Никогда не пытайтесь ограбить молодую женщину, которая застала своего жениха и своего друга в одной постели. Мало того, что она может быть пьяна, у неё могут отказать тормоза. А если она ещё и согласится помочь вам в возвращении сестры, похищенной бандитами… Неизвестно, чем такое дело закончится. Да и всё ли выглядит так, как есть на самом деле?
Посвящение:
Тем, кто любит приключения, испанские ритмы и верит в то, что иногда любовь и правда правит миром…
Навеяно песней Рики Мартина и одним старым фильмом.
Самый крупный на тихоокеанском побережье аэропорт Сиэтл-Такома был как всегда слишком оживлён. Народ шумно сновал туда-сюда, казалось, не останавливаясь ни на миг. До рейса оставалось ещё достаточно времени и Эрика решила спрятаться от гама в одном из ресторанов аэропорта.
Деловая поездка, одна из многих, уже давно не вызывала ни интереса, ни азарта, ни даже страха или неуверенности. Всё это уже давно было пройдено. Жизнь шла по накатанной колее. Постоянно одно и тоже: работа с бесконечными деловыми обедами, ужинами, завалами дел до поздней ночи, интересными и не слишком людьми. Лишь дома можно было получить немного тишины и спокойствия. Иногда казалось, что где-то в этой рутине, она постепенно теряла себя, превращаясь в робота.
Эрика Блеквуд задумчиво покрутила в руке небольшую бархатную коробочку с эмблемой известного ювелирного дома. Кольцо. Красивое, стильное, дорогое. Но желанное ли? Она уже несколько дней таскала его с собой в портфеле, периодически доставая и вновь пряча в кожаные недра. Откровенно говоря, её грызли сомнения. И в себе, и в Жане-Франсуа. Они оба полностью погружены в свою карьеру, и, быть может, не стоит спешить со столь важным шагом? Хотя, когда тебе недавно перевалило за тридцать, такой шаг уже нельзя назвать поспешным.
Рика, как обычно звали её друзья и родственники, вполне могла гордиться собой. У неё был шикарный пентхаус, несколько дорогих машин, успешная карьера и небольшой, но крайне важный пакет акций солидной компании, на благо которой она трудилась уже десять лет, если не считать время практики во время учёбы в Стэндфордском университете.
Она почти всегда была довольна собой и своей жизнью. Комфорт она заработала сама, а природа наделила её всем остальным. Отличная фигура с длинными красивыми ногами, по которым сотрудники компании молча пускали слюни, высокая грудь, ухоженная внешность, утончённые черты лица и роскошная копна русых волос. Конфетка снаружи и сталь внутри. К тому же, Эрика всегда держала себя в форме, посещая спортзал, как минимум, раз в неделю. Больше не позволял ритм работы, всё-таки должность вице-президента огромной компании не располагала иметь слишком много свободного времени. Его едва хватало на Жана-Франсуа и немного на себя.
Так уж сложилось, что Рика не пошла по стопам отца, бывшего профессионального военного, покинувшего родные просторы Туманного Альбиона ради прекрасных глаз её матери, коренной уроженки Калифорнии с испанскими корнями и собственным небольшим поместьем. Рика не пожелала и продолжить семейное дело семьи Ривейра, решив стать преуспевающим адвокатом. Нужно признать, что у неё это получилось. Она приложила много усилий, чтобы стать такой, какая она была ныне. Проведя своё детство и подростковый период весьма буйно и весело, повзрослев, Рика решила стать более сдержанной и серьёзной. Сменила не только свой имидж девчонки-сорванца на стильные наряды, но и поменяла многие привычки.
Именно в университете юная девушка познакомилась с двумя родными братьями Рональдом и Дональдом Стивенсонами, сыновьями и наследниками одной из влиятельных семей Сиэтла. Они были как огонь и лёд, настолько разными и непохожими, хоть и провели в утробе матери девять месяцев, потирая друг другу спинки, ну или мутузя один другого. Иногда Рика вообще не могла понять – между ними братская любовь или братская ненависть? Видимо, этого не мог понять и их отец Конрад Стивенсон, бывший весьма интересной и эксцентричной личностью.
