Оглавление
АННОТАЦИЯ
В городе Реонартоне под самый Новый год принято бить на счастье посуду. Считается, что зимний дух по имени Мирддид услышит и принесёт это самое счастье! Но Мирддид самой тоже так хочется счастья, тепла и любви!
И есть ещё двое, которым суждено быть вместе, невзирая на то, что в её руках всегда всё разбивается не дожидаясь праздника, а у него не бьётся никогда и ни одна тарелочка. А ещё есть снежный тролль и детишки из приюта. И каждому хочется любви!
Однажды что-то меняется. И хотя жестокая Хлода, божество зимы, хочет помешать переменам, у неё не получится. Ведь, как ни лютует мороз, как ни злобствует метель – пока сердца людей горячи и тянутся к теплу любви, Хлода не властна над ними.
Очень хрупкая, очень снежная сказка, которую так хочется донести до других, чтобы стало теплее даже среди самой холодной зимы!
ГЛАВА 1. ТРАДИЦИЯ
– Посуда для битья! Чашки, тарелки, супницы! – выкликал мальчик, идя по нарядным улицам города. – Посуда для битья! Блюдца, вазочки, бокалы! Тарелочки с пожеланиями, заветные, волшебные, на все случаи жизни! Недорогие, красивые! Посуда, посудочка, посудочечка!
Мальчик был чудной, даже странный, и одет не по росту в нелепые одёжки. Чего только стоила накидка из множества разных лоскутов да четыре полосатых шарфа! Был он большеглаз, длинноволос и немножко неумыт, а так, в целом, конечно, славный мальчик. Во всяком случае к его самодельным санкам со всех сторон сбегались люди. Когда мальчик вышел в центр рыночной площади, вокруг него образовалось кольцо покупателей.
Ему уже и не надо было звать да нахваливать, но он продолжал – высоким голосом, ещё не знавшим возрастной ломки. А ведь и без того подбегали хозяюшки да служаночки, брали хрупкий товар, просили ещё захаживать.
Только, пожалуй, дворники были не очень рады мальчику. Стояли, опираясь кто на лопату, кто на метлу, и вполголоса ворчали:
– Опять отовсюду счастливые осколки выметать…
– Традиция!
– Мало мне снега в Новый год… ещё традицию эту из мостовой выколупывать. Обещали же к этой зиме под битьё посуды места отвести!
– Били бы дома, да сами бы и выметали!
Но дворников никто не слушал. Да и ворчали они скорее для порядка, а потом, когда очередь за посудой поредела, и сами купили себе по тарелочке.
Мальчик надел на озябшие пальцы рукавицы и осмотрел свои санки. Вернее даже, и не санки это были, а просто тележка, поставленная на старые деревянные полозья. А сверху плетёный короб. В нём остались лишь пара тарелок да одинокая чашка с уже надколотой ручкой. Чуть дёрни, и тут же хрупнет и отвалится.
Сказать потом помощникам, чтобы смотрели повнимательней. И чтобы заворачивали особо хрупкое в бумагу, чтобы хоть как-то уберечь тонкий товар…
– Постойте, – запыхавшаяся, раскрасневшаяся, молодая женщина подбежала и остановилась возле мальчика, сжав в руке синюю купюру. – Постойте, мальчик, дайте мне десять тарелок! Пожалуйста!
– Осталось только две, – ответил мальчик степенно, – и чашка.
– Вас как зовут, мальчик? Вы… это же вы были в прошлом году?
Мальчик вдруг смутился. А потом улыбнулся улыбкой робкой и неловкой, хотя до того соблюдал серьёзность. И стало видно, что ему и двенадцати нет – просто удался высокий, длинноногий. Голубые глаза потемнели, и мальчик даже отвернулся, чтобы скрыть от молодой женщины слёзы.
– Не я, – сказал он. – Миран меня звать. А тот был… тот был Март.
– А мне кажется, вы похожи на того, прошлогоднего. Завтра придёте? Ах, пожалуйста! Мне очень, очень нужны тарелки!
– И мне нужны тарелки, – подлетел к повозке, откуда ни возьмись, мужчина.
Уже, кажется, и не очень молодой. Только Миран не очень-то умел на первый взгляд определять возраст взрослых!
– Мне очень нужны, чтобы не сразу бились. Потолще, покрепче, – сказала молодая женщина. – Ну, то есть чтобы до Нового года точно пролежали.
– Ох, делла, да ведь Новый год через неделю всего, – фыркнул мужчина.
– Это вы та девушка, у которой всегда всё разбивается? – спросил мальчик.
– А откуда вы знаете, раз это не вы? – быстро спросила молодая женщина.
– Мне передавали, – туманно ответил Миран. – Вы вот что. Забирайте обе тарелки, а вы, дяденька, берите чашку. Просто так берите.
– Вы ему какую-то такую битую чашку дали, мальчик, – нервно сказала девушка, не прикасаясь к тарелкам, которые Миран завернул для неё в кусок холста.
– Ничего, у этого человека никогда ничего не разбивается. Я завтра буду здесь, я теперь до самого Нового года буду каждый день тарелки привозить, – мальчик говорил это, закрывая короб и проверяя, крепко ли он стоит на самодельных санках. – Если до завтра вы не разобьёте тарелки, делла, а вы – разобьёте чашку, делл, то получите каждый по пять тарелок бесплатно.
– Зачем это?
Миран снял рукавицы, подтянул штаны, поправил накидку и по очереди проверил, хорошо ли замотаны на шее и плечах его полосатые шарфы.
– Затем, – сказал он солидно, как взрослый, – что Мирддид всегда хочет, чтобы в праздник все были счастливы. И посуду чтобы били в новогоднюю ночь. Со звоном битой посуды из вашей жизни уходят несчастья и приходит везение.
Мужчина небрежно сунул чашку с надколотой ручкой в карман большой дорожной сумки. Чашка жалко звякнула о связку ключей, но осталась целой.
– Мне никогда не везёт, – сказал мужчина расстроенно.
Женщина взяла одну из тарелок, и та разлетелась на осколки прямо в её руках.
– Мне тоже, – угрюмо произнесла она. – Никогда.
– Позвольте, я возьму эту тарелку, чтобы она осталась целой, – мужчина взял из рук мальчика последнюю тарелку.
Тот неловко выпустил её из озябших пальцев. Мужчина подхватил тарелку, но она выскользнула и ударилась о мостовую, едва прикрытую тонким слоем снега и льда. Правда, лёд был заботливо посыпан песочком.
Дворник, который это сделал, стоял как раз неподалёку. Он с укоризной посмотрел на мужчину и женщину. Бьют посуду заранее, до новогодней ночи, вот неумные! Ведь этак ни одно желание не сбудется, и везения никакого не прибавится!
Но мужчина наклонился к ногам женщины и поднял совершенно целую тарелку.
– Приходите завтра, – сказал он грустно. – Она совершенно точно уцелеет.
– Постойте, но как же так, – заторопилась женщина. – Но ведь… Постойте, мальчик, а так можно?
Она повернулась к месту, где стоял Миран со своей повозкой, но его там не оказалось. Он исчез. Совсем исчез. Рыночная площадь полнилась людьми, товарами, смехом, голосами и звоном монет.
– Не бойтесь, у меня действительно никогда ничего не разбивается, – очень печально ответил мужчина. – Я даже коленок в детстве не разбивал, верите ли?
– Не может быть, – удивилась женщина и поскользнулась на ровном, присыпанном песком месте. – А я только и делала…
– Хотите, я провожу вас домой? – спросил мужчина, укладывая последнюю тарелку в сумку, висевшую у него через плечо.
Она посмотрела на него, словно на одного из Отцов-Хранителей, и кивнула. Он был такой славный мужчина! Неровно отросшие пряди волос и щетина на щеках нисколько этого человека не портили, даже шли ему. У него были печальные светло-зелёные глаза, обрамлённые длинными светлыми ресницами, и грустный рот.
А он смотрел на неё и удивлялся, как это раньше не встречал такой милой женщины! Совсем не юная девочка, но такая хорошая и немного беззащитная. Серые глаза её близоруко щурились, волнистые каштановые волосы растрепались на зимнем ветру. Хотелось укутать её потеплее и тащить домой на руках, словно драгоценную хрупкую добычу. Едва коснувшись пальцев женщины, затянутых в перчатку, мужчина тут же смутился и убрал руки в карманы.
– Проводите, – сказала она и сама взяла его под локоть. – Как вас зовут? Я плохо запоминаю имена, но ваше постараюсь запомнить.
– Крокус Тирсей, – ответил мужчина. – Моя мама очень любила цветы. То есть и сейчас любит, – он ещё сильнее смешался и отвернулся в сторону.
Его толкнул хмурый прохожий, и в сумке на плече звякнуло.
Женщина испуганно вскрикнула, но Крокус успокоил её:
– Не надо, не надо пугаться, ничего не разобьётся. Кстати, вы забыли назвать своё имя.
– Анна-Стина, – сказала женщина.
И, слегка запнувшись, прибавила:
– Анна-Стина Соннет.
Она произнесла это крайне неуверенно. А потом, словно желая отвлечь мужчину, сказала:
– У вас очень хрупкое имя.
– А у вас очень поэтичное, – очень вежливо ответил Крокус. – Ваша мама любила стихи?
– Это фамилия отца, и он больше всего на свете любил стрелять по тарелкам, – пояснила Анна-Стина. – Помню, в новогоднюю ночь нас всегда ждал не только звон битой посуды, но и выстрелы!
Они медленно шли по улице, и снег шёл вместе с ними. До Нового года оставалась всего неделя, и эту неделю, кажется, зима решила провести тихо и даже примерно. Почти не было ветра, стояла довольно тёплая для декабря погода. И мягкие, крупные, пушистые хлопья плавно ложились на любые поверхности. К примеру, на тёмное пальто Крокуса и его фиолетовый шарф, и на его светлые мягкие волосы. Или на коричневую шубку Анны-Стины.
– Помню, отец заставлял меня подбрасывать тарелки в воздух, – говорила женщина, – и ба-бах! Выстрел! Он попадал точно в серединку, и тарелки разлетались на треугольные осколки. Иногда выстрелы звучали так близко, что мне казалось – посуда разбивается прямо у меня в руках. Это было так пугающе и так здорово! Я не могла перестать смеяться, даже когда глохла от выстрелов. И стрелять он меня учил. А потом отца не стало… и с тех пор посуда действительно бьётся сама собой. И ружьё его стоит в кладовке.
Анна-Стина всхлипнула.
– Но позвольте, а как же вы принимаете пищу? – очень вежливо спросил Крокус.
– Ах, пожалуйста, – всхлипнула женщина и вытерла слёзы перчаткой. – Я ем из жестяных мисок и пью из деревянных кружек. Правда, они тоже быстро трескаются или мнутся, но хотя бы обходится без осколков…
– Я вам весьма сочувствую, – сказал Крокус.
Очень вежливо. И всё-таки Анне-Стине показалось, что говорит он отстранённо, даже холодновато. Но она так скучала по общению и в то же время так боялась снова разбить своё сердце, что не стала заострять на этом внимание.
– Вот мы и пришли, – сказала Анна-Стина Соннет, когда они, прогуливаясь, добрались до очень милой нарядной улочки.
Здесь были протянуты во все стороны красивые гирлянды с цветными флажками, развешаны по всем стенам и заборам елово-рябиновые букеты и стеклянные шары. Очень красиво! Но едва женщина задела за невысокую ёлочку, как тут же сломала хрупкую ветку. С неё свалился ярко-синий шар. И, конечно, он бы разбился, если б мужчина не подхватил его.
– Ловко, – сказала Анна-Стина. – Вы не могли бы зайти ко мне? Пожалуйста!
Крокус нахмурился и даже напрягся.
– Для чего же? – спросил он.
– Ух, какой вы, – с упрёком сказала Анна-Стина. – Словно тут же спрятались за толстой стеной!
– Простите, – сказал Крокус. – Я невольно. Это моя раковина, в которую я всегда ухожу при малейшей угрозе.
– Мне жаль, что у меня такой нет, – вздохнула Анна-Стина. – Ах, пожалуйста, Крокус, не уходите! Я всего лишь хочу вас попросить об одной малости: поставьте мою тарелку в буфет, где она простояла бы до завтра. И ещё… я бы очень хотела, чтобы вы пришли утром и отнесли мою тарелку к мальчику. А дальше уж я как-нибудь сама.
– А разве это не жульничество? – спросил Крокус.
– Если и жульничество, то совсем крошечное. Кому от него будет плохо? Ну, кому? – запальчиво потребовала ответа Анна-Стина. – Я ведь ничего от него не хочу – только купить с десяток тарелок покрепче, чтобы они как-то продержались до праздника. Такая малость! Я бы загадала, чтобы моя жизнь перестала трескаться, а сердце – разбиваться. Знаете, как это больно, когда разбивается сердце?
И она положила руку на грудь.
Крокус внимательно посмотрел и на руку в вязаной перчатке, и на грудь, привлекательную даже в тёплой шубке. И медленно покачал головой. Нет, он не знал, что такое разбитое сердце.
– Никто и никогда не сумел бы разбить моего сердца, – сказал он. – Я не знаю, что такое боль. Иногда мне даже кажется, что нет ни боли, ни сердца… ни меня самого. Позвольте вашу руку, Соннет. Я поставлю тарелку, куда скажете.
Конечно же, он продолжал считать, что они немного жульничают. Ведь мальчик дал тарелку женщине не для того, чтобы она перепоручила её сохранность кому-то другому. Целой-то она должна была остаться именно в её руках…
Но Крокусу очень не хотелось, чтобы эта милая и немного нервная женщина подумала, что он какой-нибудь грубиян. Да ещё такой человек, которому нет дела до традиций города. Он всегда отгораживался от других людей, не понимая, что такое эта их боль или разбитые чувства. Впрочем, он и целых чувств не понимал! Пожалуй, он уже давненько сделался чёрствым, сухим и равнодушным к другим людям. Но у него ведь были на то свои причины! И это не то же самое, что всякое там «бах-бах!» по тарелочкам!
Но традиции Крокус всё же чтил. И ещё ему хотелось, чтобы у Анны-Стины Соннет в этот Новый год всё получилось как надо. Каждый человек заслуживает праздника. Разве нет?
ГЛАВА 2. СНЕГУРЁНОК
Мирддид ждала Мирана и сердито насвистывала песенку, которой полагалось быть весёлой и праздничной. Но на губах женщины каждая нотка становилась ледяной, колкой и острой, словно осколок льдинки. Мирддид волновалась за сына. Ей сказали, что снежные тролли снова вышли из ледяного дворца и рыщут по округе.
Миран вернулся почти бегом, таща за собой свои нелепые самодельные санки. Мог бы попросить умельцев, и они смастерили бы ему чудесные сани, которые бегали бы куда быстрее, чем мальчик. Он бы садился на козлы и правил бы этими санями, а не тащил за верёвочку неприглядный короб на тележке, поставленной на толстые неуклюжие полозья!
Но не на это сердилась Мирддид. Такие мелочи её разозлить бы не смогли! Подумаешь – санки… есть ведь вещи и посерьёзнее.
Она поправила белую пушистую шапочку и уперла руки в боки. Миран, издалека заметив мать, залихватски свистнул, оседлал повозку и скатился под горку к дому. На ходу спрыгнул с санок, обнял Мирддид, уткнувшись раскрасневшимся лицом в белый пушистый свитер.
– Хороший был день? – спросила Мирддид, едва сдерживая гнев.
Она знала: стоит не сдержаться – будет лавина. И горе тому, кто под неё попадёт!
– Хороший, – согласился Миран. – А обед есть? Я такой голодный!
Мирддид свела к переносице тонкие брови, но вновь уняла порыв отшлёпать мальчишку. Только ветер колыхнул еловые лапы вокруг дома да поднял злую колючую позёмку. Та взвилась, зашептала в ухо Мирддид. И Миран тоже услышал её слова. Поднял виноватые глаза, голубые, блестящие, и улыбнулся.
– Сегодня встретились двое людей, – сказал он. – Я очень хочу, чтобы они полюбили друг друга.
– Так, – осторожно сказала Мирддид.
– Ты только не сердись. Но это Крокус Тирсей и Анна-Стина Соннет. Последние из родов Четырёх героев. Так хорошо, что они вдруг столкнулись! Если они поженятся, Хлода останется с носом. Мам?
Она молчала. Она знала, что здорово умеет молчать, когда злится. Чуяло её сердце, что рано или поздно произойдёт какая-нибудь такая история. И что потом? Ведь Хлода не успокоится, пока наследники всех четырёх родов не упокоятся.
– Я же здорово придумал? – спросил сын.
– Ты же знаешь, что нет, – ответила ему Мирддид.
– Ну мааааам!
– И не называй меня так, – она попыталась улыбнуться, прогнать дурные мысли. – Ты же есть хочешь? Пойдём, покормлю.
– Я сейчас! Только заказы умельцам передам! – встрепенулся мальчик.
Только и увидела Мирддид, как трепыхнулись на свежем ветру концы четырёх шарфов.
Миран вбежал в дом, потопал для вида ботинками у входа, где лежал полосатый коврик, и понёсся в кухню. Мирддид ждала его. Ей нравилось кормить мальчика: смотреть, как он ест, слушать оживлённую болтовню. Всё это походило на настоящую человеческую жизнь! Как известно, волшебным существам именно её и не хватает. А сын тем временем подробно и весело рассказывал о своём происшествии.
Потом прервался, чтобы надкусить пирожок и охнул.
– Горячо! По-настоящему горячо?
– По-настоящему, а ты как хотел, – усмехнулась Мирддид.
И поняла, что усмешке не хватает тепла. Всё-таки трудно перестать сердиться на мальчика.
– Ты внушаешь людям напрасную надежду. Им и так неплохо живётся, без твоих затей, – сказала она.
– Ну маааам!
– Нет, послушай, друг мой, – Мирддид поставила перед сыном плошку, полную вкусной пшеничной каши. – Послушай меня! Не заигрывай с тем, чего не понимаешь. Хлода будет недовольна, а ты… Разве ты не помнишь, что было в прошлом году?
– Но эти совсем другие. Я научу их бороться за свою любовь и счастье.
– Но их сердца разобьются! – возразила Мирддид.
– Ну, значит, у нас будет довольная Хлода, – сказал Миран упрямо. – Мам, ты хочешь, чтобы я тебя слушал, а сама меня не слышишь. Они совсем не борются за своё счастье. Ждут волшебных тарелок, ждут чуда какого-то. Я всего лишь попросил их начать борьбу.
– И к чему она приведёт? К тому, что я опять потеряю тебя?
– Ну мам! Не начинай!
– Чьё-то сердце всё равно разобьётся. Таков закон. Если уцелеет чашка мужчины, то в его сердце по-прежнему будет холод. Тогда непременно разобьётся на части сердечко Соннет! А что, если этот раз будет последним, если она больше не выдержит? А если чашка расколется на хрупкие части, то и сердце его оттает, то и ему быть вскоре разбитым. Потому что в таком случае эти двое просто местами поменяются, и коркой ледяной покроется душа милой маленькой женщины.
Как легко всё испортить одной лишь призрачной надеждой!
Миран молчал. Долго, по-взрослому молчал. Сминал в руках кусочек хлебного мякиша, смотрел в окно, упрямо поджимал губы. Думал, надо полагать, над тем, что творит.
А потом кивнул сам себе и с аппетитом принялся есть.
– Хорошая каша, – сказал он. – Не горячая. Нисколечко.
Его щёки постепенно теряли краску, ясные глаза тускнели. Он выцветал на глазах. Вдали от живых людей, в доме, окружённом снегами, он быстро остывал, терял сходство с человеком. Обычный снежный мальчик, снегурёнок. Маленькое счастье Мирддид, которое так легко растопить, разбить, растоптать… разрушить.
Не убережёшь. Никогда не убережёшь. Так сказала Хлода.
– Почему ты не ешь? – спросил Миран.
Мирддид взяла кусок хлеба и сделала вид, что жуёт.
В конце декабря темнеет настолько стремительно, что не успеваешь толком день распробовать. А уж если солнца нет, небо тучами покрыто, то весь день словно вечер, а вечер и подавно тёмен, мрачен да страшен.
