Купить

Неправильная сказка. Светлана Лазарева

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Если тебя не любят, то ничего страшного, нужно только взять и надавить посильнее! Так считала я — королева Оливия Индонезийская. И упорно шла к цели, не замечая, что разрушаю не только свою жизнь, но и жизнь любимого, а попутно и весь мир на своем пути!

   Но любить нельзя заставить, а вот пробудить ненависть очень даже можно. И теперь я добыча для того, кого не могу забыть… и не могу вспомнить. Я знаю — мне не убежать от колдуна, которого ведет месть и магия. Истинная магия моего мира, та, которую я уничтожила в погоне за его сердцем.

   

ГЛАВА 1. Как тайны прошлого обретают смысл.

Я стояла в центре величественного зала дворца-музея и, затаив дыхание, смотрела на экспонат. Это был небольшой, довольно простой перстенек. И лишь голубоватый свет, исходящий, казалось, из самых глубин камня, говорил о том, что кольцо с голубым топазом вовсе не так просто, как кажется на первый взгляд. Впрочем, являлся ли камень топазом… я сильно сомневалась. Но камнем драгоценным он являлся определенно точно и неизменно притягивал взгляд не столь неземной красотой, сколь своей многолетней историей.

   — Оливия, приди в себя, — тихо прошипела Нати — экскурсовод-напарница. Она ждала, когда я продолжу говорить про магическую эпоху. Это мой несомненный конек, ну, и специализация, конечно, тоже.

   Резко встряхнув головой, как бы прогоняя ненужные мысли, я решительно продолжила:

   — Дорогие мои, прошу, проходим, не толпимся. Вы все сможете его подробно рассмотреть. Итак, это Блугерд. По преданию предков «Гордый камень». Правильнее сказать: Тот самый Блугерд, — группа старшеклассников, затаив дыхание, столпилась около огромной, пафосной витрины, в самом центре которой возлежала розовая бархатная подушечка, на которой в свою очередь лежало кольцо. Или, правильнее сказать, массивный перстень. Как и перстень, место, где он покоился, отличалось верхом аристократизма, подчеркивая величественность камня. Подушечка тоже представляла собой экспонат времен королевы Оливии Глорианны Индонезийской. Ручная работа. Впрочем, об этом упоминать я не буду… это скучно. А вот камень… Блугерд — это целая эпоха… магическая эпоха. Тихий вздох вырвался из груди, и я продолжила:

   — Оливия Глорианна Индонезийская была, как мы все знаем, последней из Великого рода Уэльских королей. Она унаследовала престол в юном возрасте и, что отличительно, никогда не обладала способностями к магии. Уже тогда все магическое сообщество было обеспокоено исчезновением магии в жилах правящих монархов. Наверное, уже тогда магия начала исчезать из нашей жизни…

   Тихий вздох непроизвольно вырвался из груди. Это было сожаление… сожаление по утерянной магии, давно прошедшим временам и золотому времени из сказок, когда маги прямо из воздуха создавали чудеса!

   Я медленно двинулась к Блугерду. Камень поблескивал синим цветом. Это единственный предмет в нашем мире, в котором сохранилась магия. В истинном смысле этого слова! Но… магов, способных воспользоваться его силой, увы, больше не рождалось на свет. Магия столетие назад ушла из нашего мира. Ушла безвозвратно, внезапно и болезненно… оставляя после себя лишь обломки нашего мира. Впрочем, королевство смогло существовать без нее и постепенно оправилось от удара.

   — Оливия Индонезийская училась управлять государством и… магией. В теории. Она не отличалась особым прилежанием, и учителя-маги отзывались о ней как о неглупой, но не очень одаренной девушке. Истинная же причина ее равнодушия к магическим наукам была в том, что юная принцесса была поглощена другой страстью — астрологией. Девушка могла часами сидеть на одном месте, разглядывая звезды. Впрочем, отсутствие и капли дара так же сыграло свою роль. Молодой будущей правительнице было просто неинтересно заниматься тем, что казалось ей полностью лишенным смысла. «Магия — удел одаренных», — часто говорила она в попытке избежать обучения по магическим дисциплинам.

