Купить

Зимняя тишина. Анна Гринь

Все книги автора


 

 

Никакая зимняя стужа не страшна, если сердце согрето огнем любви.

   

   

   Зимняя тишина

   

   

   — Хочу сказку! — заявила Лала и хлопнула ладошкой по покрывалу, на котором они со старшей сестрой устроились. Тень от кроны падала на их вихрастые светло-русые головы, оставляя солнечным лучам спины и ноги, скрытые под одинаковыми светло-голубыми платьями.

   — Сказку? — переспросила Лэссия и хитро прищурилась. — Снова?

   Лала радостно закивала. Ей уже исполнилось девять. Возраст не ребенка, а юной девушки, как любила говорить няня Дрю, но это не мешало малышке любить сказки. Да и кто не любит сказки? Все их любят, что маленькие девочки, что взрослые женщины. Вот только верить в них позволительно лишь в самом нежном возрасте.

   — Да! — улыбнулась Лала. — Снова. Хочу сказку.

   Сестры переглянулись и покосились на меня.

   Если бы кто-нибудь взглянул сейчас на идиллическую картину под ветвями старой яблони, то ни за чтобы не поверил, что сейчас рядом с деревом находилось не две, а три девушки. А все потому что я, средняя из сестер, не лежала на покрывале и даже не бродила по пока еще густой и зеленой траве среди деревьев, а устроилась на ветке яблони.

   Бороться со мной перестали еще пять лет назад, хотя денег на новые повседневные платья хватало. Просто наша домоправительница решила, что нервы ей дороже любых денег. О моем нарушении допустимых норм никто за пределами поместья не знал, а если и знал — не ругал. Я же не пыталась довести окружающих до нервного срыва, а потому всегда переодевалась в платье по первому требованию приставленной к нам мадам Дрю, последние восемь лет исполнявшей для нас роль нянюшки.

   Сейчас на мне были узкие штаны из коричневой кожи и длинная рубаха из выгоревшей на солнце зеленой холстины. Совершенно мальчишеский наряд, не достойный того титула, который мне достался по праву рождения. Я почти сливалась с веткой. И только волосы, такие же светло-русые, как у сестер, выдавали мое присутствие.

   — И какую же сказку ты хочешь? — спросила Лэсс, стоило мне расслабленно кивнуть, и взлохматила и без того растрепавшиеся косы Лалы.

   — Про злую королеву! — объявила сестра, и я беззвучно захихикала. — И злого короля. Про их уродливых и завистливых детей.

   — Любишь ты эту сказку, — сказала Лэсс и хрюкнула от смеха. — И зачем наговаривать на тетю с дядей?

   Лала заворчала себе под нос. И Лэссия тут же сдалась, пообещав:

   — Будет тебе сказка. Лира?

   Я слезла с ветки и уселась в паре шагов от сестер. Я любила эту нашу игру. Лэсс всякий раз сочиняла новую сказку. Иногда это была веселая история, где все герои были милыми и добрыми, но чаще сказки старшей сестры повествовали о той самой злой королеве.

   — Что ж... — задумалась Лэссия, глядя на нас. Ей явно не хотелось выдумывать мрачную историю, сидя днем под старой яблоней. На нас сверху смотрело ясное голубое небо, в воздухе еще пока не чувствовалась приближающаяся осень, и даже листья на деревьях были все как один зеленые. — Жили-были в одном из двенадцати царств в одном из двенадцати государств два принца. Одному предстояло стать королем своего маленького королевства, а другому — советником короля. Но всю свою жизнь наследник завидовал младшему брату, ведь тот был и умнее, и красивее. Не раз шпионы доносили наследнику, что его подданные желают видеть на троне вовсе не старшего, а младшего из принцев. От того, чтобы изгнать брата, будущего короля отделяло лишь то, что младший принц был предан короне до последней капли крови.

   Я улыбнулась, представляя принцев. Высоких и русоволосых. Настоящих красавцев. Один в моем воображении неизменно занимал высокий трон из чистого серебра, а второй держался справа от брата, готовый в любой миг и прикрыть от опасности, и дать совет.

