Вот мне повезло! В мире, где я оказалась, попаданцев знают и умеют их принимать. Правило такое: в чьем доме оказался - тот за тебя и отвечает. А мне довелось перенестись в особняк герцога Доуэлла, первого канцлера Фларии. Можно сказать, вытянула счастливый билет. Только герцог какой-то грустный, хотя у него большое мероприятие на носу - выставка государственного масштаба! И живет в тусклом, как деревенская больница, особняке, брр. Ничего, сейчас я его светлость развеселю. А может, и любовь нечаянно нагрянет...
Первая из четырех книг о мире Эльсара. Они связаны общими героями и совсем чуть-чуть - событиями, но каждую книгу можно читать как самостоятельное произведение!
Я лежала на полу и ничего не понимала.
Вот только что я сидела в офисе – да, каюсь, задержалась, но переработки у нас в норме! – и пила незнамо какую по счету чашку кофе, а вот валяюсь на холодной плитке, и надо мной звучат встревоженные голоса.
- Неужели?..
- Они никогда тут не появлялись!
- Я не знаю, как с ними обращаться... А вдруг она демон?
- Никакой я не демон, - пробурчала я, с трудом садясь. – Ведьмой звали, это было. А демоном – нет.
Перед глазами все плыло, но я все же сумела разглядеть чьи-то юбки – две серые и одну темно-коричневую, цвета самого мерзкого из всех существующих. Почему, скажите на милость, нельзя делать одежду цвета шоколада? Или нежного бежевого, раз уж хочется удариться в теплые тона... Я работала в полиграфической фирме и цвета подбирать любила, умела и практиковала. А тут такое убожество. Ну и мысли лезут в голову...
Над моей головой заахали.
- Ведьма! Самая настоящая ведьма, вот так не повезло!
- Что случилось? – пробормотала я, пытаясь сориентироваться. – Вы кто?
- Мы слуги его светлости герцога Доуэлла, первого канцлера Фларии, - сообщили мне.
- А есть еще и второй? – зачем-то спросила я.
- И третий, - просветили меня взволнованно и тут же запричитали снова: - Боги, что же делать?
«Снимать штаны и бегать», - всплыла в моей голове детская присказка, однако вслух я произносить это не стала. Вдруг да примут за руководство к действию!..
Зрение ко мне постепенно возвращалось, голова кружилась уже меньше. Поморгав, я огляделась. Я сидела на каменном полу в коридоре, освещенном необычными светильниками – будто в хрустальные шары поймали живое пламя. Укрощенный огонь казался не плененным, а любопытным, живым. Красиво! Надо бы узнать, где подобные лампы продаются, я себе домой с удовольствием такую бы заимела.
Надо мной склонились три женщины – одна пожилая (та, что в коричневой юбке) и две молодые. На всех – кипенно-белые передники, волосы убраны под чепцы, и вид троица имела такой, будто провалилась сюда прямиком с реконструкторского фестиваля. Было в них нечто чуждое. Когда-то я прочитала в журнале статью про так называемый «эффект зловещей долины» - согласно ей, роботы, выглядящие практически как люди, но отличающиеся несоответствиями в поведении, вызывали у настоящих людей безотчетное чувство страха и отторжения. Может, и это – роботы? Но уж больно живо выглядят...
- Минни, сбегай-ка за миссис Кент, - велела «коричневая юбка». – Она наверняка знает, что делать.
- Она уже идет! – одна из девушек, видимо, та самая Минни, показала куда-то мне за спину.
Я обернулась. К нам размеренным шагом приближалась женщина средних лет, полноватая, но с выправкой, как у немало послужившего вояки. Темное платье с рядом пуговиц, уходящих от талии к воротнику-стоечке, широкий пояс, на котором солидно позвякивает большая связка ключей... В голово всплыло слово «домоправительница».
- Что происходит? – поинтересовалась дама у троицы. Ответила «коричневая юбка»:
- Переселенка, миссис Кент! Только что перед нами вывалилась, чуть на головы не упала.
- Переселенка? – женщина окинула меня внимательным взглядом. – Да, похожа, одежда нездешняя.
- Что нам делать, миссис Кент?
- Вам, Минни? Идти и заняться своими делами, а уж я о ней позабочусь. Быстро!
Троицу как ветром сдуло. «Вот это командный голос!» - подумала я с уважением. Так разговаривала начальница моей начальницы, у которой все по струночке ходили.
Дама с ключами, между тем, присела передо мной на корточки и заботливо спросила:
- Как вы себя чувствуете? Вы меня понимаете?
- Да, понимаю. – Чего же не понять, если разговаривает она по-русски! – Голова болит и кружится немного. Что со мной случилось? Я упала? И где я?
Дама усмехнулась, встала и протянула мне руку. Я приняла помощь: незачем геройствовать, когда в голове все еще зыбкая муть, - и с трудом, но встала на ноги. Стены коридора качнулись перед моими глазами, и женщина меня поддержала. Хватка у нее, надо сказать, была стальной.
- Вы перенеслись в наш мир, - буднично заявила она, как будто подобное было тут в порядке вещей, - и теперь вам предстоит здесь жить.
Я рассмеялась.
- Да, конечно! Где скрытая камера?
- Я не знаю, о чем вы, - спокойно ответила домоправительница. – Кстати, меня зовут Аделаида Кент, и я отвечаю за порядок в доме его светлости герцога Доуэлла. С ним-то вам и нужно встретиться, так как, - тут на ее лице возникла загадочная усмешка, - дом его, и отвечает за вас именно он. К сожалению, сейчас герцог в отъезде, однако к вечеру обещал быть. Я провожу вас в комнату для гостей.
- А можно мне домой? – жалобно спросила я.
Миссис Кент покачала головой.
- Боюсь, пока что ваш дом здесь. Во всяком случае, пока вы не привыкнете.
Поддерживая меня под руку, так как голова продолжала немилосердно кружиться, домоправительница повела меня куда-то по коридору. Я не сопротивлялась. Да и зачем?
Если она меня разыгрывает и все это какое-то дурацкое шоу, то актеры проколются довольно быстро. А если нет... Я – дитя двадцать первого века, взрощенное на голливудских фильмах и тоннах соответствующей литературы. Нет, ярой поклонницей фэнтези, в которой девушки попадали в тела принцесс, я не являлась, но почитывала, бывало, на досуге. И иногда задумывалась о том, что из ниоткуда такие истории не возникают. Почему их так много, почему именно сейчас? А вдруг иные миры ближе, чем нам кажется? Мы-то полагаем, будто все это фантазия писателей, но может ли быть так, что нас просто коснулось какое-то... ну, не знаю, вселенское информационное поле? И бывало, что встречались мне люди странные, будто не от мира сего. Вдруг они к нам провалились из магического Средневековья с драконами, адаптировались и живут! Кто знает...
Поэтому я покорно шла с миссис Кент, благо, идти оказалось недалеко. Передо мной распахнулась дверь, брызнуло солнечным светом, и я невольно зажмурилась. Миссис Кент усадила меня в кресло, а сама подошла к окну и задернула тяжелые шторы – такие, с кистями, я видела в королевских дворцах, куда попадала с экскурсиями, ну и в театре еще.
- Скажите, а куда я попала? – осторожно осведомилась я. – Что это за мир?
- Думаю, будет лучше, если вам объяснит его светлость, - помедлив, ответила домоправительница. – Или ваш куратор из программы адаптации... Да, пожалуй, куратор даже лучше. Если бы его светлость был в длительном отъезде, я бы сразу отправила записку в Центр приема. Но пусть уж герцог решает.
Я поморгала. В полутьме моей несчастной голове сделалось значительно лучше, и я, наконец, смогла разглядеть обстановку. Комната, как в тех дворцах, что мне вспомнились: кровать под балдахином, напольное зеркало в завитушечной раме, добротные пузатые шкафчики...
- Значит, я не первая? Есть какая-то программа?..
- О да, не первая. Но в доме его светлости переселенка появилась впервые, - улыбнулась миссис Кент. – Для нашего мира люди из других реальностей – обычное дело. Маги говорят, слишком тонки грани...
Внутренне я возликовала. Если я не первая попаданка с Земли, может, мне удастся найти соотечественников и объединиться с ними. И, возможно, вернуться. А кстати...
- А я могу вернуться в свой мир?
- Вам все расскажет его светлость, - настойчиво повторила миссис Кент. – Сейчас же... Чего бы вы хотели?
- Попить. – Я поняла, что в горле пересохло. – И отдохнуть, пожалуй.
- Тогда я лично принесу вам напитки и обед, а после оставлю вас. Простите, - она развела руками, извиняясь, - мне придется запереть дверь. Вы выглядите очень разумной, но у нас все знают, что переселенцы – разные. И для вашей и нашей безопасности...
- Да, конечно.
Пока у меня голова идет кругом и не приехал самый главный распорядитель происходящего, лучше и правда посидеть в запертой комнате, где мне ничто не угрожает. В том, что я представляю опасность для местных, я сильно сомневалась. У них тут маги есть, значит, что логично, и магия присутствует. Наверняка тут все увешано какими-нибудь мощными артефактами, тем более, что это дом канцлера – а значит, обиталище должностного лица. Чьим бы канцлером он ни являлся...
Миссис Кент вышла ненадолго и возвратилась с нагруженным подносом. Я с радостью увидела знакомые фрукты и ягоды: яблоки, клубнику, виноград. Еще здесь были сладости на отдельном блюдце и какая-то мясная нарезка. Ей я обрадовалась больше всего: вегетарианкой я никогда не была, а о пользе белка для организма знала не понаслышке. Также миссис Кент принесла большой керамический кувшин с чистой водой, наливать которую следовало в хрустальный бокал.
- Сейчас я вас оставлю, - сказала домоправительница, расставив все яства на низком столике у камина. – Если вам понадобится помощь, дерните вот за этот шнур, - она указала на золоченый шнурок, свисавший около балдахина, - и я приду. Вон за той дверью вход в ванную комнату. Пожалуйста, постарайтесь полежать. Так вам будет легче адаптироваться.
- Спасибо вам, - искренне произнесла я. – Меня зовут...
Но миссис Кент остановила меня взмахом ладони.
- Нет, не говорите своего имени, прошу вас. Все должен первым услышать его светлость.
- Хорошо, - вздохнула я. – А как зовут его? Чтобы я хоть знала, как к нему обращаться.
- Саймон Уорнер Хавелок, герцог Доуэлл, - проговорила она с некоторым благоговением в голосе.
- Благодарю, - кивнула я.
Миссис Кент ушла, а я, напившись воды (вкусная и холодная, видать, колодезная), подошла к окну и немного раздвинула занавески. Очень уж было любопытно, что там за мир снаружи! Но не увидела ничего необычного. Окна выходили в сад. Я разглядела кусок подстриженной лужайки, цветущие розовые кусты и зеленые деревья, вот и все. Небо было голубое, тучки самые обычные... Может, это все-таки сон? Лягу-ка полежу, авось проснусь в своей квартире, и окажется, что ничего этого не было...
