Купить

Колодец судьбы. Ольга Шерстобитова

Все книги автора


 

 

Есть на свете таинственные и опасные места. И не будь я любопытной, даже и не заглянула бы ни в одно из них.

   Но как быть, если твой друг нуждается в помощи и выбора не остается?

   Конечно, прыгнуть в таинственный колодец судьбы и отправиться на выручку. Главное, чтобы мой ненаглядный мужчина не прознал, что я снова… вляпалась. Иначе ждут самые непредсказуемые последствия.

   Но только разве меня, Варвару Мальцеву, вышивальщицу-мастерицу, это остановит? Ведь я всегда следую за своим сердцем.

   

***

— И что же это за… цветок? — уточнил Ирас, прищурившись.

   — Росянка, — отозвалась я, с независимым видом намазывая масло на хлеб и притягивая к себе кофейник.

   Шаловливый солнечный зайчик скользнул по фарфоровому сервизу с золотистым рисунком, проказливо пробежался по блюдцам и кружкам и исчез, как ни бывало. В открытое окно столовой, где мы с женихом по традиции завтракали вдвоем, ворвался легкий ветерок, принося аромат роз.

   Лето только началось, а они вовсю цветут и благоухают. Через неделю директриса Моргана запустит свое веретено, и в Шелдронии окажутся мои родители. Погостят несколько дней, проверят, как поживает их чадушко, то есть я, и вернутся.

   Мне же скоро предстоит летняя практика, которую я жду с предвкушением, а Ирас — мученически закатывая глаза. Как будто я виновата, что после первого курса она превратилась в блуждания по пустыне в поисках источника живой воды, а после второго года обучения в МыШКе директриса отправила меня к кентаврам. Наверняка надеялась, что я ничего не натворю, да и за мной присмотрит, если что… тот же Ирас. Ну-ну, откуда такая наивность? Сразу же ясно, «Варвара Мальцева» и «не натворю» — понятия несовместимые.

   Началось, кстати, все мило и безобидно. Я от безделья вышивала для кентавров всякие полезные вещи вроде кроссовок (и не спрашивайте, как в них смотрелись лошадиные копыта), а потом… зашла у нас речь о животных моего мира. И загорелось мне вышить что-нибудь такое да эдакое. Вышила на свою беду… кенгуру. Представляете, как было весело, когда он ожил и его пришлось ловить? Зато ни у кого такого животного нет, даже у короля. Отец Ираса как мое творчество увидел, предложил его у кентавров купить за сундук с золотом, да только те ни в какую. Вот теперь думаю, чем бы осчастливить еще и короля Шелдронии. Не бегемота же с жирафом вышивать, а крокодила явно не оценят.

   Я сделала глоток кофе с корицей, откусила пирожное с вишенкой и покосилась на Ираса.

   Принц приподнял только что подаренный мной платочек с вышитым кровожадным растением, повертел в руках и посмотрел на свет.

   — Не нравится? — ехидно уточнила я.

   А нечего было честную кудесницу подбивать на спор, суть которого свелась к тому, что я не выдержу без проказ даже неделю. Нет, я Ираса понимаю, честное слово! Он перед моим последним экзаменом с дипломатической миссией собирался в Асканию, и ему необходимо было убедиться, что я не полезу в неприятности. Но только разве я виновата, что они меня находят?

   Прихожу я, значит, на экзамен по истории, а его принимает аспирант. Прыщавый такой, в очках, нелепой рубашке в цветочек! Мне он сразу не понравился, но когда этот тип влепил за экзамен незаслуженную двойку, хотя я правильно ответила на все вопросы и не перепутала ни одной даты, я потеряла дар речи.

   Что делать? Попсиховала да снова села зубрить. Вторая пересдача тоже закончилась плачевно. Да-да, опять двойка! И только я в двери, как этот тип ее перед моим носом захлопнул, за плечики меня обнял и губки рыбкой сделал. И я бы отомстила, вышила бы тарантула и… Не успела. В момент, когда я пялилась на это чучело, из своей дипломатической миссии пораньше вернулся Ирас.

