Купить

Побег от Темного мага. Екатерина Снежная

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Я - Ричард Брин - темный маг Большого круга.... Нас боятся и ненавидят. И есть за что, ведь нас наполняет сама Тьма, которая изменяет не только наши тела, даруя им силу, выносливость, долголетие и магические умения, но и души, неотвратимо и неизбежно превращая нас в моральных уродов. Со временем мы перестаем чувствовать не только физическую, но и душевную боль, пока не остается лишь четкий расчет и голая выгода. Если бы мы хотели, то давно завоевали бы весь мир, вот только мы не хотим. Да и зачем что-то завоевывать, если мир и так принадлежит нам, ведь мы - единственные, кто может помочь в самых сложных ситуациях. Единственные, кто имеет Силу. Мы - незаменимы, а наши труды прекрасно оплачиваются и оплачиваются далеко не только золотом. Когда-то давно первые маги большого круга в обмен на спасение от смерти императорского сына получили в вечное владение обширный участок земли у Теплого моря вместе со всеми его жителями. С тех пор, вот уже почти сотню лет, у Темных есть своё королевство - Ширран. Мы не любим, когда кто-то сует любопытный нос в наши дела, поэтому из нашего государства не возвращаются. А попасть к нам можно лишь одним способом - если один из Темных возьмет тебя с собой. Мы богаты, успешны, почти всесильны! Вот только Тьма берет за всё это высокую плату. Плату, цену которой мы узнали, лишь когда ничего уже невозможно было изменить!

   

ПРОЛОГ

Я - Ричард Брин - темный маг Большого круга.... Нас боятся и ненавидят. И есть за что, ведь нас наполняет сама Тьма, которая изменяет не только наши тела, даруя им силу, выносливость, долголетие и магические умения, но и души, неотвратимо и неизбежно превращая нас в моральных уродов. Со временем мы перестаем чувствовать не только физическую, но и душевную боль, пока не остается лишь четкий расчет и голая выгода. Если бы мы хотели, то давно завоевали бы весь мир, вот только мы не хотим. Да и зачем что-то завоевывать, если мир и так принадлежит нам, ведь мы - единственные, кто может помочь в самых сложных ситуациях. Единственные, кто имеет Силу. Мы - незаменимы, а наши труды прекрасно оплачиваются и оплачиваются далеко не только серебром или золотом. Когда-то давно первые маги большого круга в обмен на спасение от смерти императорского сына получили в вечное владение обширный участок земли у Теплого моря вместе со всеми его жителями. С тех пор, вот уже почти сотню лет, у Темных есть своё королевство - Ширран. Мы не любим, когда кто-то сует любопытный нос в наши дела, поэтому из нашего государства не возвращаются. А попасть к нам можно лишь одним способом - если один из Темных возьмет тебя с собой. Мы богаты, успешны, почти всесильны! Вот только Тьма берет за всё это высокую плату. Плату, цену которой мы узнали, лишь когда ничего уже невозможно было изменить!

   

ГЛАВА 1.

Я бросила последний тоскливый взгляд на витрину колбасной лавки и, опустив голову, торопливо пошла дальше, спрятав руки в карман юбки и снова пересчитывая монеты в заметно похудевшем за последние месяцы кошельке. Стало трудно дышать, в горле запершило от сдерживаемых рыданий, но я уже привычно тряхнула головой и украдкой смахнула всё же скатившуюся на щеку горячую слезинку. Всё! Больше я не могу позволить себе плакать! И жалеть себя позволить не могу тоже! Иначе не больше чем через пару недель окажусь на улице без единого медяка в кармане. И даже вернуться домой будет почти невозможно. Не идти же мне пешком почти сотню верст, а за место в караване или почтовой карете тоже нужно платить. И платить не мало.