Я устроилась на гигантской кровати, натянула на себя расшитое покрывало с кисточками и вырубилась мгновенно.
- Просыпайтесь, - кто-то тряс меня за плечо. – Герцог приехал и просит вас к себе.
Я села, сонно моргая. Мои мечты не сбылись: я по-прежнему оставалась в незнакомом месте, вокруг была чужая комната и чужой мир... Кажется, мой мозг довольно быстро смирился с фактом, что я провалилась в дырку между мирами. Как говорится, не можешь победить – возглавь... а, это по другому поводу.
- Дайте мне минуту, - попросила я миссис Кент.
Заглянув за дверцу с удобствами, я с большим удивлением и радостью обнаружила вполне приличную сантехнику. Ванна, конечно, была чугунная и стояла на кованых львиных лапах, а унитаз представлял собою какое-то магическое приспособление (смывался сам, хотя никаких чувствительных к движению элементов я не увидела), но о водопроводе здесь все знали, и это радовало. Не такое уж дремучее средневековье!
В ванной комнате тоже было зеркало, перед ним лежала деревянная расческа. Посмотрев на свое отражение, я ужаснулась: короткие светлые волосы за время сна примялись и спутались, на щеке отпечаток подушки... Я растерла лицо ладонями и причесалась, как могла. Наряд у меня был простой: джинсы и клетчатая рубашка. Надеюсь, у них тут не сжигают на кострах всех женщин, которые рискнут надеть брюки! Но, судя по спокойной реакции миссис Кент на меня, жить мне еще да жить.
Домоправительница пошла впереди, показывая дорогу. Кстати, миссис Кент оказалась права: после сна, длившегося несколько часов, я чувствовала себя гораздо лучше. Головокружение ушло, проснулось любопытство и... тревога: как-то сложится мой разговор с местным начальником? А вдруг он тиран, деспот и откусит мне голову? А может, он умеет перекидываться в дракона? Спросить бы у миссис Кент, есть ли в этом мире драконы, но не ответит же...
Жилье у герцога Доуэлла было роскошное. Ну, понятно, герцог же! В коридорах почти везде лежали мягкие ковры, скрадывавшие звук шагов, или же сиял под светом магических (теперь я в этом не сомневалась) светильников наборный паркет. На стенах висели портреты, с которых сурово взирали на меня люди в пышных одеждах – подробности костюмов я рассмотреть не успевала, шагали мы довольно энергично, - или же картины с пейзажами и натюрмортами, или же имелись барельефы. Дверей – множество, на маленьких круглых столиках в нишах – букеты цветов, но все какое-то... тускловатое. Я, любительница ярких красок, даже поморщилась пару раз. Куда смотрит местная герцогиня? Хоть какая-то женская рука должна прикладываться к дому!
Мы спустились по широкой лестнице с резными деревянными перилами и оказались в громадном холле; я застыла, открыв рот, глядя на мраморный пол с сиреневыми прожилками и на свисавшие с потолка хрустальные люстры, горевшие магическим огнем. Миссис Кент мягко направила меня в очередной коридор, подальше от дивного видения. Постучала в высокую дверь и, дождавшись ответа, распахнула ее.
- Ваша светлость, я привела переселенку.
- Пусть войдет, - послышался мужской голос. – Благодарю, миссис Кент.
Домоправительница присела в реверансе, а затем указала мне на вход. Когда я вошла, дверь за мною бесшумно затворилась.
Я оказалась в кабинете: книжные стеллажи до потолка, посередине – громадный стол, заваленный бумагами, фолиантами и свитками, канделябры с горящими свечами (эти, для разнообразия, были настоящие). Два кресла с высокими спинками у камина, между ними – столик, на котором тарелки с фруктами и закусками, пузатая бутылка и пара хрустальных бокалов. Окна от пола до потолка, выходящие на балкон. Уже смеркалось, и за стеклами я заметила очертания зданий и россыпь огоньков. Там город! Самый настоящий иномирный город!
- Добрый вечер, - раздался приятный, однако довольно холодный баритон. – Значит, это вы возникли посреди моего дома сегодня днем?
Из-за стола поднялся мужчина в темном то ли камзоле, то ли пиджаке, и я прерывисто вздохнула.
Герцог был красив. Лет тридцати – тридцати пяти, не более. Волевое, мужественное лицо с флибустьерской бородкой и четкими, словно тушью нарисованными бровями и пронзительными глазами такой невероятной синевы, что я подумала бы – он линзы надел, если бы мы не находились в другом мире. Мужчина обошел стол и приблизился ко мне, заложив руки за спину и разглядывая, словно диковинку. Я обратила внимание, что волосы у него довольно короткие, аккуратно подстрижены, хотя и лежат чуть заметными волнами. Ах, каков! У нас бы рекламщики его с руками оторвали.
Одет герцог был, кроме камзола, в белоснежную рубашку, заколотую алмазной брошью, темные облегающие брюки и высокие сапоги. Я на мгновение ощутила себя замарашкой в своей помятой рубашке и джинсах, но тут же гордо вскинула голову. Я сюда в гости не напрашивалась!
- Так и есть. Но могу быстро избавить вас от своего присутствия, просто скажите, как.
Герцог Доуэлл усмехнулся.
- Учтивая речь. Вы явно не из простолюдинов.
- В моем мире с простолюдинами уже так себе, - любезно сообщила ему, - есть люди менее образованные и более образованные.
- Вы, значит, ученая дева?
- Не дева и не ученая. Я обычная, по меркам моей страны.
- Это мы узнаем. – Он сделал приглашающий жест, указывая на кресла и столик у камина. – Прошу.
В камине жарко пылал огонь – не то что в моей комнате! Герцогская резиденция была роскошной, но, честно говоря, прохладной, и я успела немного замерзнуть, пока мы с миссис Кент шли в кабинет. Поэтому приглашение я приняла, благодарно кивнув, и уселась в кресло справа, а герцог величественно опустился в то, что слева. Я уставилась на него – ну как тут перестать любоваться на столь совершенный образчик мужской красоты? Может, это и невежливо, но я-то здешних правил не знаю.
- Я Саймон Уорнер Хаверлок, герцог Доуэлл, - негромко заговорил мужчина. – Как ваше имя?
- Я Мира. Полностью – Мирослава Владимировна Соловьева.
- Мира, - он словно посмаковал мое имя и одобрительно кивнул. – Это красиво. По правде говоря, в моем доме еще ни разу не появлялись переселенцы, и как с вами обращаться, я понятия не имею. Я уже сообщил в Центр адаптации, и завтра утром приедет куратор, который вами займется. Однако честь объяснить вам происходящее выпадает тому, в чьем доме вы перешли грань между мирами. И это, совершенно очевидно, я.
- Похоже на то, - согласилась.
- У вас, наверное, множество вопросов, Мира. Однако прежде... Не хотите ли вина и закусок?
Я ощутила, что проголодалась, поэтому кивнула. Герцог наполнил бокалы рубиновым напитком, а я набрала себе еды на небольшую, изумительной красоты фарфоровую тарелку и попробовала что-то, похожее на тарталетку с муссом. Потрясающе! Местная еда мне уже нравится.
Вино тоже оказалось роскошным. Я лишь из вежливости пригубила напиток: хотелось сохранять ясную голову. Почему-то меня вообще не посещали мысли о какой-то подставе вроде отравления, а ведь я находилась в чужом мире, у совершенно незнакомых людей! Однако непостижимым образом меня накрыло чувством, что здесь мне не причинят вреда.
- Давайте вначале скажу я, - заговорил герцог, перекатывая в ладонях бокал с напитком; я заметила, что к вину его светлость тоже притронулся едва-едва. – Вы действительно переместились между мирами, переселившись из своего в наш... Кстати, как называется ваш мир?
- У нас планета, которую мы зовем Земля.
- Земля? – Доуэлл нахмурился. – Как почва? Любопытно. Наш мир носит название Эльсар. Вы находитесь в стране под названием Флария, в ее столице – Кейрене. Это королевство под управлением династии Аластэйров. Монархи этого рода правят уже более восьмисот лет.
- Ваши слуги сказали, что вы – первый канцлер, - сообщила я. – А что это значит?
- Это значит, что я возглавляю Малый совет при короле Гидеоне. Есть еще Большой совет, куда входят представители торговых гильдий страны, уважаемые купцы и аристократы. Малый совет решает вопросы государственной важности, в Большом рассматриваются дела значением поменьше. Я – первый советник короля, к моему мнению он прислушивается.
- Значит, вы – большая шишка, - улыбаясь, произнесла я и, заметив недоумение канцлера, пояснила: - Так в моем мире называют тех, кто обладает властью и влиянием.
- Шишка. Забавно... Подробности вам расскажут в программе адаптации, и литературу для изучения дадут. А пока я хотел бы поинтересоваться, захотите ли вы остаться в моем доме на правах гостьи, пока адаптация не будет завершена? Это ваше право.
- А что, у меня есть другие варианты?
- Да, имеются. Вы можете запросить городское жилье и обитать отдельно. Это жилье остается за вами. Но я бы вам не советовал. Оно подходит для тех, кто в своем мире жил бедно, и дворцовый размах лишь испугает такое существо.
- Откуда вы знаете, может, я тоже бедно жила?
- Вы спокойно и с достоинством держитесь, Мира, - он одарил меня обжигающим взглядом синих глаз, - вряд ли... И кстати. Коль уж я самовольно начал называть вас по имени, то и вы зовите меня Саймон.
- Хорошо...
Герцог указал на стол, приглашая меня выбрать еще закуски, и некоторое время я жевала, а он смотрел на меня. Это было жарче, чем пылающий в камине огонь, и при том я бы ни на минуту не заподозрила его светлость в харрасменте. Скорее, ему действительно было любопытно.
Когда я расправилась с плеядой небольших бутербродиков, Саймон произнес:
- А теперь удовлетворите мое любопытство, прошу вас. Расскажите о себе!
Но, прежде чем я успела открыть рот и начать излагать, как протекала моя единственная и неповторимая жизнь на Земле, за дверью послышались громкие голоса, и она распахнулась.
- Знаю-знаю, миссис Кент, - протянул ленивый бархатистый голос – будто гигантский кот разговаривает! – Но Саймон рад видеть меня в любое время. Даже когда он занят с... очаровательной дамой!
Герцог еле заметно поморщился и встал.
- Нельзя вот так врываться без приглашения, Джастин.
- Нет такого закона, чтоб мне это запретил, - заметил мужчина лет тридцати, приблизившись к нам стремительными шагами. Прежде чем я успела что-то сообразить, он уже взял мою руку и запечатлел на тыльной стороне ладони поцелуй, глядя на меня так испытующе, что я почувствовала, будто меня выворачивают наизнанку. Странное ощущение, словно моя душа вдруг перед этим человеком оказалась обнажена...
