданье?
– Да, по результатам переписи всё выглядит не так… масштабно.
– Кажется, я старею.
– Неужели?
– Иначе с чего бы столько прекрасных дев вызывают у меня ужас, а не радость и предвкушение? – Я снова поправляю тяжёлый плащ, золотой обруч с алыми камнями, широкий пояс шаровар и кинжалы. – И да начнётся бой.
– Удачной охоты.
Первым выхожу из покоев, спиной ощущая присутствие и поддержку соратника и друга.
***
– Уже моя, – громила крепко держит меня в руке, взмахом другой руки отшвыривает Вездерука во тьму. Запах корицы. Сила, исходящая от мужчины. Он возвышается надо мной, но я не вижу его лица. – Моя.
Меня обдаёт жаром. Просыпаюсь в кромешной тьме. Холодно, душно. Сердце переходит на бешеный стук, пока не соображаю: я в кладовке. Сама же сюда влезла. Окон нет, тихо. Не представляю, сколько проспала.
Сажусь. Спать на полу на старых мешках – не самая удачная идея. Зато наконец чувствую себя почти бодрой. Только вот… я должна помогать готовиться к балу. Ох и влетит мне! Судя по тому, как хорошо выспалась, отсутствую я долго.
Впрочем, нас много, есть шанс, что удастся отговориться работой на другом участке. Или сослаться на то, что меня заперли в кладовой?
В темноте приглаживаю волосы, расправляю скромное платье. Только бы всё обошлось.
Натыкаясь на ящики и мешки, пробираюсь к двери. С замиранием сердца тяну скобу ручки – приоткрывается. В свете редких светильников узкий коридор выглядит удручающе мрачно. Прислушиваясь и приглядываясь, понимаю, что практически не помню, как забрела сюда, кому меня поручили.
То есть я торчу в каких-то дворцовых подземельях и не понимаю, куда идти. Просто прекрасно.
Коридор и влево, и вправо выглядит одинаково. Кажется, пришла я с правой стороны. Двигаю в ту сторону. Шагов через сто замечаю в стене проём на лестницу. Она уходит вверх.
Оглядываюсь: никого. Тихо.
Неужели бал уже начался?
Пытаюсь вспомнить, говорили ли мне что-нибудь о месте работы – без толку. Ладно. Начинаю подниматься. У первого встречного спрошу, где искать распорядителя.
Дворец новый, но ступени потёртые, есть надежда, что я попаду в важное служебное место. Зябко ёжусь.
Первая встреченная мною дверь заперта. Под ложечкой сосёт, но возвращаться вниз не хочется, и я вновь двигаюсь вверх. Возле третей запертой двери мне становится совсем не по себе, но в то же время тянет подняться выше – вроде инстинкта, как влезть на дерево, когда за тобой кто-то гонится.
«Ладно, поднимусь ещё на этаж, и если там закрыто – вниз», – я вновь поднимаюсь выше. Толкаю следующую дверь. В первый миг она стоит на месте, но едва отпускаю ручку, в створке что-то щёлкает. Толкаю вновь – и она открывается.
Весело играет музыка.
Коридор ярко освещён и богато обставлен. Великолепная резьба оторочила широкое окно в конце коридора. В него видно чернильное небо с диском луны. Ничего себе я спать!.. Свадьба Фриды наверное уже началась.
Музыка несётся из окна. Наверное, оно выходит на внутренний двор, где сейчас веселятся гости. Сердце сжимается от странного, неясного чувства. Невыносимо хочется взглянуть хоть одним глазком на императорский бал, на избранных гостей и их наряды.
Выступаю из своего убежища, иду к окну. Пламя открытых светильников подрагивает на ветру. Щёлк! – дверь за мной закрылась. Ладно, гляну в окно и назад.
Сотни гостей заполняют огромный внутренний двор. Разноцветное пламя в переносных очагах раскрашивает стены и игривые фонтаны в голубой, алый, пурпурный, зелёный. Белый дворец пылает красками. А знатные девушки и их семьи сверкают нарядами и драгоценными камнями. На возвышениях музыканты наигрывают весёлые звонкие песни.
Невероятно.
Плотное скопление девушек выдаёт положение принца: светлые кудри стягивает простой золотой обруч. Принц производит впечатление гибкости, о таких говорят – как виноградная лоза. Белая рубашка, голубой широкий пояс и шаровары с золотой вышивкой выгодно подчёркивают мышцы и пропорциональность фигуры. В шаге от него Фероуз флиртует с девушками, но стоит принцу сдвинуться – тоже перемещается.
В открытые ворота втекают люди, и на площади перед дворцом горят жаровни, столы ломятся от фруктов и сладостей. С подносами снуют слуги. Стража прогуливается, не снимая рук с изогнутых мечей. Везде с удивительной размеренностью встречаются маги в чёрных с белыми звёздами балахонах.
Шаги я различаю, когда они звучат совсем близко. Вздрагиваю.
– Эту?
Поворачиваюсь. Сердце бешено стучит. Один из двух стражников рычит:
– Хватай её!
Бросаются ко мне, я – к двери на лестницу. Один спотыкается на повороте и с матами падает. Долетаю до дверцы, толкаю – заперто. Лечу дальше. Пламя светильников дрожит.
– Стоять! – Топает стражник, бренчит меч. – А то хуже будет!
Впереди поворот, ныряю вправо и врезаюсь в чью-то широкую крепкую грудь, в запах корицы. Стражник вылетает следом за мной – и тишина. Сильная рука обхватывает меня за плечи, не давая поднять взгляд.
– Можете идти, – сильный, рокочущий голос с тягучими южными переливами.
У меня ослабевают колени, мурашки разбегаются по коже. Нечем дышать.
– Старший маг… – неуверенно произносит стражник.
– Это был мой приказ, – спокойная, порабощающая уверенность.
Тихо скрипит доспех. Стражники уходят чеканным шагом. Рука на моих плечах даёт мне немного свободы. Сосредоточившись, вижу чёрный шёлк рубашки.
– Мун, спасение тебя от преследователей становится традицией, – он запускает пальцы в волосы у меня на затылке и заставляет посмотреть на себя. Взгляд ярко-зелёных глаз меня парализует. – Не то что бы я был против, когда ты ко мне прижимаешься…
Я должна что-то сказать, поприветствовать, поклониться, но я просто смотрю в лицо Императора: смуглая кожа, волевой подбородок, почти тонкие, но чувственные губы и зубы белоснежные, точно лучший жемчуг. На высокой острой скуле едва заметный короткий шрам. Густые длинные ресницы очерчивают глаза точно подводкой, ровные густые брови. Густые чёрные кудри рассыпаны по широким плечам. Вблизи он кажется ещё сильнее, чем издалека на своём массивном троне.
– А… – стою с приоткрытым ртом, снова и снова разглядывая Императора и понимая, почему ему не отказывают. Даже не потому, что он Император: он просто невероятно красив вызывающей, яркой, подавляющей красотой. Вот уж кого точно Шенай в колыбели поцеловала. И похоже, не один раз. – А… разве мы… встречались?.. Откуда… имя…
Он улыбается, и в травянистой зелени глаз сверкаю весёлые искры:
– Я выглядел иначе: Фероузом, потом громилой с бандитской внешностью.
Хочу, но не могу глубоко вдохнуть. Пальцы Императора мягко массируют затылок, от них растекается огонь, спускается по позвоночнику. Ничего не понимаю. Тело непривычно тяжелеет. Что со мной? Снова пытаюсь говорить:
– А…
Он наклоняется. Горячее дыхание касается моих губ, чужой язык скользит по ним, между ними. Мелкая дрожь зарождается в теле, невыносимо жарко. Губы соприкасаются, мои сминаются, подчиняются его губам, и вот я уже целую в ответ.
Император пятится, увлекая за собой, сместив ладонь с затылка на талию. Я не иду – он буквально несёт меня, одной рукой прижимая к горячему телу и ещё более горячему паху. В руке, которой он толкает одну из дверей, что-то блестит, но я не могу сосредоточиться – чужой язык орудует в моём рту.
Мы ныряем в сумрак комнаты. Сквозь ажурную решётку проникает разноцветный свет. Император отбрасывает изящную диадему в драгоценных цветках на столик и обнимает меня обеими руками. Чувствую себя маленькой в его объятиях. И горячей. Не знаю, что происходит, но кожа горит, каждое прикосновение сводит с ума, хочется целоваться, и я неловко пытаюсь подстроиться.
А Император всё пятится. Не успеваю опомниться, как оказываюсь на софе возле столика с большой вазой, полной лилий. Шёлк обивки и подушек холодит, Император нависает надо мной, прижимает к софе, ловко помещаясь между ног. Жаркие губы скользят по моей шее, через ошейник, к невероятно чувствительной груди, горящей под ласкающими её пальцами. Внизу живота настоящий огонь, а когда между ног ложится рука, с губ срывается невольный стон, я выгибаюсь.
– Ну вот, а ты не хотела, – насмешливо-сипло шепчет Император в ключицу. – Сладкая…
Его пальцы скользят и надавливают, всё настойчивее проникая внутрь, и на смену огню приходит холод ужаса перед тем, что последует. Предложения оплаты вспыхивают в памяти с тошнотворной ясностью. Я – лишь одна из многих, кого Император хочет купить для сиюминутного удовлетворения. От этих мыслей тело цепенеет.
В этом состоянии одуряющей опустошённости я смотрю, как Император рывком освобождает мою грудь из плена платья. Истёртая ткань расходится, трескуче разрывается до подола, ещё рывок – и подол тоже разделён надвое. Император окидывает меня жадным взглядом и оттягивает из-под широкого алого пояса кромку шаровар. Высвобождённая плоть направлена на меня. Он… он слишком большой, я задыхаюсь, глядя на него и пытаясь представить, как это всё может уместиться внутри меня. Стискиваю колени, но Император уже между них.