   Я еще ближе приблизилась к перстню, рассматривая его острые, как бритва, грани. Кольцо завораживало, притягательно поблескивая в лучах софитов, манило… заставляя путаться в мыслях.

   — Итак, Блугерд, — услышав тихий вздох присутствующих, затаивших дыхание, продолжила:

   — На балу, в честь своего совершеннолетия, стоит уточнить, что у царских особ этот день имеет совершенно другое значение, чем у простых смертных, молодая королева познакомилась с Жеромом, графом Станхауда, получившим в народе прозвище ледяной «принц», за бледный цвет лица, голубые глаза и непомерную гордыню. Королеве исполнилось двадцать пять — этот возраст позволял девушке выбирать спутника жизни и будущего короля, не опираясь на мнение совета магов. «Истинное совершеннолетие», — именно так упоминалось это событие в летописях.

   Итак, молодая королева Оливия начинает встречаться с наследником земель ледяного Станхауда. Девушка была влюблена, и все шло к счастливой развязке. В первом месяце солнцестояния Оливия Индонезийская приняла предложение «ледяного принца», а уже через три месяца, в самый разгар знойного лета они решились принести клятвы верности.

   Тихий вздох девчонок в заднем ряду огласил тишину залы, многократно отражаясь от блестящей, украшенной всевозможными завитушками поверхности. Я обвела залу довольным взглядом и, дождавшись тишины, продолжила, загадочно улыбаясь. Наступил мой самый любимый момент — самый загадочный момент в истории магического мира. Загадочный и трагичный одновременно.

   — День свадьбы был похож на сказку. Дворец блистал, опоясанный тысячами волшебных заклинаний сильнейших магов королевства. Всюду, тут и там, зажигались волшебные разноцветные искры. В воздухе плыл аромат ванили и розовые магические сердечки колыхались на ветру, вызывая тихие вздохи матрон. Оливия Глорианна Индонезийская в пышном белом платье с семиметровым шлейфом тихо спускалась по величественной главной лестнице дворца. В ее руках распускались живые розы, поражая своей красотой и волшебством всех окружающих, а на руке колыхался оранжевый браслет — подарок жениха на помолвку.

   — Поверните голову налево! Да-да, от нее мало что осталось, и то, что сейчас видите вы, это лишь восстановленная копия. Но масштабы поражают, не правда ли!?

   Лестница и в правду поражала своей массивностью и великолепием. Украшенная затейливыми завитушками она вызывала тихий вздох восхищения даже у таких, как я, видевших ее далеко не в первый раз. Золоченые поручни, мраморные ступени и просто поистине королевские габариты поражали взор и воображение. Лестница занимала треть демонстрационного зала и сама по себе являлась редким экспонатом, сохранившемся с магической эпохи до нашего времени. Да, как и другие экспонаты, созданные волшебниками, она таила в себе не разгаданную тайну. Ходили легенды, что лестница ведет в королевскую магическую библиотеку — кладезь тайных магических знаний, следы которой до сих пор не были найдены.

   — Ну, что же дальше, госпожа Оливия, — девчонки нетерпеливо ждали продолжения, хотя я уверена, здесь нет ни одной души, не знакомой с окончанием этой трагичной истории, произошедшей на заре нашего государства…

   — Королева спускалась с лестницы, поражая подданных своей неземной красотой… В воздухе повис аромат ванили, алые сердечки парили тут и там… обволакивая великопоставленных гостей…

   — Но королева Оливия была отнюдь не красавицей! — резкий голос прервал мой рассказ. Я поспешно обернулась, застывая. В самом углу старинной залы, аккурат напротив экспонатов магической эпохи стоял мужчина. Красивый мужчина. Мой мужчина… И я улыбнулась ему приветственной улыбкой.