- Джастин, - произнес Саймон стальным голосом, - немедленно прекрати.
Мужчина выпустил мою ладонь, и непонятное ощущение исчезло.
- Каюсь. Привычка.
- Что... что вы сделали? – пробормотала я, касаясь своего виска.
- Позвольте представить вам Джастина Эйдана, графа Монтагью, - сказал герцог. – Граф – второй канцлер Фларии и, по совместительству, ментальный маг.
- Обычно я не позволяю себе вот так касаться чужого разума, - покаялся второй канцлер, разглядывая меня с живым интересом. – Однако я впервые сталкиваюсь с переселенкой, которая только-только перешла грань между мирами! Я не читал мыслей, госпожа, не опасайтесь этого. Просто притронулся к эмоциям. Как необычно вы звучите внутри!
- Спасибо за комплимент, - ответила, подпустив в голос изрядную долю иронии. – Я Мирослава, но меня все зовут Мира.
- Прелестное имя. – Он слегка поклонился мне и, оглядевшись, в два счета притащил себе кресло из дальнего угла. – Что это тут у нас? Закуски от твоей знаменитой поварихи, Сай? Спасибо, что пригласил к ужину, я принимаю это приглашение, - и, не успела я моргнуть, как Джастин положил себе на тарелку целую гору еды.
- А я не приглашал, - ответил герцог, занимая свое место. Я никак не могла понять, злится он или забавляется – выражение лица его светлость сохранял абсолютно индифферентное!
- Но ты добр и милосерден, и, конечно же, не оставил бы меня погибать от голода у дверей своего кабинета. – Граф смотрел на меня, энергично жуя. – Итак, вы только-только появились у нас? Откуда вы?
- Джастин, - предупреждающе произнес герцог, - ты знаешь, что не стоит подробно расспрашивать переселенку, прежде чем с ней поговорит куратор.
- Так я и поверил, что ты здесь не задавал ей вопросов, - покачал головой второй канцлер.
Я с любопытством его разглядывала. Он оказался моложе герцога Доуэлла и гораздо смазливей: светло-русые волосы тоже чуть вьются (может, это у них здесь мода такая?), а глаза ярко-зеленые, как молодая листва. И взгляд такой пронзительный! Неудивительно, если этот человек умеет колдовать с разумом.
- Кстати, - повернулась я к герцогу, - если второй канцлер – это ментальный маг, какой же магией обладаете вы?
Однако ответил Джастин:
- О, наш Саймон – это редкое явление. Он маг-универсал, ему подвластно многое. Даже мы, его ближайшие и лучшие друзья, не знаем пределов его способностей!
- Не преувеличивай, - махнул рукой герцог. - Я умею всего понемногу, - обратился он уже ко мне. - Вас не смущает, что мы умеем колдовать? В наш мир, бывало, попадали люди, в чьих мирах магический дар отсутствует вовсе.
- Да, я тоже из такого мира, - кивнула я. - Однако у нас полным-полно фэнтезийной литературы, которая рассказывает именно о магии.
- Какой литературы? - заинтересовался Джастин.
- Фэнтезийной, - терпеливо объяснила я, - это значит, что авторы считают... ну, почти все, наверное... будто все, упомянутое в ней – драконы, эльфы, гномы – плод фантазии. Кстати, а в вашем мире есть драконы?
- Были когда-то, - сообщил Саймон. - Однако их не видали здесь уже тысячу лет. Гномы... даже не знаю о ком вы говорите. А вот эльфы у нас есть. Впрочем, в Центре адаптации вам выдадут справочник магических существ нашего мира
- И не магических тоже, - хмыкнул Джастин.
- Боюсь, что могу не добраться до вашего Центра адаптации, - с сожалением произнесла я, - мне очень-очень надо вернуться домой. Там много кто остался. Дом, работа, друзья...
Мужчины переглянулись, затем Джастин чуть наклонился вперед, и я снова ощутила, как моего разума что-то касается. Это было настолько чуждо, что я отшатнулась, и ощущение тут же исчезло.
- Простите, - развел руками второй канцлер, - всего лишь хотел немного вас успокоить.
- Не надо, - резко ответила ему, - давайте вы не будете делать этого без моего разрешения?!
- Хорошо, хорошо, но, пожалуйста, постарайтесь принять новости и осознать их без паники.
- Мне не нравится такое вступление, - я покачала головой и подозрительно прищурилась: - Что вы хотите сказать?
Джастин бросил взгляд на Саймона, передавая ему право сообщить мне все.
- Мира, - мягко произнес первый канцлер, - к сожалению, в свой мир вы не сможете вернуться. Никогда. Не существует способов открыть грань между мирами и возвратить того, кто уже перешел ее. И прежде чем вы зададите вполне логичные вопросы, я постараюсь ответить на них. Наши маги давным-давно пытались это сделать. Переселенцы появляются в нашем мире довольно часто, и прибывают они отовсюду; кое-кто из них только рад сменить обстановку, но большинство хочет возвратиться обратно, в привычный мир и привычное окружение. Однако так это не работает. Мы не можем... Не то чтобы мы не пытались! Многие годы проводились эксперименты, призванные сделать лишь одно: открыть обратный туннель. Ни одному магу этого не удалось сделать. Более того, никто даже не приблизился к разгадке. Эта часть мироздания вне нашего влияния.
Я помолчала, а потом произнесла:
- Вы меня разыгрываете.
- Упаси нас все боги мира от таких розыгрышей, - мрачно хмыкнул Джастин. - К сожалению, мой друг Саймон все сказал верно. Конечно, лучше бы вам это изложил куратор: они как-то умеют подбирать правильные слова, а мы просто вываливаем на вас правду. Прошу за это прощения, госпожа. Однако лучше, если вы с самого начала не будете испытывать никаких иллюзий.
- Иллюзии в данном случае - дорогое удовольствие, - подтвердил герцог. Я смотрела на него во все глаза, пытаясь принять то, что он сказал. - Чем скорее вы осознаете положение вещей, тем легче вам будет здесь прижиться.
- А я не провалюсь куда-нибудь еще? - поинтересовалась у них. - В какой-нибудь другой мир? Если уж у вашего грани настолько тонкие!
- Нет, похоже, есть конечный пункт, - пробормотал Джастин.
- Из вашего мира люди тоже исчезают?
- Как и везде.
Я медленно покачала головой. Есть категорически расхотелось, а вот выпить... Взяла бокал и залпом проглотила его содержимое. В голове немного зашумело, однако не критично: опыт корпоративов сказался.
- Значит, я здесь насовсем, - прошептала я, бездумно глядя, как герцог наливает мне еще вина. - Но как же?.. У меня там осталось все! И что же получается - я там умерла? – и, глядя на ошарашенные лица моих собеседников, пояснила: - Так обычно бывает в наших фэнтезийных книжках: героиня умирает в своем мире, например, ее сбивает машина или тромб отрывается... И после этого переносятся в чужой, а там уже... – остановилась, чтобы не пугать реальных канцлеров буйными фантазиями наших авторов,- дальше по-разному, но почти всегда требуется умереть.
- Нет, Мира, - произнес мягко герцог, - в своем мире вы просто исчезли и больше никогда не появитесь.
- Значит, меня объявят в розыск, все с ума будут сходить, - пробормотала я. – Божечки, как это все нелепо...
- Мира, послушайте!..
- Нет, это вы послушайте, - прервала Саймона, - не то чтобы я перенеслась сюда из нищеты и абьюза... - Увидев непонимающее выражение на лицах, пояснила: - Абьюз - это когда с тобой плохо обращаются, физически или морально. Со мной все было в порядке! Там у меня на Земле... у меня была хорошая работа, друзья, родители. Родители, правда, не лучшие, но и не худшие: они меня, конечно, любили по-своему и теперь будут волноваться. Я только-только начала встречаться с хорошим человеком, квартиру купила, на работе мне повышение обещали. Я от этого всего должна отказаться? От всего, к чему я привыкла?
- Но у вас нет выбора, - заметил Джастин.
- Это вы так говорите, что у меня нет выбора. А вдруг он есть? Вдруг вы подло заманиваете меня в ловушку, чтобы воспользоваться... - тут я запнулась, не понимая, чем они могут воспользоваться. Горничные в замке вполне симпатичные. Так что если герцогу или его друзьям нужен легкий секс, думаю, они найдут его и без всяких попаданок.
И они меня не призывали. Я провалилась в дырку между мирами сама, никто не чертил пентаграмму, пытаясь завлечь ведьму в свои черные сети. Никто меня не желал здесь видеть, и, кажется, владелец этого дома тоже несколько обескуражен нашим знакомством. Я вдруг с ужасом осознала, что они просто ждут, пока я им поверю. Не бросаются меня убеждать, просто предоставляют мне информацию, с которой я должна смириться. И с еще большим ужасом я поняла, что мне придется с ней смириться. Потому что я в чужом мире, а мой, похоже, для меня закрыт.
Я не осознавала, как подсознательно сильно до этого момента надеялась на то, что все это – ошибка, и что у меня есть возможность вернуться назад. Думала: вот сейчас пойду на встречу с хозяином дома, он мне объяснит, что все это - простое приключение, начертит на полу светящийся круг, поставит меня туда... Окажусь снова в офисе, а там уж посмеюсь над своими дурацкими фантазиями! Ну, если герцог Доуэлл и умел светящиеся круги чертить, они точно не вели обратно на Землю...
Впервые в жизни я ощутила, как подкрадывается обморок: настолько велик был мой ужас перед непоправимо изменившейся жизнью. Перед глазами замельтешили черные мушки, однако я вцепилась в подлокотники кресла и усилием воли заставила себя остаться в сознании. Понимала, что обморок сейчас - не выход из ситуации. Мне нужно понять, насколько глубоко я влипла.
Пока выходило, что неглубоко. У них тут есть Центр адаптации, переселенцы - обычное дело. Меня не сожгли на костре сразу же, как только я появилась тут. Значит, есть шанс зажить нормальной жизнью. Понять, где я нахожусь, что здесь происходит, а уж потом выяснять правду. Герцог и его верный друг в один голос утверждают, что возвращение обратно невозможно. Или же они лукавят? Зачем им меня обманывать? Хотя... магический мир – возможно, тут такие, как я, приносятся в жертву или драконы ими закусывают... Ах, впрочем, драконов нет уже тысячу лет!
- Хорошо, - медленно произнесла я, - предположим, вы говорите мне правду и возвращение невозможно. Но я не знаю вашего мира вообще, а почему-то говорю на вашем языке.
- Это одна из особенностей перехода, - Джастин, кажется, немного выдохнул, заметив, что я не собираюсь устраивать истерику или валится в обморок. - Вы начинаете говорить и читать на языке той страны, куда попали. Однако все остальные языки придется учить – если, конечно, вам этого захочется.
