Оглавление
АННОТАЦИЯ
Решение было неправильным.Но отступать было уже поздно!
Я соврала королю, что красавец, с которым я только что танцевала, сделал мне предложение во время танца! Я была в отчаянии! Я ужасно не хотела выходить замуж за богатого старика, которого подсовывали мне тетя и дядя!
Каков же был мой ужас, когда я узнала, что этот красавец и есть тот самый Великий Инквизитор. И что он со мной сделает, когда он узнает, что у меня под юбкой прячется... мой хвостик!
В тексте есть: от ненависти до любви, ребенок, заколдованное поместье, хульдра, фэйри, любовный треугольник, король фэйри, инквизитор.
Есть бонусная предыстория! "Пленница с хвостом"
ЧАСТЬ 1
ГЛАВА 1
«Проклятые фэйри!
Никого житья от них нет!
Хвостатые – самые гадкие!
Их называют хульдрами!
Если встретишь – беги,
Если поймаешь – жги!».
Трактат Инквизиции
Решение было неправильным.
Но отступать было уже поздно.
Будучи вне себя от удивления король посмотрел на меня и решил переспросить:
- Юная леди, вы утверждаете, что вам во время танца сделал предложение вот этот… кхм… кхм… господин?
Седые брови короля полезли на лоб.
Все взоры уставились на высокого темноволосого красавца, стоящего в окружении прекрасно одетых дам, которые таяли словно свечки от одного его присутствия рядом.
«Мой взгляд – это милость. Ее нужно заслужить!», - шептали его красивые глаза. «А если я вам улыбнулся, то вам будет что рассказать внукам!».
Он награждал кокеток взглядом холодных серых глаз, поощрял удивленно вскинутой бровью, вызывая удушающие приступы ревности у тех, кому этого не досталось. Стоило ему остановить свой взгляд на ком-то из красавиц, как остальные были готовы вцепиться ей в волосы и убить где-нибудь за колонной из розового мрамора.
Незнакомец казался таким загадочным, чарующим, что я едва могла отвести от него глаз. Словно таинственный морок окутывал его фигуру, которая была на полголовы выше мужчин, стоявших неподалеку.
Когда я смотрела на его линию плеч, подчеркнутую фиолетовым камзолом с роскошной вышивкой и двумя рядами золотых пуговиц, у меня невольно захватывало дух. А при мысли, что мои пальцы украдкой прикасаются к его темным волосам, небрежно спадающим на плечи, мне переставало хватать воздуха.
Почему-то мне показалось, что даже если к ногам этого человека сейчас упадет самая красивая женщина королевства и будет страстно, цепляясь за его элегантные черные штаны, умолять его о взаимности, он вежливо заметит, что пол холодный и равнодушно порекомендует долго на нем не засиживаться.
И сейчас этот мужчина стоял ко мне в полоборота, даже не подозревая, что его жизнь зависит от одного моего слова. Красавец сделал сдержанный глоток из бокала. Когда его губы поцеловали бокал, пузырьки в его шампанском превратились в мои мурашки.
Все ждали от меня ответа.
Все! Назад дороги нет! Пусть я тысячу раз об этом пожалею, но это все же лучше, чем выходить за старого и дряхлого лорда Баллеорна, который трется рядом с тетей и дядей!
- Да, это он! – негромко, но твердо ответила я, глядя прямо в глаза короля, спрятанные среди глубоких морщин под кустистыми бровями.
Я чуть предательски не вздрогнула, явно не ожидая такой волны удивления и изумления, которая прокатилась по залу.
- Вы точно уверены? Вы не обманываете нас, красавица? – негромко спросил король с каким-то сомнением.
Взгляды гостей на мгновенье остановились на моем пестром, бедном, старомодном платье не по размеру, в котором я была похожа на упитанную курицу – пеструшку. А потом переметнулись на бесстыже дорогой, сверкающий бриллиантовой вышивкой сюртук красавца. "Это не может быть!", - читалось во взглядах.
Дядя смотрел на меня круглыми глазами, а тетя задыхалась в свой платок. Рядом прищуривался мой подслеповатый жених: «Ась? Ась?».
- Аме-лия! Не надо! – одними губами шептала тетя, убирая платок с лица и нервно мотая головой. – Нет!
- Да, ваше величество, - твердо произнесла я, глядя на короля умоляющим взглядом. Если жених сейчас возразит, то мне конец! Моей репутации конец!
В зеркалах бальной залы отражалась пестрая курица – несушка в платье «Это последний писк! Мужчины будут без ума!» с гнездом прически «О, во дворце все так ходят! Все танцы наши! » и толстым словем макияжем «Ни один мужчина не устоит перед тобой, дорогая!». А я изо всех сил тянула юбку вниз, чтобы никто не заметил главного. «Ты главное, никому не показывай его, поняла? И танцуй осторожно!», - вспомнила я, как тетушка одергивала на мне платье.
- Инкрис, я так понимаю, вы сделали этой девушке предложение во время танца? – спросил король.
Красавец медленно повернулся с бокалом в руках. Его темная бровь приподнялась, а я почувствовала, как от волнения внутри все переворачивается. «Инкрис», - мысленно прошептала я, чувствуя, как его имя острой льдинкой тает на моих губах.
В зале воцарилась заинтригованная тишина. Не было слышно даже шелеста роскошных платьев, смеха и шепота. Стихла даже музыка.
- Вот такой я влюбчивый, - мрачным голосом произнес красавец.
- Это так благородно с вашей стороны жениться на бедной сиротке! Пусть жених и невеста подойдут ко мне! Я дам свое благословение! – расторгался старый король.
Он со старческим кряхтением встал с трона, а все вокруг застыли в поклоне. На синем бархате королевской одежды, словно звезды, сверкали бриллианты, а узловатые пальцы держались на ручку трона.
Я до боли ущипнула себя, видя, как взгляд Инкриса остановился на мне. В этот момент мне показалось, что вместе со взглядом остановилось и мое сердце.
Внезапно красавец размахнулся и …
… с силой бросил бокал на почти зеркальный пол бальной залы.
Сверкающие осколки разлетелись, заставив всех гостей ахнуть и отшатнуться.
- Вот такой я неуклюжий, - мрачным голосом произнес красавец, направляясь к королю. С каждым его шагом, я осознавала, что никогда не видела никого, кто был бы красивей его. Даже сейчас, когда в его глазах был мрак, этот мужчина казался темным божеством.
- Погодите! – вдруг заволновалась и возмутилась опомнившаяся толпа за спиной красавца. – У него же есть невеста! Он собирался жениться на Лаурелии фон Брантес! Уже было объявлено о дате свадьбы! Он что? Разорвал помолвку?
- Это правда? – медленно спросил король, нахмурившись.
- Он – мой жених! – послышался истеричный женский голос, но за широкой спиной, я увидела девушку, которая стояла рядом со мной во время танцев. Ее отец побагровел, а матушка упала в обморок. «Какой позор!», - шепотом ужасалась толпа.
- Вот такой я ветреный, - мрачным голосом произнес красавец, становясь рядом со мной.
- Никогда не думал, что однажды скажу это! – усмехнулся король, пока в зале творилось форменное безобразие. «Это возмутительно!», - кричали родственники невесты. Сама невеста заливалась слезами.
- Что с вами? – внезапно встревоженно спросил король, заглядывая в лицо жениха.
- Дайте мне побыть в экстазе еще пару мгновений, ваше величество, - мрачным голосом произнес красавец, глядя на меня.
«Ну, может, он сейчас на меня так смотрит! А потом будет смотреть по-другому?», - промелькнула во мне искорка надежды.
- Оркестр! Готовьте последний танец для молодых! Не каждый день женится Великий Инквизитор! – усмехнулся король.
Кто? Мой взгляд медленно и опасливо скользнул по фиолетовому бархату рукава и остановился на красивом хищном профиле.
О, нет! Нет! Нет! Нет! Я крепко зажмурилась, чувствуя, что мне становится дурно. Тщательно спрятанный юбкой хвост трусливо прилип к ноге. Инквизитор!
ГЛАВА 2
Когда мне с ужасом рассказывали про Великого Инквизитора, я представляла страшного старика с огромными клещами в руках и взглядом сумасшедшего маньяка: «Иди сюда! Маленькая фея! Сейчас я вырву твои крылышки!».
И никогда бы не подумала о том, что он такой молодой и такой красивый.
Мне было даже дышать страшно в его сторону, а не то, чтобы смотреть. Вот это я вляпалась! Кто бы мог подумать! Первый бал, а я… Ой, мамочки!
- Ваше Величество! – послышался голос дяди. Он хромал к трону. На нем был старый потертый сюртук, который он носил еще в молодости и нашейный платочек, который очень любила постоянно поправлять тетя. Сам он был невысокого роста, с белыми бакенбардами и усами.
– Ваше Величество! – поклонился дядюшка. - Наша дорогая племянница совсем юная. Ей как бы рано еще думать о замужестве… Это моя вина! Я не объяснил ей, что с такими вопросами нужно подходить сначала ко мне. Мы с женой не ожидали, что она решит посоветоваться с вами!
- Ох, прекрасное дитя, - умилился король, глядя на меня ласково. – Ты так доверяешь своему королю, что он узнал эту важную тайну раньше всех? Ну прелесть, а не девушка! Тогда ее точно нельзя отдавать за кого попало! Ну подойди ко мне, не бойся!
Я сделала робкий шаг, слыша, как сопит дядя.
- Ну поскретничай с королем. Раз уж мы тут с тобой женихов выбираем. А ты сама-то замуж хочешь? – спросил старик, а я понимала, что не знаю, что ответить.
- Конечно, хочет, - послышался мрачный голос жениха. – Я ради нее, невесту бросил, между прочим. И второго скандала, я не потерплю.
ГЛАВА 3
- Разумеется, согласна! – послышался грубоватый голос, а я вздрогнула, видя, что красавец смотрит на меня нехорошим взглядом. – Раз уж ее дядя бывший инквизитор, то, думаю, она знает, что это такое! Немногие из инквизиции доживают до столь почтенного возраста!
- Я… я… - в нерешительности задохнулась я.
Я посмотрела на придворных, на бледных дядю и тетю, на старого короля, который держал мою руку в своей руке. Руки у него были холодные, хоть он и сидел под теплой накидкой.
- Ну же, смелее, - подбадривал король. – Жених вон! Хоть куда! Он ради тебя даже невесту бросил! А это, дорогая моя, такой скандал! Знаешь, я бы на месте жениха никогда бы не простил отказа! Так что соглашайся! Сразу видно, что влюбился с первого взгляда! Как в такую прелесть не влюбиться? Да?
- Как увидел, так был сражен наповал. Едва не задохнулся от восторга. Забыл обо всем на свете. Даже, как меня зовут, - медленно и мрачно произнес жених.
- Я… я… ой, мамочки…. я с-с-согласна, - сглотнула я, косясь на будущего мужа с опаской. «Я сбегу от него! Да! Сбегу! Уйду в леса», - с надеждой подумала. – «И меня съедят волки! Или кто там в лесу водится!». Я ведь в лесу никогда не была! Меня туда не пускали тетя и дядя. Мне все нравилось, кроме волков.
- Ну и славно! Дорогие жених и невеста! – улыбнулся король, глядя на нас. И тут же весело нахмурился. – Жених, а почему вы еще не взяли невесту за руку? Непорядок!
- Вот такой я стеснительный, - мрачно произнес жених, делая шумный вдох. – Как вижу красивую девушку, так сразу в обморок падаю.
ГЛАВА 4
- Я… - прошептала я, понимая, что отступать уже некуда. Нет, ну надо же… Я даже не знаю, что и сказать!
- Ваше Величество! – послышался задыхающийся голос тети, которая неслась к нам в своем необъятном светлом старомодном платье в мелкий цветочек. – Можно я скажу? Я однажды уже вышла замуж за инквизитора! Это очень тяжело для женщины! Никогда не знаешь, вернется муж или нет! И вот только, когда его ранило… А ранило его в битве при Райнолене, когда брали штурмом столицу фэйри… У него даже орден есть! Так вот, когда его списали, только тогда я смогла выдохнуть спокойно!
Что? Значит, мой дядя – инквизитор? Тоже инквизитор? И я столько лет жила с инквизитором?! Почему мне никто не говорил об этом! Почему я узнаю об этом только сейчас!
- О, так вы участвовали в той славной битве при Райнолене?! И штурмовали дворец?! Невероятно! Вот он! Настоящий герой! - представил король смущенного дядю. «А я говорила, что нужно было надеть орден! Говорила, говорила, говорила… », - толкала его локтем тетя.
– Если бы не такие люди, как … - начал король, запнувшись.
- Эдхилл! – вставила тетя, прижавшись к мужу. – Сэмион Эдхилл!
- Если бы не такие люди, как Сэмион Эдхилл, то проклятые фэйри нас бы давно околдовали, обвели бы вокруг пальца и уничтожили. Фэйри очень опасны. Их чары способны свести с ума целые армии! – произнес король, а я с ужасом подумала про свой хвост.
- Так как, дитя мое. Или правильно… пока еще мисс Эдхилл, - заговорщицки улыбнулся мне король, похлопав по моей руке. – Ты согласна выйти замуж?
ГЛАВА 5
В этот момент меня, словно, пот прошиб. Если он сейчас возьмет меня за руку, то я … я… Сердце испуганно забилось, когда рука в перчатке нехотя взяла мою дрожащую воробьиную ручку. Инквизитор! Как же так?!
Жених сделал шаг ко мне, а я почувствовала, как у меня из глаз чуть не брызнули слезы. Опустив взгляд, я увидела его дорогой сапог, стоящий на подоле моего очень длинного платья.
Хво-о-о-ост! Он стоит на моем хвосте!
- Что случилось, дитя мое? - спросил король, глядя на меня ласковым взглядом, когда я, чуть не окосела от боли.
- Я… я… - выдохнула я, поглядывая на роскошный сапог. – Я просто … очень… очень счастлива…
На последних словах я едва не зарыдала.
Х-х-хво-о-о-о-ост! Бедный мой хвостик! Его бы по - хорошему попробовать вызволить, но вдруг… вдруг его кто-то случайно увидит. Придется терпеть.
- Я понимаю, что юные девы всегда плачут в такие моменты, - улыбнулся король, глядя на жениха. – И все-таки я не ожидал! Я всегда считал вас человеком рассудительным, не склонным к внезапным страстям… А тут! Ну прямо удивили старика!
- Вот такой я непредсказуемый и дерзкий, - мрачно, словно на похоронах, процедил Инквизитор, пока я чувствовала, как вспотела моя ладошка в его перчатке. - Извините, я просто вне себя от счастья. Не мешайте мне задыхаться от восторга!
Он произнес это таким голосом, словно заколачивает гвозди в крышку чужого гроба.
