Купить

Сборник рассказов. Инна Кирьякова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Прежний сборник рассказов «Поезд, шиповник. Июнь» дополнен несколькими новыми рассказами и стихами и небольшой повестью «Моя история».

   

ЧАСТЬ 1. АГЕНТСТВО «КИПАРИСОВЫЙ ЛАРЕЦ»

Как мне хотелось весны! Первых зелененьких листиков, воздуха, пахнущего талым снегом, сырой землей... Но куда же сбежишь из нашей зимы? На два-три дня? И денег-то таких нет...

   Вот потому-то я и пошла в "Ларец". Не то, чтобы я абсолютно поверила их рекламе: "Отправим в тур Вашей мечты почти бесплатно!" Но так просила душа...

   – Ну, так о чем же мечтаете? Не бойтесь, расскажите.

   Дама-администратор, в светлой блузе, с галстуком-бантом, улыбалась задушевно. Мы сидели в уютной комнате, никак не назовешь офисом, с красными цветками гераней на подоконниках, со шкафами, в которых не папки, а книги в разноцветных переплетах.

   – Мечтаю о весне, но понимаю, что это очень до...

   – А, так вы не были еще у нас? Мы ведь совсем непохожи на прочие агентства. Вот, взгляните. И стоит это...

   Она назвала смехотворную цену. Хм... взяла, полистала недоверчиво. Тютчев, Георгий Иванов...

   – Да-да. В любое стихотворение! То есть в любое из тех, куда мы уже проложили маршрут.

   Я прямо задохнулась от... какое чувство вызовет открытие, что вот оно – чудо? И восторг, и – вдруг обманывают, ведь так не бывает! И страх, что это правда...

   – А... куда-нибудь к Эмили Дикинсон? Можно?

   – Нет, нет, за границу пока не отправляем. Да и на что вам, милочка, чужая свобода, верно? А вот пейзажи, Фет, например. "И хор светил, живой и дружный"...

   Я покачала головой.

   – По весне скучаю. Можно мне... весну?

   – Конечно, дорогая. Может быть, Тютчев? У вас есть зонтик? Нет? Тогда предложу вам Случевского. Любите? Вот и прекрасно! Подпишите тут и тут... да... и что нет претензий... спасибо... а касса – вон там.

   Я положила руку на стихотворение, менеджер-отправитель инструктировал:

   – Просто расслабьтесь, читайте себе и читайте, строчка за строчкой. А вернетесь вы сюда же потом, к вечеру. Не волнуйтесь, всегда кто-то дежурит... Итак...

   "Я лежу себе на гробовой плите,

   Я смотрю, как ходят тучи в высоте"...

   О небо! Вот она, весна! Как хорошо, что шубу и шапку я оставила в "Ларце". Тепло, летают, стукаясь в воздухе, майские жуки. Черная земля, зеленый клен, крепкие, уходящие верхушками в синеву сосны, свежевыкрашенные оградки на могилах и ясное, с облачками небо... Я почувствовала такое счастье, такую слабость... Опустилась на ближайшую плиту и прикрыла от солнца глаза: только чтобы видеть бегущие тучки. Резные листья подрагивают от ветра, высоко-высоко мчатся друг за другом ласточки. Тихо... хорошо...

   Что за гулкий звук? Стучит кто-то у меня под плечом, под плитой...

   "...я давно устал лежать!

   Дай мне воздухом весенним подышать"...

   И голос, такой жалобный-жалобный, глухой... Я сползла с плиты и потянула ее на себя. Для очистки совести больше – ясно же, что не... Но плоский камень сдвинулся, открывая прямоугольник с рассыпавшимся гробом, влажной землей и оборванными корнями...

   Тот, что обитал там долгие-долгие годы, вылез, отряхиваясь, огляделся, осклабился... И сказал, чуть переиначивая стихотворение:

   – Ты не ляжешь ли, голубка, за меня?