- Я не знаю истории, географии...
- Для этого и существует Центр адаптации, - пояснил герцог, - его создали давным-давно, и есть специальные программы для переселенцев, которые хотят не просто здесь находиться, а жить активной жизнью. В любом случае вы должны пройти программу, чтобы вам позволили жить и работать в местном обществе. Освидетельствование мага-менталиста, некоторые тесты... ничего страшного, Мира.
- Я не боюсь, - хмыкнула я, - благо и у себя штаны не просиживала, а работала.
- А кем вы были в своем мире? - полюбопытствовал Саймон.
- Как бы вам объяснить... У вас существует печатная литература? Газеты?
- Да, и очень давно.
- Тогда, возможно, и здесь мне найдется применение, - понадеялась я. - У себя на Земле я работала в полиграфической фирме. Это оформление и печать буклетов, листовок и много чего ещ. Лично я оформлением не занималась, и продажи - это тоже не мо. Я организовывала корпоративные мероприятия, презентации и выставки. У нас крупная компания, поэтому дело у меня было всегда.
- Работающая леди! - восхитился Джастин. - Как это прекрасно!
- Во-первых, я не леди: у нас аристократия, конечно, осталась, но общество шагнуло далеко вперед. Быть аристократом – это, скорее, любопытно, чем почетно. Я обычная женщина, гражданка своей страны. А во-вторых, хочу полюбопытствовать: у вас разве женщины не работают?
- Работают, - успокоил меня Саймон. - И чем дальше, тем больше.
- О, эмансипация! - радостно наградила я его новым словом и принялась объяснять, что это такое...
Несколько минут спустя Саймон поинтересовался, не устала ли я. И он был прав: я вдруг действительно ощутила жуткую усталость. Странно, ведь поспала довольно долго еще до встречи с герцогом. Однако теперь глаза начали слипаться, и я ощутила, что вот-вот упаду.
Саймон встал, дернул за шнурок у камина, и через некоторое время появилась миссис Кент.
- Аделаида, проводите, пожалуйста, нашу гостью в ее спальню и предоставьте все необходимое, - велел герцог. – Мира, - обратился он уже ко мне, - я завтра уеду рано утром. К сожалению, мне нужно быть во дворце... и тебе, кстати, тоже, - кивнул он Джастину. - Его величество ждет нас для обсуждения празднований.
- Ах да, - усмехнулся второй канцлер. - Я уже представляю лицо Тейлора. Ему это определенно не понравится.
- Я уеду рано, - повторил герцог, обращаясь вновь ко мне, - и, к сожалению, не смогу сопровождать вас в Центр адаптации. Но не беспокойтесь: как я уже говорил, утром приедет куратор, который отвезет вас в Центр и все вам объяснит.
- Хорошо, - вяло согласилась я. Усталость навалилась на меня ватным одеялом. Возможно, здесь не обошлось без ментального вмешательства Джастина, но сейчас я не собиралась это выяснять.
- В таком случае, надеюсь еще увидеться с вами, - вежливо произнес герцог и склонился к моей руке. Прикосновение его губ, теплых и сухих, внезапно обожгло меня новыми ощущениями. Почувствовала, как по спине побежали мурашки. Джастину я лишь кивнула. Не собираюсь более к нему прикасаться! А вдруг он все-таки умеет читать мысли? Впрочем, мысли у меня сейчас медленные, тягучие, да и нет в моей голове никаких ужасных тайн.
Миссис Кент сопроводила меня обратно в ту же спальню, которую я занимала ранее. Там уже оказалось все подготовлено ко сну. Мне принесли ночнушку, длинную, в пол, с оборками по подолу и вороту; сшита она была из плотной, приятно прилегающей к телу ткани. Также миссис Кент, ничуть не смущаясь, поинтересовалась, какое белье я предпочитаю, и показала мне несколько вариантов. Оказывается, здесь носили вполне современные трусы, а не ужасные панталоны, как я видела в исторических фильмах. После чего миссис Кент подождала, пока я переоденусь и умоюсь. Взяла мою одежду - чтобы постирать, как она сказала. Прежде чем отдать ей джинсы и футболку, я проверила карманы. Там ничего не оказалось, и неудивительно: я помнила, что в офисе бросила мобильный телефон на стол. А было бы интересно проверить, есть ли здесь связь, и если есть, то какая. Но, похоже, несмотря на газеты, станки и Центр адаптации переселенцев, здесь что-то похожее на земной девятнадцатый век. О смартфонах остается лишь мечтать.
Так как поела я в кабинете герцога, оставалось лишь забраться в заботливо застеленную постель и закрыть глаза. Я опасалась, что мысли не дадут мне спать, однако уснула мгновенно.
Всю ночь мне снилось, что я бреду по какой-то дороге посреди леса. Ничего страшного не происходило; ветви склонялись над тропой, отовсюду доносился щебет птиц и запах лесных цветов. Я просто шла, мне было хорошо и спокойно, ничто меня не тревожило. А потом я осознала, что иду к кому-то. У моего пути имелась конечная цель, и этой целью был не дом, а человек, я откуда-то знала это совершенно точно. И проснулась я в задумчивости, испытывая странное ощущение от посетившего меня сна.
Пробудилась я рано, причем проснулась сама, без помощи слуг. Встала, выглянула в окно: только-только рассвело, сумерки еще уступали место новому дню, небо было безоблачным. Похоже, грядет славный денек. Я смотрела из окна на сад, находившийся в чужом мире, прикасалась к плотной ткани портьер и пыталась осознать, что теперь я здесь. Если канцлеры мне вчера не соврали, здесь я навсегда.
Вспомнив об этой парочке, я усмехнулась. Какие они разные! И оба довольно молодые. В моем представлении канцлер чего бы то ни было всегда рисовался благообразным старичком с сурово нахмуренными бровями, озабоченным судьбами мира. Если у Саймона еще есть шанс со временем превратиться в такого старичка, то ироничный Джастин вряд ли досушится до подобной стадии. Да и Саймон... Я вспомнила его обманчиво спокойный взгляд, и на душе стало тревожно. Но как-то по-хорошему...
Что ж, только от меня зависит, кем я стану в этом мире. За двадцать восемь лет жизни в своем я успела построить неплохую карьеру, решить жилищный вопрос и даже успеть полюбить, разочароваться и снова начать влюбляться. Тут мне придется начинать все с нуля. Пугающее чувство! Но, вместе с тем... вместе с тем я чувствовала вызов, который бросает мне этот мир. Раз уж я попала сюда, возможно, так захотело мироздание. Я не верила в богов, однако произошедшее со мной заставляло задуматься хотя бы о том, что в мире есть нечто, непостижимое для разума. Ну, во всяком случае, для моего разума. Я ведь блондинка - а значит, имею право, дарованное вселенной, на кое-какое непонимание.
Хотя, может, это у нас на Земле про блондинок так говорят. Вдруг здесь они шутят об умственных способностях брюнеток или рыженьких? Или вообще не шутят, ведь цвет волос ни на что не влияет.
Миссис Кент пришла примерно через полчаса. Она принесла поднос с легким завтраком. Я с радостью увидела кофейник и учуяла запах.
- В этом мире есть кофе!
- Да, - кивнула миссис Кент.
- Пожалуй, я смогу тут прижиться, - усмехнулась я.
У кофе оказался немного необычный вкус - подобный мне никогда не встречался, но здесь все имело чуждый привкус. Возможно, со временем это ощущение сгладится, пока же... Пока же мне казалось, что я приехала на экскурсию в такую далекую страну, что даже в путеводителях о ней ничего прочитать невозможно. Как хорошо, что я понимаю местный язык! Не представляю, что бы делала, если бы это способность меня не посетила.
Мне принесли мою одежду – чистую, выстиранную. На вопрос, почему мне сразу не выдадут местную, миссис Кент ответила, что мне все объяснит куратор. Кстати, он уже приехал и находится внизу, в Малой гостиной, поджидает меня.
- А есть еще и Большая гостиная? - поинтересовалась я просто так.
- И Сиреневая, и Желтая, - кивнула миссис Кент. - Это довольно большой дом.
- Для меня честь оказаться здесь гостьей, - проговорила я, и, судя по довольной улыбке домоправительницы, сказала правильно.
Куратор действительно поджидал (вернее, поджидала) меня в гостиной. Боже, если это Малая, как же выглядит Большая?! Помещение оказалось размерами с хороший такой конференц-зал. Высокие потолки были украшены изысканной резьбой, а стены покрыты набивными обоями, придавая помещению атмосферу роскоши и утонченности. Изящная мебель, обитая бархатом, картины на стенах – ни одного портрета, зато масса натюрмортов... И опять эти приглушенные, пыльные тона! Яркое интерьерное пятно – букет сиреневых роз на каминной полке.
И еще... Моя новая знакомая.
Куратором оказалась женщина средних лет, одетая (наконец-то!) в платье яркого зеленого оттенка с вышивкой на рукавах и воротнике. Темные волосы убраны в высокую прическу, на губах приветственная улыбка - женщина мне сразу понравилась. Заговорила она мягким глубоким голосом:
- Здравствуйте! Меня зовут мисс Эвелина Малоун, и я назначена вашим куратором. Если мы с вами сработаемся.
- Доброе утро, - поздоровалась я. - Меня зовут Мирослава. Мира.
- Имени Мирослава у нас нет, а вот Мира есть, - сказала женщина. - Вы не против, если я стану обращаться к вам по имени? Так проще установить контакт.
- Я только за. В нашем мире обращение по именам - обычное дело, если собеседники дали друг другу на это разрешение.
- Тогда и вы можете звать меня Эвелина. Ну что, присядем?
Я оглянулась и поняла, что миссис Кент незаметно исчезла; я даже не слышала, как за ней затворилась дверь. Мы устроились в мягких креслах. На столике между нами также стоял кофейник и две чашки, различные закуски... Боже, похоже, в этом мире все время едят! И как умудряются сохранять форму? Эвелина выглядела довольно стройной, да и герцог... При воспоминании о нем я украдкой вздохнула.
- Пожалуй, начнем, - мисс Малоун пододвинула к себе лежавшие на столике бумаги, на которые я вначале не обратила внимания. – Скажите, вы уже осознали свой переход?
Я пожала плечами
- Похоже, что да. Герцог и его друг вчера довольно доходчиво мне все объяснили. Но скажите, - я подалась вперед, - неужели правда, что возвращение невозможно?
Эвелина с сожалением качнула головой.
- Да. Обратного пути нет. Если вы позволите, Мира, я немного помогу вам ментально. Или же мы можем отправиться в Центр после нашего первого разговора, и вы побеседуете с нашим магом – штатным менталистом. Тогда вам легче будет адаптироваться к переходу.