А как ещё назвать человека, который завещал своим сыновьям по двадцать процентов акций своей компании, при этом одиннадцать он подарил абсолютно чужой девушке, ценность которой была не только в уме и компетентности, но и в том, что она единственная могла уравновешивать вспыльчивых наследников? Правда, акции Рика не могла продать никому, кроме Рона и Дона. Да она и не собиралась. Сначала она, конечно, возражала и вовсе не желала быть буфером между братьями, но покойный Конрад умел убеждать. Сколько раз они спорили было не сосчитать. Рика ведь всегда была достаточно упряма. Этот хитрый делец, впрочем, мог убедить и святого купить участок в Аду. Так что по окончании учёбы у Эрики Блеквуд была не только престижная должность, но и весьма приличный доход.
Личная жизнь… С ней было по-разному. На первом курсе, пай-девочка, вся погружённая в учёбу, познала секс с мужчиной, даже не поняв, как вообще докатилась до него. А во всём виноват любвеобильный Рон, затащивший эффектную красотку в койку так быстро, что та не успела даже пискнуть. Рону в принципе весьма трудно сопротивляться. Высокий блондин скандинавского типа обладал прямо-таки огненным темпераментом и все препятствия просто сметал со своего пути, как викинг-берсеркер. На его фоне флегматичный Дон выглядел океаном спокойствия, который накатывал штормом, когда братец выкидывал очередной фортель. Вот тогда и возникала потребность в Рике, ведь только она одна уютно и комфортно чувствовала себя в эпицентре бури по имени братья Стивенсон.
Логично сделать вывод, что роман, вспыхнувший между потомком викингов и девушкой из англо-испанской семьи, потух так же быстро, как возник. Благоразумная Рика, утолив своё любопытство, перевела их отношения в дружескую колею. С тех пор в её постели побывало не так уж много мужчин, карьера занимала довольно много времени, пока на её пути два года назад не появился Жан-Франсуа. Истинный француз занял должность управляющего в недавно открытом ресторане, идеей которого загорелся Рон, заодно завоевав сердце вице-президента, кресло которого занимала Рика. И с тех пор она не видел никого, кроме него. Красивый, утончённый мужчина с аристократическими манерами, к тому же умный и целеустремлённый. Он прекрасно подходила ей и как успешному руководителю, и как красивой женщине.
С Жаном-Франсуа было удобно жить, даже комфортно. Он, казалось, всё понимал. А женщины всегда считали это качество редкостью в мужчинах. Он окружил Рику своим французским шармом, околдовал минутками неожиданной романтики и постоянной нежностью. Это так контрастировало с характером самой Рики, что почему-то становилось иногда немного грустно. Деловая леди, которой она стала теперь, временами скучала о девчонке-сорванце. В жизни той девочки была и романтика, и приключения, и лёгкий флирт с мальчишками, и многое другое, что не давало жизни остановиться. В постоянной гонке деловой жизни, минутки очарования, которые дарил Жан-Франсуа, Рика считала подарком.
Рейс отложили, и Рика, давно запланировавшая поездку в семейное поместье, задумалась о том, а стоит ли его продавать? На этом решении, весьма трудном для него, настаивал Жан-Франсуа. Он намекал, что неплохо было бы купить особняк в окрестностях Сиэтла, ведь Рика давно уже не была в Пало-Альто. Точнее, после похорон отца она не могла там больше находиться. Было больно чувствовать одиночество, поселившееся в доме, когда-то полном радости и любви. Сейчас за поместьем присматривала чета Мартинес: Хуан был бессменным управляющим уже лет двадцать, преданно охраняя интересы семьи Ривейра, а его жена Мария работала экономкой.
