Купить

Серебряный берег. Мария Морозова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Французский Серебряный берег - это не только море, солнце и горы устриц. Это мужчина, от одного взгляда которого подгибаются колени. Это замок на скале, подаривший мне чужие воспоминания. Это мистическая загадка, чьи кусочки я вижу в до дрожи реальных снах, и женщина из прошлого, сходство с которой не дает мне покоя. Как понять, где разделяются моя жизнь и чужая? Не знаю. Но я очень постараюсь разобраться. Потому что тогда обрету самое важное - настоящую любовь.

   

ГЛАВА 1

- Рогозина!

   Радостный вопль подруги настиг, когда я выходила из автобуса, который привез меня из аэропорта Бордо в центр города. А через секунду налетела и она, стиснула в объятиях, чуть не сбив мои очки, и прокричала на ухо:

   - Как же я рада тебя видеть!

   - Задушишь, - со смехом выдавила я.

   - Это ж я любя, - Ленка выпустила меня и оглядела. - А бледная... Совсем из своих запасников не вылезала?

   - Нет, - улыбнулась я, - просто июнь в Москве какой-то слишком дождливый.

   Сама подруга цвела и пахла. С модной короткой стрижкой на темных волосах, повязанных узким шелковым шарфом, в свободной белой рубашке и плиссированной юбке, она напоминала настоящую француженку. Загорелая и улыбчивая, она бодро оббежала меня кругом и резюмировала:

   - Ну ничего, это мы быстро поправим. Нас ждут пляж, море, устрицы и вино. Потому что приехать в Бордо и не пить вино - это кощунство.

   Мы дождались, пока водитель выгрузит из багажного отделения мой чемодан, и подруга потащила меня к машине.

   Ленка Зябликова, теперь мадам Элен Дефине, была моей лучшей подругой. Наши семьи жили в соседних квартирах, и мы дружили чуть ли ни с самого рождения.

   Ленка с детства грезила Францией. Училась в спецклассе с уклоном на французский, обожала готовить французские блюда и слушать французские песни. Даже поступать собралась на профильную специальность в лингвистический университет. Но тут воспротивились ее родители, которые хотели, чтобы дочь пошла по их стопам и стала авиаконструктором. Повоевав с собственной семьей, подруга скрепя сердце все же поступила учиться на инженера, и приобретённая специальность ей даже искренне понравилась. Но мечту о Франции она не оставила и пошла работать в русско-французскую компанию по производству каких-то полимеров, а потом нашла себе француза, за которого выскочила замуж.

   И теперь жила на побережье Бискайского залива со своим французским мужем и собакой-бульдогом. Тоже французским.

   Мы не виделись больше года и жутко соскучились. Она осваивалась в чужой стране, а мне нужно было написать приличный кусок своей диссертации. Но нам все же удалось одновременно получить отпуск, и вот я приехала посмотреть, как живет подруга.

   - Жак уезжает завтра к матери, так что мы будем отрываться вдвоем, - проинформировала Ленка, пока мы ехали к побережью. - Ей делают операцию на колене, так что Жак, как приличный сын, должен убедиться, что все хорошо.

   - Ты все никак не наладишь отношения со свекровью? - улыбнулась я.

   - Уже получше, чем было в начале, - пожала плечами она. - Но мадам Люсиль до сих пор не смирилась с тем, что Жак не женился на дочери ее подруги. Зато меня всецело поддерживает его бабуля. А слово Софи у них в семье всегда решает.

   Я хмыкнула. По рассказам подруги, это была бойкая старушка, которая красила волосы в розовый, гоняла на роликах по парку и, несмотря на возраст, лелеяла мечту проехать на поезде от Москвы до Владивостока. Софи Дефине как-то призналась Ленке, что ее нежная любовь ко всему, что связано с Россией, была следствием бурного романа с каким-то русским эмигрантом, о котором бабуля до сих по вспоминала с умилением. И, наверное, русская невестка напомнила ей о молодости.

   - Я привезла ей пуховый платок, как ты и просила. И подстаканник из поезда. А еще алтайский мед, засахаренную клюкву для Жака и белорусскую сгущенку для тебя.

   - М-м-м, - довольно облизнулась Лена. – И сколько?

   - Пять банок. Больше не влезло в чемодан.

   - Сгущеночка… Как же я соскучилась.

   - Не сомневаюсь, - я хмыкнула.

   Мы выехали из города, я с любопытством осматривалась по сторонам. Бордо и побережье соединяла узкая дорога, которую обступали небольшие деревни, сосновые леса и дубовые рощи.

   - Ты здесь на работу ездишь? – поинтересовалась я.