   — Какая она была, госпожа Оливия? Добрая? Красивая?

   — Сколько магов было уничтожено в этот день? Сколько литров магической крови пролито в этом зале?

   — Колдун Фальконе был влюблен в Оливию, вот и примчался на свадьбу, чтобы помешать возлюбленным! Вряд ли он охотился за короной, да и зачем ему… весь мир был у его ног!

   — Вас назвали в честь великой королевы?

   Шквал вопросов посыпался на меня со всех сторон. Мальчишек волновала кровавая бойня, которая произошла на свадьбе. Девчонок платье и внешность королевы… А меня только он, мужчина, который замер в углу, непочтительно опираясь на стеклянный витраж с экспонатами. Это был мой мужчина. Вот уже как шесть месяцев только мой… И я любила его всем сердцем. Сразу. И навсегда. Как только увидела в широкой зале музея… Знакомство произошло почти год назад. Линар — историк известного университета. Здесь он собирал данные о графе Фальконе — ключевой фигуре прошлого столетия, а я была предоставлена руководством ему в помощь. Знакомство затянулось, постепенно переходя в нежные прогулки под лунной и краткие рассказы о магии, насыщенные смешными и забавными комментариями нового знакомого.

   — Стоп, стоп, стоп… Не все сразу! Дорогие, имейте терпение, — с улыбкой на лице произнесла я и, решительно перебивая все выкрики, продолжила, слегка повышая голос, искренне надеясь на тишину и на то, что мне не придется перекрикивать… м-м-м около сорока довольно громких голосов.

   Сегодня в зале музея намечался аншлаг. Целых три класса пришло на экскурсию в одно время. Да, и у на случаются накладки. Редко, но все-таки случаются.

   — Оливия Индонезийская спускалась вниз к гостям и жениху, покорно ожидавшим ее у подножия лестницы. Вокруг нее плавно закручивались красные и белые розы, подчиняясь магии присутствующих, под ногами шелестели яркие лепестки цветов. В этот миг девушка была великолепна. Конечно, о ее внешности мы имеем кое-какое представление. Согласно сохранившимся данным: всевозможным описаниям и маг-снимкам, она не была красавицей в истинном смысле этого слова, но… невесты всегда прекрасны. Чистой, удивительной красотой, преображающей их изнутри. Это ореол счастья и предвкушения… — кажется, я немного забылась, погружаясь в собственные мечты. Перед глазами всплыл аккуратный старинный свиток с обугленным краем. Это единственное четкое и реалистичное изображение юной королевы. Остальные портреты скорее мифические или слишком мелкие, поблеклые или нечеткие. Это воспоминание — портрет королевы Оливии всплыло в голове с подозрительной точностью. Да, она никогда не была красавицей! Свиток с ее изображением стоял перед глазами. Художник был талантлив и запечатлел то, что увидел, с потрясающей точностью! Только вот почему внутри меня клокотал смех только от одного вида на этот портрет? Не знаю, не берусь объяснить… наверное, дело в самом изображении или, может быть, в ауре насквозь пронизывающей старинную вещь?!

   Портрет изображал девушку, белую как моль. Кажется, даже ее ресницы не имели цвета. Насупленный, строгий взгляд бледно-голубых глаз пронизывал насквозь, вызывая оторопь, а волосы, белые волосы скрывал темно-желтый хитжаб, придающий, и без того лишенному красок лицу, нездоровую желтизну. Высокий кружевной воротник, скрывающий шею, и массивные странные серьги на слегка оттопыренных ушах делали девушку поистине «незабываемой». Да, Оливия выглядела намного старше юных особ нашего времени — тяжелое бремя власти сделало свое дело, и была совершенно не привлекательна. А эти ушки… удивительно оттопыренные ушки просто поражали воображение! Впрочем, и я была счастливым обладателем «подобного декора». И если распустить волосы можно попробовать скрыть этот недостаток… но королева наоборот заостряла на них внимание! И это казалось немного странным.