   Я помотала головой, отступила назад. Острые пики на могильной решетке остановили меня, а существо, из-за моей глупой жалости выпущенное на волю, дернуло меня за руку и толкнуло вперед. Я упала, ткнувшись лицом в комья земли, и свет сменился темнотой. Услышала только шорох сдвигаемой плиты...

   Я жду вечера, когда выйдет тонкий, прозрачный месяц, выползут на траву светляки. А я окажусь снова в офисе. Но мне страшно: а вдруг я буду лежать здесь, в сырости и душной темноте, долгие-долгие годы. Пока не услышу, что кто-то ложится сверху на камень. Но хватит ли мне духу постучать снизу, позвать, чтобы заменить себя другим...

   

ЧАСТЬ 2. ГОРОДСКАЯ ЛЕГЕНДА

   Ночь. Взошла луна – неверная свеча влюбленных, круглое окошко в иной слой реальности, тусклый светильник мира мертвых.

   По ночным улицам дребезжит трамвай (без рельс, без управления, по собственному маршруту). До него тут ездила повозка без лошади, теперь и ночную область города изменил прогресс.

    Фонарщик-то, конечно, неизменен. Ходит с длинным шестом, на конце шеста – колпачок-гасильник. До фонарей ему дела нет, а есть – до людских душ. Вслушивается, вынюхивает. От дома к дому, от души к душе. Нашел. Спит нестарый мужчина (а то и девушка или ребенок). Сон – подобие смерти, и бродящий в его зачарованных краях может уйти насовсем...

   Фонарщик тянется шестом к губам спящего: никакие стены, стекла, замки и прочие жалкие преграды ему не мешают. Прижимает колпачок к лицу, гасит дыхание – огонек жизни.

   Вот он стоит, задрав голову, у высокого дома в пятнадцать этажей. На предпоследнем учуял жертву. Кивнул сам себе, потянулся шестом, и тот потек черной тенью, вырос, проскользнул в намеченное окно. Сейчас закончится еще одна жизнь. Еще в одном доме заплачут утром…

   – А ну-ка, мерзавец, стой!

   Фонарщик вздрогнул, шест сломался, черным ручейком стек вниз.

   – Ты что творишь? Я все вижу! Ну-ка, покажи, негодяй, где тут на доме знак Смерти? А? Нет знака. Воруешь? Самочинствуешь? Ну, мерзавец, вывел ты меня, держись, липкая душа!

   И рыцарь с белым петушьим пером выхватил яркий луч-шпагу и принялся размахивать, делать выпады или хлестать, как упрямую лошадь плеткой. Фонарщик бежал. Конечно, он пытался защититься: то нырял в чернильную темень между зданиями, то отмахивался палкой... Но скоро рыцарь загнал его в угол, примерился, размахнулся лучом и – ударом верху донизу – срезал гасильник с конце шеста.

   – Найдется и на тебя управа! – злобно проскрежетал фонарщик.

   Но рыцарь гордо отвернулся. Никогда нечисти не одолеть того, кто получил благословение первого солнечного луча.

   Он уходит – в старом свитере, в тяжелых ботинках – дозорный ночных улиц, охранник неповинных жизней. И белое петушье перо на его берете, и шпага – все светит не отраженным лунным светом, а своим – собственным – непобедимым.

   

ЧАСТЬ 3. ОСОБЕННАЯ НОЧЬ

В двенадцати милях от трансильванского города Брашов, у подножия величественных карпатских гор, высится замок Димитреску. Острые шпили башен устремлены в небо, замок – изящный, с арками над окнами, контрфорсами. Однако, несмотря на изящество, стены его не казались декоративными. С одной стороны они крепко вросли в гору, с другой были обведены глубоким рвом.

   Впрочем, семье Димитреску давным-давно не приходилось воевать, в фамильном замке они жили привольно, держали английского дворецкого, справляли праздники.