Нет, не любила Мирддид холодных декабрьских вечеров. Потому и зажигала вокруг дома огни. Для неё, дочери Зимовея, не было ничего проще: взмахни рукавом, и загораются маленькие огоньки повсюду. На крыльце да на деревьях вокруг, на крыше дома и вдоль тропинки к нему. Лежат холодными шариками, голубыми, зелеными и жёлтыми. Светятся.
Миран улёгся рано, без уговоров. Словно чувствовал: сегодня мать лучше не гневить больше, не беспокоить её души, не поднимать на ней вьюгу-метель. Вышла на крыльцо Мирддид, зажгла огоньки, села на ступеньку, не заботясь о том, что намокнут вязаная шаль да шерстяная синяя юбка. Села, колени руками обвила, и задумалась.
Думы её потекли не плавно, не медленно – метались, как снежинки в свете фонаря. Размышляла дочь Зимовея, как ей быть, как жить, когда весна придёт. Была она слишком мягкой да доброй к людям, и прокляла её родная сестра, Хлода, страшно прокляла. И вот уже много-много десятков лет Миран, сын Мирддид, возвращается к ней с первым снегом, а с последними холодами покидает её. Да и то: он ведь почти неживой. Снежный. От простого тепла, конечно, не тает, но от крепкого удара разваливается, словно снеговик из рыхлого, подтаявшего снега. Собственно, он и сделан из него: каждую зиму лепит его Мирддид, стоит только снежку упасть на землю. И вкладывает в снегурёнка алое стёклышко, что режет пальцы на морозе. Почти не больно. Почти.
Но и этого мало – Миран стремится восполнить своё отсутствие на земле в эти холодные месяцы, не бережёт себя. В прошлом году погиб как раз перед Новым годом. И остаток долгой зимы пришлось Мирддид тосковать по сыну. Одна радость: он почти не растёт. Становится старше на месяц-другой, да и только-то. Но если подумать – такая ли в том радость? Если б стал Миран взрослым, может быть, уже женился к этому времени и возвращался бы не только к матери, но и к жене с детьми!
Нет, не дело это – сердиться на мальчика за его проказы. Радоваться надо каждому дню рядом с ним, быть счастливой только оттого, что он есть…
– Горячи взоры твои, о Мирддид, и сладки губы твои! Волосы у тебя как снег на закате, а лицо прекрасно, как зимний лес! Выйди ко мне и пади в мои объятия, о прекраснейшая из женщин! – раздался вдруг в ночной тиши неприятный голос.
И интонации такие глумливые. Словно тот, кто выкрикивает похвалу, на самом деле думает обратное.
– Уходи, Пугальщик, – поморщившись, говорит Мирддид. – Иди к своей жене, пусть она в твои объятия падёт.
– Холодна нынче её постель, – сказал обладатель глумливого голоса. – А в твоей погреться одно удовольствие! Горячи твои объятия, широка твоя кровать, а поцелуи на вкус любого вина слаще!
И вышел на свет. Был он высок, широк в плечах и белогрив. Лицо, сплошь заросшее светлой шерстью, всегда казалось Мирддид безобразным и злым. Тело шерстью поросло, только чресла синим килтом в белую клетку прикрыты. А всё, что на виду, бугрится мускулами, узловатое да страшное: тупая злобная сила. Разве что глаза красивы – серые, быстрые, горячие, словно нагретые солнцем камешки. Вот только редко их обладатель придавал им доброе выражение.
– Откуда бы тебе знать, какова моя постель и каковы мои губы, гнусный тролль? – нахмурилась Мирддид и, видя, что муж Хлоды намерен сесть к ней поближе, вскочила на ноги. – Уходи, пока не превратила тебя в ледяную статую! Превращу да оттепель позову, растаешь – и лужицы грязной от тебя не останется!
– Ах, сколько слов, – ловя женщину в грубые объятия, произнёс тролль. – Не действует на меня твоя магия. Кроме, конечно, любовной. Полюбишь меня?
И губы красные, толстые, вытаращил, словно и впрямь думал, что Мирддид его поцелует.
Но она оттолкнула его, да ещё призвала ветер в помощь, чтобы поднял её над землёю и припорошил снежного тролля по самую макушку.
– И не подумаю, – сказала дочь Зимовея. – А ещё, пожалуй, скажу твоей жене, на что ты тут меня уговариваешь.
– Пфф, – ответил Пугальщик. – Поверит она тебе? А ну как скажу я ей, что ты сама лезла обниматься да целоваться? Мало тебе было, что она мальчишку твоего в нежить снежную превратила? Ещё и тебя изведёт. Кто тогда Мирана из снега лепить будет?
И расхохотался визгливым, противным смехом.
– Так что иди сюда, миловаться будем. И не ломайся, будто ветка под снегом. Знаю, что нет у тебя никого, так что принимай гостя. Да с почтением!
– С почтением, говоришь? – еле размыкая губы, проговорила Мирддид. – Миловаться?
Приказала ветру опустить её, сама с макушки тролля снег смела. В глаза заглянула – ох, хороши, словно у другого человека уворовал. А пугать-то мастак, не то что сыночки его недалёкие, знает, чем до костей пробрать. Заглянула в глаза, а сама пальцами ледяными к его горлу, в жаркое тепло под подбородком шерстистым, и превратила пальцы в ножи ледяные. Прижала к нежному месту, почувствовала пульс горячий да прошептала:
– Ну как? Мила ли тебе ласка такая?
Закапала к ногам кровь, чёрная на белом снегу. Да только просто так волшебный лёд, ненавистью скованный, не растопить.
– Не, так не надо, – сказал Пугальщик невнятно.
А сам к губам Мирддид тянулся, всё влекло его к ней, словно заговорённого. Видать и впрямь стосковался по горячим объятиям да по женскому теплу, видать и правда, холодна была Хлода, точно зимняя равнина.
– Пошёл вон, – процедила Мирддид. – Ещё раз придёшь – до смерти дорвёшься, Пугальщик. Понял?
– Залюби меня до смерти, Мирддид, – хрипло ответил Пугальщик, – если, конечно, справишься. Окажи такую милость! Откажешь – я ведь ещё приду… снова и снова буду ходить… а только зима длинная, да я упрямый. Добром не хочешь, возьму тебя силой.
Дочь Зимовея отступила на шаг, втянула почерневшие от крови ножи-сосульки в тонкие холодные пальцы.
– Убирайся, – прошептала она и очертила перед собой ледяную стену.
Толстую, крепкую, высокую. Но что троллю ледяная стена? В два счёта разметал он её на мелкие осколки, да только скрылась Мирддид своём доме, за крепкой дверью.
Прислонилась спиной к дубовым доскам, задрожала, заплакала, костяшки пальцев кусая, чтоб не в голос, чтоб сына не разбудить. Не больно. Почти не больно. Почти…
А за окном метель поднялась, погасила светлые фонарики, замела все тропы. И шёл снежный тролль Пугальщик, дороги не разбирая, рычал яростно, словно дикий зверь.
ГЛАВА 3. ОДНА ТАРЕЛКА И ОДНА ЧАШКА
– Посуда! Посудочка! Тарелочки с пожеланиями, чашки новые-красивые, блюдечки, вазочки на любой вкус! – выкликал Миран, идя по рыночной площади.
Только вот день нынче был не торговый. Всего несколько крутобоких тётенек стояло сбоку у прилавков, обсуждая цены на мясо и битую птицу. Такие не любят покупать новую посуду, предпочитают бить-колотить старую, треснувшую или потускневшую от времени. А ведь по обычаю, разбивать надо хорошую и новую посуду! Вот потому-то и в ходу тарелки да чашки, которые мальчик продавал со своего возка. Недорогая белая или прозрачная посуда с тонким серебряным либо голубым узором и надписями.
– Ой, мальчик, мальчик, мальчик, – закружила вокруг Мирана, запела миловидная девочка с двумя толстыми косичками, которые торчали из-под шапки. – А у тебя есть тарелка «желаю никогда не ссориться»? А?
Это она, видно, кому-то дарить собралась. Разбить такую тарелку – лучше приметы не бывает! И у Мирана пожелания на все случаи жизни, только подписаны не совсем так, как люди понимают.
– Есть «живите в мире и согласии», – сказал он и показал девочке тарелку. – Это лучше, чем «не ссориться».
– А почему?
– А потому, – отрезал Миран.
Не хотелось ему про Хлоду рассказывать, вот что. Да и не поймёт эта девочка, мала ещё.
– У меня мамка с папкой ссорятся, – сказала она, – мне надо тарелочку, чтобы не ссорились.
– Эта самая лучшая, – улыбнулся ей Миран. – Забирай просто так, бесплатно. А это для тебя, – и он сунул девчонке маленькую, будто кукольную, кофейную чашечку с голубым цветком.
– Голубых роз не бывает, – тут же высказалось дитя.
– Это чтобы разбивать не жалко было. Задумай желание – и бей-колоти!
Девчонка положила на короб с тарелками мелкую монетку и убежала – только ударили по спине толстые косички.
Миран поглядел ей вслед и снова улыбнулся. Но он ждал вовсе не её и не ради продажи тарелок пришёл в город Реонартон. Хотя рад был помочь! Только ему надо было сегодня увидеть тех двоих, что подошли вчера. Грустную деллу, у которой всегда всё разбивалось, и невесёлого делла, который никогда ничего не разбивал. Тирсея и Соннет.
Он их ещё по прошлому году запомнил, хотя тогда они не встретились. Вообще Миран не всегда хорошо запоминал людей, но грустную женщину трудно было забыть. Дело в том, что на улице к нему привязались сыновья Хлоды. Оделись как люди, казались просто грубыми и некрасивыми бородачами, и никто не признал в них троллей. Привязались, начали портить посуду и настроение, а потом Пальцехват сломал Мирану пальцы. А Костеглот разбил нос. Конечно, Миран мог с ними подраться, но жалел маму – она ведь так долго его ждала той зимой, снег поздно лёг… надо было с нею побыть хоть немного подольше. Поэтому он потерпел-потерпел, тролли и отвязались. Миран сел на снег и стал вытирать лицо, и тут появилась грустная делла. Дала носовой платок, говорила что-то сочувственно. И старалась не касаться его. А потом неловко облокотилась на короб с тарелками да чашками – и всё разбилось. Ничего не уцелело, и даже сам деревянный короб треснул.
Почему он ей соврал вчера? Не сказал, что помнит её? Уверял, что она встречалась с другим мальчиком? Миран и сам не знал. Может, не хотел, чтобы она ещё сильнее погрустнела. На другой день после той встречи тролли-кузены разбили его.
Тем временем Крокус Тирсей стоял у дверей дома Анны-Стины Соннет. В его крупной руке с длинными пальцами чайная чашечка с треснувшей ручкой казалась такой же игрушечной, как та, что Миран подарил девочке. Анна-Стина собиралась долго, и Крокус даже начал думать, что она не выйдет. Наконец, Анна-Стина появилась на пороге. Лицо её было бледным, глаза тревожно блестели.
– Ах, Крокус! – произнесла она. – Я почти не спала! Всю ночь я прислушивалась к звукам в доме. Мне казалось, что он трещит по швам, а тарелка в буфете звенит, словно вот-вот разобьётся!
– Но она цела? – спросил Крокус.
Он прислушался к себе. Не дрогнет ли его сердце, если он коснётся руки Анны-Стины, пока та ещё не надела перчатку? Для этого, разумеется, необходимо было сначала притронуться к ней, но Крокус Тирсей предпочитал сперва обдумывать каждый шаг. Нет, ничто в нём не дрогнуло. Тогда он открыл дверь и вошёл, а женщина осталась стоять на пороге, глядя в собственный дом так, словно там водились опасные звери.
Накануне Крокус был несколько смущён визитом в дом незнакомой женщины. Поэтому он не отметил, что в нём всё словно пережило множество больших и маленьких катастроф. Вчера он лишь увидел совершенно пустой буфет с исцарапанными полками, салфеточки повсюду и жестяную, всю измятую, миску на столе. Сегодня Крокус чувствовал себя увереннее. И потому заметил также, что вся немудрёная мебель словно неоднократно ломалась и чинилась, а на выщербленном подоконнике в большой деревянной кадке одиноко смотрит на улицу неизвестный Крокусу цветок. Он постарался запомнить его широкие листья и толстенькую беловатую стрелку с крупным бутоном. Когда придёт время навестить маму, можно будет спросить у неё, как называется растение.
Тарелка Анны-Стины нашлась на прежнем месте, целая и невредимая. Крокус бережно положил её в сумку рядом со своей чашкой. При этом он с грустью увидел, что у чашки даже надколотая ручка не отвалилась.
– Соннет, – позвал он, – а у вас есть молоток?
– Зачем мне молоток? – с грустью отозвалась женщина от двери.
Оттуда заметно сквозило, тянуло холодом по ногам, и Крокус попросил закрыть дверь, но Анна-Стина почему-то этого не сделала. Странная она! Ничего не бережёт, даже тепла в доме! Крокус вдруг подумал, что хочет сделать ей какой-нибудь уютный и мягкий подарок. Например, вязаный плед или тёплые тапочки с меховой оторочкой. Это была необычная, даже расточительная мысль, но Крокусу она понравилась.
– Посмотрите в нижнем ящике комода. Мой прежний супруг держал там столярные инструменты, – вдруг сказала Анна-Стина. – Совсем про них забыла.
Ящик выдвинулся туго, и Крокус увидел, что пазы комода рассохлись и потрескались. Тут определённо требовалась некоторая починка, и он подумал, что мог бы попробовать с этим справиться. Это была уже второе очень странное желание за сегодня! С такими вещами пора завязывать, пока ему всерьёз не захотелось вторгнуться в чужую жизнь. И без того изрядно поломанную, как понимал Крокус Тирсей.
Молоток он нашёл.
Вытащил чашку, положил на пол и ударил по ней. Молоток вроде бы и задел хрупкий фарфоровый бочок, но соскользнул. Тогда Крокус придержал чашку другой рукой и попал себе по пальцу. Чашечка же опять осталась целой.
– Ничего не выйдет, – сказал мужчина с огорчением и швырнул её об пол. Хрустнуло, и Крокус с радостным возгласом кинулся в угол, куда она откатилась.
Увы! У чашки только чуть-чуть сильнее откололась ручка, теперь она держалась только наполовину, да появилась маленькая щербинка. Крокус провёл по ней пальцем.
– Как вы думаете, Соннет, это считается за разбитую чашку? – спросил он, подходя к женщине.
– Ах, пожалуйста, – сказала Анна-Стина, – пойдёмте. Я могу разбить это за вас!
– Пожалуй, если мальчик увидит, что мы сжульничали, не видать нам его посуды. Придётся обратиться в посудную лавку, а там уже наверняка один бой. Да и тот по бешеной цене!
Но всё-таки женщина была права: пора идти. Крокус с некоторым сожалением покинул её неуютный дом.
Они почти бегом добрались до рыночной площади и увидели, что мальчик, ожидая их, сидит на пустом деревянном прилавке и считает монетки в горсти.
– Неужели ничего не осталось? – горестно вскрикнула Анна-Стина.
– Подождите, Соннет, – сказал Крокус. – Возьмите свою тарелку, только бережно. Я научу вас: берите её за края и ни в коем случае…
Миран – так, кажется, звали мальчика – вскинул на них задумчивый взгляд светлых голубых глаз и махнул свободной рукой.
– Я приберёг вам то, что вы просили, – сказал он.
– Вы не замёрзли, мальчик? – спросила Анна-Стина. – У вас очень красные щёки!
– Это хорошо, – деловито ответил Миран. – Ну? Подходите поближе, чего вы?
Крокус передал Соннет тарелку. Женщина взяла её так бережно, словно та была сделана из тончайшего льда. Её руки в перчатках подрагивали от волнения. Всего два или три шага оставалось до Мирана, когда вдруг чья-то полупрозрачная рука появилась в воздухе низко над землёй и дёрнула женщину за лодыжку. Крокус, шедший рядом, успел подхватить Анну-Стину под локоть, и та удержалась на ногах, но тарелка выскользнула из её пальцев. Описала красивый полукруг и брякнулась о прилавок рядом с мальчиком. Брызнули во все стороны мелкие осколки, брызнули слёзы из глаз Анны-Стины. Крокус растерянно стоял, всё так же поддерживая женщину за локоть. Но когда она прильнула к нему и спрятала лицо на его плече, неуверенно погладил Анну-Стину по волосам.
– Это всего лишь тарелка, – пробормотал он. – Вот, возьмите мою чашку и передайте Мирану.
Она яростно принялась мотать головой, что, конечно, не очень-то удобно, если голова лежит на чужом плече. Это движение вдруг вызвало в груди Крокуса поразительное и необычное шевеление, и он с удивлением посмотрел на женщину. Затем совершил самый невероятный поступок за последние четыре года (это когда он внезапно взял домой маленького замерзающего щенка). Крокус снял перчатки, взял в руки заплаканное лицо Анны-Стины и взглянул в её печальные серые глаза.
– Перестаньте, – сказал он. – Надо перестать!
Он не умел утешать хорошеньких плачущих женщин. Впрочем, будь Соннет дурнушкой, он всё равно не сумел бы!
– Это не вы виноваты, – горячо сказал Миран, – это кто-то из сыновей Хлоды, Костеглот или Пальцехват. Ведь вы же видели руку?
– Конечно, видел, – подтвердил Крокус, но Анна-Стина лишь покачала головой.
– Хлода? Костеглот и Пальцехват? Может, вы тогда снова про Мирддид вспомните? Это же сказки! – всхлипнула она. – Это самое глупое утешение, что я слышала!
– У меня есть другое, – проговорил Крокус.
Он вытащил из сумки свою чашку – почти целую, не считая трещинки на ручке и щербинки на ободке. Взял руку Анны-Стины и вложил чашку в неё. При этом он не отпустил эту маленькую, вздрагивающую тонкую кисть в вязаной перчатке, а напротив, крепко сжал, чтобы чашка оказалась в надёжном укрытии.
И вместе они протянули чашку мальчику. Тот сидел и смотрел с интересом.
– Если это ваша чашка, делл, то вы не справились с задачей, – сказал он. – Вы только чуть-чуть надкололи её. А если ваша, делла, то вы её, конечно, не разбили. Но вы её и не сами держите.
Он смотрел на мужчину и женщину с надеждой. Словно ждал от них каких-то слов или действий. Но Анна-Стина лишь выпустила чашку из рук, позволив ей скользнуть на снег.
Чашка уцелела. Она лишь упала набок, маленькая и такая нежно-молочная, что хотелось плакать, глядя на её беззащитное нутро.
Анна-Стина, однако же, плакать перестала. Очень медленно она наклонилась и хотела уже взять чашечку, но Крокус предвосхитил её движение.
– Видели? – спросил он торжествующе, выхватывая чашку прямо из-под пальцев женщины. – Чашка-то цела! И потому Соннет должна получить десять тарелок с пожеланиями! Самыми лучшими!
Судя по выражению лица мальчика, он ожидал чего-то другого. Но тарелки он из короба выложил, правда, не десяток, а всего лишь половину.
– Это всё, что осталось, – сказал он, – но есть ещё пара вазочек. Вам не нужны вазочки?
– Думаю, пяти тарелок нам будет достаточно, – заявил Крокус.
Он принялся разглядывать добычу, а Анна-Стина достала кошелёк. Шнурок на нём внезапно порвался, и монеты посыпались под ноги. Снег возле прилавков был изрядно утоптан, так что собрать деньги не составило бы труда. Но Миран только безразлично посмотрел на монетки.
Крокусу пришлось собрать их и сунуть мальчику.
– Держи, – сказал он.
Мальчик сжал деньги в кулаке.
– Я только хотел сказать, – произнёс он, спрыгивая с прилавка, – что вы ошибаетесь, делла Соннет. Мирддид существует! И, к сожалению, остальные зимние духи тоже.
Крокус уложил тарелки в свою сумку и уже повернулся к Мирану спиной, когда тот вдруг окликнул его:
– Делл Тирсей!
Крокус подумал, что это странно: ни вчера, ни сегодня они с Анной-Стиной не представлялись мальчику. Тем не менее тот откуда-то знал, как их зовут. Уж не чудо ли?