Покрутив ещё какое-то время коробочку с кольцом в руках, Рика вдруг улыбнулась, представив, как замечательно было бы обрадовать Жана-Франсуа, ответив согласием на его предложение. Когда он подарил ей это кольцо во время романтического ужина, Рика попросила время на размышление. Жан-Франсуа отступил, проявив понимание. Именно эту черту Рика обожала в нём. А ещё она отчётливо поняла, что очень хочет привезти Жана-Франсуа в тот самый дом, где была так счастлива.
Решение было спонтанным, вовсе не в духе нынешней важной, затянутой в дорогие стильные костюмы мисс Блеквуд, но вполне в характере той, давно забытой Рики, любившей гонять на отцовской машине, одеваться в обтягивающие джинсы и кожаную куртку, и которая осталась далеко в юности. Заехав на своё парковочное место, молодая женщина заглушила мотор и покинула уютное нутро Porsche Panamera. Рика, нажав на кнопку сигнализации, заперла дверцу и с любовью окинула взглядом свою небольшую коллекцию автомобилей. Приласкала взглядом хищные изгибы и линии новенького McLaren 720S с 4-литровым 8-цилиндровым двигателем с двойным турбонаддувом, который мог выдать 710 лошадиных сил, полюбовалась агрессивными «глазницами», со спрятанными в них воздухозаборниками и взгрустнула, вспомнив, как отреагировал на покупку Жан-Франсуа. Сноб! Не хочет понять, что такая машина – это же мечта любой дерзкой девчонки, даже если ей уже за тридцать. Хотя, конечно, 300 тыс. долларов за игрушку… Есть из-за чего подуться. Вот если бы она купила ожерелье за ту же сумму, тогда другое дело. «Обязательно куплю, Жан-Франсуа! На нашу свадьбу», − мысленно усмехнулась Рика, направляясь к лифту, по пути похлопав ласково по капоту Cadillac Escalade ESV, который уже несколько месяцев скучал в гараже. Раньше Рика выбиралась иногда на природу, а в последнее время всё некогда и некогда, совсем погрязла в офисной рутине.
− Оу. Какой же ты вкусный, − было первым, что услышала Рика, открыв своим ключом дверь в квартиру. Она замерла, прислушиваясь, как дикая кошка.
− Да, малыш! Глубже-е, − томно простонал до жути знакомый, чуть хрипловатый мужской голос. Сердце Рики почти остановилось, потом нервно дёрнулось раз, ещё раз, чтобы следом заполошно забиться. Она осторожно, чтобы никого не вспугнуть, двинулась в сторону огромной гостиной. Видимо, экономки не было, если эти двое решили обосноваться прямиком в центре роскошного пентхауса, совершенно не опасаясь возвращения хозяйки. Ещё бы, в это время она должна была болтаться в воздухе, летя в сторону Сан-Франциско.
− Ум-м, − промычал Жан-Франсуа, издавая весьма характерные пошлые звуки. Кое-кому он, оказывается, делал минет, а вот Рику оральными ласками женишок всегда обделял, утверждая, что подобное не в его вкусе. Но сам от минета в её исполнении не отказывался.
− Не помешаю? – прозвучал в гостиной вкрадчивый голос Рики, вызвав эффект громового выстрела. Стройный брюнет едва не подавился внушительным членом одного ненасытного викинга, которого одна наивная идиотка считала другом, и вскочил на ноги. А Рон… у этого, видимо, мозги ещё не встали на место, всё ещё пребывая не в голове, а в головке.
− Дорогая? А что ты здесь делаешь? – выдал Жан-Франсуа банальность, от которой Рику передёрнуло и заставило сразу же засомневаться в наличии у француза мозгов.
− В обычное время я здесь живу, − процедила она, буравя взглядом начавшего очухиваться Рона. По крайней мере, рука его потянулась к сброшенной на пол диванной подушке, чтобы прикрыть так и не опавший член. Н-да, этот орган явно приучен к неожиданностям. – Ничего не хотите мне сказать, голубки?
− Ах, − встряхнул кудрявыми волосами Жан-Франсуа и улыбнулся, сделал шаг к Рике, маняще сверкнув глазами. – Давно нужно было тебе открыться, мы ведь тебя любим. Оба. Только не знали, как ты отреагируешь на предложение сообразить на троих.