   Хотя даже думать о том, что мне придется вернуться домой совершенно не хотелось. Только не так! Не побитой жизнью вдовой, уповающей на милость родственников! Я все же не удержалась и тихо всхлипнула! Эмиль, Эмиль! Ну как? Как ты мог умереть, оставив меня совершенно одну в чужом, незнакомом городе, не просто в другой городе, в другом государстве! Без денег, без крыши над головой, потому что аренда уютного домика, что мы сняли сразу по приезду в столицу Арравии, - прекрасную Сенну, заканчивалась через десять дней. И, самое главное, без какой бы то ни было надежды!

   Я глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и подошла к знакомому лоточнику. Я не торгуюсь. И так знаю, что пожилой мужчина с добрыми глазами отдает мне товар даже чуть дешевле, чем сам купил утром у приезжающих к городским воротам окрестных селян. Но от этого не легче, потому что даже самые дешевые овощи, крынка молока и хлебная лепешка обходятся мне в три медные монетки из сорока оставшихся. Как раз хватит на билет до Миррата, моего родного города! Домой я иду не поднимая головы и не оглядываясь. Внутри горько и пусто, словно я, принятым наконец решением, предаю своего мужа, предаю нашу любовь и счастье, что промелькнуло скоротечным мигом и растаяло, не оставив о себе даже памяти. Рука сама собой ложится на талию, и я замираю, снова чувствуя, как внутри все горит от боли! Нет! Не думать! Только не думать о том, что случилось! О том, что я не уберегла, не смогла спасти самое дорогое, что было у меня от Эмиля! Не думать! Иначе до дома я просто не дойду!

   Муж снял нас домик в тихом спокойном уголке большого города, даже не подозревая, что мне придется ходить за продуктами на рынок, расположенный в другой его части. Нет, рядом с домом были прекрасные магазины с самым лучшим выбором, вот только я после оплаты похорон мужа и услуг лекаря, понадобившихся мне после, осталась почти без денег. Вот и приходилось тратить почти час времени на дорогу. Сначала я еще пыталась бороться: искала работу, но, как выяснилось довольно быстро, со мной, получившей лишь домашнее образование и не имеющей соответствующих рекомендаций или родственников, готовых замолвить за меня словечко, да еще и уроженкой сельскохозяйственной Ольвии никто не хотел даже разговаривать. Охотно меня, пожалуй, приняли бы только в веселом доме, но такой вариант я пока даже не рассматривала. Квартирная хозяйка, получившая оплату за три месяца вперед, громко напоказ сочувствовала моему горю, но наотрез отказалась возвращать оставшуюся от аванса сумму, и даже угроза, что я обращусь к законникам её нисколечки не испугала. Ещё бы она испугалась, если я, обнаружив в столе мужа арендный договор, убедилась, что даже если бы мы решили покинуть дом на второй день после заселения, вернуть свои деньги было бы невозможно!

   Снова стало горько. Эмиль, такой цепкий и внимательный к мелочам, когда речь шла о работе, становился невероятно легкомысленным и расточительным рядом со мной. Он так старался доказать мне, что я сделала правильный выбор, сбежав с ним, простым приказчиком моего отца, за три дня до собственной свадьбы, что за несколько месяцев нашего брака умудрился потратить почти всё, что накопил занимая довольно высокую должность у одного из самых успешных Мирратских купцов. Конечно, довольно много средств ушло на организацию побега и две восхитительные недели у теплого моря, почти на самой границе с Ширраном, но большую часть средств Эмиль вложил в организацию своего дела в Арравийской столице. Он почти летал, клялся, что придумал отличный способ заработка, который вскоре сделает нас состоятельными людьми, нашел себе надежных, проверенных компаньонов. Вот только, когда он возвращался со сделки, где были подписаны, наконец, все необходимые бумаги, на него напали уличные грабители. Эмиля принесли к моему дому утром. Уже мертвого. И ни денег, ни подписанных бумаг на его теле не было. И в тот же день я потеряла нашего ребенка.