– Возьмите чашку. Она всё-таки ваша.
– А у вас нет такой, которая непременно разобьётся? – спросил Крокус, оборачиваясь.
– У вас есть всё, что нужно, чтобы разбить чашку, – засмеялся Миран. – Встретимся в следующем году, да?
Он подхватил свой возок за верёвку и побежал прочь. Город сверкал под лучами солнца, и под ногами мальчика клубилась снежная пыль.
– Вы согласитесь погулять со мной по городу, Соннет? – спросил Крокус.
Никогда он так не ждал ответа! Кажется, у него даже сердце забилось с необычайной силой и скоростью в те секунды, что Анна-Стина молчала, раздумывая над его вопросом!
– Быть может, ближе к вечеру, – сказала она нерешительно.
Крокус вспомнил, как это было приятно, когда Анна-Стина стояла, уткнувшись лицом в его плечо, и как шелковисты были на ощупь её волосы, и как её щёки горели под его ладонями.
И заверил:
– Будьте уверены: я не собираюсь разбивать ничьих сердец. Как вам известно, у меня никогда ничего не разбивается.
– Ах, пожалуйста, – лукаво сказала Анна-Стина, – ведь это моё сердце, в случае чего, разлетится на осколки!
– Если оно будет в моих руках – разумеется, образно выражаясь, – позволил себе улыбнуться Крокус, – то ему ничего не грозит. Мне хочется, чтобы вы в это поверили!
Женщина тоже улыбнулась.
– Вечером, – сказала она, – возле памятника Четырём героям.
ГЛАВА 4. ПАЛЬЦЕХВАТ И КОСТЕГЛОТ
Миран не успел убежать с улиц Реонартона достаточно далеко. Из воздуха соткались полупрозрачные фигуры, каждая ростом в полтора взрослых человека. Они преградили мальчику путь. Миран попытался увильнуть, обойти фигуры, но ему не дали ни шанса. Постепенно руки троллей, длинные и волосатые, стали более материальными, а затем проявились и более крупные части тел. Последними материализовались головы с уродливыми чертами лиц. «Оно и понятно, – подумал Миран, – потому что головы нужны им меньше всего. Разве что жрать!»
Старший сын Хлоды и Пугальщика, по имени Пальцехват, был троллем долговязым волосатым, сутулым и грязным. Волос на нём росло даже больше, чем у отца. Он одевался в меховую набедренную повязку со свисающими лисьими и волчьими хвостами. Шерсть Пальцехвата выглядела ужасно неопрятно и была непонятно какого цвета, то ли грязно-белого, то ли серого. Самым противным в Пальцехвате были его собственные пальцы – рук и ног. Они высовывались из грязных рваных митенок и ботинок без мысков. Жёлтые когти торчали полумесяцами, серая кожа в цыпках и трещинах отвратительно выделялась среди клочьев шерсти.
Миран был уверен, что именно его рука схватила нынче за ногу деллу Соннет. Как будто ей мало того, что у неё постоянно что-то разбивается! А ведь не поддержи её делл Тирсей, она бы ещё и коленки изранила…
Второй сын Хлоды, Костеглот, ростом удался пониже, а сложением поплотнее. Но не сутулился, а потому казался вровень с братом. Он носил штаны – длинные, широкие, обтрёпанные штаны. И всегда ходил босиком, как его папаша. В кого только вымахали такие огромные, всегда удивлялся Миран. Ведь Хлода и Пугальщик, хоть и высокие, а всё же ростом не превосходили обычных людей.
– А кто это тут у нас? – дурашливо протянул Пальцехват.
– А кто это тут у нас? – вторил Пальцехвату Костеглот.
– А это тут у нас Мирашечка-букашечка, – Пальцехват подхватил мальчика пальцем за петлю шарфа.
Миран к этому был готов как никто. Быстрое движение назад – и шарф размотался. Поди-ка достань до шеи, если на ней несколько шарфов? Поди-ка попробуй разберись, который из них просто для тепла, а какие для отвода глаз и, главное, цепких рук?
– Мирашечка-букашечка, – захохотал Костеглот, не давая мальчику убежать.
Тролли взяли его в кольцо длинных лапищ.
– Поверить не могу, – продолжил Пальцехват, – один, без мамочки, ходит всем тарелочки продаёт. А зачем?
– А зачем? – спросил Костеглот.
– А чтобы люди, понимаешь, счастливы были и улыбались. Слышишь, Кость? Улыбааааались!
– Гыыыыы, – ухмыльнулся кривозубо Костеглот. – А наша мама недовольна.
– Удивили, – сказал Миран, отступая ещё на шаг. – Она всегда недовольна.
– Она нам сказала: мальчики, – протянув длинную руку и положив её на плечо мальчику, сообщил Пальцехват, – идите-ка да сломайте пальцы тому олуху, который заставляет людей лыбу во всю рожу тянуть. Потому что мне, сказала она, нужны кислые рожи и много уныния. А то жрать в дому нечего. А знаешь, Мирашка-букашка, что мы делаем, когда у нас в дому голодно?
– Знаешь? – вторил брату Костеглот.
– Людишек начинаем жрать! Горячей у нас на обед бывает только чужая кровушка, дорогой кузен. Так что разворачивай полозья и дуй в город. И чтобы все тарелки были к Новому году испорчены. И чтоб все девчонки плакали, а не как сегодня: только заревела, как уже и утешили. Иначе…
Пальцехват схватил Мирана за руку и сжал свои корявые твёрдые пальцы. Мальчик стиснул зубы, хотя ему показалось, что от его кисти вот-вот ничего не останется, кроме мелких осколочков. Мама ведь расстроится! Но повернуть он точно не мог. Не собирался он поворачивать! И кричать от боли не собирался.
– Хлода знает, что кто-то всё равно останется в унынии в праздник, – сказал он с трудом. – Хватит с неё. По договору несколько людей в печали ей достанутся, а остальные должны быть счастливы.
– А твоя тётушка? А мы, братцы твои ненаглядные? Неужто мы-то счастья не заслужили? – спросил Пальцехват, выкручивая мальчику руку.
Миран заскрипел зубами. У него потемнело в глазах от боли, и, кажется, всё-таки выступили на лице горячие и крупные слёзы, потому что кузены-тролли радостно загоготали.
– А мы? – протянул издевательски Костеглот. – Нет, стой, брат. Не ломай его косточки. Пусть Мирашка делает всех счастливыми! У счастливых людей, говорят, кровушка-то вкуснее! Отпусти его, пускай старается.
– Я думал, ты только… повторять за братом… можешь, – с трудом выговорил Миран. – Ну же, давай, Пальцехват. Оторви мне руку. Посмотрим, что на этот раз получишь от… Мирддид за невыполнение… договора!
Пальцехват выпустил мальчика, едва услышал имя его матери. Оттолкнул подальше от себя и буркнул:
– В город. Живо. Чтоб не меньше десятка людей в новогоднюю ночь рыдали как маленькие девочки, которым тролли пальцы откусили. Договор! Смотрю, чтишь ты его, прям на ночь читаешь.
– На ночь читаешь, – хмыкнул и Костеглот.
А Пальцехват продолжил:
– Помни, братец! Если десяток людей не будут нынче в слезах – сам приду и выберу себе праздничный ужин. Как насчёт той крохи с косичками? Сочная небось. Нежная… а?! Или вон толстушка в шляпке бежит. Почему бы мне её не сожрать?
Миран зажал пульсирующую от боли руку под мышку и улыбнулся изо всех сил.
– Жри сосульки, упырь, – сказал он. – Праздничный ужин ему! Ещё чего изволишь?
И, схватив здоровой рукой верёвку санок, растолкал здоровенных кузенов-троллей и припустил по дороге к дому. Они не собирались догонять: поручение Хлоды было выполнено, а без приказа матери тролли действовать не рискнули.
Жаль, что не умел он так, как они, перемещаться в пространстве по частям! Всё бы быстрее смог до дома добраться!
Уже на тропинке к дому Миран приостановился, огляделся и сел в снег. Обычно, чем дальше от людей, тем он становился менее человеческим ребёнком и более – обычным снеговичком. Но не теперь. Боль мешала. Мальчик сунул руку в сугроб и зашипел, словно раскалённый уголёк в воде. Сердито шмыгая носом и вытирая левой слёзы, он посидел так немного, пока не успокоился. А затем, держа пострадавшую кисть на весу, пошёл домой уже собранным, почти спокойным, серьёзным.
– Мааааам, – крикнул он с порога. – Поможешь?
Мирддид выглянула из кухни. Следом вынырнул запах корицы – не иначе, мать пекла булочки.
– Я немного повредил пальцы, – сообщил Миран сосредоточенно. – Не бойся, мне почти не больно.
– Почти, – сказала Мирддид с некоей особенной интонацией, но мальчик не смог определить, с какой.
– Да я упал, – неуклюже соврал Миран.
– Ой не ври, – тут же вспылила мать.
– Ну мааааам!
– Не называй меня так. Или «мама», или «Мирддид». Никаких «нумам». Терпеть не могу…
Она открыла окно и зачерпнула горстью чистого снега с подоконника.
– Думаешь, я не признаю работу Пальцехвата? – сердито спросила, беря руку сына в свои прохладные от снега пальцы.
И принялась колдовать. Лепила, дула, шептала, пока правая кисть Мирана не превратилась в идеально вылепленную из снега скульптуру. Пальцы выглядели целыми, но были неживыми. На оживление требовалось время. И ещё – человеческое тепло.
Единственным его источником здесь была Мирддид, но она злилась. Миран понимал, что не столько на него, сколько на родню… но всё равно виновато шмыгал носом.
– Я иначе не мог, – сказал он. – Извини! Я понимаю, что надо себя беречь, что ради тебя надо иногда и троллям уступать, но… Но я не буду!
И с трудом отнял от матери неживую руку. Но Мирддид тут же ухватила её обратно и прижала к своему сердцу.
– Нет. Я считаю, что ты не должен уступать, – сказала она. – Уверена, ты поступаешь правильно, ведь я сама старалась передать тебе всё лучшее… всё, что нам с тобой оставил твой отец. Он был… он был хорошим человеком, и я рада, что ты на него похож. Очень сержусь, ужасно сержусь, что ты полез в драку с Пальцехватом, но если ты считаешь, что это было необходимо…
– Никакой драки не было, – ответил Миран. – Просто Хлода велела им сломать мне руку, если я не соглашусь сделать людей несчастнее, чем они есть. А я сегодня сделал двоих счастливее. Тех двоих… которыми она питалась.
Его рука начала оттаивать. Когда стало казаться, что она вот-вот превратится в воду, пальцы шевельнулись. Мокрая и холодная, но всё же настоящая живая рука с совершенно целыми пальцами, вот здорово! Миран видел это не впервые, но всё равно обрадовался.
– Спасибо, мам, – сказал он, глядя на новую руку. – Хорошо починила.
– Ты заслужил, – ответила Мирддид.
– Я обещаю, что буду осторожнее, – поклялся Миран.
Но мать лишь грустно улыбнулась.
ГЛАВА 5. РАЗМОЛВКА
Крокус Тирсей вышел из дома ровно в половине седьмого, рассчитывая до семи вечера добраться до площади перед Ратушей. Там стоял памятник Четырём героям, остановившим лавину девяносто пять лет назад. Герои поставили Заслон и заставили лавину пройти южнее Реонартона. Бедствие разрушило лишь самую окраину города, а Заслон стоял и по сей день. Его расширили, укрепили и сделали выше. Поговаривали, кстати, что эта стена врастает под землю корнями наподобие зубов. И взрастает она якобы на костях древнего тролля-великана, что ростом был почти с гору. Ту самую гору, которая стояла недалеко от Реонартона и с которой однажды сорвалась лавина.
Историю о героях рассказывала Крокусу мама, а она была большая мастерица на всякие легенды да сказки. Но в огромного тролля верилось всё же с трудом: здесь и обычных-то троллей видали редко!
Так вот, памятник Четырём героям был установлен на площади перед ратушей и являл собой композицию из мужчин, хотя поговаривали, что одна из героев была дамой. Композиция была впечатляющая. Одетые в тёплые одежды горожане толкали перед собой огромную гранитную плиту, какую на самом деле не сдвинули бы и сорок человек, а за плитой чернела внушительных размеров глыба. Она была вытесана из белого мрамора и изображала снежный ком.
Возле постамента мэрия разбила симпатичный скверик – аккуратно постриженные кусты, милые скамеечки, много фонарей. Большие часы на главной башне мэрии отбивали положенное время и каждый час играли вальс.
Крокус пришёл на четыре с половиной минуты раньше, как ни старался идти не торопясь. У него был небогатый опыт общения с женщинами, но тем не менее он знал, что они часто опаздывают. Крокус относился к этому снисходительно, но будущее свидание казалось ему каким-то особенным, поэтому он и торопился.
Он сам себе боялся признаться, как много думал сегодня о Соннет. Придя на службу к обеду, так как его служба в мэрии начиналась довольно поздно, Тирсей был рассеян, без конца возвращался к одним и тем же делам и никак не мог начать новые, и в конце концов был вынужден сказать администратору, что болен.
– Чем же вы больны? – спросил администратор, так как делл Тирсей за целых двенадцать лет работы в мэрии не болел и не отпрашивался.
Крокус не знал, что ответить, страшно смутился и начал мямлить.
Это тоже было необычно, и его отпустили. А иначе Тирсей ни за что бы не пришёл к памятнику вовремя! Назначая час свидания, он совсем забыл о том, что в это время ещё не покончит с делами.
К удивлению Крокуса, Анна-Стина Соннет стояла под мраморной глыбой, задрав голову, и свет фонаря жёлтым треугольником падал на её складную фигурку. Вместе со светом падал снег – крупными лёгкими хлопьями. Крокус вдруг пожалел, что не купил какую-нибудь безделицу, чтобы порадовать Соннет.
– Кхм, доброго вам вечера, – сказал он, подходя к ней.
Анна-Стина не сразу опустила голову. Отблески фонарного света плясали в её тёмных глазах, и она без улыбки смотрела на Крокуса.
– Доброго. Как вы думаете, я могла бы разбить этакий каменный шар?
Крокус окинул скульптуру долгим взглядом.
– Никогда не подходил к памятнику с этой стороны. Отсюда смотрится страшновато. Разбить? А для чего вам разбивать достопримечательность города?
– Ах, пожалуйста, – со смехом сказала Анна-Стина, – мне просто сделалось интересно узнать предел своих способностей.
– В таком случае, мне интересно, смогу ли я предотвратить акт вандализма, – сказал Крокус очень серьёзно.
И Анна-Стина залилась смехом. Таким звонким и красивым, что проходящие мимо люди стали оглядываться, чтобы узнать, кто же это смеётся.
– А чем вы обычно занимаетесь? – спросил Крокус. – Помимо разрушений?
Смех прекратился так внезапно, словно его выключили. Анна-Стина опустила голову и пожала плечами.
– Я делаю шляпы, – сказала она подавленно. – В шляпной мастерской Линды Теннари.
Крокус подставил Соннет руку, но она не взяла его под локоть.
– Простите, – сказала она, – мне кажется, мы совершаем ошибку. Я вам не подхожу. А вы – мне.
– Не подходите? Для чего? – удивился Крокус. – Не подходите, чтобы прогуляться немного под снегом или для того, чтобы я хранил ваши тарелки до Нового года? Кстати, я вам их так и не отдал!
– Не подхожу для отношений, – ответила Анна-Стина. – Не надо нам…
– Но я не собирался строить с вами отношений, – ещё сильнее удивился Крокус.
– Ах, вот как? – сказала Анна-Стина. – То есть всё, что вы говорили про сердце, которое в ваших руках – образно выражаясь! – и прочее там, это вы просто так сказали?
Он немного подумал, а потом снова подставил женщине руку.
– Давайте отойдём от памятника, Соннет, – предложил он. – Невозможно стоять под этим шаром и не думать при этом, что он может свалиться нам на голову.
– Ни о чём таком я и не думала. Мне вполне здесь нравится, – заспорила Анна-Стина.
– Жаль, я хотел дойти до вон той кондитерской лавочки, там продают отличный горячий шоколад. И кружки у них, кстати, небьющиеся.
Анна-Стина слегка топнула ногой в изящном сапожке с небольшим каблучком.
– Что вы за человек такой? Я с вами ссорюсь, понимаете?
– Зачем со мной ссориться? – спросил Крокус. – Я некоторым образом с вами едва знаком. И очень хотел бы подружиться, а не поссориться.
Соннет недоверчиво взяла его под руку. И несмотря на свои заверения, что ему не нужны никакие отношения, Крокус ощутил в груди всё ту же приятную щекотку, что и раньше, днём. Определённо, эта женщина действовала на него как-то не так, как все остальные. Даже захотелось удивить её каким-нибудь чудачеством. Только Крокус не мог сообразить, каким именно!
– Давайте пройдёмся до кондитерской лавки, – предложил он как ни в чём не бывало, – посидим там за чашечкой-другой шоколада, и вы мне расскажете, для чего я вам не гожусь. А вы – мне. Идёт?
– Но я на вас ещё сержусь, – сказала Анна-Стина, как показалось Крокусу, растерянно.
– А вот это зря, – ответил он ей, – потому что я ничего вам плохого не сделал и не сказал.
– Про разрушения-то! – напомнила ему Анна-Стина.
– Но вы первая начали вести разговор о разрушениях, – пожал плечами Крокус. – Что же мне, нельзя было поддержать беседу?
Соннет задумалась. А потом чуть-чуть склонила голову к плечу мужчины и сказала:
– Я люблю горячий шоколад со сливками и капелькой рома.
– Мне кажется, что в моей компании вы можете себе позволить даже две капельки, – заговорщицки шепнул ей Крокус в ответ.
– На вас невозможно сердиться, – сказала Анна-Стина, и они направились к кондитерской лавке.
– Я на вас тоже совершенно не сержусь, – ответил ей Крокус.
И она снова засмеялась.
Крокус вёл свою милую спутницу пить горячий шоколад и думал о том, что действительно немного болен. Налицо сразу ряд признаков! К примеру, сухость во рту, головокружение, частый пульс. И пальцы дрожали. А уж про пылающие уши и говорить нечего, хорошо, что их цвет в темноте позднего вечера никому не виден. Да-да, он определённо занемог! И болеть ему хотелось долго, очень долго.
Большие эмалированные кружки с горячим шоколадом опустели довольно скоро, пирожные-безе закончились ещё раньше, но Анна-Стина и Крокус долго сидели у большого окна и болтали. Он бы, пожалуй, провёл бы с нею и ещё больше времени, но дома ждала собака. Очень хорошая это была собака, ласковая и дружелюбная, верная и преданная. И ведь нельзя заставлять друзей ждать так долго!
Поэтому Крокус расплатился за шоколад и пирожные и предложил Анне-Стине проводить её до дома.
– Вы куда-то спешите? – спросила та огорчённо, и Крокус не стал ей говорить, что уже одиннадцатый час.
Вдруг рассердится?
– Мне надо домой. Меня ждут, – сказал он вместо этого. – Быть может, увидимся завтра или послезавтра?
– А кто вас ждёт? Вы живёте с мамой? – спросила Анна-Стина, подбирая волнистые волосы под фетровую шляпку.
– Я вышел из того возраста, когда живут с мамой, лет двадцать назад, хотя и не слишком этому рад, – грустно улыбнулся Крокус, подавая ей шубку. – Нет, меня ждёт моя лучшая подруга, её зовут Верна, и это…
Анна-Стина задела рукавом и опрокинула на пол пустую кружку. По счастью, она была из металла, но вот белая эмаль в паре мест пострадала. Даже не взглянув на кружку, Анна-Стина стремительно выбежала из кондитерской.
– На сегодня с меня достаточно, – крикнула она, прижавшись с той стороны к стеклу окна. – Слышите? Несносный вы человек!
– …Собака, – закончил начатое Крокус.
Подумал и добавил вполголоса:
– Надо было начать именно с этого.