- Благословляю! – торжественно произнес король. – Когда назначена дата свадьбы? Я обязательно приеду! Ну не плач, ну все! Считай ты уже жена! Остались лишь формальности! Я лично все проконтролирую.
ГЛАВА 6
- Через три дня, - мрачно произнес инквизитор, а потом поднял глаза на короля и тем же замогильным голосом добавил. – Вот такой я нетерпеливый.
Он посмотрел на меня, а я чуть не согнулась под тяжестью его взгляда.
- Иначе могу не дотерпеть, - мрачно произнес он, рассматривая мое жуткое платье и толстенный слой бездарного макияжа, к которому липли растрепанные волосы. - Тут просто соблазн на соблазне.
Мне кажется, мне сломали хвост! Ну еще бы! И ведь сказать ничего нельзя!
- Танец! – потребовал радостный король, пока тетя плакала в плечо дяди, а тот похлопывал ее рукой по надутому рукаву. – Танец для жениха и невесты! Обожаю свадьбы! Сразу вспоминаю мою покойную королеву! Я ведь тоже отказался от невесты, чтобы жениться на ней! Жаль, что она так недолго пробыла с нами.
Он ласково посмотрел на портрет молодой и красивой девушки в короне, застывшей с милой улыбкой и книгой в руке.
- Ваше величество! Вам нельзя волноваться, - шепнул слуга, склонившись к старику. – Помните, что доктор говорил.
- Да, да, да, - со вздохом согласился король, когда ему поднесли платочек.
- Танец! – тут же закричали слуги, а гости расступились, освободив центр зала. О, нет! Только не танец! А вдруг все увидят мой хвост?
В тот момент, когда сапог отпустил мой хвост, я почувствовала себя самой счастливой на свете. У меня чуть слезы не потекли по щекам.
- Глядите! Плачет от счастья! – шептались придворные. – Еще бы! Нет, ну надо же!
Оркестр, предчувствуя перемену королевского настроения, заиграл вальс, а я закусила губу. Так, главное, чтобы юбка не приподнялась, и никто не увидел ничего лишнего!
ГЛАВА 7
- Может, не надо? – спросила я, но меня не спрашивали. Твердой рукой меня повели в центр зала, а я с ужасом смотрела на гостей.
Мы танцевали, пока я внимательно следила за своей юбкой. Хвостик обмотался об ногу, а рука подрагивала в чужой руке.
- Зачем вы это сделали? – послышался голос мне на ухо, когда меня в танцевальной фигуре прижали к себе спиной.
- Я не хотела выходить замуж за старика…. А… А вы мне понравились.., - скороговоркой прошептала я, даже не зная, услышали меня или нет. – Ой!
Меня резко дернули к себе, а я от испуга лишь натянула пониже юбку.
Изредка я видела улыбку короля, бледных дядю и тетю, стоящих неподалеку, завистливые взгляды дам, которые прикрывали веером лицо, склоняясь друг к другу.
- Вы сильно злитесь, да? – робко спросила я, глядя на мрачное лицо, когда медленно кружилась под его рукой.
- О, нет, что ты. Задыхаюсь от восторга и просто порхаю от счастья, как маленькая бабочка в яркий солнечный день, - послышался убийственно - мрачный голос, а меня покачали из стороны в сторону, чтобы снова положить руку на мою талию.- А еще я почти не злопамятный. Я не помню тот позор, который случился двенадцать минут назад.
Танец показался бесконечным. Я видела, как мой старенький жених стоит рядом с брошенной невестой, договариваясь с ее родителями. Музыка закончилась, я выдохнула.
- Спасибо, нам пора, - произнес мой муж, схватив меня за запястье.
- А вы ничего не забыли? А? – улыбался король. – Какая же любовь без поцелуя? Вы же уже по факту муж и жена! Что значит почему? Потому что я так решил!
ГЛАВА 8
Что?! Нет! Я лучше умру на месте! Я не…
Меня привлекли к себе, заставив застыть как вкопанную. Перепуганный хвост дернулся под платьем. «Ну и скромница она у вас!», - рассмеялся король, глядя на дядю и тетю, похожих на бледные статуи.
Нет, нет, нет… Я крепко зажмурилась, едва увидев страшный взгляд мужа: «Мне точно нужно целовать это?». Он меня сейчас убьет! Точно убьет!
Я почувствовала прикосновение чужих губ к своим губам. Сердце окаменело, когда я ожидала чего-то ужасного. Но как ни странно, поцелуй был мягким и даже … даже… каким-то нежным. Неужели в этом чудовище с внешностью принца есть хоть капля нежности?
- А теперь позвольте откланяться, - мрачно произнес мой супруг, оборвав поцелуй на половинке моего дыхания. Он схватил меня за кисть руки, сжав пальцы, словно наручник. – Мне не терпится отвезти мою … супругу домой.
Я не успела опомниться, как меня уже вели в стороны выхода из залы, туда где при свете волшебных фонарей стояли красивые кареты. Где-то там, в уголке стояла наша маленькая коляска, запряженная одной лошадкой.
- Вы… Вы даже не дали мне попрощаться с дядей и тетей! – воскликнула я, чувствуя, как мы спускаемся по лестнице. Я едва успевала перебирать ногами, чтобы не споткнуться и не упасть.
- Вы тоже не дали мне шанса выполнить последнюю волю моего покойного отца,- послышался голос, а я старалась успеть за ним.
- А вы бы не могли идти помедленней, - попросила я, понимая, что мы почему-то свернули туда, где почти не светили фонари. – Пожалуйста.
Мы шли мимо кустов, а я вдруг поняла, что юбка зацепилась за ветку.
- Стойте! – крикнула я, упираясь изо всех сил.- У меня юбка зацепилась!
- Сейчас сниму! – послышался голос, а я в ужасе представила, что он снимет с меня юбку прямо здесь.
В этот момент на меня накатила волна такого страха и ужаса, что я … я… обрадовалась!
ГЛАВА 9
«Никогда больше так не делай! Слышишь?!», - вспомнила я дядю и тетю, которые смотрели на меня с укором. – «Это был наш последний слуга! Вот что теперь с ним делать?! »
«Я не виновата, что он напугал меня! Он ходит так тихо!», - оправдывалась я, а в закрытую дверь ломился старый дворецкий, признаваясь мне в любви!
«Ты понимаешь, что ты у нас особенная! Как видишь, милая, ты немного отличаешься от обычных людей! », - смягчилась тетя, глядя на дядю.
«Это потому что моя мама была фэйри?», - спросила я, понизив голос до шепота. О фэйри можно было разговаривать только шепотом.
«Видимо, и тебе что-то … эм… передалось! Знаешь, некоторые фэйри, они … Когда они очень сильно бояться, то способный влюбить в себя человека, чтобы он не мог причинить вреда», - пояснил дядя, расхаживая по комнате.
«И что же мне делать?», - спросила я, сидя на стульчике и оплетая хвостом его потертую ножку.
«Не бояться никогда», - ответил дядя, беря меня за плечи. – «Что бы не случилось, не вздумай бояться! Иначе, все поймут, что в тебе течет кровь фэйри и за тобой придет Великий Инквизитор! Не к ночи будет помянут!».
«Обещаю, что никогда не буду бояться!», - пообещала я. И с тех пор действительно ничего не боялась. До этого самого дня, когда по ошибке встретила того самого страшного человека, которым меня пугали в детстве. И не просто встретила, а по нелепой случайности вышла за него замуж!
Когда в мою сторону потянулась рука в перчатке, невидимая волна ужаса прокатилась по телу, словно вырываясь из меня наружу. Я дернулась на месте, а рука прошла мимо, отцепив подол старого платья от веток.
Все! Теперь он будет любить меня вечно! Я победила!
Меня повели помедленней, а я вглядывалась в широкую линию плеч.
- Я вас люблю, - прошептала я, чтобы проверить, подействовало или нет? Инквизитор внезапно остановился.
ГЛАВА 10
Еще три часа назад, мне казалось, что это – настоящее чудо! Роскошный бал, столько гостей, и дядя с тетей, которые шепчут мне на ухо, чтобы я присматривалась повнимательней!
Опьяненная восторгом, я смотрела на огромные золотые люстры, похожие на тетушкины торты, удивлялась модным нарядам и мечтала, чтобы меня пригласили потанцевать.
Пока я вздыхала и переминалась с ноги на ногу от нетерпения, к нам подошел какой-то старик.
- О, какая красавица! – заметил старик, заставив меня на мгновенье обернуться.
- Невеста вот, а это моя жена, - заметил дядя, вежливо разворачивая старикана.
– О, прямо платье, как в моей молодости! Вот только что у нее с лицом? – послышался голос старика.
- Она просто стоит к нам спиной, уважаемый лорд Баллеорн, - вежливо заметил дядя, а я почувствовала неладное. – Как здоровье вашей супруги?
- Уже не жалуется, - заметил старик, пока я высматривала красивые пары. – Померла недавно. Так вот, я тут подумал, а не жениться ли мне еще разочек? Как раз невесту себе присматриваю!
- О, да! – послышался радостный голос дяди. – Вы как мужчина еще хоть куда!
- Хоть в дверь, хоть в окно, главное, чтобы вперед ногами, - поежилась я, как вдруг я увидела, как в зал вошел красавец. Он отбросил темные волосы, обвел взглядом танцующие пары и взял с подноса бокал.
Я смотрела на него пристально, боясь потерять из виду. Изредка его заслоняли высокие прически танцующих дам.
- … мне все говорят, что в девяносто лет жизнь только начинается! – послышался скрипучий кашель за спиной. – Ну хороша девка! Все хороша! Насколько я помню, у вас детей не было?
ГЛАВА 11
- О, это наша племянница, - воркующей скороговоркой вмешалась тетя. – Понимаете, беспутный брат моего мужа неудачно женился… Нет, конечно, для себя удачно. Жена хорошая, работящая. Но для нее, бедняжечки неудачно. Жена его скончалась при родах, а сам он недолго прожил. И вот теперь мы взяли их ребенка на воспитание!
Красавец тем временем кого-то выискивал глазами, пока я тайно следила за ним. Ну до чего же он красив! Мой хвостик тайно подергивался в такт музыке, а я натягивала юбку посильнее, чтобы не выдать свой секрет.
Дядя и тетя рассказывали мне, что моя мама была из народа фэйри. Тех самых, которые жили в лесах. И мне от мамы - хульдры достался коровий хвост.
И тут снова заиграла музыка. Я разочаровано вздохнула, слыша беседу про то, какую кость на что ломит. Стоило мне поднять глаза, как я увидела, что красавец идет ко мне! Не может быть! Этого просто не может быть! У меня даже дыхание перехватило, когда он приблизился. Может, я ему тоже понравилась? Хотя, под таким слоем макияжа, понравится я могла только подслеповатому старику.
- Я решил! Я женюсь! Должен же мне кто-то подавать носочки, бегать за лекарством и кутать в плед? Тем более, что в постели холодно! А грелки остывают к утру! А я постоянно мерзну даже под тремя одеялами! Поэтому я решил, что все-таки женюсь! – послышался довольный старческий голос, а я покосилась через плечо.
Пока я отвлеклась, красавец остановился рядом, буквально в полушаге от меня, и протянул руку. Но в этот момент он смотрел не на меня, а на мою соседку. Я повернула голову, видя красавицу, которая была слегка увлечена разговором и громко хихикала.
А вдруг это мой последний шанс? Вдруг я больше никогда не потанцую с таким красивым мужчиной?
ГЛАВА 12
- Ну, я так не могу! – возмутился старый лорд. – Давайте спросим у красавицы, согласна ли она стать моей женой?
«Сейчас или никогда!», - выдохнула я, сжав кулаки.
Сгорая от стыда и смущения, я резко сделала шаг вперед, положила руку поверх руки незнакомца.
- О, я согласна! – прошептала я, видя удивленный взгляд. Красавец явно на такое не рассчитывал. Но правила приличия требовали танца. Когда меня вели на танец, красавице обернулась и возмущенно посмотрела на нас.
Я замирала, не веря, что его рука лежит у меня на талии, а сам красавец держит меня за руку, ведя в танце со скучающим видом.
- Вам нравится бал? – спросила я, глядя на его драгоценную брошь.
- Восхищение так и рвется из меня неудержимым потоком, - похоронным голосом произнес красавец, и умолк.
- А мне очень нравится, - улыбнулась я, глядя на узор. Так, главное не сбиться! Вспоминаем, как учила тетя!
Мы танцевали дальше, хвостик непроизвольно вилял, пока я думала над следующим вопросом, который могла задать приличная леди кавалеру.
- А как вам погода сегодня? – спросила я, подняв глаза с надеждой.
- Не знаю, как умерить мой дикий и необузданный восторг – мрачно произнес красавец. Я вздохнула, понимая, что приличные вопросы закончились. Остаток танца мы танцевали молча, и когда музыка закончилась, меня повели обратно, среди красивых пар.
Чем ближе я подходила, тем больше понимала, что сейчас мне придется выйти замуж за этого старика.
- Отпустите, - прошептала я, видя, как дядя и тетя меня обыскались, чтобы сообщить радостную новость о моей свадьбе. И меня с радостью отпустили, исчезая в толпе.
Осторожно, обходя пары, я дошла до своего места, где меня ждали неприятности.
- Одну минутку! Стойте ровно и не шевелитесь! сейчас я буду делать вам предложение! - произнес старик. «Стоим, стоим!», - проворковала тетя, гладя мои плечи.
ГЛАВА 13
- Августин! – позвал старик. – Согни колено!
От портьеры отделился молодой слуга.
- Какое, господин? У вас одно не сгибается, а второе парализовано! – произнес слуга, поглядывая на старикана. – Нет, ну если вы настаивайте!
Он поплевал на руки, присматриваясь к дорогим штанам.
- Нет, нет, не надо! Обойдемся! – заволновались дядя и тетя. – Можно просто прижать руку к сердцу.
- Так, где у меня болит? – спросил старик, осматривая свою грудь. – О, тут… Значит, сердце тут!
- Нет, нет, нет! – заволновались, когда старик завертелся, как вдруг увидел портьеру почти один в один повторяющую рисунок на моем платье и кивнул. – Я старый моряк, и слов любви не знаю!
- Не туда, - заметил дядя, разворачивая старика в мою сторону. – Сюда, сюда, лорд…
- А! – согласился старикан. – Так…. Я – старый маньяк… И слов … Забыл… Августин!
- И слов любви не знаю, - подсказал слуга. На мгновенье дед застыл, словно задумавшись.
- Толкните его, он уснул, - прошептал слуга. – Только осторожно! Он пугается…
Дядя осторожно потормошил старика и что-то прошептал ему на ухо, пока тетя умилялась, обмахиваясь веером с обтрепанным кружевом.
- Выходите за меня, - выдал старик и удовлетворенно крякнул.
Я смотрела на старого деда, на его слугу, на дядю и тетю, которые кивали мне.