   - Езжу.

   - И как? Не далековато?

   Элен с мужем жили на самом берегу моря, в небольшом городке Монтле, но подруга не захотела домохозяйничать и устроилась в авиастроительную компанию в Бордо.

   - Неа, - пожала плечами Лена. - На машине доезжаю быстро, тем более, пробки здесь бывают редко. Это на трассе Аркашон – Бордо все бывает забито, а у нас нормально. Я в Москве на дорогу тратила больше времени, чем тут.

   - Понятно.

   - Кстати, как твоя аспирантура?

   - Так себе, - поморщилась я.

   Недобрым словом хотелось вспомнить преподавателя, из-за которого я теперь кривилась при упоминании любимой специальности. Если семья Ленки состояла сплошь из инженеров, мои были людьми истории искусств. Я тоже пошла учиться на соответствующий факультет, выбрав по примеру деда специальность реставратора. После учебы поступила аспирантуру, но мне достался такой научный руководитель, который начал трепать мне нервы с самого первого дня.

   - Селиванов никак не угомонится? – понимающе хмыкнула Элен.

   - Ага. Знала бы ты, сколько нервов я потратила на то, чтобы сдать ему одну несчастную главу. Все было не так.

   - Знаешь, если бы не его преклонный возраст, можно было бы подумать, что он к тебе неравнодушен.

   - Тут дело в другом, - я усмехнулась. – Наша Ульяна Андреевна недавно шепнула мне по секрету, чего он бесится. Вся эта неприязнь исключительно из-за того, что я внучка своего деда.

   - Завидует его авторитету что ли?

   - Если бы. Оказывается, что они в молодости не поделили мою бабушку. И теперь господин Селиванов мелко мстит более удачливому сопернику через его внучку. Да только я деду не жалуюсь, вот еще не хватало.

   - Тогда относись ко всему этому философски, - пожала плечами подруга. – А сейчас вообще, ни секунды не думай об этом. У нас отпуск. И мы будем отдыхать ото всех проблем и волнений.

   - Даже не буду спорить.

   Через полчаса мы въехали в Монтле. Это был маленький прибрежный городок с тихими улицами и небольшими коттеджами. Спокойный, даже немного сонный, но очень милый и уютный.

   - Надо обязательно просто прогуляться здесь, - пробормотала я, разглядывая его в окно. – Так безлюдно и спокойно. Мне после Москвы это просто физически необходимо.

   - Все будет, - пообещала подруга, - и Монтле, и Бордо, и устричные фермы в Аркашоне, и огромная дюна Пила – главная достопримечательность этого региона.

   - А там что такое? – обратила внимание на то, что категорически выбивалось из спокойного пейзажа.

   В северной части Монтле плоский прибрежный рельеф переходил в высокую обрывистую скалу. А на скале стоял самый настоящий замок, с каменным стенами и остроконечными башнями.

   - Это Шато-де-Риссар, что-то вроде местной достопримечательности.

   - Туда тоже нужно обязательно сходить, - встрепенулась моя душа искусствоведа.

   - Не выйдет, - разочаровала Лена.

   - Почему?

   - Закрытая территория. Принадлежит частному лицу.

   - Ничего себе. И там кто-то живет?

   - Не знаю. Говорят, что замок уже несколько веков принадлежит одной семье. Но хозяина здесь видят очень редко. Может он вообще в другой стране живет.

   - Жалко, - протянула я.

   - Не волнуйся, у нас найдется, что посмотреть.

   К моему тайному удовольствию, дом Лены располагался почти у самой замковой скалы. Узкая улочка тянулась вдоль моря и была застроена симпатичными домиками, которые прятались в густых зарослях деревьев и кустарников.

   Жилище семье Дефине было похоже на своих соседей. Маленький двухэтажный домик со светлыми стенами и черепичной крышей, аккуратные дорожки, обсаженные розами, невысокая изгородь.

   - Красота, - пробормотала я, выходя и машины.

   Здесь пахло морем и соснами, орали дурными голосами чайки, а замок возвышался темной громадиной, придавая этому месту совершенно особенное очарование. Я застыла на месте, с какой-то странной жадностью разглядывая каменные стены, небольшие балкончики и башню с темной черепичной крышей. Он не был похож был похож на грубую романскую крепость или на помпезный дворец эпохи барокко. Строгий, весь устремленный вверх, он навевал ощущение красивой фантастической сказки.

   - Эй, мечтательница, - ткнула меня локтем Элен. – Давай в дом, нас уже ждут.

   Я только тоскливо вздохнула и пошла во двор. Все же надо как-нибудь мимо проехать, хоть с дороги посмотреть.