Он оделся и вышел на свежий воздух. Во рту всё ещё оставался вкус какао с корицей и ванилью. Пахло оттепелью, талым снегом, южными ветрами и близящимся праздником. Город в огнях и флажках трепетал и мерцал, и люди кругом смеялись. Вдруг что-то словно пронеслось мимо Крокуса – какой-то неприятный порыв ветра. Словно кто-то зловонный и недобрый пробежал совсем рядом. Но он никого не видел!
Мужчина пожал плечами. Он пришёл к выводу, что ему это почудилось. Он некоторым образом огорчился, что Анна-Стина так внезапно обиделась и стремительно покинула его. Но ведь тарелки всё ещё лежали у него дома, упакованные в несколько слоёв обёрточной бумаги и в картонную коробку. Конечно, у Крокуса никогда ничего не разбивалось, но он педантично принимал всяческие меры, чтобы и впоследствии избежать несчастного случая. Вдруг драгоценные тарелки треснут? Скажем, Верна опрокинет этажерку, где они стоят…
Он шёл, до самого дома размышляя о будущем празднике, тарелках и Верне. Собака встретила его радостным лаем, принесла в зубах поводок. Верна была отличным другом, и они с удовольствием провели остаток вечера, играя в снежки. Настроение Крокуса и не думало портиться: его тоже было не так-то просто разбить.
ГЛАВА 6. ПОТЕРИ
Утро выдалось морозным и очень хмурым. Подтаявший с вечера снег схватился жёсткой ледяной коркой, сосульки свисали с крыш острыми зубами, а во дворе отчаянно суетились маленькие помощники Мирддид и Мирана. Светало, и в синевато-серых сумерках было видно, что помощники (Миран звал их «умельцами») очень взволнованы. Они бегали, подпрыгивали и пищали.
Они были похожи на смышлёных и шустрых морских свинок, разве что размером покрупнее да с длинными ловкими пальцами. Мирддид поспешно оделась в тёплое шерстяное платье, плотную накидку и меховые сапожки. Стоило ей выйти на крыльцо, как умельцы с жалобным визгом кинулись к ней.
Они не доставали Мирддид и до колен, но зато подпрыгивали, чтобы заглянуть в лицо, пока она не присела на корточки.
– Ну? Что случилось? – спросила она.
Умельцы, сливочно-белые, светло-рыжие и пятнистые, суетились вокруг и дёргали за юбку. Кажется, они тянули её в мастерскую. Это было странно, и Мирддид пошла за ними, недоумевая, что могло произойти.
От дома к мастерской – приземистому строению, где умельцы производили «счастливую» посуду и украшали надписями. Писать они, конечно же, не умели: у них просто были волшебные кисти, которые, стоило ими коснуться посуды, сами оставляли пожелания. Аккуратно написанные, добрые и, разумеется, волшебные. Мирддид знала, что, стоит человеку разбить посуду, изготовленную умельцами, как его желание сбывается. Главное, правильно его загадать! Сама она чувствовала всем сердцем, как сбываются эти желания, и разве не потому становилось легче жить? Она даже иногда вмешивалась, если чувствовала, что мечта вот-вот не осуществится или что-то пойдёт не так. Конечно, вмешиваться было нельзя: все печали забирала Хлода, она питалась ими, но старшая сестра Мирддид совершала нарушения их договора и похуже.
Мастерская оказалась пуста. Все столы, полки, стеллажи и распахнутые сундуки так и сверкали льдом. И больше ничего на них не было: ни заготовок, ни чанов с глиной, ни глазури. Печи для обжига стояли холодные, волшебные кисти валялись сломанные… и ни чашечки, ни тарелочки, ни самой крошечной вазочки. А ведь за последние три дня их было сделано по паре десятков! Сухая белая глина рассыпалась по полу вперемешку с чёрным углем, а на стене красовалось неприличное слово. Чёрный отпечаток огромной руки с длинными пальцами и царапины от когтей не оставляли сомнений в том, кто это написал. Конечно же, Пальцехват!
– Ах вот как, – сказала Мирддид вполголоса. – Ну что же!
Она сжала кулаки и сердито пнула валявшийся под ногами кусок угля. Отлетев, тот попал в умельца. Мордочка малыша дрогнула, из больших карих глаз покатились слёзы. Помощник открыл горестный рот и зарыдал.
Сердце Мирддид не выдержало. Конечно, она ужасно рассердилась на свою сестру и её глупых гадких племянников! Но ведь маленькие помощники ни в чём не были виноваты!
Она поспешила подхватить плачущего умельца на руки и почесала ему голову между ушек. Помощник обнял её и принялся всхлипывать в плечо.
– На сегодня объявляю выходной, – сказала Мирддид. – Завтра привезут уголь, новую глину и всё остальное, будем делать новые тарелки. А пока всем отдыхать!
Помощники, восторженно пища, побежали к сараю за крошечными санками и лыжами. Мирддид посмотрела на собравшиеся снежные тучи, на пасмурную долину, склон большой горы и Заслон, который загораживал почти весь город. Домик её прилепился как раз с той стороны заслона, там, где начинался молодой лес. Мирддид прищурила голубые ясные глаза, прикусила губу. Раз Хлода поступила с ними так мерзко, самое время отомстить. Женщина хлопнула в ладоши, и тучи разошлись. Солнечный свет хлынул в долину и город, заставляя искриться снег и подтаивать лёд.
Всё ещё злясь, Мирддид пошла к краю ограды. На границе её двора и леса из снега торчал памятник из белого мрамора и чёрного гранита. Он почти точно воспроизводил городскую скульптуру – только без людей, лишь Заслон и Снег.
Здесь Мирддид склонилась, очистила могилу от ледяной корки и положила руки на чёрную гранитную плиту.
– Девяносто пять лет, милый, – сказала она. – И это ещё далеко не последний мой год без тебя.
Скрипнул под чужой ногой снег, упал с еловой ветки пушистый маленький сугроб. Мирддид резко обернулась. Неурочный час для Пугальщика – тот терпеть не может солнечных лучей и дневного света. Но всё-таки стоило быть настороже!
На тропке топтался Миран. Три полосатых шарфа, ушастая шапка и свободная накидка из плотного сукна, бледные щёки и светлые глаза. А в них – тревога.
– Думала, ты спишь, – сказала она, вставая с колен.
– Умельцы так верещат во дворе, с горки катаются, – ответил сын.
– Видел, что в мастерской? – спросила Мирддид.
Миран покачал головой.
– У тебя, похоже, тоже нынче выходной, – сказала она. – Тролли разорили там всё, а посуду унесли.
– Знали, что умельцы могут сделать её целой, – вздохнул Миран. – Всё знали!
Миран постоял, поджав упрямые губы, а потом сказал:
– Я всё равно в город. У меня уже достаточно накопилось на подарки сиротам – так что сегодня я буду покупать, а не продавать.
Мирддид обняла сына и кивнула.
– Присоединюсь к тебе, – произнесла она. – Только чуть позже.
Только к дому вернулись, как Миран подхватил пустой возок. Взвизгнули полозья, скрипнул под крепкими башмаками чуть подтаявший снежок. Мальчик поскользнулся, и Мирддид подалась к нему, чтобы защитить, уберечь: упадёт, разобьётся, погибнет. Но Миран уже выправился, выпрямился и побежал по дорожке к городу. Она проводила сына долгим взглядом. Реонартон наверняка ждал Мирана в гости – там его многие ждали, и больше всего, конечно, в сиротском приюте. Сегодня не ярмарочный день – последняя в этом году ярмарка будет тридцать первого декабря, до самого заката. Да и потом продолжатся на рыночной площади гуляния, ради которых почти все торговцы останутся там. С горячими напитками и едой на маленьких жаровнях, с леденцами и самозажигающимися свечами, с чудесными хлопушками и палочками искрящихся огоньков. Будут и такие, кто продаёт подогретое вино, но на морозе оно легко выветривается из хмельных голов.
А нынче обычный день, двадцать шестое декабря, и мальчик, скорее всего, будет бегать по лавкам. Зайдёт в зеленную за краснобокими зимними яблоками и орехами, в кондитерскую за шоколадками и яркими леденцами. Выручка у него в этом году вроде бы получилась неплохая, пусть потратит с умом, подумала Мирддид и стала собираться сама.
Ей захотелось пройтись по городу, как встарь. Как давно она там не была, только мысленно пролетала над спящими горожанами, касаясь их снов и заглядывая в желания… Боль от потери мужа давным-давно стала незначительной, словно даже привычной. Куда хуже была постоянная досада на Хлоду, сотворившую проклятие над маленьким Мираном!
Мирддид надела лёгкий белый тулупчик, вязаную шапку голубого цвета, повязала голубой шарф. Взглянула в зеркало. Что бы там ни говорили о ней в семье, а себе Мирддид нравилась. И голубовато-серые глаза, и золотистые волосы, и кожа как у девочки: ровная, нежная. Только выражение на лице застыло то ли упрямое, то ли слегка испуганное. Мирддид вгляделась в морщинки в уголках рта и постаралась разжать слишком плотно сомкнутые губы. И неожиданно для себя представила, как в них впивается поцелуем какой-нибудь мужчина: разумеется, симпатичный, умный и добрый! Но в её мечты нагло вторглась противная харя Пугальщика. Видение было чётким. Настолько, что женщина обернулась, боясь увидеть снежного тролля, стоящего за плечом. Она даже задрожала от отвращения, представив, чем может обернуться появление Пугальщика в её спальне, но, конечно, в комнате никого не оказалось. И во всём доме стояла тишина. Лишь пищали за окном умельцы, катающиеся на санках с горки. Такие милые и весёлые, что сердце радовалось, глядя на них!
Мирддид заперла дом и огляделась. Оставлять малышей-помощников, разорённую мастерскую и собственное жилище без защиты не хотелось, и она наложила на них чары. Встала на пригорке, на цыпочки поднялась, колокольцами на рукавах тулупчика нежно брякнула, и полилось волшебство. Вкруг её владений медленно вырос ледяной купол, достаточно большой и просторный, чтобы закрыть все владения и оставить малышам-умельцам вволю воздуха. Купол так и сверкал на солнце! В кармане зазвенело: Мирддид знала, что там появился ключик от заклинания. Такой лёд никому не под силу разрушить, только тем, у кого ключ.
Ну вот, а теперь можно и в город!
ГЛАВА 7. АЛАН ДАЛЛЕР
Мирддид не спеша шагала по нарядным улицам Реонартона. Город изменился с тех пор, как она в последний раз была здесь. Он вырос, сделался красивее и ярче. Какие стали строить дома! В пять и более этажей, с балкончиками, с яркими мозаичными вставками! А какие стали делать башенки на крышах, просто загляденье! Городу очень шли разноцветные фонарики и флажки, украшенные сосны и ёлочки, нарядные витрины. Всё сверкало и искрилось на солнце, и люди выглядели счастливыми.
Так и должно быть перед Новым годом!
Мирддид почувствовала, что напряжение отпустило её, на лице появилась наконец-то улыбка, а на щеках, наверное, загорелся румянец. Она ощутила себя живой. Словно вышла из склепа! Хотя разве её уютный деревянный дом был похож на склеп? Вовсе нет!
Она дошла до очаровательной кондитерской, и тут увидела, как из воздуха появилась длинная, отвратительно длиннопалая рука и швырнула в большое окно-витрину камень.
Стекло дрогнуло и зазмеилось трещинами. Но, прежде чем оно разлетелось на осколки, Мирддид хлопнула в ладоши и приложила их к витрине. Всё, что разрушилось, вмиг стало целым, да ещё и ярко засияло на солнце, словно новенькое!
Рука дёрнулась, и Мирддид перехватила её. Потянула – и вот он, перед ней, хулиган и негодяй, старший сын Хлоды.
– Сегодня не твой день, – сказала Мирддид. – Так что убирайся, пока я тебе прошлых делишек не припомнила!
Снежный тролль скривился.
Он был выше и сильнее, но своей тётки, пожалуй, побаивался: страшна она бывала в гневе, ледяной яростью одержима, и если уж матери поблизости нет – то лучше не связываться. Поэтому Пальцехват предпочёл удрать вприпрыжку, подтягивая спадающий с худых бёдер килт с лисьими и волчьими хвостами. Мирддид ещё смотрела ему вслед, когда звякнул дверной колокольчик и из кондитерской вышел мужчина. Она не сразу обернулась на него, только когда услышала вежливое покашливание.
– Я всё видел, делла, – сказал он. – И позвольте вас поблагодарить.
– За что же? – Мирддид сделала несколько шагов прочь от кондитерской, но мужчина догнал её и деликатно взял двумя пальцами за локоть.
– Это наша с родителями кондитерская, – сказал он, – и у нас не лучшие времена. Если бы стекло разлетелось осколками, пострадали бы люди, а нам пришлось бы закрываться на все праздники! Перед Новым годом можно и не успеть починить окно. Пока стекло привезут, понимаете? Пока установят… Да и потом, если бы кто-то пострадал, ко мне совсем перестали бы приходить посетители. Я видел, что вы сделали. Признаться, трудно было поверить своим глазам, делла… но я видел.
Он волновался, словно мальчик перед учительницей. И Мирддид, несмотря на не слишком хорошее настроение, улыбнулась ему.
– Как вас зовут? – спросила она.
Молодой человек указал на вывеску. Мирддид подняла глаза и прочитала:
– Кондитерская Алана Даллера. Красивое имя!
– Алан Даллер, – подтвердил хозяин кондитерской. – Это я и есть. И если вы не выпьете у меня хотя бы чашечку горячего шоколада по рецепту моей любимой матушки, я… ох, я не знаю, что я сделаю, делла, но явно что-то ужасное!
Он не походил на человека, который может сделать «что-то ужасное». Мирддид смотрела на ладную фигуру в светлых брюках, в клетчатой рубашке с подвёрнутыми рукавами и в фартуке, на пшеничные вихры и ясные серые глаза и чувствовала, что шоколад ей прямо-таки необходим.
– Только если вы посидите со мной рядом, – попросила она. – Я здесь почти никого не знаю, не была в Реонартоне много лет. Даже поговорить не с кем!
Алан заволновался ещё сильнее.
– Но ведь вы, я так понимаю, волшебница, – сказал он. – Неужели волшебникам бывает одиноко?
Мирддид усилием воли удержала на лице улыбку.
Бывает ли ей одиноко?!
– Иногда, – сказала она как можно легче. – Так где там ваш шоколад?!
Изнутри кондитерская лавка оказалась ещё милее и уютнее. Длинный прилавок, ряды прозрачных круглых ваз, наполненных разноцветными конфетами, нарядные пирожные на витрине, запах корицы и какао… За прилавком стояла пышная пожилая женщина, окунавшая в расплавленную карамель небольшое зелёное яблоко на палочке. Девочка в белой шубке дёргала за руку немолодую нянюшку, в нетерпении указывая на пирожки с повидлом. Молодая официантка несла к угловому столику кофейник с длинным изогнутым носиком. Так оживлённо и так уютно! Мирддид поняла, что её сердцу не хватало именно этого.
– Алан, – позвала она, обнаружив, что хозяина лавки уже нет рядом.
Тот выглянул из неприметной дверки за витриной с пирожными.
– Я сейчас, – сказал он, – садитесь пока! Вон туда, подальше от окна, чтобы вас не продуло!
Мирддид посмотрела на столик в уголке и снова улыбнулась. Может ли продуть дух зимы?! Но, вопреки народному мнению, она не стала бы и таять от тепла. Нет, она даже любила тепло, ей нравилось, когда от огня руки вдруг наполнялись жизнью. Да! Она давненько не чувствовала себя по-настоящему живой.
Алан Даллер вышел из кухоньки с подносом. На нём красовались две большие эмалированные кружки с пышными белоснежными шапочками сливок. Тонкие палочки бело-красной карамели торчали из кружек, словно миниатюрные посохи Зимовея. На блюдечках лежали небольшие пряники с цветной глазурью.
– Вот! Пряники печёт мой отец, шоколад варит мать, а я…
Он немного смутился.
– А я, пожалуй, ни на что такое не гожусь. Поэтому я и открыл кондитерскую лавку. Чтобы компенсировать свою бездарность! Но работаю здесь без выходных, с утра до вечера, чтобы люди могли попробовать лучший шоколад в городе. А также кофе, чай, глинтвейн и, конечно, выпечку...
Он осёкся, глядя на Мирддид слегка выпуклыми, оживлённо блестящими глазами.
– Я слишком много болтаю, да?
«Он так молод, – подумала Мирддид, – ему ведь не больше тридцати. Он так молод, а я чувствую себя такой старой…»
– Простите, – пробормотала она. – Я действительно давно нигде не бывала. И мне трудно привыкнуть, что можно просто так болтать с…
Она осеклась. И конечно, Алан понял неправильно.
– С мужчинами? – спросил он чуть иронично. – Или с хозяевами кондитерских? Или…
– С людьми, – ответила Мирддид. – С молодыми людьми в особенности. У меня есть сын, и, кажется, кроме него, никого вокруг нет. То есть, конечно, есть, только…
Она вдруг поняла, что и сама волнуется. Ничуть не меньше Алана. И щёки стали горячими. Чтобы скрыть это, Мирддид поспешно отпила из нагретой кружки сладкого, ароматного шоколада. Вкус был просто потрясающим. Какао, ваниль, сливки – всё как обычно, но до чего же здорово они сочетались! А это волшебное ощущение горячего шёлка на языке… оно напоминало поцелуй.
Дочь Зимовея сама неплохо готовила. И, конечно, неплохо варила кофе или какао, и пекла плюшки и, разумеется, была непревзойдённой мастерицей по части мороженого. Но этот вкус!
– Ваша матушка, видимо, шоколадный гений, – сказала Мирддид. – Непонятно, почему дела ваши идут «не так чтобы».
Алан виновато уставился на неё поверх своей кружки. Когда он, наконец, отставил её в сторону, на его гладко выбритом лице остался след сливочной пенки. И Мирддид подумала – какие там тридцать лет! Она ошиблась как минимум на пять. Совсем мальчик, если сравнивать с вечными, как здешние горы, духами зимы или даже с их детьми. И захотелось мизинцем стереть сливочную пену над губой. Так когда-то делал её Лукас…
Воспоминания об отце Мирана, который сделал её почти человеком, растопили ледяной комок в сердце. Когда-то он тоже был так же молод, как этот милый, чуточку излишне эмоциональный хозяин кондитерской. Он был так же ясноглаз, улыбчив… только ещё и владел магией, способной сокрушать камни. Редкий и очень сильный дар, отданный людям без остатка.
– Делла?
Оказывается, всё это время Алан увлечённо рассказывал о делах кондитерской лавки, а Мирддид, захваченная воспоминаниями врасплох, почти не слушала.
– Простите, – сказала она виновато. – Всё моя рассеянность. И этот шоколад… он прекрасен. Но я, наверное, пойду.
Мирддид положила на стол пару монеток, взглянув на которые, Алан улыбнулся.
– Вы действительно не слушали, – сказал он. – Кажется, мне лучше было бы выслушать вас.
– Не сегодня, – ответила Мирддид. – Мне надо найти сына.
– Вы знаете, где он?
– Предполагаю.
– «Не сегодня» может означать, что мы ещё встретимся, делла?
Мирддид хотела ответить «нет», но неожиданно для себя кивнула.
– Я приду завтра. Вы ведь будете здесь? Завтра вечером.
Алан просиял и пожал ей руку. Крепко, искренне.
У него были тёплые и сильные пальцы. Пальцы человека, который немало работал. Видно, не только сидел над счетами кондитерской.
– Могу я узнать ваше имя, делла?
– Мирддид Эдвин, – ответила она, внимательно глядя на молодого человека.
Тот, однако, ничуть не удивился.
– Сказочное имя, – сказал он, – мне нравится. А фамилия… неужели вы тоже одна из потомков Четырёх героев?
Мирддид с трудом сдержала улыбку.
– Да, примерно так, – ответила она.
ГЛАВА 8. МАСТЕРСКАЯ ТЕННАРИ
Этим утром Анна-Стина выбралась из-под одеяла с особенной неохотой. Она чувствовала себя совершенно разбитой! Словно всё тело набито осколками! Кроме того, у Анны-Стины было навязчивое чувство, что она почти не спала. Ей казалось, что всю ночь кто-то воровал её сон. Да-да, сидел, подглядывал в сновидения, мешал спать. И вдобавок оставил после себя гадкое ощущение во рту. И отвратительное настроение. И эту разбитость… И ощущение, что тебя снова бросили, какое бывало после предыдущих, совсем неудачных, романов. Теперь вот даже романа не получилось: оборвалось всё и сразу.