   Однако заморский праздник Хэллоуин кроме всеобщего ажиотажа (от приготовлений к особенному вечеру и от приезда брата Чиприана Димитреску с женой и пятью детьми) вызывал еще и тревогу. Дело в том, что год назад в замок на Хэллоуин пригласили цыган. Было шумно, весело, они пели, плясали, прикарманили несколько серебряных ложек. Но с ними оказалась еще гадалка. И она предсказала, что в одну из подобных ночей в их дом пожалует вампир. «Следует беречься, – наставляла она. – Чеснок, осиновые колья, серебряные пули. Дело серьезное, так и отнеситесь».

   Утром и днем никаких гостей не появилось. Однако, когда все Димитреску, взрослые и маленькие, сидели за столом и ужинали (перед главной частью Хэллоуинских торжеств), в гостиную вошел дворецкий, Джереми, и объявил:

   – Странствующий рыцарь Тристан просит почтенных хозяев дать ему кров и ночлег.

   – Просите, конечно, – кивнул Чиприан, он не мог быть не гостеприимным, да и ночь на дворе, куда же податься странствующему бедолаге.

   Все тревожно переглянулись. Дети начали перешептываться, Елена, жена Чиприана, нервно обмахивалась салфеткой. Но – долг есть долг, а он обязывает принять гостя.

   В зал вошел незнакомец. Одежда пыльная и потертая, лицо бледное, круги под глазами. Да, жизнь не баловала, как видно, рыцаря Тристана.

   – Проходите, – вежливо произнесла Елена. – Отужинайте с нами.

   – Благодарю вас, – тихим голосом, не поднимая глаз, ответил рыцарь.

   – Налейте господину Тристану вина, – распорядился хозяин, – подвиньте блюдо с сырами и окороком.

   Лакеи засуетились вокруг гостя.

   – И положите ему баранины с чесноком, – так же радушно продолжал Чиприан и повернулся к гостю: – Она сегодня удалась, знаете ли, как никогда.

   – Благодарю вас, – повторил Тристан, – но от баранины я вынужден отказаться. Я дал обет не есть чеснок.

   Все снова тревожно переглянулись. Это был нехороший знак.

   – Что вы говорите! – удивилась Елена. – Как жаль. С чесноком блюда приобретают такой пикантный вкус. А утку в яблоках? Кусочек, а?

   Рыцарь вежливо наклонил голову.

   Отпив вина и взяв с тарелки ломтик сыра, он посмотрел на утку, от которой шел чудесный яблочный дух, смешанный с ароматом мяса.

   – Могу я попросить другие приборы? – спросил он.

   – О, разумеется, – засуетился Чиприан. – Джереми, велите убрать (он неопределенно махнул рукой, обводя вилки и ножи, которые лежали рядом с тарелкой Тристана). Пусть принесут парадные приборы, дедушкино серебро.

   – Нет, прошу вас, – тихо и непреклонно сказал рыцарь, по-прежнему не поднимая глаз. – Мне не подходит не только это серебро (он указал на вилки и ножи, которые убирали лакеи), но вообще любое. Я дал обет не пользоваться серебром.

   – А… ну… Джереми, прикажи…

   – Сэр, я велю принести медные, с вашего позволения.

   – Да-да, распорядитесь, будьте добры.

   Дети глядели на гостя во все глаза. Младшие, Мария и Антониу, толкали друг друга локтями, делали знаки родителям. Те, что постарше, хмуро следили за каждым жестом рыцаря.

   – А с чем связаны такие строгие обеты? – спросила Анна, золовка Елены. Ей тоже было не по себе, она придвинулась поближе к мужу.

   – Это долгая история, добрая госпожа, – ответил тот. – Я много странствовал, переносил тяготы долгого пути, и давал обеты, один за другим, с тем, чтобы путь мой был благоприятен, а цель – достигнута.

   – Что вы говорите! – с сомнением ответила Анна.

   – А расскажите, господин Тристан, где вы были, что видели. Наверно, ушли в крестовый поход, а там сарацины, пустыня, то да се… Эх, трудные времена были… – вздохнул Чиприан.