   Тихие вздохи юных школьниц привели меня в чувство. И я быстро продолжила:

   — Следом за ней следовал эскорт из офицеров королевской гвардии в парадных мундирах. Маги склонили головы в знак преклонения, и только один решительно отказался повиноваться, привлекая к себе всеобщее внимание. Это был маг Фальконе. Его внешность не дошла до наших времен. Скорее, он просто не был той фигурой истории, портреты которой бережно хранят в залах дворца. Но летописи утверждают, что колдун был черноволос, красив лицом, но главное сведущ в магических искусствах. Ему пророчили место главы совета магии и главенствующую должность советника правящей четы при дворе. В одной летописи есть упоминание, что граф все-таки добился одной из этих должностей, но истина не установлена до сих пор. Все архивы сгорели, а Фальконе… он…

   — Убил всех!

   — Уничтожил магию!

   — Влюбился в королеву!

   — Или в будущего короля!

   — И ревность заставила его уничтожить всех! Пусть голубую кровь!

   Я засмеялась, не выдержав такого «накала» страстей. И продолжила:

   — Королева Оливия поравнялась со своим женихом, дала ему руку, и он поспешно надел своей суженой брачный браслет. Эта реликвия сохранилась в нашем зале, правда, ее состояние оставляет желать лучшего. Браслет смят…

   — В лепешку! — снова голос из зала.

   — В неровный золотой кругляш, — со смешком ответила я, — и лишен магии. Но клятвы брачных обетов, если присмотреться, все еще можно прочесть. Посмотрите направо. Эта потемневшая от времени «металлическая бляха» это и есть он. Тот самый брачный браслет, который граф Жером подарил королеве Оливии в день их свадьбы. Искусная, тончайшая работа мага-ювелира одним движением была превращена в искореженный металл, не имеющей формы.

   — А как же Блугерд?

   А я забыла про камень. Отошла и все, он стерся из моей памяти. Магия, странная магия окутывала этот перстень. А ребята не забыли!

   — Блугерд — это камень, заключенный в оправу металла. Он самый крупный представитель голубого минерала, названного магами «небесным топазом». В магической эпохе считалось, что такие камни являются сосредоточением природной магии. Когда пришел черед королевы надеть брачный браслет, в ее руках появилось это кольцо. Подобные случаи, когда магический предмет выбирал себе хозяина, материализуясь прямо из воздуха, не редкость в королевских династиях прошлого. Имеются летописные подтверждения подобных случаев…

   — Существует теория, что Блугерд принадлежал колдуну Фальконе! — тихо произнесла старшеклассница в первом ряду. Она сказала так тихо, что если бы она стояла дальше, то я бы вряд ли ее услышала.

   Да-да, я знакома с подобной теорией. Вполне возможно, что минерал кому-то принадлежал, ведь оправа не появилась на камне сама собой. Но… все же, я думаю, он принадлежал женщине. Может быть, матери Оливии… или прабабке, к примеру. И являлся своего рода благословением рода. Все же оправа из блеклого металла, очень нежная, тонкая и невесомая, как раз для женского пальчика. Правда, огранка камня оставляет желать лучшего… Но этот вопрос так и останется для нас тайной, тайной кольца, истинная история которого канула в лету.

   — Минерал выбрал себе хозяина, появляясь на ладони королевы, не обладающей магией. Это признак ее силы, пусть и не магической, стойкости духа и своеобразное подтверждение ее прав на корону. Даже если он принадлежал Фальконе… он решил сменить хозяина. Магические предметы в ту дальнюю эпоху имели право выбирать. Одним словом, почему здесь и сейчас камень, обладающий огромной магической силой, появился в руках королевы доподлинно не известно. Конечно, есть предположение. Благосклонность небес данному союзу, к примеру, — моя улыбка осветила залу. Да, я сама верила в подобную версию, будучи романтичной особой. — Или благословение рода.