Наклоняется к груди, обхватывает торчащий сосок губами и втягивает. Обжигающее прикосновение его плоти к бедру заставляет вздрогнуть. Всё заволакивает туман, я вся сжалась в ожидании. Вновь рука опускается между ног, гладит, раздвигает… сейчас…
Одурев от ужаса, хватаю тяжеленную вазу и врезаю по голове Императора. Вода, цветы и осколки летят на меня, падают вместе с неимоверно тяжёлым телом. Сердце бешено стучит, я задыхаюсь, кричу, вырываюсь. Ору до хрипа уже от ужаса перед содеянным: я треснула Императора по голове. Он меня убьёт!
Он скатывается на пол. Глухой удар. Из звуков – только бешеный стук сердца и музыка. Вся содрогаясь, приподнимаюсь на мокром шёлке: Император лежит неподвижно, лицо в крови.
Я… я убила Императора?
Зажимаю рот ладонью, чтобы не орать. Сердцебиение оглушает.
Бежать!
Пытаюсь встать, ноги не держат, изодранное платье путается, липнет. Через изголовье сваливаюсь с софы, несколько метров ползу на четвереньках. Второй столик. Опираюсь на него, пальцы почти касаются диадемы с драгоценными цветами. Хочется её взять. Дорогая вещь, за такую меня могут вывезти из страны. Хватаю холодный металл.
Тёмный камень в сердце цветочных переплетений вспыхивает серебристым светом, озаряет всю комнату. Отдёрнув руку, я поднимаюсь и мчусь к двери, толкаю.
Коридор пуст и дрожит от застлавших глаза слёз.
Просто бегу. Бегу, бегу…
ГЛАВА 6. Беглянка
Голова раскалывается. Перед глазами пляшут круги, пытаюсь понять, кто меня ударил: убийцы давно до меня не добирались. Приподнимаюсь, и цветные круги блекнут. Вижу Мун, ползущую от меня. Её тоже задели? Хочу повернуться и увидеть нападающего, но шею клинит.
Хочу крикнуть: «Стража!» Уже открываю рот, когда в руках Мун вспыхивает холодный свет. Она отшатывается, а свет остаётся – в диадеме прежней династии.
Захлёбываюсь криком: вот принцесса! Мун! Я же так и подумал из-за её жёлтых глаз: королева была загорянкой.
Хлопает дверь. Нахожу силы встать, чтобы защитить себя и принцессу, но в комнате никого. Во рту солоно от крови. Стены пляшут, пол качается. Поднимаюсь, заправляю шаровары под пояс и сажусь на ближайший столик: кругом осколки и цветы. Провожу рукой по мокрому лицу – ладонь и пальцы в крови.
В диадеме медленно тускнеет камень. Смотрю вокруг. На софу. На осколки и цветы.
В гудящей, отупевшей голове скребётся мысль: меня ударила Мун.
Сколько ни смотрю по сторонам – это единственное разумное объяснение тому, что ваза разбилась о мою голову. Но зачем Мун меня ударила? Если не хотела, достаточно было сказать, бить-то зачем? Ох уж эти женщины!
Весёлая музыка раздражающе громка. Раздаётся гул весёлых голосов. Скоро должна начаться проверка диадемы, замаскированная под касание девушками благословляющей статуи Шенай. Но в этом нет необходимости, как и в идиотском балу.
Вытирая рукавом лицо, пошатываясь, иду к дверям. Всё, поиски окончены, осталось поймать драгоценную принцессу и объяснить, как ей повезло. Но меня ведёт, ведёт, и я падаю на колено… о песчаные бесы, я успел забыть, каково это, когда по голове бьют чем-то тяжёлым.
***
«Я убила Императора», – мысль сводит с ума, последствия представить просто невозможно. Чистый ужас. Император знал, кто я, наверное, рассказал и старшему магу, а меня с Императором видели стражники… Я должна предупредить семью. Должна спасти их от расплаты за мою глупость: нам надо бежать из страны.
Забившись в угол коридора, закусив палец, скулю, пытаясь это осознать. Пытаясь найти правильные слова, хотя сейчас куда важнее выбраться из дворца.
Да, надо выбираться, иначе я не успею добраться до семьи раньше стражников.
Оглядываюсь по сторонам: коридор в две стороны, редкие двери. Окна в самых концах. Музыка.
Бал в самом разгаре, есть надежда, что тело обнаружат не скоро.
Справа дверей нет, иду налево и застываю, пронзённая мыслью: «А вдруг Император лишь ранен? Я должна позвать на помощь…»
Делаю два шага назад и вновь останавливаюсь: Император – завоеватель. И хотя я родилась уже в Империи, росла среди людей, помнивших прежнее королевство, воспитывавших меня в ненависти к узурпатору. Вряд ли он оставит удар по своей голове безнаказанным, а пока буду звать на помощь, меня задержат. Нет: бежать, пока не поздно.
Лишь теперь замечаю, что платье распахнуто. Стягиваю его на груди и животе, оглядываюсь. Толкаю ближайшую дверь: комната похожа на ту, в которой я только что была, только здесь вместо окна – выход на балкон. В сумраке различаю на одном из столов скатерть. Сдираю её, шумно роняя вазу с цветами, и обматываю ткань вокруг тела, хватает даже завязать на боку узел.
Торопливо выхожу на балкон: он выходит в сад, а не на площадь, но здесь тоже полно народа: веселящиеся девушки, стража, маги… Я в ловушке. В клетке. Надо скорее бежать, иначе будет поздно. Стараюсь заглянуть за угол дворца, рассмотреть ворота, но соображаю, что в моём виде незамеченной не выйти, обязательно заподозрят неладное… что же делать? Может, если найду ещё пару скатертей, удастся сообразить что-нибудь смахивающее на оригинальный наряд?
Бросаюсь в коридор, в ближайшую дверь. Закрывая, слышу размеренные шаги. Наверное, дежурные. Как можно тише затворяю створку и оглядываюсь.
В этой комнате есть шторы. С диким воодушевлением сдёргиваю их, едва не получив по голове увесистым карнизом. Его звонкий удар о пол заставляет меня в ужасе застыть. От выступившего пота холодно, сердце бухает в груди, я уверена – слуги или стражники услышали и заглянут сюда.
Но время тянется и тянется, а никого нет. Рассматриваю штору: большая, ткань выглядит дорого. Оглядываю комнату, выискивая что-нибудь полезное. Взгляд падает на софу и подушки, и снова вспышка вдохновения: хватаю одну из подушек и пристраиваю к животу, спешно драпирую на себе штору, обвязываю шнуром-подхватом с кисточкой. Причёсываю волосы пальцами и вставляю за ухо алую лилию. Бегло осматриваю себя: выгляжу сумасшедшей. И беременной. Стража ищет не беременную девушку.
Осталось найти лестницу вниз.
Та обнаруживается за ближайшим поворотом. Как и патруль из двух стражников. Хватаюсь за живот и жалобно прошу:
– Помогите, мне плохо.
Парни испуганно переглядываются. Продолжаю сочинять дрожащим голосом:
– Я пришла с сестрой, мне стало нехорошо, д-думала посидеть, отдохнуть, но стало хуже… мне надо домой… Кажется, меня стошнит.
Они переглядываются с откровенным ужасом. Круглолицый толкает узколицего приятеля, и тот неохотно подхватывает меня под локоть и помогает спуститься по широкой закругляющейся лестнице. Я лепечу какую-то чушь о папе торговце, о чести, оказанной семье этим приглашением, о том, что надеюсь породниться с принцем и какой у меня замечательный муж. Парень старается держать дистанцию и смотрит в сторону. Ему скучно и неуютно.
– Меня мутит, – стону я. – Выведите меня…
Стиснув зубы, он ведёт меня сквозь толпу гостей к воротом. Перед глазами всё плывёт от ужаса, но ещё сильнее меня захватывает кураж. Я почти верю, что я дочь торговца, пришедшая с сестрой на бал. Я так беспокоюсь о сестре, что прошу стражника о ней позаботиться, прошу найти её и передать, что я жду на другом краю наружной площади.
Он выводит меня мимо караульных в большие распахнутые ворота.
– Сама дойдёшь? Я дежурю на втором этаже, мне надо возвращаться, обход…
Ужас вновь стискивает меня, чувствую, что бледнею:
– О, если пообещаете найти мою сестру…
Стражник недовольно выслушивает причитания, повтор описаний и ретируется во дворец. У него обход… не помню, закрыла ли я за собой дверь, если нет – Императора обнаружат с минуты на минуту.
Держась за живот и морщась, будто от боли, я семеню через наружную площадь, причитая:
– Сейчас стошнит, меня сейчас стошнит…
Гости, маги и даже стража расступаются. Невзирая на маскировку, не могу удержаться и прибавляю шаг. Понимаю, это выглядит подозрительно, но поворот так близко, ещё немного, и скала скроет меня от кордона…
– Эй, – окликает кто-то. – Женщина, стой.
Первый порыв – бежать, но мои ноги спутаны шторой. Сзади топают шаги. Разворачиваюсь: стражник бежит ко мне. Застываю. Он хватает меня за локоть:
– Ты куда бежишь? Украла что-нибудь?
«Императора убила», – мотаю головой, бормочу:
– Сейчас стошнит, съела не то…
– Пойдём на пост, – тянет меня назад. – Имя? Где проживаешь?
Внутренности сжимаются в тугой комок, и я не сопротивляюсь порыву. Скудные остатки завтрака вылетают из меня. Кашляю, содрогаюсь, всхлипываю и бормочу:
– Н-не х-хотела при всех. – Брызжут слёзы. – Я платье испортила.
Подвываю. Хорошо, что здесь сумрачно, и не видно, что на мне лишь кусок ткани, подвязанный шнурком.
– Ладно, иди, – стражник подталкивает меня.