Анна-Стина выползла из-под одеяла и, зябко ёжась, долго смотрела в предрассветную хмарь за окном. Надо было жить дальше. Жить без чудесных светло-зелёных глаз, так спокойно взиравших на мир. Без крепкой уверенной руки, поддерживавшей вчера под локоть… а сегодня этой руки Анне-Стине уже не видать!
Чтобы избавиться от противного привкуса, женщина поскорее почистила зубы и отправилась варить кофе, но уронила турку и всё пролила на плиту. Хорошо хоть ноги не ошпарила! Вторую порцию решила не делать, обойтись без кофе. Отрезала себе хлеба (ухитрившись порезать ещё и палец) и стала намазывать сливовым повидлом. Уже убирая банку в буфет, уронили её. Та треснула. Не совсем разбилась, но треснула! Анна-Стина отправила банку в мусорный бак, сжевала хлеб с повидлом и запила его водой. От такого унылого завтрака её желудок требовательно сжался, но времени потакать ему уже не оставалось. Пора было отправляться в шляпную мастерскую, и Анна-Стина торопливо оделась, сердясь на всё подряд.
Она сердилась на порезанный палец, который наспех забинтовала, и на бинт, который лохматился и оставлял белые ниточки на скромном коричневом платье. Сердилась на чулки, которые всё время норовили скрутиться вокруг ноги винтом, и на пояс для чулок, слишком сильно стянувший талию. Досталось и ботинкам, которые не желали нормально зашнуровываться, и старенькой шубейке, у которой вдруг оторвалась нижняя пуговица, и фетровой шляпке, замявшейся с правого бока. Анна-Стина подошла к зеркалу и замерла перед ним, поражённая собственным бледным и больным видом. Пригладила волосы и попыталась поймать в глазах хоть одну искорку радости. Но всё без толку. Она подтянула уголки губ пальцами вверх, но и это не помогло.
Утро выдалось холодным, ветреным и унылым. Но, когда Анна-Стина подходила к своей мастерской, проглянуло солнышко. И стало чуть-чуть веселей. И дверь показалась такой родной, и кирпичная стена с надписью «Шляпы, шляпки и шапочки на любой вкус! Мастерская Линды Теннари». Длинноватая надпись, что и говорить, но Анна-Стина давно выучила её наизусть. Она пропустила на выходе не очень симпатичную даму, постояла с пару секунд на крыльце, а затем толкнула тяжёлую дверь.
Здесь пахло шерстью, лавандой, полынью и нагретым утюгом. Кто-то из работниц уже принялся за формирование фетровой заготовки на болванке, а кто-то подшивал к изящной шляпке подкладку: алую к чёрной. Анна-Стина любила свою работу. Вчера она взяла у главной мастерицы заказ на новую шляпку из бархата – задорно изогнутые поля, затейливо присборенная подкладка, мягкие складочки, прелесть, а не шляпка. Эскиз уже ждал Анну-Стину, приколотый длинной булавкой к суконному столу, где она обычно работала. Вчера душа словно пела, соприкасаясь с желанной работой. Но сегодня вдохновение угасло. Было только тупое уныние оттого, что ничего хорошего в жизни больше не случится. И оттого, что никто не ждёт дома. От всего. Анна так устала! Словно ночной гость, укравший сны, утащил последние силы, чтобы хоть чему-то улыбаться и радоваться.
Анна-Стина села за стол и уронила голову на сложенные руки. Ей хотелось завыть от отчаяния. Но зато сердце не было разбито, это уж точно. Оно просто не успело.
Все были заняты делом, ни одна мастерица не обратила внимания на то, что Анна-Стина то ли занемогла, то ли плачет. Но спустя небольшое время послышался негромкий, деликатный стук в окно, у которого стоял её стол. Женщина слегка вздрогнула и приподняла голову. Снаружи стоял Крокус Тирсей и улыбался. Его рука в тёмной кожаной перчатке была прижата к стеклу. Этот жест словно магнитом притянул тонкие пальцы Анны-Стины к окну, и она точно так же прижала их. Казалось, что стекло между руками Крокуса и Анны стало чуть теплее, хотя, конечно, это было лишь иллюзией! Слишком уж толста двойная рама, чтобы вот так просто согреться.
Крокус что-то сказал, но Анна-Стина его не услышала. Она жестом позвала его войти, и он поспешил сделать это так резво, что чуть не сшиб у входа клиентку с шляпной картонкой. Тут уж, конечно, старшая мастерица увидела, что происходит, и оторвалась от беседы с немолодой, но красивой заказчицей.
– Вы по делу, господин?
– Да! – на добродушном и славном лице Тирсея появилась улыбка. – По очень, очень важному делу, уважаемая Линда Теннари! Мне необходим складной цилиндр, я хочу заказать его у вашей мастерицы Анны-Стины Соннет.
Линда указала Крокусу на столик Анны-Стины, хоть в том и не было нужды. Он уже устремился туда, едва не сшибая с других столов лоскуты ткани и фетра.
– Я не успел встретить вас возле дома и проводить на службу, дорогая Соннет, – сказал он, – меня некоторым образом задержали.
– Ах да, эта ваша подруга. Так?
– Хотите я вас познакомлю? Она беспородная, но умеет приносить газету и тапочки. Правда, они потом немного в слюне, но это совершенно неважно.
Несколько секунд Анна-Стина смотрела на Тирсея, не понимая, что за чепуху он несёт. А потом сказала:
– Ах, пожалуйста… Эта ваша подруга… она собака?
– Разумеется! А я осёл, – сообщил Крокус. – Когда у вас перерыв, Соннет?
– Через три часа, ведь я только что пришла, – растерялась Анна-Стина.
– У меня тоже, – сказал Крокус, – правда, я сейчас опоздаю на службу.
– Так бегите, – встревожилась Анна и тут же схватила Тирсея за руку, боясь, что он и вправду сразу же убежит.
– Через три часа возле кафе «Булочка», – сказал Крокус очень строго. – Иначе я опоздаю еще сильнее и меня уволят.
– Я приду, – торопливо заверила его Анна-Стина. – Идите же, Тирсей! Ах, пожалуйста! Нет, еще мгновение. Вы… не обиделись за вчерашнее?
– Я был осёл, – повторил Крокус, – и ничуть не обижен. Я настолько не обижен, что и вам не советую обижаться на всяких дураков вроде меня. Это глупое чувство.
Он был необычайно взволнован. Даже без приглашения перевернул руку Анны вверх ладонью и поцеловал в запястье. И она не возражала, хотя, конечно, забинтованный палец выглядел возмутительно неизящно!
Любой из её прежних знакомых ни за что не попытался бы возобновить знакомство, увидев, какой она может быть вздорной и глупой. А Крокусу как будто было безразлично, что произошло вчера.
Просто поразительно.
– Бегите же, – сказала Анна-Стина, – иначе вас рассчитают, и тогда вы наверняка не придёте в кафе «Булочка» спустя три часа.
– Я приду, даже если меня повысят, – ответил Крокус и заторопился к выходу.
Работа спорилась в ловких руках Анны-Стины, и она так увлеклась моделированием миленьких складок из бархата, что едва не пропустила условленное время. Только когда длинная стрелка часов дёрнулась к цифре 11, Анна-Стина выпустила иголку из руки и слегка вздрогнула. Она терпеть не могла опаздывать, потому что не любила заставлять кого-то ждать. И хотя в её сердце жила теперь уверенность, что Крокус будет её ждать весь обеденный перерыв, женщина поспешно отложила недоделанную шляпку. Иголка отправилась в игольницу в форме маленького белого цилиндра, катушка с шелковыми нитками – в коробку. Встав и стряхнув с себя обрывки ниток, Анна-Стина не задела платьем стол и не опрокинула ни единой мелочи.
– Вы на обед, делла Соннет? – спросила её соседка. – Обычно вы едите прямо в мастерской!
Анна слабо улыбнулась.
– Сегодня я была настолько рассеянна, что даже почти не позавтракала, – ответила она, – не говорю уж о том, чтобы взять с собой хотя бы хлеба! Поэтому прогуляюсь до угла, до кафе «Булочка».
– Ооо, возьмите там для меня пару пончиков, – обрадовалась соседка. – К вечеру там от них не остаётся даже сахарной пудры!
И, глядя, как Анна-Стина поспешно натягивает шубу и собирается выйти без шарфа и шляпки, улыбнулась (на славном пухленьком лице заиграли милые ямочки):
– Это же тот Цилиндр, да? Интересный мужчина, жаль, что уже немолод.
Анна-Стина пожала плечами и почти бегом устремилась к выходу. Немолод! Можно подумать, что это имеет какое-то значение! Разве так уж немолод? Так, слегка за сорок. Но ведь и Анне уже тридцать. Что, если она ему тоже недостаточно молода? Но вспомнив чуть щекотный поцелуй в запястье, она отмахнулась от навязчивых мыслей. Хватит унывать, в самом деле! Порадоваться можно даже в том случае, если счастье кратко.
Городские часы на высокой ратуше показывали две минуты первого, когда Анна-Стина вошла в кафе «Булочка» и не обнаружила там никого, похожего на Крокуса Тирсея. «Я приду, даже если меня повысят», – так он сказал, но не пришёл.
Соннет задержала дыхание, чтобы боль в сердце не была такой сильной, и повернулась к прилавку, за которым стояла симпатичная пожилая женщина. Пообедать всё равно ведь надо, да и пончиков купить.
Пока она заказывала горячий бульон с травами, картофельную запеканку и пирожок с мясом, тренькнул колокольчик. Анна-Стина обернулась и уронила с прилавка фарфоровое блюдечко для мелочи.
Тирсей поймал его уже у самого пола. Звякнули только монетки, покатившиеся по доскам – никакого звона разбитой посуды!
ГЛАВА 9. В ПРИЮТЕ
Мирддид нашла сына уже в приюте, где тот стоял посреди холла воплощением новогоднего праздничного духа и раздавал детям игрушки и сладости. Она поискала глазами воспитательницу и, увидев её, высокую седую женщину, махнула ей рукой. Пробравшись сквозь оживлённую толпу малышей, воспитательница подошла к Мирддид и вопросительно на неё посмотрела.
– Чем обязана?
– Я мать Мирана, – просто ответила Мирддид. – У меня для вас ещё кое-что.
И протянула большой бумажный пакет.
Парой минут раньше она проходила мимо старичка, продававшего шерстяные носки и шарфы. Вспомнив, что сын утратил четвёртый шарф в неравном бою с кузенами, она выбрала один, очень милый, с вышитыми снежинками, а затем оглядела выставленные к продаже вещи… да и купила всё сразу.
Денег у них с Мираном, конечно, было не слишком много – счёт Лукаса Эдвина постепенно скудел, потому что не так уж много они туда вкладывали, но уж на носки-то хватило. И теперь у Мирддид был их полный пакет, больших и маленьких, белых, серых и синих, простых и узорчатых.
Воспитательница взглянула на носки и улыбнулась.
– Иногда мне кажется, что у детей шипы на ногах, – сказала она, – стоит лишь надеть на них носки, как тут же новая дырка на пятке.
– Иногда мне кажется, что они состоят из шипов целиком, – поддержала Мирддид, – потому что штаны, рубашки и всё остальное тоже вечно в дырах! Только и успевай зашивать!
Улыбка воспитательницы сделалась искренней и шире. Судя по её виду, улыбаться этой женщине доводилось не так уж часто.
– Миран, – услышала Мирддид. – А ты мне подаришь тарелку? Я не буду её бить, ни за что!
Маленькая девочка подпрыгивала на месте и дёргала Мирана за полы куртки. Мирддид подумала, что вряд ли умельцы за оставшиеся дни успеют сделать достаточно много тарелок, но уж одну-то она и дома найдёт…
– И мне! – послышался другой детский голос.
– И нам с братом!
Четыре тарелки. Нет, пять, шесть, десять…
– А почему вы их не будете бить? Ведь с каждой разбитой тарелкой Мирддид выполняет ваши желания! – удивился Миран.
Дети притихли.
Мирддид обвела их долгим внимательным взглядом. Собралось никак не меньше пятнадцати детей разного возраста, но в приюте могли быть и ещё. И всем надо свой кусочек счастья. Чего же они хотят? Она была готова выполнить их желания прямо сейчас, без тарелок. Конечно, кода билась посуда, она всякий раз слышала, как чьё-то звонкое желание, высвобожденное волшебством, взмывает в небо и достигает её ушей. Но сейчас ведь посуда была не нужна – можно услышать всё и так. Она приготовилась говорить: вот сейчас, сейчас. И уже открыла рот, но тут кто-то из мальчиков постарше сказал:
– В прошлом году Никки загадала себе маму. Разбила тарелку, а мамы нет как нет.
Мирддид прикусила губу. С такими желаниями всегда было трудно. «Я ведь не орден Попечителей, – подумала она. – Всего лишь часть зимней магии, облечённая в человеческое тело…»
– А я загадал, чтобы у Дрёмы перестало болеть сердце, – нахмурился мальчик, – но она всё равно умерла.
Ох… а эта просьба была услышана. Дрёма, старая собака с больным сердцем. Проще всего было увести её в царство вечных снегов, чем вылечить. Сердце её перестало болеть. И биться. Зато на душе у Мирддид после того случая было погано. Но сейчас – почти не больно, почти.
– Никакой Мирддид нет, – сказала девочка лет девяти. – А если и есть, то не для нас. Мы хотим тарелки, потому что их делаешь и приносишь ты. Ты наш новогодний дух, а не какая-то там Мирддид. Ты настоящий!
Мирддид ощутила, как в душе бьются друг с другом тепло и холод. Она гордилась Мираном и винила себя, что не делала достаточно много для сирот. И вообще для всех.
Воспитательница тронула её за руку и тихо вскрикнула.
– Вы совсем закоченели! Как ледышка! Пойдёмте скорее к печке…
Мирддид покачала головой.
– Нет, не надо, – сказала она.
– Тогда идёмте в мой кабинет, выпьем чаю, – предложила воспитательница. – Я только позову свою помощницу, чтобы приглядела за малышами. И ещё я бы хотела бы кое-что с вами обсудить. Идёмте, идёмте же!
Она так настаивала, что Мирддид согласилась.
В кабинете стояла духота, пахло бумажной пылью и старыми тряпками. Хотелось распахнуть окно навстречу морозному дню и искристой снежной пыли, что светилась на солнце.
Но Мирддид понимала, что не вправе тут хозяйничать. Она лишь села на краешек старого скрипучего стула и сказала, что внимательно слушает.
– Вы ведь понимаете, что они не со зла, – сказала воспитательница. – Не надо на них сердиться. Иначе вы заморозите весь приют.
– Но я и не думала…
– Я поняла, кто вы, делла Эдвин. Догадки и раньше были… да, я догадывалась, хотя Миран не давал повода его подозревать. Но теперь у меня нет сомнений. Вы – новогодний дух. Праздничное волшебство. И вы исполняете желания, хоть и не всегда получается.
– Делаю всё, что в моих силах, – горячо заверила воспитательницу Мирддид. – Но никакое волшебство не вернёт ребёнку погибшую мать. А если какая-то женщина подбросила малыша и не хочет возвращаться… Что ж, я могу её заставить прийти силой. Но кому будет лучше?!
– Нет, нет, я не о том, – сказала воспитательница. – Поверьте, здесь о детях заботятся. Муниципалитет выделяет нам небольшие деньги, но регулярно. И наш директор старается, делает всё, что может. Только деньги ведь ещё не всё, им нужна забота… В общем, если уж вы – Мирддид, это означает, что вы по полгода и даже больше живёте в одиночестве. Так?
Мирддид кивнула. Она поняла, к чему клонит эта женщина. Её домик на границе леса, гор и Реонартона действительно пустовал большую часть года, и уже много десятков лет. Летом только и дел, что присматривать за умельцами, изготавливающими посуду. У неё ведь даже на огороде ничего отродясь не всходило, только одна сосна прижилась недалеко от дома.
– Вы хотите, чтобы я взяла к себе ребёнка? – спросила она. – Я не могу.
Воспитательница на какое-то время обмерла, затем резко выдохнула: «Пхххх!»
– Силы небесные, я не о том веду разговор, – сказала она, – хотя, конечно, если вам хочется сделать кого-то счастливым, то мы могли бы поговорить об оформлении опеки над одним из сирот. Хотя и не уверена, что вы, безмужняя женщина, получите одобрение от ордена Попечителей. Но я хотела предложить вам нечто иное. Вы ведь не особо нуждаетесь в деньгах, не так ли? Тогда почему бы вам с Мираном не жить здесь?
– Жить? – удивилась Мирддид. – Вот прямо в городе? В этом приюте?
– Понимаю, это не то же самое, что ваши хоромы. Зато в вас опять поверят люди. Когда-то ведь верили не только малыши… верили все. Разве не вера в вас, как в высшую силу, спасла город?
Мирддид прикрыла глаза.
Вера в высшую силу…
Да, она помнила, что люди тогда собрались в храме и принесли дары Небесным Отцу и Матери. Помнила, что они молились, никого было не собрать на площади. Те, кого называли нынче Четырьмя Героями, сначала ведь пытались попросту эвакуировать людей. Там, дальше Реонартона, лежала просторная долина, а в ней маленькие деревеньки, где потерпевшие бедствие временно могли бы найти приют… Но они предпочли остаться в городе и молиться.
Вера ли спасла их? Божества ли послали героев ставить Заслон при помощи магии? И если да, то почему, спрашивается, эти самые Силы Небесные не спасли никого из четырёх мужчин? У них ведь остались семьи!
– В меня ли вы верили, – с горечью сказала Мирддид, – и я ли вас спасла, делла?..
– Делла Риггара, – торопливо подсказала воспитательница. – Так как насчёт нас? Вы же не хотите, чтобы у детей был ещё один испорченный праздник? Уж я-то знаю, что они загадывают чаще всего!
– И я знаю, – сказала Мирддид. – То, что никто не в силах им дать.
– В силах! – горячо заверила её делла Риггара. – Вы с Мираном можете сделать этот дом счастливым. Всего лишь несколько тарелок на счастье, дети желают, чтобы у них была мама, и вот вы…
– Нет! – Мирддид вскочила со стула.
Окно распахнулось, резкий порыв ветра смёл со стола бумаги и поднял пыль, заплясавшую в столбе солнечного света. В кабинете заметно похолодало.
– Вы не знаете, о чём просите! Я… я не могу! Я не готова пожертвовать детьми ради своих амбиций. Пусть лучше никто в меня не верит, кроме Мирана. Он мой сын, и что же вы видите? Подобие мальчика, который жив от силы полгода, а то и меньше. Вы хотите, чтобы сироты Реонартона тоже стали… снегурятами?
Воспитательница схватилась за грудь, словно слова Мирддид пронзили ей сердце.
– Я могу приходить. Я могу проводить здесь хоть всё лето – с небольшими отлучками, потому что у меня мастерская, и умельцы там одни не справятся. Могу работать, и с радостью – слышите, с радостью! – выполню любое желание любого ребёнка под Новый год, только не это. Я не смогу стать им матерью.
Она вышла, стуча каблуками сапог. Сквозняк хлопнул дверью, засвистел в щели.
В просторном холле Миран помогал детям украшать ёлку. Сиротскую ёлку с украшениями из выкрашенных дешёвой краской шишек и деревянных коробочек, обёрнутых в бумажки от конфет. Мирддид хлопнула в ладоши. Завертелся снежный вихрь, и на полу в больших картонных коробках появились бережно обёрнутые в бумагу ёлочные игрушки. Под восторженные ахи и вздохи Мирддид вышла из приюта и с наслаждением вдохнула свежий воздух.
Точно также она недавно выходила и из кондитерской. С той лишь разницей, что там витали запахи какао, корицы и ванили. А здесь пахло пылью и бедностью.
Мирддид с раскаянием подумала, что зря вышла в город. Получается, что нарушила собственное затворничество для того, чтобы разозлиться и напугать бедную самоотверженную женщину из сиротского приюта.