   – Я искал реку времени, ибо считал ее чудом превыше прочих чудес земных. Был в пути месяцы и годы. Я переплывал на корабле моря и пешком проходил пустыни, и моя дорога казалась бесконечной.

   – Мы тоже однажды ходили в поход в горы и заблудились, – с некоторым сочувствием сказал старший сын Чиприана, Серджиу. – Пекли мясо на костре, это было здорово. А потом, когда пришлось лезть в палатку, то уже не так весело было. Лежишь в темноте, как дурак, свечу зажечь нельзя, только и думаешь: ну когда же, наконец, изобретут электричество?

   – И моих сотоварищей посещали то и дело мысли о непреодолимых трудностях, – сказал Тристан. – Только стойкие дошли до конца.

   – А у меня есть осиновая палочка, – вдруг громко сказала Мария. Она протянула Тристану что-то вроде зубочистки. – Ей можно брать кусочки уточки с тарелки. Очень удобно.

   – Благодарю, юная госпожа, – произнес рыцарь, не поднимая головы. – Но я дал обет не прикасаться к осине.

   – И много у вас таких обетов? – мрачно спросила Анна.

   – Триста тридцать шесть.

   – О… – уважительно произнес Чиприан. – Кстати, не хотите ли с нами отпраздновать Хэллоуин?

   – Папа и мама с тетей и дядей нам рассказывают страшные истории, – снова вмешалась в разговор Мария. – А мы не боимся. Мы зажигаем свечи, а наши родители заворачиваются в простыни, воют и пугают нас. Это очень весело.

   – Да-да, – подхватила Елена. – Мы заранее ищем устрашающие истории. Жаль, что господин Эдгар По еще не родился и ничего не написал, его рассказы чудо как подошли бы, но ничего, мы как-то устраиваемся. Репетируем целый месяц, делаем костюмы. Сегодня у нас восточная сказка.

   – Благодарю вас. К сожалению, я дал обет ложится как можно раньше. И всегда просыпаюсь среди ночи, смотрю на луну. Выхожу, чтобы прогуляться под ночным небом. Это тоже один из обетов. Поэтому я, если позволите...

   – Конечно, уважаемый рыцарь… Джереми! Отведите гостя умыться, а потом – в его спальню.

   – Да, сэр.

   И Тристан, сопровождаемый дворецким, ушел.

   Детям велели отправиться в их комнаты, чтобы слуги успели подготовить зал к Хэллоуинскому чтению.

   – А вампиры чувствительны? – спросил Серджиу.

   – Возможно, у кого-то из них доброе сердце, – пожала плечами Елена. – Не задумывалась.

   – Нет, просто есть старинный способ узнать особу благородной крови, – объяснил тот. – Надо подложить горошину.

   – Не думаю, чтобы к вампирам это имеет отношение (она понизила голос на слове «вампир», чтобы не обидеть – если что – гостя). Но я прошу вас, дети, не ходить по коридорам без слуг. Вы же помните прошлогоднее предсказание?

   – Этот рыцарь очень подозрителен! – мрачно сказала Анна. – Думаю, и нам тоже следует быть осторожнее. А уж с детей глаз нельзя сводить.

   В зале расставлены на полу тыквы со свечами внутри. Сам зал – в полумраке, только сцена дополнительно освещена. На ней султан с двумя женами пьет чай и есть кусочки чего-то белого, судя по разговорам, это рахат-лукум. Издали кажется сахаром. Декорации изображают, весьма схематично, дворец и сад, а также садовые ворота. На левой створке изображен огромный соловей, на правой – таких же размеров роза. Это восток, ну, а ради Хэллоуина у соловья – длинные клыки, с розы капает кровь.

   Старшая из дочерей Чиприана, Дана (ее взяли в помощь родителям и по пьесе она служанка) вкатывает большущий кувшин с узким горлышком.

   – Вот что мы нашли на кухне! – громко возглашает она.

   – Там проводились археологические раскопки? – недовольно спрашивает первая жена султана. – Как можно «найти» такой огромный кувшин? И почему он весь пыльный?