   Представляете, что было? Нет, не представляете. МыШКу на две недели закрыли на ремонт. Ирас, когда отправлял в долгий полет из выбитого окна теперь уже бывшего аспиранта МыШКи, ненароком две башни превратил в руины. Ох, и визгу было! А какой у него скандал с директрисой Морганой вышел, когда я честно рассказала, как было дело!

   А потом Ирас… двое суток меня из комнаты на чердаке не выпускал, доказывал, насколько он лучше, доводя своими ласками до исступления. Они были долгими, нежными, страстными, смешивались с шепотом признаний в любви и горячими жадными поцелуями. Наверное, только тогда я окончательно и поняла, насколько он боится меня потерять, если считает, что могу променять его на кого-то другого.

   Глупость, конечно. Мне этот аспирант и даром был не нужен, как и все остальные мужчины. С моим принцем никто не сравнится! Но Ирас… это Ирас! Он умеет и ревновать, и напоминать, как сильно меня любит.

   Экзамен, кстати, пришлось пересдавать в присутствии Ираса и профессора Бастинды, пока директрису Моргану после разгрома, что учинил Ирас, отпаивали валерьянкой. Мне же жених еще и заявил, что я проиграла спор, поэтому должна ему вышитый платок.

   Теперь пусть вот любуется!

   — А это точно цветок? — спросил Ирас, рассматривая росянку.

   — Есть сомнения?

   Я притянула еще одну пироженку, съела и с наслаждением откинулась на спинку стула. Весь день буду бездельничать! Красота!

   Ирас же приподнял брови, посмотрел на меня.

   — И где же он растет? — уточнил он, задумчиво рассматривая вышивку.

   — На болотах и в горах. Да много где.

   — И зачем ему… наросты? — нашелся принц, явно заподозрив что-то неладное.

   — Насекомых ловить, — доходчиво пояснила я.

   — Чтобы они собирали пыльцу?

   Я закатила глаза.

   — Чтобы их слопать.

   Ирас посмотрел на платочек, потом на меня, затем снова на вышивку.

   — Росянка, значит?

   — Да.

   — Насекомых ловит, чтобы съесть?

   — Да.

   Он сверкнул черными, как жемчуг, глазами и решительно поднялся. Будет бить за такую месть? Или нет? Я осторожненько встала, обогнула стол.

   — И куда же ты? — поинтересовался Ирас, поправляя белоснежную рубашку и откидывая волосы за спину.

   Что бы такого придумать?

   Сбегать, конечно! От тебя… всего такого решительного, сильного и благодарного.

   Ирас бросился ко мне, я нырнула под стол. Предсказуемое развитие событий.

   — Варя!

   — Если тебе не нравится, я не виновата!

   Вынырнула и оказалась в его объятьях. Великая мастерица!

   — А кто сказал, что мне не понравилось? — прошептал он, опрокидывая меня на стол.

   Полетели блюдца и тарелки, превращаясь в осколки. Скатерть соскользнула наполовину. Запах кофе смешался с пролитым медом и шоколадом.

   — Ирас…

   Он наклонился и страстно меня поцеловал, не позволяя освободиться из его рук. Да и не очень-то хотелось, если честно. Оторвался на мгновение, давая отдышаться и немного прийти в себя, и едва я попыталась подняться со стола, как с меня слетело платье.

   — Что ты творишь? — возмутилась я.

   — Благодарю за подарок. Ни у кого ведь такого нет, чудо, — отозвался он, целуя мой живот и скользя еще ниже.

   Я выгнулась от этих ласк и издала стон.

   — Тебе что, правда понравилось? — нашлась я, чувствуя, как на каждое его прикосновение откликаюсь.