   — Но вот однажды, когда старший принц уже носил королевский венец, оба брата решили жениться, — продолжила рассказывать Лэсс. — Король, связанный своим положением, согласился взять в жены принцессу из другого королевства, а его брат-советник предложил руку и сердце, но не какой-то принцессе, а девушке из старинного и обедневшего дворянского рода. Королевская свадьба была самым пышным торжеством за многие годы. Сотни гостей собрались на праздничный обед, сотню блюд подавали на праздничный стол, сотню белых голубей выпустили в небо, а колокола в столице неустанно звонили несколько дней, возвещая о свадьбе.

   Свадьба младшего принца была гораздо скромнее и случилась на несколько месяцев позже, но юная королева с первых же дней возненавидела свою новую родственницу. Обе девушки были прекрасны, но жену советника не зря называли самой красивой во всем королевстве. А счастье, которое она не могла скрыть, делало ее не просто красивой, а чарующе прекрасной. Лицо же королевы часто отражало ее зависть, от чего красота девушки меркла с каждым днем.

   Дни шли за днями. И вот спустя год обе юные жены произвели на свет первенцев. У короля родился сын, а у советника — дочь. Это на какое-то время утихомирило королеву. Но еще через какое-то время обе юные супруги родили дочерей, и все в королевстве заговорили о том, что вторая дочь советника прекрасна, как ее сестра и мать, а вот дочь королевы невзрачна и обязательно вырастет страшной уродиной. Это разозлило королеву. И она стала изо дня в день наговаривать на советника и его жену. Зависть короля, утихнувшая с годами, разгорелась с новой силой. Сначала он услал из столицы в третий раз беременную жену советника, а после ополчился и на самого брата. Королева смотрела на происходящее и радовалась. Когда же у жены советника родилась третья дочь-красавица, королева добилась того, чтобы женщину выслали не просто из столицы, а в удаленное поместье, где лишь очень узкий круг людей мог бы увидеть, как красивы дочери советника. Через месяц после родов, не оправившись от тяжелого переезда, жена советника умерла, а сам он скончался через год, не вынеся потери жены, разлуки с детьми и травли со стороны королевы.

   Теперь та могла торжествовать, ведь юные дочери советника, по праву носившие титулы принцесс, были далеко, и никто не смог бы сказать, что дочь королевы не первая красавица королевства.

   Лала недовольно засопела, и мы с Лэсс обменялись улыбками. Сколько ни рассказывай младшей эту историю, а она всякий раз начинает недовольно сопеть, будто не юная и воспитанная барышня, а меленький злой ежик.

   — И вот, когда дочери королевы исполнилось восемнадцать, было решено устроить самый настоящий праздник и созвать на него высшую знать всех соседних королевств. Особенно старалась королева, отправляя приглашения принцам соседних держав, ведь всем известно, что принцессам положено выходить замуж именно за принцев, — сказала Лэсс и хихикнула. — Все принцы приняли приглашение. И даже один молодой король решил посетить соседей, чтобы взглянуть на ту, кого называли самой красивой девушкой столетия.

   — А как же дочери советника? — недовольно спросила Лала. — Их никто не позвал?

   — Поступить так королева не могла, ведь все знали, что у короля есть три племянницы-принцессы, — успокоила сестру Лэсс. — Им королева тоже выслала приглашения, но уже во дворце прислала к девушкам не лучшего портного с самыми дорогими тканями, а парочку городских швей, наказав подогнать по фигурам девушек самые скромные наряды, чтобы дочери советника остались неприметными в толпе среди разряженных дам и кавалеров.

   Лала тихо зашипела, но ничего не сказала. Она была увлечена сказкой и хотела услышать продолжение.