   Сердце болезненно сжалось. Пять недель, сказал мне лекарь, к которому я обратилась, обеспокоенная странным кровотечением. Пять недель... Я даже не знала, о том что он был, пока не стало уже слишком поздно. Если бы я только могла представить, что наш брак уже принес свои плоды, если бы Эмиль был чуть осторожнее и нанял охрану... Слезы, уже ничем не сдерживаемые, застилали глаза, и я, почти ничего не видя перед собой, неожиданно наткнулась на стоящего впереди мужчину.

   - Осторожнее! - недовольно рыкнул он и отвернулся, а я только сейчас обнаружила, что впереди, на одной из небольших городских площадей, через которую лежал мой путь, собралась уже довольно многочисленная толпа, очевидно ожидающая какого-то представления. Толкаться среди людей не хотелось и я развернулась и побрела в обратную сторону. До ближайшего перекрестка, по которому можно было свернуть на другую улицу, было довольно далеко. А я уже так сильно устала. К тому же, солнце уже довольно высоко поднялось над землей и на улице с каждой минутой становилось всё жарче.

   Выйдя на другую улицу я шагнула в тень высоких, в два раза выше моего роста, оград и неторопливо двинулась вперед. Торопиться мне было совершенно некуда. Я еще ни разу не была в этом районе города и постепенно любопытство всё же сумело пробиться сквозь пелену уныния и безнадежности, что окружала меня последние три недели. Я оказалась в старой части города, где располагались дома местной аристократии. На длинную широкую улицу выходили лишь стены да вызывающе богато украшенные ворота, возле высоких изгородей росли пышные деревья, скрывающие за собой роскошные особняки. Я могла разглядеть лишь высокие черепичные крыши, возвышающиеся в глубине обширных участков.

   Я шла уже довольно долго, но улица по прежнему оставалась такой же ровной и прямой. И от неё по прежнему не отходило ни одного переулка в нужном мне направлении. В душе поселилось беспокойство. Что, если нужный поворот и вовсе отсутствует, и мне придется возвращаться обратно к площади? Я тяжело вздохнула и совсем уже собиралась было поворачивать обратно, когда возле дальних ворот увидела стоящего на обочине человека. Скорее всего, это был слуга, ожидающий своего господина, но, возможно, он служит в одном из этих домов и сможет подсказать мне дорогу? Я решительно двинулась вперед.

   - Извините, - мужчина, внимательно следивший за моим приближением, осмотрел меня, словно оценивая, и кивнул, позволяя продолжить, - Вы не подскажите, есть ли с этой улицы выход к Каменному кварталу? - немного робея от столь пристального внимания поинтересовалась я.

   - Вы заблудились? - в голосе незнакомца проскользнуло удивление, он качнулся ко мне, словно бы желал сделать шаг навстречу и резко передумал, и ещё раз окинул меня цепким взглядом.

   - Да, - призналась я, чувствуя неловкость. Зачем этот странный человек расспрашивает меня? Разве нельзя просто ответить на вопрос?

   - А сейчас хотите просто узнать дорогу?

   Я в недоумении посмотрела на собеседника. Я ведь именно это ему и сказала, так чему же он так удивляется?

   - Ну да, - подтвердила я, рефлекторно посильнее прижимая к себе корзинку с продуктами, - на площади было столпотворение и я решила обойти её по этой улице. А она всё не заканчивается и не заканчивается.

   Мужчина кивнул каким-то своим мыслям и неожиданно спросил:

   - Юная леди, а вы случайно не ищите работу? Моему хозяину срочно требуется новая горничная.

   Я с удивлением посмотрела на него, только сейчас обращая внимание на слишком дорогой для простого слуги костюм.

   - Меня зовут Онтозар Рэй и я поверенный графа Риана де Каррэ, - пояснил мужчина, заметив моё недоумение, - я должен был встретиться с соискательницей в городе и привезти её сюда, но произошло небольшое недоразумение и мы с девушкой разминулись. Я надеялся, что она, поняв свою ошибку, придет прямо к особняку, но до встречи с графом осталось уже меньше четверти часа, а её всё нет.

   - И Вы предлагаете мне занять её место? - я так удивилась, что даже не почувствовала возмущения.