Всхлипывая и причитая о платье, ковыляю прочь. Иду не оглядываясь, пока не перестаю ощущать спиной взгляд. Тогда прибавляю шаг и, когда уже собираюсь бежать, вижу впереди ещё патрульных. К счастью заплаканное лицо, торчащий живот и кислый запах рвоты вызывает у них лишь одно желание – оставаться подальше от меня.
Вскоре передо мной раскидывается столица – город, в котором мне больше нет места.
Город, в котором мне негде прятаться.
Не представляю, как быстро добраться до дома.
Стоит ли возвращаться к Октазии?
***
Боль, отзываясь на прикосновение иглы, огнём бьётся вдоль пореза у темени, живо напоминает о кочевых годах, кровопролитных битвах и походах. Кажется, стоит закрыть глаза, и окажусь в горячей юности. Первый шов мне накладывали в девять, тогда на караван напали кочевники соседнего племени, и я впервые убил человека – юнца, едва не отрубившего мне руку. Тогда было страшно, из-за раны я две недели провалялся в лихорадке, но сейчас это воспоминание вызывает улыбку и тоску по давно минувшему.
Холодная мазь, накладываемая лёгкими умелыми пальцами, забирает боль, и воспоминания гаснут. Я остро ощущаю себя в своей золотой спальне с львиными и зебровыми шкурами на полу, со статуями богов из чёрного дерева, с узорами вышивок.
В открытые балконные двери и окна слышатся короткие, резкие приказы. Значит, Мун ещё не поймали. Бросаю короткий взгляд на диадему: в глубине камня ещё мерцает искра, но сиять ей осталось недолго.
– Через неделю вы даже шрама не нащупаете, – скрипуче объявляет Эгиль. – Рекомендую покой.
Можно подумать, я могу быть спокоен, пока принцесса не окажется здесь.
– И… – Эгиль складывает разложенные на столе принадлежности в сундучок. – Мне кажется, у вас всё же сотрясение. Постарайтесь больше лежать. И никаких верховых прогулок. Никаких тренировок. Покой и ещё раз покой.
Он поджимает тонкие губы, проверяет пробки баночек. Я знаю, что у меня сотрясение, но старался скрыть этого, чтобы избежать такого вот старческого брюзжания. Не выдерживаю:
– Я после того, как меня ростовым щитом по голове огрели, на штурм крепости ходил – и ничего.
– Тогда вы не были Императором, – царственно замечает Эгиль. – Сотрясение у какого-то старшины варваров – пустяк, сотрясение у Императора – головная боль всей страны.
– Но голова-то одна, – неохотно откидываюсь на подушки.
Комната немного кружится. Тело радостно предаётся недомоганию. Ворвись сюда десяток убийц, недомогание бы как ветром сдуло, но в покое всё кажется во сто крат тяжелее.
– Скорейшего выздоровления, – кланяется Эгиль.
Подхватив сундучок с инструментами и снадобьями, он покидает спальню. Смотрю на потолок в узорах теней и жду.
Всё это время принцесса была под боком.
Я мог бы её уже найти, если бы не поверил её словам, что она родилась во втором году, не списал бы её более взрослый вид на раннее развитие.
О ужас: я мог потерять её навсегда, если бы Ильфусс до неё добрался. Как хорошо, что я заглянул к Октазии, как замечательно, что именно вчерашнюю ночь я выбрал для похода к Викару, как замечательно, что тот обрушил дома…
Морщусь, стискиваю кулаки:
– Вот я идиот!
Викар же признался, что не я был причиной обрушения домов: он лишь хотел изменить мой маршрут, чтобы я помог принцессе! Он не мог разрушить дом достаточно аккуратно, чтобы придавить только Ильфусса, поэтому воспользовался мной. И потом снова обрушил дом, чтобы я оставил Мун в покое. Паршивец!
Тяжело дыша, разжимаю кулаки. Ничего, теперь всё изменится.
Тихий стук в дверь.
– Входите.
Накручивая седую бороду на палец, Фероуз проскальзывает внутрь. По лицу вижу, что дело плохо.
– Похоже, во дворце её нет. Словесное описание разослано всем стражам, город обыскивают. Здесь тоже не прекращают её искать, но… молодая светловолосая девушка, даже с жёлтыми глазами, не слишком надёжное описание для города, наводнённого её ровесницами со всей империи.
– Подожди здесь, – поднявшись, беру подсвечник.
Прохожу мимо Фероуза, мимо караульных у моей двери, дальше по коридору. Дворец наполнен суетливым шумом, и стены пляшут, но я выхожу на потайную лестницу. Путь на башню как никогда тяжёл из-за нарастающей боли в висках. Танец огненных бликов усиливает ощущение нереальности происходящего, и в верхнюю комнату я вваливаюсь злой и измученный.
Вдоль каменных стен полно картин и набросков, столики завалены рисунками, красками, бумагой и свитками, но я иду к мольберту.
С тёмного фона, будто выплывая из тьмы, смотрит Мун. Утром я слегка подправил губы, подбородок и волосы, краска ещё не просохла. И я так и не определился, рисовать её в платье или с обнажённой грудью, но для опознания нужно именно лицо.
Стискиваю подрамник и тащу вниз, радуясь, что поддался вдохновению. Ступеньки пару раз дёргаются под ногами, но из похода я выхожу победителем, снова миную коридор, стражников, всучиваю портрет Фероузу.
– Ищи, – возвращаюсь на кровать.
Кошусь в сторону Фероуза. Он задумчиво смотрит на портрет, в голосе изумление мешается с неуверенностью:
– Это… ты… нарисовал? – Он поднимает на меня округлившиеся глаза. – Сам?.. Э?
– У меня слишком много свободного времени, – подкладываю ладони под затылок и смотрю в потолок. Сердце бьётся глухо и часто. Некоторые удачные работы я вешал во дворце, но ни разу не признавался в своём авторстве. Никому не показывал вот так, сознаваясь, что сам сидел с кистями и красками. Даже тем, кого расспрашивал об искусстве живописи. – Надо же чем-то себя занимать.
– А жену мою… можешь?
Кошусь на Фероуза, он тискает подрамник. Его жена мертва уже десять лет как, но, кажется, я её помню достаточно хорошо.
– Если доживу до возможности это сделать, – напоминаю о необходимости торопиться.
Кивнув, Фероуз исчезает за дверями. На меня обрушивается непривычная усталость. Я не борюсь с ней, позволяя увлечь в сон.
Но перед тем, как тьма накрывает меня, успеваю подумать о собственной глупости: три раза держать искомую принцессу в руках – и все три раза выпустить. Дурак.
Где она теперь?
ГЛАВА 7. Самая разыскиваемая девушка империи
Пробираясь переулками к дому Октазии, я замечаю в тени садовых деревьев мужчину. Сутулая фигура подозрительно напоминает Вездерука. Мне не хватает смелости пробраться внутрь за своими жалкими пожитками. Стараясь не шуметь, отступаю.
Думаю, думаю, думаю, но ничего толкового в голову не приходит: все мои хорошие и не очень знакомые либо в отъезде, либо во дворце. Не у кого занять денег или еды в дорогу, не у кого обменять роскошную штору и скатерть на целую одежду. Много ли я пройду в таком виде, без еды? Хочется верить, что много, но не верю.
К тому же всех моих знакомых проверят, подставлять их не хочется. Давать намёки на то, что я ухожу из города, тоже. Судорожно всхлипнув, решаю уходить так.
Направляюсь в сторону ворот. Заслышав судорожный топот копыт, прячусь в подворотню: мимо проносится всадник в красном шарфе – голос Императора, посланник. Куда? Ведь дом Октазии в другой стороне… Неужели хочет закрыть ворота?
Через полчаса, когда рабочий Викар начинает просыпаться, подхожу достаточно близко к воротам, чтобы увидеть – они заперты. Стражники караулят огромные створки, зыркают по сторонам.
В груди ломит от страха и отчаяния, хватаюсь за волосы: меня ищут? Неужели так быстро проверили дворец и дом Октазии? В переулке я одна, но тут надолго не спрячешься. Куда мне деться?
«В старый город», – проносится сумрачная мысль. Вздрагиваю. О старом городе ходили разные слухи. И Императора я встретила именно там. Но, пожалуй, дом где-нибудь на границе с новым городом вполне может оказаться хорошим убежищем. К тому же старый город близко подходит к воде, может, найду способ выскользнуть наружу?
Стараясь верить в это, я с величайшей осторожностью переулками, прячась от частых патрулей, пробираюсь в старый Викар.
Рядом со старыми кварталами даже воздух другой, более солёный, свежий. А дома днём кажутся убогими и совсем нестрашными. Пока по разделяющей старый и новый город улице топают стражники, смотрю на потрёпанные строения.
Интересно, почему Император (живой? мёртвый?) запретил селиться в прежней столице? Он ведь даже не перенёс город, а подвинул. Какая безумная идея заставила его в мирное время разбить баллистами свой порт и из новых, привезённых с южных скал, камней собрать новый чуть левее?
Какой смысл был заставлять переносить дома? От старых слуг в доме Октазии слышала, будто этим Император желал изгнать из своей столицы нищих, но беднякам построили хлипкие лачуги, смотревшиеся не хуже тех, что я вижу сейчас.
Мотивы градостроительных заскоков Императора должны интересовать меня меньше всего, но почему-то не могу перестать задаваться этим вопросом.
В каком-то из домов разражается истошным воплем ребёнок. Брехает пёс. Патруль, наконец, сворачивает за угол.
Выжидаю пару минут. Посмотрев по сторонам, перебегаю улицу. Снова оглядываюсь – и мчусь по кривым улочкам вглубь полуразрушенных кварталов. Здесь совершенно другие ощущения. Окрылённая, я бегу дальше. Странно, но звука шагов не слышу, только пение птиц.
В свете дня бросается в глаза ещё одна странность: за восемнадцать лет сквозь камни мостовых трава не проросла. На некоторых крышах проросли деревья, но полотна улиц выглядят так, словно их покинули совсем недавно.