   — Но как же Фальконе? Разве он не был достоин власти, не обладал магической силой, которая могла сослужить государству более верно, чем юная прелестница, которая была способна лишь только…

   — Хватит, — я резко прервала речь «случайного» слушателя. И взглянула на мужчину, замершего от моих слов. На его губах цвела хулиганская улыбка.

   —… смотреть на звезды, — все же закончил он свою мысль, настойчиво разглядывая меня.

   Темный взгляд слегка раскосых глаз, забавные смоляные кудряшки, спадающие на лоб, и очаровательная, хитрющая улыбка! Разве можно на него обижаться! Его можно только любить… Но его речь о королеве Оливии, да еще в присутствии пусть уже взрослых, но все же детей, вызвала в душе бурю эмоций. Гнев, бешенство и… обиду! Я знаю, он шутил. Но я всегда воспринимала эти шутки болезненно. Просто отчего-то щемило в груди, когда глумились над прошлым…

   — Дорогой, я понимаю, что ты был и остаешься ярым поклонником колдуна Фальконе. Но мы все же будем опираться на факты. Тем более, осталось совсем немного, — прошептала я тихо, только для него и уже громко, для остального зала продолжила:

   — Итак, продолжим. Камень оказался в руках королевы Оливии. Она одела волшебный перстень на руку со слезами благодарности на челе и начала произносить брачные обеты. Только договорить ей не дали. Маг Фальконе напал, устраивая бойню прямо на свадьбе. Белое платье королевы покрылось каплями крови ее подданных. Девушка кричала от страха, не понимая, что происходит. А Фальконе продолжал убивать всех и вся, встречающихся на его пути к королеве и власти. Граф Жером попытался защитить свою королеву и невесту. Он имел способности к магии, хоть и магом был посредственным, только не сумел — не хватило сил. Фальконе ранил его.

   — Но заметьте, не убил! Хотя следовало бы…

   — Не добил, — поправила я голос из зала. Фальконе подошел к Оливии с намерением ее убить и забрать камень. Но не зря королеву Оливию обучали лучшие маги государства. Девушка, потрясенная массовым убийством, чувствующая, что и ей самой осталось не долго, прошептала заклинание. Повторюсь, в ней не было ни капли магического дара, но волшебство подействовало. Сказалось ли близость магического камня, или королевская кровь, текущая в жилах девушки, нам сие неизвестно! Только заклинание подействовало. Сильнейшее заклинание разрушения! Этот факт известен доподлинно.

   — Вы хотите сказать проклятье!

   — Да, все правильно, — задумчиво произнесла я. — Проклятье, сильнейшее и неведомое ранее никому из живущих, подействовало! Согласно летописи вся магия исчезла из нашего мира в тот день. Все оставшиеся в живых маги в один миг лишились своей волшебной силы, колдуна Фальконе растворило заклятье Оливии, как убийцу и предателя. Сама же Оливия отдала жизнь за свой народ. Ее тело так и не нашли, но доподлинно известно, что девушка умерла в тот же день, впуская в себя разрушительную магию. Ее тело просто не справилось… Множество свидетелей видели, как ее тело наполнилось искрами волшебства, прошивая ее насквозь, растворяя в пространстве, — закашлялась, — после подобного не выживают…

   В зале повисла тишина. Такая говорящая тишина… Сегодня рассказ получился более эмоциональным. Просто дети, с ними всегда так. Девчушка в первом ряду жевала губы, в ее глазах блестел страх и слезы. Магия больше не казалась неведомым и прекрасным волшебством. Магия — это так же и разрушительная, страшная сила, способная стереть с лица земли целые миры! Здесь и сейчас многие поняли, что магия может нести и смерть. Они уже старшеклассники, но еще такие дети… Сейчас просто необходимо разрядить обстановку!