   На крыльце нас встречали супруг Ленки и черно-белая лопоухая тумбочка, как мячик подпрыгивающая на кривых лапках.

   - Мари, рад тебя видеть, - Жак, невысокий мужчина в очках, открыто улыбнулся и протянул мне руку. - Как добралась?

   - Отлично, - не смогла не улыбнуться я в ответ.

   С Жаком мы подружились за время его редких приездов в Москву, несмотря на языковой барьер. Дружелюбный и общительный француз, искренне полюбивший мою подругу, быстро завоевал симпатии всей ее семьи, и они без проблем отпустили родную кровиночку замуж за бугор.

   - Я даже успела недолго посмотреть Париж.

   - И как тебе?

   - Красивый город, но слишком уж шумный и многолюдный. Особенно раздражают продавцы селфи-палок, браслетов и шляп.

   - Да, - понимающе кивнул Жак. - В последние годы их стало слишком много.

   - Слушай, подруга, - подозрительно спросила Лена, приобняв меня за плечи. - А как это ты так лихо по-французски научилась разговаривать? Когда я уезжала, ты могла сказать только "же не манж па сис жур".

   - Неправда. Еще бонжур, пардон и мерси, - я справедливо возмутилась. - А вообще выучила.

   - Выучила? За год? Ну ты даешь.

   - Ну, как-то так получилось, - смущенно улыбнулась я.

   Действительно, язык дался на удивление легко. Когда год назад я решила начать учить, думала, что мне вполне хватит набора фраз из разговорника. Но неожиданно втянулась и сама не заметила, как начала вполне уверенно разговаривать. Слова и грамматические конструкции быстро укладывались в голове, будто я их когда-то знала, но забыла. И теперь вполне свободно могла общаться с французами на их родном языке.

   - А я-то десять лет мучилась.

   - А он на каком языке понимает? - погладила я между ушами крутящегося под ногами бульдога. - Он ведь Жюль, да?

   - Вообще в паспорте написано Жюль. Но я зову его Жулик, потому что жулик он тот еще. Стащить что-то вкусное, пока никто не видит, или притвориться умирающим от голода, выпрашивая подачку, - это скилл, прокачанный по полной. На русского Жулика тоже вполне отзывается.

   - Пес-полиглот.

   - Скорее, проглот, - хмыкнула Лена и потащила меня в дом.

   Мне досталась маленькая гостевая спальня с видом на сад. К сожалению, дом соседей закрывал собой морской пейзаж, но зато из сада одуряюще пахло морем и цветами. Ленка была страстным садоводом и выращивала у себя столько растений, что я даже половину названий не смогла бы назвать.

   - Жак, а расскажи о замке, - попросила я, когда все подарки были разобраны, а мы сели ужинать.

   - О замке? – немного растерялся мужчина. – Но я ведь не историк, знаю не много.

   - Хоть что-то. Мне очень интересно.

   - Он очень старый. Всегда принадлежал семье де Риссар, их даже во время революций не трогали. Они там и сейчас живут. Не уверен, правда, кто именно, но экскурсии туда не пускают.

   - А ты с ними не знаком?

   - Куда мне, - усмехнулся Жак. – Я скромный производитель устриц.

   - Очень вкусных устриц, - покосилась я на стоящую передо мной тарелку.

   - Вообще живут де Риссары тихо и уединенно. Но у нас их уважают. Ремонт в детском отделении больницы Аркашона недавно делали за их счет. И дорогу возле Монтле они ремонтировали.

   - А дорога до замка есть? По ней кто-нибудь ездит?

   - Дорога есть. Но ведет она только к замку, и я не знаю, как отреагируют его хозяева, если на ней покажется кто-то посторонний.

   - Жаль, - вздохнула тоскливо. – Придется отсюда любоваться.

   - Не переживай, - махнула рукой подруга, - у нас и без него хватает интересностей. А если сильно хочется в замок, можно съездить в Роктайад или Ла-Бред.

   - Съездим, - пробормотала я с непонятной грустью.

   И такое ощущение, как в детстве, когда тебе предлагают кучу разных игрушек, и больших, и красивых, а хочется одну конкретную, пусть не самую лучшую, но такую полюбившуюся. И такую недоступную.

   

ГЛАВА 2

На следующий день, проводив Жака с утра в Нанси, мы отправились на пляж. От моря Ленкин дом отделяли только соседский участок и широкая полоса белоснежного песка. Поэтому мы просто надели купальники, прихватили покрывало и шляпы и отправились купаться.