− Что? – опешила от таких слов Рика, уставившись в полные желания глаза своего… сожителя или… Хрен знает кого!
− Ну, Рон мне признался, что всё ещё хочет тебя и вспоминает часто, с какой страстью ты стонала под ним. Он никого лучше тебя так и не нашёл. Меня это так поразило и заинтриговало, что я согласился стать его любовником. Я думаю, нам будет очень хорошо втроём, любимая!
− Так ты, сabeza de mierda (мерзавец, исп.), не только трахаешь моего мужчину, а ещё и языком треплешь? – прорычала Рика, заставив Рона рыбкой нырнуть за роскошный белый кожаный диван.
− Рика, я случайно! Пьян был! Клянусь, иначе из меня он слова бы не вытянул! Он сам пригласил меня!
− Да перестаньте, зайчики, вы же оба меня хотите, − промурлыкал Жан-Франсуа, проводя пальцами по гладкой груди с затвердевшими от возбуждения сосками и облизывая пухлые натруженные губы. Похоже, его эта ситуация заводила. И где его аристократическая сдержанность? Фальшивка!
− А знаешь, Рика, она права, − хмыкнул Рон, поглядывая то на хозяйку квартиры, то на своего любовника. – Лучше тебя я так и не нашёл любовницу. Я не прочь пожить втроём. Вы такие горячие штучки!
− Рика, лапушка, секс втроём – это нечто! Представь только, как я вхожу в тебя, а Рон в меня. А потом мы меняемся и… − Жан-Франсуа в мгновение оказался рядом и дотронулся пальцами до промежности Рики, которая отскочила от него, как от ядовитой змеи. В душе клокотала ярость, и она знала, что сейчас лучше уйти, уехать подальше, пока не взорвалась и не наделала глупостей.
− Icierra el pico! (Заткни рот! Исп.) – Рика почему-то всегда, когда нервничала, ругалась на испанском. – Чтобы, когда я вернусь, духу твоего в моей квартире не было! А ты, дружок, вообще не попадайся мне на глаза!
Рика вылетела в холл, словно за ней гналась тысяча чертей. Кровь кипела и стучала в висках, вызывая красный туман перед глазами. Она бросилась к лифту, с трудом попала по кнопке, отправляя его на подземный этаж. Молодая женщина прислонилась спиной к прохладной стене и закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Пришлось трясущимися пальцами расстегнуть верхние пуговицы на строгой элегантной блузке, чтобы хоть немного добавить кислорода. Успокоиться не выходило, она слишком была взвинчена. Выскочив на парковку, она нажала на брелок, направляясь к своей машине. К её удивлению, пискнула сигнализация на внедорожнике. Верный кадиллак приветливо мигнул фарами. Рика хмыкнула, сообразив, что в спешке схватила брелок с ключами из корзинки, забыв, что свои положил в карман. Покрутив обе связки, она сделала выбор в пользу внедорожника.
Сейчас ей хотелось больше мощи, а не солидности. Рика скользнула в салон автомобиля и рванула с места, направляясь куда глаза глядят. Особой цели у неё не было. Решила помотаться по городу, найти себе симпатичный отель и переночевать. Тащиться в пентхаус, который изгадила эта парочка, совершенно не хотелось. Да, тридцать лет не гарантируют, что человек способен разбираться в людях. Как оказалось, можно ошибиться не только в любимом мужчине, но и в лучшем друге. Яркая вывеска бара привлекла внимание Рики. Выпивка – вот то, что гарантированно успокоит нервы!
Две двойные порции бурбона под удивлённым взглядом бармена оставили лишь жжение в желудке, так как закусывать не тянуло совсем, а завтракать Рика не любила. Так, чашка крепкого кофе и больше ничего. В голове было… странно. Чувства не притупились, как она ни надеялась. Злость всё ещё кипела, не находя выхода. Она вздохнула, купила бутылку в дорогу и направилась на выход. Потягивая мелкими глотками виски, Рика остановилась на перекрёстке Bartell Drugs Fourth и Madison Store, обозрела окружающую обстановку, вечно спешащих по своим делам прохожих и поняла, что для полного кайфа чего-то не хватает.