   – Вот именно, – поддакивает вторая жена султана. – Что у вас творится на кухне?

   – Ничего, ничего, – служанка с трудом катит кувшин. – Сейчас протрем, будет, как новенький.

   Вытаскивает из кармана мужской клетчатый платок, плюет на него («Какая ужасная антисанитария!» – громко возглашает первая жена) и начинает тереть.

   – Тут какие-то узоры. Может, арабские буквы? – замечает служанка. – У нас кто-нибудь вообще читает по-арабски? Давайте я подкачу поближе.

   Кувшин с грохотом бьется о ножку стола. Внутри него что-то воет. Султан вскакивает и в сердцах бросает салфетку на стол:

   – Я таки могу иметь покой в собственном дворце? Я вас спрашиваю!

   В кувшине выло, султан воздевал руки, пьеса шла своим чередом. В комнате напротив – из нее было все видно и слышно через приоткрытую дверь – дворецкий раскладывал и пересчитывал столовое серебро. Отвлекшись на скрип открываемой двери, он поднял голову.

   – Вам что-нибудь угодно, сэр Тристан?

   – Что это? – измученным голосом спросил рыцарь, протягивая дворецкому какие-то предметы. Одновременно он прислушивался к репликам актерам и морщился, как будто у него что-то болело.

   – Позвольте я взгляну, сэр.

   Дворецкий взял из рук гостя банку гороха и белую игрушечную собачку.

   – Это игрушка госпожи Марии и консервированный горошек, – объявил он. – Вы голодны, сэр? Если вам будет угодно, я прикажу выложить его на тарелку. Так удобнее, с позволения сказать.

   – Благодарю, нет. Я дал обет не есть консервы. Я нашел эту банку у себя под матрасом. А у собачки бумажный медальон с надписью «Изольда», игрушка лежала около моей подушки.

   – В самом деле, сэр? Какое любопытное происшествие, – заметил дворецкий. – Если вам не нужны это вещи, я бы вернул горошек в кладовую, а игрушку – госпоже Марии.

   В зале раздалось яростное завывание, потом послышался возбужденный крик служанки:

   – Да это джинн, точно вам говорю! И такой злой, как бы нас не растерзал. О, глядите, лезет! Пихайте его обратно, пихайте!

   – Джереми, – измученным голосом произнес Тристан, – скажете: а нормальные люди в этом доме есть?

   – Да, сэр, безусловно, – вежливо ответил тот.

   Тристан помолчал, глядя на огонь, резвящийся в камине.

   – Джереми, я должен рассказать вам одну историю. И тогда вы поймете, для чего я прибыл в ваш замок.

   – Буду счастлив выслушать вас, сэр.

   – Некогда, в те дни, когда я был молод и полон сил, я отправился в путешествие по реке времени. Не подумал о том, что вспять эта река не течет, какие ни произноси обеты, какие ни давай обещания. Я нашел, что хотел, утолил свое любопытство, но навсегда потерял мой замок, родителей, невесту. И нет мне покоя, нет ни на час… И только в одну-единственную ночь можно направиться против течения реки времени. Среди трансильванских гор течет она, невидимая никому и ниоткуда, разве что из одного окна замка неподалеку от Брашова. И если в нынешнюю, особенную ночь, посмотришь на расщелину в горах, то увидишь медленно плывущий корабль с прозрачными, обвисшими в безветрии парусами. Он идет против течения, идет к дальним, затерянным векам, и только он может доставить меня домой.

   – Как поэтично, сэр, – одобрил дворецкий.

   – При чем тут поэзия?! – воскликнул рыцарь. – Из окна вашего замка, из любого, выходящего на карпатские горы, я могу в эту ночь увидеть мой корабль! Если я замечу его, то уже не потеряю, и, когда спущусь вниз, найду дорогу к нему даже через десятки препятствий. И все комнаты заперты, я прошел по коридору – все!

   – О, я вас понял, и если пожелаете, отведу вас к любому окну из тех тридцати, что выходят на горы.