Застываю: а что, если в старом Викаре обитают духи? Вдруг они бродят тут по ночам?.. И что тут делал Император? Сговаривался с ними?
Ноги слабеют. Я опускаюсь на ближайшее, покосившееся, крыльцо, обхватываю колени руками.
Император… Зажмуриваюсь – и вижу его яркие, изумительные глаза. Весёлые глаза. По ним ни за что не скажешь, что их хозяин – великий завоеватель.
Вспоминаю руки, прикосновения, сжигающие меня дотла.
Никогда такого не чувствовала.
Даже сейчас, стоит вспомнить его поцелуй, его почти небрежные ласки – и под кожей разливается тепло.
Зачем я его так сильно приложила, идиотка этакая?
Прячу пылающее лицо в ладони. Как наяву вижу возвышающегося надо мной Императора. Слышу чарующий голос, как он журит меня.
Наконец задумываюсь о его признании, как он в личинах других людей спасал меня от Вездерука. Воспоминание о попытке меня подкупить разжигает в груди и щеках настоящий пожар, помогает задавить сожаление об ударе по его голове. Император никогда не поймёт, как унизительно, когда тебя покупают, точно скотину.
Подкрадываются слёзы. Нащупываю скрытый под тканью кожаный ошейник, тяну – до боли в шее. Он трёт кожу, душит меня. Он заклёпан, так просто его не содрать. Ослеплённая слезами и паникой, я ищу, чем бы его перерезать: шарю возле крыльца, врываюсь в дом. Ошейник продолжает душить… неужели Октазия и впрямь использовала зачарованные ошейники?
Дышать нечем, кожаный жгут тянет меня прочь, но я вползаю глубже в дом, в маленькую комнатку с очагом. Прислоняюсь к стене и, просунув ладонь под ошейник, стараюсь ослабить давление. Краем глаза замечаю движение тёмного, поворачиваюсь: угол как угол, но из-под истлевшей кадушки выглядывает что-то узкое, рыжеватое.
Дыхание перехватывает от надежды, подползаю к кадке и хватаю предмет: старый нож, без ручки, только лезвие и хвостовик. Подсовываю его под ошейник. Если чары сильны, кожу не перережет даже самый острый металл, но надеюсь, что Октазия сэкономила.
Лезвие скоблит кожу ошейника с мерзким звуком, пробую пальцем – надрез есть. Надежда есть. Продолжаю лихорадочно пилить. Дёргать. Ругать ошейник последними словами. Благодарить судьбу за нож и проклинать за его тупость. Хвостовик режет ладонь, но я пилю до размыкания ошейника.
Свобода.
Пусть призрачная, относительная, но свобода. Мне легче дышать. Отяжелевшей, дрожащей рукой бросаю ошейник в окно. Смотрю на измазанную ржавчиной ладонь: из оставленных хвостовиком порезов выступает кровь.
Приникаю к ранкам, высасываю из них грязь. Металлический вкус усиливает ощущение опасности. Кровь напоминает о том, что нельзя останавливаться.
Заставляю себя встать, распутываю ослабший шнур, скидываю штору, подушку, скатерть. В свете дня ткань кажется ещё более дорогой. Изодранное, влажное платье висит на мне лохмотьями. Для того, чтобы его можно было запахнуть, оно недостаточно свободно, так что единственный способ его починить – зашить, но у меня нет иголки и ниток.
Ничего нет.
А надо скорее выбираться из города, чтобы успеть предупредить семью.
Бедняжка Фрида – её супружеская жизнь только началась, а тут я… всё испортила.
Ну чем я думала, чем? Ударяю кулаком о пол. Слёзы срываются с ресниц.
Почему не подумала о последствиях? Как разрешила страху взять верх? Разве жизнь моих родных не стоит больше, чем то, чего хотел от меня Император?
Почему не подумала о родных, когда хватала проклятую вазу?
Я должна вернуться и молить пощадить родных.
Но… если Император умер? Тогда мою семью точно убьют.
А если он жив, то моя мольба может остаться без ответа.
Пытаюсь вспомнить законы, слухи, всё, что касается наказаний. Всё об Императоре.
Кочевники пустыни славятся жестокостью сердец и законов, и, говорят, во время завоевания Император вешал вдоль дорог тех, кто отказывался сдавать ему города. С мятежниками после провозглашения Империи он поступал так же. А королевскую семью вырезал, как говорят, лично, даже новорождённую принцессу не пожалел. А ещё говорят, он до сих пор хранит их высушенные головы…
Трогаю шею, горящие ссадины – кто знает, не пополнит ли моя голова коллекцию Императора.
Пытаюсь вспомнить о нём что-нибудь ещё, чтобы понять, каковы мои шансы вымолить прощение, если он жив – а вспоминать-то и нечего.
Кочевник, прибравший к рукам сначала несколько племён, потом мелкое королевство на границе с пустыней, затем пару княжеств и, наконец, наше богатое королевство, ставшее сердцем его Империи между песком и морем. Женился он на дочери полководца, сдавшего Викар. Его жена умерла родами (или сам Император её убил, или её отравила его любовница, или мятежники постарались – мнения расходятся).
Император любит женщин, охоту, бои и, как говорят, ни разу не осмелился выйти в море, потому что не умеет плавать. И ещё он единственный из известных правителей не обладает магическим даром, вместо него ворожат три мага.
И я не имею ни малейшего представления о том, как Император отнесётся к моей дерзости.
Убьёт?
Прикажет высечь?
Теперь я запоздало понимаю, как глупо поступила, сбежав из дворца: я должна была помочь Императору и вымаливать прощение.
Если он, конечно, не умер…
Грудь затопляет холодный ужас. Представлять зелёные глаза Императора потускневшими и мёртвыми почти больно. Я не вправе отнимать жизнь, даже человека, прошедшего по нескольким королевствам огнём и мечом.
Обессиленная, опускаюсь на колени, обхватываю себя руками. Я слишком слаба, чтобы выбраться из города и добраться до семьи.
Не могу даже от ошейника уйти, а ведь он может привести ко мне магов из невольничьего дома или стражников. Чудо, что они до сих пор меня не выловили.
Слабая и никчёмная.
Ветер доносит едва различимый звук, он похож на плеск волн:
– Мун, тебе надо уходить.
Вскидываю голову к потрескавшемуся потолку: неужели сами боги потворствуют мне? Но почему?
Или мне кажется от одиночества, от желания получить хоть какую-то помощь.
– Мун… Мун… Мун…
Приподнимаюсь. Колени дрожат.
Если кто-то из богов на моей стороне, я обязана действовать.
Ради семьи.
Их надо предупредить, им надо спрятаться, пока ситуация не разрешится.
Снова окидываю взглядом штору и скатерть, шнурок… нож. После судорожной возни мне удаётся прорезать в шторе отверстие для головы. Надеваю её поверх платья, по бокам накладываю края ткани друг на друга и подвязываю шнурок под грудью. В сложенную скатерть прячу нож. Теперь можно идти.
Утихший было голос шепчет:
– Мун…
Выхожу из домика.
– Мун… – шелестящий голос исходит из сердца старого Викара, тянет.
Бреду по кривой улочке среди жёлтого света и синеватых теней, и с каждым шагом будто становлюсь сильнее, плечи расправляются. Я понимаю, что меня ищут, позади погоня, но тяжесть этого знания больше не прижимает меня к земле: если мне помогает кто-то из богов, я справлюсь, если за меня взялся кто-то из демонов – моя жизнь всё равно кончена.
Постепенно улицы расширяются, а дома становятся выше, на многих резьба и облицовка из светлого привозного камня. В пустых окнах свистит ветер, и запах соли сильнее. В разросшихся садах жужжат пчёлы, напоминая о доме.
Старый Викар даже сейчас прекрасен, нужно быть настоящим безумцем, чтобы бросить это обжитое место.
– Поверни налево, – рокочет голос.
Сворачиваю во двор, от ворот которого осталась одна скособоченная створка.
– Войди в дом.
Перешагиваю три ступени и захожу в просторный холл.
– Направо, – голос звучит отовсюду. Исполняю его приказ, и плещущие звуки повелевают: – Сдвинь очаг.
Поднатужившись, оцарапывая руки, толкаю каменную плиту, и через минуту она со скрипом отъезжает в сторону. В нише под очагом припрятана почти новая рубаха, шаровары, куртка и пояс, два изогнутых кинжала в добротных, но неброских ножнах, мешочек с серебром и медяками.
Чей-то тайник. Возможно, разбойничий.
– Переодевайся скорее. Я расскажу, как выбраться за пределы города, – бурлит и шипит неведомый доброжелатель.
– Спасибо, спасибо, – бормочу, сменяя одежду, и слёзы катятся по щекам. – Кто бы ты ни был – я твоя должница до последнего вздоха.
– Торопись, Мун, просто поторопись.
Через минуту я уже бегу по некогда богатым улочкам к одной из полуразрушенных сторожевых башен.
***
Цокот копыт и сотни отголосков эха рассыпаются по старому городу, я мчусь к его сердцу, яростно стискивая поводья, подстёгивая вороного.
Гнев сжигает меня изнутри.
Гнев на себя, Фероуза, решившего дать мне проспаться, и на Викара.
Пока я валялся, портрет показали караульным у всех ворот. Спешно созванные художники скопировали изображение, и в столице, наверное, не осталось стражника, который не знает, как выглядит Мун, но результата это не принесло.
Мун не возвращалась к Октазии.
Не пыталась выйти из города.
И в домах, в которых она бывала по приказу Октазии, в домах, где, как рассказывали знавшие её женщины, у неё были знакомые, Мун тоже не появлялась.
Едва проснувшись и выслушав эти донесения, я подумал о Викаре. Он должен знать, где она. Может даже направил её к какому-нибудь тайному ходу из города. Конечно, она не может услышать его голос, но Викар только что поел и может сильнее влиять на окружающую обстановку. Например, бродячими псами гнать девчонку к нужному месту, открыть потайную дверь, потом закрыть, вынуждая двигаться дальше.