Хотя нет… был же ещё Алан Даллер, шелковистость горячего шоколада на языке, нежность сливочной пенки и желание поцелуя. Почему-то ей казалось, что у губ Алана непременно должен быть аромат корицы.
Тут же Мирддид начала упрекать себя в том, что согласилась на встречу с Аланом. Он молод. Слишком для неё молод. Пора признаться себе: лучше продолжать сидеть в доме безвылазно и лишь раз в год прислушиваться к человеческим мечтам и просьбам. Позволить Хлоде делать свою работу и не мешать ей питаться отчаянием, унынием, безысходностью, печалью, обидами и горем. И не высовываться.
Чем дальше от приюта и города Мирддид уходила, тем холоднее становилась. И тем сильнее одолевали её дурные мысли. И всё же где-то в груди поднимался протест! Разве то, что она думала, правильно?!
Она резко мотнула головой и заранее сунула руку в карман, где лежал ключик от защитного купола вокруг её владений.
А ключа-то никакого и не было.
Мирддид взлетела, поднявшись всего на пару пядей от дорожки, и заставила позёмку нести её так быстро, как та только умела.
И за поворотом увидела свой дом и мастерскую – без купола. Пальцехват, с которым она столкнулась нынче утром, каким-то образом утащил у неё ключ, отпер замок и разрушил ледяную защиту.
ГЛАВА 10. БЕЗ ПРЕДИСЛОВИЙ
Обед стал настоящим испытанием для Анны-Стины. Крокус видел, что она боится бьющихся предметов до дрожи в пальцах. А ведь всего-то перед нею – пара тарелок да бульонница! Не какой-то ведь пафосный ресторан, маленькое кафе с уютными столиками в нишах и мягкими стульями. На столиках красовались красно-белые клетчатые скатерти, а поверх на медных подносах красовались затейливые композиции из еловых веточек и незажжённых свечей. Вечером, наверно, их зажигали, но днём было красиво и так.
Но Соннет не смотрела на эту красоту. У неё дрожали руки, напрягалось и бледнело лицо всякий раз, когда она брала кружку с бульоном за ручки, и Крокусу всякий раз хотелось её подбодрить.
– Это какое-то проклятие, – пожаловалась Анна-Стина, когда отставила бульонницу. – Взгляните: такая толстая, и всё-таки треснула.
– Да где? – удивился Крокус.
– Да вот! Возле ручки!
Бульонница походила на маленькую кастрюльку с двумя ручками и шапочкой-крышкой. И впрямь, возле одной ручки проходила змеистая трещина.
– Это могло появиться задолго до того, как вы взяли кружку, – сказал Крокус. – Почему бы не хлебать бульон ложкой?
– Но тогда в этом нет никакого удовольствия, – грустно заявила Соннет. – Из таких кружек удобно пить, как в детстве. Чтобы греть ладони и чувствовать тепло всем сердцем. Меня так учила мама.
– А где сейчас ваша мама? – спросил Крокус. – Про отца я уже слышал.
Анна-Стина всё-таки взяла ложку и задумчиво зачерпнула бульона.
– Вышла замуж и уехала. Точнее, уехал-то её муж, – сказала она, – ну, и она с ним. Я вижу её раз-другой в год, когда мне дают отпуск. Мне и хотелось бы провести эти дни иначе, но тогда придётся видеться с нею ещё реже. Зато они живут недалеко от моря!
– Я никогда не был у моря, – вздохнул Крокус.
– А ваша мама не возила вас?
– Она, знаете ли, никогда не бывала в отпуске. У неё непростая работа, да и у меня в некотором роде тоже.
– Чем же таким она занимается, что не может уйти в отпуск?
– Она воспитательница в детском приюте. И слишком любит детей, чтобы покинуть их хотя бы ненадолго. Поэтому она вообще никогда не отдыхает.
Анна-Стина задела ложкой за край бульонницы, и новая трещина зазмеилась на глянцевом боку.
– Ну вот, – огорчилась Анна-Стина. – Вы видели?
Она отставила в сторонку треснувшую кружку с остатками бульона и с тоской посмотрела на тарелку с картофельной запеканкой. Еда выглядела донельзя привлекательно: сочная снизу, с прослойкой из мяса и соуса, с золотистой сырной корочкой поверху. Но Соннет смотрела на запеканку с робостью.
Крокусу это надоело. Он приподнял елово-свечную композицию и вытащил из-под неё небольшой медный поднос. Веточки и свечи оказались закреплены на дощечке, поднос оказался совсем чистым. Крокус протёр его салфеткой и, ничуть не смущаясь взглядов Соннет, вилкой столкнул на него запеканку.
– Ешьте, пока не остыло, – сказал он, – иначе перерыв кончится, а вы останетесь голодной. Как вы вообще питаетесь?
– Обычно я беру с собой из дома хлеб с сыром или ветчиной, – пробормотала Анна-Стина. – В корзинке.
Она с видимым облегчением взяла вилку поудобнее и принялась за еду – на этот раз куда смелее и охотнее. Крокус подпер лицо руками и смотрел, как она ест. Позавчера и даже вчера он наводил порядок там, куда вторглись неведомые ранее желания и чувства. И теперь с определённостью мог сказать: он хотел, чтобы эта женщина была счастливой. Ему хотелось укутать её в одеяло и носить на руках, чтобы она почувствовала себя, наконец, защищённой. Правда, Крокус пока не знал, как воспримет Анну-Стину его собака Верна. С его мамой Верна была в неплохих отношениях – не ревновала, охотно позволяла себя гладить, выгуливать и кормить, но газету и тапочки не приносила. А ему вдруг захотелось, чтобы Верна непременно научилась притаскивать тапочки для Соннет.
Но сейчас это было не так уж важно! Важно, что, наведя в себе порядок, Крокус Тирсей нашёл там место для ещё одного человека. Никогда за все свои сорок два года он не позволял себе такого. Он изредка встречался с девушками, особенно в юности, но не находил их достаточно интересными. Разбивались ли их сердца при расставании? Крокус не был в этом уверен. Во всяком случае, он всегда старался быть с женщинами галантным, не позволял себе лишнего и ни разу не вступал в достаточно серьёзные отношения. Видно, их от него и не ждали – расставались легко, правда, пару раз назвали «сухарём».
Крокус искренне недоумевал, полагая, что лучше уж быть сдержанным и контролировать себя, чем обижать девушек.
И вот… пожалуй, что вся его сдержанность куда-то улетучилась ещё тогда, когда Анна-Стина разбила тарелку перед возком Мирана. И теперь продолжала испаряться – медленно и не очень-то охотно уступая каким-то иным чувствам.
Сколько Крокус не пытался их вчера анализировать – так и не понял, что это за чувства. В конце концов, он оставил попытки понять. Как бы ни назывались эти ощущения, они были приятными. И решение созрело: пригласить Анну-Стину к себе. Не сейчас, разумеется, а в новогоднюю ночь.
– Ваши тарелки просили передать вам привет и сказать, что у них всё в порядке, – сказал он, когда увидел, что Анна-Стина управилась с запеканкой.
– Вот как? – засмеялась женщина. – Значит, живы-здоровы?
– Точно, – улыбнулся Крокус. – Заказать вам чаю?
– Нет, спасибо, – последовал ответ.
Наступила неловкая пауза, а затем Анна-Стина стала собираться и одеваться. Встал со стула и Тирсей. Помогая ей надеть шубку, он коснулся тёплых, шелковистых волос и чуть задержал руку на шее женщины. Анна-Стина едва заметно вздрогнула и напрягла спину, и Крокус поспешил убрать ладонь.
– Соннет, – сказал он. – Если вам не претят наши встречи, вы, быть может, согласитесь нынче вечером пройтись по городу?
– Ах, пожалуйста, – промолвила Анна. – Я доверила вам самое дорогое: свои новогодние тарелки! Быть может, это повод перейти на «ты», звать друг друга по именам и назначать встречи без длинных предисловий?
– Это как же? – посмеиваясь, вопросил Крокус.
– Вечером, в семь. И чтобы ваша подруга вас не задерживала, возьмите её с собой. Ведь ей тоже наверняка хочется погулять подольше.
С этими словами Анна-Стина протянула ему ладонь. С таким видом, словно они были давным-давно знакомы и могли вот так, запросто, пожимать друг другу руки! Крокус взял на себя смелость не просто сжать эту маленькую тёплую ладошку в своей, а притянуть Анну-Стину к груди. На миг, всего лишь краткий миг. Безумствовать так безумствовать, подумалось ему. И с удивлением понял, что Соннет и не думает отстраняться. Только дыхание её участилось, а щёки порозовели.
– Это так неприлично, – сказала она, глядя снизу вверх блестящими глазами. – И так волнующе!
– Вечером в семь, – шепнул ей Крокус. – На том же месте. И ваша… твоя очередь опаздывать, Соннет.
Они вышли, держась за руки, но дальше им надо было идти в разные стороны. Анна-Стина помахала ему на прощание рукой в вязаной варежке, и побежала в сторону мастерской. Крокус развернулся в сторону ратуши. Краем глаза он при этом заметил странную серую тень. Она походила на человека, на женщину, но когда Крокус повернул голову и присмотрелся, то увидел всего лишь нарядную ёлку на другой стороне улицы. Просто ёлку у чайной лавочки.
Он торопился – и в самом деле, не опаздывать же на службу с обеда. Часы на ратуше перебирали стрелками, словно ножками, и вот-вот должны были отбить звонкую мелодию, как вдруг в них что-то жалобно и громко лязгнуло. Вместо красивого вальса часы заскрипели, застонали и остановились.
Люди на площади и ближних к ней улицах застыли на месте, задрав головы. Никто не помнил, чтобы часы на главной городской башне сами собой останавливались, этот механизм считался чуть ли не вечным. Его, конечно же, чистили и отлаживали, а потом запускали вновь, но чтоб вот так, почти накануне праздника?
Крокус тоже замедлил шаг и посмотрел на часы, придержав на затылке шляпу, но служба ждала, и он почти вбежал в здание мэрии.
Может, оно и к лучшему, потому что на том самом месте, где он чуть не остановился прежде, чем побежать, вдруг появилась та самая тень. О нет, она не почудилась Крокусу, то была самая настоящая тёмно-серая тень, очертаниями напоминавшая женщину. Вдруг проступило сквозь плотный туман лицо, полное тоски и безысходности. Сильно опущенные уголки рта, унылое выражение глаз и сильная бледность – вот какими были отличительные черты этого лица. От фигуры же шёл ужасный холод.
Она явилась почти во плоти всего на пару секунд. Люди, все, как один, заглядевшиеся на часы, даже не заметили её. Только мальчик с самодельными санками смотрел прямо на эту фигуру. Он произнёс её морозное имя одними губами, которые вдруг онемели, словно заледенели.
Плохо дело. Если Хлода сама пришла в город, быть беде. Миран – а это был, конечно же, он! – резко развернулся и побежал прочь от площади. Вниз по улице Речной, а потом ещё вправо, по переулку Лицедеев, а потом уже по прямой к Заслону.
Мама ведь, наверное, уже дома. А Мирану что-то очень захотелось домой, чтобы поделиться с Мирддид своими опасениями.
Он подозревал, что Хлода задумала очередную ужасную гадость. Вот только Четырёх Героев больше не было. А способен ли нынче кто-нибудь сотворить чудо или подвиг? Миран не знал.
ГЛАВА 11. ПУГАЛЬЩИК ПУГАЕТ ВСЕРЬЁЗ
Мирддид приподнялась ещё выше над землёй. Взвихрились под ступнями снежные буруны, защекотало морозом кончики пальцев. Тучи уже наползли на ясное небо, стало заметно холоднее, но дочь Зимовея стужи не боялась.
Она вытянула руки, готовая поразить разбойника, но, когда он пинком распахнул дверь её дома и загородил собою вход, остановилась.
Пугальщик стоял, скрестив руки на груди, и гадко ухмылялся.
– Что, нагулялась? – вопросил он. – А теперь поди сюда, о Мирддид, чьи глаза светятся, как звёзды в ночи. Приголублю тебя, отлюблю, как твоему мальчишке-кондитеру и не снилось!
Словно всё внутри заледенело. То, чего ещё и в мыслях-то не было, уже стало известно гнусному троллю! Стало быть, следили за ней, а она-то и не заметила.
– Что ты в моём доме делаешь? – спросила она севшим голосом. – Прочь ступай.
– Если уж ты способна незнакомому человеку отдаться, то уж зятю-то, зятю своему в такой малости не откажешь, – сказал Пугальщик. – Ну, поди сюда, глупая. Долго уговаривать не привык.
И протянул к ней руки – длинные, бугрящиеся мускулами. Сила, слепая, тупая сила, не знающая отказа. Но не такова была Мирддид, чтобы покоряться.
– Прочь ступай, – повторила она.
И, скрутив снежный вихрь в хлыст, ударила под ноги тролля им, так, что затрещало, захрустело, зазвенело в воздухе от напряжения. Отскочил Пугальщик, спиной на дверь наткнулся, охнул от боли.
– Знаю, кровь твоя горячая, – молвила Мирддид, – так иди же ты и проси свою жену, чтоб остудила тебя. А ко мне не лезь. Не про тебя живу.
– Человеков любишь? – спросил Пугальщик, скрипя зубами. – А ну как я сожру твоего кондитера? Пальцехвату и Костеглоту ни кусочка не оставлю. Что скажешь тогда?
Ещё пуще схватился внутри Мирддид лёд. Знала она, что в этот миг сделалась бледной, белым-белой, твёрже любой льдины. Сузила глаза, сжала губы и ударила вновь, теперь уж не щадя. По лицу его, по роже поганой! Да только губу нижнюю рассекла, хуже прежнего разозлила.
Зарычал тролль словно медведь, перехватил хлыст, сотканный из снега да колдовства, и на себя дёрнул. Опомниться Мирддид не успела, как оказалась в объятиях. Грубые руки прижали её к мощной груди.
– Подари мне ночку, Мирддид, – прошептал Пугальщик.
Кажется, старался говорить ласково, да только всё равно его шёпот на шелест позёмки походил. Не было в нём ни добра, ни любви.
– Подари мне одну ночь, и я верну твоему щенку все его тарелки. Кроме одной.
– Так это ты? – Мирддид отпрянула, но была снова схвачена.
Тролль притиснул её к стене, полез целоваться. Морозом сковала, в лёд облекла – тут же разбил оковы. Даже убежать не успела.
– Я, Мирддид. Всё ради тебя. Иди ко мне, не бойся, увидишь – я и силён, и страстен. Не вырывайся. Если и будет больно – тебе понравится.
Но Мирддид вовсе не хотелось, чтобы ей было больно и тем более, чтобы понравилось.
– Верни тарелки, потом поговорим, – сказала она через силу.
Мысль у неё мелькнула – нельзя честно или с боем вырваться, надо хитростью. Глупы снежные тролли, тупы. Как в народе говорят: мускулов гора, а в голове дыра.
Руки Пугальщика сжали её так, что рёбра хрустнули, колено втиснулось между ног Мирддид, а ртом он прижался к шее женщины. Прижался, впился губами, а потом укусил, словно крови хотел испить. Мирддид стерпела, не крикнула. Только забилась, словно птица, руками в грудь Пугальщика уперлась. Тролль оторвался от неё, кровь с лица вытер.
– Нельзя сейчас, – сказала Мирддид. – Отпусти.
– Пометил я тебя, – сказал он. – Моя кровь с твоей смешалась. Будешь теперь моей, пока не натешусь.
– Нет, – ответила Мирддид. – Сначала верни всё, что украл. А пока уходи, скоро сын вернётся. Заснёт – тогда можно будет. Только не обмани, принеси всё! До единой тарелочки.
– Одну себе оставлю, – хохотнул снежный тролль. – Жди, красавица, к ночи ближе.
Толкнул он дочь Зимовея так, что на ногах не удержалась, и пошёл восвояси.
Мирддид не стала подниматься. Села, ноги поджав, губу прикусила. Так её Миран и застал – почти заледеневшую.
– Ух, – сказал он удивлённо. – На кого ты так злилась?!
– Пугальщик заходил, – ответила она сыну. – Обещал к ночи всю нашу посуду вернуть. Не верю я ему. Надо что-то делать.
– А давай в город уйдём? – предложил Миран. – В городе им сложнее будет. Да и не найдут они тебя там.
– А вдруг они кому из людей навредят? – спросила Мирддид.
Тут же на ум пришёл Алан. Если уж она с ним только по чашке шоколада выпила, а Пугальщик уже что-то напридумывал чего не было… То что будет, когда она попросится переночевать у хозяина кондитерской? А что будет, если они попросят провести ночь в сиротском приюте?
– Нет, не надо в город, – пробормотала Мирддид. – Нельзя просить помощи у тех, кто слабее.
Мальчик сел рядом с нею в сугроб. По его виду было, что сын не согласен с матерью. Густые светлые брови нахмурил, губу нижнюю оттопырил. Задумался.
– Тогда будем дом укреплять, – сказал он, – или давай купол подымем.
– Они ключ от купола украли, – пожаловалась Мирддид.
Тем временем начало темнеть, и она с грустью подумала, что кондитеру её сегодня не дождаться. Может, оно и к лучшему – если не будет у них ничего, то и Пугальщик к парню не прицепится, не навредит ему.
И так от этой мысли тоскливо на сердце стало – не передать! Вспомнился Лукас – такой же вот молодой, может, немногим старше, Лукас, который учился магии в далёком Варкарне и колдовал вдохновенно, прикусив губу. В синих глазах сияли золотые искры – красиво! И две тёмные родинки на левой щеке казались пятнышками ягодного сока… После Лукаса Эдвина заморозила свои чувства Мирддид, только при взгляде на Мирана и открывалось в её сердце оконце. Так зачем было оттаивать? Зачем обратила внимание на искорки в серых глазах Алана, зачем подумала о том, как сладко было бы поцеловать его губы?
Она перевела дыхание, сбившееся при этих мыслях. Оттепель в сердце ни к чему хорошему не приведёт. Так отчего же так трудно заморозить его вновь?
Гомоня и повизгивая, прибежали откуда-то умельцы. Их мохнатые умные лица, немного похожие на мордочки морских свинок, только чуть более человеческие, выглядели тревожными.
– Завтра с утра печку починим. Может, успеем хоть с полсотни тарелок до Нового года сделать. Успеем, малыши? – спросила Мирддид.
Умельцы запрыгали, запищали радостно. И чуть легче сделалось на душе.
– Мам, – сказал Миран, – я придумал. Ты иди в дом, а? Я что-то проголодался.
– Каши сварить? – предложила она.
– Да, – улыбнулся мальчик. – Свари! Из белокрупки, рассыпчатую. С изюмом и мёдом. Хорошо?
Она кивнула.
– А я тут немного поколдую, – Миран кивнул сам себе.
Была у него такая привычка – словно сам с собой беседовал да сам себе кивал. Вот он размотал шарфы, снял накидку, оставшись в толстом вязаном свитере да плотном суконном жилете. Закатал рукава до локтей. Забелели в вечерних сумерках руки – почти того же цвета, что и снег, только без искорок.
– Фонарики сегодня не зажигай, – попросил сын. – Всё, иди. Не надо тебе видеть…
И тут он был прав. Мирддид не любила видеть Мирана таким… на отца похожим, только ледяным, холодным. Будто неживым. Одни только глаза, как звёздочки, начинали светиться. Миран колдовал редко. Маловато у него было на это сил. Зато обычно крепость у него получалась хорошая, только вот беда – когда он разрушался, то и магия переставала действовать.
Кирпичик за кирпичиком вырастет сейчас вокруг дома стена, и не войти ни другу, ни ворогу. День и ночь будет крепость стоять – и мастерскую защищая, и дом. Не возьмут её чары других магов, не разрушит грубая сила. Звонкая, словно стеклянная, твёрдая, словно камень, к небу тянущаяся острыми пиками. А попробуй кто с воздуха подобраться – стрелять будет ввысь ледяными стрелами да копьями.