   - Да, - подтвердил мужчина, - и если вы сумеете понравится графу, то будете приняты, правда, придется назваться чужим именем. Граф не берет на службу без хороших рекомендаций, а у вас, судя по всему, их нет.

   - Но..., - я испуганно оглянулась, словно надеясь, что из-за несуществующего поворота дороги появится опоздавшая девушка, - но я не могу!

   - Почему? - искренне удивился мужчина, - вся предварительная работа по поиску слуг проходит через меня и граф никогда не узнает о подлоге, а девушке я потом сообщу, что место уже занято. По описанию вы с Камиллой очень похожи, если вам повезет, то вы получите не особо сложную и хорошо оплачиваемую работу с проживанием, если нет - что ж, я лично заплачу вам за услугу серебряную монету и вызову экипаж.

   Я задумалась. Работа. Хорошо оплачиваемая работа, на которой я смогу скопить достаточно средств, чтобы никогда не возвращаться домой. Или серебряная монета. Больше, чем всё моё теперешнее невеликое состояние. Но назваться чужим именем, присвоить чужие заслуги... Нет! Я не смогу.

   - Извините, но нет, - я виновато улыбнулась и, отвернувшись от мужчины, с тихим вздохом пошла обратно, чтобы через миг почувствовать на своем локте болезненную хватку чужих пальцев. Мужчина молча, словно не замечая моего сопротивления, втолкнул меня в калитку рядом с воротами, захлопнул её и с тихим скипом повернул в замке внушительный ключ, чтобы через мгновение спрятать его в карман.

   - Что вы... - я затихла, увидев как у мужчины, что по-прежнему крепко держал меня за руку, от ярости исказилось лицо. Он ничего не ответил, просто быстрыми шагами двинулся вперед по светлой, посыпанной желтым песком дорожке. И мне ничего не оставалось, как пойти, вернее почти побежать за ним следом, остро сожалея о том, что я решилась подойти к этому сумасшедшему, вместо того, чтобы сразу повернуть назад.

   Возникший из-за деревьев дом поразил меня своей красотой и изысканностью. И, если, честно, больше напоминал небольшой дворец. По крайней мере, у меня на родине так жили лишь представители королевской фамилии. Я оробела. Казалось кощунственным даже подумать о том, чтобы войти туда через центральный ход, не то что осуществить подобное.

   К счастью, мой проводник свернул с центральной дороги и, обогнув здание, толкнул небольшую дверцу, выходящую на задний двор.

   Я, чувствуя, как тело все сильнее начинает бить дрожь, опустилась в небольшое кресло в кабинете поверенного, куда он привел меня, через небольшой холл и узенький коридор.

   - Читай! - на колени упала тоненькая папка с короткой надписью на обложке: "Камилла Риден". И мне не оставалось ничего иного, как выполнить требуемое. Перечить мужчине после того, как я увидела его гнев, совсем не хотелось. На локте, пока скрытые рукавом платья, и так наливались темным следы его пальцев.

   На первой странице оказался портрет девушки и я вынуждена была признать правоту господина Онтозара: Камилла действительно была удивительно похожа на меня. Те же пшеничного цвета волосы, голубые глаза и лицо сердечком. Портрет был не слишком большим и не особо подробным, так что обнаружить мой обман было непросто даже при внимательном рассмотрении. Оставалось надеяться, что граф настолько бдительно смотреть не будет. Меня вообще удивлял факт того, что Его Светлость решил лично побеседовать с соискательницей. Как-никак, но это всего лишь горничная, которую хозяева и замечать-то толком не будут, не то что знать по имени.

   Вторым листком оказалась копия путевого листа, где говорилось, что девушка родилась в Южной провинции и прожила там последние двадцать четыре года, никуда не выезжая. И лишь месяц назад решила перебраться в столицу. Здесь же было и словесное описание, бегло просмотрев которое, я облегченно выдохнула. Никаких особых примет, заметных с первого взгляда у Камиллы не было. Замыкало тощую папку рекомендательное письмо от некой госпожи Ванессы Торн, у которой девушка работала целых шесть лет сначала горничной, а потом экономкой.