По коже проносится вихрь уколов, дёргаю поводья, и стена сада падает под копыта взвивающегося на дыбы вороного. Конь храпит, шатко отступает и роняет стройные передние ноги в месиво камней. Хруст и безумное ржание. Успеваю спрыгнуть, перекатываюсь, отскакиваю от летящего камня.
Булыжник падает на голову коня, и тот умолкает. По мостовой течёт кровь. Стена рядом покачивается, скрипит, но мою кожу больше не колют невидимые иглы, а значит, у Викара осталось слишком мало сил, чтобы сдвинуть камни.
– Прекрати! – грозно смотрю кругом.
Затем на прекрасного, но мёртвого скакуна. Чёрная шкура лоснится на солнце, кровь блестит.
– Зачем убивать животное, – рычу сквозь стиснутые зубы.
Но Викар из чистой вредности столько сил расходовать бы не стал. Он надеялся убить меня или только задержать здесь?
Если он хочет задержать, мне следует торопиться.
Закрываю глаза и острее чувствую его присутствие в камнях и земле. Простираю руки. Магия вырывается из сердца и растекается по телу вместе с кровью, теперь я чувствую растянутые всюду щупальца и пульсирующий лиловый комок – средоточие силы.
Магия золотыми нитями тянется к нему. Викар уклоняется, но он привязан к месту и в конце концов попадает в расставленную сеть. Тяну его к себе. Приходится напрячься, сердце бешено стучит, выбрасывая больше и больше магии, зубы скрипят. С болезненным рыком я выдираю Викара из земли и открываю глаза.
Лиловое в голубых кольцах тело опутано золотыми нитями. Даже приятно, что они врезаются в призрачную, содрогающуюся от боли плоть.
Утираю мокрый лоб:
– Где она?
– Не понимаю, о ком ты. – Солнце в огромных чёрных глазах не отражается.
– Всё ты понимаешь, – дёргаю сеть, и туша, дёрнувшись, оказывается ближе. – Где принцесса, где Мун?
– Не знаю.
– Лжёшь.
– Возможно.
Если бы мой взгляд мог испепелять духов, этот бы уже сдох. Облизываю пересохшие губы и стараюсь говорить спокойно:
– Я не причиню ей вреда. Ты… ты ведь знаешь, что я проклят? Знаешь условия?
– Чары межродового примирения загорян, – прибоем рокочет голос Викара. – Прелестная вещь.
– Принцессу будут любить, а в будущем она получит трон. Но если я умру, у неё не будет шанса вновь стать королевой. Ты это понимаешь? Понимаешь, что ей выгодно вернуться во дворец. Жить достойно, а не скитаться по стране.
Викар трясётся от хриплого плещущего хохота:
– А ты глупее, чем кажется.
Сеть сжимается туже, и смех обрывается. Викар шипит:
– Когда ты умрёшь, некому будет меня сдерживать, принцесса вернёт трон и выберет мужа по своему разумению, а не по твоему выбору, сын пустыни.
На несколько мгновений лишаюсь дара речи.
– Вот как. – Ухмыляюсь. – Решил от меня избавиться?
Я позволяю магии затопить меня, собраться в кулаке – и, крепко удерживая натянувшуюся сеть, с разбега врезаю Викару в глаз. Слышимый только мне вой наполняет воздух. Гигантский осьминог извивается и шипит под моими ударами. Убить его сил не хватит, но я могу сделать больно, очень больно.
Я обращаю магию в огонь.
ГЛАВА 8. Сёстры в беде
Грудь слишком велика, чтобы мужская одежда могла сделать меня похожей на юношу, поэтому я иду не по тракту, а по тропке между виноградных полей. Огромные лозы скрывают меня от посторонних взглядов и палящего солнца, обещают убежище, если сюда наведается голос Императора или стражники.
Ремешки дешёвых сандалий натирают ногу, и я мечтаю о часе, когда доберусь до постоялого двора и куплю ослика, мула или даже коня. Надеюсь, украденных денег хватить хоть на что-нибудь. А если сильно повезёт, семья земледельцев меня подвезёт (с одним мужчиной я ехать не осмелюсь).
Иду, старательно прислушиваясь, не зацокают ли копыта, не разнесётся ли по полям командный клич стражников. Вокруг спокойно. Слишком спокойно. Мысли невольно откатываются назад, к тому, как я бежала сквозь затхлый мокрый воздух тоннеля, а в спину ударил страшный, предсмертный вой, и после этого голос неведомого спасителя стих.
Кто мне помог?
Зачем?
Его ли захлёбывающийся вой я слышала в темноте?
Не было ли моим долгом помочь спасителю?
Сомнения, вопросы – это всё лишнее, когда главная цель – добраться до дома и спасти родных от гнева Императора или его сына.
Иду.
С каждой минутой воздух становится горячее. Сладковатый запах виноградных листьев пьянит. Ноги тяжелеют, но я упорно иду вперёд.
Надеюсь, преследователи уверены, что я до сих пор в столице.
Надеюсь, хватит сил дойти до постоялого двора.
Иду.
Иду.
Волочу ноги.
Во рту сухо.
Язык распухает от жажды.
К потной коже липнет пыльца.
Иду.
Должна двигаться.
Перед глазами плывёт.
«Двигайся, двигайся… вперёд».
Мешочек с деньгами, привешенный на шнурке между грудями, тянет к земле, точно глыба.
Больше всего на свете хочется свалиться под куст и дать отдых гудящим ногам, но понимаю, стоит сесть – усну. Не хватит сил подняться.
И я бреду, запинаясь о сорняки и отростки лоз.
Пот стекает по вискам и спине, жжёт подмышками.
Бреду, зажмурившись, и оплавленный жарой разум рисует на веках лицо Императора.
Убила?
Ранила?
Что я натворила…
Лучше не думать об этом.
Думать только о цели.
Воспоминание об истошном крике в старом городе толкают вперёд.
Виноградные поля тянутся бесконечно, я ненавижу их – и благодарю за укрытие.
Двигаюсь, потрясённая тем, что ещё могу передвигать натёртые ноги.
Глубоко за полдень я вынуждена снять сандалии и, сцепив ремешками, повесить на плечо.
Земля тёплая, сухие травинки и колючие травы впиваются в стопы, изнеженные годами городской жизни. Но я слишком устала, чтобы всерьёз обращать на это внимание.
Надо идти.
И я иду.
Солнце тоже идёт по небосклону, тот медленно меняет цвет.
Слишком медленно.
Мир превращается в смазанные тени, только через пару сотен шагов, оказавшись перед деревом, я осознаю, что вышла с виноградника.
Поворачиваюсь: оказывается, я прошла сквозь калитку в изгороди из прутьев.
Передо мной начинается редкий лесок.
Тракта не видно.
Где-то тихо журчит вода.
Меня обдаёт жаром и холодом, я иду на звук, раздвигаю кусты и молодую поросль, огибаю тонкие деревья и пни.
Ручей.
Где-то рядом ручей.
Во рту будто песок набит, я задыхаюсь от желания напиться.
Овражек.
Вода блестит и переливается на солнце. Вкуснее этой леденящей хрустальной воды я не пила. Хватаю её руками, жадно втягиваю ртом, бросаю на лицо, обтираю шею, вновь приникаю губами. Колени стоят в ледяной воде, но мне всё равно, главное – можно пить. Пить… просто пить.
Насытившись божественной влагой, погрузив в неё руки, застываю. Слёзы срываются с ресниц и бесшумно падают в ручей.
Я вырвалась из города.
Надо идти дальше.
Найти постоялый двор и узнать, что с Императором.
Невероятным усилием воли заставляю себя подняться.
Вскоре вновь приходится надеть ужасно неудобные сандалии. И хотя надо сдвигаться в сторону тракта, я долго бреду вдоль ручья.
Только когда под кронами воцаряется сумрак, я из страха перед дикими зверями поворачиваю в ту сторону, где по моим представлениям находится тракт. Выхожу на него, ковыляя, как отъявленная старушка.
С одной стороны выложенной камнями широкой дороги редкий лес, с другой – пшеничные поля.
Далеко до постоялого двора?
Кажется, он в дне ходьбы от города (помнится, так говорили на кухне). Учитывая, что вышла я поздно, двигалась не слишком ходко, мне повезёт, если доберусь до места ночью. Оглядываю кусты и тонкие деревья. В принципе, если услышу цокот копыт, успею спрятаться. Воздух влажный, сильные порывы ветра гонят по темнеющему с розовыми проблесками небу тяжёлые тёмные облака.
Камни на тракте гладкие, я снова разуваюсь и иду куда быстрее, чем по лесу. Я горжусь тем, что до сих пор иду.
Вдали сухо гремит. Похоже, мне предстоит искупаться в дождевой воде.
Иду, постоянно оглядываясь, подгоняя себя. Дважды пришлось спрятаться от всадников. Один раз проехала мимо телега, но я не решилась ехать с мужчиной.
Напряжённый воздух пронзает крик.
Далеко впереди из-за изгиба дороги выбегают несколько фигур. Отпрянув в куст, задыхаясь от заполошного биения сердца, я наблюдаю. Крик повторяется пронзительно, страшно.
Темноволосая девушка бежит от мужчин.
Сердце сжимается, ногти впиваются в ладони. Гул в ушах не заглушает страшного зова.
Она бежит, вскидывая ноги. Чёрные пряди взвиваются.
Мужчин много, пять или шесть.
Уже вижу лица, и внутренности охватывает льдом: девушка похожа на Фриду. Это не может быть Фрида, но она так похожа…
Из-за поворота вылетает всадник. Надежда отогревает внутренности: он поможет, он разгонит бандитов и спасёт девушку, так похожую на мою сестру.
Мужчины отскакивают от всадника, он летит к девушке – и пинком сшибает её. Она кубарем летит вперёд.
Теперь они совсем близко ко мне и…
Это Фрида.