- Пожалуй, я бы поговорила с магом. – Подспудно казалось, что профессионал в этом деле может дать мне какие-то другие ответы. Я не хотела в этом признаваться самой себе, однако надежда на возвращение еще теплилась. Крохотная, глупая, но она была.
Эвелина ничуть не обиделась на то, что я предпочла не ее вмешательство.
- Тогда я просто расспрошу вас. Мне нужно знать, откуда вы прибыли, в каком мире жили, чтобы подобрать для вас соответствующую программу.
Она принялась задавать вопросы, предупредив, что всеми секретами делиться не надо, но и сильно умалчивать не стоит. На что-то я отвечала скупо, а кое-где вполне развернуто. Эвелина спокойно приняла тот факт, что я прибыла из технически развитой цивилизации. Однако когда я поинтересовалась, есть здесь еще кто-нибудь с Земли, покачала головой.
- Конечно, надо глянуть в каталогах, - задумчиво произнесла мой куратор, - только вот на моей памяти людей из вашего мира здесь не встречалось. Но я отвечаю лишь за адаптационный центр Фларии. Что творится в других странах... Мы можем, конечно, послать запрос, но это все небыстро. И к тому же, - мягко произнесла она, - ваши соотечественники могут оказаться попавшими сюда из другого времени, вы так и так не найдете общего языка.
- Как же все сложно!
- Да, непросто, но я верю, что вы справитесь. Судя по вашим ответам, Мира, у вас гораздо больше шансов очень быстро адаптироваться в Эльсаре, чем у других. Найти себе занятие по душе... Наш мир довольно развит, и, думаю, через некоторое время, когда вы привыкнете тут, то без труда отыщете себе занятие, которое вас увлечет. Или же, если вам не захочется такое искать, можете претендовать на королевское пособие. Сразу предупреждаю: оно небольшое.
Я попросила ее рассказать чуть побольше о том, как здесь все устроено. Эвелина, спокойно кивнув, пустилась в объяснения.
Так как переселенцы попадали в мир Эльсар не первый год и даже не первый век, местные жители давно смирились с их существованием. Бывало, появлялись здесь и весьма одаренные личности, которые существенно двигали прогресс. В среднем возникало около двух сотен переселенцев в год - достаточно для того, чтобы создать особую службу по надзору над ними и приспособлению их к реалиям этого мира. Эвелина объяснила мне, что вначале, когда царили темные времена, бывало, что и в жертву кого-то приносили, считая посланцами темных сил. Однако со временем цивилизация развивалась, регулярно появляющиеся переселенцы перестали казаться местным жителям вселенским злом; и появилась служба адаптации, которая решала вопросы - от первого приема переселенца и подготовки его к осознанию того, что теперь его жизнь необратимо изменилась, до полной интеграции в местное общество. Существовали разные курсы, можно было пройти их и обрести какую-то местную профессию. Переселенцам помогали с оформлением документов, получением определенного статуса, рассказывали, как здесь все устроено, и на первых порах не давали совершать глупости. Это я - мирная девушка, которая не хочет ни на кого кидаться с топором. Эвелина рассказала, что, бывало, проваливались сюда и воины, и волшебники, чьи способности оказывались здесь заблокированы: они едва ли не сходили с ума, а пользоваться местной магией не хотели. Тут я Эвелину прервала:
- Вы сказали - пользоваться местной магией. То есть я смогу...
- Это определит менталист, - объяснила мисс Малоун. - Часть попадающих сюда существ к магии не приспособлена в принципе. Магические способности у других существ врожденные. Но кто-то может их и приобрести. Многие переселенцы к этому предрасположены. Если менталист скажет, что у вас есть зачатки способностей, вам необходимо будет изучить доступные варианты и выбрать, какой магии вы хотите учиться.
- Вот здорово, - обрадовалась я, - а что потом?
- Потом вы будете учиться, и когда закончите обучение, станете дипломированным магом. Но опять же, - улыбнулась она, - еще раз предупрежу: не возлагайте на это больших надежд. Даже если вы сможете щелчком пальцев зажигать свечи, это уже большой прорыв.
- Такое ведь тоже интересно!
Информации было очень много. Я решила сейчас в нее не углубляться: буду все узнавать постепенно.
- А что с жильем? Герцог Доуэлл сказал, что я могу оставаться в его доме на правах гостьи. Понятия не имею, уместно ли это по правилам.
- Вполне, - кивнула Эвелина, - у нас так принято: если переселенец обнаружился в чьем-то доме, значит, этот человек берет его под свою ответственность. Конечно, на самом деле за него отвечает Центр адаптации, но поначалу всем надо где-то жить. Если его светлость предложил свое гостеприимство, я очень рекомендую им воспользоваться. К тому же, - она усмехнулась, - в доме герцога еще ни разу не появлялись переселенцы. Местное сообщество в стороне не останется.
- Почему? - недоумевающе нахмурилась я.
- Потому что герцог - довольно нелюдимый человек. Он не любит светские приемы, сторонится шумных вечеринок, и друзей у него немного. Конечно, обязанности первого канцлера не оставляют ему совсем уж много свободного времени. Однако, так как он является одним из самых завидных холостяков города, сведения о его жизни всегда на слуху. Если он танцует с кем-то на балу – о, поверьте, это будут обсуждать во всех гостиных еще недели две. А тот факт, что в его доме появилась женщина-переселенка... Все сплетники в восторге.
- Откуда бы им знать?
- Об этом уже говорят в городе. Такое потрясающее событие! Сведения утекают рекой. Местные горничные довольно болтливы, кстати, учитывайте это, не слишком откровенничайте. Можно сколько угодно их запугивать, просить и так далее, но... Многие платят немыслимые деньги слугам, чтобы те не рассказывали никому о том, что творится в домах их хозяев, а новости все равно просачиваются, и кто их распространяет - не вычислить. Разве что в домах менталистов, где хозяин может вывести прислугу на чистую воду, тишь да гладь. Но и работать идут к ним неохотно. Будьте уверены, о вас местному обществу уже известно.
- Чем мне это грозит?
- Если герцог решит ввести вас в высшее общество - а он имеет на это право, несмотря на ваше происхождение... Будьте готовы к тому, что все взгляды устремятся на вас.
Пожала плечами: чужих взглядов я не боялась, сколько выставок и корпоративов было пройдено, сколько я за свою жизнь работала с людьми! Клиенты иногда попадались не самые добрые, временами - отчетливо отвратительные. Вряд ли местное общество может быть еще более мерзким, чем некоторые мои знакомые.
- Я вижу, вас это не пугает, - заметила Эвелина.
- У меня была публичная профессия. Имеется большой опыт.
- Я рада оказаться вашим куратором, - вдруг искренне произнесла мисс Малоун. - Когда поступил вызов из особняка герцога, мне повезло принять его первой. Мне было ужасно любопытно, кто же к нему попал. И вот вы! Пожалуй, такой приятной подопечной у меня еще не случалось.
- А вы давно работаете куратором?
- Уже около десяти лет.
- Вы мне тоже очень нравитесь, - созналась я.
В конце концов, мы решили, что я достаточно спокойна, чтобы прокатиться до Центра адаптации. Особняк герцога находился в самом центре города, и ехать предстояло недалеко.
Как выяснилось, его светлость распорядился в случае, если я захочу покинуть особняк вместе с куратором, предоставить в мое распоряжение экипаж. Пока что местная реальность меня радовала: действительно, устойчивый XIX век. Лошади – обычные, без клыков и рогов, и карета похожа на те, что я видала в музее. Я заикнулась было, не стоит ли мне переодеться в привычную для этого мира одежду, однако Эвелина покачала головой.
- Нет, пока оставайтесь в том, что вам удобно. Вы еще не знаете местной моды, и лучше, если наряды сразу закажут прямо под вас.
- А кто закажет? У меня-то местных денег нет.
- Его светлость сразу отметил, что готов обеспечить вас всем необходимым.
Исключительная щедрость, подумала я
- Я буду ему что-то за это должна?
- Нет, это жест доброй воли с его стороны. Я же говорю, вам повезло.
Я тоже думала, что мне повезло: при воспоминании о герцоге внутри все немножко замирало. Он произвел на меня вчера впечатление гораздо большее, чем его говорливый друг и коллега Джастин. Тот, конечно, был мил и очарователен, только вот не чувствовались в нем такие глубины, которые притягивали меня. Мне всегда нравились мужчины-загадки.
Наверное, не стоит об этом думать. Герцог, еще и канцлер - фигура значимая на местной доске, а я просто переселенка с минимумом прав. У меня абсолютно точно нет никакого права заглядываться на красавца-герцога. Хотя мечтать мне, конечно, никто не запретит.
Ехали мы и вправду недолго - минут десять. Я немногое успела рассмотреть из окна кареты, но и увиденное мельком меня порадовало. Город походил на старый европейский - имперский центр Вены, или, может быть, Страсбург... В своем мире я успела попутешествовать, любила архитектуру, достопримечательности. Впервые при мысли о том, что я насовсем оказалась в другом мире, я испытала.. пожалуй, принятие. Психика у меня излишне адаптивная, или я по жизни пофигист – не знаю, но факт, что вернуться обратно, по всей видимости, невозможно, уже так меня не пугал. А может, действительно, при переходе задействуются какие-то силы, которые помогают разуму все это выдержать. Я задавала Эвелине вопрос, сходили ли переселенцы с ума, однако она мягко ушла от ответа. Может, статистика удручающая, а может, все гораздо лучше, чем я думаю.
Сейчас же мне нравилось просто смотреть из окна на чужие дома и пытаться представить, как я буду здесь жить. Людей на улицах было немного, я не успела их толком разглядеть. Возможно, именно для того, чтобы не шокировать меня сразу многолюдной толпой, куратор и явилась ранним утром.
Центр адаптации располагался в небольшом здании на перекрестке. Мы вышли из кареты, поднялись по ступенькам каменного крыльца, украшенного выбитой в камне надписью «Добро пожаловать»... Тут-то я и сообразила, что действительно умею читать на местном языке – а ведь при виде вывесок на лавках такое чувство меня не посетило, прочла их, не задумываясь! Приятное дополнение к моему переезду.
Внутри оказалось просторно, светло и неожиданно многолюдно для такого раннего времени: по моим внутренним ощущениям, еще не было и восьми утра. Возможно, здесь сутки больше или меньше, чем на Земле? Эвелина провела меня в кабинет, уютный, с мягкой мебелью и большим окном, однако, заблокированным полупрозрачной занавесью явно магического происхождения, и предложила еще кофе. Я с радостью согласилась. В прошлой жизни (ну надо же, я уже называю ее прошлой!) я являлась страстной кофеманкой; то, что здесь не придется изменять своим привычкам, очень меня порадовало.
- Сейчас я приглашу сюда мага-менталиста, - мягко произнесла Эвелина, - он побеседует с вами и посмотрит в ваш разум. Мой искренний совет - не сопротивляйтесь ему. Все сотрудники адаптационного центра подписывают специальные бумаги о неразглашении и проходят магический ритуал. Вы можете быть уверены, что никакая информация о вас не просочится наружу.