- Так, ты согласна выйти замуж за достопочтенного лорда? – спросил дядя, пока я молчала, видя, как сверкает бриллиантами камзол старика.
ГЛАВА 14
Тетя обняла меня за плечи, извиняющейся улыбкой улыбаясь старику: «О, она просто в шоке!».
- О, артишоки не люблю. У меня от них изжога и пучит, - признался старикан.
- Он очень богат, - прошептала тетя, осматриваясь по сторонам, а мой хвост нервно дернулся. – Очень богат! Богаче него только король и инквизитор!
- И слепой, - с другой стороны прошептал дядя. – Идеальный жених! Открыла окно в комнате, он почихал и все! Ты богатая вдова! Соглашайся…
- Я не могу, - вздохнула я, видя, как тетя и дядя переглянулись. - А вдруг он узнает про хвост?
- Ась-ась? Что она там сказала? – прищурился на меня старый лорд. Играла музыка, слышались голоса, поэтому даже я с трудом разбирала слова.
- Она сказала, что это большая честь! – громко произнес дядя прямо на ухо старикану.
- Ну, большая челюсть для невесты это хорошо! – согласился старик. – Будет мне разжевывать пищу! У меня –то зубов почти не осталось!
- Ну и что, что узнает! Скажешь, что ему пора принять таблетки! И никакого хвоста нет! – почти в один голос прошипели дядя и тетя, окружив меня со всех сторон. – Подумай хорошенько… Такой шанс выпадает один раз в жизни. К тому же он слишком стар, чтобы заглядывать тебе под юбку. Мы тебе добра желаем!
- Я… я не могу, - прошептала я, глядя на тетушку, которая гладила мою руку, глазами показывая на старого лорда.
- Что? Что она там сказала? Не слышу? – громко крикнул старческим глухим голосом жених.
- Она сказала, что … что слегка смущена!!! – громко объявил дядя, а старый лорд покивал.
- Ну, то, что она, большая челюсть, слегка смещена это не страшно! - согласился старик, успокаиваясь.
- Это почему ты не можешь? – нахмурился дядя. Он хмурился крайне редко, поэтому я поняла. Дела у меня плохи.
ГЛАВА 15
- Потому что… - мой голос совсем упал, а хвост под прикрытием старого платья рисовал восьмерки на полу.
- Ась? Ась? Что она там говорит? – прислушался старик, глядя на меня. – Не слышу! Громче, девонька, громче!
- Она почти согласна! – громко произнес дядя, а лорд покивал.
- Ну, прекрасна- не прекрасна, но как приедем домой, я ее с лупой рассмотрю. Пока что она для меня такое… Интригующее пятно!
- Я не могу, потому… потому что мне уже сделали предложение! – выпалила я, ужасаясь собственной лжи.
- Как? Когда? – схватилась за сердце тетя, пока дядя с удивлением осматривался по сторонам.
- Эм… Только что, - прошептала я, смущаясь от собственной лжи. Ничего страшного! Дома я все расскажу! Если нужно, то даже поплачу, зная, что дядя и тетя меня очень любят и быстро сдадутся.
Эх, была не была!
- Только что, во время танца, - уверенно произнесла я, видя, как вытягиваются лица дяди и тети.
- А с кем ты танцевала? Маргариетта, с кем она танцевала?! Ты не помнишь? Я просто обсуждал с женихом приданное! – удивился дядя, пока старик пытался расслышать наш разговор.
- А я откуда знаю, я подслушивала про приданное! – надула губы тетя.
- Что она там сказала?! Не слышу?! – крикнул старик. – Девонька, повтори!
- Вы опоздали! Мне уже сделали предложение во время танца! – очень громко повторила я.
- О! Предложение! – послышались заинтересованные голоса гостей. Шепот пополз по залу, а все с интересом смотрели на меня. Даже музыка играла очень тихо.
- Что?! Предложение?! – послышался незнакомый пожилой голос. И все тут же притихли. Кто-то тут же громко и гнусаво объявил.
– Предложение посреди бала! Кто у нас счастливая невеста?Пусть немедленно подойдет к королю!
ГЛАВА 16
Что было дальше, вы уже знаете. Ах, если бы я знала, чем обернется это, то никогда бы не согласилась! И теперь нужно проверить, сработали ли мои чары на моем... муже. Если сработали, то я спасена!
- Я вас люблю, - прошептала я, чтобы проверить. Инквизитор внезапно остановился и обернулся.
Он вскинул красивую бровь, скорее удивленно.
Неужели не сработало? Как же так? Всегда ж работало! Может, это у него любовь такая!
- Как жаль, что это ненадолго, - мрачно произнес он, а у меня внутри все заледенело.
Мы шли какими-то окольными путями, и меня это пугало. Все вокруг было мрачным и очень пугающим.
- П-п-почему мы идем здесь? - робко спросила я, видя на горизонте черную карету без гербов и красивых завитушек, как у всех. Мрачный кучер сидел на козлах, спрятавшись за высокий воротник и треуголку. Одинаковые черные лошади хрипели, а из их ноздрей вырывался пар. Но они были еще далеко.
- Чтобы не смущать никого вашей неземной красотой, - послышался четкий ответ. При мысли о том, что мои чары не сработали, мне стало страшно.
Дверь кареты от души распахнулась. Внутри было темно и неуютно.
- Мне туда? – робко спросила я, пытаясь что-то разглядеть внутри и придерживая юбку. Не успела я опомниться, как меня запихнули в карету. Я едва успела унять перепуганное сердце, отползая подальше и натягивая свою юбку. Хвостик нервничал и трясся. Иногда он выделывал нервные резкие восьмерки. Все внутри пахло кожей и горькими мужскими духами. Запах был незнакомый, неуютный, как и сама карета
- Трогай, - послышался мрачный голос, когда я робко подняла глаза на фигуру, сидящую рядом..
Сейчас он привезет меня домой, бросит на кровать, задерет юбку, а там…
Я закусила губу, косясь на красивый и мрачный профиль.
«Запомни, Амелия!», - любил поучать дядя, когда я выросла. – «Мужчины любят залезать симпатичным девушкам под юбку. Но многие мужчины не рады обнаружить там любое слово на букву «х»!
ГЛАВА 17
«Прямо любое?», - спрашивала я, видя с каким укором смотрит на дядю тетя.
«А что я не так сказал? Хрен, хворь и хвост – ни один мужик не рад видеть под женской юбкой!», - пояснял дядя, невзирая на возмущение тети. – «Так что хвост лучше не показывать!».
Я примерно знала, что сразу после свадьбы наступает первая брачная ночь, когда невесту раздевают. При мысли, что меня сегодня будут раздевать, мне стало так страшно, что я съежилась, глядя в окно. Мы проезжали какой-то мрачный лес.
- Так, я не понял. Это что такое было? – послышался голос, а я тут же села ровно. – Вы чем-там мне по ноге бьете?
Только сейчас я поняла, что все это время нервно и не отдавая себе отчет, барабанила хвостом по сидению. И видимо, попала по его дорогому сапогу.
- Ножкой, - ответила я, пока трусливый хвост спрятался за плотно сжатые колени. Точно! Сейчас он привезет меня разденет и все! – Извините.
Плохой! Плохой хвост! Только я перестаю его контролировать, как он тут же ведет себя … как хочет. Может, в лес? А что? Дорога здесь плохая, карета едет медленно, так почему бы и не попробовать сбежать?
Я представила себя в лесу, сооружающей шалашик, вокруг поют птички и ярко светит солнышко.
Почему бы нет? Эх! Была, ни была!
Я толкнула дверь кареты, а она распахнулась настежь, а я выпрыгнула из кареты, как когда-то выпрыгивала из нашей брички, но кое - чего не учла.
Нога поехала в грязи, и я растянулась в зловонной луже.
- Стоять! – послышался страшный голос, когда я встала видя испачканное платье и грязные руки. Теперь нужно бежать! И чем быстрее, тем лучше!
ГЛАВА 18
Я посмотрела на страшный дремучий лес. Деревья переплетались, кусты бузины и боярышника расползлись почти до самой дороги. Я посмотрела на жуткий лес, а жуткий лес посмотрел на меня множеством светящихся глаз.
Ой, что-то я передумала!
Медленно, хлюпая грязью, я попятилась, как вдруг столкнулась с Инквизитором. От ужаса я подскочила на месте и дернулась в сторону леса. Глаза, которые вроде бы как исчезли, вспыхнули снова.
- Я подожду, когда вы определитесь, куда бежать. Либо от меня в лес. Либо от леса ко мне, - послышался мрачный голос.
Посмотрев на бледное лицо этого страшного человека, я подобрала юбку, поджимая хвост, и бросилась в сторону зарослей колокольчиков и ближайших кустов, как вдруг оттуда выпорхнула целая стая страшных ворон.
С криками они взлетели вверх, а я с визгом бросилась обратно в карету.
Грязь текла с меня ручьем, а мне на колени опустился белоснежный чистый кружевной платок.
- Спасибо, - прошептала я, вытирая им брызги грязи на лице. И снова мне показалось, что в нем есть что-то светлое. – Мне бы переодеться.
- Вам бы переродиться, - заметил Инквизитор, демонстративно отсев от меня на противоположное сидение.
Пока кучка грязи имени меня вздыхала и вытиралась, изредка поднимая робкие взгляды на красивое лицо.
- Что там у вас шевелится под платьем? - спросил мрачный голос.
ГЛАВА 19
- Совесть, - кротко ответила я, снова мысленно ругая хвост и пряча его подальше. С хвостом жить не так уж и удобно!
- Главное, своевременно, - усмехнулся мой муж. Мне даже страшно было его так называть!
- Возьмите, - протянула я платочек обратно, с которого текла грязь. Вся юбка насквозь была мокрой. Зато на руках и на лице грязи стало меньше.
В этот момент карета подпрыгнула на кочке, а я очнулась только тогда, когда меня резко усадили обратно на сидение.
- Как вы? - послышался очень сдержанный голос, а я с ужасом смотрела на красивый фиолетовый костюм, покрытый грязью и отпечаток моей грязной руки на его щеке и шее.
Ой, я смутилась. Неужели ему важно знать, как я себя чувствую? Ну наконец-то!
- Хорошо, - улыбнулась я, снова робко глядя на мужа, который взял двумя пальцами грязный платок и брезгливо выбросил его из окна кареты.
- Я не спрашиваю, как вы. Я спрашиваю, как вы посмели! – сверкнул глазами красавец, а я понимала, что если раньше в карете ехала один поросенок, то сейчас их два. И если один поросенок смирился, второй негодовал.
- Простите, - прошептала я, мысленно ругая кочки и подлетая еще на одной. - Я всегда считала, что муж и жена должны вместе делить невзгоды! Поровну.
Свирепый вдох заставил меня опустить глаза, рассматривая грязь на юбке.
- Вы сильно злитесь? – спросила я, поднимая робкий взгляд и сминая юбку на коленях.
- Чудесная сегодня погода, - странным голосом произнес инквизитор, а я слышала, как барабанит дождик по крыше кареты. – А за окном такая красота!
Он приоткрыл шторку. Из окна на нас смотрел пугающий и бесконечный лес.
ГЛАВА 20
- Прямо сердце радуется. Вот – вот из груди выскочит! – продолжал он, буравя меня взглядом. – А у меня замечательная новость! Я женился!
Инквизитор тут же изменился в голосе.
- Я не знал, куда от того брака деться. Откладывал его, как мог! А тут вы! – заметил он, ужасаясь своим грязным манжетам. Сразу видно, чистоплюй!
- Приехали! Стой! – послышался крик кучера. Карета остановилась. Вокруг было тихо - тихо. Наверное, мне это показалось после стука копыт, который казался бесконечным.
- Вылезайте, - вежливо предложили мне. Я робко открыла дверь, выставив руку. Кажется, дождик прекратился. Передо мной были старые- престарые железные ворота, поросшие диким хмелем. Виноград почти полностью прикрывал каменную кладку забора. За забором, в промозглом осеннем тумане, виднелось старинное поместье.
- Какой ужас, - случайно вырвалось у меня. Гостей особняк не любит. Хозяев, видимо, тоже.
- Согласен. Уютненько, - послышался мрачный голос, когда я открыла ворота. Они проскрипели так, словно кого-то убивают. Хмель прошелестел, когда я робко заглянула внутрь, видя заросший сад, мрачные скрюченные деревья и колючки кустов. Ветер гулял в саду и завывал в трубах.
- Ой! – перепугалась я, слыша шаги сзади. Я чуть не подскочила на месте от неожиданности.
- Не бойтесь. Это всего лишь я и мой чудесный характер, - послышался мрачный голос.
Ну все, сейчас он приведет меня в дом, разденет и… Страшно представить, что будет, когда он увидит хвост! От волнения у меня чуть не прогнулись колени и вспотели ладошки. Мурашки пробежали по коже не то от ветра, не то при мысли, что меня ждет, когда тайна раскроется.
Нет, я так просто не сдамся! Я скажу, что у меня ужасно болит голова! Или спрячусь где-нибудь! В шкаф. Да. В шкаф! Или закроюсь в комнате!
Внезапно меня дернули за подмышки вверх. Я едва успела поджать хвост.
ГЛАВА 21
- Посмотри, дорогая. Все, что ты видишь, теперь принадлежит тебе! Это мой тебе свадебный подарок, - послышался ядовитый голос. До чего же у него приятный голос. Но почему он говорит так гадко?
Ой, мамочки! Жуть-то какая! Серая дымка тумана заволакивала поместье. Туман расползался по саду, приводя меня в ужас.
Меня поставили на землю и демонстративно отряхнули.
- Я тут подумал, - снова подал голос Инквизитор, а мне на плечо внезапно легла тяжелая рука. Я округлила глаза, как совенок, искоса поглядывая на руку в перчатке. – Нам будет очень тяжело жить втроем.
- П-п-почему втроем? – спросила я, все еще поглядывая на чужую руку.
- Ты, я и мой чудесный характер, - послышался голос.
«Тогда уж вчетвером. Ты, я, твой чудесный характер и мой хвост!», - подумала я, посопев обиженным хомячком.
- Так что вряд ли мы уживемся вместе. Согласись. Кто-то явно лишний, - продолжал Инквизитор.
- Может, характер? – спросила я, видя, как рука исчезает с моего плеча. Хвост нервно дернулся, но юбка была слишком просторной, чтобы это было заметно.
- Поместье я вам дарю. Деньги буду присылать. Бастардов топить вон в том озере. Деревня там! – указали мне рукой в сторону леса. – Прощайте!
Мне ссыпали в грязную ладошку золото и одарили подобием милой улыбки.
Через мгновенье я увидела, как инквизитор садится в карету.
Я опомниться не успела, как дверца захлопнулась, и карета тронулась, оставив меня наедине с подарком.
ГЛАВА 22
Платье промокло насквозь, волосы облепили плечи, а я приподняла юбку и выжала кончик хвоста. Не люблю, когда он мокрый шлепает по ногам.