Она поднимается, умоляет её пощадить, и теперь я уверена, что это моя сестра.
Неужели стражники добрались до них, и Фрида сбежала, попробовала спрятаться в столице?
У меня останавливается дыхание и сердце: мужчины окружают Фриду, толкают друг к другу. Смеются. Отчётливо слышу треск разрываемой ткани. Возгласы.
– Раздевайся!
– Горячая!
– Добыча!
Её швыряют по рукам, Фрида прикрывает обнажившуюся грудь, рыдает. А я не могу пошевелиться. Из-за поворота выезжают ещё двое, они неспешно приближаются. На их бородатых лицах презрение. Мольбы Фриды превращаются в рыдания.
Всадник с тронутыми сединой волосами гаркает:
– Полегче. У неё должен быть товарный вид. И не на тракте.
Он окидывает взглядом дорогу.
Меня.
Мы смотрим друг другу в глаза.
Пячусь… я пячусь, хотя Фрида рыдает совсем рядом. Ужас слишком силён, всё затуманивают слёзы. Развернувшись, я бросаюсь прочь. Стук копыт, удар в спину – и я лечу в колючие кусты.
– Куда! – рявкают на ухо, таща меня за шкирку.
Цепляюсь за кусты, колючки впиваются в кожу, но лучше они, чем те люди. Лучше хищные звери, чем хищники в шкурах людей. Мои слёзы размывают страшные рожи. С шеи срывают кошелёк. Звенят монеты.
– Отличная добыча!
Рыдает Фрида, я тоже всхлипываю, и меня швыряют к ней. Обнимаю её, прикрывая обнажённую грудь. Крепко-крепко обнимаю.
– Эй, девчонки, приласкайте и нас, – гогочут мужчины.
– Всадники! – кричит кто-то.
Нас толкают, волокут в кусты.
«Всадники?»
Вскинув голову, я кричу что есть сил. Визг оглушает. Затылок обжигает боль, но я кричу. Удар в спину вышибает воздух, но я вдыхаю и кричу.
Фрида кричит.
Кричат мужчины.
Разворачиваюсь: перемахнув через кусты, белоснежный конь копытом разбивает бандиту голову. В седле – Император. Его клинок пылает алым, глаза горят. Два фонтана горячей крови вдруг взмывают к небу из обезглавленных шей.
Тела медленно падают, а Император разворачивается, принимая на клинок удар изогнуто меча. Змеиное движение – и остриё впивается в горло нападающего.
Бандиты бегут в лес, за ними, спешиваясь, бросаются солдаты.
Белоснежный конь яростно вздымает бока. С лица Императора, по его светлому плащу и рубахе стекает кровь. Зелёные глаза горят, ноздри трепещут, кривой оскал обнажил ровные зубы. Хищник.
Томительная дрожь охватывает меня, внизу живота тянет, колени слабеют. Не могу отвести взгляда от Императора. Даже если он собирается следующим ударом окровавленного меча снести мне голову, я не могу бежать от него.
Всхлипнув, Фрида обмякает в моих руках, я опускаюсь на колени, придерживая её голову.
Из леса волокут бандитов.
Меч Императора со свистом рассекает воздух и застывает, сбрасывая на кустарник вязкую кровь. Лезвие снова чистое. С мягким шелестом входит в ножны.
Коротко глянув в сторону, Император бросает:
– Заверни голую в свой плащ. – Впивается в меня сияющим взглядом. – Ко мне.
Слова застревают в горле. Чувствую, кто-то тянет Фриду, прикрывает тканью. Крепче обнимаю её и, сглотнув, выдавливаю:
– Моя сестра. Не обижайте… пожалуйста.
– Она в безопасности, – Император протягивает руку. – Подойди.
Руки и ноги дрожат, внутри всё трепещет от его сильного, вибрирующего голоса. С трудом поднявшись с колен, приближаюсь к Императору. Он рывком сажает меня на загривок и крепко прижимает к себе. Сердце вырывается из груди, щёки горят.
Совсем близко рокочет гром. Солдат укутывает Фриду. Поскуливает избитый бандит, всхрапывают кони.
Лес начинает шелестеть. Всё громче. Тяжёлые капли дождя бьют по листьям, мчаться к нам и накрывают неистовым ливнем.
***
Викар сильно отвлёк меня, но не обманул. Покончив с изнуряющим наказанием, я в полной мере ощутил весь ужас ситуации: принцесса покинула столицу и явно намерена прятаться, а если её не будет во дворце, как она влюбится в Сигвальда, а он в неё? Я чуть не поседел от ужаса, ведь одно дело искать человека, не ведающего о его поиске, и совсем иное того, кто поимки избегает.
Но стоило мне подумать, как я догадался: принцесса пойдёт к семье. Как зверь бежит к норе, в место, где считает себя в безопасности. Даже я мальчишкой бежал из рабства к дому, чего уж говорить о девчонке.
Я сразу же отправил отряд к её семье. А потом… потом послушал интуицию, много раз спасавшую меня в битве, и поехал сам.
Теперь принцесса в моих руках, и больше я её не отпущу.
Укутанная полами моего плаща, заливаемая проливным дождём, Мун жмётся ко мне напряжённо, испуганно. Её мокрый затылок то и дело задевает меня по подбородку, и хочется закрыть глаза.
Вода смывает чарующий запах крови. После короткого боя сердце ещё бешено стучит в груди. Я скучал по сражениям. Меч тосковал по плоти врагов. И я до сих пор наслаждаюсь дождями, побывать под которыми мечтал в детстве.
Поездка во всех отношениях великолепная.
– Моя сестра… – Голос Мун едва пробивается сквозь цокот копыт и гул ливня.
– Что?
– Вы… вы… – Она сжимается в моих руках. – Не обижайте её.
– Зачем мне её обижать? – плотнее прижимаю Мун.
Она горячая, крепкая и будит желание.
– За… за удар. Я же ударила вас по голове. Простите.
Усмехаюсь, невольно поглаживая её по животу. Мун обмирает. До города осталось совсем ничего, но я с удовольствием затянул бы это милое путешествие – если бы не опасение, что принцесса подхватит простуду. Даю шенкелей, и конь ускоряет шаг.
Солдаты подгоняют своих коней.
– Простите, – повторяет Мун. – Я… я больше не буду.
– Надеюсь, – фыркаю ей в затылок. С минуту мы молчим, и я глухо добавляю: – Надо было сказать «нет».
– Я испугалась.
– Я догадался.
– Вы меня убьёте?
Мне даже не смешно:
– Нет.
– Высечете?
– Нет, – обхватываю её упругую грудь, облепленную промокшей рубахой. Мун сжимается. Огонь желания струится по венам, собирается в паху. Оглаживаю грудь, ладонью чувствую отвердевший сосок. Но Мун по-прежнему страшно напряжена, не откликается на ласку, и я опускаю руку на талию, задумчиво тяну: – У меня на тебя другие планы.
ГЛАВА 9. Невеста поневоле
Снова заговариваю уже в городе: приказываю отправить бандитов в тюрьму и, как полагается, на рассвете всыпать им по пятнадцать плетей за нападение на девушек.
До самого дворца Мун не произносит ни слова, я кожей чувствую её страх. Она то и дело поглядывает на солдата, везущего на загривке беспамятную девушку, закутанную в плащ. Сестра… Не исключено, что в день, когда королева всадила мне в плечо отравленный кинжал и сбежала с дочерью, она была беременна. У нас может оказаться две принцессы, в два раза больше шансов снять проклятие.
С этой надеждой я въезжаю во внутренний двор. Фероуз выходит на крыльцо, и дождь перестаёт падать на меня, продолжая заливать стражников. Сквозь мутную пелену укоризненно смотрю на друга, но тот или не видит или изображает, что не заметил моего осуждения.
Поворачиваюсь к солдату с ношей.
– Девушку во дворец. – К Фероузу. – Нужны два лекаря. И диадема.
Ссаживаю Мун и, придерживая её за шиворот, спрыгиваю на мокрые плиты. Фероуз дожидается, когда я ступлю под навес портика, и лишь после этого исчезает в дверях. Мун тянется к сестре, и я, не выпуская воротника её рубашки, позволяю подойти.
Так и идём до ближайшей комнаты. Солдат укладывает темноволосую девушку на софу и, повинуясь жесту, уходит. Бросившись к сестре, Мун растирает её безвольные руки, причитает.
Возвышаясь над ними, оглядываю стёртые в кровь, грязные ноги Мун. На шее у неё краснеют ссадины. При мысли о том, чем могла закончится встреча с бандитами, стискиваю кулаки.
Фероуз является с лекарем, служанками и драгоценной диадемой.
– Проверь вторую, – бросаю я.
Служанки снимают с меня плащ, накидывают на плечи полотенца. С Мун стаскивают куртку. Оглянувшись на меня и получив одобрительный кивок, с неё тянут блузу. Охнув, Мун ухватывает ворот и испуганно смотрит на меня.
– Тебя нужно вытереть, – поясняю терпеливо, хотя больше всего хочу накричать на неё за глупый, чуть не кончившийся катастрофой побег. – Не спорь.
Её плечи поникают. Склонив голову и прикрываясь руками, Мун позволяет снять рубаху, быстро закутывается в одеяло. Фероуз кладёт диадему на голову лежащей девушке, но в камне не загорается ни искры. Жаль. Едва диадема оказывается на светлых волосах Мун, камень ослепительно вспыхивает.
– Просто проверил, – поясняет ей Фероуз и прячет диадему за спиной.
– Зови Сигвальда, – я тоже стягиваю липкую рубаху. – Ему пора познакомиться с невестой.
Вскинув брови, Фероуз теребит бороду. Взглядом приглашает отойти. Не хочется выпускать Мун из поля зрения, но на окнах узорчатые решётки, дверь одна, и от сестры, даже если та не родная, Мун вряд ли убежит.