- Благодарю, это очень важно для меня.
Эвелина вышла и через некоторое время вернулась с худым пожилым мужчиной, который представился как Гарнет Дадли. Куратор, к которой я уже успела немного привыкнуть, не стала оставлять нас наедине, а устроилась на стуле в углу. Дадли же взял стул, сел напротив меня и попросил расслабиться.
- Закройте глаза, - посоветовал он, - так вам будет легче.
- О чем мне думать?
- О чем угодно. Можете свой дом, свой мир вспоминать, можете размышлять о нашем. Я рекомендую размышлять о чем-либо комфортном. Я все равно не буду касаться ваших мыслей, моя задача - определить совершенно другое.
Я последовала его совету: расслабилась, сложив руки на коленях, закрыла глаза и тут же ощутила такое же щекочущее прикосновение, как вчера в присутствии Джастина. Но это было сделано более осторожно, и сейчас я сама была готова к тому, что кто-то притронется к моему разуму.
Ни о чем особенном мне не думалось. Я просто сидела, следя за своим дыханием, а перед глазами мелькали картинки: мой дом, моя жизнь... Боялась, что при воспоминаниях об этом расплачусь, однако слез не было даже близко. Странно, всегда считала себя эмоциональной особой.
Не знаю, сколько времени прошло, но наконец Дадли дал мне разрешение открыть глаза.
- Ну что ж, - проговорил он приятным голосом, - у меня для вас хорошие новости. Переход дался вам легко, без особых сбоев. Полагаю, что и там, в своей прошлой жизни, вы не были особенно нервной. У вас устойчивый характер и большая способность адаптироваться, что немаловажно в данном случае.
- А как насчет способностей к магии? - полюбопытствовала я. Этот вопрос меня довольно сильно интересовал.
- Они у вас имеются, и довольно выдающиеся. Когда пройдете первую ступень адаптации, мы дадим вам возможность почувствовать разные виды магии и ощутить, какой из них подходит вам больше. Если, конечно, вы захотите. Если нет - тогда вам просто не нужно ничего делать.
- О, я захочу, - пообещала ему. Надо же, я могу стать магичкой! В голове не укладывается.
- Пока я передаю вас обратно в руки куратору. Полный отчет будет предоставлен чуть позже, - обратился к Эвелине менталист. – Пока же вы можете спокойно давать первую обучающую литературу.
- Мне можно гулять по городу? – вцепилась я в них.
- Только осторожно, в чьем-то сопровождении, - сказала мисс Малоун. - Для вас здесь еще слишком много информации.
- Наш мир довольно похож на мир, откуда пришла ваша подопечная, - возразил Эвелине Дадли. – Так что если вы будете сопровождать ее или же герцог Доуэлл выделит человека... Не думаю, что у его светлости будет возможность заняться этим самому, все-таки государственные дела...
- Почему это должен делать его светлость? – нахмурилась я.
Мои наставники переглянулись.
- Видите ли, Мира, существует теория – и ей немало доказательств, хотя споры еще ведутся, - что переселенцы попадают к определенным людям не случайно. Человек, в доме которого они возникли, каким-то образом притянул их. Поэтому так важно, чтобы переселенцы хотя бы некоторое время оставались именно там, где перешли грань. Это помогает установить более быструю и прочную связь с нашим миром.
- То есть меня каким-то образом притянул именно герцог? А это не мог быть... ну, не знаю, старший конюх?
- Нет, это хозяин дома.
- Но вы говорите, что переселенцы обнаруживаются на улице или в лесу...
- Это трещина в стройной теории притяжения, - хмыкнул Дадли, - однако незначительная. Большинство переселенцев появляется именно в домах.
Я подумала, что почитала бы с удовольствием об этой их теории. Интересно, чем таким немногословный герцог меня привлек. А главное, зачем?! Жила я себе тихо-мирно, никого не трогала, была практически счастлива и в другой мир не хотела. И вот пожалуйста.
- Хорошо, - вздохнула я, - давайте вашу адаптационную литературу...
В особняк герцога Доуэлла я возвратилась через пару часов. Оказалось, что кучер с экипажем ждал меня все время, пока я находилась в адаптационном центре. Мне выдали здоровенную стопку книжек и тетрадей, которые надлежало заполнять. Эвелина посоветовала быть максимально честной и писать там правду, тогда моя адаптация будет гораздо более легкой.
«Ну да, ну да, - размышляла я, сидя в карете, которая неторопливо везла меня обратно, - у нас Большой Брат в виде соцсетей следил, а тут сразу – напиши о себе все откровенно, и будет тебе счастье... Во всех мирах одно и то же!». Впрочем, желание местных перестраховаться понятно. Это я-то не магичка, не воительница и не хочу себе и другим неприятностей. А бывают же совершенно другие люди... И нелюди. Надо будет спросить у Эвелины, как справляются с тетрадками те, кто не умеет читать...
Народу на улицах стало значительно больше. Я с интересом разглядывала людей и их наряды. Что ж, моя предварительная оценка местной моды оказалась близкой к истине. Похоже на викторианскую Англию (надеюсь, без жутких корсетов – шнуровка на местных платьях имелась, но насколько забористая, предстояло выяснить на собственном опыте). К моему сожалению, не увидела ни одной дамы в брюках. Эх, придется моду вводить... если мода не победит меня.
В особняке герцога меня встретила улыбающаяся миссис Кент.
- Как прошла поездка, госпожа?
- Все хорошо. Начинаю привыкать. И мне теперь разрешено с вами общаться!
- Его светлость оставил распоряжения насчет вас, - не поддалась на мою провокацию домоправительница. – Если вас устраивает та комната, где вас поселили, то хорошо. Но он велел показать другую. Хотите осмотреть?
Откуда-то возник слуга, ловко перехвативший у меня стопку книг с тетрадками и кинувший любопытный взгляд. Ну конечно, прислуга умирает от любопытства, а подробностей им не дают. И не будут! Нечего сплетничать в сплоченном коллективе! Поэтому я подошла к домоправительнице и, понизив голос, сказала:
- Миссис Кент, я буду счастлива порадовать герцога, который предложил мне другую комнату. Но так как я совсем, совсем ни в чем тут не разбираюсь, поясните мне: это прилично?
- Джонас, отнеси имущество госпожи на третий этаж и оставь пока на столе в коридоре, - распорядилась миссис Кент и, подождав, пока слуга удалится, ответила мне: - Да, это вполне прилично, мисс. Я расскажу вам правила пребывания в доме, что можно, а что нельзя. Но скажу по секрету, вам почти все можно, вы же гостья!
Мы поднялись по завораживающей меня лестнице на третий этаж. Здесь было просторно и как-то по-особенному тихо, и я поняла, что меня привели в более привилегированную часть дома. Наверное, здесь живет герцогская семья. А кстати...
- Миссис Кент, извините за прямой вопрос, но герцог живет один? Или у него имеются какие-то родственники?
Мне показалось, или домоправительница еле заметно скривилась? Может, это тень так пробежала...
- У него есть пара кузенов, которые, на самом деле, могут похвалиться лишь очень отдаленным родством. Но здесь никто из них не живет. Покои герцога, - она указала вперед, - дальше по коридору.
Ага, значит, меня все-таки селят в лучшие условия... Благоприобретенная подозрительность не давала мне расслабиться по этому поводу. С чего бы важной шишке – тут я невольно хихикнула – быть настолько щедрой? Я ему никто. И даже не аристократка, по меркам его мира. Возможно, здесь еще практикуется принесение в жертву попаданцев? Вдруг герцог – поклонник древних ритуалов? Припрячу-ка я десертный ножик.
Между тем миссис Кент подвела меня к очередным двустворчатым дверям, ничем особенным в ряду других не отличавшимся, и торжественно их распахнула. Я шагнула внутрь, ожидая увидеть нечто грандиозное, но...
Да, грандиозность присутствовала. Лепнина на потолке, а посередине, вокруг люстры – роспись: крылатые твари, отдаленно напоминающие виверн из фильма «Властелин колец», сражаются с отважными мужиками, закованными в латы. Боевой сюжет бодрил, так что против него я ничего не имела, тем более что написан он был яркими, не потускневшими от времени красками. А вот все остальное...
Коричневый балдахин над кроватью. Бледные, как моль, ковры с вышитыми розами чахоточного вида. Портьеры темно-зеленые, тусклого оттенка, с поблекшей золотой тесьмой. Вроде и не пыльно, и прибрано здесь – пол явно совсем недавно мыли, а все ж какое-то ощущение безнадеги, просто нереальное. Я почесала затылок, и, возможно, от этого нехитрого действия мою голову с дружественным визитом посетила мысль. А что, если при переходе из одного мира в другой я утратила возможность видеть яркие цвета?! Для миссис Кент тут все хорошо выглядит, а мне кажется ужасающе тусклым... Но тут я вспомнила, что сегодня выходила на улицу, смотрела за окно и побывала в Центре адаптации. Там-то все смотрелось нормально! И зеленое платье Эвелины тоже было совершенно роскошного оттенка. Нет, со мной все в порядке – это с особняком что-то не так!
- Миссис Кент, скажите, а почему дом оформлен в таких... неброских цветах?
Домоправительница тяжко вздохнула.
- Покойная матушка его светлости, чья душа уже три года пребывает в обители богов, была женщиной набожной. А точнее, молилась она Атрее, богине смирения. Всех, кто обратил к ней взор, богиня просит умерить свои мирские аппетиты. Вот ее светлость, да покоят боги ее душу в вечной радости, и устроила перестановку в доме. А так как за управление подобными вещами отвечает женщина, то его светлость ни слова не сказал. Боюсь, он даже не заметил. Герцог Доуэлл – очень занятой человек...
Такой занятой, что предпочитает обедать в интерьерах цвета мышиного помета и даже не наймет нормального дизайнера, чтобы тот ему помог! Ну-ну. Хотя знавала я таких мужиков в своей прошлой жизни. Вкуса ни на грош, чем пользовались ушлые пройдохи, называвшие себя оформителями. Так и появлялись помпезные квартиры, где золотой унитаз воздвигался посреди гостиной, окруженный статуями львов, а со стен, оклеенных шелковыми обоями цвета спасжилетов, благосклонно взирали портреты хозяев кисти Никаса Сафронова... Иногда, если дизайнеру нравился китч, добавлялись ковры с черепами и модерновые светильники со стразами. А несчастные владельцы, которых высшие силы обделили вкусом, гордились, что у них «дорого-богато» и «не как у всех». Но тут вроде герцог, уважаемый человек...
- Понятно, - сдержанно отозвалась я. – То есть это не привычный тут стиль?
Домоправительница покачала головой.
- Вы можете спросить у герцога разрешения изменить что-то в своих комнатах, - намекнула она. – Возможно, его светлость позволит...
Из чего я сделала вывод, что окружающее уныние у миссис Кент уже в печенках сидит.
- Прежде чем я начну направо и налево тратить деньги своего благодетеля, - тяжко вздохнула я, - следует усвоить свои права и обязанности. Спасибо вам, миссис Кент. Я с удовольствием принимаю предложение герцога и займу эти покои.
Тем более, добавила я про себя, что они попросторнее, этаж выше, а цветовая гамма ничем не отличается.
- В таком случае... Будут ли какие-либо распоряжения, госпожа? Я хотела попросить вас выбрать себе горничную,
- Горничную? Но я прекрасно одеваюсь сама...
- О, не сомневаюсь в этом. Однако личная горничная расскажет вам, что сейчас в моде, какие платья носят дамы и какие прически делают. Судя по всему, - тонко улыбнулась она, - вы в своем мире работали, и работали кем-то повыше посудомойки. А значит, если не выйдете замуж, то сможете себе дело найти и здесь, причем хорошее дело! Многим знатным дамам требуются компаньонки, и вас, как переселенку, с удовольствием возьмут, ведь это так интересно и вы так много нового сможете рассказать!
Ну да, экзотическая зверушка. Впрочем... Чем не работа, если за нее платят?
- Но, я думаю, если уж вы оказались в доме герцога, то на вас обратят внимание весьма обеспеченные люди, даже титулованные. Не исключено, что вы выйдете замуж за аристократа...
- А ничего, что я сама не аристократка? – весело поинтересовалась я.
- О, для переселенцев это не проблема. Вы немного вне правил. Поэтому... как насчет личной горничной, госпожа?
- Хорошо, - кивнула я. Кроме всех прочих полезных качеств по надеванию платьев, горничная – это источник сведений о простой жизни местных.
Миссис Кент ушла и вернулась с выводком девушек; они шли за нею, как утята за важной мамой-уткой. Среди них оказалась и Минни – одна из двух женщин, обнаруживших меня в коридоре особняка. Но ее я точно не собиралась брать к себе в горничные: подозревала, от кого по городу сплетни расползлись.
Каждой девушке я задала пару вопросов и, выслушав ответы, остановила свой выбор на невысокой кудрявой Одри. Она показалась мне самой спокойной и рассудительной из всех, а еще она от меня не шарахалась и не смотрела как на ведьму. Остальные явно побаивались попаданку, от которой неизвестно чего ожидать.
Домоправительница моим выбором тоже осталась довольна и смотрела на меня так, как будто я прошла некий тест. Кстати, о тестах! Меня ждало домашнее задание от Эвелины и глодало любопытство, так что мы с Одри решили отложить примерку и прически на вторую половину дня.
- Вы ужинаете с его светлостью, - сообщила мне миссис Кент. – Он настаивал, чтобы вы приняли приглашение.
Я пожала плечами.
- Конечно, приму.
И надеюсь, что его светлость об этом не пожалеет...
Обед мне практически не запомнился: я с головой ушла в изучение выданной мне куратором литературы и так увлеклась, что даже не заметила, как что-то сжевала. Меня не беспокоили, Одри только принесла поднос с едой, а через час забрала – с тем, что осталось. Я же устроилась в кресле за столом, разложила книги и тетради и принялась заниматься тем, что обожала и в своем мире – учиться.
Начала с географии. В мире Эльсар оказалось три материка, все населенные и исследованные. Были там королевства, герцогства и даже Пустынная империя, большую часть которой занимала, соответственно, пустыня. Омывало это все Море Богов, в котором изредка встречались острова. Континент, на котором оказалась я, назывался Рикена, и, изучив подробнее книгу, я пришла к выводу, что мне несказанно повезло. Именно здесь цивилизация достигла самого высокого уровня не только в прикладных, но и в магических науках. До паровых двигателей ребята пока не додумались, и, может, никогда не дойдут, но в остальном...
Флария оказалась большой страной. Столица Кейрен лежала, судя по картам, не очень далеко от моря – я пока не разобралась в местных единицах измерения, но казалось, будто морские берега довольно близко. Надо будет спросить у кого-нибудь. Море я обожала и готова была жить у него, только, разумеется, у теплого. Так-то могла и в Питер переехать, но Финский залив меня не привлекал. А в Сочи такого драйва, как в Москве, нет. Интересно, тут-то есть драйв?
Я снова осознала, что полностью отрезана от привычных вещей. Это чувство усилилось, когда за пару часов до ужина пришла Одри и принесла с собой ворох одежды. И мне пришлось все это мерить.
Не поймите меня неправильно: я люблю шоппинг. Меня хлебом не корми, дай прогуляться по магазинам и померить платьишки. Но здесь меня практически насильно всовывали в чужую шкурку, ничего пока толком не объясняя. Вот почему менталист не может залить мне в мозг все нужные сведения о мире за пару минут? Как Нео в «Матрице» знания загружали. Сразу стало бы легче. А так... Как будто мир, откуда я пришла, ничего не значит. Но ведь он значит! Я там выросла, и душой я принадлежу ему.
«Насколько проще было бы, будь у меня поменьше мозгов, - мрачно размышляла я, пока Одри раскладывала на монументальной кровати принесенные платья и нижнее белье.
Ответа не было. Поэтому я пока оставила вопрос в покое и, выдохнув, взялась рассматривать то, что мне доставили.
Надо отдать должное миссис Кент. Где бы домоправительница ни раздобыла эти платья, мое мнение о тусклых цветах особняка она явно услышала. Было тут два зеленых – посветлее и потемнее, с вышивкой. Похожее я видела на Эвелине. Одно винно-красное было украшено шнуровкой по лифу и расшито крохотными, ярко сверкавшими камнями. Рубины? Или какой-то местный аналог? Возможно. А еще одно было цвета морской волны, и оно приглянулось мне более других. С воротником-стоечкой и вышивкой в виде ракушек, простой юбкой в пол и рукавами с кружевными манжетами. Кружево напоминало морскую пену. Идеально.
- Вот это, - указала я на последнее платье.
Одри кивнула.
- Прекрасный выбор, госпожа.
Под платье надевалась тонюсенькая сорочка; вначале я подумала, что она будет мешать, однако уже через минуту не чувствовала ее на себе – настолько она была легкой. Одри рассказала, что подобные ткани создаются с применением бытовой магии и стоят довольно дорого.
- А чьи это наряды, Одри? – поинтересовалсь я. Горничная посмотрела на меня недоумевающе.
- Ваши, госпожа.
- Нет, они же кому-то принадлежали раньше?
- Только вам. Миссис Кент сказала, что вы сложением точь-в-точь как покойная герцогиня, бабушка его светлости. На чердаке отыскались ее платья, и одно взяли как образец. Миссис Кент ездила в магазин готовой одежды... Что-то не так, госпожа?
Я медленно покачала головой.
- Все так.
Если меня собираются принести в жертву на древнем алтаре, то как-то очень много трат на случайную попаданку. Хотя, возможно, для герцога Доуэлла это копейки. Я же ничего не знаю о здешних ценах.
Потом Одри усадила меня перед зеркалом и сделала мне прическу, рассказывая, какая мода нынче у местных дам. По большей части, волосы носили распущенными, убирая часть прядей от лица и заплетая их в косички, которые затем красиво укладывали вокруг головы. Но у меня волосы были короткие – классический «боб», который мне шел и который я не меняла уже лет сто. Мой парикмахер так хорошо меня стриг! Мы с Одри посовещались, и она с помощью неизвестных мне средств просто уложила мои волосы волнами, неведомым образом закрепив в них веточку-заколку с хрустальным цветочком. Не знаю, как это украшение держалось, но держалось ведь!
После этого я выбрала духи (мне понравились жасминовые) и была готова к ужину.
Так как сегодня я шла на встречу с герцогом при полном местном параде и с головой намного более ясной, чем вчера, мне было очень любопытно, как эта встреча пройдет. А еще (себе-то можно признаться!) я волновалась, как не волновалась давно. Моя новая земная влюбленность немного поблекла, потому что не раз и не два я вспоминала пронзительный взгляд Саймона, и как этот незнакомый мне человек находился совсем недалеко, а мне было страшно и прекрасно от его присутствия. Я его не боялась, но... немного трепетала. Похожее чувство я испытывала однажды, когда после спектакля брала автограф и фотографировалась с популярным актером, очень-очень мне нравившимся.
За мной явился слуга, который, не задавая вопросов, проводил меня в столовую. Тоже помпезное и тоже унылое место. Хоть белой скатертью стол застелили, уже легче. Я опасалась увидеть длинный, как в фильмах, стол, с концов которого можно только перекрикиваться или сигналить флажками, однако он оказался круглый, и сидеть мне предстояло в непосредственной близости от герцога.
Саймон меня поджидал. Стоял у камина, в котором жарко горел огонь, держал в руках полупустой бокал с вином и смотрел задумчиво. На герцоге был темно-синий костюм, сидевший безупречно, и пламя отражалось в начищенных до блеска сапогах. О поклонах я еще ничего в книгах Эвелины не прочитала, а потом приветствовала герцога дружелюбной улыбкой и кивком.
- Добрый вечер, ваша светлость. Спасибо за приглашение к ужину.
- Добрый вечер, Мира. Вы чудесно выглядите.
- Полагаю, это благодаря вам.
Он кивнул, не отрицая своего участия.
- Я велел миссис Кент помогать вам всеми силами. Но, мне кажется, она и сама делает это с удовольствием. Вы пришлись ей по душе, а заслужить ее благоволение непросто.
- Приятно слышать.
Саймон помог мне усесться за стол и сам занял место напротив. Только сейчас слуга, которого я вообще не заметила, выскользнул будто из теней и поставил передо мной тарелку, доверху наполненную золотистым бульоном. Перед герцогом возникла тарелка чуть побольше, и слуга вновь затаился. Вернее, растворился в воздухе!
- А... как? – я ошарашенно завертела головой. Саймон усмехнулся.
- Мелидот – стихийник. Если бы не обладал разумом, был бы элементалем. Но разумом он наделен и служит мне, а заодно надежен, ибо ни с кем не болтает. Считает ниже своего достоинства.
- Столько интересного! – то ли похвасталась, то ли пожаловалась я герцогу. – Так хочется поскорее узнать все!
- Не торопитесь. У вас будет время.
Суп оказался вкусным, а разговор – непринужденным. Никакого стеснения в обществе Саймона я не испытывала, разве что, то самое сладкое волнение, уже посещавшее меня раньше. И рассказывал он интересно, понемногу расширяя мои знания о мире и при том не заваливая ими так, что задыхаться начинаешь.
- У меня для вас новость, - проговорил Саймон, когда почти незаметный Мелидот, на которого я косилась с любопытством, забрал у нас тарелки из-под жаркого и принес десерт. – Граф Монтагью, которого вы имели честь видеть вчера, не удержался и на сегодняшнем утреннем совещании проговорился о вас королю. Да так расписал ваши несомненные достоинства перед его величеством, что Гидеон возжелал вас видеть. Вернее, нас с вами. Завтра, на небольшом приеме.
Я чуть ложечку десертную не уронила.
- Но... я же ничего не знаю! А вдруг я по этому незнанию оскорблю короля, он обидится и велит рубить мне голову? И вам заодно.
- Да будет вам известно, что смертная казнь через отрубание головы у нас уже давно отменена, - с улыбкой произнес Саймон. – Мы преступников вешаем. Впрочем, в Гарниции – это на севере – палачи до сих пор получают хорошее жалование... Как бы там ни было, Мира, отказа король не приемлет. И он в своем праве. Именно он решает судьбу всех переселенцев.
- Непосредственно его величество? Мне куратор об этом не сказала.
- Не хотела вас пугать, наверное. Поэтому завтра утром приедет портниха с помощницами, которая сошьет для вас платье. Она свое дело знает, не волнуйтесь. И, если вас это успокоит, ваш куратор тоже идет на прием. Она вас поддержит и подскажет, что необходимо делать. Ну и... я постараюсь все время быть рядом.
- Простите, что втравила вас во все это. Понимаю, у вас много дел, а вы со мной возитесь.
- Только боги решают, где появиться прошедшему грань, - вполне серьезно ответил герцог и чуть наклонился вперед. Свет магических фонариков четко обрисовал черты его лица, и я подумала, что флибустьером, на палубе корабля, он смотрелся бы куда как органичнее, чем в этом строгом костюме! – Поэтому не стоит приносить мне извинения. Лучше удовлетворите мое любопытство и расскажите о себе. Теперь я могу задавать вам вопросы и отвечать на все ваши.
- На все? – хитро прищурилась я.
- Почти.
Я кивнула и взялась рассказывать. Поведала о том, как родилась в небольшом городке у довольно бедных родителей. Иногда мама с папой выпивали, иногда меня поколачивали, но в тот момент я воспринимала это как само собой разумеющееся – все так живут. В школе мне повезло с классной руководительницей, которая разглядела во мне некий потенциал и настаивала, чтобы я забыла о местном ПТУ и поступала в нормальный институт. Я и поступила – не в московский, конечно, но в областном центре. Закончила, получила специальность, а потом рискнула переехать в Москву на пару с подружкой. И снова повезло: попала на работу в отличную компанию, из чьего офиса несколько лет спустя перенеслась вот сюда. Родителям я звонила и посылала деньги, но встречаться с ними избегала. Каждая встреча заканчивалась тем, что отец отзывал меня московской проституткой и... Деньги мои они принимали, но не верили, что я их зарабатываю честным трудом. Мама, впрочем, меня любила, только боялась отцу слово поперек сказать.
Как они там теперь, без меня...
На глаза невольно навернулись слезы. Подступил ужас осознания, окончательного, что отсюда мне не выбраться. Слишком уверены были все окружающие в том, что нет пути назад. Я не собиралась сдаваться и хотела узнать больше, может, поговорить с другими переселенцами, проконсультироваться у местных магов... Но начинала верить: это мой пункт назначения, Землю уже не вернуть.
- Извините, - всхлипнула я, отворачиваясь, и быстро вытерла слезы ладонью, - просто...
Герцог встал, обошел стол, поднял меня со стула и прижал к себе. Это было настолько неожиданно, что даже рыдать расхотелось, я лишь изумленно моргала. Саймон был выше меня на полголовы, крепкий, хорошо сложенный мужчина, и объятия его оказались надежными. Будто меня разом защитили, укрыли от всех бед... Он не переступил черту, не пытался меня облапать, всего лишь обнимал – а я таяла, словно мороженое на солнышке, и вдыхала его запах. Хороший у герцога одеколон, цитрусовый...
- Я понимаю, как тяжело быть оторванной от дома, - негромко заговорил Саймон. – Мне жаль, что вам пришлось потерять свой мир. Но у вас будет новый, и я позабочусь, чтобы он оказался к вам дружелюбен.
- Добровольно-принудительно заставите всех меня любить? – улыбнулась я. Осторожно приобняла герцога в ответ, и он не отстранился. – Так нельзя.
- Вас легко будет любить, Мира. Вы замечательная.
Ого, ничего себе заявленьице!
- Вы меня еще не знаете. Это я пока в шоке, а так-то я деятельная и вредная.
Так и не научилась я принимать комплименты! Леська, моя подружка, страшно по этому поводу ругалась. «Мирка, если тебе мужик говорит, что ты хороша, то улыбайся и маши, а не перечисляй свои недостатки! Ты заслужила комплимент! За-слу-жи-ла!» Эх, как мне не хватает Леськи... И Пашки с Мариной, и Игоря, и...
- Может быть, и так, - согласился герцог и мягко отстранился, чтобы заглянуть мне в лицо. – У вас все будет хорошо.
- Ну, а вы? – поинтересовалась я, так как романтический момент, похоже, миновал, а любопытство никуда не делось. – О себе я вкратце рассказала. А о вас ничего не знаю! Кроме того, что вы очень знатный и очень важный.
- Важная шишка, - вспомнил Саймон, улыбнувшись. Помог мне усесться, сделал легкий жест рукой, и Мелидот поставил передо мною еще один восхитительный десерт со взбитыми сливками. Отказаться невозможно, а значит, завтра я спрошу у миссис Кент или Эвелины, где тут спортзал. Здравствуй, день ног... и всего остального! – Я довольно скучный тип, Мира.
- Угу, и именно поэтому работаете канцлером. Первым! Весьма скучная профессия.
- По большей части – да, как ни странно. – Он сел напротив и принялся вертеть в руках бокал. – Это рутина. Хотя, признаюсь, довольно захватывающая. Кстати, о работе... и о завтрашней встрече с королем. Вы должны кое-что знать о нем. Гидеон – не самый молодой монарх за всю историю правления династии Аластэйров, но один из. Ему недавно исполнилось двадцать пять, на троне он уже четыре года – с того момента, как его отец погиб. Малый совет поддерживает короля, но так как среди нас тоже нет убеленных сединами старцев, Гидеон не всегда прислушивается к нашим советам и бывает весьма... непредсказуемым. Вы будете ему интересны – хотя бы потому, что вряд ли станете его бояться, как и меня.
- А вы так уверены, что я вас не боюсь?
- Уверен, - пожал плечами герцог. – Одна из моих способностей – ощущать эмоциональный фон. Большинство магов ставят ментальные щиты, и по ним ничего прочитать нельзя. Вы пока такого не умеете. Страх – одна из самых сильных эмоций, и в отношении себя я такого от вас не чувствую. Вы чего-то опасаетесь, огорчены... Но это не тот страх.
Я пожала плечами.
- Вас я увидела еще вчера, когда не слишком хорошо соображала, что происходит. А тут – целый король! У нас это как с президентом встретиться.
Надо попросить Эвелину или Дадли, пусть расскажут мне про эти ментальные щиты. Будет тут еще мои эмоции читать кто ни попадя! Хотя герцог... это было даже почему-то приятно.
- Надеюсь, вы понимаете, что делаете, и я не опозорю вас в глазах местного общества на веки вечные.
- Можете даже не пытаться. Я самостоятельно заслужил репутацию, которая не каждому по плечу.
- О-о? – заинтересовалась я, но Саймон лишь хмыкнул.
- Не мне об этом рассказывать, пусть вас кто-нибудь другой просветит. Я не умею так красочно описывать, какой я высокомерный болван... Мелидот, - обратился он куда-то в тень за занавесками, - позови кого-нибудь, пусть проводят миледи в ее комнаты.
Меня ненавязчиво выставляли, это понятно. Время и вправду подбиралось к полуночи (я уже выяснила, что сутки здесь отличаются от земных буквально на несколько минут), но лишь поблагодарив хозяина за ужин и покинув гостиную, я сообразила, что Саймон ловко ушел от ответа и ничего мне о себе не рассказал.
Что ж, у него был шанс. Придется выяснять все самостоятельно.
В новых покоях спалось мне так себе. Раздражала незнакомая обстановка. Лучше бы в гостевой осталось! Здесь было слишком просторно для меня, я как-то еще не успела привыкнуть к высоким потолкам и окружающей роскоши, пусть и тускленькой. Это ж надо было угробить столько денег на такую унылую обстановку... Почему-то сей факт несказанно меня удручал.
Проснулась я разбитая и за завтраком – на сей раз, одиноким, ибо герцог отбыл куда-то по делам еще до того, как я встала, - отчаянно зевала. Зато после того, как я доковыряла пышные блинчики, скучать мне не дали.
Явилась портниха в сопровождении десятка помощниц. От их суеты у меня немедленно зарябило в глазах, но деваться было некуда. Портниха, миссис Лэнг, разговаривала со мной через губу, явно не понимая, зачем герцогу Доуэллу понадобилось так дорого одевать попаданку, но дело свое знала. С меня быстро сняли мерки, а потом устроили мозговой штурм, прикидывая, в какие цвета меня одеть. В конце концов, мне это надоело: портнихи разговаривали так, будто я в комнате отсутствовала.
- А мое мнение не учитывается? - холодно поинтересовалась я.
Меня окинули подозрительным взглядами, после чего миссис Лэнг снизошла до ответа.
- При всем уважении, госпожа, но вы совсем недавно в нашем мире и не знаете всех нюансов. Его светлость передал нам, что вы собираетесь посетить королевский прием. И сочетание...
- Я хотела бы выбрать цвета из тех, что допустимы, - не сдавалась я. Вот еще, будут мне тут указывать! – Покажите.
Я сообразила в какой-то момент, что им велели меня слушать, и собиралась извлечь из этого максимальную пользу.
Передо мной вывалили ворох лоскутков. Я перебрала ткани, отмечая, что с частью из них я не знакома – то ли магия туда была вплетена, то ли делались они из неизвестных мне материалов. Может, какие-то уникальные местные растения... В конце концов, отложила несколько, задумчиво попробовала сочетания. Портнихи следили за мной с неодобрительным любопытством. Наконец, я выложила перед ними получившийся результат.
- Вот. Я хотела бы что-то такое.
Мне, как блондинке, шел изумрудно-зеленый – и я отыскала среди тканей подходящую. Нечто похожее на шелк, с еле заметным благородным отливом. К нему я приложила образец серебристого кружева, такого тонкого, что мне было даже немного страшно к нему прикасаться. Сюда еще просились камни, но это я решила оставить на усмотрение портних.
Миссис Лэнг взяла выбранные мной образцы, повертела в руках, приложила ко мне и прищурилась.
- Вы имели дело с цветами и тканями, госпожа?
- В своем мире я работала в компании, чья деятельность имела непосредственное отношение к сочетаниям. Я знаю, что мне идет. А фасон и детали – это ваше. