Новый лорд, тот, на чьих знаменах вьются чёрные василиски! Крылья твои накрыли тенью
смуты долины Ланиссии. Но ты слишком жаден, слишком самоуверен. Мало тебе той власти,
что уже есть у тебя?
Зачем ты пришел к нам? Зачем нарушил покой Священных Лесов? Учинил разгром, пленил
моих людей?
Считаешь, среди нашего мирного народа не найдется никого, кто сумеет тебе ответить?
Ошибаешься! У илсази есть я!
Берегись, ибо ты не знаешь, что за силу ты пробудил!
На главной площади Грини было людно не столь от того, что день выдался погожим и солнечным, сколь потому, что был он рыночным. Всякий крестьянин или рыбак мог нынче, заплатив небольшой налог на входе, свободно предлагать в городе свой товар.
К полудню здесь было достаточно местных торговцев, и некоторые уже понемногу собирались домой. Однако жители дальних деревень гаринской провинции всё продолжали прибывать. Попадались тут и более занятные путники, как например, девушка из племени илсази в странном полосатом наряде со множеством разноцветных перьев и бусин, вплетённых в косички в волосах. Лесная гостья втиснулась на свободное место на конце ряда и, поставив перед собою большую плетёную корзину, принялась раскладывать на её крышке всяческие зелья и снадобья.
— Уходила бы ты, доча, восвояси, — вдруг прошептала ей пожилая соседка.
— Бабуль, но я же тебе не мешаю, — немного обиженно проговорила илсази.
— Нисколечко, — согласилась та. — Мы уж стояли пару раз с тобой, ты славная соседка, мне нравишься. Вот только не место тут нынче вашим… да и вообще людям добрым.
— А что случилось-то?
— Поменялось всё, — со вздохом продолжала старушка.— Скоро стражники придут, а они с твоим племенем не церемонятся. Нечего, говорят, в городе колдунство всякое разводить.
— Так я же не колдунья! Просто травами торгую.
— Они смотреть на это не будут — уведут, если прямо на базаре не зарубят.
В подтверждение её слов со стороны замка на площадь явились двое крепких молодцев в накидках с чёрным василиском, которые, окрикнув илсази, тут же направились к ней. Девушка сунула соседке корзину и с ловкостью кошки взобралась на невысокую крышу ближайшего дома.
«Только бы скрыться из виду, — думала она, перебираясь на соседнее здание, — тогда я смогу перевоплотиться, и они меня уже не найдут».
Однако отделаться от преследователей ей так и не удалось. Сзади послышалась брань, а после оттуда же полетели и яблоки, одно из которых угодило девушке в висок, и она свалилась наземь.
— Вроде живая, — склонившись над ней, заключил один из стражников.
— Ну и что? Всё равно лорд потребует прикончить, — заметил другой, — он давно собирался кого-нибудь из дикарей на мосту через Андил повесить, чтобы им неповадно было на нашу сторону перебираться.
— Да жалко как-то, — бросив взгляд на неподвижное тело, сказал первый. — Девчонка, конечно, выглядит странновато в мальчишеском платье и этом их полосатом жилете, но сама-то весьма ничего.
— Смотрю, она тебе понравилась, так забирай!
— Вот ещё! Буду я со зверушками лесными связываться! Лучше отдадим её этому злобному заговорщику, которому Тео давеча так и не сумел объяснить, что последнее желание должно быть разумным.
— Правильно, может, он хоть успокоится немного. А то, боюсь, как бы и вправду к нам демоны не явились после того, как он их призывал на том своём жутком языке.
Очнулась илсази на куче соломы в темном сыром помещении с каменными стенами. Было очень холодно, к тому же, сильно болела голова.
— Жива? — спросил кто-то из дальнего угла.
— Кажется, — пробормотала илсази, пытаясь рассмотреть незнакомца. — А ты кто такой?
— Алексим из Илана, — представился тот, — можно просто Алекс. Тебя-то как зовут?
— Лесо Мия.
— И это, полагаю, как-то переводится?
— Угу, Чёрная Кошка, — сказала девушка без особого энтузиазма и принялась разглядывать серые, едва различимые во мраке стены. — Ты можешь объяснить, где это мы находимся?
— В темнице у Гайента, местного правителя, сеющего смуту на землях Ланиссии. Я здесь за то, что был верен короне и не присягнул самозванцу. А тебя… тебя мне подарили.
— Как это? — удивилась Мия.
— Ну, в качестве последнего желания перед казнью, — пояснил собеседник. — Я, правда, заказывал голову лорда или возможность честно с ним сразиться, но стражники решили по-своему.
— А меня вот совсем не радует, что я попала в этот подвал для того, чтобы стать игрушкой приговорённого.
— За это можешь не переживать, приговорённый тебя не тронет, — Алексим горько вздохнул, — у него другие планы.
— И какие же?
— Хорошенько выспаться, чтобы, когда за мной придут, прихватить на тот берег парочку-другую людей самозванца. Так и в смерти моей хоть какой-то смысл будет, и у тебя шанс улизнуть появится.
— А сам-то сбежать не пробовал? — поинтересовалась илсази.
— Пробовал, да без толку, — отрезал иланец. — Видишь то небольшое окошко, через которое нам могли бы еду подавать?
— Вижу.
— Там же и дверь. С нашей стороны она довольно высоко, а в коридоре почти на уровне пола, поэтому из сей ямы весьма сложно напасть на стражника. Одного мне, правда, уже удалось стянуть вниз за ноги, да только выбраться это не помогло.
— Но должен же быть хоть какой-то выход! — воскликнула Мия.
— Ну, поищи, может, внимательней окажешься. А я, если не возражаешь, вздремну-таки, ты разбуди, если чем подсобить потребуется.
— Ладно, — отозвалась Мия и стала ждать, когда Алексим уснёт.
Как только это произошло, она обернулась кошкой и покинула темницу через то самое отверстие, на которое ей указал собеседник.
Снаружи дежурили те двое, что утром закидали илсази яблоками.
— Смотри, сумел наш пленник призвать тёмные силы, — усмехнулся один из них, заметив маленького чёрного зверька.
— Ты не шути так, а то беду накличешь, — отозвался напарник, — вон как она на нас глядит страшно.
— Если эта тварь тебя так пугает, можем от неё избавиться. Кис-кис-кис, пойди-ка сюда! — позвал он и стал потихоньку вынимать кинжал.
Воин уже был готов нанести удар, как вдруг произошло нечто весьма странное: кошка начала стремительно увеличиваться в размерах и, за считанные мгновения приняв облик пантеры, сама набросилась на чаявшего расправиться с ней мужчину. Сперва хищница обезоружила его, разодрав сжимавшую нож руку, а после впилась и в горло несчастного.
Его товарищ с ужасом наблюдал сию картину, в оцепенении бормоча что-то о демонах. Увиденное настолько поразило его, что, позабыв про собственный меч, он стал размахивать факелом в надежде отогнать от себя свирепое животное. Зверюгу это не остановило — в три прыжка она настигла его и, свалив жертву с ног, перегрызла ещё одно горло.
Довершив расправу, пантера фыркнула и через некоторое время вновь приняла человеческий облик.
Придя в себя, Мия, как могла, оттерла с лица кровь и принялась судорожно отцеплять ключи с пояса одного из тюремщиков. После того, как это таки удалось, она с трудом открыла тяжёлую дверь темницы и спрыгнула вниз.
Узник, по-видимому, не слышавший ни предсмертных криков, ни скрипа железных петель, всё ещё безмятежно спал. Теперь, когда в камеру проник свет из коридора, девушка-оборотень смогла получше рассмотреть своего собрата по несчастью. Это был мужчина за двадцать пять среднего роста, крепкий и хорошо сложенный, его длинные почти прямые волосы казались русыми, а добротный, но не слишком вычурный кафтан говорил о том, что его хозяин мог оказаться небогатым купцом или каким-нибудь мелким землевладельцем.
— Алекс, Алекс! — обратилась к нему илсази, толкнув пару раз в плечо, на что мужчина, не просыпаясь, схватил её за руку так сильно, что она негромко взвизгнула.
— А, это ты, — проговорил он, признав новую знакомую, — прости, если напугал. Что-то случилось?
— Да, — ответила она, — нам пора уходить!
— Куда? То есть как?
— Туда, — Мия кивнула в сторону двери. — Сейчас увидишь!
Алексим помог ей вскарабкаться наверх, а после и сам поднялся в коридор.
— Что тут произошло, у лорда леопард сбежал? — предположил он, разглядывая мертвецов.
— Да, вроде того, — прошептала илсази, взглянув на трупы с неприязнью.
— Сама-то в порядке, а то у тебя одежда в крови? — поинтересовался иланец, забирая у стражников ненужное им боле оружие.
— Это не моя, — отрешённо ответила она.
— Ну, не переживай, эти двое уже не встанут. Зато мы с тобой теперь точно выберемся, я по пути сюда парочку укромных мест приметил, — заверил её Алексим и протянул небольшой меч одного из убитых. — На вот, возьми на всякий случай, и пойдём!
Она приняла холодный клинок и молча проследовала за иланцем. Когда же им удалось выбраться из злополучного замка, выяснилось, что уже начало смеркаться.
— Наверное, ворота скоро закроют, — посетовала Чёрная Кошка.
— А ты собиралась через них проходить?
— Ну, меня же без проблем впустили в город, может, и выпустят так же. Мне показалось, что тех, кто их охраняет, илсази не особо интересуют.
— Потому что Гайент доверяет свои тёмные делишки только дружине, — пояснил Алексим. — Но кто бы там ни дежурил, в таком виде тебя непременно остановят.
— Не обязательно, — возразила она, помышляя о том, чтобы снова перевоплотиться.
— Не стоит так рисковать, когда я другой путь знаю!
Чёрная Кошка не стала спорить и доверила ланиссийцу вывести себя на свободу через наполовину разобранные укрепления в западной части Грини.
— Алекс, а ты когда-нибудь убивал? — поинтересовалась Мия, когда чуть позже беглецы присели передохнуть в тихой роще уже по ту сторону частокола.
— Бывало, а что?
— И каково это? Как ты себя потом чувствовал?
— Да, так, по-разному…
— А я просто места себе не нахожу, так мерзко!
— Постой, так те двое — твоя работа? — изумился илланец.
— Моя, — робко ответила Мия.
— Ума не приложу, как такая хрупкая девочка могла прикончить двух здоровенных мужиков!
— Честно говоря, я мало что помню. Зато теперь мне как-то не по себе.
— Ещё бы, — он понимающе кивнул. — Но ты посмотри на это с другой стороны: были бы эти стражи сейчас живы, ты так и осталась бы в темнице.
— Не уверена, — покачала головой Мия, — кажется, у меня был шанс и так спастись.
— Не кори себя понапрасну. Возможно, и меня ты не зря вытащила, мало ли, понадобится когда верный меч.
— Для чего?
— Для чего угодно! А пока могу проводить тебя к вашим.
— Если только до Андила, — поразмыслив, сказала она.
— А дальше? Ночь уж наступает, одной-то в лесу не страшно будет?
— Лес — мой дом! — с гордостью заявила Чёрная Кошка. — Там мне нечего бояться! К тому же, в паре вёрст за рекой меня лошадь поджидает.
— Ладно, как скажешь!
Солнце уже давно село, когда они окольными тропами добрались до переправы.
— Прощай, Алексим! — проговорила илсази, ступив на мост.
— Ну, прощай, храбрая дева! — ответил он. — И помни, я перед тобой в долгу!
Глубокой ночью Чёрная Кошка объявилась в родном поселении. В Ирли-вилим, раскинувшемся средь древнего леса на берегах священной Лали, было тихо, и только подле хижины вождя горел костер, у которого посиживал сам предводитель племени, страдавший бессонницей.
— Здравствуй, Маро Луус, — поприветствовала его прибывшая.
— И ты здравствуй, Лесо Мия! Ты что-то поздно, я уж думал, решила ночь там переждать. Как торговля?
— Не очень, – бросила она и, понадеявшись отделаться от расспросов, попыталась пожелать вождю тихой ночи.
— Как-то ты и выглядишь не очень,— отметил Маро Луус, проигнорировав прощание. — Что-то случилось?
— Случилось, — вздохнула она, — меня бросили в темницу из-за того, что я илсази. Пришлось убегать.
— И ты молчишь?! — воскликнул вождь. — Как же так? Мы несколько веков жили в мире с ланиссийцами.
— Времена меняются, Маро Луус! — возразила Чёрная Кошка. — Боюсь, теперь всё будет по-другому…
Они ещё не довершили разговор, как со стороны дороги послышался стук копыт. Оба собеседника сразу поняли, в чём дело, и бросились будить жителей Ирли-вилим, но оповестить успели немногих.
В поселение ворвались дюжины три конников с огнём и оружием. Они жгли сады и непритязательные хижины лесного народа, секли их хозяев, пытавшихся остановить погром, и рубили скот. Набег свой гаринцы довершили тем, что разграбили алтарь и, прихватив с собою попавших под руку илсази, ускакали обратно в Гринь.
Когда пожар был потушен, вождь принялся подводить итоги:
— Мерзавцы! — негодовал он. — Разрушить наши дома! Украсть реликвию! Похитить двадцать человек! Да как они посмели?!
— Это из-за меня, — виновато проговорила Чёрная Кошка. — За каждого мертвеца они забрали по десять илсази.
— Вот как! — воскликнул вождь, с укором посмотрев на неё. — Так ты кого-то убила?
— Двоих стражников. Теперь Гайент, их лорд, мстит мне и моему народу.
— Всегда знал, что твои отлучки на ланиссийский базар до добра не доведут.
— Может, и из плена мне бежать не стоило? — съязвила Мия.
— Да, и наш народ по твоей милости лишился бы шамана!
— Я жрица Абилис, без Арласи-Инжи многие из моих способностей не смогут проявиться, — с горечью сказала она. — Я должна вернуться в город и попытаться всё исправить.
— Тебе это не удастся, — возразил Маро Луус. — видимо, придется мне расплачиваться за твою глупость: соберу своих людей, и мы в бою отстоим свою веру и спасем соплеменников.
— Я отправляюсь с вами! — заявила Мия.
— Нет, ты уже достаточно бед натворила. Война — не женское дело!
— Мне всё равно, что ты думаешь, но сейчас это именно моё дело! К тому же, я знаю, как обойти укрепления, а ты — нет!
К полудню, когда отряд из сотни лесных воинов уже приближался к Грини, от него отделилась маленькая серая фигурка и со всех ног бросилась бежать в город. Юная шаманка надеялась, что ей удастся самой что-либо предпринять до того, как начнётся кровопролитие.
Оказавшись на главной площади, где в тот день вновь было необычайно людно, она втиснулась в толпу и стала пробираться к замку, у ворот которого что-то происходило. Подойдя ближе, жрица Абилис увидела своих сородичей, запертых в крепкой деревянной клетке, что сторожили несколько воинов в накидках с василисками, и стройного темноволосого мужчину в чёрных расшитых золотом одеждах, вещавшего гневные речи с возвышения.
«Вот ты какой, Гайент», — отметила Мия, а лорд тем временем продолжал свой монолог:
— С нелёгким сердцем даются мне эти слова, однако не властен я противиться воле нашего возлюбленного государя Нельона Нисса, высоко ценящего жизни своих подданных. Посему, памятуя о том, что в страшной гибели моих стражей и побеге опасного заговорщика свидетели винят колдунью из диких лесов, вынужден я предать смерти людей, что прибыли к нам оттуда. Тела их украсят мост через Андил и дорогу к нему, дабы не было боле подобных недоразумений между нашими народами.
Тут с дальних улиц послышался какой-то шум. Когда его причина выяснилась, зеваки стали в панике разбегаться, а правитель Гарина послал одного из своих солдат в замок. В этот момент Чёрная Кошка скинула с себя просторную серую накидку и с легкостью запрыгнула на помост. Телохранители незамедлительно бросились к ней, но лорд их тут же остановил:
— Идиоты, не видите, что ли, что у нас проблемы посерьезней! — воскликнул он. — С девчонкой я и сам разберусь!
— Не рассчитывай, что это будет просто! — сказала она, обнажая меч. — Ведь я и есть та самая колдунья, что умертвила твоих воинов!
Отряд илсази замер, готовясь вмешаться, если лорд откажется от честного поединка. Однако Гайент, усмехнувшись, принял вызов.
— А ты неплохо дерёшься! — проговорил он, с удивлением обнаружив, что противница-то вовсе не так слаба, как представлялось с первого взгляда.
— Ты тоже! — произнесла Мия и, выбив меч из рук самозванца, добавила: — но я лучше!
Гайент застыл, подняв руки, и вопрошающе посмотрел на победительницу, уверенно направлявшую клинок на его шею. В этот момент на площади наконец-то появилась дружина лорда, но боя не последовало — все ждали, чем закончатся события на помосте.
— Не стоило тебе смеяться, — проговорила Чёрная Кошка, — я этого не люблю!
— Чего ты хочешь? — прошипел поверженный правитель.
— Чего? Мне казалось, это понятно и без слов, — удивилась она. — Отпусти моих людей и отдай Арласи-Инжи.
— Арласи-Инжи? — Гайент зло улыбнулся. — Это такая блестящая побрякушка с разноцветными камушками? Как жаль, а я так хотел пристроить их в свою корону.
— Ты не в том положении, чтобы шутить, — заметила девушка. — Отвечай, ты выполнишь мои требования?
— И не подумаю!
— Но тогда я убью тебя!
— И чего ты достигнешь? — спросил лорд. — Того, что мои воины перебьют всех илсази в округе? Разве ты этого хочешь?
— Нет, — Мия покачала головой. — Но мне кажется, что ты что-то хочешь мне предложить?
— Я отдам тебе эту серебряную вещицу, освобожу твоих людей и более того, пообещаю целый год не соваться в ваши леса, — по-заговорщицки неспешно произнес он. — Но тут есть одно небольшое условие…
— Какое же?
— Тебе придется сдаться, должен же кто-то ответить за гибель моих стражей.
— Они сами напали на меня безо всякой причины.
— У нас будет время это обсудить, если ты сделаешь по-моему. Я не намерен тебя казнить.
— Ладно, — чуть помедлив, согласилась Мия. — Но прежде, чем я уберу меч, ты выполнишь уговор.
— Хорошо, — ответил Гайент и приказал своим дружинникам отпустить пленных, предварительно послав одного из них за Арласи-Инжи.
— Пусть отдаст контикко! — сказала жрица, когда воин вернулся, и указала на вождя.
После того, как Маро Луус принял реликвию, илсази, бросив прощальный взгляд на юную шаманку, двинулись в путь.
Чёрная Кошка ещё долго смотрела на уходящих соплеменников и лишь тогда, когда они скрылись из виду, молча бросила оружие. Двое телохранителей лорда подошли к ней и, связав, потащили в темницу.
А через некоторое время правитель в сопровождении немолодого неряшливого помощника навестил пленницу.
— Смотри, Сид, это та самая милашка, что вчера устроила тут побоище, — с улыбкой проговорил Гайент, осветив яму факелом. — Ну, что, деточка, покажешь нам своё колдовство?
— Ещё чего! — огрызнулась Мия.
— Может, это и не она, — возразил сподручный. — Тео сказал, иланец грозился демонов призвать…
— Твой Тео — неотесанная деревенщина, раз верит в такие сказки, — заявил лорд. — А вот в том, что лесные человечки дружат с магией, мы уже и сами убедились. Правда ведь, дикарка?
— Я обещала сдаться, а не выслушивать твои оскорбления!
— Не очень-то выгодная у нас получилась сделка: двадцать пленников в обмен на одну, которая и общаться-то не желает, — заметил Гайент, — хорошо, я те цветные камушки себе оставил, хоть какая-то радость будет.
— Бесчестный негодяй! — вскричала Чёрная Кошка. — Ты меня обманул!
— Вовсе, нет, если помнишь, я собирался отдать только серебряную оправу от этой вашей священной штуковины, — произнес он, — видимо, мы друг друга не поняли.
— И ты надеешься, что я буду развлекать тебя фокусами после того, как ты так меня провёл?
— Ну вот, я девчонке не по нраву! — вздохнул правитель. — Ладно, Сид, предоставлю её твоим заботам. Делай, что хочешь, лишь бы я узнал, как ей удалось растерзать тех двоих.
— С радостью, милорд, — откликнулся неряха и, распрощавшись со своим господином, с довольным видом спрыгнул вниз.
Однако у илсази быстро нашелся для него сюрприз: как только мужчина приблизился к ней, Мия с силой пнула его, а затем накинула на шею веревку, которой до этого были связаны её руки.
Осыпая проклятьями лесное племя, Сид с трудом выбрался из ямы и поспешил удалиться, но через несколько часов объявился снова. Спускаться на сей раз он не стал.
— Привет, дикарка, а у меня новости! — приближённый лорда ехидно улыбнулся, — Долго тебя здесь не продержат.
— И в чём же подвох? — отозвалась илсази.
— Ни в чём, мне не понравилось, как ты себя ведёшь, и я решил тебя продать.
— Кому? — удивилась она. — В Ланиссии никогда не было ни рабовладельцев, ни работорговцев.
— Теперь будут. Приятели моего брата с дозволения лорда Гайента занялись этим весьма доходным делом. Они-то мне и нашли на тебя покупателей. Так что, если ты сейчас же не образумишься, я заключаю сделку!
Чёрная Кошка не ответила, и Сид послал за своими клиентами. Их было четверо из числа пришлых, появившихся в Грини вместе с новым правителем. Сподручный лорда договорился с ними о цене и пообещал вернуть часть денег, если пленница вдруг изъявит желание поведать о тайных знаниях своего народа.
Довольные хозяева привели девушку в тёмную хижину на краю города и принялись горячо спорить, кто будет первым. Никто не хотел уступать, назревала драка. Мия, тем временем, освободившись от верёвок, коими её наспех привязали к вертикальной балке, стала пробираться к выходу, но была замечена. За попытку побега она получила удар в живот и отлетела к дальней стене, сломав собою стоявшую там скамью.
Без Арласи-инжи шаманка не могла обратиться пантерою, посему ситуация вырисовывалась практически безвыходная: перед илсази стояли четверо сильных мужчин, вооруженных длинными ножами и крепкими кулаками, увернись она от одного-двух, кто-то всё равно достанет. Но сдаваться тем не менее не хотелось: Мия схватила ножку от развалившейся лавки и, когда один из новоиспеченных рабовладельцев направился к ней, огрела его по лицу.
Выругавшись, мужчина сплюнул кровь и уступил свою очередь другому, что выглядел повнушительнее. Тот быстро отнял у строптивой дикарки её дубинку и, сдавив правой рукой горло пленницы, левой взялся за её одежду.
Тут распахнулась дверь, и в дом ворвался незваный гость.
— У меня есть предложение, — заявил он, — вы отдаёте мне девчонку, а я возвращаю ваши деньги!
— Ну уж нет! — воскликнул пришлый, что, сидя за столом, потирал ушибленную челюсть. — Девка тут уже напортачила. Да и мне не верится, что у оборванца вроде тебя может быть серебро.
— А в то, что у него может быть сталь, ты поверишь? — полюбопытствовал тот и сбросил с себя темно-синюю тряпку, нелепо повязанную поверх пояса, дабы скрыть небольшой меч. — Соглашайтесь, и никто не пострадает!
— Твои страдания нас мало интересуют. Ребята, давайте-ка проучим этого наглеца!
Следуя словам своего товарища, двое мужчин бросились на незнакомца, а третий, державший илсази, ненадолго замешкался. Воспользовавшись этим, Чёрная Кошка со всей силы пнула своего обидчика промеж ног. Пока тот приходил в себя, она успела выхватить его оружие и нанести удар, вогнав кинжал в спину врага почти по самую рукоятку.
— Алекс, — крикнула она, — тебе помочь?
— Себя побереги! — посоветовал тот, зарубив одного из своих противников. — Их всего двое, я справлюсь!
За считанные мгновения всё было кончено, на полу валялись четыре окровавленных трупа.
— Ты в порядке? — спросил Мию её спаситель.
— Вроде того, — ответила она, пытаясь привести в порядок порванную рубаху. — У тебя нет ничего мне надеть более целого?
— Держи, если не побрезгуешь, — иланец подобрал с пола свой потрепанный кафтан, при помощи которого прятал оружие, — у меня, как видишь, у самого с гардеробом проблемы.
— И с причёской тоже, — добавила илсази, глядя на разновеликие пряди, украшавшие голову Алексима, — кто тебя так подстриг?
— Сам. К цирюльнику я не ходил, да и зеркала под рукой не оказалось, — объяснил он. — Буду рад, если поможешь придать этому более пристойный вид.
— Хорошо, но сперва уйдем отсюда.
— Конечно, обувку мне подберём только, — иланец бесцеремонно принялся разувать одного из мертвецов, — а то в этих башмаках прохладно и неудобно.
— А твои сапоги где?
— Сменял, чтобы рядом с грязной рубахой не смотрелись слишком дорого. Среди стражников всего несколько видели меня в лицо, а в таком наряде и те наверняка не признают, они ведь ищут длинноволосого дворянина в синих одеждах, а не неумытого бродягу.
Как только мужчина примерил обновку, собеседники поспешили покинуть место драки.
— Спасибо, что меня спас, — поблагодарила спутника Чёрная Кошка, когда они вышли на тёмную улицу.
— Пустяки, я не мог не исполнить долга.
— Но как ты догадался, что мне нужна помощь?
— Да я вчера, когда шёл обратно от моста, наблюдал большой отряд всадников, мчавшихся в ваши леса. Я сразу понял, в чём тут дело, но ни их, ни тебя догнать уже не мог, вот и пришлось в городе новостей дожидаться. Боялся только, как бы эти василиски прямо на месте резню не устроили. Надеюсь, без жертв обошлось?
— Только скот порубили, да дома пожгли, — кивнула девушка, — но их мы восстановим.
— Рад, что всё более-менее благополучно закончилось, — отметил Алексим.
— Не закончилось, — вздохнула Мия, — по крайней мере, для меня.
— Почему это?
— Из-за моей неосторожности Гайент украл у нашего народа реликвию, так что с пустыми руками я в Ирли-вилим не вернусь!
— Я могу тебе как-то помочь? — поинтересовался иланец.
— Думаю, ты уже вернул мне свой долг.
— А это уже мне решать, я чувствую себя виноватым, что втравил тебя и твоих соплеменников в эту историю. Поэтому, говори, что делать — всё исполню!
— Ладно. Замок не выглядит слишком укреплённым, мне кажется, я смогу туда пролезть незаметно. Но чтоб шансы мои были выше, тебе нужно будет выманить оттуда как можно больше людей.
— Ну, это не сложно, — заключил Алексим, — за мной могут и всю дружину послать, а то и сам Гайент поедет.
— Чем это ты ему так не угодил?
— Я самый злейший его враг, ну, после короля, конечно, — пояснил он.
— После короля? — удивилась Мия. — А разве не от имени государя сегодня собирались казнить два десятка илсази.
— Нет, это ложь! — отрезал иланец. — Нельон тут не при чём!
— Ни мне, ни моим людям так не показалось. Навряд ли лорд Гарина может действовать без ведома Его Величества.
— Плохо, что вы так считаете. На самом деле кир Нельон старается избегать любых конфликтов, он миролюбивый правитель, иногда даже слишком миролюбивый.
— Так говоришь, будто с ним знаком!
— Знаком, — подтвердил ланиссиец, — и надеюсь представить ему кого-нибудь из ваших вождей, ибо вижу я, то, что творит Гайент, приведет к ссоре между нашими народами.
— Вождь, у нас один, ты мог видеть его на площади во главе отряда. Но только он властвует над копьями, а не над людскими сердцами, поэтому представлять королю следует не его, а верховного шамана.
— А к нему меня ты сможешь отвести, как разберёмся с реликвией?
— Конечно, — жрица Абилис хитро улыбнулась.
Они прошли два квартала по пустынным улицам ночного городка, не встретив ни единой души, и вдруг откуда-то из-под крыльца одного из домов раздался детский плач. Там, забившись в угол, сидел чумазый мальчонка лет восьми.
— Тебя кто-то обидел? — спросил у него Алексим.
— Да, — пролепетал мальчик, утирая слезы, — меня выгнали из дома.
— За что это? — поинтересовалась Чёрная Кошка.
— Ходил на базар за мясом на завтра, а меня там ограбили. Госпожа узнала, что я не принес ничего, и рассердилась, она думает, я сам все деньги потратил.
— В таком случае, заработать ты явно не прочь!
— Ещё бы!
— Тогда тебе придётся подождать тут немного, — сказал иланец. — Я вернусь и расскажу, что надо делать.
Мальчик кивнул и распрощался с новыми знакомыми. Те же свернули за угол и, преодолев ещё пару переулков, постучали в дверь постоялого двора.
— Ну кто там ещё? — уныло пробурчал человек средних лет, открывший посетителям.
— Уже забыл? Твой жилец, что третьего дня поселился!
— Да уж, — протянул хозяин недовольно, — от тебя только одни проблемы. Приехал, комнату занял и исчез, потом забежал на полчаса и снова сгинул, а теперь явился вот посреди ночи, похожий на чучело, да ещё и подружку с собой притащил. А поговаривают, что наш лорд ищет какого-то заговорщика. Что, если ко мне дружина нагрянет?
— Не надоело причитать, как бабка на базаре? Я так скоро разозлюсь и вот этими вот руками разом избавлю тебя от всех волнений! — в гневе воскликнул Алексим. — Пойди лучше поищи девушке какую-нибудь одежду её размера. Я заплачу.
Как только речь пошла о деньгах, содержатель гостиницы притих и успокоился, а вскоре скрылся где-то за дверью.
— Вот, сынишке купил, — проговорил он по возвращении, протягивая Чёрной Кошке небольшой сверток, — новая ещё.
— Ну, совсем другое дело, — заключил иланец. — Сходи-ка приготовь мне Лихого, а мы пока наверху посидим.
— А заплатить?
— Коня оседлаешь — заплачу, — бросил ночной посетитель и, отобрав у хозяина огарок свечи, исчез на темных ступенях лестницы вместе со своей спутницей.
Каморка, которую снимал Алексим, была грязна и тесна: за дверью ютилась перекошенная трехногая кровать, а почти все остальное пространство занимал массивный сундук с ржавыми заклёпками и опиравшаяся на него сломанная скамья.
— Не особо уютно, — оценила обстановку девушка.
— А чего ж ты от этого скряги ожидала? — усмехнулся иланец. — Хорошо хоть, не в курятнике место сдал.
— Да уж… — покачала головой Чёрная Кошка, — Так, я переоденусь, только ты не подглядывай!
— Постараюсь, — сказал он и, отвернувшись от собеседницы, принялся потрошить матрас.
К тому моменту, как Мия примерила новую рубаху, пол был уже усеян трухой и клочьями, и Алексим с торжествующим видом извлек из соломы кошель с деньгами и невзрачные ножны, в которых лежал превосходной работы клинок.
— Вот, полюбуйся, Глас Демона, настоящий меч! — с гордостью произнес он. — Не железяка вроде тех, что прислужники Гайента таскают!
— Если ты не возражаешь, железяку я себе возьму, — предложила илсази. — Мне с ней спокойнее в городе будет.
— Конечно, забирай. И кафтан, кстати, себе оставь, а то замерзнешь.
— А ты?
— Для меня более привычная одежда найдется, — Виго натянул на себя поношенную стёганку, что валялась на лавке рядом с добротным, подбитым волчьим мехом плащом.
— Я бы сказала, ты больше похож на наёмника, а не на приближённого короля, — заметила Чёрная Кошка.
— Ну так я скорее воин, чем вельможа.
— Да, вельможи с такой причёской точно не ходят.
— Хорошо, что напомнила. Поможешь?
Разобравшись со стрижкой Алексима, постояльцы спустились вниз, где их уже поджидал хозяин двора.
— Всё сделал, — объявил он.
— Прекрасно, и сколько ты хочешь?
— Десять монет серебром.
— Не много будет? — поинтересовался иланец
— Ну, сами понимаете, — отозвался хозяин, — времена сейчас не из легких.
— Ладно, держи золотой!* Заодно койку починишь.
Сноска: За золотой грифон обычно дают 15 серебряных.
Покинув таверну, ночные посетители обсудили последние моменты своего плана по спасению реликвии и разошлись: илсази направилась к замку, а иланец — к мальчику, оставленному на крыльце тёмного дома.
— Ты всё-таки пришёл? — воскликнул тот, завидев своего недавнего знакомого.
— А куда бы я делся? — удивился Алексим. — Обещал же, что приду!
— Обещал. Но не все ведь держат слово.
— Я не из таких, я всегда поступаю по чести!
— Здорово, всегда мечтал познакомиться с рыцарем!
— А я похож на рыцаря?
— Конечно, у тебя же и конь есть!
— Ах, вот в чём дело, — облегчённо вздохнул иланец. — Но в первую очередь, я просто человек, который хочет предложить тебе небольшую работёнку, понятно?
— Понятно.
— Ну, тогда пойдем сперва к твоим хозяевам!
Они зашли в дом. Алексим переговорил с женщиной, у которой служил мальчуган, и в обмен на несколько серебряных монет получил старый фонарь, а в дополнение к нему и доверие на всю оставшуюся жизнь.
— Вот и всё, — сказал он, выходя в сопровождении своего юного приятеля, — за твою потерю я рассчитался.
— Спасибо! — обрадовался мальчик. — А что я могу сделать для тебя?
— Слышал, что стража ищет заговорщика?
— Да.
— Я кое-что о нём знаю. Сегодня он непременно должен был побывать в гостях у пришлых, что поселились в конце улицы. Я отправлюсь к ним и покараулю, а ты пойдёшь в замок к вашему лорду и сообщишь об этом его людям.
— И это всё?
— Почти. Если солдаты тебе не поверят, скажи, что у тебя есть один секрет, который ты можешь доверить только их господину.
— Что за секрет?
— Что человека, говорившего с тобой, зовут Алексим Виго, — он хитро улыбнулся. — А теперь держи свои деньги, да смотри, чтоб не отняли.
Мальчик спрятал горсть монет в башмак и бросился бежать в центр города. Его собеседник же ловко запрыгнул в седло и поскакал к той самой хижине, на которую указывал.
Виго уже приметил у соседнего здания широкий настил, по которому, видимо, закатывали на второй этаж бочки. От его края до находившегося почти на одном уровне частокола было всего около сажени. За забором же виднелось ровное поросшее травой поле.
— Да, Лихой, вниз нам лететь, конечно, раза в полтора дальше, чем мы с тобой прежде пробовали! Но ты же справишься? — вслух поинтересовался Алексим.
Конь многозначительно фыркнул.
Дождавшись, когда в ночной тиши раздастся стук копыт, иланец на мгновение показался на улице и, издали помахав неприятелям фонарём, направил жеребца галопом на помост. Прыжок, пусть вышел не самым приятным, однако гнедой сумел благополучно приземлиться за стенами Грини, не потеряв равновесия.
Не обнаружив возле хижины только что маячившего тут всадника, предводительствующий отрядом лорд отпустил провожатого и приказал своим наёмникам обыскать округу. Они перевернули вверх дном и дом, и соседний хлев, но не нашли ничего кроме четырёх трупов.
— Да где ж ты, гад! — воскликнул правитель. — Чтоб Хезарис тебя проглотил вместе с потрохами!
— Эй, самозванец! — прокричал Алексим из-за околицы. — Не по мою ли ты душу демонов призываешь? У тебя слишком хлипкие стены, чтобы удержать меня!
— Он в поле, — процедил лорд, узнав голос недруга, и обратился к своим людям: — Вы двое попробуйте перелезть здесь, все остальные — за мной!
Оседлав коней, они помчались к городским воротам. Но, когда отряд наконец-то объехал частокол, преступник был уже далеко. Какие-то верста-полторы не давали повода отказаться от погони, и посему дружина, как и рассчитывал Виго, бросилась преследовать его, невзирая на темноту безлунной ночи.
Тем временем Чёрная Кошка тем же путём, что сбежала вчера, пробралась в сад при цитадели, а из него во внутренний двор, откуда можно было попасть сразу на второй уровень паласа. Несмотря на то, что Гайент увёл с собой почти всё войско, включая часть постоянного гарнизона, этот вход таки охранялся двумя стражниками. Вступать в бой с ними или пытаться перехитрить было слишком рисковано, потому у шаманки созрел другой план. В тёмном углу, где здание примыкало к внешней стене, она бесшумно вскарабкалась на третий этаж и пристроилась в нише одного из окон, упершись ногами и спиной в противоположные откосы.
Рама здесь состояла из шести секций, и лазутчице пришлось потратить немало времени, чтобы аккуратно расшатать и, не разбив, вынуть стекло из каждой, а затем положить его внутрь. Выломать сами рейки оказалось в разы легче, и вскоре Мия была уже в одной из комнат.
Алексим, по собственным словам, видевший планы замка, перед тем как они с илсази расстались, поведал ей, что спальня и кабинет лорда, вероятно, находятся на четвёртом этаже. Туда-то шаманка и направилась. Лишь раз по пути она встретила часового, но, к счастью, сам он нарушительницу не заметил.
Оказавшись на нужном уровне, Мия юркнула в единственное незапертое помещение, но тут же весьма некстати с грохотом опрокинула стоявшую у порога табуретку. От шума проснулся спавший в этой комнате слуга. Он встал с постели, запалил свечу и, посветив во все углы и проверив замок на внутренней двери, снова улёгся.
Чёрная Кошка всё это время, стараясь не издавать ни звука, пряталась за сундуком. Когда мужчина вновь заснул, илсази присвоила себе его огниво и ключи и пробралась в соседнюю комнату, по всей видимости, хозяйскую спальню, а из неё и в кабинет лорда.
Запершись, илсази зажгла свет и принялась осматривать ящики, сундуки и шкатулки, находившиеся здесь. Вскрыв одну из них, далеко не первую, шаманка обнаружила целую россыпь самоцветов, средь которых лежал и невзрачный холщовый мешочек, вмещавший в себя разноцветные круглые камни, именуемые среди илсази шарами стихий.
«Наконец-то!» — радостно прошептала взломщица и вместе со своей находкой по собственным следам поспешила к выходу. Дружина ещё не вернулась, и потому выбраться из замка оказалось не сложнее, чем туда проникнуть.
Близилось утро, но на улицах Грини пока царила ночная тишина. С рассветом должны были открыться городские ворота, но Мии не очень-то хотелось там показываться; разобранный участок стены после того, как через него прошел отряд лесных воинов, тоже был под охраной, и илсази просто направилась на ближайшую окраину. Там, около одной из построек, она приметила шаткую приставную лестницу, воспользовавшись которой, беглянка очутилась за частоколом.
Вскоре Чёрная Кошка отыскала убогую деревушку в три дома. Там за серебро, оставленное Алексимом, она смогла приобрести у местных крестьян тощую полуслепую кобылу.
К полудню шаманка отпустила животное и, проделав последние несколько вёрст пешком, добралась до правого берега Андила, неспешно несшего тёмные воды на северо-запад, чтобы там отдать их своему старшему брату, Великому Линону.
Несмотря на не особо приветливую даже для холодного сезона погоду, илсази таки решилась переплыть реку. Оказавшись на другой стороне, мокрая и холодная, она собралась с силами и, вскарабкавшись на отвесный склон, продолжила свой путь вверх по течению. Дойдя до места, где слева уже была видна священная Лали, небольшая лесная речушка, впадавшая в Андил, Чёрная Кошка с облегчением повалилась на землю и заснула.
Ей снилось, будто она летит над незнакомыми дорогами и лесами, средь которых одиноко белеет снежная вершина, неумолимо манящая к себе. Потом всё исчезло, заполнилось ярким светом, и вдруг появился Алексим. «Ищи камень! — шептал он. — Ищи камень!»
— Что-что? — пробормотала шаманка, просыпаясь.
— Замерзнешь, говорю, — перед ней действительно стоял её недавний спаситель и улыбался.
— Да нет, всё в порядке, — ответила Мия, звонко чихнув.
— По тебе видно, что в порядке! — усмехнулся иланец. — Что же ты лошадью не обзавелась-то?
— Обзавелась, да на том берегу бросила, — пояснила илсази. — Побоялась, не перенесёт она переправы.
— Лучше бы о себе сперва позаботилась, а то новой одежды на тебя не напасёшься, — высказался Алексим и, подойдя к своему гнедому, вынул что-то из-под седла. — Вот, возьми: у меня тут рубаха запасная завалялась, можно сказать, Лихой её специально для тебя грел.
— Большое ему спасибо, — отозвалась Чёрная Кошка и погладила коня по морде.
— Ты с ним поосторожнее, укусить может!
— Не волнуйся, меня животные любят.
— Ну, тогда забирайся, да пойдем к вашим, — предложил ланиссиец. — Расскажешь по пути, что за штуку украл у вашего племени Гайент и почему вы ей так дорожите.
Жрица Абилис кивнула и начала своё повествование:
Много лет назад великий оини-син Анто Асани задумал воссоздать могучую реликвию, воспетую самим Арилуаном, первым правителем нашего племени. Анто Асани послал четырёх лучших воинов во все стороны света, чтобы отыскать камни-воплощения стихий. А когда его люди вернулись, оини-син и сам отправился в поход за самоцветом, заключавшим дух Абилис, всей природы в целом, что позволяло собирать силы частей воедино. Все пять даров были отданы лучшему в Ирли-вилим кузнецу, дабы тот изготовил достойную реликвии серебряную оправу.
К зимнему солнцевороту, Арласи-Инжи был готов. С той поры и берёт начало наше новое летосчисление, согласно которому несколько дней назад начался пятисотый год*.
Сноска: 500 год по календарю илсази — 1382 по ланиссийскому.
Но это ещё не всё: сразу после празднования Анто Асани на долгих одиннадцать месяцев ушел в горы, дабы уединиться. Вернувшись, он сообщил, что постиг Мудрость Жизни — Даили Син, так впоследствии и стали называть свод законов, оставленный этим великим правителем для того, чтобы дети его племени при помощи реликвии могли призывать силы природы.
— Так это силы природы загрызли тех стражников, что присматривали за нами в темнице Гайента? — поинтересовался Алексим по окончании рассказа.
— Вроде того.
— И что, каждый илсази такое умеет?
— Только верховный шаман, — Чёрная Кошка улыбнулась, — а иногда и его ученики.
— А ты, стало быть, ученица?
Не успела она ответить, как вдруг со всех сторон появились лесные воины, готовые пронзить врагов своими копьями, а из-за их спин вышел и их предводитель.
— Приветствую тебя, Маро Луус! — воскликнула девушка, спрыгнув на землю. — Неужто ты не узнал жрицу Абилис?