   - Готова? - мужчина всё время, пока я читала бумаги, простоявший у окна спиной ко мне порывисто обернулся и в несколько быстрых шагов оказался рядом, - тогда пошли, пришло время встречи, а граф очень не любит ждать!

   И он протянул ко мне руку, очевидно, желая снова схватить за локоть. Я торопливо вскочила и уклонилась от наглых пальцев. Да, сейчас мне придется делать то, что он скажет, но это вовсе не означает, что я буду стараться понравится его хозяину. И что покажусь ему подходящей. По крайней мере, я сильно на это надеялась.

   Мы покинули комнату и через несколько десятков шагов, выйдя из небольшого коридора, оказались перед богато украшенной высокой дверью, в которую господин Онтазар осторожно постучал.

   - Камилла Риден, ваша Светлость, соискательница на должность горничной! - сообщил он. И когда из кабинета что-то ответили, посторонился, пропуская меня вперед.

   Когда за спиной закрылась массивная дверь, оставляя меня с хозяином кабинета, я осторожно перевела дыхание и робко шагнула вперед. Моя семья была довольно состоятельной и мне приходилось бывать в разных домах. Нас, дочерей торговцев, конечно не выводили в свет, как девушек первого сословия, но и мы имели право бывать на праздниках, которые устраивала гильдия дважды в год: осенью, на праздник урожая, и весной. Отец говорил, что эти гильдейские приемы часто не уступали в пышности и настоящим балам, что давал во дворце Его Величество Иоганн V. Иногда в качестве дорогих гостей на купеческих праздниках появлялись и аристократы, так что мне уже приходилось видеть людей, считающихся элитой любого общества. Но то в наполненном людьми зале, когда рядом со мной был отец, а не наедине, в незнакомом доме, да ещё и тогда, когда меня вынудили назваться чужим именем.

   - Сядь на стул, - пожилой, грузный мужчина, читающий какой-то документ даже не поднял на меня глаза, всем своим видом демонстрируя мою незначительность. Я осторожно опустилась на краешек сидения и замерла, стиснув внезапно вспотевшие ладони и надеясь, что на зажатой в руках папке не останутся пятен. Прошло несколько томительных минут. Граф по-прежнему изучал документ. Я неподвижно сидела. А потом он отложил бумагу и внимательно посмотрел на меня. Я опустила глаза, стараясь не встречаться с ним взглядом. Стало еще неуютнее. Противно заскрежетали по полу ножки отодвигаемого кресла и мужчина неторопливо направился ко мне. Я замерла, неожиданно почувствовав исходящую от него непонятную угрозу. Уж лучше бы он начал спрашивать меня об опыте работы и рекомендациях, чем вот так, молча, обходил кругом, пристально разглядывая, словно я была диковинкой на выставке редкостей или племенной кобылой на базаре!

   Сделав полный круг мужчина остановился и приказал:

   - Посмотри на меня! - я рефлекторно подняла глаза, встретившись в цепким, внимательным взглядом. Хозяин кабинета кивнул каким-то своим мыслям, очевидно принимая решение и неспешно двинулся обратно к своему месту.

   - К работе приступишь с завтрашнего дня, - услышала я, собственный приговор, - договор подпишешь у моего помощника, там же получишь аванс за первую неделю и положенное платье. Потом придешь ко мне за браслетом. Свободна.

   И он, очевидно потеряв ко мне всякий интерес, снова занялся документами.

   Я тихонько встала и на негнущихся ногах пошла к двери. Страх, сковавший меня когда граф встретился со мной взглядом, всё никак не хотел отпускать, заставляя бешено биться сердце и порождая внутри странное желание броситься отсюда со всех ног и никогда, никогда больше даже близко не подходить к этому красивому дому! О, если бы я только знала, насколько права была тогда, желая сбежать! Если бы только знала....