   На берегу было малолюдно и спокойно. Простор огромного пляжа позволял выбрать место в отдалении от остальных отдыхающих. Море глубокого сине-зеленого цвета было очень теплым, хоть и беспокойным. Волны с шумом накатывали на пологий берег. А ветер то и дело норовил унести журналы, которые мы прихватили из дома.

   Отсюда, с пляжа, удалось хорошо рассмотреть окрестности замка. Еще буквально пять участков, и Монтле заканчивался. Пляж сужался, чтобы узкой белой змеей проскользнуть между морем и берегом, который становился выше, пока не переходил в отвесный скальный обрыв. Сама скала была высотой с десятиэтажный дом, а наверху стоял замок. И почему-то он понравился мне настолько, что я не могла отвести от него взгляд. Так что наплававшись до усталости, улеглась на покрывало попой кверху, повернула голову и стала любоваться.

   - А ты все никак не насмотришься, - Ленка плюхнулась рядом и принялась вытираться.

   - Он красивый.

   - Ну не знаю. Замок как замок. На Луаре есть и красивее. Помнишь, я тебе фото из нашего с Жаком путешествия присылала? Шамбор, Блуа, Шеверни?

   - Помню. И все равно, красивый.

   - Как скажешь, - безропотно согласилась подруга.

   - Так странно, - заметила я. - Откуда здесь вообще скала? Плоский песчаный берег и вдруг она.

   - Не знаю, я не геолог. Вообще почти весь Серебряный берег плоский. Представляешь, двести тридцать километров сплошного песчаного пляжа. Только на юге, возле Испании, горы. И здесь, километров десять на юг от Аркашона еще есть скалы. Говорят, даже с какими-то пещерами.

   - В пещеры мы не полезем, - поморщилась я.

   - Да. Наша культурная программа такого экстрима не предполагает.

   Вообще этот день мы решили посвятить ленивому отдыху. Как следует наплавались и отлежались на пляже. Потом перекусили и, прихватив с собой Жулика, отправились гулять по Монтле. Прошлись по узким зеленым улочкам. Вышли к «центру» города, состоящему из маленькой круглой площади и нескольких улиц, застроенных магазинчиками и кафе. Лена завела меня в свою любимую мясную лавку, где улыбчивый итальянец услужливо разделывал своим клиентам мясо на стейки и антрекоты. Показала рынок, на котором можно было купить свежайшие овощи и домашний сыр.

   - Спаржа, шпинат, артишоки… - вздыхала я, глядя на зеленое изобилие. – просто мечта.

   - Да, - ответила подруга, выбирая баклажаны к ужину, - это здесь круглый год купить можно.

   - Жалко, что у нас такое только за большие деньги. И то не всегда найдешь.

   Оставив подругу наедине с баклажанами, я пошла дальше, разыскивая еще что-нибудь вкусненькое. Тут брокколи, брюссельская капуста. Это вроде кольраби. А как пахнет лоток со свежим базиликом и розмарином, закачаешься.

   - А это что такое? – пробормотала я на французском, рассматривая круглые бело-фиолетовые корнеплоды. – Редис?

   - Турнепс, мадемуазель, - ответила пухленькая продавщица.

   - Турнепс, - задумчиво протянула я. – Никогда его не ела.

   Я отступила от прилавка, собираясь позвать Ленку и выяснить, не нужен ли на турнепс на ужин, но случайно натолкнулась на стоящего сзади мужчину и наступила ему на ногу.

   - О, месье, простите, я не нарочно.

   Проговорив извинения, подняла глаза и замерла. На меня смотрел высокий блондин лет тридцати. Но смотрел так странно, пристально, что у меня мурашки по спине побежали.

   - Месье? – позвала я осторожно.

   - Что? – дернулся мужчина, как будто выныривая из каких-то своих мыслей. – Простите, вы что-то сказали?

   Надо же, он так задумался, что даже не заметил, как я на него наступила. Ну, тем лучше.

   - Я случайно толкнула вас, - улыбнулась я, глядя в глаза удивительного лазурного цвета. – Простите.

   - А… - растерянно протянул он. – Ничего страшного.

   - Тогда я пойду, - я попыталась обойти мужчину.

   - А мы не встречались раньше? – придержал меня за руку тот.

   Впрочем, придержал очень деликатно, так что я не стала вырываться и просто ещё раз улыбнулась:

   - Не думаю. Я бы запомнила.

   Конечно бы запомнила. Было в этом мужчине что-то такое, вызывало у меня чувство непонятной симпатии. Да и эти глаза… Никогда не видела таких красивых.

   - Жаль, - тихо произнес он.