Вытираясь, я следую за Фероузом в озарённый светильниками коридор. Тот плотно закрывает дверь и очень пристально, нехорошо смотрит на меня:
– Ты уверен, что её стоит выдавать за Сигвальда?
От неожиданности я вскидываю голову, отступая:
– А за кого ещё?
– За тебя, – тихо, но очень серьёзно отвечает Фероуз.
Нервная улыбка дёргает мои губы, я позволяю ей остаться:
– Нам нужно, чтобы она взаимно полюбила. Взаимно, понимаешь?
Он накручивает бороду на палец. Впервые это раздражает. Напоминаю:
– Я никогда не влюблялся и, подозреваю, просто не способен на это. Я не могу так рисковать. А Сигвальд, он… – взмахиваю рукой. – Он просто создан для романтики и всей этой ерунды. Ты читал его стихи? Он только и думает о любви к прекрасным девам. Вот и пусть любит – это то, что нам надо. И он достаточно красив, чтобы покорить сердце девушки. И…
Тёмный взгляд Фероуза заставляет меня умолкнуть. Так мы и стоим в коридоре под шум проливного дождя.
– Подумай хорошенько, – просит Фероуз. – Как бы ты не пожалел о своём первоначальном решении… Будут ещё распоряжения?
– Нет.
Коротко поклонившись, он уходит, а я пытаюсь осмыслить сказанное… Он что, думает, я могу влюбиться в принцессу? Да ещё за оставшийся месяц?
С усмешкой покачав головой, возвращаюсь в комнату, чтобы присмотреть за Мун и вскоре познакомить её с будущим мужем.
***
Укутанная в огромные полотенца, я сижу на софе и смотрю на Фриду, лекарь ощупывает синяки на её спине. Другой лекарь мажет ссадины на моих ногах, и боль отступает.
– Она поправится? – сипло от ужаса спрашиваю я.
Осматривающий Фриду лекарь кивает, не удостаивая меня взглядом. Зато Император смотрит. Кожей чувствую его взгляд, и к щекам приливает кровь.
Ничего не понимаю.
Почему Император возится со мной?.. Ему что, нравится, когда девушки его вазами бьют? Боюсь взглянуть на него даже украдкой.
Дверь открывается. В лёгкой светлой рубашке и голубых шароварах принц кажется таким юным, что я не сразу его узнаю. Он обращает взгляд ярко-зелёных, как у отца, глаз на Фриду и недоуменно вскидывает брови. Ерошит свои светлые кудри. Он очень красив, но в его красоте есть что-то женственное и невинное, мягкое, в отличие от подавляющей яркой красоты Императора.
– Сигвальд, – повелительный голос Императора отзывается вибрацией в моей груди. – Познакомься со своей невестой.
Тяжёлая ладонь ложится на моё плечо. Округлив глаза, поднимаю лицо к Императору. Тот смотрит на принца. Тоже смотрю на принца. Он – на меня. Внимательно, осторожно. Косится на Фриду и снова смотрит на меня. Вдруг склоняется в глубоком поклоне:
– Почту за честь стать вашим мужем.
– Что? – неузнаваемо тонким голосом уточняю я.
– Свадьба завтра на рассвете, – продолжает Император. – Созывай распорядителей и жрецов. Как кончится дождь, пусть сообщат в городе.
– Да, папа, – кивает принц. – Всё будет исполнено.
Он вновь смотрит на меня чистым, ясным взглядом.
– Почему я? – шепчу изумлённо.
Но стон Фриды заставляет меня забыть обо всём, бросаюсь к ней. Её густые чёрные ресницы дрожат, она поворачивается на бок. Принц приближается к нам:
– Кто это?
– Моя сестра, – сжимаю её руки.
Фрида распахивает небесно-голубые глаза. Изумлённо смотрит на возвышающегося над ней принца, на лекаря, меня, снова на принца. К её мертвенно-бледным щекам наконец приливает кровь.
– Г-где мы? – сипло шепчет Фрида.
– В императорском дворце, – поясняет принц. – Я Сигвальд, а это мой отец, – он указывает в сторону. – Император.
Фрида порывается встать.
– Не утруждайся, – роняет Император.
Она застывает. Непонимающе смотрит на меня.
– Я тоже ничего не понимаю, – уверяю я.
– Сигвальд. – Одного слова Императора достаточно, чтобы принц отправился готовиться… к свадьбе со мной.
Морщась от боли, Фрида садится и обнимает меня. Всхлипывает. Лекарь деловито мажет её спину вонючей мазью.
– Девушки, мы должны вас осмотреть, – говорит другой, старый лекарь. – Пожалуйста, встаньте и дайте нам сделать своё дело. Ну или хотя бы не держитесь друг за друга, здесь вы в безопасности.
Не чувствую себя здесь в безопасности, но Фриду должны осмотреть, да и моя спина ноет, а ссадины на шее и руках зудят. Вздохнув, поднимаюсь и, уставившись в пол, позволяю седому лекарю стянуть с меня полотенца.
Лёгкими уверенными движениями он заставляет меня проворачиваться. Касается спины, исцарапанных рук, незамеченной ранее ссадины на бедре. Оглядывает шею и, запрокинув моё лицо, всматривается в глаза с холодным любопытством.
– Ничего серьёзного, – бормочет он. – Большинство ран исчезнет к утру.
– Это хорошо, – раздаётся голос Императора. Подскочив, прикрываюсь руками и изумлённо смотрю на него, сидящего на тумбочке в углу. – Не хватало, чтобы принцесса шла под венец побитой.
Мои щёки пылают. Кажется, я сейчас вся покраснею и оплавлюсь от жара. К счастью, Император отводит от меня яркий изучающий взгляд. А я тяжело дышу, как загнанная лошадь. Будто услышав мой невысказанный вопрос, Император поясняет:
– Нет, я не оставлю тебя, пока не передам с рук на руки мужу. У меня нет ни малейшего желания снова за тобой бегать.
Мне невыносимо жарко. Дрожащими руками натягиваю полотенце. Но снова приходится его снять, чтобы лекарь намазал меня мазями. Фрида краснеет рядом. Но Император на меня больше не смотрит.
***
Снова начинается дождь. Полулежу на софе, сторожу. В огромной постели под куполом полога уже спит Фрида, а Мун сидит в изголовье, у единственной горящей свечи, и смотрит на ажурную решётку, задумчиво перебирает пальцами край расшитого одеяла.
Возможно, мечтает провести эту ночь с матерью, которую считала родной. Я отправил за её родителями, но не уверен, что они успеют к бракосочетанию.
– Значит, я принцесса? – в мягком голосе Мун слишком много горечи.
– Да. Я же говорил, – тереблю кисточку на кушаке. – И да, это точно: родовой камень не обмануть.
– Получается, – она облизывает губы. – Выходит, ты убил моих родителей?
– Отца, – скольжу взглядом по её шее, груди. – Мать сбежала с тобой. Я собирался жениться на ней, чтобы укрепить права на трон, хотя она и была приезжей. Но она предпочла убежать. О том, как ты попала в свою нынешнюю семью, лучше спросить у них.
Закрыв глаза, Мун едва различимо произносит:
– Теперь понимаю, почему в долговое рабство отправили меня.
Так вот она о чём думает. Наверное больно, когда родители тебя продают. Поморщившись, Мун отпивает из чашки. Морщится сильнее. Сонный отвар гадкая штука, но начинаю думать, что без него она не уснёт.
– Теперь твоя семья – мы, – продолжаю крутить кисточку. – Мы будем заботиться о тебе, любить и уважать. Твои беды закончились.
– Не хочу быть принцессой.
Хмыкаю, киваю:
– Ничего не поделаешь – ты принцесса. Это неплохо.
– Я, конечно, мечтала о достатке, но… не до такой степени. Я… не хочу стать императрицей… потом.
– Ну, я тоже как-то не горел желанием, – пожимаю плечами. – Но не всегда всё происходит так, как нам хочется.
Она удивлённо смотрит на меня. Приоткрытый рот так соблазнителен – подошёл бы и поцеловал. Становится жарко. Отвожу взгляд.
– Как это не горели желанием? – в голосе появляется возмущённый звон. – Вы столько лет потратили на завоевания, стольких убили. Моего отца в том числе. И теперь утверждаете, что не хотели? Зачем же тогда всё это?
Разглядывая золотую кисточку, почти невидимую в сумраке, уныло поясняю:
– Ты очень скоро поймёшь, что у всякой власти и силы есть ограничения, а некоторые действия являются лишь началом цепи событий, и, тронув первое звено, ты должен дойти до последнего или сдохнуть.
– Но… почему? Ладно у простых людей, вроде меня, но… у вас? Вы же были королём, зачем вы завоёвывали соседние государства? Разве вам было мало?
– Мне и того было много. Сейчас мало кто помнит, но соседи кидались на меня, точно бешеные псы. Одни не могли примириться с простолюдином на троне, другие боялись, что я пойду на них войной. Третьи хотели поживиться за счёт моих территорий. Я был любезен, клялся всеми богами в своих мирных намерениях, слал дары, но это не слишком помогло, – смеюсь и накрываю глаза ладонью. – О, что были за времена. Я спал в кольчуге. Под кроватью. В соседней от своей спальне. Каждую минуту ожидал нападения.
– Но ради чего?
– Хотел жить, – опускаю ладонь, вожу пальцем по шёлковой обивке софы. – Чем я всегда не нравился моим врагам, так это моим категорическим нежеланием умирать. И враги почему-то всегда появлялись, хотя, видят боги, я старался этого избежать.
– Не может быть.
– Чего именно? – вскидываю взгляд на очаровательное, хмурое личико. – Разве трудно поверить, что всё, чего я хотел, это просто дом, в котором я и моя семья будут сыты и в безопасности? Поверь, моя прекрасная принцесса, – (её щёки наливаются румянцем), – мои планы были ничуть не более грандиозны, чем твои, но я стал Императором, как тебе грозит стать императрицей, – ухмыляюсь. – Надеюсь, нескоро.