- Опять грязь собирал, да? – спросила я, вытаскивая из мокрой взъерошенной кисточки сухие листья и какие-то веточки.
- Здесь кто-нибудь живет? – спросила я, привставая на цыпочки и прислушиваясь.
Пройдя до середины холла, я обернулась, как вдруг дверь сама по себе захлопнулась.
- Мама! – подпрыгнула я, прижимая к груди хвост и кружась на месте. Мои испуганные глаза внимательно смотрели на золотые канделябры, поросшие бородой паутины, на огромную пыльную люстру и на старую зеленую софу, которая издали напоминала замшелый валун.
За окнами громыхнуло так, что я снова подпрыгнула, пятясь в сторону лестницы. Сквозь шторы сверкнула яркая вспышка молнии.
Только я успокоилась и решила ступить на первую ступеньку лестницы, как вдруг послышался странный звон. Сначала я не поняла, что это, а потом посмотрела наверх.
Огромная пыльная люстра тряслась сотнями хрусталиков.
- М-м-мама! – дернулась я, натыкаясь на перила. Я бросилась к двери, повиснув на ручке, но дверь была закрыта.
Все вокруг пришло в движение, когда я бегала глазами от одной вещи к другой. Не помня себя от ужаса, я бросилась по лестнице, слыша, как среди звона и грохота раздается детский смех.
Двери хлопали, а я металась от одной двери к другой, отскакивая и сжимаясь от страха. Я помню, как бежала, открывая все двери подряд, пытаясь спастись от чего-то страшного. Распахнув последние двери, я во что-то врезалась и отключилась.
ГЛАВА 23
Очнулась я, лежа на пыльной туфле. На мне было покрывало, которое на поверку оказалось шуршащим платьем.
- Ой-е-е-ей, - простонала я, тряся головой. Дверца шкафа была приоткрыта, а я толкнула ее и вывалилась наружу.
В доме было тихо. За окном был ясный день, и комната выглядела вовсе не страшно. Солнечные лучи били прямо в окна сквозь порванную занавеску.
- Это только я могла от страха перепутать шкаф и комнату, - простонала я, вставая и одергивая юбку.
Тут же юбка снова поднялась, причем, сама по себе, а я снова одернула ее. Юбка стала подниматься, а я прижала ее руками.
- Покажи! – послышался голосок. – У тебя что? Хвост?!
- Да, а что? – спросила я, никого не видя. Мои глаза шарили по комнате, пока я пятилась к стене.
- Настоящий хвост? – послышался детский голосок. – Ну покажи!
- Не покажу! Ты вчера меня пугала, - прижала я юбку посильнее, пытаясь понять, что происходит. Как вдруг я присмотрелась и увидела маленькую полупрозрачную девочку с распущенными волосами. На вид ей было лет пять. На ней была ночная рубашка, а она кралась ко мне.
- Мне просто нужен твой хвост! – заявила девочка, идя так, словно ее никто не видит. – А ты не показывала! Я думала, что если напугать тебя хорошенечко, ты упадешь и покажешь хвост!
- Я тебя вижу, - произнесла я, разворачиваясь к ней. На меня посмотрели большие глаза из под кудрявой челки.
- Как ты можешь меня видеть?! – послышался изумленный голосок. Девочка остановилась и присмотрелась. – Значит, ты и правда фея! Ура!
- Эм… - замялась я, понимая, что то страшное привидение – просто маленькая девочка. – Да, нет, я просто…. Эм… Просто у меня мама была фэйри… И поэтому у меня хвост.
- Ну, покажи, - потребовала девочка, пытаясь заглянуть мне за спину. – Хочу увидеть хвост феи! Папа говорил, что у фей есть хвосты! Или крылья! А еще феи исполняют желания!
Маленькое привидение срочно требовало хвост, а я пока не знала, что и ответить.
ГЛАВА 24
- Ну хорошо, - вздохнула я, глядя на девочку. – Я покажу тебе хвост, а ты не будешь больше меня пугать! Договорились?
Девочка помялась, а потом снова заглянула мне за спину.
- Нет, мы сначала договоримся, - ответила я, пряча спину в угол.
- А я так посмотрю! – послышался смех, а она вошла в стену.
Я тут же отошла в центр комнаты, как вдруг услышала плач.
- Хочу хвост! – слышался капризный голосок. – Покажи мне хвост, или я буду плакать! Слышишь, я уже почти плачу!
- Зачем тебе мой хвост? – спросила я, немного не понимая, почему она к нему прицепилась.
- Хвост! – потребовали у меня, появляясь прямо в центре комнаты.
- Хорошо! Вот тебе хвост, - сдалась я, поднимая юбку. Грязь на платье уже засохла, поэтому спереди платье почти не сгибалось.
Я обернулась, видя, как маленькое привидение рассматривает хвост и тянет к нему руки. Она зажмурилась и прикоснулась к нему. Я почувствовала лишь холодок в том месте, где были ее пальцы.
- Я хочу снова стать человеком! – послышался голосок, а я удивленно вскинула бровь. – Фея-фея, исполни мое желание!
Она крепко зажмурилась, а потом открыла глаза, осматривая свои полупрозрачные руки. Я все еще не понимала, что происходит, поэтому внимательно смотрела, как девочка оглядывает себя со всех сторон. Как вдруг ее глаза налились слезами.
- Что случилось? – спросила я, наклонившись к ней.
- Папа… папа всегда говорил… - всхлипывала девочка, растирая лицо руками. – Он говорил, что если встретишь фею, нужно прикоснуться к ее хвосту или крыльям, и тогда твое желание обязательно сбудется! Значит ты – не настоящая фея!
ГЛАВА 25
Я смотрела на рыдающего призрака и не знала, что делать.
Она растворилась, а я осталась посреди комнаты одна. На столе стоял письменный прибор, а я представила, как волнуются дядя и тетя. Тем более, что у тети слабое сердце! Поэтому, пользуясь случаем, я решила их успокоить.
Сдув пыль с прибора, я проверила чернильницу. На донышке еще были чернила. Они бы высохли, если бы чернильницу вовремя не закрыли. Взяв листок бумаги и, стряхнув с него пыль, я села писать письмо.
- Дорогие дядя и тетя, - написала я, видя, как стремительно портится за окном погода. – Погода у нас отличная!
На улице поднялся ветер. В комнате вдруг стало мрачно, серо и неуютно.
- Солнце светит вовсю, - написала я, видя, как сизые тучи собираются в дождь.
«У-у-у-у!», - страшно завывал ветер в каминных трубах, заставляя меня ежится. Где-то хлопала створка окна.
– Мы добрались без приключений. Мой муж ведет себя очень ласково. Он просто окружил меня заботой, - вывела я строчки.
Я стащила с кресла дырявый пыльный плед и шмыгнула носом. Плед зацепился за старую доску и порвался. Я заглянула в дырку, посопела и накинула его на себя.
- И любовью, - вывела я, подбирая озябшие ноги в хрустящее подо мной кресло. – Я пишу это письмо в роскошном поместье, которое муж подарил мне в качестве свадебного подарка.
Звучало очень солидно!
- Оно очень просторное, - написала я, слыша, как ветер хлопает дверьми и створкой. – И красивое.
Послышался такой грохот, что заставил меня подскочить.
ГЛАВА 26
Я бросилась к окну, видя, как завалилась маленькая декоративная башенка справа.
Без башенки оно очень красивое. Это точно.
Так, чем бы еще успокоить дядю и тетю?
- Я теперь полноправная хозяйка поместья, - заметила я, слыша грохот внизу. Видимо, призрак бушует. – У меня целый штат прислуги, которая выполняет все мои капризы.
Я встала, обошла стол вокруг и задернула шторы, чтобы сесть на место.
- В общем, - написала я, слыша, как дрожит люстра, воет ветер, а где-то вываливается ветхое окно. – Я счастлива!
Поставив точку, я сложила письмо и положила на стол. Главное, чтобы магическая почта работала!
Есть хотелось неимоверно. Я переждала непогоду, тихо всхлипывая и обнимая колени. Найдя приличное белое платье, я померяла его, обнаружив, что оно мне ужасно велико. Включив гудящий золотой кран, я осторожно проверила воду.
Вода была горячая. Все-таки магия еще работает. Выгребая из ванны сухие листья, я набрала воды и попыталась выдавить из какого-то старого пыльного флакона мыло. Кое-как домывшись, я вылезла и закуталась в полотенце.
Потом я взяла стул и решила сломать его.
- Ты что делаешь?! – послышался возмущенный голос привидения. – Ты не имеешь права! Это любимый стул моего папы!
- Хорошо, - согласилась я, поглядывая с опаской на призрачную девочку. – Я возьму другой! Я сломала старый стул, несколько раз ударила им об пол и стала разжигать камин.
Растрепав кисточку хвоста, я сушила ее вместе с волосами.
- Ничего, - вздохнула я, глядя вокруг. – Я сделаю это поместье красивым! Всем на зависть!
ГЛАВА 27
В этот момент отвалилась старая картина с гвоздя. Так, нужно отправить письмо и сходить в деревню, чтобы купить еды.
Я переоделась в белоснежное платье, единственное, которое подошло мне по размеру. Оно было немного великовато, явно на девушку повыше, но я решила, что и так сойдет. Как говорила тетя: «Чем длиннее юбка, тем меньше неприятностей!».
Спустившись по некогда роскошной лестнице вниз, я услышала жалобный плач призрака. Мне было ее искренне жаль, но я пока ничем помочь не могла.
Дверь открылась с таким скрипом, что у меня волосы на хвосте встали дыбом.
Впервые за все время здесь я увидела, как яркое солнышко преображает заросший сад. Сейчас он не казался мрачным, а наоборот, напоминал дремучий и красивый лес. На листьях сирени застыли сверкающие капельки воды, а я направилась по садовой дорожке в сторону почтового ящика.
Открыв его, я засунула письмо. Оно засветилось, но не исчезло! Я еще раз вытащила его и засунула, как вдруг письмо засветилось и рассыпалось сверкающими искорками.
- Надеюсь, что они его получат, - прошептала я, похлопав когда-то красивый ящик.
Деревня, наверное, там. Я посмотрела на заросшую тропку, ведущую в глубину леса. Мне было как-то страшновато, но я медленно пошла по тропке.
Лес становился все гуще и мрачнее. Деревья нависали надо мной, пытаясь зацепить ветками, словно шептали: «Не ходи! Не ходи!». В какой-то момент мне показалось, что за мной кто-то следит в тени деревьев. Я прямо почувствовала взгляд из чащи.
Резко обернувшись, я увидела высокий странный силуэт, который стоял и смотрел на меня чуть светящимися глазами.
ГЛАВА 28
Перепугавшись, я закричала и бросилась бежать, но когда обернулась, то силуэта уже не было. Неужели мне показалось?
От страха я забыла обо всем на свете. С ужасом я рассматривала огромные деревья, заросли колючего кустарника, покрытого ягодами, переплетение веток и траву, на которую уже упали желтые листья. Кажется, я сбилась с дороги!
Странное чувство заставило остановиться. Все вокруг показалось таким знакомым, хоть я раньше и не была в лесу никогда.
- Офелия… - позвал незнакомый тихий голос. Я обернулась, но там никого не было.
- Офелия, - донесся до меня голос с другой стороны, но когда я обернулась, там тоже было пусто. Только ветки шуршали.
- Офелия… - шептал лес, пока я подозрительно осматривалась по сторонам.
- Я не знаю никакую Офелию, - прошептала я, но ветер принес шепот: «Офелия…».
В лесу было мрачно, среди деревьев клубился туман. Первые звезды сверкали на ночном небе, а мне уже перехотелось идти в деревню.
- Офелия, - шептал лес, пока я вжимала голову в плечи. Как вдруг я вышла на тропу и ужасно обрадовалась.
Бросившись по тропинке обратно, я слышала, как внутри что-то шепчет имя: «Офелия». Как будто лес кого-то зовет!
Я не заметила, как выбежала обратно к поместью, слыша, как лес никак не может угомониться. Дойдя до почтового ящика, я увидела письмо. Наверное, это от дяди и тети!
Засунув руку по локоть, я вытащила аккуратный конверт. Брови полезли на лоб, когда я увидела незнакомый почерк. Он был ровный и четкий, буква к букве.
Сдернув печать, я открыла письмо и стала читать, осматриваясь по сторонам.
ГЛАВА 29
- Я так понимаю, что вас заинтересовали деньги, поэтому выбор пал на меня, - прочитала я первые строчки. - Ну что ж. Вот документы на поместье, содержание я буду отправлять вам каждую неделю, как и обещал. Взамен вы обязуетесь не покидать поместье, не появляться в столице, пока скандал не утихнет и не искать со мной встречи. Я постараюсь приложить все усилия, чтобы его величество как можно скорее забыл об этом инциденте на балу. Тогда можно будет оформить развод. Ваш супруг, - прочитала я, как вдруг снова увидела силуэт, стоящий возле дерева.
Дернувшись, я бросилась в сторону поместья и закрыла дверь. Мамочки! Какой ужас!
На всякий случай я сдвинула занавеску, чтобы посмотреть, не преследует ли кто меня. Вроде бы никого не было! Ну и жуткое здесь местечко!
Я перечитала смятое письмо, чувствуя, как внутри нарастает обида. Нет, с одной стороны все сложилось как нельзя лучше! А с другой стороны… Я снова посмотрела на письмо, шмыгнула носом и стиснула зубы.
В доме было мрачно и тихо, поэтому я решила пересидеть в доме.
Очнулась я на пыльном диванчике, как только услышала звук кареты. Сначала я подумала, что мне показалось! Но потом, я решила выглянуть в окно. И правда! Возле дома стояла черная карета. Неужели он приехал за мной?
Сердце обрадовалось и испугалось одновременно, поэтому я осторожно вышла из дома, видя мрачного кучера и ту саму карету, в которой меня сюда привезли.
- Хозяин велел передать вам еду и кое-какие вещи, - буркнул кучер. – Все в карете!
- Велел передать мне еду? – спросила я, осторожно открывая дверцу.
ГЛАВА 30
Я осторожно взяла сверток, а карета тут же поспешила уехать. Стоя возле ворот, я прижимала к груди посылку, и мне почему-то вспомнился поцелуй. Словно внутри этого темного человека есть что-то светлое, нежное, способное любить.
- Офелия, - услышала я голос, как вдруг увидела возле дерева тот самый страшный силуэт с едва заметно горящими глазами.
Я сделала шаг назад, как вдруг силуэт сделал шаг вперед. Передо мной стоял высокий невероятно красивый мужчина с белоснежными волосами. Незнакомец был бледный, словно никогда не видел солнца, в роскошной одежде, сверкающей драгоценными камнями и в короне, напоминающей острые осколки льда. Вид у него был какой-то утонченно – величественный. «Он фэйри!», - осенило меня, как вдруг мне стало страшно. Неужели здесь водятся фэйри?