   — И вот в первый день бала весь двор и все приглашенные гости увидели именинницу, наряд которой сиял, как солнце. Тысячи драгоценных камней усеивали принцессу от перышка в высокой прическе и до носочков тончайших туфелек. И все гости были поражены ею, и даже молодой король в первый миг восхитился девушкой. Но после первого танца с юной принцессой молодой человек будто прозрел, ведь он был очень умным и никакой блеск не мог лишить его ума. Слушая ядовитые и самодовольные речи девушки, молодой король понял, что не хотел бы прожить всю жизнь рядом с такой королевой, пусть она бы и сияла рядом, как огромный алмаз. Обходя зал после танца, мужчина увидел среди гостей трех довольно скромно одетых девушек и поразился, что остальные гости держатся от них на расстоянии, ведь все они были невероятно красивы без модных причесок, алмазов и ярких платьев. И больше всего потрясла его…

   Лэссия замолчала, посматривая на меня, но я решительно мотнула головой и предупреждающе сверкнула глазами.

   — Конечно же старшая! — решила за нас Лала. — Она ведь была первой из трех красавиц! Доброй, умной. Вежливой. Скромной. И уже взрослой, ей ведь тоже исполнилось восемнадцать. Второй принцессе было всего семнадцать. Да и не годится она в королевы, бунтарка и злючка. А младшая!.. Младшая просто еще ребенок. Ей не положено влюбляться! Ей положено слушать сказки о том, как влюбляются другие.

   Мы с Лэсс переглянулись и рассмеялись, она — звонко, я — беззвучно.

   — Хорошо, — согласилась старшая сестра. — Королю приглянулась старшая из трех сестер. И он не удержался от того, чтобы пригласить ее на следующий танец. Девушка не знала о чем говорить с незнакомым мужчиной. Да и не знала, что перед ней король, ведь когда всем представляли гостей, они с сестрами стояли позади всех и не могли ничего увидеть.

   За весь танец девушка не сказала и пары слов, но так мило краснела, пока молодой король расточал комплименты ее внешности, что произвела на него наилучшее впечатление. И после танца король не смог отойти от девушки, вскоре сумев разговорить ее, а потом и вовсе так увлекся, что позабыл о любых светских приличиях. Лишь его высокий титул и статус гостя не позволили королеве и ее дочери высказать негодование.

   Но дочь королевы была так расстроена, что приказала слугам увести кузин из бального зала в тот же миг, как король отвлечется. Но тот все равно заметил маневр королевской дочери и, не привлекая к себе внимания, последовал за слугой, уводившим девушек из зала. Когда же тех привели в одни из пустых покоев, где их уже ждала принцесса, готовая наброситься на них с упреками, король спрятался в нишу поблизости и смог подслушать весь язвительный и злой монолог той, кого прочили ему в жены.

   Той же ночью король уехал, не желая больше оставаться в гостях. А еще через несколько дней его шпионы смогли разузнать все о дочерях советника. Зная, что поместье, где те постоянно проживают, находится рядом с границей между двумя державами, молодой король собрал свой малый круг и объявил, что временно собирается руководить страной не из столицы, а из маленькой крепости на границе. Советники, давно изучив своего короля, не стали спорить и без промедления переселились вслед за ним в маленькую крепость, откуда король раз в несколько дней уезжал, чтобы проведать дочерей советника.

   Первый раз он увидел их вдали от поместья, на одном из лугов, а потому ему не пришлось называть слугам своего имени. Но очень быстро король понял, что девушки не знают, кто он. Воспользовавшись этим, молодой король представился мелким бароном и в каждый свой приезд проводил несколько часов рядом со старшей из принцесс. И очень быстро понял, что бесповоротно влюбился.

   — Еще бы! — довольно пропела Лала и тряхнула волосами. — Она не могла ему не понравиться!

   — В конце концов король решил, что не найдет себе лучшей королевы и тот час же попросил старшую принцессу выйти за него, — продолжила рассказ Лэсс. — Но принцесса остудила его пыл, признавшись, что, хотя его чувства взаимны, король и королевы никогда не дадут своего разрешения на этот брак, ведь королева ненавидит своих племянниц. Король и сам понял, как права его возлюбленная, ведь просить ее руку он собирался не как барон, а как король. И тогда молодой правитель решил действовать. Он созвал своих советников и обо всем им рассказал, желая, чтобы они нашли решение его проблеме. Если бы речь шла о простой девушке и даже обычной дворянке, советники попытались бы переубедить короля, но девушка была настоящей принцессой, третьей в очереди на престол, так что люди короля взялись за дело со всей отдачей и нашли способ вынудить дядю и тетю избранницы дать свое согласие на брак.

   — И как же?

   — Сначала молодой король написал соседям прямо, что желает взять в жены одну из их принцесс, — улыбнулась Лэссия, — чем немало обрадовал и королеву, и короля, но потом они прочли имя и разозлились. Их дочь, будто маленькая девочка, упала на пол и сучила ножками, поливая ковер горькими слезами и требуя, чтобы родители все исправили. Король и королева тут же ответили соседу, что не могут отдать за него выбранную принцессу, потому как та давно сговорена за другого. Но наш молодой король хоть и был красив, как сказочный герой, обладал и умом, и огромным опытом по части интриг. Он не стал угрожать соседям, не стал им ничего говорить, а просто заручился поддержкой других королевских семей и навязал несговорчивым будущим родственникам новые торговые соглашения, в несколько месяцев едва не опустошившие казну злых короля и королевы. Хоть король и королева очень любили свою дочь, но богатства были им дороже, а потому они сами написали молодому королю и предложили ему руку и сердце той, кого он любил. Но теперь уже сосед выдвинул условия, с которыми чете пришлось согласиться.

   Через несколько недель сыграли пышную свадьбу, на которой невеста была облачена в самое красивое платье, какое только могли создать портные. Молодой король увез свою избранницу в свое королевство, а вместе с ней уехали и ее сестры. Их поселили не где-то, а рядом с сестрой. И юные принцессы получили все то, в чем им отказывали с рождения. Пусть и не были они принцессами державы, где проживали, но и их новый родственник, и все подданные очень быстро полюбили красивых и скромных девушек, ставших украшением дворца.

   — Но больше всего, конечно же, полюбили они свою королеву, — с радостной улыбкой вклинилась в повествование Лала. — Она в мгновение ока завоевала преданность всех и каждого. А когда на свет появился первый малыш королевской четы, юную королеву стали просто боготворить, ведь даже поля в тот год дали больше урожая, чем многие годы до этого. С женитьбой короля будто невероятное благоденствие опустилось на его страну: люди жили счастливо и долго, урожаи были огромными, стада тучными и даже само небо над королевством было безоблачным.

   — Не увлекайся, Лала, — нахмурившись, сказала Лэсс. Все ее хорошее настроение будто в воздухе растворилось. — Сказки сказками, но не стоит вплетать в истории что-то очень похожее на магию.

   Я грустно вздохнула.

   — Знаю, — передернув плечами, заявила Лала. — Магия под запретом. Я только не понимаю — почему. Вот в северном королевстве…

   — Это северное королевство, — тут же перебила ее старшая сестра. — Там все иначе.

   Я беззвучно вздохнула вновь.

   Да, все иначе. На севере, в Дарниге, магия не под запретом, как у нас и в почти всех королевствах. У нас и рассказывать о волшебстве нельзя, но даже мы, живущие не в столице, иногда слышали сплетни о том, что в северном королевстве, которое больше всех остальных вместе взятых, у власти не просто король, а король-маг. Это и пугало, и интриговало. Если бы смогла, я бы рассказала сестрам сказку про этот загадочный край, а так приходилось слушать очередную волшебную версию нашей собственной жизни.

   Мы на самом деле были принцессами и дочерьми советника короля, вот только на этом сходство с историями Лэсс заканчивалось. Наш дорогой дядюшка-король не завидовал брату, он и сам был невероятно одарен и умом, и красотой. Женился наш правитель хоть по договору, но свою жену любил безмерно, а она отвечала ему взаимностью. И вообще была невероятно доброй женщиной. В любой сказке наша тетя-королева непременно звалась бы доброй. А вот настоящей злюкой оказалась наша собственная мать, хотя тут сказочные понятия черного и белого были неприемлемы. Просто наша мама, дочь графа, оказалась не готова к роли жены и матери.