Слегка мутный взгляд расстроенной красотки остановился на панели и тут же залип на аудиосистеме. О да, вот как раз музыки и не хватало. Она усмехнулась и потыкала в кнопки, чтобы сразу же скривиться, словно ей в рот впихнули лимон. Классическая музыка – любимая фишка Жана-Франсуа. Рика с остервенением выдернула небольшую флешку, открыла окно и с удовольствием вышвырнула её на дорогу. Наклонилась к бардачку и пошарила там рукой. Нашла! Сверкающая металлическая флешка обрадовала взгляд. Давно Рика не прослушивала её. Очень давно.
Жану-Франсуа не нравился её музыкальный вкус, пришлось смириться с мнением любимого человека. Рика только в этот момент поняла, что постоянно уступала умелым манипуляциям этой французской шлюшки и в итоге потеряла часть себя. Вот уж действительно, чтобы одурманить даже самого трезвомыслящего человека, надо крепко ухватить его за сердце. Рика в очередной раз поздравила себя с тем, что так и не успела дать согласие на брак, и вставила флешку в аудиосистему. Из динамиков зазвучали берущие за душу аккорды гитары в исполнении Карлоса Сантаны, вызывая мурашки на коже. Оу, отличный дуэт с Робом Томасом и старая добрая композиция «Smooth». Рика улыбнулась, вспомнив как в своё время крутила этот хит постоянно. Это была одна из любимейших песен, крепко зацепивших душу. Рика прикрыла на секунду глаза, наслаждаясь страстной мелодией и чувственным голосом. А слова лились, словно бальзам на раненную душу:
Ты словно бриз океанский, ты — свет луны,
Ты как взрыв тех эмоций, что мне так нужны.
В тебе есть что-то манящее и загадочное, да-да.
Дай мне любовь, дай мечту,
Или забудь про это.
Я скажу лишь раз:
Мне будет жаль, если уйдёшь сейчас.
Твой каждый вздох и нежность слов
Я слышу как зов и я идти готов.
А где-то в доме ты, слышишь мой голос по радио
И ждёшь — закружит шар земной и унесёт
Как лист тебя всё дальше, и дальше…
(Перевод Ирина Емец)
Рика открыла глаза, довольно выдохнула… и повернула ключ зажигания. Она так погрузилась в свои ощущения, что не заметила стремительного движения рядом с машиной, и только рывок двери с пассажирской стороны вернул её в реальность. На сиденье приземлился крупный молодой мужчина и… в Рику упёрлось воронёное дуло пистолета. Она с недоумением подняла взгляд выше и вопросительно изогнула тёмно-русую бровь, рассматривая довольно привлекательное смуглое лицо, весьма напряженное смуглое лицо. Тёмные глаза сверлили Рику, а губы что-то произносили, только она не понимала, что именно. Пришлось тряхнуть головой, отгоняя алкогольный туман и недоумение.
− Вам что нужно?
− Что? Глухая? Из машины выметайся! – рявкнул незнакомец, вильнув дулом пистолета в сторону дороги. Рика усмехнулась на такую наглость.
− Застрелишь?
− Выходи, я сказал! Мне нужна машина!
− Maldito sea! (Чёрт побери!) Меня грабят, − хмыкнула радостно Рика и оскалилась.
− Ты больная? Чего ржёшь, как пришибленная? Из машины давай, − разозлился и так, похоже, нервничающий мужик. Рика нажала на педаль газа, стартуя с места и резко сворачивая направо. Нежданный пассажир тут же попытался перехватить руль, но получил болезненный тычок локтем в грудь. – Cagada!(Дерьмо!) Стой, твою мать!
− Besa mi culo! (Поцелуй меня в задницу!) – Рика крайне редко выходила из себя, но, когда это случалось – тормоза отказывали напрочь.