Мирддид ещё немного помедлила на крыльце. Хотела сказать: не перенапрягайся. Да посмотрела на бледное решительное лицо Мирана… и не сказала. Взрослеет сын. Самому ему решать, как защищать дом и маму. Нельзя его на привязи держать, нельзя от всего оберегать, нельзя сильно жалеть, хоть и хочется.
Разве что чуть-чуть, когда очень больно.
Она вздохнула и вошла в дом.
Побывавший в нём Пугальщик, а может, и не один он, а с сыновьями, оставил следы. Что из еды было – пожрали, что из запасов – рассыпали. Посуду бьющуюся переколотили, а металлическую перемяли. Что-то этой зимой на них нашло, на троллей? Раньше побаивались они к её дому приближаться, пакостили редко и в основном людям. Отчего вдруг?
Мирддид кивнула сама себе. Миран. Вот настоящая причина. Это он нарушил хрупкий баланс: решил сделать тех двоих счастливыми.
Сироту по имени Крокус Тирсей, которого приняла и усыновила добрая воспитательница из детского дома. Последнего потомка из семьи героев, тех самых. И девушку, Анну-Стину Соннет, которая происходила от того же самого рода, что и Лукас Эдвин – её бабушка приходилась Эдвинам дальней-предальней роднёй. Отголоски Хлодиного проклятия были на этих двоих. Разрушало оно их жизни, заставляло чувствовать себя лишними и несчастными. Были их печали любимым блюдом Хлоды на новогоднем столе. Потому что нет для неё ничего слаще, чем многолетняя гнусная месть всем, кто помешал уничтожить город Реонартон.
Вот потому нынче и взялись тролли им вредить. Хлода постаралась, значит. Хотя вряд ли ей известно, что под шумок Пугальщик решил и свою выгоду здесь найти. А только жаловаться сестре на него не стоит. Ничего ему за это не будет.
Мирддид в ладоши хлопнула, позвала умельцев помогать – в несколько минут управились. Долго ли умеючи, магией владеючи?! Часть посуды целой сделали, крупу перебрали, муку просеяли. Стали кашу варить на всех – большой котёл сладкой белокрупки, вкусной, душистой. В кухне жарко стало, пришлось открывать окно. Запахло ещё и морозцем.
Завертелась, закрутилась Мирддид, совсем об Алане забыла. Потому и вздрогнула, когда голоса во дворе услышала. Вечер выдался тихий, в морозном воздухе далеко слышно было.
– Нет ли здесь деллы Мирддид Эдвин? – спросил один голос, мужской.
– А на что она вам? – откликнулся другой, её сына.
– Да как тебе сказать, парень, – а приятный голос, звучный. – Не пришла шоколадом угощаться, как уговаривались. Ну, я и подумал: а вдруг что случилось?
– А вы кто, делл? – спросил Миран.
– Сложный вопрос... Я почти такой же, как ты, только летний. Пустишь?
Зазвенели, загудели ледяные стены, звонкие, словно стекло да крепкие, словно камень. Отворилась в прозрачной стене дверь. Чего стоило Мирану такое колдовство? Мирддид бессильно сжала кулаки. Ну, дождётся он! А в сердце тем временем сладко запело: пришёл, пришёл Алан Даллер. Сам её нашёл…
Только что означали его слова: почти как ты, только летний? Неужели…
Снова звякнуло: это Миран стал дверь закрывать.
И тут же внезапно что-то ударило, словно в колокола, затрещало, загремело. Это ударили в крепостную стену снаружи. Вот и Пугальщик пожаловал!
Мирддид распахнула двери, неодетая бегом кинулась к стене. Фонари она так и не зажгла, потому и не смогла сразу разглядеть: прошёл тролль вслед за Аланом или же с той стороны остался?
– Мама! – вскрикнул из темноты Миран, и словно холодом сердце обожгло.
Вскинула она руки, чтобы фонари зажглись. И с той стороны стал виден Пугальщик, злой, как тысяча волков. А при нём, между прочим, ни тарелочки. Обманул обманщик обманщицу.
Зато Алан был – вот он, совсем рядом. Мирана на руках держал. Спиною дверь подпирал.
– Заприте, хозяюшка, за мной, – попросил спокойно. – Мне с вашим волшебством не совладать. Я же говорил, что ни на что не гожусь.
По его тону Мирддид и не подумала бы, что совсем уж ни на что.
Приложила руку к дверце, запечатала крепость, Алану указала на дом.
– Туда.
ГЛАВА 12. НЕСПОКОЙНАЯ НОЧЬ
Уже совсем стемнело. Верна начала жаловаться, что у неё замёрзли лапы: повизгивала, натягивала поводок, показывала, что пора бы домой. Поджимала то одну лапку, то другую. Даже пыталась сразу две поджать, но у неё не получалось.
Крокус всё не мог расстаться с Анной-Стиной.
– Я себя чувствую в некотором роде словно подросток, – признался он. – Кажется, я бы мог гулять всю ночь.
– Холодает, – ответила она. – Да и вставать завтра рано. Давай отведём Верну к тебе, а потом ты проводишь меня до дома.
Услышав слово «дом», собака тут же принялась вертеться вокруг Анны-Стины и чуть не запутала её поводком. Анна погладила Верну по гладкой светло-рыжей морде, выражавшей волнение и радость. До чего же милая оказалась у Крокуса «подруга»! Ласковая и удивительно избалованная. По строгой внешности Тирсея, по тому, как он иногда поджимал губы, когда молчал и по тому, как он серьёзно говорил, можно было подумать, что и собака у него будет вышколенная и суровая. А не чудесная дворняжка с волнистой шерстью и добрыми глазами! Да ещё такая резвая и весёлая.
Верна встала хозяину передними лапами на грудь, завиляла хвостом.
– Да, – вздохнул Крокус. – Она, кажется, совсем уже замёрзла.
– Немудрено, ведь мы гуляем уже часа два, – Анна-Стина по привычке поискала глазами часы на ратуше.
Отсюда башня с курантами была видна неплохо, да и фонари на её крыше ярко освещали циферблат. Но стрелки по-прежнему показывали два часа. Тогда Анна взглянула на часики-браслет и грустно улыбнулась.
– Скоро одиннадцать часов. В юности в это время я непременно должна была вернуться домой. Иначе мама очень переживала! А теперь уж, видно, не успею.
– Тогда давай мы с Верной сначала проводим тебя, – галантно сказал Крокус, – а уж потом отправимся к себе. Так и мой путь будет не слишком одинок!
– Но до твоего дома ближе, а Верна хочет погреться, – нерешительно ответила Анна-Стина. – Пожалей свою любимицу!
И она взяла Крокуса под руку.
Тот повернул к дому, и скоро они уже были у его подъезда. Тут возникла неловкая пауза. С одной стороны, Крокус не мог оставить свою даму в одиночестве на улице посреди сгущающейся ночи. С другой, никак не решался позвать её в квартиру одинокого холостяка. Но тут Верна, радостно взвизгнув, сама побежала к двери. Она потащила Крокуса за собой, а тот потянул и Анну.
На лестнице горели тусклые газовые фонари, а в квартире Тирсея на третьем этаже было совсем темно. Едва он отпер дверь, как Верна вырвалась и поскакала вглубь дома. Анна-Стина запнулась о порог, и Крокус подхватил её – так бережно, словно она и сама могла разбиться. В темноте так непросто найти хоть что-нибудь, но он нашёл. Коснувшись сухих тёплых губ, он удивлённо вздрогнул, словно не ожидал этого. Анна-Стина тоже слегка встрепенулась в его объятиях, а затем доверчиво прильнула к нему, обвив руками шею. Тогда Крокус прижался губами к её рту уже уверенней, крепче.
На вкус это было как рахат-лукум с добавлением розового масла. Когда-то эту сладость можно было найти к кондитерских Реонартона. Слабый запах пудры, легчайший аромат духов с добавлением дикой розы и ванили, свежий морозный дух, идущий от шляпки и волос Анны – всё это смешалось в волну, которая принялась раскачивать весь дом.
Он остановился, чтобы перевести дух, и увидел, как блестят глаза Анны-Стины. Откуда в них появилось столько света? Дверь была закрыта, в квартире темень. Стало быть, глаза светились изнутри!
– Мне… надо идти, – прошептала она. – Ах, пожалуйста, Крокус! Мне надо идти!
– Останься, – попросил он тоже шёпотом. – Прошу, Соннет, останься!
Он скорее почувствовал, чем увидел, что девушка покачала головой.
– Я всё ещё боюсь, – промолвила она, – это пока слишком хрупко. Слишком легко разрушить.
– Думаешь, если ты уйдёшь, чувства будут крепче? – серьёзно спросил Крокус.
– Если я не уйду… то ничего уже нельзя будет поменять, – сказала Анна-Стина. – Ты понимаешь? Ничего!
– Ну и что? – удивился Крокус.
У него никогда ничего не разбивалось. Он мог удержать в пальцах снежинку, не сломав её тонких лучиков, и она жила, пока не превращалась в прозрачную капельку. Он понимал, что нет ничего хрупче, чем зарождающееся чувство – и в то же время был уверен, что не разрушит и не разобьёт его.
– Проводи меня, – попросила Анна-Стина, слегка отстраняясь от него.
– Ты придёшь ещё? – жадно спросил Крокус. – Ты… отпразднуешь со мной Новый год? Я всегда один в этот праздник.
– И я всегда одна, – ответила Соннет.
– Придёшь?
– Не знаю, – снова переходя на шёпот, сказала она. – Может быть.
Он отпустил её, ощущая в руках страшную пустоту – так и хотелось её снова заполнить теплом, лёгкой дрожью, льнущей к нему доверчивостью!
– Идём, Соннет, – сказал Крокус, – я провожу.
На пороге её маленького дома они поцеловались ещё раз, но уже иначе: коротко, отрывисто, будто кто-то мог украсть этот поцелуй.
– Спокойной ночи, – сказал Крокус.
В сливочно-жёлтом свете фонаря лицо Соннет было видно очень отчётливо, но он старался не слишком смотреть. Он и так уже подозревал, что спокойной ночи ему не видать.
– Какой уж тут ночи ещё желать, – откликнулась Анна-Стина. – Теперь до утра буду как в огне.
– Может быть… – встрепенулся Крокус.
– Ах, пожалуйста, – она прижала ладони к своим щекам, – не торопи, не надо. Мне надо привыкнуть к мысли, что на этот раз всё будет по-другому.
– И что ничего больше не будет разбито? – улыбнулся Крокус.
– Ничего не будет разбито, – эхом отозвалась Анна-Стина. – Доброй тебе ночи. Иди же, ну? Тебя ждёт… твоя подруга.
И со смехом скрылась в своём домишке.
Крокус потрогал зачем-то нижнюю губу и, улыбаясь, отправился домой.
А ночь и впрямь на глазах делалась неспокойной. Откуда ни возьмись налетел ветер, принялся трепать флажки да гирлянды, рыча, рвал с тумб афиши, а со стен – объявления. Хлопали на ветру полотна с новогодними поздравлениями, летели по тротуару скомканные бумажки. Повалил снег, который лепил прямо в лицо, в глаза. Крокус поднял воротник и почти побежал, задыхаясь в этой метели.
Дома его встретила Верна. Она вопросительно посмотрела на хозяина, дрожащими руками зажигающего в прихожей свет, и принесла ему тапочки.
Эта же ночь застала Мирддид и Алана Даллера в комнате Мирана. Мальчик лежал на спине, и его дыхание было тихим и ровным. Казалось, что он вылеплен из снега – неподвижный, бледный, холодный. Со стороны могло показаться – всё плохо, но Мирддид знала: поправится. Полежит, конечно, ещё день-два, потом будет слаб и тих, но опасность миновала. Когда стена вокруг её владений наполнилась светом – это был рискованный момент. Миг слабости Мирана, когда он был очень уязвим. А теперь, когда магическая связь со стеной стала лишь условной, мальчик начнёт восстанавливать силы и поправляться.
Рассуждения, конечно, не сильно успокаивали Мирддид, и она ругала себя, что позволила сыну перенапрячься. Но и гордилась им. Маленький мужчина, взявший на себя защиту дома и его обитателей!
– С ним всегда так? – спросил Алан, дотронувшись до руки Мирана.
– Всегда? Да он почти никогда не колдует, – сказала Мирддид резко. – Потому что, видите ли, он на одну половину человек, и только на вторую половину волшебное существо.
– И эта половина ваша.
– Моя, – ещё резче ответила Мирддид.
– Почему вы сердитесь?
Она не могла ни врать, ни уходить от ответа – не сейчас и не с ним. Но и правду говорить не хотелось.
– Вы хотите чаю, Алан? – спросила она уже спокойнее.
– Да, пожалуйста, – почему-то Алан заволновался. – А вы умеете варить шоколад?
– Умею, – ворчливо ответила Мирддид. – Но не на ночь же глядя? На ночь лучше подходит чай с мятой, душицей и липовым цветом.
– Это да, – легко согласился Алан. – Точно так же, как утром хорошо выпить кофе или какао.
На кухне она не удержалась – высунулась в окно, которое всё ещё было открыто. Пугальщик всё так же упрямо колотил кулаками в стену – всего в каких-то трёх десятках шагов от дома. А ведь прошло не менее часа, что ж он никак не угомонится? Ну и пусть. Даже приятно, что он там усердствует, так ему и надо! Мирддид постаралась заглушить отголоски совести. Ведь она-то поступила не лучшим образом, обведя тролля вокруг пальца. Ну и что же, он всё равно лучше не станет! Она захлопнула окно. Оставалось только понять, как быть дальше. Что делать с настырным воздыхателем, как теперь выбираться из дому… И как потом сумеет уйти Алан?
– Ваш ухажёр шёл за мной от самого города, – сообщил Даллер, усаживаясь за стол. – Когда я проходил лесной тропой, то даже начал опасаться, как бы он не сожрал меня там, посреди дороги. Не думал, правда, что всё настолько серьёзно...
– Откуда вы узнали, где я живу? – спросила Мирддид.
Пожалуй, излишне резко спросила.
– Когда вы ушли, меня словно осенило, – сказал Алан, – ведь вы же назвали своё настоящее имя! Вы – та самая Мирддид! Меня ваша фамилия сбила с толку, разве у духов Зимы и Нового года бывают человеческие фамилии?!
Мирддид посмотрела на чайник так, что, будь у неё взгляд чуть погорячее, и он бы моментально закипел. Но чайник как ни в чём не бывало продолжал тихо сопеть изогнутым носиком.
– Уж казалось бы, вы, прикидывающийся простым человеком с девизом «я ничего не умею», должны были сообразить, откуда у меня фамилия.
Даллер страшно смутился и покраснел.
– Извините, – промямлил он и почему-то встал со стула.
Выпрямился во весь немаленький рост. Мирддид им даже залюбовалась.
– Мой вам поклон, – и Алан в самом деле поклонился чуть ли не до земли.
Тут со двора донёсся рёв Пугальщика. Наверно, он перестал биться в стену и увидел, что происходит на кухне.
– И вы нашли меня по фамилии? – спросила Мирддид недоверчиво.
– Конечно, нет. Но ведь по легендам дух зимнего праздника по имени Мирддид живёт в одинокой избушке за Заслоном. А летом я видел это место несколько раз. Отсюда веет прохладой даже в самый жаркий день. И лучший родник тоже течёт откуда-то отсюда, из этих краёв. Я сам удивился, что не сразу понял, кто вы, Мирддид Эдвин.
– Ну ничего, тут мы квиты, – суховато ответила Мирддид. – Ведь я даже и не подумала, что вы не вполне человек. Сколько вам лет?
И она испытующе посмотрела на него. Ей вдруг подумалось, что волнение Алана и его юный вид – всего лишь игра. Он заигрался в человека, и нельзя его в том винить. Уж очень быстро привыкаешь быть живым. А потом долго не можешь отвыкнуть. Возможно, и у Мирана дело не столько в колдовстве и проклятии, сколько в том, что ему не хочется становиться взрослым?!
– Пятьдесят шесть, – не чинясь и не смущаясь ответил Алан. – Для вас я ещё юнец, да?
– Для таких, как вы и я, годы идут иначе, – откликнулась Мирддид. – Странно только, почему в городе никто не видит, что вы не стареете. И не удивляется, что вы столько лет ведёте себя словно мальчишка!
Тут Алан Даллер улыбнулся. Тепло, широко и душевно. Так и повеяло на Мирддид летней истомой от этой улыбки.
– А мы сюда только лет восемь назад перебрались, – сказал он. – Потом, видно, придётся куда-то снова уезжать. Но пока что вы первая, кто спросил.
– Пятьдесят шесть лет, – повторила Мирддид слова Алана. – И кто же вы на самом деле, господин кондитер? Полагаю, дитя какого-нибудь ветра или некоей стихии?
– Я правнук Солнцелики, – ответил Даллер. – Её сын, Зной, когда-то полюбил женщину родом из одного далёкого села к северу отсюда. Потом он её покинул, а их дочь – моя матушка! – выросла, вышла замуж за пекаря Бора Даллера. Сейчас он уже пожилой человек, но пряники печёт великолепные.
– Говорите, ваша семья переехала сюда восемь лет назад? И тем не менее, вы неплохо осведомлены о том, что здесь происходило давным-давно. А ведь прошло почти сто лет! – заметила Мирддид, стараясь не подавать виду, до чего ж рада, что ей не придётся совращать зелёного юнца.
А между тем к тому всё и шло!
Чайник, наконец, закипел, и она взяла из буфета две старые глиняные кружки. Они уцелели, скорее всего, потому, что Пугальщик не счёл их ценными. Пожалуй, уродливые это были кружки – слегка кособокие, кривоватые. Когда-то Миран сам их сделал в память об отце.
Мирддид налила в кружки чаю с травами. Алан взял из её рук одну – почти нестерпимо горячую. И, сделав глоток, поморщился, кивнул.
– Так и знал, – сказал он. – Летние дела не удаются вам точно так же, как мне – зимние. Я ничего не могу сейчас, а вы – летом, да?
– Я очень много чего могу летом, – обиделась Мирддид. – Как и вы – зимой. Ваша матушка разве не согревает своим теплом целую кондитерскую? Разве не варит лучший шоколад в городе? А я летом могу делать мороженое. Ко мне иногда аптекарь приходит за льдом, когда его ледник пустеет! А вы, простите, только и твердите, что ничего не можете. И, опять же простите, Алан, я вам не верю!
Он вновь улыбнулся. В этой улыбке было что-то от бликов на воде, ускользающих и возвращающихся вновь, и Мирддид вздрогнула. Горячий чай плеснул из кружки на стол и на колени, жаркая волна залила лицо. Правнук Солнцелики отставил свою чашку и протянул руку через стол.
– Только осторожно, – предупредил он, прежде чем Мирддид коснулась его пальцев. – А то вдруг растаешь?
Но она взяла его за руку крепко и доверчиво. Ей и хотелось… растаять.
Пальцы Алана были очень тёплыми, но не горячими. Мирддид слегка вздрогнула, ощутив, как они погладили её по тыльной стороне руки.
– Чем дальше от нас наши могущественные предки, – сказал Алан, – тем мы слабее. Но иногда нам и не надо быть сильными. И волшебниками быть необязательно, чтобы совершить чудо.
Мирддид кивнула. Да, это она понимала.
Не разнимая рук, не расцепляясь взглядами, они встали и обошли стол.
– Так зачем ты пришёл, Алан? На самом деле? – спросила Мирддид.
– Мне показалось, что это будет правильно, – ответил Даллер. – Увидев тебя, я почувствовал себя живым.
– Я тоже…
Губы его оказались горячее, чем пальцы, и нежнее, чем взбитые сливки на шоколаде. Только со вкусом Мирддид не угадала: не корица, а скорее свежие яблоки… летние, сладкие, прогретые солнцем до самой сердцевины. Так и с её сердцем сейчас было: до самой последней льдинки там растаяло всё, что могло растаять. Летнее тепло вливалось в душу, замёрзшую давным-давно.
Звон, треск, вой. Содрогнувшись, Мирддид взглянула в окно и увидела, как Пугальщик удаляется прочь. Страшно стало Мирддид, что увидел снежный тролль их поцелуй, но и радостно. Пускай знает, что не может она принадлежать ему, негодяю, пусть видит, что сердце её занято.
Алан всмотрелся в лицо Мирддид.