   После спектакля туча детей и их родители высыпали в коридор. Они громко обменивались впечатлениями:

   – Не, ну джинн был просто первоклассный!

   – А у нас будет на завтрак рахат-лукум?

   – Дана играла в спектакле, я тоже хочу в следующем году, мам, можно?

   – А где наш вампир?

   Тут все примолкли и принялись озираться.

   – Глядите, дверь в библиотеку открыта!

   – Верно, а должна быть заперта.

   Все толпой ринулись туда и замерли перед распахнутым в ночь окном. Они увидели, как дворецкий прикрывает маленькую калитку в стене вокруг замка. А в горной расщелине текла и серебрилась невидимая прежде река, то терялась в тени, то ловила щедрый лунный свет – удивительно ясное было небо, да и полнолуние к тому же.

   Корабль с прозрачными парусами медленно плыл против течения, вверх, в глубину Карпат, и ни единой души, ни капитана, ни команды на палубе. Впрочем, нет, кто-то стоит на самом носу корабля. Это Тристан. Он смотрит вперед, не оглядываясь, он возвращается домой…

   

ЧАСТЬ 4. МОЯ ИСТОРИЯ

Я никогда и никому не рассказывала о своей жизни (о прежней подлинной жизни, имею в виду), отмалчиваясь, намекая на потерю памяти – дескать, вы же вспомните, времена какие были. А были они, как теперь понимаю, куда хуже лихих девяностых.

    Нет, не то, чтобы совсем никому и никогда... осколки, отсветы, отражения моей истории – моей жизни – есть во всех моих фантастических или фэнтезийных рассказах или романах. Но это меня очень смущало: ведь то, что все считали оригинальной выдумкой, было до определенной поры моей обычной жизнью, и когда меня хвалили за то, как достоверно описаны чужие миры, мне становилось неловко. И я старалась показать все психологические тонкости, душевные сложности моих героев – уж здесь-то во всех мирах все одинаково… И если мне удавалось, если замечали сначала это, а потом уже детали и внешние приметы моей земли, то я чувствовала, что успех заслужен (или неуспех, пусть так, но я разрывалась между желанием писать о родном мире и досадой на то, что приходилось рассказывать о нем только как о фантастическом).

    А случилось все под Новый Год, когда мне только-только исполнилось девятнадцать, и отец пригласил встретить праздник с ним и, соответственно, с его женой и дочкой.

   – Заодно и тебя поздравим с днем рождения, – воодушевленно говорил он. – Сразу отпразднуем два праздника.

    Я колебалась. С одной стороны, я никогда не встречала Новый Год одна. Приглашать кого-то в свою квартирку в одиннадцать метров, заставленную мебелью, не хотелось. У меня и телевизора нет, даже куранты не услышим. В прошлом году поехала к бабушке, туда же приехала моя двоюродная бабушка, ее старшая сестра, еще две их давние приятельницы. Не то, чтобы мне было скучно, но все же я чувствовала себя лишней. А до этого встречала Новый Год с родителями, мы тогда еще не разъехались, жили все вместе в старой квартире с высокими потолками. Туда я бы приехала – я скучала по двору с огромными тополями, трамваю, который проезжал мимо нашего дома к Чистым прудам и дальше по центру… Родители, правда, тоже приглашали к себе, но в их нынешней маленькой квартирке с младшим братом и тремя собаками мне и переночевать будет негде.

    А папина семья… Моя сестра, Тая – чудесный человечек. Мы, хоть и разница у нас была десять лет, подружились. Но я чувствовала, что нынешняя жена отца меня невзлюбила.

   Сейчас написала это слово и сама над собой готова посмеяться. Невзлюбила! А в то время я для себя формулировала не менее забавно: «Кажется, я ей почему-то не нравлюсь»! Кажется! Почему-то! Есть ли предел человеческой наивности?

   Валя меня ненавидела тихой, ровной, неизменной ненавистью.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

89,00 руб Купить