− Maldita puta! (Чертова сука! Исп.)
− Не надо оскорблять человека, который ведёт машину, − насмешливо ответила Рика, назидательно помахав пальцем перед носом обалдевшего грабителя.
− Ненормальная! Не гони так, мы же разобьёмся, − выдохнул нежданный попутчик, вцепившись в подлокотники сиденья. – Куда ты несёшься, идиотка?
− Куда хочу, туда и еду. Машина моя, а на скорости ты стрелять не будешь!
− А если буду? – неожиданно в тон Рике вопросил пассажир.
− Ты – самоубийца?
− Я − католик! Тебе действительно без разницы, куда переться?
− Без. Есть предложения?
− Да, − грабитель-неудачник вгляделся в идущий впереди поток машин и облегчённо выдохнул. – Видишь впереди внедорожник? Крутой, с драконом на заднем стекле? Давай за ним!
− И на кой мне за ним гнаться? – бросила Рика косой взгляд, в котором вполне можно было заметить вспыхнувший азарт.
− Там моя сестра. Её бандиты похитили.
− А ты типа белый и пушистый? Угу! С пистолетом к нормальным женщинам в машину лезешь, − покивала Рика, ускоряясь и перестраиваясь поближе к цели.
− Да нормальная из машины как ошпаренная с визгом выскочила бы и побежал копам звонить, − фыркнул грабитель, принюхиваясь. – Не только с отшибленными мозгами, ты ещё и пьяная? Святые небеса, куда я попал?
− Добро пожаловать в ад, сome mierda (засранец)!
− El dumbass mas grande en el mundo (самый большой засранец в мире), − ухмыльнулся грабитель и представился: − Мигель.
− Рика, − ответила отправившаяся в загул вице-президент крупной компании, достала из кармана пиджака бархатную коробочку и… выбросила её на проезжую часть! К чёрту всех! Да здравствует свобода!
Дональд Стивенсон нервно теребил в пальцах телефон, в очередной раз отказавший в вызове абонента. Недоступна! Рика всегда в зоне досягаемости. Её пунктуальность и ответственность в компании давно вошли в легенду. Дон выругался и собрался было вновь набрать номер, когда телефон сам затрезвонил, нарушая тишину роскошного кабинета.
− Да!
− Дони, у нас проблемы, − обрадовал мужчину голос неугомонного братца.
− Что? Опять чей-то муж застал тебя в своей постели? У нас есть другая проблема. Я не могу связаться с Рикой!
− Я и говорю. У нас проблема! – Рон виновато засопел, а у Дона зачесалась задница, предчувствуя неприятности. Он медленно выдохнул и вкрадчивым голосом поинтересовался:
− Ты, сволочь такая, залез, совершенно случайно, в штаны к нашему французу?
− Э… Н-да, − проблеял Рон, заставив ноги брата подкоситься. Дон обессиленно упал в кресло и потёр глаза.
− Скажи спасибо, что Рика сейчас в самолёте. Иначе она бы яйца тебе оторвала.
− Она мне их оставила, только попросила на глаза не показываться.
− Что? – подпрыгнул в кресле Дон. – Дерьмо! Она вас видела?
− Мне Жан-Франсуа делал минет прямо посреди гостиной, − признался непутёвый братец.
− Она видела, не оторвала яйца, телефон отключила. Где она?
− Не знаю. Она взяла внедорожник и уехала. Рика ругалась на испанском.
− Конечно, ругалась! Она от этого лягушатника кольцо получила. Мне её секретарша шепнула. Ты помнишь, что было, когда она сорвалась в прошлый раз? Когда тебя, идиота, вытаскивала из участка в Вегасе накануне крупной сделки?
− Она одним ударом мне зуб выбила. После сделки. Терпела целый день, − посопел Рон, явно вспоминая болезненные ощущения.
− Когда нашу Рику доведёшь, ону конкретно слетает с катушек. И где её теперь искать? А?
− Я найду!
− Нет уж. Лучше найди нового управляющего в ресторан, а эту сволочь я в Париж отправлю.