   - Мари, - подскочила ко мне Ленка, нагруженная пакетами. – Чего ты тут стоишь? Что-то случилось?

   - Нет, ничего, - покачала я головой, усилием воли отвернулась от незнакомца и перехватила у нее часть покупок. – Можем идти?

   - Да, пойдем.

   Весь вечер я витала в облаках. Даже Ленка заметило мою странную задумчивость и в шутку спросила, не влюбилась ли я. А мне только чудом удалось не покраснеть, потому что из головы не шел тот мужчина, что встретился на овощном рынке. Это ж надо было так впечатлиться. Да, красивый. Но что, я красивых мужиков раньше не видела? А этот почему-то запал в душу. Хотя мы вряд ли еще увидимся. Монтле – город маленький, но закон подлости еще никто не отменял. И чем сильнее ты ждешь встречи, тем меньше вероятность того, что она произойдет.

   А ночью мне приснился странный сон. И вроде ничего особенного в нем не происходило, но запомнился каждый «кадр». Будто я в красивом длинном платье, как на картинах эпохи Возрождения, спускаюсь по ярко освещенной мраморной лестнице. Негромко потрескивают свечи в стенных подсвечниках, шуршит шелк платья, тихо стучат каблуки туфель. Под пальцами ясно чувствуется прохладный металл лестничных перил. А внизу меня ждет мужчина. Парадный костюм, расшитый серебряными нитями, теплый взгляд лазурных глаз и счастливая улыбка на губах. Губах, которые я так любила целовать. Спускаюсь вниз, он протягивает мне руку. Подаю свою и от касания пальцев все внутри обжигает жидкой лавой…

   Я проснулась резко, будто меня ударили током. Несколько секунд лежала, таращась в потолок и соображая, где вообще нахожусь.

   Какой потрясающе яркий сон. Нет, сны мне сняться часто, но такое… Все ощущения, все звуки и запахи, даже эмоции – все казалось настолько реальным, что стало чуточку грустно. Я в обычной жизни никогда не испытывала к мужчине такой всепоглощающей нежности, такой любви и влечения. Поняв, что эти эмоции не имеют к реальности никакого отношения, стало невыносимо обидно. А антураж… Замковые интерьеры, роскошная одежда и незнакомец с рынка. Забавная смесь.

   Впрочем, в этом нет ничего удивительного, после стольких новых мест и впечатлений мне могла приснится вообще все, что угодно, начиная от романтической прогулки на автобусе Бордо - Аэропорт и заканчивая взятием Бастилии бешеными турнепсами.

   Поворочавшись с полчаса, я поняла, что заснуть обратно не получается. Пойти прогуляться что ли, подышать свежим воздухом?

   Со вздохом поднялась, оделась, прихватила палантин и вышла из дома. Тихо, стараясь не разбудить Лену и соседей, по узкой дорожке между участками я пробралась на пляж и подошла к самой кромке прибоя. Сбросила шлепки и погрузила пальцы в прохладный, немного влажный песок. Сейчас здесь было удивительно тихо и спокойно. Море мелкими волнами накатывало на берег. Растущая луна отражалась на воде серебряными бликами. Легкий ночной бриз дул в спину, ероша волосы. А я стояла и бездумно смотрела вперед.

   Неожиданно краем глаза зацепилась за фигуру человека, который медленно шел по самой кромке воды. Его белая рубашка ярко выделялась в ночной темноте. Высокая фигура явно принадлежала мужчине, но мне почему-то совсем не было страшно и не хотелось сбегать из опасения, что вдруг маньяк. Поэтому я просто следила за его приближением, а когда тот неспешно подошел ближе, к своему удивлению узнала того самого незнакомца с лазурными глазами.

   Внутри что-то взволнованно дернулось. Надо же, нам повезло встретиться второй раз. Интересно, узнает он меня или нет? А может вообще пройдет мимо, не обратив внимания?

   Но проходить мимо мужчина не стал.

   - Не спится? - улыбнулся он, останавливаясь в нескольких шагах от меня.

   - Да, - улыбнулась в ответ. - И вам тоже?

   - У вас бывает ощущение, как будто ночь становится слишком прекрасной, чтобы тратить ее на сон?

   - Не знаю, - смутилась я от неожиданно поэтичного вопроса. - Наверное нет. Наверное, это можно почувствовать только здесь, вдалеке от шума и суеты, а не в огромном городе, который и так никогда не спит.

   - Меня зовут Бриан. Бриан Риссар, - представился мой неожиданный собеседник и протянул руку.

   Риссар… Что-то знакомое.

   - Мари, - просто ответила я.

   Теплая ладонь слегка сжала мою.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

80,00 руб Купить