— Лесо Мия! — изумился тот, и илсази опустили оружие. — Я уж чуть совет не созвал, думал, мы навсегда потеряли и нашу святыню, и шамана, и древние знания племени. Но кто этот мужчина, что привез тебя сюда? Не шпион ли он подлого лорда из Гарина?
— Меня зовут Алексим Виго, — представился иланец, — я советник законного короля Ланиссии. И могу заверить, что и я, и государь наш Нельон Нисс так же, как и вы, возмущены действиями этого самозванца Гайента!
— Похвально, — заключил вождь. — Но почему мой народ должен верить тебе, чужаку?
— Этот человек определённо заслуживает нашего уважения, — вмешалась Мия. — Он спас меня, когда казалось, что всё уже кончено, и помог вернуть нашу реликвию, рискуя жизнью, в то время как мои собственные собратья прятались по кустам на подступах к Ирли-вилим!
— В таком случае, Алексим Виго, ты будешь достойным гостем илсази, — проговорил Маро Луус, оставив без внимания замечание по поводу собственного бездействия. — Приглашаю разделить со мною кров, когда доберёмся до дома!
— Спасибо, это большая честь для меня! — отозвался тот и уже позже негромко спросил у Мии, поглядывая на сопровождавших их воинов: — Они нас стерегут или охраняют?
— Ни то, ни другое, — ответила она, — просто хотят быть причастными к нашей маленькой победе.
По прибытии в Ирли-вилим контикко увёл ланиссийского вельможу к себе, а Чёрная Кошка, предварительно облачившись в более пристойное одеяние, ушла готовить реликвию к обряду очищения, провести который следовало на закате.
Новость о счастливом возвращении не сразу облетела столицу, ибо походила она скорее не на город с крепкими стенами и жмущимися друг к дружке зданиями, а на бескрайнюю лесную деревню с садами и причудливыми домиками, часть из которых пряталась под пригорками или даже ютилась в кронах деревьев.
И всё же, к вечеру на опушке перед общим домом, игравшей роль главной площади, было весьма многолюдно. Казалось, всё поселение пришло на праздник в этот день, чтобы есть, пить и веселиться.
Королевского советника илсази приняли, как героя: Виго сидел на почетном месте, подле вождя и старейшин, угощался различными диковинными для ланиссийца яствами, местным вином и внимательно наблюдал за лесным народом, силясь отыскать в пёстрой толпе свою знакомую.
Лишь с последними лучами засыпающего солнца появилась она в чёрном платье шаманки, украшенном белым мехом, лоскутками кожи и серебристыми перьями, отражавшими каждую частичку звёздного света, обронённую на землю.
Дойдя до старого алтаря, находившегося неподалёку, жрица Абилис передала принесённый ею Арласи-Инжи воинам, которые, начиная с сего дня, обязались охранять святыню у входа в пещеру знаний, представлявшую собой место более безопасное и надёжное.
Позаботившись о реликвии, Лесо Мия вышла на середину площади и, внимая звукам только что заигравшей музыки, принялась исполнять танец, служащий даром для теней предков. За ним последовали посвящения стихиям, Луне и прочим материям и духам, почитавшимся племенем. С каждым мгновением движения становились всё быстрее и интересней, а игра и песни других илсази только усиливали впечатление.
Алексиму всё происходящее казалось сном, он никогда бы не подумал, что эта упрямая девчонка, освободившая его из замка в Грини, может быть такой завораживающей. Он уж было собрался подойти к ней, когда действо закончилось, но вождь остановил порыв своего гостя:
— Что-то ты, друг, забеспокоился, — усмехнулся он, — вино наше в голову ударило или жрица Абилис очаровала?
— Да у вас, пожалуй, и напитки, и девушки хороши да крепки, — отшутился королевский советник, не найдя более уместного ответа.
— А вот ты, Алексим Виго, определённо ей понравился, я это чувствую, — хитро проговорил Маро Луус.
Утром Чёрная Кошка в своей привычной дорожной одежде пожаловала к жилищу вождя. Маро Луус, как водится, в раздумьях сидел на крыльце.
— Тали, — поприветствовала его жрица Абилис, — как прошла ночь?
— А, — махнул рукой он, — пытался у твоего приятеля выяснить, что творится в Ланиссии. Он говорит, что новый лорд Грини — самозванец.
— Мне Алекс сказал то же самое и пригласил съездить к королю. Разбуди его, пожалуйста.
— Да я уже проснулся давно, — отозвался иланец, выходя из-за хижины, — теперь вот гуляю, мне Маро Луус разрешил осмотреться, если я оружие брать не буду. А ещё предложил своего сына мне в провожатые, чтобы не оставлять илсази вновь без шамана.
— Маро Луус забывается! — гневно воскликнула Чёрная Кошка. — Если он и впредь будет так разбрасываться своими сыновьями, они все сбегут от него в Аб-вилим!
— Мия, ну не ставь меня в неловкое положение перед гостем, я ведь хотел как лучше.
— Лучше для кого? Для тебя? — с укором выговорила она. — Ну нет, в Нисс поеду я! Мои люди уже в курсе, так что отдавай Алексиму меч и коня, и мы тебя покинем!
Оседлав Лихого, Виго и последовал за жрицей Абилис к мосту через Лали в ту часть поселения, где среди зарослей лесного ореха располагался её собственный крошечный домик, ютившийся под общей соломенной крышей вместе с просторным крыльцом и хлевом так, что всё это сооружение походило на гигантский диковинный гриб. Мия заглянула к себе и, вооружившись сперва добытыми накануне мечом и кинжалом, вскоре вывела Зарю, неприглядную рыже-саврасую кобылицу.
— И это твой транспорт? — усмехнулся ланиссиец.
— Между прочим, лучшая лошадь в Ирли-вилим! — заявила шаманка, забираясь в седло. — Да, и в Аб-вилим тоже!
— То-то, я смотрю, её жилище попросторнее хозяйского будет, — подметил Алексим.
— Мне и того хватает, я-то одна живу. Вот у Маро Лууса ребятишек орава, поэтому и дом такой большой, а вовсе не потому, что он контикко. Как тебе, кстати, у него отдыхалось?
— Весьма занимательно: сначала он меня попытался напоить, а потом, когда понял, что ему самому уже хватит, стал о тебе расспрашивать.
— Вот как?
— Да, хотел узнать, как мы с тобой познакомились.
— И что ты ему ответил?
— Что сбежали вместе от Гайента, в подробности решил не вдаваться.
— И правильно, — согласилась Чёрная Кошка, — а то будет ещё меня донимать.
— Вот и мне показалось, что ты ему не слишком доверяешь.
— Ну, не совсем. Маро Луус человек неплохой, просто его самолюбие задевает, что он не может меня контролировать. Никак не хочет мириться с тем, что жрица Абилис — ровесница его дочери, — вздохнула она. — С Зу Сином он не спорил.
— Зу Син это кто?
— Мой наставник, он был уже в летах, когда отошёл к предкам.
— Этакий седовласый старец, — предположил Алексим, — я вот так и представлял себе верховного шамана, когда ты пообещала нас познакомить.
— Извини, что сразу не призналась, боялась, не поверишь. Но ты тоже хорош, советник! Я-то думала, ты королевский телохранитель или шпион.
— Тут ты недалека от истины. Я воевода, стерегу не самого Нэла, а страну его охранять пытаюсь от людей вроде нашего гаринского самозванца.
— Откуда он вообще взялся, этот Гайент?
— Насколько я знаю, он пару лет был помощником Ловарена, правившего до него, а когда около года назад тот умер, Гайент присвоил себе титул. Никто из родственников почившего почему-то не был против сей замены, поэтому Его Величество не разрешил мне сразу заняться этой тёмной историей.
— А сейчас что-то изменилось?
— Да. Один местик* устроил провокацию, пытаясь рассорить своего лорда с королём. Обман быстро раскрылся, и когда зачинщика беспорядков допросили, тот сознался, что за это преступление в Гарине ему были обещаны обширные земли, — поведал советник. — Ну а я поехал в Гринь, дабы во всём разобраться…
— Но что-то пошло не так?
— Да. Я выдавал себя за странствующего рыцаря, жаждущего богатств и власти, но выяснилось, что узурпатор знает меня в лицо. Так я и оказался в той яме.
Сноска: Местик — титул мелкого землевладельца, контролирующего обычно одну-две деревни.
Тем временем всадники уже покинули Ирли-вилим и продвигались на запад, в сторону Линона, ланиссийской провинции, носившей имя могучего потока, чьи белые воды были порождением здешних скал. Мия надеялась посмотреть на великую реку, однако её спутник категорически не хотел терять лишние сутки, поэтому преодолев на третий день Лино, столицу этого региона, они повернули на север.
До заката было ещё далеко, когда Алексим вдруг предложил остановиться.
— Заночуем здесь, — решительно сказал он, уводя Лихого с дороги, — тут полянка пригожая совсем рядом.
— Но почему? — удивилась девушка. — Мне казалось, ты чаял как можно скорее попасть к королю.
— Да, именно поэтому нам и не стоит ехать дальше или искать приют в людских поселениях, — ответил он. — Ну а Город в Илане проедем завтра утром, причём очень быстро. Не хочу, чтобы нас там задержали.
— Ты чем-то насолил местному лорду? — поинтересовалась илсази.
— Нет, я и есть местный лорд.
— Ого, сперва советник, а теперь ещё и лорд, это всё?
— Нет, — улыбнулся Виго, — я валис, князь-защитник Большого Линона и Междуречья.
— Валис? Я думала, они исчезли давным-давно, с объединением Ланиссии.
— Нет, большинство княжеств распалось позже, а моё вот так и просуществовало до наших дней.
— И всё-таки, ты не похож ни на лорда, ни на валиса, — заметила Чёрная Кошка. — Откуда мне знать, что ты меня не обманываешь?
— Мне незачем это делать. Хвастаться я вовсе не собирался, да и признался только потому, что ты спросила, — посетовал он. — Если сомневаешься, можешь не верить, особой разницы не вижу. Лагерь я нам и без титула обустроить сумею.
— Да я уж помогу тебе, что князю одному трудиться, — усмехнулась шаманка.
Взяв коней, ланиссиец направился к ручью, что протекал неподалёку, Мия же осталась, чтобы сторожить их пожитки да собирать хворост. Вдруг её внимание привлекло нечто, блеснувшее под деревом среди поломанных ветвей и прошлогодней листвы. Она подошла ближе и, разворошив кучу, извлекла небольшой светящийся камешек мутно-белого цвета.
— Откуда это у тебя? — спросил Виго, застав свою спутницу за осмотром неожиданного приобретения.
— Прямо отсюда, Абилис ниспослала, — пожала плечами Чёрная Кошка. — Очень сильная энергия от него исходит, любопытно бы разобраться, что это такое.
— У меня был похожий. Купец один уболтал купить. Уж не знаю, может, просто хотел с меня побольше денег взять, но сказал, что вещь волшебная, удачу приносит. Правда, у меня как раз наоборот вышло, — вздохнул он. — Так что будь осторожна, Хезарис его знает, как оно на самом деле.
— Пожалуй, тогда стоит послушать, что Абилис мне нашепчет, — рассудила шаманка и отправилась к ручью, чтобы помедитировать.
Когда она вернулась, Алексим из ветвей сооружал укрытие от непогоды.
— И что сказали тебе духи? — поинтересовался он.
— Ничего, но я почувствовала, что зла в этой вещице нет.
— Отрадно, значит, можем идти спать без лишних опасений.
— Да, тихой тебе ночи! — ответила Мия и принялась карабкаться на развесистый клён, что рос рядом.
— Ты куда? — удивился ланиссиец.
— Наверх подремать.
— Обязательно на дереве? Ты же Кошка, а не птица!
— Так холодно на земле-то!
— Не дури, слезай! — отозвался Виго. — Зря я, что ли, навес нам строил? Спрячемся под него, в мой плащ завернёмся и не замёрзнем!
— Ну-ну, ночевать вместе с мужчиной!
— Да не бойся ты! Если б я хотел тебя обидеть, стал бы я ждать-то?
Последнее прозвучало не слишком любезно, зато убедительно, и илсази, уверовав в добрые намерения своего спутника, всё же приняла его приглашение.
К следующему полудню они добрались до Города. Его высокие светлые стены протянулись влево и вправо на несколько вёрст, и Чёрная Кошка успела отметить про себя, что хорошо знакомая ей гаринская столица смогла бы уместиться внутри этих укреплений полтора десятка раз.
Над широкими воротами красовалось терракотовое полотно, на котором был изображён коронованный серебряный орёл, вооружённый мечом, а на самом въезде дежурили несколько стражников с той же эмблемой.
— Твой герб? — поинтересовалась илсази.
— Нет, городской, — сказал Виго. — Он принадлежал моим предкам шесть веков назад, но теперь у меня другой, немного отличный от этого.
Тем временем, к путникам приблизился один из солдат.
— Милорд, рад приветствовать вас и вашу гостью! — проговорил он. — Мне доложить в замок?
— Тод, раз тебя сделали сержантом, учись пользоваться своей собственной головой, — усмехнулся иланский правитель, — и не задавай глупых вопросов, если не желаешь попасть в затруднительное положение.
— Простите, Милорд, но я не совсем понял…
— Скажем так, тебе проще нарушить мой приказ или Адмия? — охранник смутился, осознав, что к чему. — Вот и не нарывайся. Ну а теперь прощай, мы тебя покинем!
— А мне суть вашего разговора не объяснишь? — полюбопытствовала Мия, когда они с Алексимом ехали по улице.
— Да, всё просто: Тод должен предупредить верховного стража Адмия Серого о моём прибытии. Мы давно не виделись и я уверен, он сделает всё, чтобы это произошло как можно раньше, даже если понадобится все выезды из Города закрыть.
— Он же твой подданный, разве он пойдёт против тебя?
— Против меня он не пойдёт. Это как раз-таки один из немногих людей, кому я почти во всём доверяю, — возразил Виго. — Но вот день или два мне наверняка придётся потерять, разбираясь с делами, да ещё и целую кучу упрёков выслушать: «Шенн бы так не поступил, Шенн бы туда не полез». Только Шенн королевским воеводой не был и в стране порядок ему наводить не приходилось.
— Шенн?
— Мой отец. Я тебе в другой раз про него расскажу, а сейчас лучше заглянем к одному моему знакомому.
Знакомый лорда оказался торговцем, снабжавшим местный гарнизон провизией. Очутившись в его лавке, Мия рассчитывала увидеть горы диковинных яств, но ассортимент товаров оказался вполне обыденным для бакалейного магазинчика: прошлогодние овощи, зелень да некоторое количество вяленого мяса.
— Марк, собери нам на двоих припасов на пару дней пути! — распорядился иланский правитель с порога.
— Сей момент, Ваша Милость, — отозвался хозяин, намереваясь исчезнуть в недрах заведения.
— Постой, а горячего у тебя ничего нет?
— Нет, но могу жене сказать, чтоб сготовила, или в харчевню к Рыбам послать.
— Не нужно, я бы и сам там поел, если б не торопился, — ответил Виго. — Ты, пока бегаешь, лучше мне перо организуй. Письмо нашему собаководу соображу.
Лавочник принёс приборы, и Алексим засел за работу.
«Любезный мой Адмий! — вывел он. — Дела государственной важности не позволяют мне задержаться в Илане. Надеюсь, в следующий раз нам удастся свидеться. А пока был рад покушать за счёт городской казны. Твой странствующий лорд».
— А опечатывать не будете? — поинтересовался Марк, получив по возвращении раскрытое послание.
— Нет, Адмий мой почерк знает, — отмахнулся воевода, — к тому же, уверен, он заявится к тебе раньше, чем чернила высохнут.
Распрощавшись с бакалейщиком, валис заглянул ещё в одну лавку, на сей раз к ювелиру.
— Тот странный камень, который всё не получалось оправить, он ещё у тебя?
— Да, так и не продал.
— Принеси, мы с подругой поглядеть хотим в твоей комнатке.
— Сей момент!
— Ну как? Похож на твою находку? — поинтересовался Алексим, когда торговец оставил посетителей наедине с резной шкатулкой.
— Весьма! — согласилась Мия и, выудив из-за пазухи свой, принялась сравнивать оба самоцвета.
Они оказались необычайно похожими друг на друга, даже неровные грани совпадали так, что оба кусочка казались осколками чего-то целого. Мия сложила их вместе, и вдруг по её ладоням пробежал лёгкий холод, камни засветились ярче прежнего, и промежуток меж ними исчез.
— Как ты это сделала? — изумился Виго. — Опять какие-то шаманские штучки?
— Нет, это не я, — ответила илсази. — Они сами, будто срослись, мне их уже не разъединить.
— Возьми себе тогда и мою половинку. Может, тебе это удачу принесёт.
Ювелиру рассказывать про происшедшее посетители не стали, Алексим просто оставил расписку о том, что забрал свою ценность обратно, и путники поспешили к Слепым Воротам.
— Они так называются, потому что к ним ведёт самая широкая, но самая разбитая дорога. Как часто её ни латай, всё равно весной и осенью тут непролазная грязь, а летом — так пыльно, что у стражи глаза горят, — поведал лорд, успев прежде перекинуться парой слов и со своими солдатами.
— Как же вышло, что столичный тракт хуже других? — поинтересовалась Мия.
— Его строили позже остальных, когда все древние секреты были уже забыты, — пояснил Виго. — Да и Средина не самое чистое место.
Следующим вечером Чёрной Кошке предоставилась возможность воочию убедиться в словах Алексима. Застланное тяжелыми тучами небо света почти не давало, но и впотьмах легко было разглядеть контрасты ланиссийской столицы: роскошные каменные особняки соседствовали с целыми кварталами зловонных трущоб. По размерам здешние крепостные сооружения не превосходили иланские, однако вмещали в разы больше жителей, и посему на улицах в любой час можно было встретить людей самого разного сорта.
— В центр не пойдём, — заявил воевода, когда путники оказались возле внутренней стены.
— Почему, разве король не там живёт? — удивилась Мия.
— Нет, государь наш с некоторых пор не особо любит шумную толпу, — пояснил он, — его домик, Логово Грифона, верстах в двадцати пяти отсюда. Думаю, мы тут перекусим, дадим лошадям чуток отдохнуть да отправимся туда.
— Так ночь же скоро! Разве нас туда пустят?
— Пустят, никуда не денутся! Меня там каждая собака знает!
Жилища монарха они достигли уже на закате. «Домик», к великому удивлению илсази, оказался довольно внушительным сооружением, черной громадой возвышавшимся над окрестными лесами. Золочёные крыши его квадратных башен чуть поблескивали, отражая последние искры зари, но никаких других огней видно не было. Когда всадники подъехали ближе, выяснилось, что мост, соединяющий насыпную дорогу с замковым холмом, уже поднят.
— И как нам туда пробраться? — полюбопытствовала жрица Абилис. — Твои четвероногие знакомые должны нас учуять и пригласить внутрь?
— Нет, сами зайдём, — ответил Алексим, — только коней придётся ненадолго оставить.
Нехотя распрощавшись с Зарёй, Мия согласилась последовать за своим провожатым. Они спустились вниз и наполовину обогнули Логово Грифона. Здесь, средь зарослей кустарника, пряталась лестница, ведущая к тайному входу. Наверху, постучав в железную дверь, иланец назвал пароль, и вскоре гостям открыли.
— Лорд Виго, — проговорил часовой.
— Будто кто-то ещё может тут появиться этим путём, — усмехнулся тот. — Доложи-ка обо мне Его Величеству и распорядись, чтобы мост опустили, а то там Лихой остался да лошадка девушки.
— Понял, — отозвался страж и побежал выполнять приказ.
— Смотрю, ты и тут хозяйничаешь, — отметила Чёрная Кошка, когда они с Алексимом шли в приёмную.
— Да, Нэл позволяет, — согласился тот. — Но хочу тебя предупредить, он хоть и добрейшей души человек, но всё же король. Если ты как посол своего племени ему что-то пообещаешь или даже дашь намёк на это, то будет уже не отвертеться. Поэтому четырежды подумай, прежде чем о чём-то с ним договариваться, а лучше — у меня спроси!
— Тебя послушать, так это ты страной правишь, а не он!
— Нет, я только советы даю, а Нельон им иногда следует. Вот, кстати, и он!
В залу вошёл тридцатилетний мужчина среднего роста, с темно-русой шевелюрой, окладистой бородой и немного резкими правильными чертами лица, показавшегося Мии чем-то знакомым. Костюм его, хоть и выглядел дорого, не слишком подходил монаршей особе.
— Стоит поклониться, — прошептал иланец на ухо своей спутнице.
— Не буду, — процедила она, — ты же этого не делаешь.
— Алекс, наконец объявился! — воскликнул хозяин замка, раскинув руки в приветственном жесте. — Я ждал тебя ещё позавчера! Что-то случилось? Где пропадал мой воевода?
— На землях илсази. Я привёз тебе их посла.
— Эту девушку? — государь недоверчиво оглядел гостью.
— Лесо Мия, жрица Абилис, — невозмутимо выпалила она, не дожидаясь представлений, — рада познакомиться!
— Вот как! А я кир Нельон Нисс, король Ланиссии. Тоже несказанно рад, — усмехнувшись, проговорил он и повернулся к Алексиму: — Хоть бы предупредил, я бы оделся во что-нибудь более подобающее для приёма.
— А твой страж не сообщил, что я не один?
— Сообщил, да я подумал…
— Ладно, не так уж это важно, — вмешался Виго, — твой гардероб — последнее, что сейчас беспокоит и меня, и наших соседей.
— А что первое?
— Гайент!
— Ты таки выяснил, что он замешан в той гнусной истории? Какая жалость, — вздохнул государь, — а ведь он писал весьма любезные письма, исправно платил налоги…
— Да, только в следующий раз вместо налогов он грозился прислать тебе мою голову, — отозвался воевода. — И если бы не Мия, ты бы её вскорости получил. А всё благодаря твоей идее навестить самозванца лично: ума не приложу, как, но он меня признал. Не помню, чтобы мы с ним раньше встречались.
— Может, он с Шенном был знаком? — предположил Нельон. — Говорят, вы похожи.
— Нет, — не согласился иланец. — Гайент мой ровесник, он был мальчишкой, когда отца убили. Но меня больше интересует не прошлое, а то, что он замышляет теперь. В Грини творятся малоприятные вещи: лорд приторговывает рабами, сеет смуту и вешает невинных от твоего имени, — посетовал он, присовокупив краткий рассказ о своих приключениях.
— А ещё этот негодяй устроил набег на Ирли-вилим и собирался казнить двадцать моих соплеменников за то, что я помогла Алексу сбежать, убив двоих его стражников, — посетовала Чёрная Кошка.
— Десять за одного, — протянул король, — звучит так, будто я воюю с твоим народом. Зачем ссорить меня с соседями? Неужели этот гаринец надеется, что илсази помогут ему, напав на Нисс? Поправь меня, Лесо Мия, если это не так, но я считал, лесные люди не слишком любят сражаться и навряд ли могут представлять серьёзную угрозу моему государству.
— Наши воины сильны на своих землях, им незачем вторгаться в чужие, — согласилась та. — Думаю, Гайента больше интересуют не наши копья, а кое-что другое. Пока я была в плену, он настойчиво просил меня показать своё «колдовство».
— А ты можешь? — с любопытством спросил Нельон.
— Я верховный шаман и кое-что действительно умею, — ответила она, — но это не совсем то, что в вашей стране называют магией.
— И всё же, каковы твои способности?
— Я не собираюсь их демонстрировать, — твёрдо заявила жрица Абилис, — но уверяю, что не намерена использовать свою силу против друзей.
— А против общих врагов? — вкрадчиво проговорил король. — Что, если мне понадобится твоя помощь, чтобы обезвредить самозванца?
— Буду рада её предоставить, — отозвалась Мия, несмотря на всяческие намёки Виго, призывающие отказаться.
— Что ж, весьма отрадно, что мы пришли к такому соглашению, — подвёл итог государь, — надеюсь, сообща мы придумаем, как действовать дальше. Но это уже завтра, ибо сейчас я отправляюсь к себе, а вас ждёт ужин. Алексим знает, где столовая.
Предложенная гостям трапеза, как и следовало ожидать, отличалась скромностью и изяществом. За столом Чёрная Кошка увлечённо разглядывала серебряные блюда и приборы, в то время как иланский лорд, расправившись со своей порцией съестного, впал в угрюмые раздумья.
— Что-то случилось? — поинтересовалась девушка, оторвавшись наконец от изучения посуды.
— Понять не могу, зачем ты согласилась? Я же тебя предупреждал!
— А меня вот удивляет другое, почему королевский воевода против союза с соседями?
— Я не против, просто считаю, незачем втягивать верховного шамана илсази в наши собственные неприятности.
— В ваши неприятности меня втянули гаринские василиски, подкинув к тебе в яму, — возразила она. — А если тебя всё ещё беспокоит долг за спасение, так забудь — ты его уже вернул!
— Пожалуй, вернул… но забывать не собираюсь, — сказал он, улыбнувшись, — я по-прежнему тебе благодарен.
— Прекрасно, тогда разузнай, где здесь можно переночевать.
Виго подозвал женщину, что прислуживала им за ужином, и вскоре гостей проводили к их комнатам.
Вволю отоспавшись, за завтраком они вновь встретились с королём, который не преминул продолжить вчерашнюю беседу:
— Я понимаю, почему этот Гайент интересуется магами. Ведь даже одного может хватить, чтобы полстраны перевернуть, это ещё смута Лорана доказала! — воскликнул он, тщательно перемешивая содержимое своей миски. — Я и сам одно время думал обзавестись таковым. Мне это даже наполовину удалось.
— Как это наполовину? — поинтересовался Алексим.
— Я слышал об одном волшебном камне, что много веков назад создал могущественный маг. Легенда гласит, что тот, кто соединит четыре его части, обретёт невероятную силу. Я нашёл одну, ещё одну можно отыскать при помощи карты, а вот где две другие — понятия не имею.
— И как они выглядят? — осторожно спросил воевода.
— Маленькие белёсые осколки, что чуть светятся в темноте.
— Так вот что это было! По-видимому, остальные сейчас здесь, — проговорила илсази, вынимая из кармашка на поясе, своё недавнее приобретение. — Они?
— Очень похоже, — удивленно прошептал Нельон, отодвинув в сторону кашу, которую успел уже поделить ложкой на четверти, — но откуда?
— Мы с Алексом нашли по кусочку, я сложила их вместе, и они срослись.
— У тебя он был, и ты ничего мне не сказал?! — король с укоризной посмотрел на советника.
— Нэл, я же не знал, что это такое, — развёл руками тот. — Я сам эту твою историю в первый раз слышу.
— Лесо Мия, — государь пристально посмотрел на гостью, — ты положила начало возрождению величайшего из талисманов, значит, тебе же следует и завершить это дело!
— Но мне и своих сил хватает, — возразила она, подумав о том, насколько сложно контролировать себя, находясь в зверином обличье.
— Вчера ты обещала помочь мне, — продолжал Нельон, — вот и подходящий случай! Кто, как не могущественный маг, в состоянии защитить оба наших народа! Ты должна попытаться!
— Хорошо, я попробую, — неохотно согласилась шаманка, — но интересы илсази останутся для меня на первом месте.
— Я не против, — радушно заявил самодержец и предложил переместиться в библиотеку.
— Вот об этом я вчера говорил, — негромко отметил Алексим, пока король разыскивал нужные ему предметы средь книжных стоек и сундуков. — Он не принимает отказа. Он даже не понимает, что у кого-то могут быть другие планы.
— Нашёл! — тем временем воскликнул государь, возвращаясь к своим собеседникам.
Он отдал Чёрной Кошке третью часть талисмана, и та приложила её к двум другим. Всё произошло так же, как до этого: камни засветились и слились воедино, но только на этот раз жрице Абилис показалось, что холод на пару мгновений сковал всё её тело.
— Работает! — с восхищением промолвил Нельон и развернул на столе пыльный свёрток: — А вот и карта!
— Больше похоже на стихи, — высказалась Мия и принялась за чтение:
Диара пламенного град
Хранит четвёрка древних врат.
Там по дороге в Пустоту
Узришь гранитную черту,
К ней путь тернистый через лес
Омыт слезой Очей Небес.
От них свой взор направь туда,
Где упокоилась звезда,
Один шаг времени вперед,
И всадник здесь покой найдёт.
На старом ложе свежий след
Таит в себе неяркий свет;
Его лучи развеют тьму,
Чтобы спуститься в вышину.
Пусть красный воин пропоёт
И распечатает проход,
В нём карту Зала Ста Дверей
Горячим сердцем обогрей,
Отбрось все страхи и иди,
Награда ждёт в конце пути!
— Да, это что-то вроде руководства к действию, — проговорил король, — для начала нам нужно разобраться, каким городом правил некий Диар. Тут, пожалуй, мог бы подойти Звездопад, Меррас или Бикардо, в каждом из них четверо ворот…
— Ага, и ещё с десяток крепостей, — добавил воевода. — Только ты неправ: «диар» не имя, а другой вариант написания азорийского слова «дьяр», обозначающего божество. А посему и речь тут идёт о Вилмаре, его же Хезарис основал.
— А разве Хезарис — это не демон, посылающий проклятия? — поинтересовалась илсази.
— Здесь — да, а на юге ему поклоняются, — пояснил Виго, — да и в древнем языке нет понятия «демон», все азорийские боги были злыми.
— Алекс, а не может это быть какой-нибудь другой город? — предположил Нельон. — В Вилмаре-то двое врат.
— Наверное, раньше больше было, — пожал плечами тот, — стихи-то твои, наверняка, не вчера написаны. А ты вообще откуда это знаешь-то? Мне казалось, ты из Нисса в жизни не выезжал.
— Виктория рассказывала, — уныло пробормотал государь, — она, кстати, из тех мест…
Мия уж собиралась спросить, кто это, но вовремя заметила, что Алексим смотрит прямо на неё, покачивая головой.
— Ну ладно, — после недолгого молчания король вернулся к обсуждению поисков, — раз ты так уверен в том, что правильно решил эту загадку, вот и отправляйся на юг вместе с нашей новой подругой.
— Что, сейчас?!
— Нет, ну вы передохните пару дней сперва.
— Нэл, а как же Гайент? — удивился Виго. — Уверен, после моего побега он не будет сидеть сложа руки.
— Вы сами сказали, что он обещал Лесо Мии год мира.
— Так это он илсази обещал, а не тебе! — возразил воевода, а шаманка утвердительно кивнула.
— Просто он не готов, силы собирает. А мы пока обзаведёмся магом, — с довольным видом проговорил Нельон, а после ехидно добавил: — такова моя воля.
— Ах вот оно как! Ну хорошо, я спорить не буду, — согласился советник, — но Мия не твоя подданная, у неё наверняка есть какие-нибудь дела в своих лесах.
— Есть, но до равноденствия они могут подождать, — высказалась шаманка. — Мы успеем вернуться?
— Успеем, если, конечно, быстро выясним, что такое «Пустота» и «Очи Небес», — отозвался Алексим. — Нэл, ты напиши вилмарским властям, чтобы нас пустили покопаться в архивах.
— Зачем, думаешь, они посмеют тебе отказать? — удивился государь.
— Я поеду туда не как лорд Виго. При нынешнем положении вещей мне лучше некоторое время на людях не показываться. Пожалуй, стоит и слух распустить, что ты меня отыскать не можешь. Поверит Гайент или нет — не знаю, но мне так будет спокойнее.
Его Величество согласился отправить гонцов в соседние провинции якобы за воеводой и засел за письма. А сам иланский правитель предложил Чёрной Кошке прогуляться.
В свете дня замок уже не казался таким грозным, хотя тёмно-серый камень, из которого он был сложен, делал всё сооружение несколько мрачноватым.
Квадратный донжон, где находились жилые помещения, двумя скруглёнными балконами соединялся с башенкой поменьше, точно такой же, как те, что располагались на четырёх углах внешней стены. Все они, равно как и двуглавые ворота над въездом, были увенчаны остроконечными крышами, нёсшими на своих шпилях королевские знамёна: в лазурном поле золотое солнце, обременённое чёрным грифоном.
Гости прошли внутренние дворы, где размещались конюшня, кузня и другие хозяйственные постройки, и оказались в саду позади главного здания.
— Извини, что не подыграла, — сказала Мия, — но после всех этих загадок мне и самой стало интересно.
— Это я как раз понимаю, — ответил Алексим, — столько нового на тебя свалилось.
— Да, у вас всё по-другому. Я, конечно, частенько бывала в Грини, да и в Лино пару раз в детстве. Но такие большие города, как твой или Средина, ещё никогда не видела. А ведь по пути на юг мы сможем ещё несколько посмотреть.
— Тут вынужден тебя расстроить. В половине провинций, через которые мы поедем, правят мои друзья. В их столицах у меня довольно много знакомых, поэтому придётся нам искать приют в лесах да деревнях.
— Ну ничего, я найду, чем себя потешить, — проговорила илсази. — Вот, например, почему ты запретил расспрашивать короля о Виктории? Кто она?
— Его невеста. Нэл всё время хандрит, когда её вспоминает.
— А что с ней случилось?
— Ну, история это длинная, начинать, пожалуй, придётся издалека, — сообщил иланец. — Был у Нельона младший брат по имени Эрик. И вроде бы в детстве ладили они неплохо. Да, только повзрослев, Эрик возомнил, что наследником престола должен был он, так как у него характер твёрже. Он не раз намекал об этом их отцу, но тот и не думал изменять традициям. Когда же старый король погиб, братья вконец перессорились. А тут ещё и Виктория при дворе объявилась, девушка она симпатичная, вот и приглянулась обоим. Принц первым сделал ей предложение, но она ответила отказом, зато Нэлу повезло больше. Однако их свадьба так и не состоялась, за несколько месяцев до назначенной даты и Эрик, и Виктория исчезли вместе с казной. Сколько сил Нельон потратил, что бы их найти, и всё впустую, так до сих пор никто и не знает, где они, а ведь пять лет прошло…
— Да уж, печально, — заключила Чёрная Кошка. — Послушай, Алекс, а как выглядел брат короля?
— Понятия не имею, я близко познакомился с нашим государем через полгода после этой истории, — пояснил ланиссиец. — А сейчас в замке даже изображений его нет, зато есть замечательный портрет Виктории, на который Нэл чуть ли не молится.
На следующий день Алексим и Мия, вооружившись «картой» и монаршей грамотой, покинули Логово Грифона. Почти три недели они ехали настолько быстро, насколько это представлялось возможным без смены коней, останавливаясь вне стен больших городов в придорожных гостиницах или просто в лесу. И вот перед всадниками предстали врата Вилмара.
— Надеюсь, тут у тебя близких друзей нет, — сказала илсази, — а то надоело уже прятаться.
— Нет, дальше Жаролика я всего пару раз забирался.
— Жаролик — это ведь не последняя крепость, что мы объезжали?
— Предпоследняя, — кивнул Виго, — последним был Южан.
— А там мы почему тогда не останавливались?
— Судя по слухам, тамошний лорд — тип довольно подозрительный. А мы с тобой, согласись, весьма странная пара.
— Пара… очень любопытно! — усмехнулась Мия. — И кстати, я думаю, это иланский лорд — тип слишком подозрительный.
— Возможно, — весело отозвался тот, — но это не такое уж плохое качество.
Благополучно преодолев внешние укрепления, путники достигли замка правителя. Сам Радрик Красный был в отъезде, и посему предъявителям королевских рекомендаций пришлось довольствоваться обществом его управляющего. Это был полный сутулый мужчина средних лет, при виде которого Алексим, как заметила его спутница, немного занервничал.
— Посланцы Его Величества, — недоверчиво протянул вилмарский вельможа, — какие-то вы неказистые.
— Так путь из Нисса неблизок, а лишнее внимание нам не нужно, — ответил Виго, — миссия у нас не совсем официальная, хоть и крайне важная.
— В таком случае вам придётся дождаться лорда, без него я не смогу допустить вас в библиотеку.
— И когда же он вернется?
— В следующем месяце.
— Нет, наше дело не терпит отлагательств, — возразил воевода, — государь будет недоволен!
— Я человек маленький, меня больше заботит настроение моего собственного господина, — проговорил толстяк, — а ему не понравится, что кто-то читает его личные документы.
— История семейства Красных и их дела нас не интересуют, хватит описаний окрестных владений и лесов. Так что пусть архивы вашего правителя опечатают или вынесут, а мы посмотрим остальное!
— Но для того, чтобы всё разобрать, мне потребуется несколько ночей, а у меня и другая работа есть, — посетовал управляющий, — пожалели бы старика!
— А если старику выплатят его недельное жалование, он сделает всё сегодня?
— А впрочем, большой беды не будет, если я прочие свои обязанности доверю кому-нибудь ещё, — рассудил тот. — Приходите вечером!
В назначенный час путники вернулись в замок. Получив несколько золотых монет, южанин любезно проводил их в библиотеку.
— Кстати, молодой человек, я тут всё пытался припомнить, не встречались ли мы где? — поинтересовался он перед тем, как покинуть посетителей.
— Моему отцу принадлежала деревенька на реке Плутовка, что в Центральной Ланиссии, — честно ответил Виго, не упомянув обо всех прочих землях, — не доводилось там бывать?
— Нет.
— А в Средине?
— Это слишком далеко отсюда, — покачал головой толстяк, — обознался, наверное.
— Наверное, — согласился иланец.
— Ладно, я вас оставлю. Ищите свои рукописи, да только ничего не забирайте без моего ведома; если понадобится, я вам писаря пришлю, чтоб скопировал, — сообщил управляющий и для пущей надёжности запер королевских посланцев внутри архива.
— Ушлый тип, — отметила Чёрная Кошка, когда стихли его шаги, — делает вид, что заботится об имуществе лорда, которого в обед готов был продать с потрохами. Дал бы ты ещё денег, так он сам бы все эти книги и свитки на постоялый двор принёс.
— Ошибаешься. Он предан своему господину, а золото выпрашивал именно потому, что не хотел делать лишнюю работу, — возразил Алексим. — Будь у нас больше времени, мы бы убедили его и безо всякого подкупа.
— Странный ты, то ищешь шпионов в каждой подворотне, то позволяешь какому-то обманщику закрыть нас среди пыльных шкафов.
— Я всё предусмотрел: дверь легко выломать, а в этой библиотеке найдется уйма предметов, которые при необходимости сойдут за оружие. Но всё это нам не понадобится, потому что нас никто не обманывал.
— Ты так защищаешь этого толстяка, но тем не менее, не стал признаваться, что вы знакомы, почему?
— Если бы он вспомнил, не пустил бы нас, — пояснил Виго. — Лет шесть или семь назад он ещё не был управляющим, а заведовал здесь челядью. И ему, насколько я знаю, тогда хорошо досталось за то, что проезжий паренёк увёл из замка лучшего кузнеца.
— А говоришь, друзей тут у тебя нет, — усмехнулась Мия, и они принялись за работу.
Ночь прошла в изучении бессчётного количества древних фолиантов, но пока вся добыча сводилась к паре фраз из воспоминаний одного путешественника, заплутавшего где-то в окрестных лесах:
«И вот, обойдя водопад с востока, я достиг его верхней ступени. Каково же было моё удивление, когда обнаружилось, что воды сии происходят вовсе не из прыткой речушки, коих сбегает по здешним склонам великое множество, а из двух чистейших ключевых озёр овальной формы, соединённых промеж собой небольшим проливом».
— По-моему «Очи Небес» нашлись, — сообщила илсази, прочитав этот отрывок, — правда, из текста не понять, как он туда добрался.
— Ну, по крайней мере, мы теперь знаем, что не ошиблись с городом, — заметил Алексим. — А вот и ещё одно тому подтверждение!
Он аккуратно расправил грозившую рассыпаться карту, озаглавленную «Красный Град Хезариса». На ней изящными миниатюрами были изображены все дома и постройки Вилмара, но самое главное — внешняя крепостная стена имела четыре выезда.
Пока искатели разглядывали сие великолепие, в библиотеку вернулся управляющий.
— Ну как? Есть здесь что-нибудь нужное вам? — поинтересовался он.
— Возможно, — проговорил иланец. — Вот вы, любезнейший, что можете сказать про этот образчик местного искусства?
— Очень точный план Вилмара пяти- или даже семивековой давности.
— Тут обозначены ещё двое врат, — сообщил Виго. — Какие-то их следы существуют?
— Башни остались, а сами проезды засыпаны, уж и не знаю, сколько лет…
— А дороги, куда они вели?
— Эта, — толстяк указал на юго-западную, — к зубоскалам. Они то ли вымерли все, то ли ушли ещё дальше в горы. А другая — в Пестроту.
— Это что такое?
— В народе так назвали Многоцветную Милость Рэя, старый замок верстах в двадцати отсюда, — пояснил южанин. — Когда-то наши лорды ездили туда попировать да охотиться, а сейчас там одни развалины: тихо и пустынно.
— И Пестрота превратилась в Пустоту, — усмехнулся воевода. — Эти разговоры о пирах и охоте напомнили мне, как страшно я голоден.
— И я тоже, — добавила девушка.
— Могу предложить вам завтрак, — сказал толстяк, взглянув в окно, где уже брезжил рассвет, — хотите?
— Если дама не против, — улыбнулся Алексим.
— Я? — удивилась илсази. — Я не против. Только для нас это скорее ужин будет.
Угостившись в обществе вилмарского управляющего, королевские посланцы вскоре покинули замок. Первую половину дня они провели на постоялом дворе, отдыхая от бессонной ночи, а после обеда ступили на давно заброшенную лесную тропу, поросшую кустарником и хилыми деревцами.
Несколько часов, ведя своих коней на поводу, брели они на северо-восток, надеясь отыскать «гранитную черту». И вот незадолго до заката путники обнаружили тихий ручеёк, часть русла которого была загнана в каменные стены канала.
— Вроде подходит, — заключил Виго, — а к Очам Небес нас, по-видимому, приведёт эта речушка, если поднимемся до её истоков.
— Мне кажется, уже поздно куда-то подниматься. Да и дождь скоро начнётся, лучше об укрытии позаботиться, — рассудила Чёрная Кошка. — Интересно, эта Пестрота-Пустота далеко?
— Думаю, близко. Главное, чтобы там никаких жильцов не оказалось.
— Могу сбегать вперёд и проверить, я в состоянии сделать это совсем незаметно.
— Пока не утруждайся, сначала узнаем, где это, — высказался Алексим и принялся выбирать дерево повыше.
— Давай я, — предложила девушка, — я поменьше, да полегче, быстрее залезу!
Ланиссиец не стал настаивать и отправился за водой, пока его спутница обозревала окрестности.
— Мы совсем немного не дошли, — сообщила она, спустившись, — за полчаса доберёмся.
— Огней там нет?
— Нет. Людей наверняка тоже нет — птицы себя спокойно ведут.