   — Ну, теперь давайте свои вопросы? — широко улыбаясь, произнесла я. — Значит так. Магию уничтожила Оливия. Скорее всего, случайно… м-м-м… переборщила с заклятием из-за отсутствия опыта. Фальконе, согласно летописям, сохранившимся и по сей день, был традиционной ориентации. Скажем так, он был любимцем женщин. Соответственно его целью был не Жером, — хмыкнула я, не знаю, поняли ли мой юмор дети. — И, кстати, кому интересно его полное имя Аполлинер Иерарх де Фальконе, граф Асмордании* (графство страны, расположенное в ее центре). Оливией меня назвала бабушка. Почему именно так, увы, история умалчивает. Бабушка умерла когда мне исполнилось пять лет, поэтому это и для меня осталось тайной, — улыбнулась от теплых воспоминаний. Счастливые улыбки, теплые руки и вкусный, пряный запах пирожков с капустой. — Это, знаете ли, популярное имя… Поведаю вам еще одну сказку.

   Ребята примолкли, рассматривая меня и готовые ловить каждый мой вздох.

   — Есть легенда, — я наклонилась к ним и загадочным тоном произнесла, — что камень не уничтожил колдуна, а всего лишь отправил прозябать бедолагу на крайний север, во льды Станхауда* (*северное графство страны), естественно без капли магии. Замороженный во льдах он ждет своего часа, чтобы вернуться! Вернуться и все исправить. Ведь он ужасно сожалеет, я уверена… он безумно сожалеет о случившемся и… он вернется! И магия вернется в наш мир вместе с ним! — закончила загадочно.

   Какие же они все-таки еще дети. Слушают, затаив дыхание. Открытые ротики, горящие глазки!

   —Б-р-р, сказочница, — тихо хмыкнула за спиной Нати и прошла вперед. Настала ее очередь рассказывать «сказки», а у меня есть время передохнуть.

   — А сейчас проследуем в другой зал, — Нати подняла руки, привлекая к себе внимание. — Здесь представлены экспонаты «без» магической эпохи и до нашего времени. Пойдемте-пойдемте, здесь тоже много чего интересного! — она старательно улыбнулась, аккуратно следуя в следующую залу. — Разные механизмы, созданные инженерами прошлого, тоже заслуживают внимания. Конечно, это не волшебство созданное из воздуха, но…, — ее слов я не услышала, но прекрасно знала, что последует дальше. «Без» магическая эпоха — эпоха механизмов, созданных умами нашего мира, оставшимися без магии. Пришлось выживать, приспосабливаться и совершенствовать свой быт.

   Группа, состоявшая из старшеклассников, тихо перешептываясь, недовольно двинулась за ней, продолжая оглядываться на меня. А я улыбалась, провожая их взглядом. Как же я их понимаю! С самого детства я грезила магией! Колдуном Фальконе и великой, но непременно прекрасной королевой Оливией! А без магии этот мир стал пустым. И я верила в выдуманную сказку! Я верила — магия обязательно вернется, и снова будут летать по воздуху цветы, мелькать разноцветные искры волшебных звезд и по щелчку решатся любые проблемы… только вот одна искра стояла перед глазами, туманя мозг. Голубая яркая… Блугерд! Он искрился, мигал в такт биения моего сердца. В этот миг мне казалось, что камень живой. Он меня слышит и зовет, притягивает. Я, как завороженная, пошла к нему, делая маленький шаг, не отрывая взгляда от мерцающего нутра камня. Хотелось прикоснуться к острым граням, согреть в ладонях, вдохнуть жизнь…

   — Ну, что, Оливия, нас ждет прекрасный вечер. Проведем его вдвоем? — тихий, хриплый голос неожиданно вернул меня с небес на землю. Хотя… это как посмотреть.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

129,00 руб Купить