– Разве вы не мечтали стать королём?
– Нет. Но в какой-то момент подумал, что король – он главный в стране, выше его нет и, значит, дом короля самый безопасный. И сытый.
– И вы убили своего короля? – её губы презрительно изгибаются, в потемневших глазах страх.
Пожимаю плечами:
– К тому времени он уже собирался убить меня, недовольный тем, как сильно любит меня армия. Но боги были на моей стороне: конь оступился – и стрела просвистела у моего лица, – провожу пальцем по почти незаметному шраму на скуле. – В другой раз подаренный накануне мангуст задушил ядовитую змею. Предназначенное мне вино хлебнул мальчишка-слуга – и умер в страшных муках.
Её страх становится осязаемым, и я молчу об ударе меча, принятом на себя моей женой. О том, что двух моих первенцев изрубили в постели, пока я сражался с убийцами в своей спальне. Я уже не помню, сколько раз моя жизнь висела на волоске. Даже эти когда-то невыносимые воспоминания теперь поблекли и словно принадлежат кому-то другому.
– Время лечит, – произношу вслух, улыбаюсь. – Что было, то было. У тебя есть причины ненавидеть меня, но если поддашься этому глупому чувству – лишь отравишь свою жизнь вместо того, чтобы наслаждаться ею.
Обхватив кружку руками, потупившись, Мун пьёт сонное зелье. Отставляет посудину к свече и склоняет голову на спинку кровати.
Внимательно смотрит на меня. Признаётся:
– Не уверена, что получится. Вам не стоило говорить, кто я такая. Если бы вы просто женили меня на вашем сыне, я бы могла быть благодарна, но теперь я думаю, что смотрю на убийцу своего отца. А возможно и матери, ведь не просто так я оказалась в чужой семье.
– Нет смысла лгать, когда правда скоро всплывёт. Ты бы задавалась вопросом, почему именно тебя, простую вроде бы девушку, выдали за принца, который видит тебя впервые. Ты бы думала и думала об этом. Успокоившись, стала бы вспоминать, и в один из дней задумалась бы, почему камень в диадеме вспыхивает от твоего прикосновения. Ну а свойства королевских регалий гореть на представителях рода узнать проще простого, – провожу по кудрям и добавляю рассеянно. – Конечно, мы могли бы сослаться на то, что ты незаконнорожденная дочь короля, но ты бы быстро выяснила, что твоя мать тебе не мать, а королева была загорянкой. Впрочем, последнее, наверное, ты и так знаешь.
– Да.
Она продолжает смотреть, и мне неуютно, хочется подвинуться, уйти от этого укоризненного взгляда. Он напоминает об ожоге невыносимой боли, точно мне в кровь выпустили рой взбешённых пчёл. Фероуз чарами заставил моё сердце биться, но от боли не избавил, и у меня была очень и очень невесёлая неделя, пока яд с кинжала королевы выходил из организма. Я даже пару раз позорно мечтал сдохнуть.
Наконец Мун закрывает свои будящие воспоминания глаза. Грудь под тончайшей до прозрачности сорочкой мерно вздымается, но чувствую, что сон её ещё не накрыл.
– А можно… можно я немного узнаю принца прежде, чем стать его женой?
Фыркаю:
– Что за бредовые идеи? Ты не простолюдинка, чтобы сначала обжиматься по сеновалам, а потом позор свадьбой покрывать.
Её щёки снова наливаются румянцем. Приоткрыв глаза, она оглядывается на сестру.
Насколько я понял по сбивчивому рассказу, та сбежала от жениха, потому что тот уродливый старик. При этом «старик», похоже, был моложе меня лет на пять. Женщины! Хуже – девушки!
Напоминаю:
– Твой жених молод и красив.
Она странно на меня смотрит.
– О, только не говори, что он не в твоём вкусе, – почти восклицаю я. – Да от него половина служанок без ума.
Мун сильно краснеет:
– А правда, что вы в одну ночь на спор лишили невинности сразу сорок служанок?
– Не припоминаю, чтобы заключал такие пари. Это в принципе бессмысленно: какая радость за одну ночь сорок раз в крови мазаться?
У неё краснеют уши, шея, грудь. Губы подрагивают. Она не просто испугана. Кажется, она в ужасе. Невольно ёрзаю:
– Позвать какую-нибудь женщину, чтобы она тебе объяснила, что тебя ждёт?
– А это так страшно, что надо готовиться заранее?
– Зависит от обстоятельств, – точно Фероуз бороду, начинаю накручивать на палец кисточку кушака. – Может кого-нибудь позвать?
Теперь она бледнеет. Сильно.
– Через это проходит большинство женщин, это не смертельно, – кручу кисточку всё быстрее. – Обычно крови немного и только в первый раз. Это даже не всегда больно. Так что успокойся, возможно, тебе повезёт, и ты не почувствуешь ничего неприятного… И не бей Сигвальда по голове, она у него не такая крепкая.
Её нервный смешок отзывается в моей груди приятным теплом.
– Он же будет моим мужем, – грустно отзывается она. – Это совсем другое. Мужу можно.
– Мне нравится твой подход.
Помедлив, покусав губу, Мун тихо произносит:
– Мне так не показалось. Тогда.
– Если бы ваза разбилась не о мою голову, мне бы нравилось ещё больше, – улыбаюсь. – Постарайся об этом забыть, теперь всё иначе.
– Да. – Мун поджимает колени к груди, обхватывает их руками. – Теперь иначе.
– Есть какие-нибудь вопросы?
– И… что мне делать, когда мы останемся наедине?
– Расслабиться и постараться получить удовольствие, – преувеличенно бодро советую я. Разговор мне не нравится: эти вещи должна рассказывать женщина. Но раз сам вызвался, надо соответствовать. – Подходи к делу спокойно. Чем спокойнее и расслабленнее будешь – тем легче и безболезненнее всё пройдёт. Мм… может понравится не сразу. – Умолкаю под её пронзительным взглядом. Неуверенно добавляю: – А может понравится. Чем это будет делаться, ты уже видела.
– А у принца такой же огромный? – шепчет Мун.
За окном шепчет дождь. Осмысливаю вопрос.
– Не знаю. Не интересовался. Возможно. Не знаю. У всех по-разному.
Пытаюсь найти слова, чтобы объяснить, что такие знания не входят в число обязательных для родителей, но бросаю это занятие. Самое забавное – теперь мне тоже интересно. Но не у Мун же спрашивать после первой брачной ночи. Почему-то кажется, она бы ответила честно.
– Скоро сама всё узнаешь, – с нетерпением жду, когда сонное зелье подействует.
– Мне страшно.
Удерживаю готовое сорваться с губ замечание, что бояться бессмысленно. Вместо этого уверенно обещаю:
– Всё будет хорошо.
– А если нет? – голос дрожит, слова сыплются неудержимо: – Если будет слишком больно? Если он не поместится во мне? Если, если…
– Дети же помещаются, а они всяко больше.
– Дети?
Её ошарашенный взгляд мне совсем не нравится. С расстановкой поясняю:
– Да. Дети. Потом именно через это место проходят дети. Ты видела головы младенцев? Так что можешь быть спокойна: всё поместится.
Проглотил замечание «при должном умении». Глядя на потолок, задумываюсь об умениях Сигвальда. Женщины у него уже были, но как там с умениями дела обстоят? Надо же, чтобы всё прошло прекрасно – так взаимные чувства зародятся быстрее. Сигвальд не любит кровь, вряд ли его обрадует, если её потечёт много. А если Мун будет ещё неделю страдать после первой брачной ночи, то это осложнит дело, ведь у меня всего месяц. Хоть в самом деле сам её невинности лишай, чтобы всё точно прошло гладко.
Едва сдерживаю нервный смешок: уже попробовал, и кончилось это моей кровью.
Глаза Мун закрыты, она дышит размеренно. Сонное зелье подействовало. Медленно поднимаюсь с софы. Тихо иду.
Дыхание Мун не изменяется, лишь слегка вздрагивают ресницы. Сквозь ткань видна форма грудей, соски. Почти не дыша отворачиваю одеяло. Обхватываю тонкие щиколотки Мун, немного скользкие от целебной мази. Покраснение на ссадинах прошло. Медленно-медленно выпрямляю её стройные, крепкие ноги.
Вновь по телу растекается огонь, плоть наливается кровью. Подсовываю руку под колени, другую – под плечи Мун в шёлке густых волос, и аккуратно укладываю её в постель рядом с сестрой.
Вновь оглядываю соблазнительные изгибы тела. Я хочу Мун почти невыносимо, но я желал многих женщин, и Фероуз ошибается: я выбрал ей правильного мужа. Желание – не любовь.
Кожа Мун нежная и тёплая, провожу пальцами по скуле, губам, подбородку, шее, в вырез сорочки между грудями, под моей ладонью твердеет сосок, опускаюсь под грудь и чувствую сильное, уверенное биение сердца. Провожу по животу, пальцы путаются в складках тончайшей сорочки, задравшейся, пока стягивал Мун ниже. Она дышит чаще, ресницы подрагивают. Ещё немного, и сонное зелье выпустит её из своих объятий.
Судорожно вздохнув, накрываю Мун одеялом. Качаю головой: я женским вниманием не обделён, не стоит зариться на невесту сына.
Дверь приоткрывается. Сигвальд проскальзывает внутрь, бесшумно приближается, шепчет, глядя мне в глаза:
– Борн с огромной радостью подарил свой дворец принцессе на свадьбу.
Киваю: дом среднего мага у подножья дворцовой скалы, не придётся далеко ходить.
– Надеюсь, не придётся уговаривать её вернуть подарок после свадьбы, а то Борн с ума сойдёт: он только закончил перепланировку, – усмехается Сигвальд. – Если её мать не успеет прибыть, жена Борна хочет понести факел.
Вновь киваю.
– Поставщики уже подвозят продовольствие. Храм украшают.