   Приподнялся, притянул меня к себе и впился поцелуем — жадным, требовательным, обещающим блаженство.

   Спустя час, когда безумие прекратилось, а я не в состоянии была даже подняться, Ирас довольно усмехнулся и заметил:

   — Мне однозначно нравится, как ты выглядишь.

   Издевается, зараза такая! Я покосилась на платье, которое оказалось залито кофе и заляпано вареньем, попыталась пригладить волосы, вытряхивая из них крошки, а потом потянулась к его рубашке. Натянула.

   — Объяснять, откуда погром в столовой, слугам сам будешь, — ворчливо заметила я.

   — А может, еще на что-нибудь поспорим? — предложил Ирас, помогая мне слезть со стола и целуя в щеку.

   — Так понравилась росянка? В следующий раз венерину мухоловку вышью, — грозно пообещала я.

   Поймала его взгляд и… Разве можно так улыбаться? Настолько счастливо, что у меня ноги подкашиваются. И сердиться на него совсем не получается.

   — Ты редко что-то для меня вышиваешь, — заметил Ирас, целуя мои липкие от меда пальцы. — Но я все равно тебя люблю.

   — И я тебя, — отозвалась, отвечая на его поцелуй.

   — Ого! И что на этот раз? — раздался голос Арара, который, разумеется, рассматривал погром в столовой. — Пожар, потоп, нашествие нежити?

   Ирас неохотно повернулся в сторону подоконника, на котором невозмутимо сидел боевой маг, одетый в парадный бархатный костюм темно-вишневого цвета. Из волос, собранных в хвост на затылке, как всегда, выбились прядки и упали на лоб.

   — Тебя, ваше высочество, уже час как ждет Совет Министров, — заметил он.

   Ирас дернулся, явно только сейчас вспомнив о таком важном деле. И я с трудом подавила смешок. Внутри же тлели угольки радости. Ирас забыл про Совет Министров, находясь со мной. Как его можно за такое не любить и не обожать? А променять на другого? Нет, может, и правда побаловать его и вышить в подарок еще и венерину мухоловку? Ему же нравится все оригинальное: крапива, росянка… Или дело в том, что это для него создаю я?

   — И ты решил напомнить?

   — Так сквозь твои чары не пробраться, — Арар посмотрел на дверь, потом на разгромленный стол. — И даже стесняюсь спросить, чем же вы тут занимались.

   Я покраснела и спрятала лицо у Ираса на груди.

   — Ты стал чересчур любопытен. Может, свою принцессу привезешь погостить, чтобы не было скучно? — ехидно заметил принц.

   — Да мне и с вами весело, — усмехнулся маг.

   Ирас фыркнул, открыл портал, ласково меня поцеловал.

   — Пообедаем вместе, а после я покажу тебе одно красивое озеро, — сказал он. — Хорошо?

   — Да, — сдалась я.

   В конце концов, это у меня каникулы, а у Ираса их давным-давно не существует.

   Я приняла душ, с трудом промыв волосы после шабаша на столе, закуталась в халат и вышла в комнату, обнаружив сидящую на кровати Великую Кудесницу. Ее белое платье струилось легкими складками, делая фигуру женственной, в волосы были вплетены полевые цветы, а в руках Ария теребила клубок переливающихся ниток.

   После того как она помогла спасти Ираса в пустыне, Ария стала у нас с магом частым гостем. Сначала вроде бы просто приходила пообщаться, узнать, как идут дела, а потом незаметно стала помогать осваивать чары кудесниц. Так и появилась у меня опытная, талантливая и терпеливая наставница. Кто бы сказал, что с богиней можно дружить, не поверила бы! А по-моему, ей в царственных чертогах просто скучно и одиноко.

   — Доброе утро, Ария.

   — Здравствуй, Варя.

   Я посмотрела на ее встревоженное лицо и, не удержавшись, спросила:

   — Что-то случилось?

   — Глеб пропал, — всхлипнула она.