В сумерках они достигли своего предполагаемого убежища. Даже сейчас, когда половина Милости лежала в руинах, замок представлял весьма любопытное зрелище: каждая из пяти его башен была сложена из камня своего цвета, а стены же пестрили самыми разнообразными оттенками.
— А этот Рэй был забавным парнем, — отметил воевода, — как это его нелепое строение вообще умудрилось не рассыпаться в прах за несколько веков-то.
— Сверху мне это место больше понравилось, — сказала Мия, осмотревшись, — какое-то оно недоброе.
— Теперь уж не время перебирать, — отозвался Виго, — пойдём вон в то светло-серое сооружение, оно, кажется, понадёжнее других выглядит.
Илсази, не раздумывая, согласилась на это предложение, ибо с неба уже начинали падать холодные капли зимнего дождя. А когда путники завели коней в укрытие и нашли уютный уголок для себя, на улице и вовсе разразился сильнейший град.
— Окон тут нет, так что нас быстрее лошадиные вопли выдадут, чем костёр, а погреться бы не мешало, — рассудил Алексим и отправился вглубь здания искать что-либо похожее на дрова.
Вернувшись с несколькими обветшалыми досками, он обнаружил, что Мия уже дремлет, укутавшись в его плащ. Будить её Виго не стал и, разведя огонь, присел рядом с бутылочкой вина, добытого им в Вилмаре. Однако вскоре шаманку всё же пришлось потревожить, ибо она с криками принялась ворочаться, словно отбиваясь от кого-то.
— Эй, тут нет никого! — пытаясь утихомирить, иланец легонько потеребил её за плечо.
— Ты не поможешь, я сама! — воскликнула она сквозь кошмар.
— Мия, да очнись же ты! — на этот раз он встряхнул илсази посильнее, и та наконец открыла глаза.
— Алекс! Где мы? — испуганно прошептала она, оглядевшись.
— В лесу, в разноцветных руинах, — ответил Виго. — Что за ужасы тебе привиделись?
— Кажется, что я заблудилась и упала в какую-то пропасть. А когда поднялась, надо мной стояла ещё одна я… Она ненавидела меня, я это знаю, потому что ощущала себя обеими… Потом мы сцепились и стали душить друг друга, — сбивчиво поведала Чёрная Кошка. — А ты… ты тоже там был, пытался прекратить нашу драку.
— Ну, наяву мне это вроде удалось, — усмехнулся было ланиссиец, но заметив, что спутнице его не до шуток, осторожно обнял её. — Ты не переживай, вина вот со мной выпей, успокойся, да попробуй всё-таки передохнуть.
— Нет, я хочу спросить у Абилис, зачем мне был ниспослан такой сон.
— Может, твоя Абилис так развлекается? У богов весьма своеобразное чувство юмора.
— Абилис не богиня, она всё, что есть в этом мире и за его пределами, всё, что только может существовать! — вдохновенно произнесла жрица. — Она даёт нам силы и знания. А потешаться над своими созданиями ей незачем, так как мы все: и я, и ты — являемся её частичками.
— Надеюсь, я тебя этим не обижу, но на мой взгляд, это ничего не доказывает. Собаки же кусают себя за хвост ради забавы.
— А я так обычно не поступаю, поэтому и надеюсь понять, какой смысл в том, что мне пригрезилось.
— Не буду тебя отговаривать, но раз уж ты собираешься бодрствовать, то посплю я, — заявил Виго. — Ты разбуди, если что.
Чёрная Кошка не возражала. Однако несколько часов самосозерцания так и не принесли ей искомого ответа. Когда утром она сообщила об этом Алексиму, тот только пожал плечами.
— Наверное, дело в том, что, как ты вчера выразилась, место здесь недоброе, — предположил он. — В этом-то я с тобой полностью согласен, ибо мой народ хоть и не такой одухотворённый, как твой, но весьма суеверный. И раз среди этих руин до сих пор не поселились какие-нибудь разбойники, беглецы или прочее лихо, значит, у этого замка дурная репутация даже для подобных людей. Зря мы вчера толстяка не расспросили.
Несмотря на подозрения относительно Милости Рэя, путники всё же остались здесь на некоторое время, дабы дать Мии немного передохнуть. Но после запоздалого завтрака они сразу же отправились в дорогу. Шествие к верховьям речушки отняло почти весь день.
— Это гора Карефис? — поинтересовалась илсази.
— Кажется, да, у нас её чаще называют Утиной, правда, они тут не водятся, да и на вид не слишком похоже.
— Просто, перевод неточен, — усмехнулась девушка. — Карефис означает утиный хвост. Если ты видел, как эти птицы ныряют, то согласишься, что это вполне подходящее имя.
— Пожалуй, что так, — весело отозвался Алексим. — Кстати, нам как раз в ту сторону, ведь «туда, где упокоилась звезда», по-видимому, означает на север.
— Я тоже так думаю. Но вот что такое «шаг времени», понятия не имею.
— Всё просто, мои предки делили сутки на двенадцать солнечных шагов, и нам, значит, нужно идти вперёд два часа.
Чтобы не сбиться с пути, королевские посланцы решили дождаться темноты, и посему разбили лагерь на берегу одного из Очей Небес, который с рассветом благополучно покинули, следуя точно в отмеченном ночью направлении.
По прошествии двух часов они действительно обнаружили небольшую, довольно ухоженную, но пустующую избушку, пристроенную к каменистому склону. С ней соседствовал просторный сарай, где, кстати, оказалось немало сена и овса, что давало повод задуматься, что именно здесь может «найти покой» всадник.
Впрочем, и следующая строка государевой «карты» указывала на тот же домик, хоть самому деревянному срубу никак не могло быть больше нескольких десятков лет, но его покрытый мхом вросший в землю фундамент говорил о том, что это вовсе не первое сооружение, сложенное над ним.
Оставив коней в хлеву, путники зашли в жилое помещение. Средь скромной обстановки сторожки их внимание привлекли два факела. Виго снял с креплений оба, и тут же в стене, что прилегала к скале, открылась потайная дверь.
— Неяркий свет мы заполучили, — проговорил иланец, зажигая огонь, и заглянул в образовавшийся мрачный коридор. — А тьму, очевидно, где-то там надо развеивать.
— Что ж, давай в этом убедимся! — заявила илсази и смело шагнула за ним.
Они дошли до поворота, и в этот момент плита, отворившая им проход, с грохотом встала на место.
— Досадно, — заметил Алексим.
— Наверняка есть какой-то способ поднять её и отсюда, — предположила Мия.
— Возможно, — согласился ланиссиец. — Но нужный рычаг или кнопку мы будем искать не один час. Так что лучше пойдём вперед!
Вскоре они добрались до развилки: путь наверх преграждала решётка, которую иланскому лорду даже расшатать не удалось, вниз же уходили несколько десятков ступеней.
— Спустились, но в вышину не попали, — заключила шаманка, добравшись до последней из них.
— Надо, чтоб «красный воин» пропел, — напомнил её спутник.
— Да, но я ожидала, будет какая-нибудь фигура или статуэтка, — проговорила Чёрная Кошка, — а тут только верёвки какие-то натянуты толстые. Что, на них играть, как на струнах?
— Я получше способ знаю! Ну-ка посторонись, — сказал Алексим и, обнажив свой клинок, мигом перерубил все канаты, после чего стена, куда упиралась лестница, осыпалась грудой камней.
— Ого! — воскликнула Мия. — А если бы это не сработало?
— Сработало же! В конце концов, здесь воин должен петь, а не менестрель. Да и меч мой подходящее название имеет, Глас Демона. Причём именно того, которому в этих краях поклоняются. Хезарис его сам ковал ещё для Линолана.
— А к тебе он как попал?
— Известно как, по наследству.
— Не знала, что Линолан был Виго, — заметила илсази, немало прочитавшая о подвигах древнего героя, объединившего Ланиссию. — Я вообще раньше сомневалась, что такой человек действительно существовал.
— И была неправа! Я могу и всех моих предков, что нас с ним разделяют, перечислить.
— Я и без того готова тебе поверить, — отозвалась она. — Давай лучше посмотрим, куда нас твой клинок завёл.
Перебравшись через место обвала, они попали в круглый грот, в центре которого зияла дыра.
— Наверное, это и есть Зал Ста Дверей. Их тут и вправду много, — проговорил иланец, осветив стены, — но они все нарисованные…
— А здесь нет никакой карты?
— Только та, что Нэл нам дал. За неимением другой, предлагаю её обогреть! — высказался Алексим, разворачивая свёрток. — Огонь, думаю, с этой задачей быстрее справится, чем чьё-то горячее сердце. Поможешь придержать?
Они расправили рукопись, и Виго осторожно поводил над ней факелом. Буквы начали бледнеть и расплываться, а вскоре на их месте возникла схема запутанного лабиринта.
— Должно быть, так выглядят пещеры, что под нами, — предположила шаманка.
— Думаешь туда спуститься? — спросил Алексим и, приблизившись к провалу, кинул в него камешек. — Не слишком глубоко, но обратно залезть уже не получится, зря мы верёвку не взяли.
— «Отбрось все страхи и иди!» — продекламировала Мия.
— Ладно, я тогда первый спрыгну. Потом наши вещи приму и тебя поймаю, — рассудил Виго и приступил к действиям.
Через некоторое время они оба оказались внизу, на трёхстороннем перекрестке тоннелей. На карте оказалось шесть похожих фигур, поэтому прежде, чем двинуться дальше, друзьям предстояло определиться, где они находятся. Разделяться они не стали, дабы случайный обвал не разлучил, а просто оставив на месте своего приземления горящий факел, зажгли другой и отправились поочерёдно исследовать ходы, высчитывая шаги до следующей развилки.
— У нас тут почти прямой коридор и два кривых, — деловито произнесла Чёрная Кошка и, потушив один из огней, начертила на полу план увиденного, — есть что подходящее?
— Да, вот здесь! — мужчина разложил свёрток поверх её рисунка.
— А нам, по-видимому, сюда, — добавила шаманка, указав на символ, напоминавший четырёхконечную звезду, — далековато…
— Да, тут и в схеме запутаться не трудно.
— Я могла бы попробовать её запомнить, но есть способ попроще, — сказала Мия и, уколов ножом себе палец, принялась раскрашивать дорогу к цели. — Так мы всегда будем точно знать, куда сворачивать.
— Хоть бы меня попросила, — вздохнул иланец, когда они, руководствуясь обновлённой картой, вновь отправились в путь, — не пристало даме так вот свои ручки резать.
— С моих ручек не убудет, — усмехнулась она, — я ими сама всё делаю, не то, что ваши дворянские вертихвостки. Слышала, они даже одеваются при помощи посторонних.
— Ну так если у девушки платье такое, что по-другому никак…
— А ты специалист в этом вопросе? — съехидничала илсази.
— Да нет же. Я имел в виду, что ты высмеиваешь девичьи наряды, ни разу не попробовав их примерить.
— А зачем? Я хожу в том, в чём мне удобно.
— И зря, подобные вещи тебе очень даже идут. Я сам на вашем празднике имел удовольствие это наблюдать.
— Мой внешний вид — не твоя забота, — с наигранной сердитостью произнесла Чёрная Кошка.
Несколько часов они блуждали по тёмным коридорам, и вот наконец добрались до места, обозначенного звездой. Вдоль стен почти квадратного белого помещения были расставлены яркие светильники, а в центре зала на мраморном кресле восседала скучающая златовласая дева лет на пять постарше Мии.
— Виктория? — изумился Виго, увидев её. — Тебя ведь зовут Виктория?
— Да, — проговорила она, удивившись не меньше. — Отец просил меня встретить путников. Но я не думала, что им будет известно моё имя, тем паче, что ваших я не знаю.
— Это Лесо Мия, а я Алексим. — коротко ответил иланец. — А тебя я узнал по портрету, что висит в королевском замке.
— Ах, Нэл, — томно вздохнула она. — Так он меня ещё помнит?
— Сложно забыть, когда невеста сбегает вместе с твоим братом!
— Я не сбегала, — она притопнула ножкой, — Эрик меня похитил!
— Так может, ты объяснишь, что тогда случилось?
— Конечно, — с готовностью ответила девушка, — но сперва вы должны последовать за мной, батюшка ждёт!
Она указала на высокую приставную лестницу, что стояла в дальнем углу. И вскоре все трое оказались наверху. Здесь коридоры были просторнее и светлее благодаря огням, развешанным на каждой развилке, стены же изобиловали дивной работы гобеленами.
— О, Алекс! А этот воин немного похож на тебя до того, как ты сменил причёску! — воскликнула илсази, рассматривая по пути одно из изображений.
— Это Линолан в аридском походе, — бросила Виктория, а сам потомок героя подмигнул Мии и довольно улыбнулся.
За следующим поворотом путников ждала двустворчатая дверь, украшенная затейливым орнаментом. Не успели гости постучать, как она распахнулась, и перед ними предстал седовласый старец в длинных серебристых одеждах.
— А, здравствуйте, я знал, что вы скоро придёте, — улыбнулся он. — Вы ведь здесь за талисманом?
— Да, так и есть, — проговорила илсази. — Но мы даже ещё не представились.
— Это и не обязательно. Для меня не будет новостью то, что вы скажете. Тебя зовут Алексим Виго, ты валис последнего княжества и военный советник короля Ланиссии. А ты Чёрная Кошка, шаман племени илсази, но у тебя есть и другое имя, и вскоре ты его узнаешь… Впрочем, вам обоим многое предстоит постичь.
Сказав это, Хранитель пригласил посетителей в просторную залу и предложил присесть и послушать легенду:
«Камень, который вы ищете, — начал он, — зовется Селеной в честь Белой Луны, наделившей его своими чудесными свойствами. Созданный великим Арлиданом, он хранился моими предками не одну сотню лет, пока около шести веков назад в нашем доме не объявился другой могущественный маг, Валиссиан. Перебив семью моего пращура, он разрушил реликвию и забрал её энергию. Довершив своё чёрное дело, злодей скрылся и прихватил с собой три осколка Селены, дабы разбросать их по земным просторам.
Однако не всё прошло так гладко: когда похититель покинул место преступления, из укрытия вышел единственный оставшийся в живых мальчишка. Он-то и заметил на полу последнюю часть талисмана. Новоиспеченный Хранитель опасался за судьбу сей находки, и поэтому, взяв её с собой, отправился в долгое странствие.
Много лет он провел в дороге, и вот однажды он попросился на ночлег к одной старухе. Бабка была только рада тому, что кто-то скрасит её одиночество, и принялась развлекать гостя беседой.
«Недолго тебе, молодец, осталось по земле без дела слоняться, — молвила она. — Завтра же найдешь ты себе невесту, и будете вы с ней еще много лет жить счастливо в неприступных стенах Горы Карефис».
Не поверил поначалу путник её словам, но на следующее утро, выйдя из старухиной хижины, так и обомлел: возле соседнего дома стояла девушка неземной красоты и нежно улыбалась. Надо ли говорить, через несколько месяцев они поженились и порешили отправиться туда, куда указала провидица.
И до сих пор наш род живет здесь в стенах этого лабиринта, храня последний осколок могучего талисмана».
— Если твоя семья так долго оберегала камень, то нам, наверное, будет непросто его заполучить? — спросил воевода.
— Вовсе нет, я безо всяких условий вручу его твоей подруге.
— Но почему? — удивилась Чёрная Кошка. — Откуда ты знаешь, что я не использую его во зло?
— Я в этом уверен, — ответил старец. — Та мудрая женщина, что предрекла женитьбу моего предка, ведала не только этим. Она сказала, что талисман заберет девушка без имени, а передаст ей его последний из рода Хранителей. У меня нет сыновей, так что это я.
— Но быть может, я не та?
— Ты собрала вместе три осколка, а это многое значит. Ведь ты действительно хочешь заполучить Селену?
— Конечно!
— Тогда следуй за мной!
Они удалились, и Алексим остался наедине с Викторией.
— Лорд Виго, почему же ты сразу не сказал? — поинтересовалась она.
— Предпочитаю, чтобы как можно меньше людей знали, где находится лорд Виго в данный момент.
— Да, старый воевода Гари поговаривал, что иланцы обычно хитры и осторожны.
— Гари Винслен? — переспросил гость и досадно ухмыльнулся: — Представляю, как он мог обо мне отзываться.
— Весьма неплохо, насколько я помню, — возразила дочь Хранителя. — Но неужели обо мне все думают, как о предательнице? Даже Нэл и королева Виана?
— Нет, Нельон всегда был на твоей стороне, а его мать — не знаю, она умерла вскоре после вашего исчезновения.
— Бедняжка, она так любила Эрика, вот её сердце и не выдержало! — заключила Виктория. — Она ведь догадывалась, что он что-то затевает. Предупреждала, чтобы я вела себя с ним поосмотрительнее…
— Так что же произошло? — поторопил её Алексим.
— Эрик позвал меня съездить в Логово Грифона, а я согласилась, мне было совестно, что из-за меня он страдает, — вздохнула она. — Нэл никогда бы не отпустил меня без охраны, но Эрик это учёл. Он чем-то опоил тех стражников, что должны были сопровождать нас. Уж не знаю, умерли они или просто задремали, но на полпути к замку мы оказались вдвоём. Он наговорил мне тогда какой-то чепухи, я рассердилась и развернула коня, чтобы вернуться в Средину, но тут на дороге появились его люди. Сбежать мне не удалось, в итоге Эрик привёз меня в заброшенный замок где-то на бемурской границе Киры, несколько месяцев продержал там взаперти, предлагая выйти замуж за него, забыв про Нэла. Я не соглашалась, тогда он притащил какого-то чародея. По-видимому, колдовство не удалось, ибо я заснула, да так, что проспала почти три года. А пробудившись, я смогла улизнуть. Даже сейчас не могу понять, как это мне удалось, — она содрогнулась.
— Но почему ты не вернулась в Средину?
— Тысячу вёрст в одиночку по незнакомым мне землям или вдвое меньше на юг, где благоволит Хезарис. Выбор был очевиден. Я думала, что чуть отдохнув, поеду в Вилмар, попрошу леди Нору сопроводить меня в столицу. Но когда узнала, сколько времени прошло… Да и отцу после видение было, будто Тёмная Луна на вороном коне спустилась с небес и указала мне дорогу к Нэлу, но путь этот привел вовсе не туда, а прямиком к негодяю Эрику. Он бы меня не отпустил.
Тем временем в том помещении, куда Хранитель отвёл жрицу Абилис, происходила другая беседа.
— Сперва послушай, — обратился старец к Чёрной Кошке, когда та в нерешительности остановилась перед пьедесталом с последней частью волшебного камня, — магия Белой Луны необычайно могущественна, само её применение может повредить тебе, но чтобы этого не случилось, изначально созданный талисман обладал собственным запасом энергии, восполнявшимся с течением времени от любого источника тепла или света, будь то искры от костра или мягкие лучи ночного светила. Сейчас Селена мертва и холодна, но когда ты воссоединишь её, она вновь обретет свою силу за счет твоей жизни.
— Ты хочешь сказать, что она убьет меня? — удивилась Мия. — Но кто же тогда будет управлять ею?
— При возрождении погибнет любой, соединивший осколки, кроме истинного владельца. Тот, кому предначертано стать хозяином древнего талисмана, лишь ослабнет, но не умрет, — ответил Хранитель. — Так что, если хочешь отказаться, делай это сейчас. Потом обратного пути уже не будет!
— Нет, я уверена в себе и обязана попытаться! К тому же я дала слово и не имею права его нарушить!
— Тогда приступай!
Мия вынула из-за пазухи свою часть камня и приложила к ней недостающий кусок. Всё произошло так же, как и в предыдущие два раза, он вместе с остальными слился в единое целое… и обновленный талисман принялся за работу, понемногу восполняя свой утраченный запас.
В этот момент в залу вбежал Алексим.
— Стой! Не делай этого! — в отчаянии призывал он илсази. — Виктория мне всё рассказала, ты же жизнью рискуешь!
Он бросился было к подруге, но не смог приблизиться ни на шаг, так как Селена, начав возрождаться, не подпускала к себе никого, кроме своей новой хозяйки. И тут помещение осветило яркое белое зарево, исходившее от камня.
Чёрная Кошка уже не могла стоять на ногах и со стоном упала на пол. Она всё еще слышала, как Виго пытается остановить её и в ярости кричит на старца, называя его убийцей, но была не в силах даже пошевелиться. И вдруг всё исчезло, будто разом весь мир затих и погрузился во мрак…
Увидев перед собой темный каменный свод, илсази вновь закрыла глаза. В её памяти за считанные мгновения предстали все впечатления последних недель: дорога на Карефис, поездка в Средину, возвращение реликвии в Ирли-вилим, знакомство с Алексом. Отчаянная мысль закралась в голову: «Неужели ничего не было? Это лишь грезы, а я сейчас всё ещё в плену у Гайента?»
Мия решилась вновь оглядеть помещение, и на этот раз оно уже не показалось ей таким мрачным, ибо было похоже не на тюрьму, а на чье-то незамысловатое жилище. Чёрная Кошка лежала на грубой дощатой кровати, а подле неё в полудрёме сидел Алексим.
— Рад, что ты наконец очнулась! — воскликнул он, заметив пробуждение.
— Так это был не сон! — проговорила она. — Мы не в гаринской темнице!
— Конечно, нет! Мы в недрах Утиной Скалы.
— Но что же тогда со мной случилось? Почему я так слаба, что почти не чувствую своего тела?
— Это ненадолго, — ответил старец, неслышно вошедший в комнату. — Скоро ты не только восстановишь свои прежние силы, но и обретешь новые, магические, ведь ты отныне хозяйка Селены, величайшего из талисманов!
— Но как я смогу им пользоваться? Я же ничего не умею! Это ведь не то же, что Абилис слушать.
— Знания и навыки придут со временем, а, возможно, и сам Арлидан найдёт способ с тобой связаться, если тебе потребуется помощь, — предположил Хранитель. — Пока же достаточно того, что ты сильная и храбрая девушка.
— И я в тебя верю! Ты справишься! — добавил Алексим.
На следующий день гости уже собирались было покинуть Карефис, но путь им преградила Виктория:
— Неужели вы решили так просто от меня избавиться? Я не отпущу вас, пока не выясню, что творится в Ниссе!
— Я же уже рассказал про всех твоих знакомых, и не один раз, — удивился Виго.
— Ну вдруг забыл что-то или просто не договариваешь, чтобы меня не расстраивать. Может, Нэл давно уже меня не вспоминает или наоборот, случилось с ним чего, а я и не знаю.
— Да не волнуйся ты так, всё с ним в порядке, — бросил воевода. — Сидит в своём Логове и вздыхает.
— А коли не веришь, езжай с нами — сама во всём убедишься, — предложила Мия.
— А можно? — Виктория засияла от счастья.
— Пожалуй, — протянул Алексим, сама эта идея ему не слишком понравилась, но он счёл, что исцеление королевской хандры государственным делам не повредит.
— Ах, это просто прекрасно! — прощебетала пропавшая невеста и побежала за отцом.
— Ваш замысел меня нисколь не удивил, — проговорил Хранитель, выйдя к гостям. — Я не противник счастья дочери, поэтому отпущу её в столицу. По дороге вы будете её охраной, а обратно привезёт жених. Месяца через два я буду в замке у лорда Красного, там мы и встретимся. Надеюсь, вас мои условия устраивают?
— Вполне, — ответил Виго. — Главное, чтобы Нэл на них согласился, он такой домосед…
— Согласится, я не позволю ему капризничать, — уверенно проговорила Виктория.
Собралась она за считанные мгновения, и вскоре трое путников оставили пещеры Карефис.
Как оказалось, вниз можно было попасть куда быстрее, чем через ходы Зала Ста Дверей: по тому самому тоннелю, что был перекрыт тяжелой железной решёткой. Златовласая южанка разблокировала секретный механизм, и уже через полчаса друзья оказались в маленькой заброшенной хижине. В хлеву их поджидали кони, чьи ряды за сутки успели пополниться стройной соловой рысачкой.
— Это моя Ромашка, — пояснила дочь Хранителя, указав на лошадь, — вы её здесь не видели, потому как приехали во время моей прогулки.
— Раз ты тут катаешься, то, наверное, неплохо знаешь местность, — отметил советник. — Леса, что к северу от Скалы, проходимые?
— Не хуже остальных.
— Пожалуй, туда и отправимся, — рассудил Алексим, — безо всяких круглых очей, слезливых ручейков и Вилмара с его воротами — сразу в Южан. Несколько дней сэкономим.
— Буду только рада побыстрее попасть к Нэлу!
До полудня всадники неторопливо шествовали по старой заброшенной тропе. Но, когда солнце пошло на убыль, остатки дороги потерялись среди кустов и бурелома, и путникам пришлось спешиться. За пару часов, что пробирались они через чащу, Виктория сильно устала и стала просить о привале.
Вняв её мольбам, командование лагерем тут же взял на себя Алексим:
— Итак, милые дамы, если никто не возражает, я отправляюсь на поиски съестного, а вы пока костёр разводите.
— Я с тобой! — воскликнула илсази.
— Не стоит! Ты ещё не совсем окрепла, да и вам вдвоём будет легче меня найти, если что-то случится.
Он удалился, а девушки остались собирать хворост. Они разожгли огонь и принялись коротать время за непринужденной беседой, но вскоре южанка вспомнила о еде, и Чёрная Кошка, оставив подругу подле костра, пошла искать иланского лорда.
Тот, как выяснилось, в погоне за добычей забрёл в чащу чуть ли не на три версты. Однако найти его было не так уж сложно, ведь всю сознательную жизнь жрица Абилис провела в лесу.
— Куда ты подевался? — спросила она. — Мы уже устали тебя ждать.
— Ловил кроликов да увлёкся — ответил Виго, указав на пару небольших звериных тушек, висевших у него за спиной, — будет мясо на пару дней.
— Не в еде дело, солнышко уже к закату катится.
— Ладно тебе, Котёнок! Даже если мы поторопимся, то не успеем добраться до первого жилья раньше, чем стемнеет.
— А Виктория сказала, что верстах в десяти отсюда есть сторожка, — возразила она. — И кстати, с каких это пор ты стал так меня называть?
— А разве ты против? — удивился иланец. — Лесо Мия звучит слишком официально, а Чёрная Кошка на нашем языке — громоздко и длинно. Как же мне к тебе обращаться?
— Друзья из Ирли-вилим зовут меня Ми.
— А это тоже как-то переводится?
— Конечно!
— И как?
— Кошечка, котёнок, — негромко проронила она.
— Я же говорил! — улыбнулся Алексим.
Большую часть обратного пути они шли, беседуя и смеясь. Но ближе к лагерю радостное настроение их покинуло из-за внезапно сменившейся погоды. Подул резкий ветер, и с затянутых тучами небес стали падать редкие, но ужасно холодные капли дождя. Лес потемнел и стал угрожающе нависать над головами. А вскоре раздался громкий гул, будто, сама земля завыла, то ли кого-то оплакивая, то ли о чем-то предупреждая.
Когда путники вышли к лагерю, оказалось, что деревья внушали им нехорошие предчувствия совсем не зря: костёр, некогда разожжённый девушками, давно погас, и на его месте блестели лишь мокрые поленья.
— Быть может, она решила вернуться домой? — предположил Алексим и тут же добавил: — Я, правда, в этом очень сильно сомневаюсь.
— Я тоже, — ответила Мия. — К тому же, тут есть несколько отпечатков копыт, и они ведут совсем в другом направлении.
— Что ж, пойдем посмотрим, может, она туда ушла. За Викторию-то нам могут и головы поотрывать. Если не Хранитель, то Нэл уж обязательно постарается.
К сожалению, следы, найденные илсази, уже через несколько саженей обрывались, засыпанные полусгнившими прошлогодними листьями, разворошенными ветром. И поиски пришлось продолжать вслепую.
Обнаружили исчезнувшую незадолго до заката. Она лежала под поваленным деревом и тихо стонала. Алексим приподнял злополучный ствол, а Мия помогла пострадавшей покинуть плен цепких ветвей.
— Ты цела? — спросил иланец.
— Похоже на то, только вот нога побаливает. Но это не страшно, через пару дней заживет.
— Будем надеяться, — кивнула Чёрная Кошка. — Ты нам, подруга, лучше расскажи, как это тебя угораздило здесь оказаться?
— Когда ты ушла, я осталась у костра, но вскоре начался сильнейший ливень.
— Странно, — удивилась илсази, — а там, в чаще леса и намека на него поначалу не было.
— Да, такое иногда случается здесь, на юге. Может и гроза разыграться, а полверсты пройдешь — тепло, солнечно, даже грома не слышно, — пояснила Виктория. — Так вот, когда пошёл этот жуткий дождь, лошади будто взбесились: ржали, землю копытами били. И моя Ромашка взяла да со страху понеслась куда-то, а я за ней, вернуть хотела. Так вот и добежала досюда. А тут споткнулась, а пока подняться пыталась, на меня это дерево и упало. Я испугалась, стала на помощь звать, но никого же рядом нет. Я уж думала, пропаду, но к счастью, вы подоспели…
— Тебя-то мы нашли, — сказал Алексим, — а вот крышу для наших непутевых голов сегодня отыскать вряд ли удастся.
— Ну, это не беда! Здесь и переночуем, под каким-нибудь кустом пораскидистее! — бодро заявила Чёрная Кошка, но тут же перехватила жалобный взгляд Виктории.
— Я не могу спать на мокрых листьях под открытым небом, — пробормотала та, — я боюсь.
— Чего?
— Того, что Эрик меня догонит… и вернет к себе в эту гадкую тюрьму, — она зарыдала, — а я… я не хочу… я не пойду туда… Нет!.. Ну почему?.. Почему всё повторяется?! Этот мрачный лес вокруг, и я стою посреди него, на холоде, не зная, куда мне деться!..
— Виктория, успокойся! Мы с тобой, мы не бросим тебя, и если будет нужно, защитим, — попыталась утешить её шаманка. — Но пойми, пробираться в темноте через бурелом — это совсем не выход. Если мы заблудимся, нас некому будет найти.
— Лучше сделаем какое-нибудь укрытие и переждём тут, — добавил воевода.
Через некоторое время дочь Хранителя пришла в себя и принялась помогать спутникам с постройкой шалаша. А когда тот был готов, сразу же забралась внутрь и заснула.
— Ты веришь нашей подруге? — спросил Алексим, когда они с Мией остались вдвоем у вновь разведённого костра. — Она правда не предавала Нэла?
— Нет, она столько о нём болтает! Я уже подозреваю, что за пару часов общения с ней узнала о короле больше, чем ты за те годы, что ему служишь, — ответила илсази. — Да и как ты можешь сомневаться в её словах после этой истерики с побегом от Эрика по холодному мрачному лесу? Такой ужас не разыграешь!
— Я просто хотел услышать твоё мнение, ты как девушка должна лучше понимать её поведение, — пояснил он. — И кстати, о холоде и Виктории, я отдал ей свой плащ, так что кому-то придется поделиться своей накидочкой и меня греть.
— Что?! — воскликнула она. — Ну уж нет! Заботься о себе сам!
— Ладно, закоченею насмерть, будешь сама потом Нэлу объяснять, где это его друг сгинул.
— Да ничего с тобой не случится! А то так вот приляжешь рядом, а потом просыпаешься в твоих объятьях. И где гарантия, что в следующий раз тебе чего-то ещё не захочется?
— Если и захочется, я всё равно ничего такого против твоей воли не сделаю, — сказал он, как мог более убедительно. — Перестань уже меня бояться! Я не только мужчина, но прежде всего твой друг.
— Ладно, я, пожалуй, погорячилась, — буркнула Чёрная Кошка, пытаясь разобраться, обрадовало или огорчило её последнее замечание Алексима.
Следующие двое суток похода прошли довольно спокойно, а на третье утро они выбрались на широкую проезжую дорогу.
— Виктория, подскажи мне, мы сейчас где-то между Южаном и Черноводом? — поинтересовался Виго.
— Да, почти посередине, — отозвалась та, — теперь нам на запад.
— Нет, без Ромашки до города нам всё равно ещё очень долго идти. А я бы остерегался малолюдных, но обустроенных трактов, пока не раздобудем новую лошадь.
— Что же ты предлагаешь? — вмешалась Мия.
— Двигаться дальше на север, а там вдоль границы леса мы доберемся почти до самого Жаролика. Мы так и путь сократим верст на двести, да и транспортом попробуем обзавестись, на равнинах чаще людские поселения встречаются, чем в такой чащобе.
Как и обещал воевода, к столице Колина они вышли на четвертый день. Правда, прикупить коня им так и не удалось: все деревеньки, что им попадались, были настолько маленькими и убогими, что их жители не могли себе позволить расстаться даже с плохенькой клячей, часто единственной на всю округу.
Следующим вечером после того, как они миновали Жаролик, друзей поджидал ещё один неприятный сюрприз — на дорогу, пролегавшую по дну небольшого оврага, неожиданно упало дерево, и тут же сзади возникли четверо головорезов, вскоре к ним присоединился и пятый, спустившийся сверху с топором. Заметив негодяев, Виго буркнул себе под нос что-то про пьяных бездельников и приступил к действиям.
— Итак, дамы, боюсь, у нас проблемы, — проговорил он. — Я пойду немного поболтаю, а вы пока посидите здесь. Если что-то случится, то советую вам немедленно исчезнуть. У них одна только кобыла, авось не догонят.
— Я с тобой! — воскликнула Чёрная Кошка, вмиг спешившись.
— Ещё чего! А кто тогда останется с нашей почти королевой?
— Да не надо меня сторожить! — сказала Виктория. — Я и в одиночку смогу удрать.
— И я о том же подумала, — согласилась илсази и протянула свой кинжал дочери Хранителя. — Возьми, вдруг пригодится!
— Спасибо!
— Я бы с вами поспорил, да сейчас не до этого, — вздохнул ланиссиец. — Ладно, Котёнок, пойдём!
Алексим и Мия направились в сторону бандитов, но приближаться больше, чем шагов на двадцать не решились.
— Эй, вы! — окликнул их главарь, сидевший в седле. — Что остановились? Не хотите ли познакомиться с моими ребятишками?
— Нет, что-то не очень, — ответил Виго, немного подавшись вперед. — Нам они не нравятся!
— Зато мне твои подружки больно приглянулись: и эта, и та, что на лошади вас поджидает. Тебе-то двух не много будет?
— Ну уж это не твоё дело!
— Ещё как моё! — возразил предводитель шайки и сам спустился на землю. — Я тебе больше скажу, милый человек, либо ты отдашь мне и девок своих, и коней, а сам уберешься отсюда подобру-поздорову, либо мне придется распороть твоё брюхо!
— А не пошел бы ты в пасть к Хезарису с такими предложениями!
— Видимо, ты, малый, чего-то не понял, со мной ведь шутить не стоит, — вкрадчиво проговорил негодяй и обнажил свой меч. — Вперед, ребята! Проучим его!
Вся компания тут же бросилась на Алексима, но он успешно отражал их атаки. Тем временем Чёрная Кошка, оставленная без надлежащего внимания, тоже не бездействовала. Она подкралась со спины к одному из увлеченных дракой разбойников и вонзила в него свой клинок. Пока тот со стоном падал на землю, жрица Абилис успела высвободить оружие и нанести рубящий удар, ставший роковым для другого бандита. Лезвие разодрало одежду, оцарапав левое плечо, а затем вошло в шею, перебило гортань и остановилось, только проломив позвоночник. Несчастный тут же повалился замертво. Илсази мгновенно отпрыгнула назад, подозревая, что теперь уж она незамеченной не останется. Так и произошло, главарь, изумленный проворством «наглой дикарки», вздумал разобраться с ней самолично. Но вскоре он услышал позади себя голос того самого молодого человека, которого ещё совсем недавно грозился отправить на тот свет.
— Ми, тебе помочь? — произнес он.
— Не стоит, я сама справлюсь! — ответила девушка, подмигнув то ли другу, то ли противнику.
— Я всё же помогу! — долетело до ушей разбойника, он оглянулся и увидел неумолимо приближающиеся острие меча.
— Похоже, мы победили, — вздохнула Чёрная Кошка и окинула взглядом пять бездыханных тел: лицо её сделалось грустным.
— Так оно и есть, — согласился ланиссиец, поддев сапогом голову одного из убитых илсази бандитов. — Я, кстати, от тебя такой прыти не ожидал.
— Не во мне дело, они просто не приняли меня всерьёз, — проговорила она с видимым безразличием, хотя на самом деле её душа была в смятении и не находила себе места.
— Не кори себя, без них мир не станет хуже, — негромко сказал иланец и аккуратно её обнял.
Так они и простояли молча в некоем оцепенении, пока не подъехала королевская невеста и не нарушила тишину вполне уместным вопросом, свободен ли теперь путь.
— Свободен, только я, пожалуй, тут приберу немного, — ответил Виго, кивнув на трупы. — А вы, дамы, попробуйте пока лошадь их изловить. Им она уже без надобности, а нам пригодится! Виктория, не побрезгуешь трофеем?
— Главное, чтоб не чёрная, — отозвалась она, — а эта вполне безобидно выглядит.
Девушки быстро поймали серую в яблоках кобылу, а после Мия помогла Алексу присыпать разбойничье захоронение землей, камнями и ветками, и путники вновь отправились в дорогу.
Долгое время все трое ехали, не проронив ни слова. Каждый из них размышлял о своём. И вот, первой заговорила южанка:
— Когда вы убирали мертвецов, — начала она, — один из них, тот, что одет был получше, показался мне знакомым. Я всё пыталась сообразить, где я могла видеть это лицо. И теперь поняла. Это Апри, брат Сида, того человека, что пытался меня заколдовать.
— Брат, говоришь, — задумчиво произнес Алексим, — знаю я одного Сида, чрезвычайно похожего на этого лиходея. Неприятный тип, правая рука нашего дражайшего гаринского самозванца.
— У Эрика он тоже был в почете, маг всё-таки.
— Да из него волшебник, что из меня прачка, — усмехнулся ланиссиец. — Он и думать-то сам не умеет, всё вечно по указке Гайента делает, не догадываясь, как хозяин его подставляет, отправляя на встречи с врагами вместо себя.
— Умён или нет — неважно, он пользовался какой-то древней рукописью, кажется, на языке илсази написанной.
— Что?! — Жрица Абилис заметно оживилась. — И как же она выглядела?
— Пожелтевшие листы в кожаном переплете с изображением какого-то символа, похожего на четырехконечную звезду…
— И с серебряными застежками?
— Да. А как ты догадалась?
— Насколько я знаю, в истории моего народа была только один сборник заклинаний, Ари. Он был создан великим шаманом Мон Ату в сто двадцать девятом году новой эпохи, дабы помогать людям в быту, а также отводить от них проклятия и снимать злые чары, — поведала Черная Кошка. — Сама книга предназначена лишь благих целей, но в чужих руках она становится неуправляемой и может принести много бед. Это очень плохо, что она оказалась у этого бандитского братца.
— Как же такая важная вещь могла очутиться за пределами ваших владений? — удивилась Виктория. — Мне всегда казалось, что илсази очень дорожат своими реликвиями.
— Так оно и есть, но даже в нашем лесу иногда возникают исключительные ситуации, — вздохнула Мия и обратилась к легенде:
«В триста десятом году почтенный жрец Иста Онк взялся обучать азам древнего искусства Абилис сразу двух юношей: своего двоюродного племянника по имени За Лин и недавно оставшегося сиротой Отта Вея.
Первый был несколько заносчив, любил похвастать собственными всамделишными и придуманными заслугам и в свои пятнадцать уже обзавелся немалым количеством как поклонников, так и врагов. Другой же, напротив, слыл нелюдимым, но очень отзывчивым молчуном. Всё же, они оба считались смышлёными слушателями и превосходно воспринимали слова своего наставника. Который, в свою очередь, наблюдая за успехами учеников, не решался отдать предпочтение одному из них на протяжении целых пяти лет.
Старец отошел в мир иной, так и не оставив преемника. Но племя не могло обойтись без шамана, поэтому для его избрания в Ирли-вилим был созваны старейшины.
Первым на совете решился высказаться Отта Вей.
«Иста Онк был прекрасным учителем, он любил илсази и свято хранил наши традиции, — начал юноша. — Не так давно он покинул родные леса, и теперь мы должны выбрать того, кто продолжит его великое дело. Сейчас я не намерен кого-либо хвалить или ругать, уверен, вы сможете определиться и сами. А я поддержу любой выбор своего народа».
Затем заговорил За Лин. Большая часть его громкой и продолжительной речи состояла из перечисления собственных достоинств, наглец также не преминул напомнить всем присутствующим, чей он родственник. Но, как и следовало ожидать, это не произвело впечатления на слушателей, в адрес хвастуна полетели упреки и даже насмешки.
После того, как толпа немного угомонилась, собравшиеся вновь принялись обсуждать, кто из соперников достоин занять ответственный пост. Сей спор не отнял много времени, и вскоре у илсази появился новый шаман, Отта Вей. За Лину же предложили стать его помощником, но он ничего не ответил, а лишь оскорбившись, удалился прочь.
Вскоре у жителей Ирли-вилим, причем только у тех, кто нелестно отзывался об «отвергнутом» ученике, начали происходить мелкие неприятности: безделушка ли какая пропадет или крыша новая неожиданно обвалится. Конечно же, многие догадывались, чьи это проделки, и через некоторое время «коварный мститель» был с позором выдворен из поселения.
Целый год о нём ничего не было известно, и вот изгнанник появился на церемонии, посвященной осеннему равноденствию. Илсази встретили его воодушевленно, многие даже с улыбкой предлагали вернуться в родное племя. Но тот уверенно шёл сквозь толпу, не обращая на выкрики внимания. Поравнявшись со жрецом, За Лин что-то негромко сказал ему.
«Что за глупости ты говоришь?!» — воскликнул Отта Вей.
«Это не глупости, я вполне серьезно», — ответил его бывший соперник и обратился к народу: «Слушайте меня все! Я долго странствовал и многому научился. Теперь я могущественный чародей и могу натворить немало несчастий, не опасаясь всяких ваших заклинаний и святынь! Но я здесь не за этим. Я возвратился в Ирли-вилим с миром, чтобы стать единственным правителем илсази, мудрым и справедливым! А чтобы никто не сомневался в моих намерениях, я докажу, что моя магия сильнее вашей!» — с этими словами он вынул из-за пазухи небольшой камушек и швырнул его в Ари, находившуюся в руках одного из помощников шамана.
Юношу отбросило на несколько шагов назад, а книга запылала ярко-желтым пламенем и через пару мгновений просто растворилась в воздухе, даже пепла не осталось.
Люди в ярости набросились на негодяя и чуть было его не растерзали, но Отта Вей остановил толпу, не допустив кровопролития.