   Я помнила ее довольно хорошо, а вот Лала — не знала вовсе. Сразу после рождения младшей сестры мать потребовала, чтобы нас услали в какую-нибудь деревню под предлогом чистого воздуха и парного молока. Именно эту версию знала Лала. Мы же с Лэссией помнили невероятно красивую светловолосую женщину, которой хотелось блистать на балах, флиртовать с кавалерами и вить веревки из супруга. Дети же не давали матери забыть, что ей уже не семнадцать.

   О том, что отец нашу мать совершенно не любит, мы тоже знали. Как знали и то, что родители постоянно ссорятся из-за частых измен матери. Лишь в самый последний вечер перед тем, как нас увезли из дворца, мы узнали, что мать все эти годы любила не отца, а его старшего брата, нашего дядю-короля, и даже мечтала выйти за него замуж.

   Уже здесь, в небольшом поместье вдали от столицы, через год после приезда мы услышали о том, что маму обвинили в государственной измене — она пыталась отравить собственного мужа и королеву. Королева выжила, а вот отец погрузился в забытье. Нашу мать не казнили, но отправили в обитель под неусыпный надзор, где она и находилась по сию пору. Отец же так и не оправился от яда, долго болел, а потом тихо умер, так и не очнувшись.

   Казалось бы, нас никто не винил в грехах матери, но и возвращать в столицу дядя с тетей не спешили. Нас не игнорировали. Дядя дарил подарки на дни рождения, тетя писала длинные письма и даже приезжала к нам на месяц каждый год в компании дочери, которая тоже не была ни страшненькой, ни капризной, ни злой. Нам не отказывали в нарядах, учителях. Нас не неволили, хотя и держали в строгости, требуя соблюдения этикета. Но по какой-то неясной причине в столицу нас не звали. Даже в прошлом году, когда Лэсс исполнилось девятнадцать, дядя и тетя лишь прислали целую гору подарков, но не озаботились приглашением и балом в честь племянницы.

   Мы с Лэссией к этому относились спокойно. Я и вовсе думала, что отказалась бы, если бы меня позвали. Но вот Лала со всей детской непосредственностью недоумевала, почему принцессы королевства живут в глуши и не видят блеска столицы.

   Лэсс вздохнула и откинулась на покрывале. Я залюбовалась сестрой, вдруг пожалев, что ее сейчас не может увидеть какой-нибудь стоящий молодой человек. Пусть бы он не был принцем, а только лишь воспитанным дворянином, уверена, он непременно влюбился бы в сестру и пожелал бы сделать ее счастливой, чтобы она всегда улыбалась и светилась той невероятной внутренней силой, которая поддерживала нашу старшенькую.

   — О чем думаешь, Лира? — спросила Лэсс, заметив мою улыбку, и я неопределенно пожала плечами. Для ответа мне требовался клочок бумаги и карандаш или хотя бы чистый участок земли, чтобы писать на нем палочкой, но мы устроились среди густой травы.

   — Хочу другую сказку! — потребовала Лала.

   — И какую же? — переведя взгляд на младшую, спросила Лэссия.

   — О том, как случится чудо, и наша Лира снова сможет говорить! — сказала девочка и хмуро на меня глянула. — Мне все рассказывают, какой у тебя был чудесный голос, но я ведь не помню!

   Сестра даже всхлипнула, я успокаивающе погладила ее по голове и улыбнулась, давая понять, что недостаток меня не тревожит.

   Это, конечно, было не правдой, но Лале не нужно знать. Как и всем остальным. Пусть лучше верят, что я не страдаю. Как верят и в то, как именно я стала немой.

   Все случилось больше шести лет назад, когда я внезапно обнаружила в себе что-то очень и очень странное. Мы жили в поместье совсем недолго и все никак не могли поверить, что нас просто услали прочь, как ненужных щенят. Лэсс держалась, Лала была еще слишком мала и ничего не понимала, а вот я не могла успокоиться и нередко видела страшные сны, в которых родители ругались или мать при нас подсыпала отцу в вино яд. Видимо, причиной всему стал именно стресс, но однажды ночью я проснулась от жуткого холода. Решила, что просто ударил мороз, ведь как раз наступил ноябрь и до моего двенадцатого дня рождения оставалось меньше месяца, но потом сообразила, что корочкой льда покрыто не только стекло в моей спальне, но и все предметы в комнате. Даже на моем одеяле, руках и лице был налет инея.