- Вы… вы кто? – перепугалась я, чувствуя, как хвост поджимается к ноге.
- Офелия! – послышался голос, а незнакомец вдруг схватил меня и прижал к себе, заставляя выронить посылку. – Ты жива… Я думал, что люди тебя убили! Наконец-то я нашел тебя!
- Простите, вы обознались, - дернулась я, упираясь руками ему в грудь. – Я – не Офелия! Меня зовут Амелия! И … И вы меня с кем-то путаете!
- Я не могу тебя перепутать! Я следил за тобой! – удержали меня от попытки сбежать.
- Так это были вы? – спросила я, требуя, чтобы меня отпустили. Но меня все еще держали.
– Значит, когда уничтожили столицу фэйри, ты каким-то чудом выжила, - послышался голос, а меня, словно не слышали.
- Столицу фэйри? – спросила я, понимая, что он – сумасшедший. А от сумасшедших есть отличное средство защиты. Прочная дверь.
Я сопротивлялась, как могла, и даже укусила его за руку, требуя, чтобы меня оставили в покое. Никакая я не Офелия! Я – Амелия!
- Офелия! Прекрати! Может, хватит прикидываться? – требовали у меня, пытаясь прижать к себе. Так, он сильнее, а это значит, что…
ГЛАВА 31
- Вспомни мне, Офелия! – тряхнули меня за плечи. На бледных, длинных пальцах сверкнуло странное кольцо. На мгновенье мне показалось, что в нем спрятана какая-то магия. – Вспоминай!
Я подозрительно всматривалась в бледное лицо незнакомца. Он был красив какой-то странной, нечеловеческой красотой. Зеленые глаза чуть светились в темноте, а вокруг них залегли зловещие темные тени. От этого глаза казались еще ярче и напоминали драгоценные камни. Белые волосы, лишенные хоть какого-нибудь оттенка красивыми волнами спускались по плечам.
Одежда незнакомца была зеленой, в тон глаз и сверкала драгоценными камнями.
– Я почувствовал твои чары там, в человеческой столице. И пытался тебя остановить, - произнес незнакомец, сощурив красивые глаза.
И тут я вспомнила ветки, которые цеплялись за мою юбку, словно не пуская меня. Значит, это были чары! А я и не знала!
- Я… я вспомнила, - прошептала я. – Кажется, я вас знаю… Да, точно! Я вас знаю!
- Наконец-то, - выдохнул незнакомец, усмехнувшись, и ослабил хватку.
А зря!
Ловким ударом, как меня учил дядя, я заставила его согнуться пополам, а сама схватила посылку и бросилась в сторону дома. Запыхавшись, я закрыла за собой дверь.
- Фуф! – фыркнула я, ковыляя в сторону столика. – Вспомни меня! Вспомни! Может, он из кустов за мной подглядывал!
Я передразнила его и вредно засопела. Положив руки на ленту, я бережно ее развязала. Прошуршала почтовая бумага, а я увидела хлеб, вяленое мясо со специями и много чего вкусненького.
- Завтра я дойду до деревни! – решила я, уплетая еду. Призрак молчал, вещи не шевелились. Но если прислушаться, то казалось, откуда-то издалека доноситься тихий детский плач.
- Может, не надо плакать, а? – попросила я, осматривая пыльную люстру. – Ты хоть скажи, что за желание ты загадывала?
Призрак внезапно появилась прямо из пола, растирая глаза руками.
- Я хотела снова стать живой, - вздохнула она, пролетая мимо дивана. – А тебе какое дело?
- Слушай, - усмехнулась я, заворачивая еду. – Зачем тебе снова быть живой? Быть призраком это же здорово! Я бы сама хотела стать призраком! Живые не могут ходить сквозь стены, а ты можешь!
- Могу, - кивнуло привидение, расправляя свою ночную рубашку. Девочка заметно успокоилась.
- Живые не могут летать, а ты можешь! – продолжала я, видя, как она смотрит на меня большими глазами.
- Да, но я не могу выйти из дома, - послышался голосок уже сзади меня.
- Знаешь, - поджала губы я, сворачивая ленту и повязывая ею волосы.– Я бы на твоем месте не очень бы хотела выходить из дома!
ГЛАВА 32
Я подумала и добавила.
- Там бродить какой-то психопат!
- Тот, который заглядывает сейчас в окно? – спросил призрак, а я подпрыгнула от неожиданности, оборачиваясь. Возле окна и правда стоял силуэт, который растворился.
- Так, нам нужно тут все отмыть! А то у нас тут ужасно грязно! Прямо ужас наводит! – решительно произнесла я, все еще косясь в сторону окна. С трудом отыскав тряпку и ведра, я решила начать с холла.
Старый веник сметал сухие листья, которые, видимо, влетели с порывом ветра в разбитое окно. Я старательно оттирала пол, ползая с тряпкой.
- Я – молодец, - выдохнула я, как вдруг поняла, что оттерла всего лишь треть холла. Я переносила ведро хвостом, старательно натирая плитку, чтобы полюбоваться. – Ничего, скоро здесь будет чисто и уютно! Хоть гостей принимай!
Чтобы не выходить на улицу, я решила подняться на второй этаж, открыть окно и вытряхнуть из старого покрывала листья и прочий мусор. Отряхнув пыльное покрывало, я вдруг услышала кашель внизу.
Сначала я не поняла, а потом увидела черную карету, стоящую за воротами.
У меня глаз дернулся, когда я услышала яростный стук в дверь.
- Мамочки! – прошептала я, глянув вниз и увидев роскошный костюм, покрытый пылью. За дверью стоял мой муж, кашляя и протирая глаза.
Я мгновенно закрыла окно и заметалась по комнате. Нет, я даже не подумаю открывать! Ни за что!
Увидев шкаф, я юркнула в него и притаилась.
- Я пошла в деревню, а меня съели волки! – прошептала я, прислушиваясь к стуку.
- Здесь волки не водятся, - шмыгнул призрак. Ее головка с буклями волос прошла сквозь плотно закрытые створки.
- Хорошо, я случайно заблудилась в лесу, меня нашли ежики и усыновили! – предположила я, прислушиваясь. – Короче, меня нет дома!
- Кто это? – спросил призрак, пока дверь внизу ходила ходуном, словно ее выносили.
- Это мой муж, - прошептала я, вжимая голову в плечи.
- Тогда я ему все расскажу! – послышался коварный голос призрака. – Прямо сейчас расскажу, если ты не пообещаешь мне, что будешь играть со мной каждый день!
- Он – Великий Инквизитор, - заметила я, как вдруг призрак дернулась и просочилась ко мне.
- Я тут с тобой посижу, ладно? – странным спросила она, садясь рядом. – Меня тоже нет дома!
«Бум-бум-бум!», - послышалось внизу, а мы переглянулись.
- Если ты немедленно не откроешь, я выломаю дверь,– послышался голос снизу.
- Там возле двери стоит ведро с грязной водой, - прошептала я, а глаз дернулся. – Ну прямо возле –возле…
- Нам конец, - шмыгнуло носом привидение.
Послышался грохот, звон и плеск, а следом мрачный голос: «Я сейчас тебя найду и как выражу свое восхищение!».
ГЛАВА 33
Я нервно теребила хвост. Призрак сидела рядом и тряслась.
- Прелестно! Просто прелестно! – слышался мрачный голос и грохот ведра. – Я изумлен, восхищен и знаю, где вас похоронить!
Я закусила губу, содрогаясь от грохота его шагов.
- Дабы не переутомлять себя, скажу, что у меня есть отличный костюм для ваших похорон, - мрачно заметил голос мужа, а я с облегчением обнаружила, что он прошел мимо комнаты.
- Может, ты погремишь чем-нибудь? – спросила я, глядя на привидение.
- Тебе надо, ты и греми, - отозвалась она шепотом. От нее шел холодок, поэтому рука справа покрылась мурашками.
И чего это он явился? Причем, так быстро? Он же не хотел меня видеть!
- Мадам, я мечтаю увидеть вас в следующий раз красивой, нарядной с закрытыми глазами, окруженной безутешными родственниками, - мрачный голос и шаги приближались.
Припав к тоненькой светлой щели, я с замиранием сердца следила за тем, как он отряхивает белоснежный костюм. О, как же он был красив в нем! Темные волосы казались черными, красивый профиль напоминал принцев из сказки, а свирепо раздувающиеся ноздри тонкого аристократического носа, намекали, что в ближайшее время мне предстоит согреться в лучах славы и костра.
Фух! Я мысленно утерла пот со лба, когда силуэт мужа исчез, а дверь скрипнула. Зато рядом послышался странный шорох.
- Ты что де… - начала я, видя, как призрак смотрит на меня извиняющимся взглядом. Шаги в коридоре замерли, как вдруг дверь скрипнула и хлопнула.
Привидение тут же исчезло, пройдя сквозь стенку шкафа и стену! Дверь шкафа скрипнула, а я в ужасе забилась в темный угол. Нет, привидением быть хорошо! Что бы не говорили! Оп! И ты прошел сквозь стену!
- Значит, вот вы где, - послышался мрачный голос. Меня вытащили наружу, пока я отчаянно прятала хвост под юбкой. Судя по взгляду мужа, который держал меня за плечо, я скоро сама смогу ходить сквозь стены!
ГЛАВА 34
В пыльном зеркале отражалась чумазая после уборки я, и почти чистый муж.
- Ты почему в шкафу пряталась? – послышался голос.
- В доме привидение, - прошептала я, решив отомстить.
- Нет здесь никакого привидения, - заметил муж, осматриваясь.
Ну конечно, когда в дом входит Великий Инквизитор привидения предпочитают сделать вид, что сдохли!
- Маленькой девочки, - продолжила я, в надежде, что пролью свет на эту историю.
Меня вели по коридору вниз, где было расплескано ведро с грязной водой. Огромная лужа на полу и брызги на белоснежном костюме намекали, что благодарностей за еду и одежду не надо.
- Вы сами говорили, что не хотите видеть меня, - вышла я на улицу. Солнечный свет заливал сад и бил в глаза, а я следила, чтобы хвост не торчал из-под юбки.
- Король настоял, чтобы свадьба состоялась немедленно! – произнес муж, ведя меня к черной карете.
Неужели?! Сам король настоял! Значит, мы едем в столицу!
Меня втащили в карету и сели сами, захлопнув двери от души.
- А правда, что в этих лесах живут… фэйри? – спросила я, глядя в окно, когда карета трусила по дороге. Мне хотелось просто поговорить, потому что я ужасно нервничала!
- Кто его знает, - произнес мрачным голосом мой муж, пытаясь вытереть грязь платком.
- А правда, что фэйри похищают людей? – спросила я, вспоминая этого сумасшедшего, который следил за мной.
- Кто его знает, - мрачно ответили мне, стряхивая с плеч листья.
- А может такое быть, что фэйри сами выйдут к людям? - спросила я, глядя на то, с какой тщательностью он вытирает пыль с сапог.
- Кто его знает, - тем же мрачным тоном ответили мне, а я вздохнула.
- Я вам сильно надоела с вопросами? – спросила я, заглядывая в лицо мужу.
- Кто тебе еще про это расскажет, - усмехнулся он, задумчиво глядя в окно.
ГЛАВА 35
Я решила умолкнуть, глядя в окно. Красавец сидел напротив меня и молчал, пока я гадала, куда меня везут. Видимо, меня просто отвезут и покажут королю! Так что ничего страшного!
- Ну, чего вы молчите? – внезапно произнес мой муж, а я даже удивилась. Он заговорил первым! – У меня настроение не до конца испорчено. Вы собираетесь его портить дальше?
Карета подпрыгнула, а я вздохнула. Но решила промолчать, глядя на мелькающие деревья.
- Сначала мои слуги вас отмоют и переоденут, а потом мы явимся к его величеству, - донесся до меня спокойный голос, а я вздрогнула. Что значит, отмоют и переоденут? Это что? Будут делать слуги? Тогда они точно увидят хвост и расскажут Инквизитору! Мамочки! Нужно что-то делать! Причем, немедленно!
- А я не люблю, когда меня слуги одевают, - начала я, в надежде, что мне разрешат это сделать самостоятельно.
- Я тоже много чего не люблю. Например, вас, - улыбнулись мне в ответ. – Но это необходимо перед визитом к его величеству.
Ой, мамочки! А ведь надежда была!
Я заметалась по карете, как вдруг поняла. У меня нет выбора. Только бежать! Я распахнула дверцу и выскочила из кареты, покатившись по траве в овражек.
- Стой! – слышался голос позади, а лошади заржали. Я быстро одернула задравшуюся юбку, и бросилась бежать в самую чащу. Странным было то, что ветки, словно сами расступались передом мной, давая мне дорогу. Удивительно, но там где чаща казалась непролазной, вдруг каким-то чудом образовывался проход.
Я задыхалась от быстрого бега, изредка оглядываясь, не бежит ли кто за мной. Не хватало, чтобы слуги мне под юбку лазили! Ага, щас! Я так и разрешила!
Внезапно я почувствовала, как меня ловят. От страха я завизжала, как вдруг увидела перед собой зеленые глаза того самого «Вспомни меня!». Как он здесь очутился? Он же как бы был там!
Я услышала, как позади меня раздается хруст. Обернувшись, я увидела, как сверкающий меч разрубает заросли.
- Ты моя невеста, Офелия, - послышался шепот. – Ты моя невеста. Помни, что ты – моя невеста. Твой отец отдал тебя Подгорному королю!
Я попыталась дернуться, но незнакомец исчез, словно дымка. Отчаявшись, я бросилась бежать, как вдруг споткнулась об корень и упала. Открыв глаза, я встала на четвереньки и заползла за ближайшее дерево, чтобы притаиться. Коленка болела, а я сидела и прислушивалась к треску веток.
ГЛАВА 36
Неподалеку послышался хруст веток, тяжелые шаги, свист меча. Единственное, что пришло мне в голову, так это затаиться. Коленка болела жутко, а подоле юбки проступило кровавое пятнышко. Словно перепуганный зверек, я замерла, стараясь дышать потише.
Меч просвистел рядом, разрубая ветки. Шаги были так близко, что я закусила губу: “Только бы не заметил!”. Дыхание было настолько тяжелым, что я сама испугалась. Но высунуться из своего маленького ненадежного укрытия так и не рискнула.
Внезапно я увидела грязные сапоги с изысканными серебряными застежками. Мои глаза скользнули по светлым испачканным штанам, а потом поднялись выше.
Сверкающий меч в беспощадной руке ослеплял своим блеском. А по нему, словно кровь стекала дождевая вода. Вместо испачканного камзола, на муже была белая разорванная ветками сорочка с порванным кружевом. Темные волосы облепили его бледное лицо, а грудь вздымалась от тяжелого и сбившегося дыхания.