   

***

Я опустила на пол тяжелую корзину с бельем и тихонько вздохнула. Вот уже второй месяц я жила и работала в доме графа и вроде бы всё было хорошо, но ... Я по привычке потерла тонкий серебряный браслет плотно обхватывающий левую руку. Не снимаемый браслет. Как только я, под радостные причитания торопящего меня господина поверенного, подписала договор найма и получила положенные мне за первую неделю службы десять серебряных монет, он снова потащил меня к кабинету графа. Там я и узнала, что браслет - это не просто украшение. Браслет- это магический артефакт, который активируется моей кровью и одевается лишь раз: в день начала работы на своего господина. Он был одной из последних разработок Темных магов и, по словам господина Онтозара, должен был следить за тем, чтобы слуги точно соблюдали условия договора.

   - Вы представляете, - соловьем разливался поверенный, ведя меня в комнату, где мне предстояло жить, - насколько восхитительно это изобретение: больше ни каких обсуждений господина и его семьи на кухне, никакой не вытертой пыли или плохо отмытых тарелок! Магия Темных удивительна! Она следит за тем, чтобы все положения договора были исполнены слово в слово! Причем не только со стороны слуг! Если господин, например, откажется оплачивать отработанные тобой дни, он тоже будет наказан, но, конечно, гораздо мягче чем нарушивший договор слуга!

   Я снова коснулась ненавистного браслета. О, за время, прошедшее с того момента, когда я по собственной глупости согласилась его надеть, я на собственной шкуре испробовала: каково это - нарушить один из пунктов договора. Становилось понятно, зачем господин граф в моём присутствии зачитал его вслух после того, как артефакт жадно впитал в себя мою кровь, на несколько мгновений засветившись ярко-алым. Стоило мне забыть заменить воду в одной из гостевых спален или не слишком аккуратно заправить постель, как браслет сначала нагревался, предупреждая меня об опасности, а если в течение четверти часа я не исправляла недоделанное, пускал по телу волну боли. Как пояснил мне поверенный, всего волн было десять и их количество зависело от того, какой именно пункт договора сейчас нарушался. За мелкие провинности вроде небрежности или забывчивости наказание ограничивалось двумя уровнями боли, а вот за попытку рассказать недоброжелателям господина тайные сведения о нем можно было получить уже пять. Наиболее сурово каралось воровство, причинение умышленного вреда господину и его близким и отказ выполнять пожелания "особого гостя". Что это за гость и какого плана могут быть эти самые пожелания в договоре, который я в первую же неделю, столкнувшись с наказанием проклятого артефакта, выучила наизусть до последней буковки, не было не слова. А старшая горничная, к которой я имела неосторожность обратиться за разъяснением, лишь туманно пообещала, что "я его обязательно узнаю, когда встречусь".

   Я снова вздохнула и начала перекладывать бельё в большие корзины, сортируя по цветам и типу тканей. Отношения с остальными слугами, не смотря на все мои попытки сблизиться, так и остались довольно прохладными. Нет, девушки мне не грубили или, не дай Светлая, не устраивали пакостей, они просто не подпускали меня близко. Официальные пожелания доброго утра и приятного аппетита, молчание за общим столом во время обедов, отстраненные ответы на любой мой вопрос. Я словно была чужачкой в большой семье и хотя никто не говорил об этом на прямую, все, казалось, знали, что я не задержусь в этом доме надолго, а значит и дружить со мной незачем.

   Бельё закончилось и я поставила пустую корзину на полагающееся ей место и сняла белый фартук. На сегодня мой рабочий день был окончен. На самом деле, я уже привыкла к этой работе. И если бы не браслет, мне бы тут, пожалуй, даже нравилось. Мне выделили небольшую, но очень уютную и светлую комнату в отдельной пристройке для слуг, соединенной с основным домом длинным теплым подземным коридором. Работы было не слишком много, и связано это было опять-таки с браслетом.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

99,00 руб Купить