   Я жутко перепугалась, но удержала крик. Бросилась к камину и в рыданиях стала спешно разжигать потухшее пламя. У меня ничего не вышло, хотя я очень старалась. До самого утра я металась по спальне, стремясь уничтожить следы странного происшествия, зная, что это не просто лед, а лед наколдованный.

   Сначала я долго верила, что это чья-то чужая магия, но лишь через месяц, когда мы с сестрами катались на коньках по замерзшему озеру, я поняла истину.

   В тот ясный день мы были счастливы, а я особенно. Утром на завтрак я уплела огромный кусок праздничного торта, выслушала поздравления от сестер, а потом, в качестве подарка, уговорила всех отправиться на озеро. Мне легко давались скольжения и вращения, я даже несколько раз подпрыгнула, удивив сестер. Лала перебирала ножками под присмотром няни Дрю и хлопала в ладоши, глядя, как мы проносимся мимо. Лэсс двигалась осторожно, а я смело рассекала, ничего не боясь. Этим и поплатилась, отъехав далеко и натолкнувшись на более тонкий лед. Тот треснул под моими ногами, едва не проломился. Перепугавшись, я выставила перед собой руки и не поверила, когда от ладоней вниз заскользил дикий холод, промораживая поверхность озера и делая лед крепче.

   Ни сестры, ни няня этого не увидели, но я знала, что случилось. И знала, что не смогу жить спокойно. Даже рассказать никому не смогу.

   На следующий день я втайне ото всех удрала в заснеженный лес, где, как говорили жители деревень и наши слуги, обитала самая настоящая ведьма. Ее, конечно, называли травницей, но я не раз слышала, что эта женщина бралась за такие вещи, которые нельзя исполнить лишь силой трав и кореньев.

   Увидев меня на пороге своего дома, женщина усмехнулась и тут же сообщила мне, что чует во мне магию. Я перепугалась еще больше, осознав, что стоит хоть кому-то узнать об этом, и меня не спасет ни титул, ни заступничество близких. Ведьма сказала, что может скрыть мою магию, чтобы никто ее не видел, но за это я должна заплатить. Я тут же заверила ее, что отдам все свои украшения, платья, все те чудесные диковинки, которые мне подарили, но ведьма лишь расхохоталась. Она сказала, что за колдовство возьмет лишь что-то на самом деле ценное.

   Смеясь, она сообщила мне, что могла бы взять мою красоту, но красота, как известно, скоротечна. Могла бы взять золото моих волос, но в них нет ничего особенного. А потом заявила, что у меня есть то, что может на самом деле считаться ценным, и это мой голос.

   До этого я очень любила петь, и все говорили мне, что у меня чарующий голос. Но в лесной глуши, страшась разоблачения, я не пожалела ведьме свой голос. Ни на миг не задумалась.

   Я вернулась домой, провела вечер с сестрами, стараясь сдержать слезы, а потом спела песню, зная, что та будет последней. Наутро меня свалила лихорадка. Три дня и три ночи я лежала в постели без сил, а потом пошла на поправку. Лекарь решил, что моя немота — временное явление. Но шли дни, недели и годы, а я так и не смогла вновь заговорить. Зато и странная магия меня больше не беспокоила.

   — Милые мои! — раздалось вдалеке, и мы с сестрами обернулась. К нам через лужайку спешила няня Дрю, держа в руке чуть измятые листы. — Девочки мои!

   — Что случилось? — напряглась Лэсс, глядя на няню.

   Обычно няня не бегала, но тут спешила так, будто случилось что-то непредвиденное. Затормозив лишь возле пледа и едва не упав, полноватая женщина принялась обмахиваться листами, переводя взгляд с меня на Лалу и Лэссию.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

50,00 руб Купить