«Ты не умрешь, — сказал изменнику жрец, — однако терпеть присутствие такого злодея мы не намерены. Тебе нет места ни среди живых, ни среди мертвых, а значит, нога твоя не ступит больше в Священные Леса до тех пор, пока обитают здесь илсази, а душа твоя никогда не сможет обрести покой среди теней наших предков! Ты больше не брат нам, не наш соплеменник!»
Двое крепких воинов схватили За Лина и спешно повели прочь, но он всё же успел выкрикнуть пару слов на прощание: «Глупцы! Вы еще поплатитесь, я вернусь, обязательно вернусь, может, через сто лет или двести — не важно. Я отомщу вам! Я разрушу ваш жалкий городишко, чего бы мне это ни стоило!»
Но его никто не слушал, все знали, что это всего лишь пустые угрозы».
— Интересная история, — заключил Алексим, — но у меня в голове не укладывается вот что: как ваша рукопись могла попасть к Сиду, если её сожгли?
— Я тоже не нахожу этому объяснения, — вздохнула рассказчица.
— Зато я догадываюсь, в чём тут дело, — заявила Виктория, — возможно, предатель не уничтожил книгу, а просто перенес её в другое место, правда, для этого ему пришлось бы использовать волшебство самых могущественных гонлавийских магов…
— Что ещё более странно, они там кому попало талисманы не дают, тем паче столь сильные, — добавил иланец. — Но сейчас нам стоит позаботиться о настоящем, а не о прошлом. Ибо уже темнеет, а до ближайшей деревни ещё дюжина вёрст.
— Так поторопимся! — с надеждой воскликнула южанка.
— Нет, кони устали, — возразил Виго. — Свернём налево, тут есть лесок неподалёку.
— А если опять разбойники? Вдруг они нападут на нас, пока мы спим?
— Не беспокойся, — заверила её жрица Абилис, — мы с Алексом подежурим.
Ночь выдалась холодной, и воеводе всё же пришлось откликнуться на мольбы Виктории о костре.
Обустроив очаг и пожелав своим спутницам добрых снов, Виго расположился подле огня. Однако вскоре его одиночество нарушила Мия.
— Можно я с тобой чуток посижу? — негромко спросила она.
— Конечно. Но что случилось, я думал, ты к утру меня сменишь ненадолго… Опять кошмары?
— Ко мне мертвецы приходили, — вздохнула девушка, — эти и те, гаринские.
— Зачем же ты на рожон полезла, знала ведь, что будешь потом мучиться?
— Их было пятеро, а ты один. Хотела помочь, — пояснила она. — Я же не была тебе обузой?
— Нет. Для девицы ты дерёшься просто превосходно, да и большинству ребят своего возраста ты бы, пожалуй, нос утёрла, — ответил иланец. — Но зачем шаманке илсази такие навыки, с кем сражаться-то в ваших лесах?
— Дома у меня было несколько важных поединков, но не смертельных. Я училась обращаться с оружием не для того, чтобы становиться убийцей.
— Тем не менее, я не видел, чтобы ты хоть сколько-нибудь колебалась перед решающим ударом, — отметил Виго.
— В бою я не думаю, я словно зверь, что доверяет лишь своим инстинктам. Уже потом я осознаю, что прервала чей-то земной путь, и мне становится тяжко от этой мысли. Неужели ты не чувствуешь ничего подобного?
— Ми, я воин, к тому же ещё и лорд. Я с детства знал, что буду биться с врагами, вершить суд и проливать кровь: чужую, свою, своих людей. Не сочти меня чудовищем, но я привык к смерти.
— Так что, человеческая жизнь не представляет для тебя никакой ценности?
— Представляет, но не настолько, чтобы сожалеть, когда долг или обстоятельства вынуждают меня кого-то её лишить. Так что я и не знаю толком, могу ли я как-то тебя утешить.
— Расскажи мне что-нибудь, — попросила она, устало склонив голову на плечо ланиссийца.
— Что? Моя судьба — сплошные походы да сражения. Подозреваю, подобные истории тебя навряд ли отвлекут.
— В Карефис ты грозился припомнить всех валисов вплоть до Линолана.
— А, ну это-то запросто, хоть до Вига-Азорийца, — отозвался он и взялся за свою родословную: — Моего отца, как ты уже знаешь, звали Шенн. Он был неплохим лордом, но всё же слишком добросердечным для такого титула. Кстати, Глас Демона он в руки не брал ни разу, считая, что этот меч должен принадлежать человеку более воинственному. Дед мой, Сайтин, умер ещё до моего рождения, и про него мне известно только то, что подданные его не очень-то любили. До него княжеством правил Визел. Прадед, как и я, был королевским воеводой, а его жена…
Алексим посмотрел на Чёрную Кошку, та уже спала.
— Да, Ми, пожалуй, ты самая странная девушка, что мне доводилось встречать, — проговорил он. Думаю, даже прабабке до тебя далеко…
Наутро путники вернулись на проезжую дорогу, которой и держались следующие полторы недели до самого Логова Грифона.
Ко двору короля они прибыли в тот момент, когда Его Величество после обеда отдыхал в своих комнатах. Виго счёл это обстоятельство весьма удачным и сообщил слугам, что самолично доложит о своём прибытии, когда государь вознамерится выйти.
Прождав в приёмной около часа, советник начал задумываться, что его идея не была такой уж блестящей, но тут на пороге появился Нельон.
— Алекс! Уже вернулся! — обрадовался он.
— Да, не хотел надолго оставлять тебя наедине с мятежными лордами, — ответил воевода. — Какие новости из Гарина?
— Никаких, всё спокойно, — скучающим тоном бросил Ланиссийский правитель. — Мне не терпится узнать, как прошла поездка в Вилмар? Вам удалось заполучить талисман?
— Да, но тебе от него мало толку, — высказался Виго и поведал о их приключениях, умолчав лишь о наличии у Хранителя дочери.
— То есть нашей подруге, чтобы стать настоящим магом, ещё учиться и учиться? — расстроился король.
— Именно так! Она, конечно, говорит, что её шаманские способности усилились многократно, но таких фокусов, как показывал Лоран, нам ещё долго ждать.
— Досадно, — посетовал государь. — А где сама Лесо Мия, неужели ты её в лес отпустил?
— Нет, что ты! Просто мы тебя слишком долго ждали, и я, чтобы ей не скучать, посоветовал погулять по замку. Думаю, она сейчас где-нибудь на Подсолнухе, там у тебя много всяких диковин.
— Но там же Зелёная горница, — Нельон побледнел, — пойдем скорее!
— Картине от того, что на неё смотрят, ничего не сделается, — отметил Виго и с довольным видом поспешил за своим господином в маленькую башню, называемую Подсолнечной в пику большой — Солнечной.
Илсази оказалась именно там, куда Его Величество не любил пускать посторонних, в комнате, где всё напоминало о Виктории: тканые полотна любимого ею цвета, свежие полевые цветы, непонятно где добытые хозяином среди зимы, свечи и, конечно же, великолепный портрет.
— Добрый вечер, — улыбнулась жрица Абилис в ответ на холодное приветствие короля.
— Мы тебя искали, — сообщил Алексим. — Что делаешь?
— Работой мастера восхищаюсь, — пояснила она, разглядывая улыбающееся с картины белокурое личико. — А кто эта девушка, что тут изображена?
— О, это Виктория! — заявил воевода. — Я с ней не успел познакомиться, так что Нэл сам тебе расскажет.
— Она была моей невестой, — тоскливо вздохнул тот и злобно посмотрел на советника.
— Была? А где же она сейчас? — не отставала Мия.
— Не знаю… один негодяй похитил её… а я так и не сумел их разыскать.
— Вот как, — задумчиво проговорила илсази. — А если бы сейчас она вдруг сошла с холста, всё было бы как прежде, вы бы поженились?
— Да вы оба надо мной издеваетесь! — раздражённо воскликнул Нельон.
— Погоди, оставим мы тебя в покое, но ты сперва ответь гостье, — настоял Виго. — Виктория тебя ещё интересует?
— Конечно же, да! Я ждал пять лет, могу прождать ещё хоть тысячу, лишь бы она вновь была со мной!
И когда король произнес последнюю фразу, из-за зелёного занавеса, плача от счастья, вышла пропавшая невеста и бросилась к нему в объятья.
— По-моему, мы тут лишние, — прошептал Алексим, обращаясь к илсази, — пойдём прогуляемся, заодно я об ужине похлопочу.
— Отличная идея, — тихо ответила та, — покушать я не откажусь!
Они спустились на кухню, где Виго отдал несколько распоряжений от имени хозяина. А затем гости в ожидании трапезы отправились на один из балконов обозревать окрестности.
— Знаешь, Ми, — обратился иланец к своей спутнице, — всё хотел тебя спросить: когда там, в пещерах Утиной Скалы, Хранитель назвал тебя девушкой без имени, ты нисколько не удивилась, почему?
— Потому что это отчасти правда. Я не знаю, как нарекла меня мать.
— Но как это могло случиться?
— Я не родная дочь Священных Лесов, меня совсем крошечной нашли в глуши недалеко от того места, где мы с тобой встречались на слиянии Лали с Андилом. При мне был перстень с изображённым на нём котом. Поэтому меня и назвали Лесо Мия, а время моего рождения рассчитал наставник Зу Син по звёздам, — вздохнула она. — Впрочем, я уверена, что родители меня любили и никогда бы не оставили по своей воле. Наверное, их уже нет в живых…
— Если они обитали в Ланиссии, то их могли убить во время смуты Лоэнисса, — предположил Виго. — Ты имеешь о ней какое-нибудь представление?
— Весьма скудное.
— Ладно, тогда слушай. Лет двадцать тому назад на престол взошел Нельон Непоколебимый, отец нашего нынешнего государя. Мужчиной он был уже весьма солидным и правил мудро и рассудительно. Но через три года в столицу прибыл некий Лоран, маг и путешественник. Он пытался уверить людей в своем королевском происхождении и доказать, что именно он как более достойный заслуживает трон. Поначалу его воспринимали, как сумасшедшего, но вскоре многие из людей, бранивших колдуна, исчезли. Тогда странника стали побаиваться, появились у него и влиятельные заступники. И началась уже настоящая резня, тогда много полегло и знати, и простого народа. Но через пару лет как-то всё само собой разрешилось — пришлый волшебник испарился, а мятежников изловили.
— Хорошо, что до войны не дошло.
— Ну, мне тогда всё равно было, у меня отец и мать погибли.
— Извини, я не знала.
— Ничего, семнадцатый год уж идет, — с грустью проговорил он, — после тех событий я долгое время жил и воспитывался у знакомой вдовы, потом пришлось отправиться путешествовать, ну а теперь переехал в собственный скромный домик. Кстати, не желаешь ли его посетить на денёк-другой?
— Что ж, интересно будет посмотреть, что же за «домик» такой у единственного в стране валиса.
— Вот и прекрасно, завтра же и поедем! Думаю, Нэл разрешит мне передохнуть немного, справлюсь у него за ужином.
Ответ, данный Его Величеством, превзошёл все ожидания воеводы.
— Две недели тебя не беспокоить? — переспросил он. — А если тебя Гайент побеспокоит за это время? Нам нужно получше узнать, что происходит в Грини. Я бы мог послать туда людей, съездить к Виркину. И ты б со своим родственничком из Бикардо поболтал.
— Да чем ты недоволен? — удивился король. — Хотел в Илан, вот получай отличную возможность!
— Я лишь собирался узнать, что творится на моих землях, а не вновь бездействовать, когда в стране неладное, — воскликнул Виго. — Ты будто не понимаешь, к чему могут привести козни этого гаринского самозванца!
— Я всё понимаю, но хочу отдохнуть, — государь блаженно улыбнулся, поглядев на Викторию.
— Да ты только и делаешь, что отдыхаешь, пока твоя страна разваливается! — не унимался советник. — Знаешь, какое прозвище тебе дал твой народ?! — Никакого! Ты почти восемь лет правишь, а люди о тебе и не слышали, Нельон Незаметный — вот ты кто!
— Алексим! Прекрати так говорить о своём господине, тем более, при дамах, — возмутился правитель.
— Дамы, прошу меня извинить, если чем обидел! — иланец встал из-за стола и поклонился. — Вынужден исполнить волю Его Величества и оставить его в покое!
— Не забудь только вернуться через две недели, — бросил король ему вслед, — мне нужен человек, который сможет посидеть на троне, пока я буду в отъезде.
— Конечно, конечно, — сердито проговорил воевода, покидая трапезную, — если будет, на чём сидеть!
Покинув Логово Грифона, на заре третьего вечера, всадники очутились перед речкой Плутовкой, преградившей им путь к небольшой башенке светлого камня с красно-оранжевой черепичной крышей. Над поднятым полотном моста красовался рассечённый на терракоту и серебро щит с бело-чёрным увенчанным орлом, держащим меч и корону в своих лапах.
— А вот это уже мой герб, — объявил Виго.
— Да, похож на городской, — согласилась Чёрная Кошка, — а вот «домик» у тебя не слишком-то большой для князя.
— Это сторожка Малой Переправы, — засмеялся тот и указал на полтора десятка шпилей, выглядывавших из-за узкой полосы леса, — а замок там!
Лорд прокричал что-то на незнакомом илсази языке, и вскоре их пропустили на ту сторону.
— С прибытием, командир! — объявил высоченный сержант, вышедший к ним.
— Привет, Лайлс! Как старик, меня ещё не потерял?
— Не знаю, он не говорил.
— Ну и ладно, просигналь ему, пусть встречает!
Через полверсты путники оказались возле другой речушки, дочери Плутовки — Забияки. Мост через неё так же был подъёмным и ютился между двух расположенных на дальнем берегу башен Ближней Переправы, лишь одна из которых имела над собой коническую крышу. С двух сторон к каменным укреплениям примыкал деревянный частокол, а за ним открывался вид на поля, пару деревенек и огромный четырнадцатиглавый замок на возвышении.
— Старое Место, — с гордостью произнёс хозяин, когда они с гостьей, распрощавшись с часовыми, покинули вторую сторожку.
— Да там целый город поместится, — заворожённо проговорила Мия, рассматривая белёные стены, казавшиеся огненно-рыжими в лучах догорающего светила.
— Здесь и был город, потом уже его перенесли на перекрёсток. А тут долгое время оставались только развалины, но мой прадед Визел всё восстановил.
— Тот, что тоже был воеводой?
— Он самый, — улыбнулся Алексим, — я уж думал, из моей родословной вышла неплохая колыбельная, а ты, оказывается, слушала.
— Кажется, на нём я тогда и заснула. Надеюсь, ты не в обиде.
Прибыв в крепость, Виго доверил лошадей одному из своих солдат, даже ночью сновавших в первом дворе в великом множестве. Перемолвившись парой слов с некоторыми из них, лорд повёл свою спутницу к исполинскому главному зданию, соединённому с внешними укреплениями высокими белыми стенами.
Парадный вход, несмотря на общие масштабы постройки, представлял собою небольшие двустворчатые воротца, предваряемые скромным деревянным крылечком. На его ступенях прибывших уже поджидал одетый в чёрное подтянутый пожилой мужчина со шрамами на лице.
— Знакомься, Ми, это Койнур Суровый, хранитель мечей Старого Места, — сообщил хозяин замка, не дав тому заговорить первым.
— Лесо Мия, жрица Абилис, — представилась девушка.
— Рад познакомиться, — старик поклонился и сделал попытку улыбнуться, но из-за рубца, стягивавшего всю его правую щеку, это вышло довольно неуклюже.
— Я тоже, — приветливо воскликнула гостья: Койнур, хоть и выглядел сообразно своему прозвищу, но всё же показался ей приятным человеком.
— Мия — шаманка илсази, — заметил воевода, — а ещё она мне жизнь спасла.
— Серьёзно? — удивился хранитель мечей. — В таком случае, весь Илан в долгу перед этой леди!
— Пустяки, — бросила та, — ваш лорд уже со мной расплатился.
— Он-то? Да, этот парнишка не представляет, сколько стоит его голова. Вечно ею рискует. Вот и нынче где-то пропадал, сказал, что в Ниссе, а его, оказывается, король ищет. Да и Адмий вместе с ним.
— Это я сам себя искал, — возразил Виго, — мы тебе за ужином всё расскажем.
— Очень на то надеюсь.
Они прошли в малую залу, где уже был приготовлен скромный стол, за которым прибывшие и поведали о своих приключениях.
— Опасными делами занимаешься, ещё и девушку втянул, — заключил Койнур. — Думаю, Алексим, ты слишком рано стал воеводой.
— Не раньше, чем прадед, — отозвался тот. — Да и меня ты неплохо научил обращаться с оружием, сам говорил, что тебя я давно превзошёл.
— Я не о том. Тебе прекрасно известно, чем ты отличаешься от Визела.
— Ну, не начинай, с возрастом ты становишься всё надоедливей.
— Просто не хочу, чтобы княжество опять осталось без валиса, — вздохнул старик, — я уже не молод и не смогу снова удерживать твоих людей от войны.
— А что такое уже бывало? — поинтересовалась гостья.
— Да, после смерти родителей я также считался погибшим, а на самом деле меня почти год укрывала наша соседка, леди Тэро, — пояснил лорд, — Койнур же в это время усмирял всяческих сомнительных претендентов на мой титул.
По завершении трапезы хозяин показал жрице Абилис её комнату, и сам отправился на покой. Оставшись одна, Мия долго не могла заснуть, её смущало странное чувство чьего-то присутствия. Проверив все темные углы, она всё же решила, что обманулась, и задремала.
На следующее утро, хорошо позавтракав, друзья осмотрели замок. Он был действительно огромен, одна только внутренняя цитадель по размерам не уступала всем укреплениям Логова Грифона.
— Тут так много запутанных коридоров и странного вида комнат, наверняка есть и какие-нибудь секретные ходы, потайные лестницы? — предположила илсази, лукаво поглядывая на своего собеседника.
— Конечно, — кивнул Алексим, — их на случай войны строили, чтобы было, где спрятаться, если сюда проникнут враги.
— А мне показалось, для того, чтобы кое-кто мог пугать юную девушку, наивно приехавшую к нему в гости.
— Как ты могла такое подумать? — в шутку возмутился он. — Не солидно князю подглядывать в твоей комнате! А если серьёзно, я ближние галереи проверял — всегда так перед сном делаю.
— Ну, ну, всё с тобой понятно, — Чёрная Кошка покачала головой и улыбнулась, — Пойдем лучше снаружи погуляем, а то в этих стенах можно вечно блуждать.
Лорд согласился и вывел их из здания прямо в сад, походивший скорее на небольшой лесок. По словам хозяина, когда-то здесь действительно были ровные ухоженные аллеи, но за годы запустения всё заросло. Впрочем, плодовые деревья свои функции выполняли, и посему последние четыре поколения Виго не считали нужным как-то переделывать это место.
Заметив, что гостье здесь понравилось, после обеда воевода пригласил её осмотреть и окрестности. Покинув замок через лазейку в одной из башен внешней стены, они направились на восток.
Пройдя версту или около того, Алексим и Мия оказались в месте, где о том, что совсем недалеко обитают люди, напоминала лишь еле различимая тропка. Вскоре и та исчезла, но это обстоятельство не остановило путников, продолжавших неспешно углубляться в чащу. Ближе к вечеру они устроились на привал на живописной полянке на берегу небольшой обрывистой речушки, по-видимому, Плутовки или одного из её притоков.
— А у тебя здесь красиво, настоящий живой лес, — произнесла девушка, оглядевшись, — тихо и спокойно.
— Что, крики моих дружинников в Старом Месте тебя утомили? — усмехнулся иланец.
— Нет, там тоже хорошо. Да и солдаты твои довольно дисциплинированные.
— Так я по большей части их сам привёл, правда, не как лорд, а как странник. Койнур мне с детства вбил в голову, что доверять можно только проверенным людям, таким, как мои орлы. Они не подведут!
— «Всем красны, да жаль, что не летают», — улыбнулась шаманка, процитировав одну ланиссийскую песенку, что слышала ещё в детстве.
— Летают маги, и то немногие, — задумчиво протянул Виго, и тут же его осенило: — Котёнок, ты же маг, у тебя могло бы получиться!
— Да какой из меня маг! Почти месяц прошёл, а я ничему так толком и не научилась.
— И не научишься, коли ничего нового пробовать не будешь!
— Ладно, попытаюсь хотя бы это вообразить, — закрыв глаза, она начала что-то представлять и даже словно почувствовала лёгкое дуновение ветерка, как вдруг откуда-то снизу раздался знакомый голос:
— Ми! Далеко-то так не надо!
Илсази осторожно посмотрела перед собой и поняла, что находится довольно высоко. С огромным удивлением осознала она и перемену в себе — за спиной появились два чёрно-белых крыла размахом никак не меньше дюжины локтей.
Немного привыкнув к своему облику, жрица Абилис попыталась приземлиться. Посадка прошла не столь удачно: убирая крылья, Мия задела Алексима, стоявшего на краю берега, и оба они свалились в реку, промочив на мелководье ноги.
Чтобы согреться и просушить сапоги, друзья развели костёр, сидя подле которого принялись обсуждать произошедшее.
— Так странно, — проговорила илсази. — С талисманом всё не так, как с природной магией, я-то думала, колдовать куда сложнее, а оказалось всё хоть и довольно утомительно, но просто.
— Ну, мы знали, что полёт возможен для мага…
— Ты знал, — поправила она. — А никаких других магических умений ты мне подсказать не можешь?
— Мне довелось наблюдать лишь два, и первое из них ты уже продемонстрировала.
— А второе?
— А второе я надеюсь никогда больше не увидеть, — он тяжело вздохнул, — когда человека поглощает искрящееся пламя так, что даже пепла не остаётся.
— Ты ведь о родителях? — осторожно спросила Мия.
— Об отце; мать убил один из людей негодяя, — уточнил иланец.
— Извини, если я не к месту…
— Да ты не извиняйся, не вчера это было, всё равно, как в другой жизни… — некоторое время они молчали, но вскоре лорд вновь заговорил: — Я вот что придумал, завтра пойдём в библиотеку и покопаемся в записях Линолана. Их довольно сложно читать, наверняка придётся неделю-другую потратить на расшифровку, но зато мы сможем обнаружить что-нибудь интересное о магии.
— Думаю, не в этот раз, меня в Ирли-вилим уже заждались, — сказала она, — я собиралась утром уехать.
— Жаль, — отметил он. — Впрочем, и мне надо бы с делами разобраться. Если подождёшь денёк, я тебя провожу до Города или до Лино.
— Нет, я уже всё решила, — возразила Чёрная Кошка, — не хочу откладывать возвращение домой.
— Ну, тогда нам и сейчас надо бы поторопиться, солнце почти село, а до замка идти и идти… Впотьмах и заблудиться не сложно, может, тут останемся?
— Лучше просто вдоль реки спустимся, скоро луна взойдёт, она не даст нам потеряться.
До Старого Места они добрались уже за полночь. А на следующий день после завтрака Мия покинула его стены.
— Ну и зачем ты её так быстро отпустил? — ехидно спросил Койнур у лорда, когда тот распрощался со своей гостьей.
— А тебе-то какое дело?
— Ну, тебе эта девочка явно по нраву, не зря же ты сюда её привёл. Я-то, в отличие от Адмия, ни одной из твоих дамочек не видел.
— Город есть Город, а домой я кого попало приглашать не стану.
— О, таким ответом ты меня дважды успокоил, — проговорил старик и удалился, не дожидаясь какого-либо ответа.
Вернувшись в поселение илсази, Чёрная Кошка, даже не отдохнув с почти недельной дороги, отправилась к вождю. Несмотря на поздний час, он ещё не спал и не отказался принять у себя жрицу Абилис.
— Лесо Мия, тебя долго не было! — сказал он суровым тоном. — Народ волнуется, да я и сам уже не знал, что думать. Тебя ждать или таки Совет созывать.
— Мое отсутствие оправдано. Я стала магом.
— Магом? Ты уверена, что это не повредит тебе?
— Вполне. Этот маленький камешек, — она указала на Селену, — содержит в себе огромную силу, и я учусь ею пользоваться.
— Ты и раньше умела многое как шаман, Арласи-Инжи могущественная реликвия!
— Маро Луус, я не потеряла своих прежних способностей, их вобрал в себя мой талисман, теперь я могу больше. Если ты не веришь, я покажу, — воскликнула она и раскрыла огромные крылья настолько, насколько позволяла это хижина, — Ну как?
— Впечатляет, но зачем это тебе?
— Для борьбы против Гайента, не исключено, что в его свите есть пара-другая колдунишек.
— Мия! Ты-таки собралась втянуть илсази в войну с гаринским лордом?
— Конечно, нет! Просто я хочу помочь нашим соседям избавиться от самозванца, и сделаю это самостоятельно, без твоего участия или одобрения. Ибо я уверена, что Гайент придет к нам, лишь только закончится обещанный им год мира, два месяца из которого уже почти прошли. До того, как я влипла в эту историю, он уже вырезал несколько семей наших соплеменников, что жили на его землях.
— Ладно, упрямая девица, поступай, как знаешь! — он безнадежно вздохнул. — Только помни, нам без шамана придется туго!
— Будет ещё хуже, если все мы погибнем или попадём в рабство, — промолвила она, уходя.
Ближайший день Мия провела за подготовкой обрядов со своими помощниками. А на следующий еще засветло ушла в лес, дабы вдали от лишних глаз попытаться совместить магию и шаманские практики. Когда же с рассветом жрица Абилис возвратилась, то обнаружила, что вокруг её хижины разгуливает подозрительное существо, похожее то ли на огромную лохматую собаку, то ли на матёрого волка грязно-белого окраса с обрывком цепи на шее. Зверь вовсе не был настроен враждебно и, казалось, пытался здесь что-то разведать.
— Ты кого-то потерял? — Мия попробовала передать ему свою мысль, обычно ей неплохо удавалось это, особенно в звериной шкуре.
— Да, я ищу хозяйку этого дома, — последовал ответ, и илсази с удивлением осознала, что этот пёс думает по-человечески, а вовсе не посредством тех образов и ощущений, что ей доводилось прежде воспринимать от животных.
— А зачем? — настороженно спросила она.
— Я её друг, Алексим.
— Алекс?! — Мия вновь преобразилась в девушку и заговорила уже по-людски: — Что с тобой стряслось?
— Котёнок, так это ты! Ещё кое-какие способности открыла?
— Нет, я всегда это умела, я же жрица Абилис. Ты мне лучше расскажи, что с тобой случилось-то?
— Да что тут говорить, разобрался со своими городскими делами и решил поехать в Гринь, выяснить, что там творится, — шаманка по-прежнему прекрасно понимала, что вещает пёс, ей даже казалось, будто она слышит знакомые интонации иланца, продолжавшего тем временем своё повествование: — Гайента в городе не было, тогда я, вспомнив, как вы с Викторией обсуждали Ари, решил заглянуть к Сиду. Заявился в его дом, хотел потолковать. А этот паршивец испугался и сразу же вручил мне книжку, но только я до неё дотронулся, как превратился в то что, ты видишь перед собой. Я не сразу понял, что произошло, и Сиду удалось меня изловить. Правда, за пару дней, что я провёл у него, я научился пользоваться своим теперешним оружием и вырвался на волю. Вот пришёл к тебе, ибо других магов я не знаю. Может, найдешь способ вернуть мой настоящий облик? С кошкой-то у тебя ловко выходит!
— К сожалению, это не одно и то же, — вздохнула илсази. — В твоём случае нужно знать заклинание, которое на тебя наложили, а, скорее всего, ещё и иметь при себе Ари.
— А без этого никак?
— Не знаю, — вздохнула она, — я постараюсь что-нибудь придумать, правда, это займет много времени.
— Эх, я самонадеянный дурак! Нэл скоро уезжает, и послезавтра я собирался прибыть в Логово Грифона, чтобы остаться там в качестве наместника, а сейчас это вряд ли удастся.
— Не кори себя. Я за два дня, конечно, ничего не успею, но мы можем хотя бы предупредить короля.
— Считаешь, мы так быстро к нему попадём? Я из Гарина-то всю ночь бежал.
— А мы и не пойдем пешком всю дорогу. Ты в курсе, как добраться до замка от Андила?
— Да, вёрст тридцать через лес.
— Что ж, тогда будем искать подходящий нам транспорт!
Несмотря на то, что и Ирли-вилим, и Аб-вилим стояли на берегах священной Лали, плавали по ней немногие. Конечно, полторы тысячи лет назад, когда вся нынешняя Ланиссия была дикой долиной, илсази, покорявших речные просторы, можно было встретить где угодно, на любом из притоков великого Линона. Сейчас же дело обстояло иначе — в обоих поселениях едва ли набралось бы десятка полтора каяков, а единственная, действительно, надежная и вместительная лодка «Ерсан» принадлежала предводителю племени. На неё-то и позарилась жрица Абилис. Подозревая, что вождь не отдаст своё сокровище, не спросив о целях путешествия (а они ему не очень-то понравятся), Мия отправилась к своей лучшей подруге, приёмной дочери Маро Лууса.
— Здравствуй, пропащая душа, давненько не виделись! — воскликнула та и обратила внимание на спутника девушки: — Ой, Ми, а что это у тебя за жуткая зверюга, это собака или волк?
— Точно не знаю, но ты не бойся, он тебя не тронет, — отозвалась шаманка. — Ты, кстати, помнишь к нам ланиссиец приезжал?
— Таки хочешь сознаться, что он тебе нравится?
— Лани, ты бы меня сначала выслушала, — смутилась Чёрная Кошка. — Его превратили именно в ту зверюгу, что сидит сейчас перед тобой. Вот, знакомьтесь: это Алексим, а это Нилана.
— Гав!
— Чего это он?
— Любезничает.
— И ты его понимаешь? Ми, ты меня разыгрываешь!
— Да нет же! Мне правда очень нужна твоя помощь. Не позже, чем через два дня, мы должны прибыть к королю. Быстрее всего это сделать по реке.
— Всё ясно, — вздохнула Нилана, — ты хочешь, чтобы я стащила у Маро Лууса «Ерсан», его сокровище.
— Ага, а ещё чтобы поехала со мной!
— Он же меня убьёт!
— Свалишь всё потом на меня, а я уж с ним поговорю, как вернёмся.
— Ну ладно, я только соберусь.
Вскоре трое похитителей находились уже далеко от Ирли-вилим. Мия села на вёсла и время от времени помогала стремительной Лали нести лодку вниз по течению, а пёс мирно спал, свернувшись в клубок у её ног. К полудню, когда путники достигли Андила, пришлось поработать и Нилане, ибо теперь, чтобы достаточно быстро передвигаться, необходимо было грести непрерывно, и девушки стали сменять друг друга. Через несколько вёрст после слияния прибрежный лес стал редеть, а затем исчез вовсе. Порою то слева, то справа выглядывали маленькие невзрачные деревушки, но их жители не обращали особого внимания на одиноко плывущую «Ерсан», и пассажиры её, расслабившись, начали терять бдительность.
К вечеру Лани потихоньку задремала, Чёрная Кошка продержалась ещё столько, сколько было в её силах, и тоже отправилась на покой, но долго отдыхать им не пришлось — своих спутниц разбудил Алекс негромким, но настойчивым рыком.
— Там кто-то есть? — тихонько спросила её подруга.
— Да, сюда приближаются трое или четверо, и, судя по всему, они давно уже за нами гонятся, — шепотом ответила та.
— Что они от нас хотят?
— А вот это ты спросишь у них! — она взяла специально припасенный для такого рода случаев кинжал и, стараясь не шуметь, спустилась в воду.
— Ми, куда ты? — заволновалась Нилана. — Мне страшно, не оставляй меня здесь одну.
— Ты не одна!
— С собакой!
— Я же уже объясняла, это человек, он всё понимает и сможет тебя защитить, — окунувшись с головой в воду, она направилась в сторону чужаков и, достигнув своей цели, незаметно пристроилась к их высокому носу.
Когда преследователи были уже в нескольких саженях от «Ерсан», один из них заговорил с остававшейся там Лани. Он в достаточно вольных выражениях предлагал ей не глупить и присоединяться к их развесёлой компании, дабы всем вместе поразвлечься. Для Чёрной Кошки его слова являлись знаком к решительным действиям, она проворно подлезла под посудину негодяев и принялась ковырять острым лезвием податливые старые доски.
Вскоре днище с левой стороны дало течь, и все четверо бросились устранять пробоину, в этот момент из глубины вынырнула Мия и помогла и без того сильно накренившейся лодке перевернуться. Пассажиры вместе со своим оружием, выпивкой и прочим скарбом оказались в речном потоке. Пожитки незамедлительно начали тонуть, а люди — искать спасения на борту у своих предполагаемых жертв.
Двое, правда, решили перед этим отомстить своей обидчице и попытались её схватить, но тут на одного из них стремительно налетело свирепое белое существо и хищно вцепилось в его горло зубами. Другой, не осознав произошедшего, всё ещё намеревался расправиться с неугомонной девчонкой и даже сумел достать длинный нож, но жрица Абилис его опередила, проведя собственным клинком по шее врага до того, как тот атаковал. Его последний удар получился неточным, и гнусный тип ушел на дно, лишь оцарапав плечо Ми.
В это время третий любитель развлечений уже успел забраться на «Ерсан», но Нилана, поначалу растерявшаяся, уже опомнилась и, хорошенько размахнувшись, огрела незваного гостя веслом по голове так, что тот, прижимая руки к разбитому носу, рухнул в тёмную воду, где его уже поджидал злобно оскалившийся пёс.
Последнему из четвёрки повезло более всего — в суматохе он успел ускользнуть из потасовки и наверняка смог добраться до берега. Чёрная Кошка видела, что он уходит, но преследовать его не стала, ибо была слишком измучена для погони. Она с трудом залезла в лодку и тут же, не снимая мокрую одежду, заснула, а Алексим, чтобы хоть как-то согреть подругу, отряхнувшись, улегся рядом.
Целую ночь путешественники плыли, увлекаемые течением Андила, и, к счастью, их так ни разу и не прибило к берегу. А наутро девушки вновь сели на вёсла, и вскоре вся компания была уже там, откуда начиналась еле заметная тропа, ведущая к Логову Грифона. Надежно спрятав «Ерсан» и немного передохнув, две темноволосые илсази и огромная белая собака отправились в дорогу. С закатом они прибыли ко двору Нельона. И тут путники столкнулись с ещё одним неожиданным препятствием — стражем, что по паролю открыл им потайную дверь, но ни в какую не желал пропускать их дальше.
— В такой час король не принимает, — заявил он, — можете остаться до рассвета, и тогда я всех к нему провожу, кроме этого животного, конечно.
— Нет, мы должны непременно увидеть его именно сейчас! — настаивала Мия, пытаясь при этом обойти назойливого охранника.
— Ни в коем случае! — в гневе вскричал тот и схватил девушку за локоть. В этот момент пёс, злобно зарычав, набросился на мужчину и, повалив его на пол, ухватил зубами за руку. На шум прибежали ещё солдаты, а вскоре показался и сам правитель:
— Что здесь происходит?! — яростно воскликнул он.
— Он не давал нам пройти, — сдержанно ответила жрица Абилис.
— Он и не должен был, ночь за окном, — вымолвил Нельон более спокойным тоном. — И вообще, Лесо Мия, скажи мне на милость, что ты здесь делаешь?
— Я всё объясню, — уверила она, — но мы должны поговорить без лишних глаз.
— Что ж, очень бы хотел тебя послушать, — вздохнул он, — Твоя подруга тоже пойдет вместе с нами?
— Нет, я здесь задержусь, — отозвалась Нилана, — вашему стражнику нужно рану обработать, а у меня есть с собой кое-какое средство.
— Тогда, Мия, оставь животное и следуй за мной!
— Не могу, это пёс крайне важен! Уверяю, он не опасен. Если, конечно, никто больше не попытается на меня здесь напасть.
— Любопытно. Ладно, пусть идёт, но держи его подальше от меня! — наказал король и повёл шаманку, а вместе с ней и четвероногого нарушителя спокойствия в дальнюю залу и, когда они уже были на месте, спросил: — Ну-с, что ты мне хотела сообщить?
— Знаю, ты на днях собирался отбыть в Вилмар и назначил своим наместником Алексима Виго. Я пришла сказать, что он не сможет выполнять эту роль.
— Почему это? — удивился ланиссийский владыка, — Я знаю Алекса несколько лет. Он всегда держит свое слово. И то, что он не приехал сегодня, ничего ещё не значит. Уверен, с рассветом он объявится.
— Он и сейчас здесь, — вздохнула илсази и небрежно потрепала макушку сидевшего подле неё пса, — только в несколько другом обличье.
— Не может быть! Ты заявляешь, что эта собака — мой воевода?
— Именно так!
— Это какой-то бред! Ты меня дурачишь!
— Вовсе нет! Я говорю правду, зачем мне врать своему союзнику?
— Но как тогда это произошло?
— На него наложили заклятие из священной книги Ари, а сделал это тот же человек, что усыпил твою невесту. Так что можешь справиться у неё, как работает эта магия, раз уж мне не веришь.
— Мне сейчас не до колдовства, я в нём не так хорошо разбираюсь. Ты лучше докажи, что это и в самом деле, Алекс, — предложил Нельон. — И кстати, Мия, короля на «ты» обычно не называют.
— Хорошо. Спроси… спросите у него что-нибудь!
— И он ответит?
— Нет, сейчас он сумеет только пролаять, но я пойму его мысли и переведу.
— Занятно, — с интересом протянул государь. — Что ж, пусть тогда мой дражайший советник Виго найдет себе замену на то время, пока он будет в зверином обличье, и мне — на ближайший месяц-полтора.
— Он говорит, что из ваших соседей-лириев предпочёл бы довериться Никину Тэро, вместе с которым воспитывался.
— Ник славный парень, но совсем ещё мальчишка, — отметил Нельон, — а что наш пёс думает по поводу кандидатуры уважаемого правителя Винсала, брат которого, кстати, раньше занимал пост Алекса?
— А вы уверены, что хотите услышать всё дословно? — слегка смутившись, произнесла жрица Абилис после того, как помещение огласил злобный рык.
— Конечно, что он сказал?
— В принципе, ты волен поступать, как угодно, можешь и из злобного тупицы Анриса Винслена сделать воеводу, но тогда и толковать с тобой не о чем, и вообще, катились бы вы оба к Хезарису! — немного смущённо выдала шаманка. — Вы довольны?
— Вполне, — усмехнулся государь, — теперь-то я узнаю своего старого друга! Никина, значит, предлагает. Ладно, пусть поработает парень, сейчас же пошлю за ним! А ты поведай мне, как вернуть Алексу человеческий облик?
— Магия Ари не вечна, когда-нибудь она пройдёт сама собой.
— И сколько мы должны ждать?
— Точно не знаю. При том, что заклинатель не был ни просто илсази, ни тем более шаманом, его чары продержатся не более трёх лет. Но я приложу все усилия, чтобы расколдовать Алекса как можно раньше.
— Надеюсь, у тебя получится, — вздохнул Нельон и отправился за гонцом, предварительно поручив кому-то из разбуженных слуг обустроить Мию и её подругу в замке.
Через несколько дней к королевскому двору прибыл Никин. Это был жизнерадостный медноволосый паренёк, который, по мнению жрицы Абилис, мог бы являться одним из последних кандидатов на роль наместника, ибо был слишком юн и легкомыслен. А вот Нилане он, напротив, понравился:
— Посмотри, какой милый! — шепнула она на ухо Ми. — Правда, симпатичный? И имя у него, как у отважного воина*…
Сноска: Ни-кин на языке илсази означает быстрое копьё.
— Да, славный малый, — ответила та, — но, на мой взгляд, толку с него не будет никакого.
— Ну, не знаю, по-моему, он совсем не выглядит глупым, и, кстати, чем-то похож на тебя.
— Кто?! Этот «Солнечный мальчик»? Это ты просто плохо посмотрела!
— Вовсе, нет!
Спор девушек прервал сам Никин, подошедший, чтобы познакомиться. Судя по всему, Лани ему тоже приглянулась, и он всячески старался это скрыть. Долго, правда, их разговор не продлился, так как было уже довольно поздно, а с завтрашнего дня новый наместник должен был приступать к своим почётным обязанностям, да и илсази вместе со псом собирались с рассветом уехать в Ирли-вилим.
Вполне ожидаемо первым в лесном поселении их встретил разгневанный вождь.
— Лесо Мия! — воскликнул он, после того, как жрица Абилис отпустила восвояси королевских лакеев, помогавших друзьям подняться по реке. — Признавайся, утащить мою лодку — твоя идея?
— Конечно, — ответила она, — я ещё и твою дочку с собой прихватила!
— Именно! — согласился контикко и обратился к Нилане, — А с тобой, непоседа, мы дома поговорим о том, что нехорошо воровать чужие вещи! Оказывается, ты этого не знала!
— Маро Луус, остынь! Я Лани уговорила поехать именно для того, чтобы со мной был кто-то ответственный, способный проследить, чтобы я не поломала твоё сокровище.
Видя, что отец чуть подобрел к подруге, Чёрная Кошка поспешила распрощаться с обоими, но уже через час она вновь оказалась у хижины вождя, держа в руках свёрток с какими-то склянками и корешками. На зов вышла Нилана:
— Ну, что ты опять хочешь, путешественница? — спросила она.
— Чтобы ты приготовила зелёного зелья или сказала, как оно делается.
— Что? Зачем тебе эта мерзость?
— Потом объясню! Так, ты дашь мне хотя бы рецепт?
— Нет, уж, я лучше сама его сварю, у тебя же нет особой посуды для таких целей, а то будешь потом есть из той же миски, где эту отраву мешала.
— Я знала, ты не откажешься! — обрадовалась Ми и протянула подруге свой кулёк, — Этого хватит?
— Вполне! Заберёшь вечером!
Ближе к ночи Чёрная Кошка, одевшись по-ланиссийски, оседлала Зарю и, прихватив с собой кинжал, кошель с грифонами, заработанными торговлей травами, и приготовленный дочерью вождя яд, спешно отправилась в Гринь. Оказавшись там на рассвете, она отыскала постоялый двор, где когда-то останавливался Алекс, и принялась стучать в дверь.
— Ну, что опять такое? — послышался заспанный голос, — А, подружка заговорщика! Только тебя-то мне здесь и не хватало!
— Брось бурчать, я по делу!
— И по какому?
— Люди вроде тебя обычно знают всех в городе, — ответила девушка. — Покажешь, где живет Сид, сподручный вашего лорда?
— Ха! И что это вас всех туда тянет? С этим же вопросом ко мне пару недель назад уже твой приятель заходил, он мне заплатил золотой…
— Врёшь!
— Ну хорошо, несколько монет серебром.
— А от жадности-то не лопнешь?
— Мне же семью и работников содержать надо.
— Ладно, будут тебе грифоны, только пусть твои молодцы лошадь мою почистят да покормят, идёт?
— Вполне, давай деньги!
— Ещё чего?! Вот вернусь, тогда и получишь, я тебе не доверяю!
— А я, стало быть, тебе должен?
— Как хочешь, найду кого посговорчивей!
— Нет, нет, я согласен.
Скряга отвел Мию, куда обещал. И девушка, как только он скрылся, приняла кошачий облик.
В таком виде она и проникла в дом гайентова помощника, представлявший собой небольшой тёмный особняк, запущенный до такой степени, что можно было подумать, в нём не убирались никогда: всюду валялся всяческий мусор, по коридорам сновали тучные крысы, а в воздухе витал запах их помёта и плесени. Лесо Мия вновь обратилась в человека и, приспособив для этого лежавший на полу клочок ткани, осторожно нанесла яд на лезвие ножа. Затем, злостно обругав про себя нерадивого хозяина, отправилась на поиски его комнаты. Как оказалось, спальня была самым чистым помещением, здесь, даже, воняло не так сильно.
На койке блаженно почивало мужское тело. Чёрная Кошка пнула его коленом в бок и отошла в дальний угол.
— Эй, просыпайся! — громко проговорила она.
— Что? Что тут случилось? — он резко вскочил, а затем судорожно присел на кровать. — Кто здесь?
— Илсази, из-за которой в начале года твой правитель устроил набег на наше поселение, али забыл меня?
— А, лесная колдунья, припоминаю, — он поднялся и сделал осторожный шаг в сторону девушки.
— Стой, не подходи ближе, а не то я запущу в тебя кинжал!
— Ты уверена, что сможешь меня серьёзно ранить в темноте-то?
— Почти, я хорошо вижу даже ночью. К тому же, мне это и не нужно, достаточно тебя поцарапать, и через несколько дней невыносимых мучений ты умрешь.
— Надо же, какая злобная! Ладно, чего ты хочешь?
— Чтобы ты отдал мне Ари.
— Ари? Что это?
— Священная книга нашего народа, я знаю, ты ей пользовался.
— А, сборник заклинаний, — протянул Сид, — у меня его нет, я его отдал.
— Кому?
— Э-э, Гайенту.
— Что ж, идем в замок! Сперва только поймаем крысу.
— Зачем?
— Не твоё дело!
Когда серый зверёк уже сидел в клетке, Чёрная Кошка осторожно оцарапала его. Через минуту грызун засуетился и начал судорожно сновать из угла в угол и кувыркаться, цепляясь зубами за прутья решётки.
— То же самое случится и с тобой, если вздумаешь меня обмануть, — сказала девушка, — я её выпущу, и она заразит всех тварей, обитающих в этом хлеву, включая и тебя!
Вскоре Сид и время от времени угрожавшая ему острым клинком и буйной маленькой животиной Лесо Мия были у ворот замка. Их пустили внутрь, и через какие-то полчаса они уже оказались на приёме у гаринского самозванца.
Лорд восседал на устланном мягкой тканью кресле посреди тронного зала, дальняя стена коего была украшена огромным полотнищем с гербом узурпатора: в золотом поле обращённый чёрный василиск с распростёртыми червлёными крылами.
— Зачем ты привёл с собой эту дикарку? — спросил хозяин сего чертога, со скучающим видом рассматривая собственный наряд, замечательно гармонировавший со знаменем. — Повиниться за то, что в прошлый раз её проворонил?
— Это не я, это она меня привела! — пожаловался Сид. — Что я мог сделать, у неё отравленный кинжал и бешеная крыса.
— Идиот! — воскликнул правитель, заметно оживившись.
— Гайент! — Чёрная Кошка внимательно всматривалась в лицо лорда, и тут её осенило: — Это ведь не настоящее имя?
— Что за вздор! Конечно, настоящее!
— Только, очевидно, не твоё! Я ведь уже убедилась в том, что ты отъявленный лжец.
— Допустим, и что с того?
— Я знаю, кто ты!
— И кто же?
— Ты Эрик Нисс, брат короля! Вот почему ты так жаждешь захватить власть в Ланиссии!
— Кто подсказал тебе эту глупость?
— Никто. Просто вы очень похожи.
— Неправда! — в гневе воскликнул он. — Мы с Нэлом никогда не были похожи! У меня есть характер, я воин, а он — безвольный тюфяк!
— Ты только что сам себя выдал! — произнесла девушка. — Теперь нет никаких сомнений, что ты и есть сбежавший принц!
— Пусть так. Ты что, за этим сюда в такую рань этого болвана притащила?
— Нет, он обещал вернуть нашему народу Ари, священный сборник заклинаний.
— С чего ты взяла, что он у меня?
— Этот негодяй заколдовал Алекса, а потом отнёс книгу к тебе.
— Сид! — гневно воскликнул лорд. — Виго был у тебя, и ты молчал?
— Да что там говорить, когда он сбежал, ещё и троих моих людей загрыз.
— Загрыз? — удивился Эрик.
— Он теперь собака, — пояснил сподручный.
— Ах вот оно что! Ты, дикарка, стало быть, по мужику соскучилась? — усмехнулся принц. — Жаль, илсази не в моём вкусе, но вот Сид с радостью заменил бы твоего дружка.
— Не язви! Лучше отдай мне Ари по-хорошему, не то я сейчас же выпущу крысу!
— Да-да-да, а ещё прирежешь моего помощника и запустишь в меня отравленный кинжал, — проговорил тот, — я всё понял. Риск, конечно, есть, но ты меня не слишком напугала, чтобы я так просто согласился подарить тебе книгу, за которую когда-то заплатил немалые деньги.
— Мне нечего предложить тебе, кроме нескольких монет серебром.
— Догадываюсь. Давай поступим так: ты расскажешь, как тебе удалось призвать леопарда, волка или другую тварь, что задрала моих людей, когда вы с воеводой сбежали отсюда, а заодно научишь нас этому фокусу.
— И не подумаю!
— Ну тогда тебе снова придется побыть гостьей в моей темнице. Авось Сиду на этот раз удастся-таки переубедить тебя.
— Но я должна сначала вернуть илсази реликвию.
— Я тебя отпущу вместе с книгой, а к завтрашнему вечеру ты вернешься.
— Хорошо, — вздохнула она, — только я появлюсь здесь не завтра, а через день с утра.
— Ладно, вот и договорились!
— Вы с ума сошли! — вскричал Сид. — Она не придёт!
— Я уже просил тебя заткнуться! Я ей верю, она придёт. К тому же, если ты забыл, нам угрожают лютой смертью. Ты-то, может, уже не молод, ну а я ещё пожить собирался, поэтому ты сейчас же пойдёшь и принесёшь эту её несчастную ценность, уяснил?
— Конечно, милорд, как скажете, — пробормотал тот и удалился из залы.
Пока его не было, Эрик и Мия не проронили ни слова. Принц восседал на своем излюбленном кресле, неустанно теребя его подлокотники, а шаманка стояла неподвижно, лишь изредка осторожно постукивая кинжалом по засову крысиной тюрьмы. Казалось, прошла вечность прежде, чем вновь появился неряха-помощник.
— Перчатки сначала сними! — проговорила Чёрная Кошка, когда мужчина попытался вручить ей книгу. — Наверняка твоя охранка ещё работает.
— Сид, это так? — спросил гаринский правитель.
— Да не знаю я, как её снять!
— Ты выставляешь меня в невыгодном свете перед этой дикаркой. Может показаться, что это я хотел её обмануть, — узурпатор встал и, сняв со своего трона узорчатую накидку, набросил её на Ари, которую тут же протянул илсази: — Так она тебе не навредит!
— Спасибо за заботу, — процедила жрица Абилис и, через ткань приняв рукопись, наскоро проверила содержание: это была действительно Ари, целая и даже не попорченная ни временем, ни чародейским огнем За Лина.
— До встречи послезавтра! — усмехнулся Эрик.
«Да чтоб ты сдох!» — подумала жрица Абилис, но вслух ничего не сказала. Она не стала забирать с собой ядовитого грызуна, а просто молча вышла из залы, оставив клетку на полу.
— Мне попытаться задержать её? — предложил Сид, когда шаги гостьи стихли на лестнице.
— Нет. С книгой у тебя всё равно ничего не выходит как следует, а другого знакомого, умеющего разбирать их проклятущий язык, у меня нет.
— А девчонка?
— Она вернётся. И ты сможешь оставить её себе, если, конечно, прежде тебе удастся узнать что-нибудь про эту лесную магию без талисманов.
— Но она расколдует Виго!
— И пусть, он никуда от нас не денется — прибежит спасать свою подружку. Что весьма кстати, ибо я не хотел бы видеть этого человека на свободе даже в собачьей шкуре. Он будет полезен нам либо мёртвым, либо моим союзником.
Мия тем временем, приняв на всякий случай кошачий облик, уже выбралась на улицу. Обратное же перевоплощение произошло лишь на постоялом дворе: его хозяин, мирно поглощал свою предобеденную кружку пива, как вдруг из угла за его спиной раздался голос:
— Вовсю хлещешь? А лошадку мою покормил?
— Твою мать! — он вздрогнул и повернулся назад. — Ты что творишь, я чуть не захлебнулся! Сыта твоя кобыла!
— Что ж, посмотрим, как она!
— Ну тогда пойдём, раз не доверяешь, — он жестом пригласил девушку пройти в другое здание.
— А почему ты мне не сказал, что у тебя здесь Лихой? — спросила Чёрная Кошка, увидев стойла.
— Не твоя скотина — не тебе забирать! Вот владелец вернётся, ему и отдам, наверное…
— В каком это смысле «наверное»?
— А в таком. Может, твой дружок сгинул где, искать я его не буду, не явится в ближайшее время, продам коня! Мне за такого красавца золотишка немало дадут, только покупателя найти надо.
— Всё о деньгах думаешь, скупердяй?
— Конечно, кстати, где мои монетки?
— Держи, не подавись!
Под вечер девушка добралась до Ирли-вилим, Алексим сидел с грустным видом на пороге её дома.
— Тебя не было весь день и ночью тоже, — заметил он, — я волновался.
— Зря, — ответила девушка, — я могу сама за себя постоять. К тому же, я вообще не обязана ни перед кем отчитываться!
— Может быть. Однако я надеялся, ты расскажешь, где пропадала.
— Искала способ тебя расколдовать, и сейчас я почти уверена, что нашла его. Если это так, то уже завтра ты будешь человеком.
— Спасибо, Котёнок, я в неоплатном долгу перед тобой.
— Ладно уж! Я ещё ничего не сделала.
Оставив пса на крыльце, Мия прошла в хижину и принялась внимательно изучать Ари. Когда нужный отрывок был найден, она сняла охранное заклятие и спрятала книгу.
После, до самой ночи, жрица Абилис гуляла по лесу вместе со своим «питомцем», собирая разнообразные травы и коренья.
Наутро вся эта добыча послужила основой для желтого ароматного снадобья. Когда зелье сварилось, девушка убрала половину, а оставшуюся часть налила в миску и подозвала Алексима.
— Пожалуйста, выпей это! — попросила она.
— А что это такое?
— Неважно, оно тебе не навредит.
— А это поможет мне снова стать человеком?
— Не совсем, это поможет мне сделать то, что должна!
— Не уверен, что я тебя понял, но всё ж хлебну.
— Вот и славно, — произнесла Чёрная Кошка, когда пёс закончил свою трапезу, — теперь можешь забираться сюда, на кровать.
Он послушался жрицу Абилис, и вскоре крепко уснул.
— Маро Луус, можешь объявить всему нашему народу, сегодня будет большой праздник! — выпалила она.
— По какому поводу?
— К нам вернулась Ари!
— Не может быть! Она же двести лет, как сгорела!
— А это что? — Чёрная Кошка, хитро улыбнувшись, вынула из-за пазухи свёрток.
— Мия, как тебе это удалось? — изумился предводитель племени. — Это же как в легенде об утерянных тайнах древних.
— Надо же, ты забыл про свою обиду и даже меня за что-то похвалил! — усмехнулась она, — Впрочем, не можем же мы быть в ссоре в такой знаменательный день.
— Кстати о дне, стоит перенести торжество на более поздний срок, чтобы в обоих поселениях все подготовились?
— Здесь всё успеют, а в Аб-вилим просто отправишь кого-нибудь с радостной вестью.
— Но так всё равно будет удобнее.
— Маро Луус, с природою и с духами должна общаться жрица Абилис, а не воин вроде тебя, будь он хоть дважды контикко, — проговорила Ми, — мне лучше знать, когда созывать людей для совершения обряда.
— Но все ли смогут вот так сразу прийти?
— Это неважно, те, у кого есть дела дома, путь остаются там. Сегодняшняя церемония не требует сил всего племени, достаточно, чтобы пришли хотя бы несколько человек, ты, главное, всех предупреди!
Несмотря на столь внезапное начало торжества, народу на площади перед общим домом собралось просто видимо-невидимо — илсази вообще всегда славились своей любовью ко всякого рода магическим действам и красивым ритуалам, особенно когда в роли шамана выступала молодая способная девушка. Которая, как заметили многие из присутствовавших на празднике, была в этот вечер не слишком весела для столь многорадостного момента.
Как только всё закончилось, Чёрная Кошка разыскала Нилану, и у них состоялся долгий разговор. После чего жрица Абилис отправилась к себе, где спрятала в тайник Селену, дабы не было потом соблазна воспользоваться ею при ненавистном принце.
Не седлая Зарю, Мия взобралась на её спину и, бросив прощальный взгляд на собственную хижину, помчалась прочь из Ирли-вилим. На мосту через Андил Мия отпустила лошадь, приказав ей возвращаться в поселение, а сама пешком направилась в замок Грини, где Эрик вскоре принял её с «несказанным радушием».
— Вот и наша дикарка пожаловала! — с улыбкой произнес он. — А меня тут Сид всё пытался убедить, что ты не придёшь.
— Я всегда выполняю свои обещания, в отличие от некоторых!
— Ты это о той истории с цветными камушками вспомнила, так они всё равно потерялись. Наверное, кто-нибудь из слуг утащил, — он вопросительно посмотрел на Мию, но та невозмутимо молчала. — Кстати, — продолжил принц, — у меня же комната для тебя давно готова!
— Вот и хорошо, я очень устала.
— Теперь у тебя будет достаточно времени, чтобы отдохнуть, — усмехнулся он и окрикнул своих стражников: — Отведите девчонку вниз да сообщите об этом Сиду!
Чёрная Кошка снова оказалась пленницей мрачных подвалов Грини. На сей раз в грязной маленькой каморке не было ни окон, ни соломы, ни даже ведёрка для нечистот. Единственную возможность для побега, по мнению илсази, мог предоставить сырой земляной пол. Но с тех пор, как Мия стала хозяйкой Селены, способности, что давал ей Арласи-Инжи, хоть и усилились, но перестали проявляться в отсутствие талисмана. Сколько она будет рыть подкоп в человеческом облике и безо всякого инструмента, девушка не представляла, и посему решила прежде выспаться, а уже потом помышлять об освобождении. Однако лишь она выбрала угол потеплее, как раздался скрежет отпираемой двери, и наверху в свете факелов показалась фигура помощника лорда.
— Эй, дикарка! — послышался его голос, — Я больше не сделаю такой ошибки и не полезу вниз, пока не буду уверен, что ты присмирела. Но может, мы не будем терять времени и сразу обо всём договоримся… по-хорошему.
— Мне не о чем с тобой договариваться!
— Значит, придётся по-плохому, — рассудил тот. — Ладно, приду, когда у тебя пропадёт желание драться. Эй, ребятки, успокойте-ка её немного!
Тут же в яму спрыгнули двое стражников. Илсази понимала, что ей безоружной нечего и тягаться с ними. Но как только один из них схватил её за шиворот, она вывернулась и укусила его за руку. Мужчина выругался и дал пленнице пощёчину.
— Тео, — окликнул его Сид, — ты по лицу её сильно не бей. Лорд обещал отдать эту куколку мне, а я не люблю, когда кто-то портит мои игрушки.
— Ладно, мы аккуратно, — заверил тот и стукнул девушку по ногам так, что она упала.
Сколько это продолжалось, Мия не знала. Она давно уже прекратила всяческие попытки дать отпор и чувствовала, что скоро вместе с силами покинет её и сознание. Но вдруг пинки и удары прекратились; люди принца бросили своё занятие, дабы ненароком не убить свою жертву, и та наконец осталась одна в темноте.
«Алекс, где ты? — подумала она, свернувшись в клубок, чтобы не так сильно ощущать боль. — Пожалуйста, найди меня! Забери меня отсюда!»
Ланиссийский воевода проснулся на следующее утро после праздника. С отрадой обнаружив, что облик он имеет человеческий, советник короля на мгновение подумал, а не пригрезилось ли ему пребывание в собачьей шкуре. Однако вид жилища илсази его переубедил.
Самой Чёрной Кошки не было ни в доме, ни возле него, однако, мирно пасшаяся неподалёку Заря в недоуздке со спутанным поводом наводила на мысль, что жрица Абилис, всё же, должна быть где-то рядом. Завидев бродящего вокруг жилища своей хозяйки мужчину, лошадь сорвалась с места и куда-то убежала, но вскоре вернулась, сопровождаемая Ниланой.
— Ты? — удивилась дочь вождя, встретив у хижины шаманки Алексима. — Я думала, тебя превратили в ту страшную псину.
— Так оно и было, но сегодня я, наконец, вновь стал человеком. Твоя подруга меня расколдовала!
— А где она сама? — поинтересовалась девушка, заглядывая в дом.
— Вообще-то я хотел то же узнать у тебя, — ответил ланиссиец, проследовав за собеседницей.
— Не могу сказать ничего определённого, разве что Ми последние два дня вела себя как-то странно. Она, кстати, просила передать тебе, что настоящее имя Гайента из Грини — Эрик Нисс.
— Что? Брат Нэла?! — воскликнул воевода. — Она была в этом уверена?
— Абсолютно!
— Всё понятно, позавчера наша Кошечка, не думая об опасностях, ездила в Гарин.
— Возможно, что именно туда. Она меня заставила зелёного зелья наварить, а эту дрянь только на войну и берут.
— Зелёное зелье — что это?
— Самая мерзкая пакость, какую только можно приготовить из растущих в Священных Лесах кореньев, — пояснила Нилана и сняла с полки пузырёк со снадобьем, — тот, кто её выпьет или поранится отравленным ею оружием, отправится к предкам после мучительной агонии, продолжающейся до пяти дней.
— Не зря мне она сказала его не трогать, — протянул он, — а рядом что стоит такое ярко-желтое?
— Ничего особенного, снотворное.
— А я-то думаю, как умудрился почти сутки продрыхнуть!
— Так ты пропустил праздник?
— И что вы отмечали?
— Возвращение магической книги Ари, исчезнувшей двести лет назад!
— О нет! — простонал Алексим. — Как же я это допустил!
— Ты не рад, что илсази заполучили обратно утерянную реликвию?
— Я не о том, — безрадостно проговорил он, — ты и не представляешь, во что ввязалась наша подруга.
— Ты всё-таки знаешь, где она?
— Вернулась в Гарин. И если я прав, мы должны поспешить, чтобы вытащить её из переделки.
— Моя помощь тебе нужна?
— Да, скажи, можно ли как-нибудь замедлить действие этой вашей зелёной дряни?
— Можно, у Ми тут даже всё необходимое должно быть: сам яд, ещё парочка травок, да и снотворное, пожалуй, сгодится… — Нилана, пошарив среди вещей Чёрной Кошки, добыла искомые ингредиенты, — сейчас всё будет готово. Это зелье заработает в полную силу только дня через два.
— Именно то, что нам нужно! А противоядие от него существует?
— Да, но для него нам помимо исходной смеси необходимы ещё кое-какие растения.
— У тебя они есть?
— Нет, но к вечеру я смогу достать.
— Плохо, мы не должны терять время из-за этого, — рассудил воевода. — Сделаем так, я сейчас отправлюсь в Гринь, а ты подъедешь туда к завтрашнему утру. Постоялый двор найти сможешь?
— Наверняка.
— Хорошо, тогда договорились! — заключил он. — Только будь осторожна, там сейчас дикие нравы, даже владение боевым веслом не поможет.
Они поделили смертоносное зелье пополам и вышли из хижины. Заметив, что Алекс направляется в сторону Зари, Нилана окликнула его:
— Стой! Лошадь Мии не подпустит к себе чужого!
— Почему-то мне так не кажется, — откликнулся тот, поглаживая гриву животного.
— Странно, она так спокойно ведет себя, только если ей хозяйка это приказала.
— Значит, приказала, — промолвил ланиссиец, распутывая повод.
Вскоре королевский советник прибыл в столицу Гарина. Оставив Зарю там же, где находился и его собственный конь, он отправился навестить Сида. Приближённый принца что-то праздновал в своем крысятнике. Ворвавшись в дом, воевода застал хозяина врасплох и, с силой схватив его за горло, прижал к стене.
— Что ты здесь делаешь? — пролепетал тот.
— Пришёл тебя кое-чем угостить, — Виго вынул отраву и поднес её к лицу эрикова колдуна. — Выпей!
— А что это?
— Пей, тебе говорят! — он крепче сжал руку на шее пленника.
— И всё же, что это было? — прохрипел Сид уже после того, как проглотил зелёную жидкость.
— Думаю, тебе уже рассказывали.
— Это яд?!
— Именно, только эта смесь начнет действовать не сразу, а через двое суток. За это время тебе придется немного поработать на меня, если, конечно, тебе нужно лекарство.
— Я всё сделаю!
— А я и не сомневался, — Виго отпустил горло неряхи, — говори, что стало с моей подругой, которая приходила к тебе за Ари?
— Она в темнице у Гайента.
— В смысле, у Эрика?
— Ну да, ты же, видимо, и это знаешь.
— Ты должен её освободить!
— Но как? Мне же лорд башку оторвет!
— Это твои проблемы. Не сделаешь — сама отвалится!
— Возможно, я смог бы попытаться перепоручить твою дикарку…
— Она не дикарка! — Алексим дал гаринцу затрещину.
— Прости, я не хотел, — запнулся он и, оправившись от удара, продолжил: — чтобы забрать её, нам необходим будет человек, а ты на эту роль не годишься — стража вспомнит.
— Не проблема, найду кого-нибудь.
— Это ещё не всё. В замке знают о той истории с пришлыми. Подозрительно, если я опять… одолжу твою подружку кому-то вроде них.
— А то была твоя идея, паршивец! — воевода снова схватил Сида и стукнул его головой о стену.
— Да погоди ты! Хватит меня бить! — заорал тот, отбиваясь. — Я так соображать перестану, а ты останешься без своей девицы!
— Ладно, что ты предлагаешь? — иланец оттолкнул сподручного лорда, и он, споткнувшись о лавку, упал на пол.
— Ты, Виго, злобный тип, — прокряхтел неряха поднимаясь. — Я тебе помогаю, а ты дерёшься…
— Кончай уже ныть, говори!
— Хорошо, — вздохнул Сид. — Слышал когда-нибудь о Братстве Тишины?
— Это вроде гонлавийский орден магов?
— Не совсем маги, но что-то похожее. А знамениты они своими способностями в области допросов других магов, шаманов, провидцев и прочей подобной нечисти. Эрик не станет злиться, если я сдам твою колдунью одному из них…
— Будет тебе Брат, — процедил Алексим, смерив гаринца ненавидящим взглядом, — есть у них особые приметы?
— Обычно они немые. А ещё они оставляют залог, забирая жертву…
— Мне кажется, это палачу должны платить за работу, а не наоборот, — высказался воевода.
— У Братства Тишины есть свои интересы в этих пытках, а залог — гарантия жизни пленника.
— Не думай, что я во всё поверил, но денег всё же дам. Сколько?
— Ну, миловидная девочка, возможно, колдует. Десять золотом.
— Семь с половиной линов, — Виго перевёл сумму в свою монету.
— Нет, десять, — возразил Сид, — золотой есть золотой, и неважно, сколько он весит, особенно в Гонлавии.
— Я это запомню, и твои выкрутасы тоже. Когда ты собирался в замок?
— Рано утром.
— Хорошо, на рассвете к тебе придёт человек от меня.
— А деньги?
— Он принесёт, отдаст на месте, чтобы твои люди видели, что ты их взял.
— И противоядие тоже?
— Нет, его ты получишь, когда я буду уверен, что всё в порядке.
— Но…
— Я согласился на твои условия, а тебе придётся согласиться с моими, — отрезал иланец, — если жить, конечно, хочешь. Понял?
— Ещё бы, — горестно вздохнул Сид.
Оставив гаринца в компании его крыс, Алексим направился в центр города, ибо слышал, что там выступает какой-то балаган.
И в самом деле, на площади было довольно людно. На возвышении перед толпой стояли несколько человек в ярких одеждах и о чём-то увлеченно спорили. А под помостом уютно расположился мужичок огромных размеров, изредка бивший в большой железный гонг. Воевода приблизился к нему и спросил, когда закончится представление.
— Кто ж его знает, вроде бы, ближе к вечеру, — ответил тот.
— А сам-то ты тоже актер?
— Конечно, видишь, гром изображаю, — улыбнулся здоровяк, — а если серьезно, я с хозяином этой лавочки вчера повздорил, вот он меня сюда и сослал, остолоп. Я ведь и нечисть всякую в этих пьесках играю, и сторожу обозы по ночам и при переездах, а платит он мне так же, как остальным. Я работать-то и за двоих не прочь, да хоть за четверых! Но и кушать-то мне побольше надо, я же сам вон какой большой.
— Что верно, то верно, — кивнул Виго. — Но ты, на мой взгляд, для любого дела сгодишься, что не бросишь этих-то?
— Ты прав, я на своём веку чем только не занимался. Но от меня обычно ожидают, что я буду бить всех без разбора, а мне это не нравится. Подраться я, конечно, люблю, но когда всё по-честному… А то был у меня такой вот случай, долгое время сторожил товар у одного купца, а он возьми мне да поручи своего подельника покалечить, чтоб тот всю торговлю ему оставил. Нет, ну я понимаю, намылить шею каким-нибудь разбойникам, но это-то никуда не годится!
— И что ты сделал?
— Предупредил паренька да и свалил подальше от них обоих, — великан прислушался к тому, что происходит на сцене и изобразил очередной раскат грома. — А с актёришками денег особо не заработать, но зато всякие непотребства не предлагают. Ездишь себе по стране, в шатрах ночуешь. Хоть какая крыша да есть. Своя хата, конечно, лучше, но на неё мне вовек не скопить…
— Могу серебришка подкинуть, если одну услугу окажешь.
— Смотря какую. Думаю, ты уже понял, я не на всякое готов.
— Мне нужен помощник, чтобы девушку из плена вызволить, — признался иланец.
— Это я согласен, не люблю, когда девушек обижают! — проговорил здоровяк. — Что надо делать?
— Изобразить немого мага завтра утром. Ты после представления приходи на постоялый двор, что в Восточном Углу, угощу выпивкой да расскажу всё поподробнее.
— Да провалились бы все эти скоморохи куда подальше, пойдём сейчас! Мне последний раз стукнуть осталось, — громовержец дождался нужного момента и, бросив возле гонга свой молот, повёл своего нового знакомого к дальнему концу помоста, где среди опрокинутых телег и сундуков расположилась дряхлая старуха, помешивавшая что-то в большом котле.
— Похлёбки не дам! — сердито проговорила она, увидев актёра. — Ты уже отобедал!
— Я не за тем, матушка Риса, — отозвался тот, — я за вещами!
— Овощей вам с другом тоже не дам! Он вообще не из наших!
— А ну её, глухая совсем стала, — пробормотал великан и, покопавшись среди многочисленных тюков, извлёк тёмно-серый свёрток, — Всё, матушка, я ушёл! Вернусь завтра вечером!
— Вчетвером не надо, ты и один за дюжину кушаешь!
— Что прихватил? — поинтересовался воевода, когда они со здоровяком покинули старуху.
— Плащ настоящего мага, он, правда, мне коротковат, но для одного выхода, думаю, сойдёт, — поведал тот. — А здорово звучит, Мак — могучий маг? Мак — это имя моё.
— Ты не забудь только, что Мак — безмолвный маг, — отметил иланец. — И кстати, я Алексим.
После пары-другой часов, проведенных в едальне постоялого двора, и изрядного количества выпитого, Виго узнал об актёре достаточно, чтобы решить, что тот навряд ли позарится на предназначенные Сиду деньги, и раскрыл ему основную часть плана.
— А что за девицу мы выручаем? — поинтересовался тот, выслушав воеводу.
— Она шаман из поселения илсази.
— Лесная ведьмочка?
— Не называй её так!
— Да ты не сердись, я не имел в виду ничего плохого, просто тут в Грини говорят так. Прости уж неотесанного дурака! — извинился Мак. — Подскажи лучше, чем мне заняться, чтоб денег заработать да во всякие подлости при этом не встревать?
— Ты бы к лорду какому в дружину напросился, — посоветовал Алексим, — им такие люди обычно нужны.
— Да разве лорды лучше купцов?
— Смотря какие. Ты за Андил попробуй податься, в Илан, например.
— Сам, наверное, там служишь?
— Вроде того, — не вдаваясь в подробности, улыбнулся Виго.
Следующим утром новоиспечённый маг отправился исполнять свою миссию, а королевский советник остался на постоялом дворе коротать время мучительного ожидания, играя в согрис (Согрис или солнце-гриф — популярная в Ланиссии настольная игра на двоих.) с владельцем заведения. Хозяин уже простил гостю весь его долг за простой Лихого, и сверх того поставил три штофа вина, скоро к ним добавился бы и четвертый, но тут раздался настойчивый стук в дверь:
— Ты, заговорщик, странный тип, и друзья у тебя странные: то девочка-илсази в мальчишеском платье, то великан в гонлавийском плаще, — проговорил содержатель заведения, поднимаясь, чтобы открыть, — не удивлюсь, если там опять по твою душу. Надеюсь только, это не стража, а то и мне попадёт…
— Погоди, я под лестницей схоронюсь, чтоб не заметили, — бросил воевода, прячась.
— Вылезай, это твои… оба, — сообщил трактирщик, впустив подозрительную пару: здоровяка, несшего на плече девушку, старательно колотившую его, несмотря на связанные руки.
— Что так долго не отпирали-то? — возмутился Мак, заходя внутрь, где аккуратно отпустил свою ношу. — Мне уж надоело ломиться, а то её не очень-то так удержишь.
— А ты, оказывается, не немой! — с укором произнесла та. — Наверное, и не маг вовсе!
— Конечно, не маг, я Мак, имя у меня такое, — проговорил он, разрезав верёвку на запястьях пленницы, — а всё, что про меня наговорил тот подлый крыс, полная ерунда.
— Ми, он актёр, — сказал Виго, выбираясь из своего убежища, — это я его нанял!
— Алекс! — воскликнула она и бросилась в объятья иланца. — Я знала, ты найдешь меня!
— Ах, Котёнок, как же я рад снова тебя видеть! — он нежно погладил её по волосам. — Ты в порядке?
— Теперь да, — ответила она, хотя весь её измученный вид говорил об обратном.
— Её там стражники били, — сообщил великан. — Тео и Лео — два недомерка, ещё и хвастались перед своими. Еле удержался, а так хотелось удавить обоих прям на месте!
— Я бы и сам это с радостью сделал, — отметил советник, — Тео и Лео, значит. Одного я вроде видел…
— Алекс, от того, что ты прибьёшь парочку василисков, синяки мои не заживут. А если мы с тобой не уберёмся побыстрее из этого города, то могут и новые прибавиться.
— Мне ещё дельце одно завершить надобно, а там сразу поедем. Ты передохни пока, покушай, — посоветовал он и обратился к здоровяку: — Ну, Громовержец, я свою награду получил, теперь твоя очередь!
— Знай я, что там в замке творится, и без денег бы помочь согласился.
— Да ты не отказывайся, я с того не обеднею, — Виго передал ему мешочек с серебром, — и, кстати, я тут несколько бутылочек заработал, откроем в честь праздника?
Иланец налил вина для себя и Мака, а Чёрная Кошка отказалась от сего угощения, попросив у хозяина теплой воды и немного похлёбки.
Когда их трапеза была почти на исходе, вновь раздался стук, возвестивший о приходе очередного гостя.
— Думаю, это опять к вам, — объявил владелец двора, открывший дверь, пока Алексим и Мия прятались под лестницей.
— Лани! Зачем ты здесь? — изумилась жрица Абилис, узрев подругу.
— Меня твой приятель пригласил, — она кивнула в сторону иланца, — сказал, будем тебя выручать.
— Это и есть то дельце, про которое я говорил, — пояснил тот, — я обещал вылечить Сида в обмен на твое освобождение.
— А чем он болен?
— Подозреваю, зелёным зельем отравился, — предположила дочь вождя.
— Но я же его сегодня видела, настроение у него дурное, но выглядит не хуже, чем обычно.
— Твоя подружка приготовила другую смесь, она ещё не подействовала в полную силу, — сказал воевода. — А теперь я пойду отдам противоядие, а вы, дамы, отправляйтесь в Ирли-вилим.
— Кстати, возле южных ворот полно василисков, — сообщила Нилана. — я даже на всякий случай не стала там проходить, перелезла через стену.
— А лошадь где?
— Нигде, до Андила меня подвезли, а дальше я пешком.
— Плохо… с двумя от погони нам не удрать. А она будет, ибо люди Сида наверняка контролируют и дорогу.
— Вернуть тебе деньги? — вмешался великан.
— Нет, на хорошего коня мне всё равно не хватит. Надо было мне с этим лордовским прихвостнем поторговаться, ему-то я много отдал, — посетовал Виго. — Впрочем, мы ещё не придумали, как этих-то двух вывести.
— Меня стража не ищет, так что я могу это сделать, — вновь вызвался Громовержец. — А вы уж через забор, как ваша подруга.
— Ладно, так и поступим. Ми, ты же помнишь рощу на западе против того места, где частокол восстанавливали. Вы с Ниланой отправляетесь туда. Мак, сумеешь найти?
— Сумею!
— Хорошо, тогда я в крысятник и постараюсь вас нагнать!
Распрощавшись с трактирщиком, заговорщики разошлись в разные стороны: актёр, оседлав Лихого и Зарю, поспешил к воротам, Алексим же помог девушкам перебраться через стену и зашагал к жилищу Сида.
Хозяин выглянул из своей норы по первому зову, однако, забрав противоядие, тут же скрылся в недрах особняка.
Виго и самому не очень-то хотелось с ним общаться, и он, оставив гаринского вельможу, свернул в один из ближайших переулков, где почти сразу наткнулся на стражника. Иланец был готов к такому повороту событий и незамедлительно обнажил Глас Демона.
— Тео, — ухмыльнулся он, признав знакомца, — какая удача встретить тебя здесь!
— Заклинатель нечисти, так это тебя ищет мастер Сид, — испуганно пробормотал тот и, собравшись силами, закричал: — Ребята, он тут! Я нашёл!
— Ну-ну, друзей зовешь… И не надейся, они тебя уже не спасут!
Когда прибыла подмога, Алексим стоял над изувеченным телом их умирающего товарища и с довольным видом вытирал кровь с клинка.
— Есть среди вас Лео? — спросил он, когда враги приблизились.
Воины переглянулись, а тот, что шёл последним, спешно попятился назад.
— Ага, неплохой ответ! — произнёс воевода и, подняв копьё ещё стонавшего Тео, запустил его в ногу убегающему. — К остальным у меня претензий нет, можете уходить. В противном случае, постараюсь убить вас побыстрее.
— Нас против тебя трое! — воскликнул один из гаринцев. — Чего нам бояться?
— Вас всего трое! Если бы ваш крыс сказал, кто я, вы бы это поняли, — усмехнулся королевский советник и набросился на неприятелей.
Покончив с ними, иланец подобрал их оружие и вернулся к раненому, пытавшемуся уползти в сторону большой улицы.
— Не думай отделаться одной лишь ногой, — злобно проговорил Виго, — я сделаю так, что если ты ненароком, выживешь, то уже не сможешь никого больше ударить.
Завершив свою расправу над Лео, Алексим поторопился покинуть место побоища, ибо стенания и крики несчастного привлекли внимание зевак. На его удачу, других стражников рядом не оказалось, а досужие жители Грини не собирались гнаться за «кровожадным демоном», и посему воеводе удалось довольно легко скрыться, а затем и вовсе выбраться из злополучного города.
Когда он добрался до рощи, трое его спутников были уже там.
— Что-то, друг, ты долго, — отметил Мак. — Я-то считал, что последним буду.
— Я от хвоста избавлялся, — бросил иланец. — А тебя что задержало?
— Ворота. Северные оказались закрыты, а на южных полно стражи, и, главное, у всех допытываются: куда, зачем? — посетовал здоровяк. — Я решил, что выгляжу подозрительно один с двумя снаряжёнными лошадьми, поэтому отыскал малого и предложил прокатить до соседней деревни, детишки-то обычно любят в седле посидеть. А василискам сказал, что с сынишкой домой еду. Они, вроде, поверили, но боюсь, могут заподозрить неладное, если заметят, что пацанёнок вернулся.
— Как думаешь, он уже там?
— Наверное, как раз на подходе.
— Тогда, нам надо удирать как можно скорее, — заключил Виго. — Так, юные дамы, забирайте-ка коней и галопом к мосту, а я вас потом по темноте догоню!
— Нет, Алекс, — возразила Чёрная Кошка, — во-первых, ты нужен самозванцу не меньше, чем я, а во-вторых, я не в состоянии сейчас так быстро ехать. Думала, справлюсь, но меня даже лазанье через забор утомило несказанно.
— Жаль, — вздохнул тот, — Тогда, попытаемся добраться до брода на северо-западе отсюда, они не ждут, что мы отправимся туда.
— А что потом? — спросила Нилана. — Как мы попадем обратно в Ирли-вилим?
— Никак, сейчас нам путь на юг заказан. Поедем туда, где нас всегда примут, — заключил воевода. — Мак, боюсь, и тебе теперь не стоит возвращаться в Гринь.
— Не беда, я давно собирался бросить этот балаган. Маговский плащик, что я прихватил, пожалуй, окупит мои вещи, оставшиеся у них. А на твоё серебро я смогу и получше прикупить.
— Так ты с нами?
— Возьмёте с собой меня, и вам троим придётся на одной лошади ехать, — усмехнулся он. — А я не хочу вас задерживать, уж как-нибудь сам справлюсь!
Друзья попрощались с Громовержцем и направились туда, куда предложил Виго: преодолев негостеприимные поля Гарина и переправу через Андил, они оказались на землях, управляемых семейством Тэро. С рассветом беглецы добрались до хозяйского замка, названного Вратами Леса из-за своего расположения у границ непросветной чащи.
Первой взорам путников предстала открытая тёмно-серая башенка, ютившаяся на вершине неприступного утёса.
— Одинокий Страж, — сообщил Алексим негромко, чтобы не разбудить задремавшую в его объятьях Мию.
— И как люди туда попадают? — поинтересовалась Нилана, правившая Зарёй.
— Сейчас увидишь! — он указал на подвесной настил, соединявший верхнюю площадку Стража с нижним этажом основной части укреплений, неспешно выплывавших из густого утреннего тумана. — Это Воитель, там справа Дозорный, самый большой зовётся Звездочётом, ну а нас чуть позже встретят Привратники, — продолжал перечислять золотисто-зелёные крыши Виго.
— Смотрю, ты с ними неплохо знаком, — отметила девушка.
— Я жил тут почти семь лет.
Тем временем, они проехали под переправой и стали взбираться по крутой дороге опоясывавшей высокий каменистый холм, служивший фундаментом для пяти из шести башен замка.
— Милый котик, — отметила Лани, разглядев над воротами чёрное хозяйское знамя.
— Это пантера, — уточнил иланец, — у одного из предков Никина было такое прозвище, от него и герб, и фамилия.
Вскоре для гостей стали сводить выдвижной мост, и от грохота его механизма проснулась жрица Абилис.
— Где мы? Такое странное сооружение, будто парит на облаке, — пробормотала она, оглядевшись. — А там внутри королева света, которую я видела во сне.
— Это Аридна, мать Ника, — проговорил Алексим, тоже заметивший издалека белую фигуру на той стороне.
— Аридна? — удивилась Нилана. — Она тоже илсази?
— Да, а я, разве, не упоминал об этом?
— Нет. Но теперь-то мне ясно, откуда у Никина такое имя.
Вдовствующая леди Тэро оказалась приятной в общении женщиной лет сорока, которая, несмотря на происхождение, своим поведением и манерами мало чем отличалась от других знатных дам Ланиссии.
— Эти девы меня выручили в очень непростой ситуации, — сообщил Виго, представив своих спутниц хозяйке, — а сейчас нам всем необходим отдых, мы почти сутки ехали.
— Конечно, я прикажу нагреть вам воды да обустроить комнаты, а пока идут приготовления, вы немного расскажете мне о том, что творится вокруг. Ибо после того, что наговорил королевский гонец, увезший в Нисс Никина, я ничего уже не понимаю.
Аридна пригласила их в просторную трапезную, где её любопытство было удовлетворено кратким рассказом о возвращении королевской невесты и о том, что гаринский самозванец оказался сбежавшим принцем.
— То, что вы мне поведали, просто удивительно, — заключила она. — Я бы не поверила и половине этой истории, услышь я её от кого-нибудь из наших дасанов.
— А нас поразило, что леди Террона тоже илсази! — сообщила Нилана. — Как могло случиться, что в наших поселениях об этом ничего не знают?
— Наверное, слишком много времени прошло. Ведь я хоть и дитя лесного народа, но никогда не была на его священных землях, — проговорила хозяйка. — Мои родители уехали из Ирли-вилим больше полувека тому назад. Они обосновались в Западном Азоре, главном порте Ариды. Там у них появился сын Лесо Луус, а ещё через двенадцать лет и дочь. Меня назвали Серебряной Рыбкой в угоду кормившему нас морю, да и просто имя это созвучно с названием приютившей нас провинции. Когда мне было семь, отец с матерью умерли, и моим воспитанием пришлось заняться брату. Он устроился на корабль к одному уважаемому ланиссийцу и завел с ним дружбу, так что не один год мы жили если и не богато, то, по крайней мере, весьма неплохо, — она вздохнула и выдержала долгую паузу.
— А потом? — снова вмешалась Лани.
— Потом пираты потопили судно, на котором трудился Лесо Луус. Его не стало, и я, чтобы прокормиться, начала сдавать часть дома в аренду. Однажды у меня остановился очаровательный авантюрист Тэмрик по прозвищу Рыжий Кот. Мы полюбили друг друга и поженились. Я знала, что Тэм родом из этих мест, но никогда не думала, что он наследник лирия, сам же он всегда называл себя местиком без поместья. Всё выяснилось только когда захворал его брат, тогда-то и мы переехали в Террон. Здесь родились наши дети: сын и дочь… Ей бы сейчас было столько же, сколько и вам, мои милые соплеменницы.
— А что с ней случилось? — поинтересовалась Нилана.
— Она пропала во время Смуты Лоэнисса, а мой муж погиб, пытаясь защитить их обоих от слуг самозванца, — в голосе леди промелькнула ярость, которая тут же сменилась слезами: — Ах, мой Котик, моя девочка!..
Жрица Абилис, что сидела ближе к хозяйке, передала ей платок, и тут их взгляды встретились. Аридна невольно вздрогнула, как делала это всякий раз, когда слышала имя девушки.
— Мия, у тебя глаза зелёные, — осторожно проговорила она, — это необычный цвет для илсази, кто твои родители?
— Я не знаю, — растерянно ответила Чёрная Кошка, — много лет назад меня подобрали в лесу на границе наших земель.
— На границе с Терроном, в нескольких верстах от места, где Лали впадает в Андил? — уточнила женщина.
— Где-то там. Но откуда вы знаете?
— Там погиб Тэмрик… Мия, я думаю, ты моя дочь!
— А, если это совпадение? — озадаченно прошептала та.
— Я чувствую, что нет, — воскликнула леди Тэро. — Осенью тебе исполнилось семнадцать, а когда ты пропала, было около года?
— Всё так, — согласилась девушка.
— А ещё у неё есть перстень с котом, — добавила Нилана.
— Перстень? У Тэма был такой. Сейчас покажу! — воодушевилась Аридна и ненадолго покинула гостей, чтобы по возвращении продемонстрировать рисунок на крышке шкатулки: — Похож?
— Да, он самый! А я стало быть…
— Милисса Тэро, — подсказала ей вновь обретённая мать.
— Милисса, — удивилась вездесущая Лани. — Зу Син не слишком-то ошибся с именем, надо было только слова переставить.
— А есть разница? — поинтересовался Алексим.
— Конечно, ми лесо — кошкин клад, — сообщила Нилана.
— Скорей уж Сокровище Кота, — уточнила хозяйка, улыбнувшись, — Это Тэм выбирал имя для дочери. Наверное, сейчас тень его ликует на том берегу заката, зная, что наша девочка вернулась домой.
— Неловко вас разочаровывать, — наконец заговорила Мия, — но мне пока трудно считать домом новое для меня место. Я и вас-то не знаю, как мне теперь называть.
— Мне было бы приятно услышать «мама», но я не собираюсь тебя с этим торопить, — сказала Аридна. — Впрочем, я надеюсь, мы многое сможем наверстать, если ты переберёшься к нам.
— Нет, у меня есть обязанности в Ирли-вилим, — решительно ответила шаманка, — то, что у меня есть семья, их не отменяет.
— Но, деточка, обещай хотя бы подумать над этим, возможно, здесь тебе будет лучше, — расстроившись, проговорила вдова. — Мы и Нилану с радостью приютим…
Судя по выражению лица Лани, она-то как раз была готова остаться во Вратах Леса, однако её подруга вновь собиралась огорчить мать. Но не успела, ибо их разговор прервала горничная, сообщившая, что для ванны всё готово.
— Пусть первыми идут юные леди, — бросил иланец, — я не так сильно устал, как они, подожду пока тут.
Аридна вместе со служанкой проводила девушек, но вскоре вернулась к воспитаннику.
— Не ожидал, что привезу тебе дочь, — сказал тот.
— Я сама удивлена не меньше… — согласилась хозяйка, — и безумно рада, да только, Алекс, я не знаю, как к ней подступиться. Кажется, она не хочет со мной сближаться.
— Нет, она боится, что тебе вздумается её контролировать, а Ми не привыкла к этому. У илсази её слово превыше всего. Ты бы видела, как она говорит с их вождём… Не наседай на неё так!
— Думаешь, дело в этом?
— Да, а ещё она устала и измучена. Дай ей отдохнуть, прийти в себя, и ты увидишь, что она милая и общительная девочка. И кстати, во многом похожа на твоего мужа, каким я его успел запомнить, так что вам будет нетрудно подружиться.
— Тэм был упрямым и жизнерадостным авантюристом, — блаженно произнесла вдова.
— Вот и она такая же!
— А как случилось, что у неё всё тело в синяках? Я постеснялась спросить, может, ты знаешь?
— Её стражники в Грини избили, видимо, за то, что мне помогала.
— Да, Алексим, — вздохнула леди, — женщины из-за тебя страдают, даже когда это не связано с твоими любовными приключениями.
— Скажешь тоже! Я вызволил Мию, как только смог… а этих двух негодяев распотрошил.
— Ты становишься жестоким, как и твой чёрный капитан, — отметила Аридна, — не надо было мне разрешать вам видеться так часто.
— Я бы всё равно не стал таким миролюбивым, как отец.
— Да, пожалуй, в жилах Шенна кровь демона отдохнула, зато в твоих — заиграла в полную силу.
— Мне счесть это за комплимент? — усмехнулся Виго.
— Как хочешь! — бросила она, поднимаясь со своего места. — Пойду справлюсь об обеде. Думаю, и ты, и девочки уже отдохнёте к этому времени.
Вопреки надеждам матери, Мия проспала до самого вечера. За ужином они толком не поговорили, а после трапезы шаманку выкрал Алексим, предложив ей прогуляться весьма примечательной внутренней стене замка, прямо на которой были высажены фруктовые деревья.
— Сбылись слова Хранителя, — сказал иланец, — ты узнала свое настоящее имя.
— Да, но что мне с этим делать? Мне кажется, я уже обидела мать своим отказом поселиться здесь.
— Не переживай, она поймёт, ты только дай ей шанс с тобой подружиться, погости здесь какое-то время.
— Я должна вернуться в Ирли-вилим к равноденствию, так что у меня всего несколько дней.
— Жаль, я собирался отвезти вас с подругой туда, но хочу сперва навестить нашего наместника в Ниссе. Обещай, что вы постараетесь дождаться моего возвращения.
— А ты надолго?
— Надеюсь, что нет.
После отъезда воеводы прошла почти неделя, но никаких вестей из столицы не было. Жрица Абилис начала было беспокоиться, но тут объявился Никин. Юный лорд уже знал об их родстве и первым же делом выразил свою радость по этому поводу, крепко обняв сестру, так что ей с трудом удавалось дышать.
— А я всё твердил, ты жива! — воскликнул он, чуть не плача.
— И я тоже всегда верила, что где-то у меня есть семья, в которой меня помнят и любят, — она похлопала брата по спине и стала выбираться из его объятий, попутно полюбопытствовав, не передавал ли Алексим чего-нибудь для неё.
— Как ты догадалась? — удивился Ник и протянул Мии опечатанное орлом Виго письмо, которая та незамедлительно принялась читать:
«Котёнок!
Прости, что не смог приехать сам, ибо я теперь исполняю обязанности королевского наместника. Как оказалось, я вовсе не плох в подобном деле, особенно если выбирать между мной и твоим новоявленным родственничком. Он хороший парень, но уж слишком легкомысленный — в этом вопросе он превзошёл даже того, кого заменял. Так что пришлось нам поменяться ролями. Ник проводит вас в Ирли-вилим, а я останусь здесь ждать возвращения Нэла. Потом, возможно, приеду тебя навестить.
С нетерпением жду встречи!
Твой Алексим Виго»
На следующее утро лорд Тэро во главе небольшого отряда отправился вместе с юными илсази на земли их соплеменников.
Проводя довольно много времени вместе, брат и сестра быстро нашли общий язык и сдружились так, будто, и не было никакой шестнадцатилетней разлуки. Никин уже не казался девушке таким бестолковым простачком, каковым посчитала она его при первой встрече. Однако его застенчивость в отношении Ниланы поражала жрицу Абилис до глубины души. Впрочем, и Лани вела себя точно так же, а посему Мия решила не вмешиваться в их милую игру, состоявшую из подмигиваний и переглядываний.
Добравшись до границы Священных Лесов, ланиссийцы повернули обратно, ибо их вид, по мнению шаманки, мог ещё больше разозлить Маро Лууса, разговор с которым и так не предвещал ничего хорошего.
В Ирли-вилим Чёрная Кошка, как смогла, постаралась защитить подругу от нападок разъярённого отца, а когда тот, наконец, успокоился, поведала ему и свои новости.
— Итак, я дочь Аридны Тэро, родители которой пятьдесят лет назад покинули наше поселение. Скажи, Маро Луус, ты знаешь о ком-нибудь, кто уезжал из священных лесов так далеко на север?
— Слышал я одну историю, — протянул он, — мой отец говорил, был у него брат, питавший необычайную страсть ко всякого рода приключениям и авантюрам. Он вечно где-то пропадал, а потом неожиданно появлялся и удивлял окружающих своими невероятными историями. И вот однажды они с женой исчезли, но так и не вернулись. Сдается мне, что это и есть твой дед. Очень уж ты мне его напоминаешь.
— Получается, мы с тобой родственники. Права я была, когда не приняла ухаживания твоего сына.
— То, что вы друг другу не подходите, я понял еще тогда, когда ты его опозорила, вызвав на поединок на глазах у всего поселения.
— Я ещё и победила, помнишь?
— Такое забудешь! Он же после этого в Аб-вилим удрал, боится здесь показаться.
— Может поблагодарить за это батюшку! — усмехнулась шаманка и поспешила к себе домой.
Почти три недели, проведенные под сенью священных лесов, показались Чёрной Кошке неумолимо долгими. За последнее время она уже успела привыкнуть к пыли дорог, и прежняя размеренная жизнь казалась чрезвычайно тоскливой, в особенности сейчас, в середине весны.
Мия и раньше не любила это время года: равноденствие справили на следующий день после её приезда, а до других традиционных для илсази больших праздников было ещё далеко, и жрице Абилис оставалось заниматься лишь будничными обрядами, чередуя это с обустройством собственного домашнего хозяйства.
И вот однажды вечером, когда она в свете лучины что-то мастерила у себя в хижине, в дверь постучали.
— Алекс! — удивленно воскликнула шаманка, приметив на пороге старого знакомого. — Что ты здесь делаешь?
— Я же обещал тебя навестить, вот и приехал. Ты меня покормишь чем-нибудь, а то я устал с дороги?
— Отчего-то мне не верится, что ты проскакал четыреста вёрст, только, чтобы поесть.
— Почти пятьсот, — уточнил он, — я из Нисса, там Нэл с неделю, как приехал. У нас с ним возникла одна интересная мысль, осуществив которую мы, возможно, избавились бы от Эрика. Но об этом необходимо сначала поговорить с твоим вождём.
— Так ты к нему?
— Вообще-то да, но тебя видеть куда приятнее.
Через некоторое время они были возле жилища Маро Лууса. Хозяин уже спал, однако это не остановило гостей, и предводитель племени был бессовестно ими разбужен.
— Лесо Мия, что тебе опять нужно так поздно? — спросил он усталым голосом.
— Алексим Виго здесь, — ответила она, — он хочет потолковать с тобой о чем-то важном.
— И хорошо бы наедине, — добавил ланиссиец.
— Уж не собрался ли ты жениться на нашей жрице Абилис?
— По-моему, он бредит спросонья, — заметила Чёрная Кошка.
— А это неплохая идея, — усмехнулся воевода, — но если серьёзно мы должны обсудить будущее наших народов.
— Ладно, только не здесь, а то сейчас всех на ноги поставим.
Все трое направились обратно к хижине Мии, где и состоялось полуночное собрание.
— Думаю, илсази на собственном опыте успели убедиться, что Эрик Нисс, так же известный как Гайент из Гарина, представляет угрозу не только для законного властителя Ланиссии, но и для всех окружающих, — начал Алексим. — Мы с Его Величеством киром Нельоном на днях пришли к выводу, что от мятежника можно избавиться только силой.
— То есть, назревает война?
— Надеюсь, что нет. Мы хотим окружить Гринь и разом положить конец нынешней смуте посредством одного-единственного боя. Если всё пройдет успешно — отделаемся малой кровью.
— Это разумно, но причём тут наше племя?
— Мы опасаемся, что бунтовщики попытаются сбежать. Их ни в коем случае нельзя пропускать через Андил.
— Если вам нужны люди, я могу поставить стражей на нашем берегу. Там и сейчас патрулируют.
— Да, такой ход будет совсем нелишним! Но я хотел спросить, смогут ли несколько королевских отрядов пройти по дороге через Священные Леса?
— Вполне, если это необходимо. Но на наших землях солдаты должны будут сдать оружие.
— Без проблем, если у командиров оно останется. Должен же кто-то следить за порядком.
— Что ж, это можно, — подвёл итог Маро Луус. — Посчитаем, что мы договорились?
— Не совсем! — вмешалась доселе молчавшая Чёрная Кошка. — Я буду сопровождать людей Нельона!
— Что?! — хором воскликнули мужчины, а ланиссиец продолжил: — Нет, ты не будешь! Нам вообще не следовало посвящать тебя в это дело!
— Алекс, ты не знаешь наших законов, я имею право никого не пропускать через поселение!
— Она верховный шаман, — развел руками предводитель илсази в ответ на немой вопрос советника, — её воля священна, даже если неразумна.
— Котёнок, — обратился к подруге воевода, на что вождь ехидно ухмыльнулся, — ты уверена, что хочешь участвовать в битве? Это же опасно!
— Знаю, — проговорила она, — Но я считаю гаринского Василиска своим личным врагом и не могу упустить шанс с ним поквитаться!
— Спорить с ней бесполезно, — вздохнул контикко и, поднявшись со своего места, направился к двери.
— Я уже и сам успел убедиться, — согласился Алексим, также собираясь уходить.
— Погоди немного, — остановила его Мия, — Ты Лихого не заберёшь?
— Так ты же сказала…
— Тс, я не за этим тебя задержала, — прошептала она. — Маро Луус мне не враг, но далеко и не друг. И то, как он тебя поприветствовал — была вовсе не шутка, а провокация. Ты, пожалуйста, в следующий раз подумай хорошенько, прежде чем ему отвечать, иначе у меня могут быть крупные неприятности.
— Ладно, впредь буду знать, — пожал плечами Виго и поспешил вслед за вождём, дабы переночевать в его хижине.
Наутро ланиссиец заглянул к жрице Абилис, и они вместе отправились в Логово Грифона. Нельон незамедлительно принял их и сразу же повёл разговор о делах государственных, уж очень ему не терпелось узнать, какие вести привезли ему из Ирли-вилим.
— Ну как? — спросил он, как только слуги покинули приёмный покой. — Что сказал вождь илсази?
— Можем действовать! — доложил воевода. — Он даже пообещал на время битвы поставить надёжную охрану на левом берегу Андила.
— А есть ли какие-либо условия?
— Да, всего два: во-первых, наши воины идут через поселение без оружия, а во-вторых, один из отрядов поведёт Ми.
— Занятно, — заключил Нельон, бросив взгляд на девушку. — Ты справишься?
— Конечно, я способней, чем кажется!
— Что ж, я рад, что наш маг вместе с нами.
Тут, постучавшись, в залу ступил королевский лакей и объявил, что ко двору прибыл лорд Тэро.
— Пусть проходит, — кивнул правитель, — он здесь как нельзя кстати.
Слуга удалился, и вскоре в помещение вошёл Никин, поздоровавшись с присутствующими, он боязливо присел за общий стол.
— Вот и все в сборе, — произнес государь, — пришло время обсудить предстоящее нам дело. Как выяснилось, самозванец из Грини — мой брат, что само по себе весьма прискорбно признавать. Его поступки угрожают мирному будущему нашей страны, а значит, невзирая ни на что, мы обязаны избавиться от Эрика… Силы для этого необходимы немалые, но чтобы не созывать весь свет, мы решили заручиться поддержкой наших лордов, тех, кто в состоянии собрать дружину, по возможности не привлекая даже дасанов… С наших трёх земель, полагаю, наберется по вполне значительному отряду, и с Анрисом я поговорю лично, уверен, он поможет. Однако для успешной атаки этого мало. Посему я должен направить своих шпионов во все остальные провинции. Надеюсь, вы этим займетесь!
— С превеликим удовольствием! — воодушевленно воскликнула Чёрная Кошка, Алексим и Ник просто кивнули.
— Вообще-то, Милисса, я не рассчитывал на тебя, — проговорил Нельон, — но так будет даже лучше, ведь вы сможете быстрее вернуться ко мне с новостями.
— Между прочим, моих вассалов мог бы и сразу посчитать, — заявил Виго.
— Я бы хотел знать, как твои лирии относятся к своему королю, а не к валису, — отметил самодержец, — поэтому требую, чтобы в Княжество поехал Никин, а ты пока на юге договоришься со своими приятелями.
— Не очень-то это красиво с твоей стороны — сомневаться в моих людях, — проворчал иланец.
— Да ты не сердись, никто на твой титул не покушается!
— Ну-ну… Ладно, когда выезжаем?
— Послезавтра, я думаю, — ответил король, — нужно же дать вам денёк передохнуть, да письма для наших лордов успеть подготовить.
Незадолго до отъезда гонцы разложили в библиотеке карту Ланиссии, чтобы более чётко определиться со своими маршрутами.
— Мне ехать дальше всех, но я постараюсь со сменными побыстрей обернуться. Скажем, за пять недель, — сказал воевода. — Вы тоже на это срок рассчитывайте, а после сможем встретиться, обсудить путешествие или помочь, если кто не успеет во все свои провинции заглянуть.
— Неплохая идея, — согласилась илсази, — и где же мы соберемся?
— Знаю я одну таверну в Большом Утёсе, что в Альварии, её не пропустишь, там все дороги сходятся. Так и называется «Перепутье», но вы лучше фамилию хозяев запомните, вам в городе даже приезжий сможет показать, где братья Лакро обитают.
— А это не будет подозрительно, сразу три королевских посланца в таком прославленном заведении? — осведомился терронский лирий.
— Ну, ты уж всем не рассказывай, чем занимаешься, мы всё-таки шпионить едем. И про советника у хозяев не спрашивай, для них я просто Алексим из Илана, нам надо быть очень осмотрительными… Да, ещё, Никин, когда поедешь в Княжество, представляйся моим посланцем, а не только монаршим.
— И мне так делать? — поинтересовалась Мия. — У меня, так понимаю, тоже один лорд из твоих.
— Да, сейчас я вам по грамоте соображу, — сказал Виго и принялся разыскивать писчие приборы. — Хезарис бы побрал наше Величество, все чернила прохвост приказал спрятать, догадался… Ну ничего, хоть сургуч тут остался, Нэл-то не знает, что у меня орёл с собой есть.
Воевода извлёк припрятанную печать и добавил по оттиску на письма, бывшие на руках у обоих Тэро.
— Ну конечно, ты из кожи вон вылезешь, но сделаешь так, чтобы всё шло по твоему плану, а не как друг попросит… а-а, да, ну тебя! — проговорил юноша и, забрав свой документ, побрёл к выходу.
— Это что сейчас было? — удивилась Мия, когда брат скрылся из виду, — Я его, конечно, ещё недостаточно хорошо знаю, но, по-моему, он слегка не в себе. Может, выпивши?
— Нет, он это дело не жалует. Просто на меня обижен.
— За что?
— Напрашивался со мной в Священные Леса, а я его не взял. Решил, ваш вождь и без того мне не слишком доверяет, чтобы к нему ещё и паренька, вздыхающего по его дочке, привозить.
— А ты сам-то в Ирли-вилим только по делам катался или тебе тоже Нилана приглянулась?
— Нет, мне другая девушка нравится.
— Какая же? — хитро спросила она. — Поведай, коль не секрет!
— Да странная немного: ходит в мальчишеском платье, управляется с лошадью и оружием не хуже моих дружинников, а теперь ещё и воевать собралась. Главное, отвадить её от этих привычек нет никакой возможности… ужас, какая упрямая!
— Ну, перевоспитать её у тебя всё равно не получится, так что могу только посочувствовать, — усмехнулась илсази.
На следующий день трое тайных посланцев покинули Логово Грифона. Двадцать пять верст до Средины они преодолели вместе, а дальше их пути расходились: Алексим свернул на юг, дабы выбраться на дорогу, ведущую в Террон, Никин — на восток, а Мию ожидали восточные ворота.
К вечеру второго дня Чёрная Кошка, оставив позади и столицу, и земли Мерраса, которые впоследствии должен был посетить её брат, оказалась перед мостом через Линон.
В десяти верстах к северу лежал город, где трое гонцов намеревались встретиться после выполнения задания, и илсази решила для начала осмотреть Большой Утёс, дабы через месяц не пришлось искать место сбора.
Преодолев укрепления, состоявшие из частокола, немногим более надежного, чем в Грини, шаманка оказалась на широкой улице, вдоль которой, начиная от самой стены, тянулись лавки местных купцов, изредка чередующиеся с ремесленными мастерскими. На пороге многих из них, да и просто посреди дороги стояли ребятишки, звучным голосом зазывавшие прохожих в хозяйские заведения.
От шума и дикого смешения запахов новому здесь человеку могло стать не по себе, но Мия старалась не обращать особого внимания на царящий кругом беспорядок. Оглядевшись, она подозвала к себе одного из мальчишек:
— Скажи, ты знаешь, где таверна братьев Лакро?
— Конечно! — важно ответил тот.
— Отведёшь меня туда?
— А булку купишь?
— Ты что, голоден?
— Меня не отпустят, если не приведу покупателя.
— Ладно, пойдём посмотрим, чем у вас торгуют.
Купив по кренделю для себя и мальчишки, Чёрная Кошка заполучила таки провожатого. Около четверти часа они, оживленно беседуя, брели по серым переулкам Большого Утёса и, наконец, вышли к бесформенному каменному зданию, отличавшиеся от своих соседей разве что невероятными размерами. Вывески здесь не было, зато меж входной дверью и зелёными крытыми воротами двора красовался снабжённый дюжиной указателей полосатый дорожный столб, позволявший предположить, что именно это и есть знаменитое «Перепутье».
Мия привязала рядом кобылу и постучала. Открыл среднего роста мужчина, скромно и аккуратно одетый, к тому же, обладавший довольно приятной наружностью.
— Привет, нужен обед или кров? — улыбнулся он.
— Да, — ответила королевская шпионка, — еда для моей верной Зари и комната для меня.
— Прекрасно, я займусь твоей лошадью, а ты проходи в дом, там о тебе позаботятся.
— Хорошо, — согласилась гостья и последовала его совету.
Внутренние помещения таверны встретили Чёрную Кошку всё теми же грязно-серыми стенами со светлыми пятнами ярко горящих факелов. По краям главной залы стояло несколько столов, занятых не очень трезвыми посетителями, а в ближнем от входа углу уютно устроились двое томно наблюдавших за происходящим детин, по-видимому, служивших здесь вышибалами.
Вдалеке под лестницей, ведущей наверх, расположился ещё один человек, как две капли воды схожий с тем, что повел в стойла кобылицу, разве что его платье и причёска не отличались особой опрятностью. Он что-то черкал в огромной потрепанной книге, илсази подсела к нему и завела разговор:
— Ты, наверное, один из хозяев?
— Да, мы с братцем здесь заправляем. Ты с ним уже познакомилась?
— Можно и так сказать, хотя он не представился.
— Величают его Одрин Лидиус Корхен Шауши Оулюс Вадо Шантес Инберг Лакро.
— Это, что, какие-то неведомые мне титулы или прозвища? — удивилась илсази.
— Нет, всего лишь имя, — ответил её собеседник, — меня, кстати, зовут Ирвин Лидиус Корхен Шауши Оулюс Вадо Шантес Инберг Лакро, а если покороче, то просто Ирвин Лидиус Корхен.
— Не смеши народ, дуралей, — вмешался брат, вернувшийся из конюшни, — его иначе, как Илком и не кличут, это он для важности выпендривается.
— Понятно, — согласилась илсази.
— А я Одрин или Олк, кому как больше нравится.
— Милисса, — сказала она, сочтя это имя более подходящим, и протянула свою ладонь для рукопожатия, но Одрин её галантно поцеловал:
— Кстати, лошадку я уже обустроил и накормил. Что могу предложить её владелице?
— Кто ещё тут выпендривается! — сердито пробурчал оставленный без внимания Ирвин.
— Будь другом, угомонись ненадолго!
— То, что ты меня на полчаса старше, ещё не дает тебе права мною командовать!
— А дело вовсе не в возрасте, а в том, что ты ведешь себя, как ребёнок!
— Может, вы сначала меня обслужите, а потом уже будете ругаться, — перебила их спор Чёрная Кошка, — а то я кушать хочу!
— Мы и не ругаемся, — отозвался Илк, — мы так всегда разговариваем.
— Замолчи ты наконец, — брат в шутку стукнул его кулаком по плечу и обратился к девушке, — ты уж нас извини, пустоголовых-то. Тебе что принести?
— А что у вас хорошо готовят?
— Запеченную утку! — хором ответили хозяева.
— Нет, для меня это уж слишком.
— Если дорого, мы можем и скидку сделать.
— Не в этом дело, я просто столько не съем.
— А как насчет пары ножек?
— Именно то, что нужно! — согласилась Мия, и Одрин поспешил на кухню.
— А еще у нас медовуха вкусная, — добавил Ирвин, проводив брата взглядом, — попробуешь за счет заведения?
— Не откажусь!
— Я мигом, — и Илк также покинул девушку, но вскоре возвратился с кружкой ароматного напитка.
Илсази поблагодарила его за угощение, и неугомонный Лакро убежал куда-то в дебри подсобных помещений таверны.
Некоторое время Милисса провела в одиночестве, но вскоре её безмятежное спокойствие нарушил очередной посетитель «Перепутья» — немного поддатый верзила, своими размерами превосходивший даже местных вышибал. Будучи ещё на пороге таверны, он приметил вдалеке женский силуэт и незамедлительно направился именно туда.
— Детка, не хочешь со мной прогуляться? — хрипло спросил он у Мии, оседлав уже занятую ею лавку.
— Ни капельки!
— А если я тебя угощу? — он бесцеремонно ухватил кружку своей собеседницы и залпом выпил её содержимое до дна.
— Мне почему-то показалось, что пока именно я тебя угощаю! — она с укором посмотрела прямо в его глаза. — Поискал бы себе девку в другом месте!
— Ещё чего! — настырный тип подвинулся было к илсази ближе, но тут же вскочил, словно ужаленный. — Ты, что, совсем сдурела?! — на том месте, где он только что восседал, красовался воткнутый в скамью кинжал.
Немного поразмыслив мужчина схватил его рукоять и разъяренный бросился на Чёрную Кошку, но та уже успела выбраться из-за стола и обнажила свой небольшой меч. Заметив это, злобный великан вспомнил и про собственное оружие и, грязно выругавшись, отбросил «дрянной ножик» в сторону, чуть не прикончив при этом одного из завсегдатаев заведения. После чего верзила продолжил своё грозное наступление. Мия, однако, успешно отражала его атаки и даже сумела ранить противника в правую руку. Но тот, яростно зарычав от боли, только усилил натиск, и девушке ничего не оставалось, кроме как попятиться назад, попутно запрыгнув на табурет, а затем и на стоявший за ним стол, сидевшие за которым люди враз разбежались кто куда. Нетрезвый субъект нанес ещё несколько мощных, но не особо метких ударов, прежде чем почувствовал слабость в подбитой деснице. Заприметив это, жрица Абилис незамедлительно отреагировала и обезоружила неприятеля. В довершение потасовки Чёрная Кошка пнула мерзкого типа ногой, и он, не ожидав подобной подлости, рухнул на пол и, стукнувшись головой о лавку, на какое-то время потерял сознание.
Тут наконец-то подошли доселе скромно наблюдавшие за течением драки вышибалы. По-видимому, они уже поймали на себе гневный взгляд Одрина, неотвратимо приближавшегося к месту происшествия.
— Каким образом такое могло случиться в моей таверне?! — угрожающе воскликнул Лакро.
— Он мёд мой выпил и до меня домогался, — пояснила илсази, — а за побитые тарелки я могу заплатить.
— Нет, Милисса, к тебе никаких претензий быть не может, ты защищалась, — ответил Олк. — А вот кое-кто мне сейчас будет объяснять, почему этот урод вообще оказался в «Перепутье»?
— Мы же не знали, что он так себя поведёт, — виновато пробормотали оба работничка.
— Да этот тип по всему Утёсу знаменит! К тому же, я вам не раз говорил, к нам приходят только трезвые. Это уже здесь посетитель может принять чего-нибудь горячительного, но никак не снаружи! А пустить сюда пьяного с оружием просто непростительно!
— С каким таким оружием? — удивленно спросил один из охранников, в то время как другой что-то судорожно запинывал под лавку.
— Вы, что, меня за идиота держите, я же как раз из кухни вышел, когда Милисса выбила меч из рук этого бугая! Надо мне её на ваше место взять, а вас, как собак, на улицу выставить!
— Что ж, у тебя девчонка вышибалой будет?
— Сами вы девчонки, ишь, хулигана испугались! — процедил дед, подошедший, чтобы вернуть Чёрной Кошке кинжал, которым его чуть не зашиб незваный посетитель. — Забирай свой ножичек, дочечка!
— Спасибо!
— Что нам теперь делать-то? — обреченно вздохнул один из детин.
— Всё-таки выгонишь? — вторил ему другой.
— Для начала месяц поработаете только за харчи, а там посмотрим, — подостыв, проговорил Олк и, бросив взгляд на возмутителя спокойствия, начинавшего понемногу приходить в себя, добавил: — пока этого вот за частокол отведите, да со стражей там договоритесь, чтобы его до утра в город не пускали, а меч я его себе оставлю в счёт понесённых заведением убытков.
Вскоре злополучного верзилу выволокли из ворот таверны, и илсази в сопровождении хозяина вернулась на своё прежнее место в уютной тени лестницы.
— Илк! — позвал Одрин, приоткрыв дверь во внутренние покои. — Ты где?
— Здесь я, здесь, — ответствовала показавшаяся из кухни голова, — чего хотел?
— Ты, кажется, Милиссу мёдом угощал?
— Да, а что?
— Тут недоразуменьице вышло, принеси ещё!
— Понял, — он скрылся в недрах подсобки, но вскоре вернулся с едой и напитками для всех троих, — я решил, мы тоже покушаем.
— Неплохая идея, — согласился брат.
— Кстати, где это наши работнички? — поинтересовался Ирвин, заметив отсутствие вышибал в зале.
— Вынос тела совершают, бездельники! — пояснил Олк, — Ты, кстати, в этом месяце им денег не давай, они провинились.
— А вообще часто у вас подобные происшествия случаются? — полюбопытствовала Мия.
— Не поверишь, впервые, — проговорил старший Лакро.
— Неужели?
— Нет, серьезно. Просто подобные типы бывают у нас крайне редко, их обычно сразу выставляют. Да и столь приятные девушки сюда не заходят, а своих мы не держим, как раз чтобы пьяные не приставали.
— Что-то мне подсказывает, я пропустил массу интересного, — вздохнул Илк.
— Твоё что-то не ошиблось, ты проворонил драку Милиссы с тем самым наёмником, что пару дней назад у тебя свинью на базаре отнять хотел.
— Он же здоровый, как каланча!
— Именно, даже наши балбесы-то его не на шутку испугались, а ей хоть бы что: так с ним разделалась, что он теперь за версту будет обходить и незнакомых девушек, и наше заведение.
— Одрин, не преувеличивай! — смутилась илсази.
— А я это вполне серьезно говорю, ты не представляешь, каким позором обернётся сегодняшняя схватка для того верзилы. Думаю, больше он не посмеет здесь показаться, так что тебя по праву можно считать нашей избавительницей.
— А значит, ужин тоже бесплатно, — добавил Ирвин.
— Ещё дюжина подобных мерзавцев, и я смогу за ваш счёт здесь поселиться, — улыбнулась она.
Вдоволь потрапезничав, братья показали Чёрной Кошке лучшую комнату «Перепутья», которая и в самом деле оказалась весьма уютной, ибо её убранство включало в себя не только большую кровать, стол и стул, но и вместительный сундук, зеркало и даже умывальник. Несмотря на упорное сопротивление обоих Лакро, Мия всё же расплатилась за ночлег и спешно выставила не желавших её покидать хозяев за дверь.
Вечерок выдался не самый спокойный, посему, разбросав по всему покою вещи, оружие и верхнюю одежду, жрица Абилис тут же завалилась спать.
Наутро, позавтракав в компании Одрина, илсази уж было собралась уезжать в столицу Альварии, но тут на пороге заведения показался новый гость: молодой темноволосый мужчина среднего роста, немного сутулый, его глаза блестели, словно у бешеной собаки, а немного потрепанная одежда была украшена свежими пятнами крови.
— Где Родесси? — вскричал он, подбежав к Олку. — Где этот бездельник?
— Не знаю, Таман, я его уже дня три не видел.
— Странно, и дома нет, сгинул, как в пещеру Хезариса.
— По-моему, он в Илан поехал или ещё куда-то, а что случилось-то?
— Знаешь же моего подельничка?
— Того, который за тебя дочку отдаёт?
— Ну его. Мы с ним из Ариды целую телегу всякого заморского товара везли, а у нас её у самого Утёса отбили, да так отбили, что в живых только я остался, и то еле ноги унёс.
— А Малик тебе зачем?
— Добро вернуть хотел, разбойников-то четверо или пятеро осталось, некоторые, к тому же, ранены, тут парочку надежных людей, и мы победим. Я, кстати, Рры и Бума хотел бы с собою взять.
— Не получится, они провинились, обоих из «Перепутья» не выпущу, пока всё не отработают.
— Одрин, ну будь человеком, — взмолил он, — ты же даже не представляешь, что со мною будущая тёща сделает!
— Из-за мужа? — осторожно поинтересовалась илсази.
— Скорее из-за денег, — вздохнул горемыка. — Боюсь, мне с пустыми руками лучше к ним и не возвращаться.
— Таман, не убивайся ты так, я сейчас брату хозяйство поручу и отправлюсь с тобой, — предложил Лакро.
— И что, убьёмся вместе? Что мы с тобой сделаем, ты — заядлый домосед, да я — израненный торгаш?
— Так найми ещё кого-нибудь!
— Тех двух старикашек, что ли? — нервно усмехнулся гость, оглядев немногочисленных обитателей утренней таверны. — Так они развалятся по дороге.
— Если вы собрались на восток, то я наверняка смогу помочь, — вновь вмешалась Чёрная Кошка.
— Как ты нам поможешь, милая девочка? Тебя же вмиг прикончат!
— Это ты зря, Таман, — возразил Олк, — эта «милая девочка» вчера расправилась со здоровенным амбалом, которого мои безмозглые вышибалы после еле доволокли до ворот Утёса.
— Правда? — удивился он, еще раз внимательно посмотрев на Мию, — Это, конечно, здорово, но нам-то нужно на север!
— На север так на север, поеду в Альву через Кенту, — ответствовала она, — крюк большой, но мне туда тоже бы заехать не мешало.
— Зачем?
— По делам, навестить кое-кого.
— Отговаривать тебя не буду, но предупредить обязан: Кентокралия — гнилое место, не задерживайся там надолго.
— Хорошо, я запомню.
— Ну что, все готовы? — осведомился Таман.
— Почти, — ответил Одрин, — Мне тут недавно лук перепал и парочка стрел к нему. Может, взять?
— Зачем, ты разве стрелять умеешь?
— Я умею, — улыбнулась илсази, — если он у тебя не слишком тугой.
Уже через несколько минут их немногочисленная компания, оседлав своих коней, стремительно преодолела городские укрепления. Проскакав несколько вёрст, они ненадолго остановились на месте недавнего побоища. Там купец отсалютовал своему несостоявшемуся тестю, и погоня вновь неистово помчалась по пустынной лесной дороге. И вот через пару часов за поворотом показалась группа всадников.
— Это они! — воскликнул Таман, — Пятеро мерзавцев!
— Не кричи, всю рыбу распугаешь, — шикнул на него Олк, — нам надо немедленно что-то придумать, пока они нас не заметили.
— Есть идея, но за результат не ручаюсь, — сказала Мия, и, сбавив скорость, забрала у Лакро лук, — Если я вдруг попаду, у нас будут неплохие шансы!
Чёрная Кошка прошептала что-то на ухо Заре, привстав в стременах, натянула тетиву и сделала первый выстрел. Один из разбойников, вскрикнув, свалился с лошади, остальные, кроме того, что управлял телегой, резко повернули назад и устремились в сторону своих преследователей. Тем временем, Мия уже успела пустить вторую стрелу, которая так же достигла цели. Илсази осторожно спрятала лук и ухватилась за рукоять меча. Враги приближались.
Когда они были уже в нескольких саженях, стало ясно, что ярость их направлена вовсе не на убийцу двоих их товарищей, а на её спутников. Обиженная такой непростительной невнимательностью шаманка, припустив Зарю, бросилась догонять повозку.
— Остановись, и мы пощадим тебя! — крикнула Милисса, поравнявшись с разбойничьим кучером, но тот лишь усмехнулся в ответ.
Тогда жрица Абилис сделала вид, что не выдерживает темп погони, и немного подотстала. Оказавшись за спиной неприятеля, который, к счастью, так ни разу и не подумал оглянуться, Мия взяла в зубы кинжал и приготовилась к рискованному маневру.
Вновь приблизившись к своему противнику, илсази проворно спрыгнула на телегу чуть позади него и приставила клинок к горлу. Однако сей недруг оказался весьма ловким малым и даже сумел высвободиться из губительных объятий Милиссы, перехватив и с силой сжав её руку. От резкой боли девушка выпустила свое оружие, а разбойник, бросив вожжи, привстал и развернулся.
Какое-то время они так и стояли друг напротив друга, чуточку присев, дабы удержать шаткое равновесие, и не решались затеять драку, грозящую обоим крайне нежелательным падением на стремительно проносящуюся под ногами землю.
Всё же Мия прекрасно понимала, что враг вот-вот набросится на неё, и лишь чудо могло спасти её от рукопашной схватки с трезвым здоровым мужчиной. Как это ни странно, оно не заставило себя долго ждать: лишь изредка огладывавшийся назад возница не заметил нависшую над дорогой тяжелую ветвь и, сбитый ею, свалился с телеги.
Остановив повозку, Чёрная Кошка немного передохнула и уж было задумалась о том, чтобы вернуться и разузнать о судьбе своих товарищей, как они тут же вышли из-за поворота, уставшие, но довольные. Каждый вел под уздцы двух верховых.
— А мы тут трофеев раздобыли, — пояснил Таман, — одного тебе, другого — Олку. Остальные, жаль, далеко в лес убежали.
— У меня и своя кобыла есть, зачем мне ещё этот? — удивилась илсази, в то время как стоящая неподалеку Заря надменно фыркнула.
— Да уж, твоя животина конкуренции не потерпит, — усмехнулся Лакро, — Значит, жеребчика придётся продавать, как в Кенту приедем.
— А вы что, тоже туда собрались? Зачем?
— Хотели тебя проводить.
— Не стоит, я сама управлюсь, — ответила Мия, — К тому же, думается мне, что разбойники в этом лесу появляются с севера, а значит, если вы сегодня же вернетесь в Утёс, то шанса снова встретиться с остатками этой банды или их друзьями у вас не будет. И коня, кстати, с собой заберите, тут могут знать, кому он раньше принадлежал, а я лучше потом за ним загляну.
— Здравая мысль, — согласился Одрин, — но перекусить мы всё равно должны. Мне тут брат с утра чего-то вкусного подложил.
— А у меня среди товара винцо было запрятано, так что, если оно всё ещё там, отпразднуем победу прямо сейчас! А уж потом разъедемся.
Через пару дней дорога вывела Мию из дремучих лесов на пологую равнину, а вскоре показалась и крепостная стена. На узких улочках каменного города царили мрак, сырость и пустота, даже на главной площади было чрезвычайно немноголюдно. Отчаявшись разузнать у кого-либо о местонахождении таверны, илсази вскоре отыскала её самостоятельно в одном из многочисленных зловонных тупиков.
Перепоручив Зарю служащему заведения, путница прошла в трапезную залу. Смердящий дух Кенты, как оказалось, проник и сюда: в воздухе роились мошки, то и дело оседая на липких от прошлогодней еды столах, за которыми сидели несколько полусонных пьяниц. Неожиданно заморенного вида старикашка, самый трезвый из присутствующих, встрепенулся и подозвал к себе Мию.
— Эй, красотуля, подойди-ка сюда, — прошамкал он, — ты, верно, что-то ищешь, раз забрела в нашу глушь?
— Можно и так сказать.
— Тогда это большая удача, что ты встретила Вилли Ка. Вилли Ка знает всё обо всём и непременно этим поделится, если ему, конечно, не дадут помереть от жажды.
— Расскажи мне о вашем лорде Кентоке, — предложила шпионка, положив перед собеседником несколько медяков.
— Зачем тебе сдался этот негодяй? — возмутился тот.
— Это моё дело, — холодно произнесла она, подбросив еще пару монет.
— Твоё так твоё, я просто поинтересовался. Мне ведь гадёныш Бен всю жизнь попортил. Ты, думаешь, Вилли Ка всегда был нищим? Нет, пару лет назад он был большим человеком. А потом, когда вернулся Бен, всё изменилось, он вышвырнул Вилли на улицу…
— Прости, ты говоришь, Бен вернулся. А куда он ездил-то?
— Куда-то на юг, уму-разуму набираться. Только научили его совсем другому: он там снюхался со всякими заговорщиками, а те ему и растолковали, что на своей земле-де надобно свои порядки заводить. Так он, башка бестолковая, такого напридумывал, что весь народ из Кенты укатил, боясь без добра, да без головы остаться.
— А ты что не уехал? Ведь рано или поздно кто-нибудь из стражи лорда услышит, какого ты мнения об их господине.
— Да пусть хоть услушаются! Мне-то наш гадёныш ничего не сделает, силёнок не хватит! Вилли же ему родня как-никак! Кто, ты думаешь, здесь правил пятнадцать лет до Бена? — старикан мрачно захохотал. — Виллим Кенток, дядя паршивца!
— Ты?!
— Я, кто ж ещё? Братец мой как преставился, так я и занял место лорда. И его сынишку-нагулыша тоже мне воспитывать пришлось. Видно, плохо получилось, раз он таким гадом неблагодарным вырос.
— Что ж ты поддержки у короля не попросил, когда Бен у тебя власть отнял?
— А Нельон бы мне и не помог, я же ему налоги редко отдавал, так что пришлось только на себя рассчитывать, — вздохнул он. — Знай, что так выйдет, я бы совсем по-другому себя вёл… Так бы всем было бы хорошо.
— Почему ты уверен, что при тебе жилось лучше? — с недоверием спросила Чёрная Кошка.
— Люди поговаривают…
— Но если народ за тебя, то почему ты не пытаешься вернуть себе титул?
— Народ не за меня, а за Виллима Кентока, которого якобы зарезал Бен. Никто не верит, что я жив, а Вилли Ка все считают просто чокнутым пьяницей.
— Печально, — посочувствовала Милисса.
— Куда уж печальнее! — согласился старикан.
— Ну ладно, спасибо тебе за рассказ, — проговорила илсази, вставая из-за стола.
— Уже уходишь?
— Да, надо бы проведать кое-кого.
— Тогда будь осторожна, на наших улицах совсем не безопасно.
— Хорошо, я постараюсь, — пообещала девушка, покидая неблаговидную едальню.
Заглянув к Заре в стойла и устроив там нагоняй конюху, она вышла на улицу. Рассказ пожилого пропойцы, пусть и не во всём правдоподобный, дал некоторое представление о Кенте и о местном лорде, посему желание официально посетить правителя у королевской посланницы само собой отпало. Однако узнать побольше о Бене, не подвергая себя опасности, всё равно хотелось, посему, обернувшись кошкой, лесная шаманка немедля отправилась в замок.
Ничего особо интересного там не оказалось, кроме увиденной Мией на обратном пути галереи фамильных портретов. С предпоследнего из них на илсази смотрел человек, чрезвычайно похожий на Ка, с той лишь разницей, что изображенный на холсте был умыт, опрятно одет и казался лет на двадцать моложе незадачливого пьяницы. Подпись под картиной гласила, что так выглядел Виллим Кенток, убитый неизвестными два года назад.
Вернувшись в таверну, Милисса подошла к своему недавнему собеседнику и похлопала его по плечу:
— Вилли, я правда тебе верю. Я не считаю тебя сумасшедшим стариком.
— Ты это серьезно? — по-детски пролепетал он, с надеждой подняв глаза.
— Конечно!
— Спасибо, ты первая не посмеялась надо мной, — он зарыдал.
— Не сдавайся, Виллим, и прощай, я решила тут не задерживаться.
— Прощай, удачи тебе!
Мысль дожидаться утра в зловонной Кенте показалась Чёрной Кошке невероятно кощунственной и она спешно покинула город. Однако добраться до Новолесья до наступления темноты ей так не удалось. Закат застал путницу верстах в десяти от столицы Ноила, а значит надеяться на то, что ворота окажутся открыты, уже не приходилось. Ночлег надо было искать где-то в другом месте.
Заприметив на южной части горизонта неясные очертания каких-то построек, Мия свернула с дороги на узкую тропку, ведущую в их сторону. Вскоре она очутилась на окраине небольшой деревни.
Несмотря на поздний час, в окне одного из домов брезжил слабый огонёк. Илсази постучала и, услышав приглашение войти, заглянула внутрь: за скудно освещаемым столом сидели трое мужчин и женщина. По их разгоряченным лицам можно было судить о том, что Мия нечаянно прервала некий чрезвычайно жаркий спор, заботивший всю компанию.
— Кто ещё там пожаловал? — воскликнул предводитель собрания.
— Прошу меня извинить, — проговорила жрица Абилис, — я ехала в Новолесье, но не успела добраться до города. И вот теперь ищу ночлег.
— Что ж, тогда проходи, садись к нам, мы гостям всегда рады!
— Да мне бы лошадку сначала пристроить.
— Это тоже можно, — согласился мужчина и попросил одного из своих собеседников помочь илсази.
— Ну а теперь рассказывай, зачем пожаловала в наши края, — предложил главный, когда Чёрная Кошка вместе со своим провожатым вновь вернулась в избу.
— Собственно, рассказывать-то мне особо нечего, зовут меня Милисса, а в Ноиле я по поручению одного уважаемого человека, у которого есть дело к вашему лорду. Больше я, к сожалению, ничего поведать не могу.
— Ты, верно, сослужила своему хозяину неплохую службу, раз он рискнул отправить гонцом столь юную девицу.
— Думаю, он просто знает, я могу постоять за себя, — усмехнулась та, похлопав рукоять меча.
— Тогда у меня еще один вопрос: важно ли твоё послание настолько, чтобы наш правитель захотел послушать его, даже будучи занятым другими делами?
— Не понимаю, зачем тебе это знать? — возмутилась Мия.
— Не гневайся, я всё тебе расскажу. Я Витим Лант, здешний местик, а это мои челядинцы: Брутос, Тома и Марна, — пояснил он, представляя присутствующих. — Вот уже несколько месяцев нам досаждают разбойники из лесов на юго-западе: угоняют скот, грабят наши жилища, недавно даже дом мой спалили. Я не раз пытался убедить лорда Карла выслать нам на помощь дружину, но он меня уже и слушать не хочет, просто не допускает к себе. Я понадеялся, что ты сможешь провести нас к нему.
— Сделаю всё, что в моих силах, но только если буду уверена, что вы не замышляете ничего, кроме мирных переговоров со своим господином, ибо я не знакома достаточно хорошо ни с ним, ни с тобою.
— Вполне разумно с твоей стороны. Обещаю, мы никак тебя не подставим: я и мои люди пойдут в город без оружия. Как тебе такое предложение?
— Согласна!
— В таком случае отправляемся завтра на рассвете, будь готова.
Наутро Чёрная Кошка и Витим со своей немногочисленной свитой, состоявшей из двух человек, уже находились под стенами жилища Карла Ноильского, вход в которое стерегла парочка хорошо вооруженных людей.
— Никак, опять босяки Ланта пожаловали за милостью нашего любимого лорда? — усмехнулся один из них.
— Ну уж на этот раз он вас не примет, — с издёвкой продолжил другой. — С сегодняшнего дня нам не велено пускать всякий сброд!
— Эти люди со мной! — воскликнула Мия. — И «вашему любимому лорду» непременно придется с нами потолковать.
— Это почему же? — удивился первый стражник.
— А я сейчас тебе объясню, — ответила илсази, отводя его в сторонку. — Видишь, что за герб здесь изображен? — на ладони девушки очутилась серебряная монета, чье сияние мгновенно отразилось в глазах мужчины.
— Должно быть, королевский? — неуверенно проговорил он, осторожно присвоив денежку.
— Тогда будем считать, что я от короля, однако твоему господину это пока знать не обязательно.
— Ладно, а что же ему тогда сказать?
— Объявишь моих друзей, тогда вечером вы с приятелем ещё и выпить за моё здоровье сможете, — и ещё несколько грифонов уютно устроились на протянутой руке воина.
— И как я сам не догадался? — пожал плечами тот и добавил уже во всеуслышание: — Пойдёмте, я вас отведу!
— Куда это вы? — встрепенулся вдруг второй страж.
— Неважно, — ответил ему первый, легонько звякнув своим гонораром, — сегодня у нас с тобой будет небольшой праздник!
Завидев, кого к нему привели, Карл Ноильский немного рассвирепел и даже огрел провожатого посохом, но потом без особой охоты всё же принял своих посетителей.
— Лант, скотина ты недоделанная, опять пришел просить моих дружинников бесплатно на тебя поработать? — вскричал лорд вместо приветствия.
— Но милорд, вы же должны защищать своих вассалов! — возразил Витим. — Не за этим ли мы платим налоги?
— Нет, я отдаю почти всё в казну нашего государства. Так что шёл бы ты за подмогой в стольный град Средину!
— А если я действительно дойду до туда и поведаю о том, как наш лорд поступает своими подданными?
— Ты что, меня королём пугаешь? — засмеялся Карл. — Так вот тебе новость: я его не боюсь, и мне наплевать, что он скажет, если вообще, конечно, что-то скажет по поводу дрянного безымянного хутора.
— Никем не пугаю, просто мне больше некуда идти! Я уже и не знаю, кто избавит меня от разбойников.
— А я тебе подскажу! Ты можешь нанять и моих дружинников — я их отпущу, если ты сам соизволишь оплатить их услуги: всего двадцать золотых, и целая дюжина воинов в полном твоем распоряжении на следующие три дня, — услышав сие предложение, присутствующие опешили, ибо даже щедро одаренная Нельоном Милисса не обладала и половиной указанной суммы.
— Наш лорд — грабитель почище лесных головорезов! — воскликнул Лант. — Думаю, мне проще будет договориться о примирении с ними! Правда, для этого тоже понадобятся деньги, так что налогов в ближайшие годы от меня не ожидайте! Иного выбора вы нам не оставили! — добавил он и направился в сторону выхода, за ним последовали и все его спутники.
— Ещё пожалеешь, что так говорил со мной! — прокричал Карл Ноильский им вдогонку, а затем послал за стражником, пропустившим гостей в замок, — Почему ты привёл ко мне этих оборванцев? — гневно спросил его господин, когда провинившийся явился перед ним.
— С ними была девушка, одетая в мужское платье, — робко проговорил тот.
— Я заметил. Что это как-то меняет ситуацию?
— Она сказала, что приехала по поручению короля.
— А почему я об этом узнаю только сейчас?
— Я не хотел беспокоить…
— Бестолочь! Надо же было сразу мне доложить! — зашипел лорд. — Ты хоть знаешь, зачем она приходила?
— Нет.
— Меня окружают тупоголовые идиоты! Ступай, чтобы духу твоего здесь не было! И кстати, сегодняшний день я тебе из жалования вычту!
Стражник ушел не очень расстроенным, его согревали мысли о предстоящей пьянке и звон серебряных монет, сравнимых по стоимости с его недельным заработком.
А вот правителю Ноила было о чём поразмыслить: могла ли на самом деле сия странная особа оказаться посланницей государя и не повлечёт ли каких последствий его вольнодумство? Меньше всего Карлу хотелось, чтобы его сегодняшний разговор с местиком девчонка передала в Нисс. Однако и избавляться от неё было не менее опасно, ибо слишком много людей видели её в Новолесье. Окончательно запутавшись, лорд отправился обедать, порешив оставить в покое и Ланта, и его таинственную спутницу.
— Милисса, почему ты ушла с нами, так и не потолковав с Карлом? — поинтересовался Витим по пути домой.
— Я узнала о нём достаточно и из вашей беседы, теперь мне в Ноиле делать нечего, — ответила илсази.
— А мы, к сожалению, так ничего и не добились. Я в полном замешательстве, как мне защитить своих людей?
— А может, и вправду стоит платить разбойникам, — предложил Брутос, — ну, чтобы они от нас отстали.
— Эти не отстанут! — вздохнул Лант. — Придётся нам самим как-то выкручиваться.
— Банда-то большая? — поинтересовалась Мия.
— Человек пятнадцать вроде, а что?
— В твоем хуторе, небось, мужичков не меньше?
— Понимаю, к чему ты клонишь, — протянул тот, — я и сам не раз подумывал на них напасть, но мы же практически безоружны.
— По-моему, у вас и выбора-то особого нет: сразиться или продолжать жить в страхе перед этой шайкой.
— Возможно, ты и права, как придём домой, устрою собрание, поговорю с остальными.
Однако когда посланцы добрались до хутора, необходимость в созыве его жителей отпала сама собой, ибо практически все они столпились у ворот в ожидании своего господина.
— Что-то случилось? — осведомился он, завидев сию ораву.
— Да, Витим, — ответила Марна, — пока тебя не было, к нам заявились соседи: разорили погреб с вином, увели лошадей…
— И мою? — перебила Чёрная Кошка.
— И твою, госпожа, — подтвердила тётка. — Знала б ты, как она брыкалась, на вид такая смирная, а трёх разбойников чуть копытами не забила, чует животина, что люди-то недобрые. Они ведь её зарубить хотели, но главный их не дал, сказал, сам будет объезжать.
— Давно это было? — спросила илсази.
— Часа два прошло, как они в лес ушли.
— Я пойду за ними!
— Милисса, не горячись! — возразил Лант. — Я куплю тебе новую лошадь, у меня остались ещё средства, да и часть скотины можно продать.
— Зачем, чтобы вы все потом с голоду умерли? Да и мне, кроме моей рыжей Зари, никого не надо, другую такую не сыщешь! Так что, я иду за ней, а с вами или без вас — это уже не моё дело!
— Это безумие, тебя убьют!
— Совсем не обязательно. Сейчас они наверняка пьяны в стельку, и у меня есть шанс вообще остаться незамеченной.
— Нет, одну я тебя не отпущу! — воскликнул Витим, ненадолго задумавшись. — Я давно уже должен был на это отважиться! Я никого не неволю, но те, кому небезразлична судьба нашего дома, уверен, меня поддержат.
Своего господина поддержало всё мужское население хутора в составе девятнадцати человек, словоохотливая тетка Марна, а также несколько мальчишек, коих решено было не брать по причине малолетства. И вот дружина Ланта, вооруженная вилами, топорами, серпами и прочим инструментом, дождавшись сумерек, двинулась в путь.
— Витим, что ты знаешь о лагере разбойников? — поинтересовалась Чёрная Кошка, когда они вступили в лес.
— Только то, что отсюда до него версты три на юг или юго-запад.
— С такими скудными сведениями мы можем внезапно обнаружить врагов за любым кустом. Я побегу вперед и постараюсь разузнать больше, а вы пока двигайтесь медленно и внимательно смотрите под ноги, они вели коней через чащу, а значит, тут всё усеяно следами копыт, идите по ним — не ошибётесь.
— Сама-то не заблудишься?
— Смеёшься, я всю жизнь провела среди деревьев, здесь я почти, как дома! — воскликнула шаманка, улыбнувшись. — Не скучайте, через полчаса вернусь!
— Странная она, — заметил Брутос, когда илсази скрылась из виду, — мне так показалось, что она сейчас вовсе растворилась в воздухе.
— Да? Мне тоже, — насторожился Витим, — но что бы нам с тобой ни казалось, я уверен, она нас не бросит!
— Конечно, не бросит! И не стыдно вам сомневаться? — вмешалась Марна. — Милисса — хорошая девочка, хотя очень самонадеянная. Будь она моей дочкой, ни за что бы за порог не выпустила!
— Ещё бы, ты и меня-то лет до пятнадцати дома держала! — обиженно проговорил Тома. — Все мальчишки надо мной смеялись.
Жрица Абилис, обернувшаяся пантерою, тем временем уже приближалась к стойбищу разбойников, расположившемуся на берегу тёмного лесного озерца. В кронах нескольких больших деревьев бандиты соорудили себе жилища, которые, впрочем, на тот момент пустовали, ибо все их обитатели находились внизу, подле огня, предаваясь несусветной пьянке.
Невдалеке от пирующих были привязаны свежеукраденные лошади. Мия, приняв более скромные размеры, подошла поближе: на шкуре Зари виднелись отметины от ударов кнута.
Как ни велик был соблазн увести кобылу немедленно, Милисса всё же не стала этого делать, так как могла раньше времени учинить переполох в стане врага. Прогулявшись по лагерю и оценив обстановку, она сочла свою миссию выполненной и направилась восвояси. Однако по пути с нею произошла одна досадная неприятность: перевоплощаясь в пантеру, чтобы иметь возможность быстрее бежать, шаманка вдруг встретилась взглядом с ранее не замеченным ею разбойником, справлявшим нужду в близлежащих кустах.
— А-а-а! — закричал напуганный мужчина, подбирая на бегу штаны. — Там кошка растет!
Мия улеглась в заросли папоротника и затаилась.
— Какая еще кошка? — послышалось со стороны костра. — Как она может расти?
— Ещё как может! Была маленькая, а стала здоровее волка!
— А ты ещё выпей, и у тебя собаки летать начнут! — несколько голосов рассмеялись и затянули какую-то песню не слишком приличного содержания.
«Не поверили», — облегченно вздохнула шпионка и поспешила к своим товарищам, которые за это время уже преодолели большую часть пути.
— О, Милисса! — удивленно воскликнул Брутос, заметив перед собой илсази. — Ты что из-под земли появилась?
— Почти, — улыбнулась та.
— Какие новости? — с энтузиазмом спросил Витим Лант.
— Разные: во-первых, эта тропа вскоре выведет нас на берег озера, так что, если мы не хотим быть замеченными, то с неё придется свернуть на запад, а во-вторых, бандитов несколько больше, чем ожидалось.
— Намного?
— Всего двадцать семь, но, по меньшей мере, половина из них мертвецки пьяны. Мы можем окружить их и напасть сразу со всех сторон, это, конечно, подло, но зато у нас будут все шансы победить.
— Подло или нет, какая разница? — высказался Тома. — С этими людьми по-честному нельзя!
— Нет, я не буду нападать без предупреждения, — возразил хозяин хутора, — да и я бы хотел сначала разобраться с их лидером.
— Я, пожалуй, тоже не прочь это сделать, — согласилась Мия.
— И как же мы поступим? — поинтересовался Брутос.
— Витим, Тома и мы с тобой пойдем потолковать с ними, у нас ведь уже есть опыт хождения на приемы к грабителям, — предложила илсази. — Остальные будут прятаться в лесу вокруг лагеря. Если на нас плохо примут, мы подадим какой-нибудь сигнал, к примеру, долгий протяжный свист, и те, кто сидит в засаде, нападут.
— Неплохая идея, — рассудил Лант, — так и поступим!
Когда основная масса народа разошлась по кустам, четверо послов направились навстречу бандитам.
— Эй, кто здесь главный? — прокричал Витим, выходя на опушку. — Я хочу поговорить!
— Ну, я, а что? — поднимаясь со своего места у костра, протянул нарядно одетый мужчина, выделявшийся среди окружения более осмысленным взглядом и твёрдой походкой.
— Вот уже полгода твои люди разоряют мой хутор, я пришел требовать, чтобы это прекратилось! Сегодня утром я был у лорда, он пришлёт своих воинов, чтобы разобраться с вами.
— Ха-ха, рассмешил! — с издевкой произнёс предводитель и обернулся к своим бандитам, — Слышали, ребята, Карл Ноильский, оказывается, заботится о своих подданных, скоро, наверное, он сам сюда заявится, чтобы нас проучить!
— Пускай приходит, мы и ему нальём! — прохрипел чей-то голос. — Эй, народ! Выпьем за Карла!
— Да, да, выпьем! — ответили ему. — Наш лорд — просто золото!
— Не надо меня обманывать, — продолжал главарь, — мы бы не поселились в Ноиле, если бы его правителю вздумалось разъезжать по лесам и отлавливать разбойников. Мы оба знаем, что твои угрозы нелепы, лорд не станет снаряжать сюда дружину. Или, может, ты привёл свою? Двух сопляков и девчонку? Напугал!
— Раз уж ты не хочешь услышать мои слова, то я бы предпочел вразумить тебя по-другому, сразимся с тобой один на один?
— И для этого вас здесь четверо?
— У всех нас есть к тебе претензии, — проговорила Милисса. — Этих людей твоя банда постоянно обирает, а у меня сегодня ты увёл лошадь.
— И что, тебе не дойти до дома пешком?
— Я нездешняя.
— Ну, это всё меняет, — протянул он. — Ты, я так понимаю, тоже хочешь со мною драться?
— Правильно понимаешь!
— Тогда, думаю, все со мною согласятся, что как воспитанный человек, я первым делом должен буду удовлетворить даму, — он гнусно захихикал, за ним это повторили и его товарищи. — Что, детка, потанцуем?
— Не в этой жизни! — ответила Мия, обнажив меч.
Мужчина последовал её примеру, и они стремительно бросились друг на друга. Поначалу Чёрная Кошка без особого труда отражала атаки противника и уж стала подумывать, что совсем скоро ей удастся подловить его на ошибке. Однако этот момент всё не наступал, казалось, бой длится уже целую вечность, и Милисса сама начала сдавать, она устала.
И вот скверно отведенный бандитский клинок, соскользнув вниз, ободрал ей левую ногу от колена до щиколотки, а после следующего удара шаманка и вовсе оказалась на земле. Предвкушая долгожданную победу, разбойник широко замахнулся, надеясь навсегда покончить с непрошеной гостьей, и просчитался, ибо она, ловко увернувшись, оказалась позади него. Этот шанс илсази не могла упустить, и одним восходящим ударом, глубоко разрезала шею грабителя.
— Ребята, прикройте меня! — прокричала Мия, опустившись на колени без сил рядом с телом убиенного.
Подбежавшим на зов соратникам Чёрная Кошка протянула два меча для Брутоса и Тома, Витим как лицо достаточно знатное уже был снаряжён этим оружием.
— Вы защитите меня, а я постараюсь защитить вас и позову подкрепление, — сказала она.
Мужчины обступили её и развернулись лицами к надвигающейся со всех сторон осиротевшей банде. И тут раздался оглушительный свист, разбойники по кругу, один за другим начали падать, словно, отброшенные наземь какой-то неведомой силой, а в это время, доселе сидевшие в засаде хуторяне неистово ринулись в бой.
Всё произошло чрезвычайно быстро: в первую же минуту натруженные крестьянские руки при помощи нехитрого инструмента умертвили пятнадцать человек, причем тётка Марна умудрилась насадить на вилы сразу двоих, ещё четверо в панике прыгнули в озеро и, скорее всего, там утонули. Оставшиеся семеро попытались оказать сопротивление, но не смогли справиться с людьми Ланта, превосходящими их по численности втрое.
Из хуторян в этой битве никто серьёзно не пострадал, а трупы бандитов сгрузили у воды, обложили бревнами, оставшимися от разоренных древесных жилищ, сухими ветками и обрывками мешковины и подожгли. Когда костер догорел, победители, забрав все обнаруженные ими ценности и своих украденных коней, двинулись в обратный путь.
— Как мне тебя отблагодарить? — по дороге спросил Витим у Чёрной Кошки.
— Пожалуй, лучшим подарком будет вкусный обед! — задорно ответила она.
— Ну, это само собой! — улыбнулся он. — Но я всё же хотел бы тебя наградить как-нибудь посерьёзнее, ты ведь помогла мне и моим людям совершить подвиг!
— Ерунда! — отмахнулась она, но, подумав, тут же добавила: — Впрочем, от новых сапог я бы не отказалась, а то мои мне малость раскроили вместе с ногой.
— Хм, — загадочно произнес Лант. — Кстати, Милисса, я всё хотел тебя спросить, что это было, отчего попадали наши враги?
— Ветер на них подул.
— Странный какой-то ветер, знал, куда дуть.
— Угу, — вкрадчиво проговорила она, — будто ему кто-то подсказал.
Этой ночью на хуторе никто не спал — все отмечали избавление от общей напасти до самого рассвета.
Проснувшись около полудня, Мия обнаружила подле своей кровати новые штаны, сапоги, украшенные ноильским орнаментом и свою рубаху, вычищенную и заштопанную, а на лавке по соседству возлежал чистый кусок материи, нарезанный широкими полосами, и стоял пузырек с каким-то целебным зельем. Чёрная Кошка обработала больную ногу, оделась и, прихватив свои вещи, вышла из горницы. На кухне вовсю хлопотала Тариса, жена Витима.
— Доброго тебе дня, хозяюшка! — поприветствовала её илсази.
— И тебе того же! — отозвалась та. — А куда это ты собралась, ужель снова в дорогу?
— Именно так!
— Нет, так не пойдёт, сначала хоть перекуси! — проговорила женщина, и на столе появилась миска похлебки и большой ломоть свежего хлеба. — Муж говорит, ты вчера отважно сражалась.
— Скорее неважно, — усмехнулась илсази, приступая к трапезе, — позволила же всё-таки себя поцарапать.
— Кстати, как твоя рана?
— Спасибо, ничего. Благодаря твоему снадобью, не болит почти.
— И заживёт быстрее, — добавила Тариса, — возьми его с собой, ещё пригодится.
Через пару дней Милисса вернулась на свой заранее спланированный маршрут и вновь очутилась в Альварии, у ворот её столицы, которая вопреки предположениям илсази, оказалась скромным тихим городишкой, в разы меньше Большого Утёса. Обитавший здесь лорд Редор Мерр оказался не только сторонником интересов законного короля, но и сильно облегчил посланнице её работу, рассказав о многих их тех лордов, которых ей ещё предстояло посетить, и дав исчерпывающие указания, как стоит общаться с каждым из них.
Последним из знакомых Мерра, к кому дорога почти через неделю привела илсази, был Риннал Тоск. Он внимательно выслушал требования Его Величества и полностью с ними согласился, а когда все деловые вопросы были уже улажены, не преминул и поинтересоваться причинами, вследствие которых именно шаманка оказалась в роли гонца:
— Вот скажи мне, Милисса, — обратился он, — быть может, я чего-то не понимаю, но не благоразумней ли было нашему государю в такое путешествие отправить не юную девушку, а глашатая, дружинника или кого-то ещё из свиты?
— Возможно, однако замечу, меня сюда никто особо не гнал: я сама напросилась на это задание.
— И не страшно тебе одной разъезжать по стране?
— Я не одна: со мной мой меч и лошадь!
— Не пойми меня неправильно, я лишь намереваюсь тебя предостеречь. Несколько дней назад у нас гостила ещё одна девица с поручением наладить добрососедские отношения между моими владениями и Онмарией, у них там лорд недавно скончался, теперь, судя по всему, дело в свои руки берет наследник, кстати, я думаю, он будет вполне лоялен по отношению к закону… Так вот, после того, как его посланница простилась с нами и поехала на запад, мою жену обуяло страшное беспокойство, а у неё подобные предчувствия зря не появляются.
— Ты хочешь, чтобы я разузнала о ней, когда буду там?
— Да, было бы неплохо. Но я также собирался предложить тебе свою помощь: быть может, несколько моих людей сопроводят тебя?
— Спасибо, но в этом нет необходимости. Лучше расскажи мне о девушке, как я смогу её узнать?
— Зовут её Алисия, среднего роста, рыжеволосая. Она, как и ты, одевается в мужское платье и ходит при оружии.
— Хорошо, пройдут недели две, и я снова буду здесь, тогда и расскажу всё, что мне удастся выяснить о её судьбе.
Через день Чёрная Кошка прибыла в Асту, где она должна была навестить местного лорда Самула Астава, но прежде илсази отыскала постоялый двор и, обеспечив себе более-менее надежный кров на ближайшую ночь, принялась расспрашивать об Алисии. Поначалу беседа не клеилась, ибо хозяина заведения вдруг одолела страшная забывчивость, но парочка монет смогла всё исправить. Недуг улетучился, и Мие было сообщено, что пару дней назад здесь действительно останавливалась некая рыжая странница, которая пробыла в городе совсем недолго и уехала куда-то на запад в крайне плохом настроении, так как ей не удалось выполнить какое-то очень важное поручение.
Завершив сей разговор, Милисса отправилась в замок правителя. Не без труда ей всё же удалось попасть к нему на приём.
— Посланница короля, говоришь? — произнес тот, с ног до головы разглядывая пришелицу. — Странно…
— Если не веришь, могу показать грамоту.
— Нет, мне всё равно. Странно то, что тебя всё-таки пустили сюда, все в городе знают, что я общаюсь с просителями и гонцами раз в неделю, и этот раз уже был три дня назад, — объяснил лорд. — Но, так как ты уже здесь, я тебя выслушаю.
— Хоть на том спасибо, — вздохнула илсази, понимая, что пришла не по адресу.
— Только сначала я должен тебя предупредить, что налоги плачу исправно, народ свой защищаю и воле государевой не перечу. Если надо отряд какой или караван провести через мои земли, то это пожалуйста, я могу за ними присмотреть, а если Нельон воевать собрался, то пусть сам разбирается, я лучше деньгами помогу, если уж очень надо будет.
— А если ему совет твой нужен?
— За советами не ко мне, а к соседям идти нужно. Тоск, к примеру, с купцами дружбу водит, а Тревуальдо вечно с кем-то сражается, с ними и беседуй!
— Я так и сделаю!
— Вот и прекрасно, у тебя остались ко мне вопросы?
— Нет, пожалуй.
— Тогда прощай, передавай мой привет королю!
— Непременно передам!
Переночевав в Асте, наутро Милисса отправилась дальше на запад, в провинцию Вуалит, заросшую дремучими лесами. Лишь здешняя столица, Трезор, да несколько окрестных деревушек располагались на небольшом открытом участке, со всех сторон окруженных зловещей чащей на добрую сотню верст. Несмотря на свое незавидное положение, город имел славу достаточно крупного ярмарочного центра, ибо через него проходил один из самых оживлённых торговых путей из морского порта Ариды.
Оказавшись за крепостной стеной, Чёрная Кошка решила прогуляться по разного рода едальным и питейным заведениям, дабы получить кое-какую информацию. Об Алисии ей толком ничего узнать не удалось, а вот о своем лорде граждане Вуалита отзывались в весьма лестных выражениях, однако описать, за что он заслужил народную любовь, никто не сумел.
Устав выслушивать хвалебные песни в честь Гастера Тревуальдо, шаманка решила познакомиться с ним лично, для чего направилась прямиком к его замку, но стража пропускать её отказалась. Королевское имя на них впечатления не произвело, а, что ещё более странно, не подействовало должным образом и серебро, напротив, немного посовещавшись, двое воинов схватили Мию и со словами: «Сейчас будет тебе приём у нашего господина», — потащили илсази внутрь, разумеется, отобрав у неё при этом кошель с деньгами.
— Кого это вы ко мне привели? — поинтересовался правитель Вуалита, завидев своих подданных.
— Она пыталась подкупить нас! — сказал один из них, протянув лорду пару монет, в то время как другой оставался подле пленницы.
— Эй, вы же забрали у меня всё! — оскорблено воскликнула Милисса. — Там было никак не меньше дюжины!
— Молчи, дрянь! — проговорил тот стражник, что стоял рядом, и ударил илсази по лицу. — Небось, хотела, чтобы мы как-то навредили своему хозяину?
— Мерзавец! — проговорила она, ответив ему тем же.
— Прекратите! — разгневался Гастер, — Пусть девчонка лучше расскажет, за что она собиралась заплатить вам?
— У меня не было злого умысла, я лишь хотела встретиться с тобой, милорд, а они меня не пускали, — объяснила Черная Кошка. — Я посланница короля, и могу доказать это!
— Мне наплевать на это! Нельон слаб, его страна разваливается на части, такой человек не достоин быть монархом! Я не уважаю его и не доверяю его людям, особенно тем, кто подстрекает моих дружинников к предательству! Это непростительно! Уведите её прочь!
Подземелье замка Тревуальдо, подразумевавшееся лордом под словом «прочь», как и следовало ожидать, оказалось не самым уютным местом для отдыха. Предварительно крепко скрутив, стражники бросили пленницу в тесную каморку, в которой, как оказалось, уже кое-кто был. За мгновения до того, как темницу заперли, Мия успела разглядеть своего соседа, а точнее соседку — это была девушка, по описанию очень похожая на ту, что разыскивал Риннал, она лежала связанная на полу и не подавала никаких признаков жизни.
— Эй, — илсази осторожно потеребила тело ногой, — с тобой всё в порядке?
— Что? — не до конца придя в себя, слабым голосом промолвила та.
— Прости, я испугалась, что ты не дышишь. Ты, наверное, Алисия?
— Да, а ты кто? Мы, вроде, не знакомы.
— Не знакомы, — согласилась Чёрная Кошка, — но теперь будем: меня Милиссой зовут. Ты скажи, подруга, как ты здесь очутилась?
— Да вот, ездила по северу Ланиссии, пыталась с лордами договориться о торговле их областей с Онмарией. А здесь мне даже в приёме отказали, тогда я стала расспрашивать местный люд об их правителе. Поначалу все, с кем мне удавалось побеседовать, отзывались о нём очень хорошо, хоть и настороженно. Но потом один пьянчужка мне объяснил, что, на самом деле, в Трезоре нет ни одного человека, действительно любящего лорда, все просто до смерти его боятся, потому и восхваляют. Не успел мой собеседник договорить, как тут же со всех сторон налетела стража. Его сразу зарубили, а у меня отобрали оружие и деньги и привели к своему господину. Он-то и сослал меня в эту тюрьму, — вздохнула она. — А ты здесь какими судьбами?
— Хотела подкупить охрану на входе в замок.
— Зачем?
— Чтобы допустили к лорду. А то королевское имя на них особого впечатления не произвело.
— Так ты из Нисса?
— Вроде того, — неохотно отозвалась Мия и переменила тему, — Ты, кстати, в Тоскиле не была?
— Была, и совсем недавно, — оживилась Алисия, — тамошний владыка, Риннал, пока единственный, с кем мне удалось договориться.
— Я для того и спросила, чтобы удостовериться, что ты с ним знакома.
— А что, это имеет какое-то значение?
— Лорд Тоск попросил меня тебя разыскать, — разъяснила илсази, — его жене привиделось, что ты в беде и нуждаешься в помощи.
— И как же ты теперь мне поможешь?
— Попробую нас отсюда вытащить, — по-заговорщицки прошептала жрица Абилис, которой к этому моменту уже удалось освободить руки, — тебе, небось, уже надоело здесь вторые сутки валяться связанной.
— Ещё как, все мышцы затекли!
— Тогда можешь порадоваться свободе! — воскликнула Ми, распутывая узлы за спиной у Алисии.
— А что дальше? — поинтересовалась та, потирая истерзанные запястья.
— Сядем у той стены так, чтобы нас не было видно из коридора и будем тихонько ждать, пока кто-нибудь не заглянет и не обнаружит наше отсутствие, — растолковала Чёрная Кошка, попутно подобрав одну из валявшихся на полу верёвок, другую она так и оставила посреди камеры.
Прошло несколько часов прежде, чем отодвинулась заслонка на небольшом окошке, и в отверстии показался чей-то глаз.
— Эй, глянь-ка сюда! — произнес голос надсмотрщика. — Девки-то сбежали!
— Не может быть, — отозвался напарник, — тебе, наверное, показалось.
— Коли не веришь — проверь сам!
— И проверю, — неспешно вымолвил тот, а затем и самолично убедился в видимом отсутствии пленниц, — Хм, действительно, никого!
— Я же говорил! Надо доложить лорду!
— Нет, сначала надо убедиться, что они, правда, исчезли. Открывай!
Послышался мерзкий грохот отпираемого замка, заскрипели петли, и в помещение прокралась узкая полоса света. Один из охранников боязливо просунул голову внутрь и тут же попал в западню, ибо на плечи его упала веревка. Упершись коленом в самый край стены, Милисса ловко затянула петлю на шее несчастного и, рванув на себя, сумела выхватить кинжал противника, чтобы тут же им воспользоваться.
— Что случилось? — в недоумении обнажив меч, воскликнул второй стражник, не успевший разобраться, отчего же рухнул на пол его приятель.
В этот момент Алисия пошире открыла дверь и задержала в таком положении, чтобы за ней можно было спрятаться, а Чёрная Кошка, воспользовавшись спиной подруги, проворно залезла наверх. Когда же в проёме появился силуэт разъяренного тюремщика, Мия спрыгнула на него с ножом. Лезвие глубоко вошло в шею, и мужчина повалился на пол.
Обобрав убиенных, беглянки помчались прочь, однако уже в следующем коридоре они чуть не натолкнулись на многочисленную охрану и вынуждены были, вернувшись немного назад, спрятаться в изогнутом тупике, в конце которого две стены сходились самым противоестественным образом.
— Милисса, посмотри, здесь, похоже, какой-то секретный проход, — проговорила Алисия.
— Да, я тоже заметила, знать бы только, как туда попасть.
— А я знаю, я видела похожий дома, ну, в Онмарии.
— У вас что, в Онмарии, у всех такие?
— Нет. Неважно, главное сейчас — это найти рычаг, он должен быть где-то в этой щели, — девушка пошарила пальцами в зазоре между камнями, раздался щелчок, и потайная дверь медленно открылась. — Возьми факел!
— Не возьму, он нас выдаст, — отказалась илсази, — Свет из этого лаза наверняка будет виден где-то в замке, к тому же сразу станет понятно, где мы вошли.
— Ты права, что ж, пойдём наощупь! — Алисия пропустила Чёрную Кошку вперёд и вновь задействовала механизм.
Привыкнув к почти полной темноте, жрица Абилис повела свою спутницу по запутанному лабиринту в сторону противоположного, восточного, крыла. Там они спустились вниз узкой винтовой лесенке и уже через полчаса оказались в лесу чуть севернее Трезора.
— Как ты так быстро нашла выход? — удивлённо спросила ланиссийка, наконец, выбравшись на волю. — Ты что, уже была здесь?
— Нет, просто у меня очень хорошее чутье на запах свободы, — усмехнулась Мия. — Но как бы тут хорошо ни дышалось, в город возвращаться всё равно придется, у меня там лошадь осталась.
— Ну и что, у меня тоже, но я туда даже за дюжиной скакунов не отправлюсь!
— Моя Заря целого табуна стоит! — вздохнула илсази. — Я сбегаю за ней и вернусь. Давай только договоримся встретиться где-нибудь у северной дороги.
— Которая на Милдар?
— Да, спрячешься в лесу на первом повороте, наверняка он где-то рядом, не думаю, что здесь кто-то особо старался проложить прямой путь через чащу.
— Как раз-таки старались, это старый тракт, азорийский, — возразила Алисия, — я лучше просто попробую как-нибудь твоё внимание привлечь.
Оставив новую подругу, илсази поспешила обратно в Трезор. Из осторожности она предпочла перемещаться по городу в кошачьей шкуре, а более привычный облик девушка приняла лишь, оказавшись в своей комнате на постоялом дворе. Собрав вещи, большинство из которых доселе было аккуратно распихано по разным укромным местам, Мия отыскала хозяина и пригласила его к себе:
— Послушай, — обратилась она, — я здесь никого не знаю, а мне очень нужны деньги, не мог бы ты за меня продать одну вещь?
— Какую?
— Вот этот меч, — жрица Абилис указала на лежавший на койке трофей из замка.
— Не думаю, что смогу тебе помочь, — с сожалением произнёс мужчина, осмотрев оружие, — сработан, конечно, очень даже недурно, однако, сдается мне, что такими же пользуются люди лорда Тревуальдо. Откуда он у тебя?
— Познакомилась с парой дружинников, — честно ответила она.
— Уж не знаю, за какие заслуги они тебе его отдали, но, скажу наверняка, в Вуалите никто с подобным добром связываться не станет.
— Жаль. Тогда, быть может, этот кто-то купит? — илсази вынула из ножен собственный клинок. — Он из Гарина.
— Качество похуже, но тоже сносно. Штук двадцать грифонов серебром за него можно выручить, — заключил хозяин. — Ты, главное, не забудь со мной поделиться.
— Сколько ты хочешь?
— Половину.
— А не много ли?
— В самый раз! Вряд ли ты найдёшь здесь более выгодного посредника.
— Ладно, договорились, давай деньги!
— У меня сейчас столько нет.
— А что есть?
— Да, вообще ничего, я с работниками сегодня расплачивался, так только пара медяшек осталась. Я тебе завтра принесу.
— Не получится, я уже уезжаю.
— Вот незадача! — расстроился трактирщик. — Как же нам быть?
— Сделаем так: я иду снаряжать лошадь, а ты пока подготовишь мешок овса, съестного какого-нибудь в дорогу и горячего на двух человек, впрочем, грошики твои мне тоже сгодятся.
— Сейчас же всё принесу! — мужчина засиял и спешно направился к двери.
— Я в конюшне! — крикнула ему вслед Чёрная Кошка и, прихватив своё имущество, также устремилась к выходу.
Завершив сделку с хозяином таверны, Мия привязала припасы к седлу Зари и покинула заведение. Оказавшись, наконец, на улице, ведущей к северным воротам, илсази с облегчением отметила, что они открыты, однако огорчало то обстоятельство, что тамошняя стража, судя по скопившейся на дороге толпе, никого из города не выпускала. Немного поразмыслив, Мия завернула в какую-то подворотню и там со словами: «Скачи, подруга, что есть мочи!» — хлопнула кобылу по крупу; сама же жрица Абилис, обернувшись пантерою, бросилась догонять животное.
Завидев сию странную парочку, люди, охранявшие выезд, равно как и все остальные, находившиеся неподалеку, не на шутку перепугались и кинулись врассыпную.
«Небось, решили, что я седока сожрала», — с усмешкой подумала шаманка.
Когда стены Трезора уже почти растворились во мгле вечернего тумана, Чёрная Кошка остановилась и, снова сделавшись человеком, свистом подозвала лошадь. Правда, ехать верхом ей долго не пришлось, ибо через полверсты дорога нырнула в лес. Девушка огляделась: ничего примечательного, лишь деревья, но вдруг в ветвях большого дуба слева что-то пошевелилось.
— Слезай, Алисия, я тебя вижу! — прокричала илсази, уяснив, что к чему.
— Вот незадача, я ещё сигнал не подала, а ты меня уже нашла. Зря я думала, что хорошо спряталась, — ответила та, спрыгнув на землю.
— Ну, если бы ты не ерзала, было бы не так заметно, — пояснила Ми, — а ты вообще зачем так высоко забралась?
— Ну мало ли кто здесь появится, да и просто посмотреть хотела, не бродит ли здесь поблизости какая-нибудь еда, но к сожалению ничего не нашла.
— А знаешь, почему так вышло?
— Нет, почему?
— А потому, — вкрадчиво произнесла Черная Кошка, — что вся еда бродит вместе со мной!
— Так что же ты молчишь! Давай поскорее покушаем!
Уже через полчаса девушки сидели в низинке на берегу небольшого лесного ручейка и с жадностью поглощали добытую в таверне пищу.
— Откуда всё это? — поинтересовалась Алисия, дожевывая очередной кусок чего-то, по всей вероятности, съедобного. — Я думала, у тебя тоже отобрали деньги.
— Я продала меч. Ну, тот, что был у меня раньше, — ответила Мия, — дня на два нам припасов хватит.
— А потом?
— Доберемся до Милдара, там решим. Ты, кстати, со мной поедешь?
— Угу, если ты не против. Мне и самой к тамошнему лорду заглянуть не мешало бы, да и триста вёрст пешком до дома я сейчас вряд ли осилю, тем более в одиночку.
— Возможно, я и в Онмарию тебя проводить смогу, — неуверенно проговорила илсази, ещё не решившая, может ли она в полной мере доверять своей новой подруге, — Будем надеяться, что аридские власти подготовят нам более тёплый прием, чем в Трезоре.
— Уж в этом-то я более чем уверена.
— Ты там уже была?
— Нет, но я знаю, что в Ариде правит лорд Оскар Стард, а он такой душечка! — Алисия мечтательно вздохнула.
— В смысле? — настороженно спросила Чёрная Кошка.
— Ну, я… видела его когда-то: он милый и обходительный, а уж какой симпатичный!
— А это когда-то давно было?
— Года три-четыре назад, но это не так уж и важно, ведь такой обаятельный брюнет просто не может быть плохим, — восторженно произнесла ланиссийка.
Мия в этот момент подумала, что под определение «обаятельный брюнет» мог попасть кто угодно, например, весьма приятный внешне принц Эрик.
— Послезавтра мы это проверим, — сказала она вслух, — если, конечно, снова не влипнем в какую-нибудь историю.
В этот раз удача улыбнулась девушкам, и через два дня они, уставшие и немного голодные, вошли в ворота Милдара, богатого, хорошо укреплённого города, по улицам которого чинно расхаживали нарядные стражники, следящие за порядком. Побеседовав с одним из них, а также с хозяевами нескольких попавшихся по пути лавочек, жрица Абилис, несмотря на многочисленные просьбы Алисии об ужине в какой-нибудь таверне, твёрдо решила незамедлительно посетить правителя, замок которого находился здесь же.
— Поговоришь с лордом первая, — шепнула Чёрная Кошка своей спутнице, когда их уже сопровождали в покои оного.
— Почему не ты?
— Ну, ты же с ним знакома, — ответила илсази, на самом же деле она просто хотела составить свое собственное представление об этом «душечке» так же, как ей это уже однажды удалось в Ноиле.
Вскоре девушек представили высокому длинноволосому брюнету, Оскару Старду, который, на взгляд Мии, был в общем-то неплох собою, но вовсе не казался таким уж сказочным красавцем, каким его расписывала Алисия.
— Рыжик! — радостно воскликнул разодетый в шелка и бархат лорд, пристально вглядываясь в лицо ланиссийки. — Ужель ты та самая маленькая лисичка, что вечно крутилась при дворе старика Лонмарсио?
— Да, это я, — улыбнулась она, — рада, что ты меня помнишь!
— И что же привело вас с подругой в наши края, путешествуете? — спросил он и жестом пригласил девушек присесть вместе с ним за небольшой столик у дальней стены комнаты.
— Нет, я по делу. В Онмарии сейчас плоховато с некоторыми видами товаров, и я бы хотела узнать, чем наши две провинции могли бы торговать друг с другом?
— Ну, здесь в Ариде есть практически всё, посему меня в первую очередь интересует золото, а им-то ваши края, как мне казалось, не очень богаты.
— Да, это так, — с грустью прошептала Алисия.
— Ну, Рыжик, не расстраивайся, мне не хотелось бы ввязываться в дела, в которых я, по большому счету, и не заинтересован, тем более с вашим надменным старикашкой. Надеюсь, тебе не попадет от него за мой отказ?
— Не попадет, — негромко пробурчала та, — он уже умер.
— Прости, не знал. Так значит, ты служишь его наследничку, небось, не более любезному, чем папаша?
— Не совсем, — начала было собеседница, но Оскар её перебил:
— Знаешь, Алисия, перебиралась бы ты ко мне, я бы тебя лучше устроил. И уж конечно, ни в коем случае не заставлял бы столь прелестную юную особу разъезжать по стране в поисках торговых партнеров.
— Спасибо за предложение, но я не могу его принять.
— Да ты не волнуйся, я обо всем договорюсь!
— Нет, я правда не могу.
— Почему же?
— Ты, видимо, не знаешь, кто у нас пришел на место старикана!
— Это не так уж и важно!
— Ещё как важно! — возразила ланиссийка и, достав из сапога какую-то грамоту, протянула её лорду. — Онмарией правлю я!
— Ты?! — в один голос воскликнули Оскар и Милисса, которая сидела рядом с подругой, и посему не преминула взглянуть на содержимое документа.
— Никогда бы не подумал, что ты родная дочь этого пренеприятнейшего типа, — добавил Стард, — почему ты раньше-то не говорила? Ведь могло бы всё по-другому сложиться, ещё тогда.
— Понимаешь, когда папаша был жив, я и сама не раз сомневалась, что мы родственники, — протянула девушка, — Но всё же, братья мои погибли, и я осталась единственной наследницей старика.
— Ну так это прекрасно, с тобой я бы мог поторговать.
— А я уж подумала, тебе это не выгодно.
— Нет, что ты, мне отношения с Онмарией совсем не повредят. Просто связываться с твоим отцом вышло бы себе дороже, — пояснил он. — Надеюсь, я не оскорбил тебя своей к нему неприязнью.
— Никоим образом, я и сама никогда не считала его приятным человеком.
— Что ж, теперь, когда мы во всём разобрались, можно приступить и к делам!
— Да, — согласилась Алисия и вынула из другого сапога ещё один свиток, — здесь оговорены все товары, которые мы можем предложить, а также те, что мы хотели бы получить, и предполагаемые цены.
— Хорошо, — произнес Оскар, ознакомившись со списком, — я попрошу это скопировать. А через неделю я сам, если ты не возражаешь, приеду в Марис, и уж там мы окончательно договоримся.
— Спасибо, я с радостью приму тебя!
— Ну, если ваши дела окончены, — заговорила Чёрная Кошка и, убедившись в правильности своего предположения, продолжила, — тогда позвольте мне изложить своё.
— Я так поняла сегодня, у тебя к Оскару что-то очень важное, мне, может, стоит вас покинуть? — осведомилась Алисия.
— Нет, останься, — возразила Мия, — если бы я знала, что ты правительница Онмарии, я давно уже всё бы тебе рассказала. Для начала я должна спросить у вас обоих, как вы относитесь вольнодумству некоторых лордов.
— Смотря что считать вольнодумством, — заявил Стард.
— Ну, кто-то налоги не платит, кто-то отправляет королевских гонцов в темницу, а кто-то и рабами приторговывает, — перечислила она.
— Тогда крайне отрицательно, — воскликнул Оскар, — я слышал, что подобное происходит в Гарине и в некоторых южных областях. Досадно, если эти слухи правдивы, ибо я уважаю ланиссийские традиции и надеюсь, ты не станешь предлагать мне ничего противозаконного.
— А я и не знала, что у нас такое творится! — удивилась Рыжик, — мне это тоже очень не нравится.
— Вот и хорошо, значит, мы все заодно! — заключила илсази, которая уже довольно давно в этом не сомневалась. — Дело в том, что я приехала в качестве посланницы Его Величества.
— Вот как, — протянул Стард, рассматривая монаршую грамоту, которую жрица Абилис ему предоставила, — смотрю, тут не только Величество отметилось. Ну и что же они с лордом Виго хотят нам сообщить?
— Они обеспокоены бесчинствами негодяя Гайента, силой захватившего Гринь. Нам доподлинно известно, что этот человек на одной небольшой провинции не остановится, он намеревается прибрать к своим рукам всю Ланиссию. И к сожалению, если мы в скором времени ничего не предпримем, ему это удастся, ибо в некоторых областях правят сподвижники самозванца, люди, не знающие, что такое честь и справедливость! — с жаром высказалась Мия. — Государь хочет положить конец назревающей смуте, пока она не переросла в большую войну, но для этого понадобится помощь всех, кто ему ещё верен!
— Собираем армию?
— Нет, в Ниссе не хотят лишнего шума, Его Величество надеется, что для этого дела будет достаточно личных отрядов лордов.
— Всех не приведу, ибо я не могу оставить свои города без гарнизона, — произнёс Оскар, — ну а вот дружина моя всегда готова отстаивать интересы родины. Да, и передай королю, что если нужно, я подкину немного золота.
— Превосходно. А ты, Алисия, что скажешь?
— С деньгами у меня не так хорошо, как у некоторых, но людей я тоже постараюсь привести, — неуверенно проговорила та.
— Ясно. Тогда у меня всё, единственное, что я бы добавила: постарайтесь не посвящать никого в наши планы.
— Ну, это само собой разумеется, — согласился лорд. — А теперь, раз все дела уже успешно завершены, мой долг пригласить вас, прелестные барышни, на ужин. Потом покажу комнаты, где можно переночевать, если вы захотите здесь остановиться.
— Пожалуй, мы не будем отказываться от столь заманчивых предложений, — решила за обеих жрица Абилис.
Чуть позже, когда их трапеза уже подходила к концу, илсази вновь вспомнила о своём задании:
— Оскар, а что ты знаешь о своих соседях? — поинтересовалась она.
— Ну что тебе сказать, Гастер Тревуальдо, к примеру, отвратительный тип, с ним очень сложно наладить какие-либо отношения, сложнее даже, чем это было со стариком Лонмарсио, поэтому я стараюсь, по возможности, с ним не общаться…
— И правильно делаешь, — заметила Алисия. — Нам посчастливилось испытать его гостеприимство, так сказать, на собственной шкуре.
— Он вас как-то обидел? — в глазах лорда засиял гнев.
— Пустяки, всего-навсего обобрал до нитки и запихнул в темницу. Я там больше суток провела и наверняка осталась бы навсегда, если б не Милисса, которая нашла способ нас вызволить.
— Вот мерзавец! — он стукнул кулаком по столу. — Ну, он от меня теперь и медяка не получит! Я все пути к нему закрою, а караваны в Альварию пусть через Марис идут. Это, конечно, раза в полтора дольше, зато ничего не пропадет, как это часто случается при проезде через Вуалит и Кентокралию, да и у тебя, Рыжик, золотишко появится.
— А от таких мер больше никто не пострадает? — осведомилась Чёрная Кошка.
— Вряд ли, мы с лордом Аставом сейчас дорогу в его город строим, просеку уже вырубили, так что нам немного осталось. Гонцы всякие да путешественники по ней из Милдара выбираться смогут, а дальше до Ноила или Кенты и по тропкам доскакать можно, там ведь лесов дремучих нету. Обозы торговые через Ставр всё равно пускать никто не станет, ибо друг наш Самул за проезд по его землям таких налогов понапридумывает, что хоть удавись. Он, кстати, малый не такой уж и плохой, но чересчур жадный.
— А про миринского правителя что скажешь? Он последний в моём списке остался.
— Ничего не скажу, я и имени-то его не знаю. Поговаривают, что он ведёт тёмные делишки с гонлавийскими контрабандистами. Что наверняка правда, ибо большой корабль без моего ведома может причалить только в Новом Порту.
— А ещё, — вмешалась Алисия, — я слышала, что там прячутся беглые маги, да и сам местный лорд не прочь поколдовать.
— Интересный субъект, — заключила Мия, — надо будет его навестить.
— Не думаю, что это хорошая идея, — возразил Оскар, — в Мирине, кроме Нового Порта на самом севере и пары крестьянских домиков по соседству, ничего нет — вёрст на сто только скалы и лес.
— Илсази лесом пугать, что птицу — небом! — усмехнулась жрица Абилис. — Всё равно я туда поеду, это мой долг.
— И я! — воскликнула леди Лонмарсио. — Мне тоже хочется узнать что-нибудь о нашем таинственном соседе.
— Ну тогда я просто обязан предложить свою помощь: возьмёте в поход моих дружинников, а если согласитесь недельку подождать, то и я смогу составить вам компанию.
— Нет, я отправлюсь туда одна, — заявила Чёрная Кошка, — не хочу никого подвергать опасности, ведь наш загадочный друг может оказаться весьма неприятным типом.
— А тебе он ничего плохого не сделает?
— Уверена, что нет — у меня в запасе есть кое-какие хитрости.
— И всё же, — добавил лорд, — я и сам собирался как-нибудь навестить восточного соседа, так почему бы не сейчас?
— Ладно, согласна подождать, дней пять в запасе у меня ещё есть, — сдалась Мия, — но всё равно, первой в сам замок пойду я, ибо я шаман илсази, магия мне немного знакома. А вы присоединитесь чуть позже, когда я буду убеждена, что всё в порядке.
На том и порешили. Несколько дней гостьи провели в комании Старда, а лишь только он покончил со своими неотложными делами, вся троица отправилась в намеченный поход.
Часть дружины Оскар отправил в качестве охраны небольшого обоза, следовавшего в Марис по южной более короткой и безопасной дороге, сам же лорд, взяв с собой нескольких воинов, вызвался сопровождать девушек по северному пути. Выехав с рассветом, к полудню второго дня они уже были под стенами замка Буревестник в паре вёрст от Нового Порта. И Милисса, как ни сопротивлялись тому её спутники, всё-таки решилась пойти туда в одиночку.
Как только жрица Абилис убедилась, что друзья потеряли её из виду, она обернулась кошкой, чая проникнуть в жилище миринского мага незамеченной.
Пробравшись в приемные покои правителя, Мия застала следующую картину: богато одетый мужчина, по-видимому, хозяин, стоял посреди залы и воодушевленно демонстрировал свои магические способности чрезвычайно неопрятному типу, вольготно развалившемуся в резном кресле, словно он отдыхал у себя дома, наслаждаясь выступлением заезжих скоморохов. Сие положение вещей сильно удивило илсази, однако, когда она подобралась к неряхе поближе и смогла увидеть его лицо, всё стало на свои места — это был Сид.
Милисса понадеялась, что сможет узнать массу интересного, подслушав их разговор, но с этим ей не повезло. Сподручный Эрика уже собирался уходить и на прощание бросил своему собеседнику всего одну фразу: «Да, Ламрини, ты действительно многому научился у этого моряка! Думаю, мой господин оценит твои успехи».
Подождав, пока гаринский посланец покинет помещение, шаманка и сама собралась последовать его примеру, но тут хозяин замка заметил непрошеную гостью: «Ах ты подлая четвероногая тварь! — вскричал он и запустил молнию в сторону кошки. — Шпионить за мной вздумала!»
Жрица Абилис тем временем юркнула за портьеру и притихла, а горе-волшебник всё ещё продолжал метать свои разряды направо и налево. Вскоре Ламрини прекратил представление и принялся в припадке бессильной злобы носиться по комнате, очевидно, энергия его талисмана подошла к концу, и как маг он уже ничего не мог сделать.
В этот момент Милисса перешла к активным действиям: обернувшись пантерой, она выпрыгнула из-за занавеса прямо на врага — судьба его была решена. И когда в залу вбежал Сид в сопровождении нескольких слуг, их взору предстало лишь окровавленное тело хозяина, на котором победно восседала растерзавшая его зверюга. Завидев толпу, она сорвалась с места и бросилась прямо на них. Челядь Ламрини разбежалась кто куда, а так и оставшийся стоять в проходе Эриков гонец был сбит и расцарапан сильными лапами хищницы.
Добежав до конца коридора, Мия вновь приняла более скромные размеры и, немного переведя дух, поспешила выбраться из замка, с опаской размышляя, что в этом месте, возможно, есть ещё люди, способные увидеть в ней не совсем простую кошку.
— Ну как? Что удалось узнать? — почти одновременно спросили Оскар и Алисия, когда илсази вернулась на место их стоянки под сенью деревьев на некотором отдалении от дороги.
— То, что вам туда ходить не стоит, — ответила она, — скажите лучше, не выезжал ли кто из замка?
— Да, только что проскакал крайне странный субъект: какой-то великовозрастный оборванец с окровавленным лицом на весьма неплохом коне, — отозвалась Рыжик, — он нас не заметил.
— Досадно, что мы его упустили, — посетовала Мия, отведя обоих правителей в сторону, — это сподручный гаринского самозванца. Он приезжал в Мирин, чтобы о чем-то договориться с Ламрини.
— Ламрини?
— Да, так звали хозяина этих земель или узурпатора, мне, честно говоря, показалось, что он здесь чужой. И кстати, он действительно был магом.
— Был? А что с ним стало? — осторожно поинтересовалась Алисия.
— Мне пришлось его убить. Поэтому хоть в смерти волшебника его слуги считают повинной не меня, а дикого зверя, нам, всё же не стоит тут задерживаться.
— Полностью с тобой согласен, — произнёс Оскар и жестом приказал своим воинам, отдыхавшим неподалеку, подниматься и седлать коней.
В Марис путники прибыли на второй день глубоко за полночь: ворота были уже закрыты, а докричаться до часовых не представлялось возможным, поэтому небольшому отряду пришлось разбить свой лагерь прямо под стенами города. Это обстоятельство весьма позабавило всех, кроме Алисии. Леди было не особо приятно осознавать, что ей, лирии Онмарии, приходится ночевать за чертой собственной столицы, в двух шагах от родового гнезда.
За первую неделю после отъезда из Средины Алексим успел посетить двух лордов. Оба они оказались ярыми сторонниками законного короля, но оба при этом успели изрядно поднадоесть его посланнику.
Правитель Силона Имро Виркин был когда-то добрым другом Шенна Виго, и потому не преминул по-отечески выплеснуть на его сына целый поток наставлений о нецелесообразности вражды с «наидостойнейшим лордом Анрисом Винсленом». А лирий Торака Каспат Лукс, слыл помешанным на всякого рода водяных мельницах и прочих подобных механизмах, что ожидаемо делало его назойливым до невозможности.
Чая наконец отдохнуть от непрошенных наставлений, Алексим прибыл в Андил, регион, в болотах которого брала своё начало одноимённая река. Здесь, в городе Исток, заправлял приятель Виго Замен-Водолей, получивший сие прозвище в наследство от отца, имевшего схожие увлечения с Луксом.
— Алекс! Давненько мы не виделись! — радостно воскликнул лорд, завидев старого знакомого. — Что привело тебя к нам?
— Дела: собираю армию нашему королю для небольшого похода.
— Ну, целую армию я тебе не смогу организовать, но свой отрядец повести вполне в состоянии.
— Я, собственно, на это и рассчитывал. Мы за тобой ещё пошлём, когда у Нельона будет сбор верных ему вассалов…
— И это всё?
— Да! Ну разве что, хотел тебе пожаловаться, что месяца три назад напоролся на разбойников на границе твоих земель и колинских.
— Это в Косом Овраге? — уточнил Замен. — Так он Лаладу принадлежит.
— Странно, что же тогда межевой камень на южной стороне делает? — поинтересовался воевода. — Разобрались бы уже как-нибудь, а то мне было не очень приятно такой вот подарок от вас получить.
— Подарок? Ах да, у тебя же тоже какой-то праздник в лаладский день рождения, — припомнил Водолей, — а мы как раз и отмечали. Что сам-то не заехал, раз рядом был?
— Не до вас было, — отмахнулся Виго.
— Ишь ты, какой важный! — ухмыльнулся хозяин. — Давай тогда хоть сейчас отпразднуем, девочек позовём.
— Нет, Замен, не хочу!
— Зря, о тебе вон Рози спрашивала…
— Знаю я, с чего это она спрашивала. Надеется такое же приданое отхватить, как её сестрица, что за твоего местика выскочила, — усмехнулся иланец. — Можешь сказать, что я с этим делом завязал, и она сразу про меня забудет!
— И правильно, а то больно ты щедрый с этими бабами, — заключил Замен. — Не желаешь с Рози связываться, так давай я тебе кого другого подыщу. У меня тут парочка молоденьких горничных появилась, сам ещё не пробовал. Думаю, они-то у тебя золото вымогать не будут.
— Ты меня не понял, я не про подарки говорил, а в принципе про походы к твоим подружкам, — возразил Алексим, — наверное, я уже вышел из того возраста…
— Ну, конечно! Я-то еще не вышел, хоть тебя и старше лет на пять, — парировал тот. — Скучно с тобой. Пойдём хоть напьёмся, что ли?
— Вот эта идея мне больше нравится! — отозвался Виго, и друзья пошли осматривать содержимое погреба лорда Андильского.
Через пару часов уже не совсем трезвый хозяин вновь предложил навестить местных девиц.
— Я же сказал, меня это больше не интересует! — уверенно проговорил иланец.
— И что, мне одному теперь идти развлекаться?
— Иди, если хочется! Я тебя не держу!
— С каких пор ты стал таким занудой? Ты не женился, случайно ли?
— Нет.
— Но кто-то особенный у тебя есть? — хитро проговорил Водолей. — Какой же должна быть девушка, чтобы так сильно окрутить нашего гуляку?
— Она прелестней летнего цветка, нежней полуденного бриза и необузданней огня, что в логове Хезариса бушует, — вдохновенно продекламировал Алексим, вспомнив песенку, что слышал недавно в одной из таверн.
— Чего? — глаза лорда округлились, а сам, поперхнувшись, выплюнул только что выпитое вино. — Да, ты в менестрели заделался! Ба, хотел бы я видеть ту, что сотворила с тобой такое!
— Обойдёшься!
— Эх, жадный ты, Воевода, — вздохнул Замен, — не хочешь с другом радостью поделиться.
— Ты что, на драку нарываешься?
— С тобой? Ну нет!
— Тогда засунь своё любопытство куда подальше, да и с бабами своими больше не приставай!
— Хорошо-хорошо, не буду!
— Ясное дело, не будешь, я завтра же утром уезжаю в Колин, — проговорил Виго, собираясь покинуть погреб, где они заседали.
— Постой, в Жаролик?
— Куда ж ещё!
— Подожди пару дней, а то я тоже туда собирался, только мне надо ещё мельницу посмотреть, что у меня Каспат построил. Обещаю, по пути доставать тебя не буду.
— Даже если и так, времени у меня всё равно не слишком много, — возразил советник, — так что либо ты потом на свое чудо-сооружение поглядишь, либо я один Лалада навещу.
— Ладно, поедем вместе, — согласился Водолей.
Город, в котором приятели оказались через двое суток, славился как один из центров кузнечного дела, считалось, что когда-то в древности здесь начинались владения самого Хезариса, могущественного демона, воплощения свирепого первобытного огня. И если на севере или в центре страны имя этого духа призывало проклятья, то в Жаролике его почитали как покровителя местных ремесленников и воздавали ему всяческие почести.
Как раз во время одного из таких торжеств и прибыли гости из Андила. Сам лорд Лалад Колинский по прозвищу Камнетёс также был занят в гуляниях, но лишь только их официальная часть закончилась, как он тут же сбежал к приятелям и предложил отметить встречу уже в более скромной компании. Замен только этого и ждал, а вот воевода отказался, он просто коротко изложил суть своего дела и, сославшись на чрезвычайную спешку, удалился из замка.
На самом деле в тот день королевский посланник никуда уже не торопился — ему всего лишь не хотелось обсуждать личную жизнь, ибо разнообразных колких замечаний он уже успел наслушаться и за время своего пребывания в Истоке, и после по дороге сюда, несмотря на все обещания Водолея.
Алексим бродил по улицам Жаролика, как вдруг понял, что кто-то идёт за ним по пятам. Внезапно спрятавшись в тёмной подворотне, иланец сумел перехитрить лазутчика и сам оказался в роли преследователя.
Посвящать в свои дела гаринского самозванца государев советник не собирался, а посему придумал небольшой план избавления от лишнего внимания. Для начала Виго отправился на площадь, где он уже давно заприметил выступающий по поводу праздника балаган, тот самый, который не так давно лишился громовержца. Разыскав хозяина сего заведения, в сторонке наблюдавшего за происходящим, Алексим обратился к нему с расспросами о дальнейших планах театра. Как оказалось, актеры собирались совершить небольшое путешествие по южным городам Ланиссии. Обрадовавшись такой редкой удаче, воевода тут же стал напрашиваться с ними в качестве сопровождающего. Немного поразмыслив, балаганщик пришел к выводу, что неприхотливый охранник им вовсе не помешает и согласился на это предложение.
Полдела было сделано, и теперь настал черёд снова навестить пирующих лордов, которые к тому времени были уже изрядно навеселе. Несмотря на неполную вменяемость приятелей, королевскому советнику всё же удалось донести до них суть его просьбы: Лалад должен был убедить слуг, что Алексим всё еще у него в гостях. Для этого Виго оставил в замке гнедого, на котором приехал, и часть своих вещей — всё это надлежало увезти через несколько дней к Замену в Исток, а после в Луксилук, так же стараясь изобразить присутствие хозяина при этом процессе. В довершение плана, воевода одолжил у Камнетёса серого коня и ближе к ночи, силясь не попасться никому на глаза, покинул друзей, чтобы присоединиться к бродячему театру.
В Южане, где была следующая остановка балаганщиков, иланец сменил работодателя и таким образом продолжил своё странствие в качестве наёмника, охраняя купцов да обеспеченных путников.
За три недели Алексим успел вернуться к друзьям в Луксилук, заполучив для Нельона троих союзников, одного лорда, жаждущего откупиться, и выяснив, что в двух провинциях царит безвластие, а правитель Киры Инсим Красс и вовсе является сторонником мятежного принца.
Последним в списке Виго значился Карим, регион в центральной Ланиссии, граничащий с севера с Винсалом. В начале путешествия воевода, не будучи уверенным, что быстро управится на юге, в эту провинцию не поехал, чтоб в случае задержек заглянуть туда уже после встречи с другими посланцами. Но теперь было ясно, что времени у Виго достаточно.
И вот он уже гулял по улицам Карона, местной столицы. Часа хватило, чтобы Алексим заметил одну подозрительную особенность: здесь совсем не было ни молодых девушек, ни девочек старше десяти лет. Чтобы выяснить, в чём тут дело, путник зашёл в таверну.
— Скажи мне, друг, — обратился он к хозяину, заказав выпивку, — почему мне никак не удается в вашем краю подыскать себе невесту, ужели они так прекрасны, что вы их от странников прячете?
— Не от странников, — вздохнул тот, — от своих…
— То есть как это?
— Вот так, пропадают у нас девки и всё тут.
— И что никто не знает, куда?
— Кто знает, тот помалкивает, своя голова-то дороже. Да и я слишком уж много разболтал.
Такое туманное объяснение показалось Алексиму недостаточным, и он, пристроив коня и свои пожитки, отправился искать более сговорчивых сплетников. Слухи оказались не из приятных: поговаривали, что здешняя правительница Мила Тимвей ради сохранения своей красоты то ли пьет кровь молодых девушек, то ли в ней купается, то ли варит из их тел чудодейственное мыло — все версии сходились в одном: юные горожанки дюжинами пропадают именно в замке.
Больше шпиону ничего разузнать так и не удалось, ибо во время очередной его беседы с местным людом нагрянули стражники и увели возмутителя спокойствия на аудиенцию к своей госпоже.
Сопротивляться Виго не счел необходимым и вскоре предстал перед леди Карима. Это была ухоженная женщина лет пятидесяти в роскошном, расшитом золотом наряде, восседавшая на возвышении посреди обставленного диковинами зала.
— Госпожа достойна восхищения! — произнес Алексим, заметив, что хозяйка, гневно сверкавшая очами, сама собиралась что-то сказать. — Так прекрасна, что можно спутать с богиней.
— В самом деле? — немного смутившись, улыбнулась та, но после её взгляд вновь стал суровым. — Так что же тогда заставило тебя разнюхивать по пивнушкам мои божественные секреты?
— Дела, исключительно дела. Я должен был убедиться, что моё предложение может вас заинтересовать, прежде чем идти сюда…
— И как, убедился?
— Думаю, да, — иланец понизил голос. — У меня есть необычный, редкий товар.
— Вот как! Так ты купец?
— Да, госпожа, я Апри из Гарина. Мой брат служит у нашего лорда, да я и сам имею кое-какие связи, так что у меня есть возможность раздобыть всё, что угодно…
— Продолжай, — с ноткой любопытства проговорила леди Тимвей, разглядывая гостя.
— Я слышал, что у вас здесь не хватает… — он сделал небольшую паузу, — девушек, и решился предложить купить их у меня.
— Ты, смотрю, своего не упустишь, пронырливый паренёк, — ухмыльнулась женщина, — и что, много их у тебя?
— Я бы мог присылать по четыре-пять в месяц.
— Хорошо, это почти половина того, что мне нужно… — протянула она, — но мне требуются только невинные… и красивые.
— Это можно. Сами всё проверите, когда они окажутся в Кароне, ненужных, если таковые будут, я заберу обратно, — ответил «купец», — только стоить это будет дороже.
— И сколько?
— По десять золотых за голову.
— За голову! — она рассмеялась. — Ты их по головам считаешь, как овец, очень трогательно! И, всё же, не слишком ли это дорого?
— Нет, из Грини сюда вёрст четыреста пути, а лорды Винсала и Бовира не очень-то жалуют то, чем я занимаюсь. Так что приходиться нанимать надёжную охрану, — пояснил «торговец». — Конечно, если у меня будут ваши воины, то я смогу уступить товар по восемь. Такое предложение устроит госпожу?
— К сожалению, вынуждена отказаться. Мне моя стража и здесь нужна, а то горожане меня не очень-то любят.
— Тогда моё последнее слово: девять и ни на грошик меньше, только ради ваших прекрасных глаз.
— Я согласна, — с хищной улыбкой отозвалась Мила, сходя с помоста. — Но у меня два условия: во-первых, девушки нужны мне к полнолунию.
— Но это всего через две недели, я не уверен, что могу разыскать четырех подходящих так быстро.
— Привези, сколько найдешь. Посмотрим на их… так сказать, качество.
— Хорошо. А второе?
— Второе, — она подошла к посланнику и обняла его за плечи, — этот милый молодой человек отпразднует нашу сделку у меня в опочивальне.
— Даже не знаю, — замялся Алексим, не ожидавший такого поворота событий, — я всё-таки женат.
— Фи, да ты, оказывается, скромник, — госпожа шаловливо оттолкнула его, — твоей жены тут нет, так что это не должно тебя останавливать, как думаешь?
— Пожалуй… — иланец ещё раз окинул взглядом залу, пересчитывая дружину леди. — Думаю, ваши доводы меня убедили.
— Вот и славно! Пойдём для начала чего-нибудь выпьем! — она весело взяла его под руку и повлекла за собой. — А вы, мальчики, оставайтесь тут, следите, чтоб нас не беспокоили!
Они прошли в соседнюю комнату, украшенную шелками и обставленную странного вида растениями и статуэтками. В её центре расположилась добротная резная кровать великанского размера, за которой находился изящный комодик с огромным зеркалом, а около дальней стены, предваряя собой, выход на балкон, стоял небольшой столик, служивший пристанищем для блюда с фруктами и бутылки вина.
— Извини меня, милый купец, здесь только один бокал, — томно произнесла Мила, — я схожу за вторым, да добавки нам захвачу, а ты пока можешь осмотреться и выпить за моё здоровье.
— Спасибо, я так и сделаю, — сказал Алексим, неспешно наливая себе вино.
Но, как только хозяйка вышла, он угостил большей частью напитка произраставший в ближайшей кадке куст и принялся изучать помещение. Внимательно обшарив все выступы и неровности на стенах и на полу, сведущий в таких вопросах Виго пришел к выводу, что никаких потайных ходов здесь нет, а значит, с одной стороны, никто не будет знать, что происходит в этой комнате, но, с другой стороны, уйти отсюда незамеченным тоже вряд ли удастся. Балкон, смотревший через ров на тёмные городские постройки, так же не давал надежд на тихий побег. За этой мыслью и застала посланника леди Тимвей, вернувшись.
— Карон ночью прекрасен, как и госпожа, — произнес тот, наполнив её бокал.
— Да, жаль только, его жители с тобой не согласятся, — вздохнула она, выпив до дна.
— Я не заметил, чтобы в городе о вас плохо отзывались, — Алексим вновь подлил ей вина и сделал вид, что пригубил и сам.
— Ой, не льсти мне так! Они все, — женщина указала на дома по ту сторону рва, — все меня ненавидят! Сидят в своих лачугах и тихонько молятся о моей погибели. Но ничего, мне наплевать, что там чувствует это отребье, главное, чтоб они не переставали бояться… Подумать только, хватает каких-то двух десятков стражников, чтобы держать их в страхе!
— Два десятка, не так уж и много.
— Да, двадцать там, ещё столько же здесь, в замке, — она осушила ещё один бокал. — Лет десять назад у меня их было около сотни, но сейчас так сложно найти надёжных людей, ты даже себе не представляешь, дорогой Апри!
— Ещё как представляю, — ответил он, откупоривая вторую, принесённую хозяйкой, бутылку, — я же купец, мне тоже приходится подыскивать охрану для своих товаров. И тут нельзя ошибиться, иначе поплатишься всеми своими доходами.
— Кто о чём, а торгаш всегда думает о золоте, да о своей выгоде.
— А что в этом плохого? Таково моё призвание! И у меня, в самом деле, появилась одна мысль…
— Какая же? — поинтересовалась леди Тимвей.
— Обычно девушек моей госпоже приводит её стража, ведь так?
— Да. Хотя иногда горожане сами пытаются продать своих дочек.
— Очевидно, они будут делать это и дальше, пока я не смогу удовлетворить всем вашим нуждам…
— Да, но купец, я не понимаю, к чему ты клонишь.
— Сейчас поймёте, — с хитрецой проговорил тот, в очередной раз подбавляя ей вина. — Мне всего лишь надо узнать, что происходит с некрасивыми или испорченными — теми, которые не подходят госпоже?
— Я не плачу за них награды, и мои воины оставляют их себе.
— А потом?
— Развлекаются да топят во рву.
— Топят, зачем?
— Не знаю, — она тяжело усмехнулась, — видимо, они не хотят, чтобы в городе думали, что не я одна тут чудовище.
— Дорогая Мила, вы вовсе не чудовище, вы призваны нести в этот мир красоту! — льстиво ответил иланец. — А вот ваши стражники не правы: зачем убивать девушек, которых можно продать!
— Хм, об этом я никогда не размышляла.
— А зря! Я бы с радостью покупал их, мне такой товар пригодиться. Сколько их приводят за месяц?
— Ну, тут бывает по разному: когда пара-другая, когда десятка полтора.
— Прекрасно, я в состоянии забрать всех. Буду платить от нескольких грифонов серебром до двух золотых, смотря от их достоинств, — он обаятельно улыбнулся. — Вы сможете неплохо сэкономить на моих же услугах.
— Ах, милый мой купец, я согласна! Ты такой душка, что я готова согласиться на всё, что угодно! — весело прощебетала леди и с деланной сердитостью добавила. — Ну, хватит уже о делах, у меня от них голова идёт кругом, пройдём лучше в спальню!
Кивнув, Алексим последовал за ней, отметив про себя, что он не зря подливал вино. Пошатываясь, хозяйка подошла к столику с фруктами и, опершись на него одной рукой, другой принялась судорожно щипать себя за спину в поисках завязок.
— Ну, Апри, помоги же даме с платьем! — в нетерпении заявила она, силясь не потерять равновесие, но всё же начала падать; а, когда иланец подхватил её, Мила капризно пожаловалась: — Никак не могу найти эту дурацкую шнуровку.
— Сейчас, госпожа, всё сделаем, — уверил её Виго, раздосадованный тем, что леди Тимвей, несмотря на изрядное подпитие, ни в какую не хочет засыпать самостоятельно, а требует продолжения праздника.
Заканчивая освобождать хозяйку от одежд, гость удержал её от попытки повернуться к нему лицом и, подобрав из вазы с фруктами примеченную ранее небольшую дыньку, съездил ею по затылку Милы. Тело лирии обмякло, и Алексим аккуратно переложил её на кровать. Убедившись в том, что его недавняя собеседница жива, королевский посланник, выждав, дабы не вызывать подозрений, ещё около получасу, вернулся в приёмную залу.
— Интересная у вас госпожа! — лукаво бросил он паре стражников, оставленных охранять выход на лестницу.
— Ага, — хихикнул один из них.
— Она заснула, — продолжил Виго, — так что я, пожалуй, здесь больше не нужен. Пойду выполнять нашу сделку.
— Вас проводить? — спросил второй воин.
— Если можно, я не уверен, что все ваши собратья в курсе того, что мы с леди Тимвей подружились.
Оказавшись за воротами замка, иланец смог снова вздохнуть свободно. Зайдя напоследок к одному из сегодняшних знакомых, он вернулся в таверну, где лишь перекусил, ибо в этом городе ему оставаться совсем не хотелось.
Уже вечерело, когда Мия вновь отворила дверь «Перепутья»: в зале было полно народу, а меж столами проворно сновали двое ребятишек, по всей видимости, помогавшие братьям Лакро подавать. Около входа сидел один из вышибал и уныло ковырялся в тарелке.
— Привет, хозяева тут? — спросила у него девушка.
— А, Избавительница, здравствуй, — устало ответил тот, — оба на кухне что-то страшное там готовят, сказали не отвлекать.
— Понятно, ну а ты мою лошадку пристроить сможешь?
— Не, если надолго отлучусь, Одрин меня наизнанку вывернет, — илсази безуспешно попыталась представить, как вполне скромных размеров Олк выворачивает сего огромного детину, а тот тем временем продолжал: — после того случая он за нами с Бумом, знаешь, как следит!
— Сочувствую, я вас не хотела подставлять.
— Да чего уж там! Мы на тебя не в обиде.
— Рада это слышать. Тогда ты, может, мне хоть ворота на конюшне откроешь?
— Это запросто, ворота — дело недолгое. Да и братцы велели всюду тебя пропускать.
— Любезно с их стороны, — улыбнулась шаманка, отправляясь за лошадью.
Когда она заводила Зарю в стойло, то не могла не заметить, несмотря на то, что свободных мест тут почти не было, одно из них занимал конь, приобретённый королевской шпионкой в схватке с разбойниками.
Почистив и накормив собственную кобылицу, Мия вернулась в зал. Здесь по-прежнему царило всё то же оживление, даже присесть было особо негде. Илсази собиралась поболтать с хозяевами, но ей и не хотелось вносить смятение в голову охранника тем, какой из двух приказов следует выполнять, поэтому, улучив момент, когда Рры отвернулся, она тихонько проскользнула на кухню.
Очутившись за дверью, жрица Абилис попала в туманную обитель пряных ароматов и грязной посуды.
— Ой, кто же к нам пожаловал! — воскликнуло вдруг выплывшее из дымки лицо одного из братьев. — Олк, у нас Милисса!
— Где? — послышалось откуда-то из глубины помещения.
— Здесь, — ответила илсази, — и тебе тоже, кстати, привет! А что у вас тут творится?
— Мы готовим Корову Инберга! — с гордостью заявил Илк.
— Это ту, что на меня из-под лавки смотрит? — Ми указала на морду животного на полу.
— Ирвин! Ты что до сих пор не разделал голову?!
— Прости, брат, я забыл.
— Хезарис тебя забери! Мы и так ничего не успеваем! — с досадой воскликнул тот и обратился к гостье. — Извини, Милисса, мы сейчас в страшной запарке, мне даже не отойти, чтоб твою лошадь принять.
— Не страшно, я уже сама её в стойло завела, мне ваш вышибала сказал, что надолго пост не покинет, но ворота открыл.
— Здоровяк Рры?
— Кажется, он.
— Молодец какой, не думал, что его башка способна принимать столь сложные решения, — удивленно произнёс Одрин. — Всё же ты не могла бы подождать часок, пока мы здесь закончим, тебе наши мальчишки принесут чего-нибудь выпить.
— Может, я лучше вам помогу.
— Нет, — отозвался Илк, усердно корпевший над говяжьими мозгами, — Корову Инберга может готовить только мужчина из рода Лакро! Это хорошо ещё, что нас с братом двое.
— Понятно, видимо, Инберг — один из дедушек, в честь которых вас назвали?
— Так и есть, только я не помню в каком колене.
— В седьмом, — уточнил Олк.
— Ну, раз ваш предок против моей стряпни, то я могу и посуду помыть, а то эта гора вас когда-нибудь под собой погребёт.
— Ой, а это было бы великолепно, — воскликнул Одрин, — мне, правда, как-то неудобно, мы же тебе даже коня еще не вернули, а ты нам опять одолжение делаешь.
— Ну, я ж не просто так, вы меня потом за это покормите, — она улыбнулась, — показывай, куда идти!
Старший Лакро отвёл девушку в соседнюю комнатку, где размещались длинный стол, лавка и необъятных размеров умывальник.
— Ты пока располагайся, а я схожу за Бумом, он тебе воды тёплой принесет и посуду таскать будет. Только как управитесь, пошли его обратно дрова колоть, а то у нас с этой Коровой почти всё закончились.
— Хорошо, — Ми сняла свой кожаный жилет, освободилась от оружия и засучила рукава.
Через некоторое время появился и вышибала сперва с ведром подогретой воды, а затем и с первой партией мисок.
Работа спорилась, и стол понемногу заполнялся, однако даже когда на нём уже не оставалось места, фирменное блюдо дедушки Инберга всё ещё не было готово. Тогда илсази отправилась во двор помогать Буму.
Через полчаса наконец-то на улицу выглянул Ирвин и позвал их в дом. Вышибалу забрали совершать торжественный вынос туши, а Милиссе вручили кружку эля и попросили за неимением места посидеть пока на лестнице в зале.
Вскоре в трапезную вошел музыкант и поведал собравшимся трогательную историю об эпической схватке Инберга Лакро со злонравной Коровой, всячески мешавшей строить таверну «на лугу, где цветут одуванчики». В конце концов герой перехитрил вредную животину и заманил её в огромный котел, в котором и потушил на радость всем жителям Большого Утёса.
С последними аккордами песни со всех сторон раздались громкие аплодисменты и одобряющие крики, дверь кухни отворилась и из неё, пятясь, вышел Одрин, подманивающий Корову. За ним в зал въехала виновница торжества на внушительных носилках, кои несли Рры и Бум, и заняла своё почётное место на заранее подготовленных козлах в центре помещения. А после выбежал Ирвин и с криком: «не досадишь ты нам боле!» — всадил нож в говяжью шею. За сим представление закончилось, и братья стали раздавать посетителям кусочки кушанья, согласно имевшемуся у Олка плану.
— Ну, а что положить тебе? — поинтересовался у Милиссы Илк, в то время, как его брат уже заканчивал со своим списком.
— Давай лопатку! Осталось?
— Да, сейчас сделаем, только столик нам организую, — он сбегал на кухню, прикатил оттуда большую бочку и, пристроив на её донышке миску, отрезал девушке мяса.
Тем временем Одрин при помощи вышибал уже переставил козлы с главным блюдом в закуток рядом с кухонной дверью и распорядился, чтобы хозяевам вынесли лавку. Вскоре оба Лакро и их гостья смогли спокойно усесться под лестницей, чтобы насладиться Коровой Инберга.
— Ну, что у тебя нового? — спросил у илсази Ирвин.
— Новые сапоги, новый меч.
— Что, прикупила получше?
— Нет, обувку заработала, а меч мне тем же путём, что и старый, достался.
— Подозреваю, что лучше и не узнавать, каким, — усмехнулся Илк, — наверняка так же, как и конь, что у нас в стойле стоит.
— Угу.
— Да, кстати, что нам с ним делать? — вставил Олк. — Продать или ты его с собой заберёшь?
— Я бы предпочла в счёт его стоимости у вас пожить.
— С этим есть небольшая проблема, у нас все комнаты заняты.
— Как все? У вас же их немерено!
— На наш праздник всегда много народу приезжает, — пояснил Одрин, — но ты не расстраивайся, завтра что-нибудь освободится, а пока можешь переночевать у меня.
— А лучше у меня! — вставил Ирвин. — И заметь, бесплатно.
— Ишь, чего удумали! — послышался из-за лестницы голос незаметно подкравшегося к ним посетителя. — Если ей и придётся с кем-то делить спальню, то это буду я!
В этот момент Олк успел пожалеть, что не попросил илсази сдать оружие, как он обычно делал с остальными своими завсегдатаями,
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.