– Что, если нам это было суждено? – спросил он. – Что, если наша встреча была кем-то задумана?
– Это вовсе неважно, – сказала Мирддид. – Всё неважно. Я девяносто пять лет – одна, впору волком выть, а из кавалеров вон, только Пугальщик. Так что суждено или нет, а эту ночь я хочу отдать тебе. Идём, пока она ещё не кончилась.
Остывал на кухне чай в чашках, медленно гас по всему дому свет. Тихо было в комнатах, пусто. Только в спальне горела одинокая свеча, и в её свете Мирддид узнала: Алан и правда привирал, что ни на что не способен.
ГЛАВА 13. ХЛОДА
Наутро в Реонартон и его окрестности пришёл небывалый мороз. Лёд хрустел под ногами, снег был сух, как песок, и всё вокруг оделось в густой иней. Словно длинные ресницы, обрамлял он ветви деревьев, гирлянды, погасшие поутру фонари и фонарики. Стены и крыши, скамейки в скверах и качели во дворах – всё стало белым. И солнце в кровавом мареве взошло недоброе, тусклое. Звенел, хрустел весь город, сыпался крупными хлопьями инея, и люди боялись выходить из дома, не закутавшись в сто одёжек.
– Хлода недовольна, – сказал служитель Небесного храма на заутрене, – ох, помилуй нас Отец и Мать, спаси от морозов трескучих, защити от ветров колючих…
Впрочем, ветра-то как раз и не было. В стылом воздухе стояла морозная взвесь, поблёскивали чешуйки застывшей влаги, и сквозь эту завесу люди увидели её – Хлоду.
Она шла по улицам Реонартона сгорбившись, словно старуха. Время от времени вытягивала длинную серую руку, хватала собаку, кошку или голубя, по недоразумению высунувшихся из убежищ, и совала в мешок на спине. Люди убегали прочь, прятались кто где – в подъездах или за дверями лавок. И понимали, что горе тому, кто замешкается!
Терпеливая лошадь, впряжённая в широкие сани, ждала у дверей мануфактурного склада. Хлода коснулась розовых ноздрей, и из них перестал идти пар. Лошадь опустилась на колени, обмякла и замерла. И так страшно делалось там, где прошла богиня холода и лютой смерти от мороза, что даже за толстыми стенами, окнами и дверями многие прятались, боясь выглянуть наружу.
Замер город Реонартон в тисках жестокого мороза. Только дым вился над печными трубами. Только покачивались застывшие фонарики, развешанные повсюду.
Хлода остановилась перед памятником Четырём Героям. Согнулась почти пополам, чтобы увидеть памятную доску с резьбою по чёрному граниту. Пошевелила иссиня-серыми губами, читая имена.
Лукас Эдвин, гончар. Арделлий Трон, подмастерье. Даян Гай Ювентус, маг. Клавдий Просперус Тирсей, камнетёс.
Хлода осталась недовольна увиденным. Она взглянула ещё раз на белый мрамор и бронзовые лица Героев и ударила костлявой рукой прямо по гранитной плите Заслона. Рука её казалась бессильной, слабой, однако от удара чёрный гранит раскололся, словно фарфоровое блюдце. Памятник, конечно, остался стоять, но теперь в копии Заслона зияла огромная трещина, а кусок камня даже откололся и упал на снег.
Хлода увеличилась в размерах и стала похожа на огромную неопрятную птицу. Её гладкое белое лицо покрылось глубокими морщинами, а глаза ввалились. Она захлопала плащом, словно крыльями, и призвала своих детей.
Те явились на зов и упали на колени прямо на затоптанный снег.
– Где ваш отец? – спросила Хлода.
Пальцехват и Костеглот переглянулись.
– Где наш отец? – спросили они друг у друга.
И оба пожали плечами.
– Я хочу, чтобы этот город затопило отчаяние, – велела Хлода. – Я желаю, чтобы в нём не осталось ни единой целой тарелки и чашки, ни одной, даже самой жалкой, вазочки. Отнимите у них надежду, отнимите радость. А если и этого им будет мало, начните отнимать их друг у друга.
– Мы можем проливать кровь? – облизнулся Пальцехват, более кровожадный, чем его младший брат. – Можно съесть парочку ребятишек или молоденьких девушек?
– Только парочку, – зловеще улыбнулась Хлода, и в её голосе послышалось нечто, похожее на материнскую гордость. – Иначе мы тут без людишек с голоду помрём.
Она взмахнула чёрным плащом и взлетела, встав на башню и попирая ногами городские куранты.
– Встретите Пугальщика – скажите: пусть идёт ко мне, – велела сыновьям старшая дочь Зимовея.
Дунул во все окна и двери разом жуткий леденящий вихрь. Все, кто был дома или на работе, содрогнулись от ужаса и холода.
Братья-тролли расхохотались, делая вид, что их ничем не запугать, но их лапы дрожали. Редко они видели мать в столь плохом настроении. В таком она и сама могла кого хочешь сожрать, даже Пугальщика!
– Я найду себе толстенькую сладкую девушку, – заявил Пальцехват, – развлекусь с нею, а потом съем всю целиком, даже её маленькие пальчики на ногах.
– А я отыщу пару-тройку поросят, – загоготал Костеглот, – напугаю так, что они обделаются, а потом проглочу. И тебе ни косточки не оставлю.
– Хорошо бы ещё найти Мирашку-букашку и разбить его вдребезги, как в прошлый раз, – захохотал Пальцехват.
– Но сначала давай ты отыщешь отца, а я украду у людишек всю посуду, а то как бы матушка не сожрала сперва его, а потом нас, – заявил Костеглот.
– Почему это я пойду искать отца, а тебе достанется самое интересное, а? – ревниво спросил Пальцехват.
– Потому что я младше, а маленьким надо уступать, – ответил Костеглот.
В шляпной мастерской лопнуло стекло. Дрожа, девушки дули на пальцы, торопясь в срок закончить головные уборы для богатых дам. Трясясь от хорода, плотники наспех заколачивали большой оконный проём листами фанеры. Вздрагивая, хозяйка мастерской заваривала чай в пузатом оловянном чайнике. Облачка пара от дыхания витали в воздухе, но шляпки надо было доделать. Иначе где мастерской взять угля или дров на обогрев?! Где работницам найти денег на горячую еду и оплату квартир, тёплые вещи и обувь?! Линда Теннари потянулась к посудному сундучку. Рука её замерла, нащупав льняную подкладку: дюжина фарфоровых чашек куда-то пропала.
В мэрии шло заседание ордена Попечителей и муниципальных служб. Истопник робко вошёл в зал для заседаний и прерывающимся от почтительности голосом сообщил, что большой котёл разошёлся по швам. Чиновники и монахи ордена недовольно заворчали. И так они сегодня сидели в пальто и шапках! Но никто не двинулся с места, чтобы уйти: обсуждали содержание городской госпитальной больницы, приюта, дома престарелых на будущий год!
– Моя приёмная мать, – горячо высказался Крокус Тирсей, услышав, что столица урезала содержание сиротского приюта, – моя мама, уважаемая делла Риггара, без того из кожи вон лезет, чтобы дети ни в чём не нуждались. Некоторым образом чувствую себя обязанным пояснить: я сам сирота и прошёл через всё это! Понятия не имею, что им делать, если станет ещё меньше средств. Разве что вместе с детьми выходить на рыночную площадь и петь там за подаяние!
– Ну уж этого мы не допустим, – добродушно усмехнулся в густую бороду мэр. – Что-нибудь придумаем. Давайте вначале обсудим нужды больницы!
Крокус беспомощно развёл озябшими руками в перчатках. Что-нибудь придумаем! Внутри него так и зрел протест. Но и госпиталь, и дом престарелых тоже нуждались в деньгах! И потому Тирсей мог только вздохнуть, печалясь о судьбах сирот. Он решил нынче же посетить приют, посмотреть, как там дела в этакий-то холод! И что-то уже, наконец, сделать.
«Ох, матушка, зачем ты дала мне имя героя, если не сумела вместе с ним подарить хоть немного его силы и решительности!» – подумал Крокус, лишившийся родителей так рано, что и понятия не имел, кто они. Его самого нашли в начале ноября на снегу, среди разорванной одежды и пятен крови. Говорили, что в тот год особенно лютовали в округе дикие звери, но почему они оставили живым ребёнка, неизвестно.
Обсудив дела, монахи ордена Попечителей чинно отправились обедать. Крокус услышал их удивлённые голоса, доносившиеся из большой столовой напротив зала заседаний.
В сиротском приюте, благодаря благотворительности горожан, был запас угля, тёплых одеял и провизии, но деллу Риггару беспокоили щели в окнах. Из них дуло так, что на стёклах образовывались ледяные наплывы в три пальца толщиной! По счастью, у детей теперь были новые шерстяные носки, но всё равно воспитательница нервно вздрагивала, когда слышала всё новые покашливания и почихивания. Услуги доктора стоили немало, не говоря уже о ценах на лекарства в аптеках. Делла Риггара без конца грела чайник, заваривала липовый цвет, сушёную малину и другие полезные травы. Как хорошо, что у неё был такой милый садик, где летом произрастало всё необходимое! А ведь Крокус иногда сердился на неё за безмерную любовь к цветам и травам. Вот зайдёт – она ему напомнит про его слова, что, дескать, не стоило уделять столько внимания саду.
Ещё воспитательница никак не могла перестать думать о Миране и Мирддид. Вчерашний визит оставил неизгладимое впечатление! Впервые делла Риггара, у которой никогда не было своих детей и которая принимала всех, словно родных, подумала, что кому-то ещё хуже, чем ей. Никто никогда не задумывался, что чувствует дочь Зимовея. Может быть, поэтому-то она и избегала появляться в Реонартоне столько-то лет… Непросто ей.
Но и самой воспитательнице было теперь непросто! Забывать об этом никак нельзя. Риггара понюхала заваренные в кастрюльке травы, сочла настой готовым и разлила его половником по жестяным кружкам. Но жестяных было маловато, да и маленьким их давать нельзя, только детям постарше. Куда это враз подевались все глиняные, которые и удобнее, и не так нагреваются? Кажется, придётся использовать праздничный фарфор, подаренный Риггаре сыном. Воспитательница кинула рассеянный взгляд на буфет. Он был пуст.
Она ещё не знала, что этим утром повсюду в городе стала исчезать посуда.
ГЛАВА 14. ЛЕТНИЙ
Возведённая Мираном крепость сверкала в тусклых лучах солнца и его отражений. Мирддид прищурилась, пригляделась – не видать ли за стеною снежного тролля? По крайней мере, из окна спальни она его не увидела. Зато разглядела, как над мастерской вьётся дымок: умельцы без лишних напоминаний и понуканий взялись за свою повседневную работу. Вот и хорошо!
Мирддид накинула лёгкую нижнюю рубашку, затем домотканое синее платье с белой вышивкой. Пол приятно холодил босые ноги. Алан крепко спал, положив руку под голову, и Мирддид украдкой полюбовалась на него – боялась разбудить слишком пристальным взором. Как он был красив… тело словно пропиталось теплом и светом солнца, волосы слегка золотились на свету, светлые пушистые ресницы отбрасывали лёгкую тень. Решилась бы Мирддид лечь с ним, если б Алан оказался обычным юношей? Она боялась, что нет. Так бы и топталась вокруг да около в страхе причинить вред. Ведь, что ни говори, а вина за смерть Лукаса Эдвина отчасти лежала на ней! Всё началось из-за соперничества с Хлодой. Разве нет?
Алан Даллер, внук Солнцелики, сумел бы постоять за себя. Никакой Пугальщик ему не страшен: подавится. Но, вспомнив угрозы снежного тролля, она невольно коснулась маленького укуса на шее. Будь это обычная ранка, и от неё бы не осталось даже следа. А эта припухла и болела. Ну и острые же у Пугальщика зубы! И вонь изо рта, словно он их отродясь не чистил. Скорее всего, так оно и было. Мирддид поморщилась. Даже в это чудесное утро, когда она проснулась рядом с Аланом, мысли о гадком тролле не давали ей покоя! И это её раздосадовало.
Она вышла, стараясь ступать по половицам беззвучно, и отправилась проведать Мирана. Мальчик проснулся, но был так слаб, что не вставал с постели. И снова чувство вины окатило Мирддид, словно ледяным душем. Выйдя замуж за Эдвина и родив ему сына, разве думала она, что мальчику достанется часть магии, непосильная для его хрупкого организма? А подставив его под проклятие Хлоды, сделала ещё более уязвимым.
– Примешь ледяную ванну? – спросила она у сына. – Она враз тебя поднимет.
Миран пожал плечами.
– Тогда я целый день буду ледяным. А мне хотелось ещё раз отправиться в город.
– В город?! Но мы закрыты от всего мира. Неужели ты хочешь разрушить стену? Ведь создать её снова ты не сумеешь, – обеспокоилась Мирддид.
– Ну мааааам, – начал Миран.
– И не называй меня «нумам»! – тут же начала кипятиться дочь Зимовея. – Мы в опасности и не можем выйти.
– Осада, – с горечью скривив губы, произнёс Миран. – Никто не может войти… но и выйти тоже нельзя. Пугальщик-то хоть ушёл?
Мирддид пожала плечами. Она не могла сказать точно: вдруг он затаился в ельнике поблизости или сторожит на пригорке, не выпуская из виду тропу в город?
– Он опасен. Он может разбить тебя, словно стеклянного, а меня…
Тут Мирддид прикусила губу.
– А кто вчера пришёл? – спросил Миран. – Я, кажется, видел кого-то из летних.
– Так и есть, – кивнула она. – Самый настоящий летний. Говорит, что правнук Солнцелики.
– Эх, а я проспал. Никогда не видел лета, – огорчился Миран. – И летних тоже. Это нечестно!
Он сел, завернувшись в одеяло, и посмотрел в окно.
– Сегодня мороз? – спросил он. – Сильный?
– Кажется, да, – ответила Мирддид. – Хлода что-то очень уж разошлась. А мы тут заперты.
– Только ты можешь с ней спорить, – заявил Миран. – Давай уберём стену? Пугальщик пока не придёт, он не любит солнца, а к ночи мы что-нибудь придумаем! Иначе там людям в городе придётся плоховато.
Мирддид пожала плечами. Она боялась, что их дом останется без защиты. У людей есть дома, печки, тёплые вещи. В конце концов, люди есть друг у друга. Если уж на то пошло, нынче даже у потомков Героев кто-то есть. А у неё только Миран. Насчёт Алана она ещё не была уверена.
– Твоя тётка Хлода злится оттого, что ты изменил судьбу тех двоих. Тирсея и Соннет.
– Если они не поженятся и не родят детей, имена Четырёх героев будут забыты. Ты этого хочешь? – рассердился Миран. – Нет, мам, вечно прятаться мы не можем. Я точно не могу! Почему ты вообще постоянно ей уступаешь?! Это неправильно!
– Конечно, неправильно, – сказал, тихо входя в комнату Мирана, Алан Даллер.
В брюках, шерстяных носках и свитере он выглядел тёплым и уютным. Словно созданным для этого дома.
– Ух, – сказал Миран. – Так летний не ушёл?! Вас можно потрогать, делл?
– А не растаешь? – засмеялся Даллер.
Миран признался, что понятия не имеет, растает или нет.
– Он никогда не видел лета, – пояснила Мирддид. – Но от печки или от горячего супа ему ничего не делается. Кстати, не позавтракать ли вам?
– Тю, время уже небось к обеду, – усмехнулся Миран.
Он вылез из-под одеяла и принялся одеваться. От Мирддид не ускользнуло, что его кожа всё ещё синевато-белая, в тончайших лиловых прожилках, словно мрамор. Жив – только очень условно жив. И безмерно слаб. Но собирается идти в город, бороться, сражаться с несправедливостью – всё, что угодно, только б не сидеть в четырёх стенах, спасая собственную жизнь. Сын своего отца, гордость материнского сердца.
О себе Мирддид даже позабыла. Раньше заката Пугальщик вряд ли объявится. Но всё-таки сбрасывать его со счетов было рановато!
– К обеду или нет, а я бы выпил кофе, – сказал Алан.
Мирана, натягивавшего рубашку, заметно шатнуло, и летний удержал мальчика за плечо. К изумлению Мирддид, его рука оставила на мраморной коже её сына отметины: персиково-розовые пятнышки цвета здорового румянца. Постепенно эти пятна становились всё больше, пока рука Мирана не сделалась живого, правда, несколько излишне красного, цвета.
– Ого, – весело сказал мальчик, – горячо. Словно кипятком обдало.
Он поднял на мать светлый, ясный взгляд.
– Теперь понятно, отчего ты светишься, – добавил он. – Летний тебя тоже коснулся.
Коснулся! Мирддид покосилась на Алана и почувствовала, что краснеет.
Он был летний. Он смеялся, рассказывая что-то очень весёлое, и показывал Мирану цветы на ладони – они вырастали прямо из руки, тоненькие, нежные, а потом пропадали в никуда, словно их не было. Он с аппетитом прихлёбывал горячий кофе из эмалированной кружки, хрустел поджаренным хлебом и разбрасывал повсюду солнечные зайчики. От него шло осязаемое тепло, и всё же в этом зимнем доме Алан не казался чужим.
Но, позавтракав, он сказал:
– А теперь, пожалуй, мне надо вернуться в Реонартон! Ведь как-никак я присматриваю за кондитерской. В такой мороз туда все наверняка бегут погреться и выпить горячего шоколада.
Миран многозначительно посмотрел на Мирддид, а она так растерялась, что не знала, как ответить.
– Так я провожу, – сказал мальчик. – Только просто так отсюда не выйти. Знаешь?
– Я знаю, что это за стена, – пожал плечами Алан. – Вчера я вошёл через дверь.
Миран недоуменно нахмурился.
– А твоя мама эту дверь закрыла, – добавил Даллер. – Возможно, через неё можно не только войти, но и выйти?
– Обычно я не делаю дверей, – ответил Миран. – Здесь важно, чтоб не было ни швов, ни щелей – иначе Хлода или её семья непременно всё сломают. Поэтому и не знаю, о чём вы.
– Но дверь была, – удивился Алан, – я же помню.
– И я помню, – подтвердила Мирддид. – Видимо, это ты её и создал, Алан. Но если Пугальщик не сломал в том месте стену и не нашёл швов, то это очень хорошая дверь! Быть может, стоит проверить, сумеете ли вы выйти?
Миран хлопнул в ладоши.
– Так я могу сходить в город? – спросил он.
– Этот ваш Пугальщик – он же зимний тролль? – уточнил Алан. – Если так, то я могу попробовать с ним справиться.
– Ты и на это годишься? – не удержалась Мирддид.
Алан изобразил скромную улыбку. Это было так забавно, что они с Мираном расхохотались в два голоса. Но затем Мирддид посерьёзнела.
– Я бы лучше не трогала троллей, – сказала она. – Потом не оберёшься неприятностей, ещё и виноватой окажешься.
– У вас сложные отношения, – сказал Алан. – Расскажешь?
Мирддид пожала плечами. Ей не хотелось ворошить всё в памяти.
– Я могу рассказать, – встрял Миран, – как раз пока до города дойдём, и расскажу. Мам! Ты же отпустишь меня с Аланом?! Вдвоём мы там всех пугальщиков распугаем.
Они снова засмеялись, теперь все вместе, но затем Алан Даллер вопросительно посмотрел на Мирддид, а потом на мальчика.
– Быть может, твоей маме стоит пойти с нами, – сказал он, обращаясь на самом деле к обоим, – если тролль заявится сюда, пока нас нет…
– Он будет стоять под стеной и орать, пока не охрипнет, – с усмешкой закончил Миран. – Мою стену без меня можно снести только одним способом, и я ни за что не скажу – каким.
Алан потянулся взъерошить мальчику волосы, но нерешительно опустил руку. Мирддид поняла: летний ещё не решил, считать ли их своей семьёй. Всё правильно: она и сама пока не поняла, насколько у них серьёзно. И Миран не решил: не сказал Алану, как может пасть стена.
Она проводила их до стены. Вокруг было очень морозно: Алан Даллер с трудом дышал. Миран великодушно отдал ему один из трёх шарфов, которые по