   Неожиданно. И это еще меня обвиняют в том, что я влипаю в неприятности, как муха в мед!

   — Это как?

   — А так. Сказал, отправляется путешествовать.

   — И?

   — Четвертые сутки не дозваться. Я всю Чарду перевернула.

   — А его клубок смотрела?

   Богиня все же, ей подвластны судьбы.

   Ария вздохнула, посмотрела на меня.

   Так… Чую, неприятности близко.

   — Глеб попал в беду. И только ты его можешь спасти.

   Прекрасно! Ирас будет счастлив от такой перспективы.

   — Рассказывать? — уточнила Великая Кудесница.

   — Рассказывай, — обреченно согласилась я.

   Не бросать же Глеба и правда в беде! Он — мой друг. Хотя я сомневаюсь, что там, где не может выстоять боевой маг, поможет кудесница. Ну да это дело десятое.

   — В последнее время Глеб много путешествует.

   Это я и так знала.

   — Сколько его ни прошу быть осторожным и прекратить странствовать — не слушается, — вздохнула Ария, потирая виски. — Все ищет диковинки.

   — Глеб старается набраться опыта, — заметила я. — Ирас хочет взять его своим советником.

   — Знаю. И даже видела в клубке его судьбы эту нить. Пока что она слишком слабая, но, сдается, твой принц не отступится. Друзей Ирас, надо признать, всегда умел выбирать.

   Ария снова вздохнула, поправила прическу.

   — И куда же на этот раз отправился Глеб? Что он искал?

   — Свою судьбу.

   — Эмм… А ты ему сказать не можешь?

   — В этом и есть проблема, Варь. Глеб — мой единственный ребенок, я не властна над клубком его жизни. Могу, конечно, посмотреть, но не все нити мне поддаются. Я их вижу, но они не раскрывают своих тайн.

   — И он решил сам…

   — У каждого из вас есть пара. Глеб последнее время чувствовал сильное одиночество. Он хотел найти свою половинку.

   Я удивленно приподняла брови. Не припоминаю, чтобы боевой маг по этому поводу сильно переживал. Или настолько слепа, что не заметила?

   — То есть Глеб отправился искать… неизвестную ему девушку?

   — Да. Знаю, тебе это кажется странным.

   Еще как! Если разумный, сильный и решительный Глеб такое учудил, то я не знаю, что и думать!

   — Есть один камень… Он находится на Таркских Болотах.

   При этих словах Ария поморщилась, давая понять, что даже упоминание о нем ее не радует.

   — Что за камень?

   — Долгая история, — созналась Великая Кудесница.

   — А если краткую версию?

   — Несколько веков назад его в Таркских Болотах установил один местный божок. Сил у него было немного. Он поставил камень, сообщил, что готов помочь в исполнении маленького желания. Для этого необходимо написать его на валуне… кровью.

   — Эм… — еще больше озадачилась я.

   Интересно, что пил Глеб, если на такое пошел?

   — Кровь — это жертва, а добровольно отданная — еще и сила. Чем больше желаний божок исполнит, тем станет могущественнее. Я, как могла, отводила и отвожу людей от того места, понимая, что нельзя давать ему даже каплю власти над миром, но…

   — Глеб пошел и написал желание, — закончила я за Арию.

   Она прикусила губу, всхлипнула.

   — Да. Попросил указать путь к возлюбленной.

   — И исчез?

   — Да. Вернее…

   — Ария, хватит тянуть! — возмутилась я. — Если ты знаешь, куда он отправился, скажи.

   — В колодец.

   — Куда? — поразилась я.

   — Раньше колодцы были сосредоточием силы. Потом, когда магия ослабла, превратились в порталы, а теперь либо обычные остались, с водой, либо…

   Ария нервно потеребила края платья, вздохнула.

   — Я пробовала пройти, меня колодец не пропустил.

   — То есть что там, ты не знаешь?






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

69,00 руб Купить