Внезапно его брови поднялись, глядя на меня, притаившейся возле дерева.
Я не нашла ничего лучше, как брякнуть: “Здравствуйте!”.
- Хорошо погуляла? - послышался мрачный голос инквизитора. Меч, который муж сжимал в исцарапанной ветками руке, он вонзил с размаху вонзил в мох. В этот момент мне показалось, что он проткнет мне насквозь юбку и ногу. Но меч вошел аккуратно, даже не зацепив.
Выдохнув, он присел и резко поднял меня на руки. От ужаса, что он сейчас нащупает хвост, я чуть не лишилась сознания. Хвост каким-то чудом спрятался между ногами, и обвился вокруг коленки.
- Я так счастлив, я так рад, что у меня есть ты, - послышался голос, когда меня несли в сторону дороги. - Вот мы сядем в карету, и всю дорогу я буду восторгаться вашим поступком!
ГЛАВА 37
Впервые в жизни я прижималась к его груди, слыша как гулко бьется его сердце.
“Сердце, сердце!”, - мысленно шептала я, вслушиваясь в его стук. - “Может, однажды, ты меня полюбишь?”.П
- Поверьте, пределы моего восторга не имеют границ, - мрачно сплюнул мешающие ему волосы муж. На его скуле красовалась ссадина. Видимо, от ветки. - Я готов один раз нести вас на руках в сторону кладбища, чтобы потом дарить вам цветы.
Я вздохнула. План провалился. Обидно! Что же теперь будет? Я представила лица служанок, которые раздели меня и с криками убежали докладывать инквизитору. Представила, как я прижимаю к груди кисточку хвоста, стоя в одних панталонах с дырочкой, которую мне всегда аккуратно вырезала тетушка.
За сломанными ветками показалась наша карета, которую осматривал кучер. Он пинал ногой огромное колесо, словно проверяя, как оно держится.
Меня затолкали в карету, а через минуту залезли и сели рядом.
- Куда отодвигаетесь! Я вас уже знаю! - произнес муж, отбрасывая мокрые волосы с лица. Сорочка намокла и облепила его мощное тело. Даже сквозь белую ткань были виден рельефный пресс и широкая накачанная грудь.
Я отползла к окну, но меня тут же взяли за талию и неожиданно подтащили к себе. Его рука обняла меня, а я боялась даже вздохнуть.
- Вы - личность неблагонадежная, - усмехнулся он той самой мрачной улыбкой. - Поэтому будете сидеть так.
- Мне… мне неудобно, - прошептала я, понимая, что не привыкла к тому, чтобы меня обнимали.
- Неудобно, это когда тебе приносят труп жены, а ты понимаешь, что хотя бы волки сегодня не уйдут спать голодными, - с мрачным сарказмом ответили мне.
-А если я пообещаю, что больше так не буду? - спросила я, глядя ему в глаза.
ГЛАВА 38
Я посмотрела на его руки, которые сплелись в замок на моей талии. Чувство было очень волнительным. «Мы уже заставили его себя обнимать!», - усмехнулась я.
- Вы меня отпустите? – робко спросила я, а меня крепче прижали к себе, намекая, что нет! .
Раскисшая осенняя дорога сменилась звонкой брусчаткой и шумом городских улиц.
- Запомните. Никаких жалоб королю. У нас все хорошо и большая любовь, - произнес мрачный голос прямо на ухо.
- У нас все хорошо и… и… большая любовь, - повторила я, глубоко вдыхая.
- Вы всецело заняты подготовкой к свадьбе! – произнес инквизитор.
- Я… всецело занята подготовкой к свадьбе, - кивнула я.
- Достаточно, - смилостивились надо мной.
Послышался окрик кучера и карета остановилась.
Ну все, мне конец! Сейчас меня будут переодевать, а там и хвост вылезет наружу! И вместе с ним огромные неприятности!
Внезапно послышался крик. К нам кто-то бежал.
Муж отогнул занавеску, а я увидела, как к нам на всех парах мчится солидный мужчина в возрасте. Больше всего мне запомнились его лакированые туфли, наступающие в лужи.
- Ваше сиятельство, - задохнулся солидные мужчина, цепляясь за окно. – Его величество срочно требует вас к себе! Прямо срочно! Он уже присылал гонца два раза!
- Значит, переодеться мы не успеваем? – спросил инквизитор, глядя на обляпанный брызгами грязи белоснежный костюм.
- Срочно, - выдохнул слуга, отстраняясь от кареты. – Он сказал, что вы и так уже опоздали!
- Во дворец! – послышался крик мужа, а кучер стеганул лошадок.
Неужели? Я прямо … прямо не знаю, кого благодарить за такой подарок судьбы!
Наверное, все-таки мой внезапный побег! О, если бы я не сбежала, и меня не пришлось бы разыскивать по лесу, то мы бы так не опаздывали!
Карета неслась, как угорелая. А я в щелочку занавесок видела мелькающие здания и то, как почтительно и опасливо расступаются люди.
- Пропустить! – рыкнул кто-то. Снаружи что-то заскрипело и загромыхало, а карета, не успев остановиться, тут же дернулась и понеслась дальше.
- Ваше сиятельство! Вас уже ждут! – выбежал к нам слуга, спускаясь по длинной мраморной лестнице. – Его величество уже волнуется.
ГЛАВА 39
Меня вытащили из кареты и крепко взяли за руку, поглядывая в сторону роскошного парка.
Я едва поспевала за мужем, слыша тихий шелест приветствий. Роскошные двери громко открылись, а мы вошли в просторный гулкий зал.
- О, наконец-то! А то я уже начал волноваться, - произнес король, как вдруг ужаснулся. – Что с вами?!
- Мы решили прогуляться за городом, - мрачно произнес муж.
- И карета сломалась, - внезапно выпалила я от волнения. Я всегда в этот момент становлюсь ужасно разговорчивой. Чем иногда донимаю дядю и тетю.
- Прямо на повороте, - коротко произнес муж.
- Колесо отлетело, - я чувствовала, что не могу остановиться.
Король метался взглядом то на меня, то на мужа. Он усмехнулся, и подобрел.
- Ну, что. Со всяким бывает. У меня вон тоже сколько раз карета ломалась. Не беда, - улыбнулся король. – Ну что вы, уже со свадьбой все решили?
- Да, - произнесли мы почти хором. Муж сгреб меня, прижимая к себе, а я прижалась к испачканной грязной груди мужа и улыбнулась.
- И какого цвета будет платье? – спросил король, глядя на мужа.
- Рыжим, - произнесла я.
- Голубым, - почти одновременно произнес муж.
- Так рыжим или голубым? – спросил король, усмехнувшись.
- Голуборыжим! – произнес инквизитор.
- О, - меланхолически вздохнул король, снова глядя на портрет. – На моей королеве было красное платье! С розами! Как же она была хороша… А свадьбу какую решили делать?
- Пышную, - улыбнулась я.
- Скромную, - почти одновременно ответил муж, скосив на меня глаза. – Пышноскромную.
- Так, пышноскромная свадьба, невеста в голуборыжем платье, - перечислял король. – Какая красота!
ГЛАВА 40
- Но пока что свадьбу придется отложить, - меня погладили по руке. – На пару дней. Невесте нездоровится.
- А что такое? – встревожился король, а я зыркнула на мужа. – Дитя мое, скажи, что случилось! Не скрывай. Если все серьезно – найдем лекарей. Моя покойная супруга тоже болела. Поэтому я знаю, что это такое. Так что говори, как есть!
Если я скажу, что действительно больна, то свадьбу наверняка перенесут. А свадьба – это брачная ночь. А брачная ночь – это хвост. А хвост – это тюрьма. Так, я очень и очень больна!
Сказать честно, я никогда не болела. И даже не знала, что это такое. Но все смотрели на меня, требуя ответов. А я даже и представить не могла, чем я могла заболеть.
В голове промелькнуло, как болел дядя. У дяди было много болезней. Он был просто кладезем для лекаря.
- У меня … эм… - начала я, глядя на спокойное лицо мужа и переводя взгляд на лицо короля. – Эм… Радикулит! Спина болит… Эм… Суставы ноют на погоду… Колени хрустят… Ни сесть, ни встать…
Я вспоминала все, на что жаловался дядя, пребывая в ужасном настроении. Он всегда перечислял симптомы, пока тетя хлопотала вокруг него.
- Давление… - перечисляла я, вспоминая, как дядя лежал в кресле с компрессом на голове и рассказывал, что у него болит. – Руки немеют… Нога отказывает… Эм… Прострел в колене… В ушах звенит…. Мушки перед глазами….
Все это было для меня пустым звуком, но до чего же солидно звучало!
Король, как сидел, так и откинулся на спинку трона. В его глазах стоял ужас.
- Такая молодая, а вон сколько болячек. И радикулит, и рехвма… Не знаю, как называется, лекарь мой знает. Это по его части, - произнес король, а я подняла глаза на мужа: «Я все правильно сказала?». – Такая молодая, а как бабка старая разваливаешься.
Муж смотрел на меня странным взглядом.
- Так, вот что я вам скажу, Инкрис! – вдруг строго произнес король строго-строго. – Жену нужно беречь! Видал, какая она у тебя болезная!
- Конечно, берегу, как могу, - согласился муж, еще раз посмотрев на меня странным взглядом.
- Я вон, молодой был, глупый, не берег! И что теперь? Портретом любуюсь! – возмутился король и погрозил пальцем. – Здоровье жены – самое важное! Так, сейчас я позову своего лекаря! Пусть он ее осмотрит!
И тут мне стало страшно. Что я не так сказала?!
ГЛАВА 41
- Лекарь! Лекарь! – крикнул король. Портьера рядом зашевелилась, а расторопный слуга кивнул и исчез.
- Сейчас придет лекарь, и вас осмотрит. Я очень опасаюсь за ваше здоровье, - произнес король авторитетным голосом.
- Палач, - послышался тихий шепот на ухо.
Что? Какой палач? О чем это он? Неужели муж догадался?
- Плач и устраивай истерику, - шепнули мне, когда я уже перебрала в голове все возможные мысли. В основном, нехорошие!
Так, чтобы расплакаться, нужно вспомнить что-то грустное. А у меня как бы грустного и не было в жизни. Дядя и тетя меня очень любили! Мы вместе по вечерам читали книжки. Однажды, когда я расшалилась, дядя шлепнул меня по попе. Это было вовсе не больно. Скорее, обидно. Но я быстро об этом забыла.
Но дядя плакал двое суток, пока тетя хлопотала вокруг него. И пока я сама не залезла ему на колени и не сказала, что это было не больно, и я не обижаюсь, он не успокоился. Зато мне купили леденец и ленточки. Одну из них я повязала на хвост и показывала. «Ах, мартышка!», - смеялся дядя, когда я кружилась с ленточкой на хвосте.
Тетя сказала, слегка смущаясь, что это, наверное, неприлично. И хвост никто не украшает. В правилах этикета для благородной леди такого нет. На что я ответила, что не у каждой есть хвост.
Я вспомнила тот единственный момент, когда я плакала. Мне тетя рассказывала.
Я помню, как однажды разревелась, когда на ужин тетя сделала говяжий стейк. Я съела половину, спросив, что это. На что дядя ответил, что это такая коровка! Му! И сделал пальцами рога.
И тут я вспомнила, что видела стадо коров. И видела, как они обмахиваются хвостами! А тут говяжий стейк. Через два часа безутешного рева дядя и тетя узнали, что коровы – мои родственники. И я не буду есть родственников!
Дядя смеялся так, что по стенке сполз. А тетя кричала на него. Поскольку все были шумными, я решила еще немного порыдать. Чтобы внести посильную лепту в общий шум.
ГЛАВА 42
- Он сейчас придет, - вырвал меня из воспоминаний голос.
- Зря вы сказали ей про лекаря, - вмешался Инквизитор, резко прижав меня к себе и отвернув лицом от короля. – Она у меня очень стеснительная. И сейчас устроит целую истерику.
- Нет, нет, нет! – строго произнес король, отвернувшись. – Когда речь идет о здоровье, стеснение ни к чему.
- Мадам! Вы хоть предупредительную соплю пустите! Иначе мы отсюда никогда не уедем!– послышался голос мужа. Он говорил так тихо, что король его не слышал.
- Не могу, - едва слышно выдохнула я, решив не лукавить. – Не получается…
- А вы постарайтесь! – прошипели мне на ухо. И я очень старалась.
Единственное, что я смогла выдать, это «хы-хы-хы!».
- Вы ей это скажите! – спорил с королем муж, пока я отчаянно рылась в воспоминаниях в поисках грустного момента. – Сейчас начнется. Слезы, сопли, крики, катания по полу…
Я тоскливо посмотрела на мужа, понимая, что мне только что вручили руководство к действию!
- Ыыыы! – протянула я, пряча лицо.
- Не плач, - слышался мрачный голос мужа. – Лекарь тебя просто посмотрит… Может, он женщин никогда давно не видел.
- Ну, дитя мое! – умилительно уговаривал король. – Такая взрослая девушка. Считай, уже невеста и плачет! За здоровьем нужно следить! А то вон как вас скрутило! Вы еще молодая! Вам еще детей рожать!
- Я требую истерику, - сквозь зубы прошептал муж. – Такую, чтобы окна в зале дрожали.
- Я честно пытаюсь, - ответила я, пока что всхлипывая. – Вы точно уверены, что хотите истерику?
- Да, - мрачно прошипели мне, неловко гладя по голове.
- Вы точно-точно хотите истерику? – на всякий случай спросила я, кое-что вспомнив. – Вы потом не будете ругаться?
- Сомневаюсь, что вы покажете то, чего я не видел, - заметил едва слышным шепотом муж.
Ладно. Просили истерику, получайте.
Я медленно набирала обороты рыданиями. По щекам текли натуральные слезы. Однако, слишком медленно, поскольку в зал вошел старенький лекарь. За ним бежал молодой ученик с чемоданчиком.
- Ну, показывайте! – вздохнул целитель, подойдя ко мне и протянув руку.
- ИИИИИИИИ!!!! – выдала я так громко, как могла. Мой визг усилился многократным эхом.
Целитель шарахнулся в сторону. Король вжался в трон, а муж подпрыгнул на месте от неожиданности.
- Не надо так к-к-кричать, - послышался голос целителя.- Я просто посмотрю. Дайте- сюда вашу руку, я просканирую ее магией…
- ИИИИИИИИ!!!! – заорала я с удвоенной силой. Стекла задребезжади, люстра покачнулась, а золотые подсвечники заходили ходуном. Я рыдала, кричала, бросалась на лекаря. Я смутно помню, что творила.
Через полчаса я слегка подустала и стала успокаиваться.
- Я же говорил, - мрачно произнес муж, а я осмотрела зал. Целитель был уже полностью седым. Его ученик выронил чемодан и тоже поседел. Король смотрел на вылетевшие стекла и на качающуюся люстру.
Я подняла глаза на мужа, и увидела, что он тоже седой.
- И так каждый раз, - крикнул муж, хотя в зале было тихо. Он отряхнул голову, посмотрел на потолок. Только сейчас я поняла, что это – не седина, а белая штукатурка, осыпавшаяся с потолка.
– Простите, ваше величество. Мне нужно ее успокоить и увести в карету, - послышался очень громкий голос мужа.
- Я пойду!!! – крикнул лекарь, стоящий возле короля. Он обернулся к ученику, который прятался за ним. – Идем!!!
- Иду!!! – заорал ему ученик, хотя стоял в полушаге от учителя.
- Вы за здоровьем следите!!! – закричал король, тряся головой.
Меня вывели из зала, а я посмотрела на мужа.
- Вы – страшная женщина, - мрачно произнес он, когда мы спускались по лестнице.
ГЛАВА 43
Я шла и обиженно молчала, изредка бросая взгляды на мужа.
- То сами просите, то потом жалуетесь,- проворчала я, следя, чтобы хвост не показался из-под юбки, когда мы спускались по ступенькам вниз.
Меня затолкали в карету, а сами сели рядом, держа меня.
- Вы теперь всегда будете обнимать меня? – спросила я, слыша, как кони заржали, а кучер прикрикнул на них.
- Я не обнимаю, - мрачно произнес муж. – Я спасаю свои нервы.
- Понятно, - улыбнулась я. Мне вот интересно, он заступился за меня потому, что короля обманывать нехорошо, или что-то подозревает?
- Ой, а мы куда? – спросила я, видя, как мы проезжаем по мосту. Мне не ответили. Карета остановилась возле какого-то ателье, а я с ужасом поняла, что меня вытаскивают наружу.
- Мы зачем сюда приехали? – спросила я, чувствуя, как меня берут за руку. Но не так, как обычно! Пальцы, словно наручник сомкнулись вокруг моего запястья.
- Нам нужно платье. Я очень надеюсь, что оно не пригодится, - посмотрел на меня муж. Ну хоть бы раз улыбнулся. Почему он всегда такой мрачный?
- Слушайте, - заметила я робко, прижимая юбку сзади. – А почему вы всегда такой… хмурый…
- Я? Хмурый? – муж даже остановился. – Вы меня на работе не видели. Да я просто душа компании. Особенно, если дело касается пыток.
- Поняла, - кивнула я, решив больше о таких вещах не спрашивать. Интересно, а с другими он такой же? Или только со мной?
Колокольчик приветливо прозвенел, когда муж открыл дверь, заводя меня внутрь. Первое, что бросилось в глаза, так это роскошное платье с недошитой юбкой. Корсет сверкал бриллиантами, а я само платье вполне бы налезло на шкаф.
Я робко спряталась за спину мужа, осматриваясь и видя несколько законченных нарядов с кокетливыми розочками и кружевами.
- Да, да, - приветливо – уставшим голосом произнесла немолодая женщина, высунувшись из-за платья. В ее руках были ножницы, а к фартуку были приколоты иголочки. – Чем я могу вам помочь? Вам нужно платье, молодой человек?
- Да, всегда мечтал о вентиляции вокруг интимных частей тела, но оставлю это на старость, - мрачно пошутил муж. – Платье нужно ей.
Меня вытащили из-за себя, пока я заметно нервничала и пыталась угомонить свой хвост. Он всегда, когда нервничает, перекатывается туда –сюда. Тетя говорила, что это очень заметно под юбкой.
Значит, дело не во мне. Он всегда такой и со всеми… Это заставило меня едва заметно улыбнуться.
- Нам нужно голуборыжее свадебное платье, - произнес муж, пока я любовалась кружевами и вышивкой.
- И чтобы был бантик, - подняла я глаза, видя, какими глазами на нас смотрит портниха.
- Голуборозовое? – спросила она, откладывая ножницы на стол.
- Для пышноскромной свадьбы, - произнес муж мрачным тоном. Портниха, которой уже лет сорок снились кружева, рукава и корсеты, присела на стул.
- За сколько вы можете такое пошить? – спросил муж. – Нам нужно быстро.
- И бантик, - посмотрела я на мужа.
Если на платье нет бантика, то оно некрасивое.
- Ну, тогда я сниму с девушки мерки, - произнесла портниха. – Так, сначала плечи… Ага… Теперь талию! О! Ну прямо рюмочка! А теперь… Ой, а что это у вас там?
ГЛАВА 44
Я опомнилась слишком поздно. Кисточка хвоста, показавшаяся их-под платья заставила глаза портнихи расшириться. Все! Это конец! Она меня сдаст!
- Это… это… мышь! – закричала я, вспоминая, как тетя однажды сослепу перепутала кисточку моего хвоста с мышью и как вопила на весь дом. – Ииии! Это мышь!
Портниха дернулась и отпрыгнула от меня на несколько шагов.
- Мадам! У меня не может быть мышей! – уверяла она, но голос ее при этом был неуверенным. – Иначе бы они прогрызли все ткани!
- Но я видела мышь! И вы ее тоже видели! – пищала я, вспоминая, как бегала тетушка. Тетушка до ужаса боялась мышей. Она считала, что любая мышь спит и видит, как броситься на нее и разорвать на части. Поэтому при виде мыши, она поднимала такой шум и крик, что на него чуть не сбегались соседние государства.
- Мадам, я вас умоляю, не нервничайте! – успокаивала портниха, пока я с ужасом залезала на кресло с ногами. Хвост был поджат, а я смотрела на место, где только что стояла с таким ужасом, словно там разверзнется геенна огненная, а оттуда появится … мышь! Тетушка делала именно так.
- Мадам, мадам, - лепетала портниха. – Нам… нам показалось… Я уверена, что мышей у меня нет! Прошу вас, успокойтесь!
- Она меня растерзает!!! – орала я, приподнимая юбку и прыгая на кресле. – Она меня убьет!!! Помогите! Спасите! Мышь!
Инквизитор, который до этого почему-то рассматривал кисточку на шторе, резко обернулся, словно вынырнув из собственных мыслей.
- Мышь! – кричала я. – Большая, коричневая мышь!
Муж посмотрел на то место, куда я показывала пальцем, потом перевел взгляд на меня.
- Убейте это чудовище! – с придыханием, позаимствованным у тети, я тыкала дрожащим пальцем в пол.
ГЛАВА 45
В этот момент тете требовался доблестный рыцарь. Он должен был бросить все дела и броситься к ней на выручку. Обычно этим рыцарем был дядя. Он героически расчехлял ногу, снимал тапок и выслеживал проклятую мышь. Тетя переминалась на кресле или диванчике, рассказывая обо всех кровожадных мыслях, которые она успела прочитать в свирепых мышиных глазах. И о том, что мышь ее запомнила! И теперь не успокоиться, пока не воплотит все кровожадности в жизнь.
- Мадам, слезайте, здесь нет никакой мыши! – уверяла портниха, покраснев до кончиков ушей. Голос ее звучал неуверенно. – Она уже убежала!
- Она вернется! – посмотрела я на портниху и на мужа. – Я знаю! Я видела это в ее глазах! В них всех видно!
- Не переживайте. Я отомщу ей за вашу смерть, - мрачно произнес муж с легкой улыбкой. - Если с вами что-то случится, я положу жизнь, чтобы выследить ее. Я буду выслеживать ее и день и ночь. А потом закажу ваш портрет и буду тыкать ее мордой со словами: «Кто это сделал?». Так что слезайте!
- Не слезу, - прошептала я, обнимая себя за плечи, как это делала тетя. Она была уверена, что хитрая мышь просто где-то затаилась. И как только тетя поставит ногу на пол, мышь бросится и откусит ей половину ноги.
Муж не выдержал и подошел к креслу.
Рывком он снял меня с него, а я едва успела зажать хвост между ногами.
- Извините, что так получилось, - лепетала портниха, пока меня несли в сторону двери. – Надеюсь, заказ не отменен?
- Нет, - произнес муж, ногой открывая красивую дверь.- Чтобы послезавтра платье было готово.
- Я вам еще красивую фату пошью! – слышался голос, а меня снова несли в карету.
- Сидеть! – приказали мне, когда я решила пересесть на другое сидение. Муж пролез в карету и уселся рядом. Дверца хлопнула, сиденье скрипнуло, а кучер прикрикнул на лошадей.
- А куда мы едем? – спросила я, чувствуя, как меня снова держат за талию.
- Туда, где вас не найдет ваша мышь, - усмехнулся инквизитор.
ГЛАВА 46
Я посмотрела на него, вспоминая, что тетя обсуждала мышь еще целый вечер. Пока дядя, словно охотник, выслеживал мышь, лежа на полу. Он загонял ее, шел по ее следу, а потом бил тапкой возле мыши с такой яростью, словно пытается сделать из нее мохнатую лепешку. Тетя, сидя на кресле с ногами восклицала: «Ты мой герой!» и что-то в этом роде.
- Т-т-точно мертва? – дрожащим голосом спрашивала тетя. – Ты проверил. Проверь! Проверь обязательно!
- Да, с такими ранами не живут, - мрачно произносил дядя, делая вид, что хочет показать тете поверженного врага. Но та начинала визжать и отворачиваться. Тетя была искренне уверена, что раскатанная тапкой мышь и зверски забитая молотком, только прикидывается дохлой. А на самом деле она только и ждет, когда ее понесут показывать, чтобы отомстить по полной.
А когда тетя успокаивалась и уходила, дядя ловил мышь, прятал в кулаке и нес на улицу. Там он выпускал ее и закрывал двери. Один раз он дал мне ее погладить. Она была такой милой и забавно шевелила носиком.
- А вдруг она меня найдет? – дрожащим голосом спросила я. И в этот момент я почувствовала, как меня обхватили чуть сильнее, чем обычно. Это было так волнительно и странно, что я боялась даже вздохнуть лишний раз.
- Но вы же не сказали ей свой адрес, - послышался голос мужа, а в нем прочиталась легкая улыбка.
- А вдруг она меня выследит? – с тревогой спросила я, снова поднимая глаза на его красивое лицо. – А кучер не может прибавить ходу? Вдруг она прямо сейчас бежит за каретой?
- Думаете, она вас запомнила? – мрачно поинтересовался инквизитор. Но при этом он слегка улыбался. – И рассмотрела, как следует?
- Это же мышь! – ответила я, с пылом тетушки. – Я помню, как она на меня сощурилась. Я многое успела прочитать в ее глазах!
- Я так понимаю, в ее глазах читалась смерть, - согласился муж. Он крикнул кучеру прибавить ходу. - Даже если это так, то сначала она убъет всех рыжих девушек в округе. А это дело ляжет ко мне на стол.
- Почему к вам, а не жандармам? – осторожно спросила я, понимая, что инквизиция занимается только магией и прочими непонятными случаями. А мне так и не хотелось думать о том, что однажды он отправит меня на костер. Или посадить в мрачную камеру.
- Потому, что на горле жертв будут отпечатки мышиных зубов, - мрачно усмехнулся муж. – А нападение дикого зверя сначала проверяется инквизицией. Вдруг это чей-то неудавшийся фамильяр?
- А если и так? – спросила я, понимая, что мы впервые с ним разговариваем! И кто бы мог подумать! Про мышь! Мне ужасно хотелось продолжить эту беседу. Впервые в жизни, я не чувствовала страха перед мужем. Но на всякий случай, я наступила ногой на хвост, чтобы он не выдавал непроизвольную радость.
- Я постараюсь вас предупредить, - мрачно пообещали мне, переводя взгляд на меня. - Пришлю письмо о том, что по столице рыскает мышь и наводит про вас справки.
- А вдруг она все равно явиться? Ночью? – спросила я, округляя глаза от ужаса, как тетя. Мне самой было смешно от того, что я говорю. Но я всячески держалась, чтобы не рассмеяться.
- Не бойтесь. Если будет реальная угроза, то я дам вам охрану, - мрачным голосом произнес муж.
У него был такой мрачный шарм, что я просто поражалась. Природа, наверное, пошутила. Она дала ему внешность прекрасного принца и характер циничного престарелого аристократа, который не без удовольствия схоронил всю родню.
- Охрану? – удивилась я. - Настоящую?
- В два ряда, - продолжил муж, поглядывая на меня. – Но я надеюсь, что она вас не выследит. У вас есть одна надежда, что пойдет дождь. И смоет наши следы. И на повороте на Бриенстоль, мышь свернет не туда.
- А если она все-таки придет? – продолжала я, понимая, что так долго мы еще никогда не разговаривали. И мне жаль было упустить этот момент.
- Разрешаю вам оборонятся всеми возможными способами, - с мрачной улыбкой произнес муж. Он внезапно склонился к моей макушке и негромко добавил.
- Только, чтобы у вас не было проблем с законом, постарайтесь вложить в лапу убитой мышь нож, - негромко произнес он, а его дыхание задело мои волосы. Это было так приятно, что я у меня мурашки побежали.
- Нож? – спросила я так же полушепотом. Карета подпрыгнула на кочке и свернула.
- Можете стул. Как вам будет угодно, - серьёзно произнес муж. – И тогда у вас точно не будет проблем с законом. Закон умрет от смеха. А вы сможете бежать в другую страну. Только не забудьте поменять внешность и имя, потому что у мыши могут оказаться родственники.
- Хорошо, - кивнула я, понимая, что этот шутливый разговор вызывает у меня желание рассмеяться. Но я тщательно стягивала губы трубочкой.
ГЛАВА 47
Никогда не думала, что мы приедем так быстро! Но вот уже раскисшая осенняя дорога уткнулась в мрачноватое поместье. Интересно, кто-нибудь вообще знает, что оно здесь есть.
Я вышла из кареты, тщательно одергивая юбку. На губах была улыбка. Я ничего не могла с ней сделать. При виде мрачного фасада, я немного погрустнела.
- Всего хорошего, - послышался голос мужа. Он вышел меня проводить, чтобы убедиться наверняка, что я не буду выслеживать его. И не спрячусь в важу.
Я обернулась, видя, как он направляется в сторону кареты. На пару мгновений он замешкался, а потом произнес в полоборота.
- Если что-то будет вам нужно, то пишите список.
Мой недоуменный взгляд застыл на его широкой спине.
- Нет, спасибо, - вздохнула я. – Деньги вы уже дали. Спасибо.
На эти слова инквизитор обернулся, глядя на меня хмурым взглядом. Он все еще не уехал. А я не могла понять, что его здесь держит.
- Их хватит? – внезапно после недолгого раздумья спросил муж. Он с сомнением посмотрел на меня.
- Да, мне многого не надо, - вздохнула я, направляясь в сторону скрипучих врат. Капельки дождя, словно бриллианты, застыли на мрачной решетке.
- Ну хорошо! – внезапно произнес он, так словно разозлился. Через минуту, я видела, как карета исчезает среди еще не облетевших деревьев.
Запах сырости и листьев стоял в старом саду. Я уже собиралась пройти к крыльцу, как вдруг услышала страшный шорох в кустах.
- Опять ты? – спросила я, вспоминая того преследователя. – Ты снова за старое?
Кусты зашевелились, а я стала осторожно отходить в сторонку, пока не уперлась спиной в дерево.
- Пфе! - послышался голос, а я с удивлением увидела, как из кустов вывалился маленький кролик с рогами.
- Вы кто? – спросила я, видя, что это вовсе не тот, на кого я подумала. – С вами все в порядке?
Вид у него был жалкий. Сам он выглядел весьма потрепанным и грязным.
Осторожно, словно боясь спугнуть его, я подошла и присела рядом. Вблизи он был таким милашкой, что мне захотелось его погладить.
Я осторожно протянула руку, проведя по шерстке.
- Мы с тобой не сильно знакомы, чтобы ты гладила меня по попке! – внезапным басом выдал кролик.
- Ой, - отпрянула я, отдернув руку.
- Где принцесса? – спросил кролик, кашляя, как старый прокуренный матрос.
- Какая? – спросила я, не веря своим глазам. Как такая маленькая зверюшка может разговаривать таким голосом. На меня смотрели милые глазки – бусинки, но до тех пор, пока он не открыл рот.
- Вы кто? - повторила я свой вопрос.
- Вольпентингер в манто, - произнес кролик. А его смешной носик потянул воздух. – Мне нужно убежище!
- За вами гонятся? – спросила я, видя, как он отряхивается. Только сейчас я заметила, что один рог у него был обломан.
- Да, инквизиция, - заметил кролик. Он уже пришел в себя, осматриваясь.
- А с чего вы взяли, что я … Впрочем, - начала было я, как вдруг почувствовала морось дождя. – Давайте в дом. Можно я вас подниму?
- Только пузо не трогать! – произнес Вольпентингер. – Мы с тобой не так сильно знакомы, чтобы настолько сближаться. У меня, между прочим, жена и дети. Это так, на будущее.
Я открыла двери, не слыша призрака.
- Принцесса где? – спросил Вольпентингер. – Я слышал, что она здесь. Веди меня к ней!
- Эм… Здесь нет никого, кроме меня и привидения. Девочки, маленькой, - начала я, видя, как она выплывает прямо из портрета родителей. – О какой принцессе вы говорите?
- Принцесса фэйри Офелия! – заметил Вольпентингер.
- Ну, здесь такой точно нет, - пожала я плечами, видя, разочарование.
ГЛАВА 48
- О, нет, она есть! Вы ее просто прячете! – гордо заявил заяц. И смешно повел носом. – Принцесса Офелия!
Призрак подплыла поближе. Она выглядела как обычно. Взъерошенная, босая в одной рубахе.
- А кого он зовет? – спросила она негромко.
- Какую-то принцессу, - пожала я плечами, видя свое перевернутое ведро.
- Офелия!!! – крикнул Вольпентингер, осматриваясь по сторонам. Он уже понял, что никто не отзывается, поэтому прижал уши.
- Может, мы сможем вам помочь? – спросила я, понимая, что к кроликам еще не обращалась на «вы».- Мы можем вас спрятать! От инквизиции!
- Моего хозяина арестовали. Его обвинили в колдовстве. Ну, да. Было дело. Убил человек пять. Но он же не нарочно! Когда пришла инквизиция, я успел сбежать. Я – просто фамильяр, который вдруг остался без дома, без хозяина, без ничего. Я какое-то время жил в лесу. Прикидывался обычным зайцем. Зайцы – тупые. Это я вам сразу говорю. Знаете, как это выглядело: «А давайте погрызем кору?», «А давайте!». Но меня уважали в стае.
Я присела на диван, слушая рассказ. Вольпентингер забавно почесался.
- Рога по весне поменяю. А чешутся, будто уже пора, - пробурчал он. – Так вот, я успешно продвинулся в стаде зайцев. На моем счету было три сердечных приступа среди охотников. Я любил подкрадываться к ним и делать вот так…
Он набрал воздуха в грудь и страшным басом с рычанием выдал:
- Умр-р-р-ри, смер-р-ртный!
- По весне я бодался с зайцами за невесту. Нескольким я выколол глаза. Но все хорошее заканчивается. Политические интриги в заячьей стае сделали свое дело. Меня сместили. А потом, когда я удирал от охотника, то наткнулся на одного человека. Точнее, не совсем человека. И он сказал, чтобы я шел сюда. К принцессе Офелии.
У меня в голове промелькнуло, что это тот самый Король, который убеждал меня в том, что он мой жених.
- Так что податься мне некуда, - заметил Вольпентингер и посмотрел на нас глазками – бусинками. – А кругом рыскает инквизиция. Меня ищут.
- Неужели? – спросила я, подбегая к окну и выглядывая. – Ну, оставайся здесь. Здесь тебя точно инквизиция не найдет.
- Правда? – спросил Вольпентингер.
- Да, - радостно подтвердил призрак. – Тебя здесь никто не найдет! Ее муж – Великий Инквизитор!
На мгновенье Вольпентингер застыл, а потом шлепнулся на пол.
- Он умер? – спросила призрак, подлетая. – Эй, шапочка, ты живой? Или я уже могу с тобой играть!
- Великий Инквизитор? – слабым голосом произнес Вольпентингер и дрыгнул задней лапкой. – Серьезно… Мамочки… Развоплотите меня… Магия, роди меня обратно! Учтите, мадам, меня даже на шапочку не хватит! Про муфточку я вообще молчу!
- Да не бойся, - вздохнула я, вставая и присаживаясь на корточки рядом. – Я тебя не сдам!
- У нее самой хвост! – радостно сдала меня призрак, летая вокруг.
- Хвост? – произнес Вольпентингер, глядя на меня. Я чуть-чуть приподняла юбку, показывая кончик хвоста.
- Значит, ты – фэйри, - оживился рогатый кролик. – Ну и дела! А муж в курсе?
Я отрицательно покачала головой.
- Он милый, давай его оставим, - шепнула мне на ухо призрак. – Я буду с ним играть.
- Я не против, - ответила я, видя, как гость приходит в чувство. – За тобой никто не следил?
- Ха! Я был хитер и бдителен! И петлял следы! – гордо отозвался Вольпентингер, и тут же вздрогнул. В дверь отчетливо постучали. Стук был настойчивым и требовательным.
- Откройте, инквизиция, - послышался голос, а Вольпентингер затрясся и заметался по холлу.
- Ой, - заметила призрак и нырнула в портрет. Я осталась стоять, не решаясь подойти к дверям.
ГЛАВА 49
Осторожно, чтобы не было слышно скрипа половиц, я бросилась наверх. В окне было видно, как по саду рыщет отряд, пока двое инквизиторов в черных плащах стучатся в двери.
Взяв себя в руки, я спустилась вниз, понимая, что так просто они не уйдут.
- Спрячь его, - прошептала я призраку, а та, посмотрела на дрожащего кролика.
- Или вы открываете, или мы ломаем двери! – послышался неприятный голос.
Опомниться я не успела, как дверь вынесли.
- Где он? – произнес пожилой инквизитор, бегая глазами туда – сюда.
- Да как вы посмели! – возмутилась я, глядя на незнакомые лица. Они заполонили весь холл, рыская глазами туда – сюда.
- Приказ, - коротко ответили мне. – Отвечайте! Где преступник!
- Какой преступник? – удивилась я, отходя к дивану.
- Такой!!! – крикнули мне в лицо, заставив сесть. – Ищите его! Везде смотрите!
- Да кто вам давал такие полномочия! – возмутилась я, упирая руки в боки. 0 Вламываться в чужой дом!
- Мы постучались, - произнес немолодой инквизитор. Этот фанатичный блеск в его круглых темных глазах мне ужасно не нравился. – А вы, дамочка, можете пойти, как соучастница, если мы выясним, что преступник здесь!
- Какой преступник? – снова спросила я, видя, как рыщет инквизиция, сбрасывая вещи со столиков. Их шаги гремели по лестнице, а я лишь краем глаза могла отследить, куда они двинулись.
- Страшный преступник, - ответил инквизитор, сощурившись. – Это – прислужник темного чародея! Чародея – убийцы!
- Не может быть, - сглотнула я, слыша, как на втором этаже хлопают дверьми.
- Да, - снова подозрительно сощурился инквизитор на портрет. – Это – пособник зла. Мы еле вышли на след этого проклятого колдуна. На его счету десятки жертв. И фамильяр ему помогал.
Я вспомнила глазки – бусинки и милую мордашку.
- Так что если ты укрываешь его, то подумай хорошенько! Он ведь тебя растерзает! – произнес негромко инквизитор, расхаживая передо мной. – Набрасывался из темноты на невинную жертву.
Кролик дернул носиком и забавно почесался.
- Так что если ты что-то знаешь, то говори, - внезапно произнес инквизитор, который мне совсем не нравился. Однажды, когда дядя рассказывал про инквизицию, он говорил, что самое страшное – это фанатики. Те, которые одержимы идеей. И мне казалось, что сейчас я имею дело именно с таким.
- Ну, что? Будем сознаваться? – рявкнули на меня, а я чувствовала себя неуютно. Особенно, когда наверху послышался грохот. Неужели нашли?
- Вы проникли в мой дом, - произнесла я, глядя на инквизитора. – И теперь что-то требуете от меня. А кто вам… эм… давал такие полномочия?
- Великий Инквизитор дал нам их, - произнес гордо незваный гость.
- Мой муж? – спросила я, видя, как тот смотрит на меня, как на умалишенную.
- Да ты с ума сошла! – смерил меня взглядом этот тип. И крикнул кому-то наверху. – Переверните весь дом, но фамильяра достаньте. Ему некуда было бежать! А магический след привел сюда.
- Какой магический след? – спросила я, понимая, что мне не верят.
- Вот какой! – мне под нос ткнули какой-то кристалл. – Он выслеживает магию. Только здесь он почему-то барахлит. Даже странно! Не иначе тут какая-то магия. А ты, случайно, не ведьма? А? А то живешь тут одна. Подозрительно!
- Нет, - ответила я, слыша, как инквизиция переворачивает дом вверх дном. – С чего вы взяли?
- Живешь далеко от столицы. Одна. В глуши, - с каждым словом голос инквизитора становился подозрительней. – Обычно ведьмы так и поступают!
- Я не ведьма! – бросила я, вставая с дивана. – А теперь вон из моего дома. Достаточно вы тут обыскались!
- Да ты что?! – возмутился инквизитор, вырастая передо мной. – Ты кто такая, чтобы нам указывать! Эй, ребята! Проверьте ее! Вдруг она ведьма!
- Нет! Пустите! – закричала я, как вдруг послышался звук подъезжающей кареты. – Пустите! Я кому говорю!
Меня держали за руки, а инквизитор водил кристаллом перед моим носом. Тот вспыхивал и тут же гас.
- Странно, - прищурился он, как вдруг дверь открылась, и вошел мой муж. Он был в белом, словно принц. За ним шел слуга и что-то нес. Это что-то было похоже на платье, которое мы заказывали. Неужели? Так быстро его пошили?
- Это что такое?! – произнес муж мрачным голосом. Инквизиторы тут же встали в постойке смирно.
- Ведьму поймали! – гордо отрапортовал фанатик, сжимая кристалл в руке.
- Это чьи золотые ручки перевернули тут все вверх дном? – мрачно произнес муж. – Я что? Давал вам разрешение вламываться в чужие дома?
ГЛАВА 50
Инквизиция молчала. Белая высокая фигура двигалась мимо застывших черных фигур по черно-белой плитке пола. Это мне напоминало шахматы, в которые любил играть сам с собой дядя. Он ставил шахматы на столик и пересаживался с кресла на кресло со словами: «Хм… Даже так? Ну ты меня зажал! Ничего!».
- Еще раз спрашиваю, - произнес мой мрачный муж, глядя на тех, кто спускался по лестнице.
- Мы поймали ведьму! Есть подозрение, что она укрывает фамильяра, на счету у которого десятки жертв, - гордо отрапортовал инквизитор. Меня рывком вытащили вперед, гордо предъявив в качестве добычи.
- Единственный, кого имеет право укрывать эта девушка одеялом, - начал мой муж, резко глянув в сторону подчиненных. От его взгляда все резко выпрямились. – Это я. Поскольку я – ее законный муж.
О, как! Я боялась даже вздохнуть. Все мои мысли были сосредоточены вокруг бедного хвоста, который я вынуждена была поджимать со страшной силой. Не хватало, чтобы сейчас его заметили. Слуга с платьем вздыхал и рассматривал паутину.
- Да, но ее бы не мешало проверить, - настаивал тот самый противный фанатик. – Кристалл при ней ведет себя странно! Она может оказаться ведьмой или… или фэйри…
Мой муж посмотрел на инквизитора, который выдержал его пристальный взгляд.
- Я всего лишь служу короне! – гордо бросил фанатик. – И вам советую проверить вашу жену!
Я чуть не вздрогнула, видя, как он демонстрирует кристалл в руке. Тот мерцал странным светом, а потом внезапно вспыхивал.
- Артон, - мрачно произнес муж, смерив взглядом подчиненного.
- Я вам настоятельно рекомендую проверить вашу жену, - прищурился инквизитор. – Что-то с ней не так! Она может оказаться фэйри! К тому же она рыжая! А это уже подозрительно! Я бы проверил ее досконально!
- Не переживайте. Я досконально проверяю ее каждый вечер. Пока что ничего волшебного не заметил, - мрачно заметил муж.
- С ней что-то не так! – гундявил этот противный тип. И я понимала, что он – прав.
- Все со мной так! – дернулась я из цепких лап и тут же одернула юбку. На всякий случай я отошла подальше.
Инквизицию, как ветром сдуло. Они даже дверь на место поставили. Я смотрела на следы на полу и на мужа, который внимательно следил за лестницей.
- Опоздавшему инквизитору зарплата в последнюю очередь, - заметил он мрачным голосом. А сверху спускался пыльный и грязный мужик в порванной робе. Видимо, он решил куда-то залезть! Может, на чердак?
Дверь закрылась, а муж взял из рук слуги платье и встряхнул его.Платье было очень красивым, но еще не законченным. Розовый цвет плавно переходил в голубой.
- Примерьте, - произнес муж, делая глубокий вдох. – Я не стал дергать вас в столицу для примерки.
- А можно я поднимусь наверх? – спросила я, прижимая к груди свадебное платье. Оно приятно шуршало и пахло чужими дорогими духами.
- Сразу предупредите, к чему мне готовится? – послышался голос, который был неизменно мрачен. – К реву и крикам, что я – толстая. Или к плачу, что в корсете пусто? Вы одевайтесь, а я пока поищу приличные комплименты, если вы не против.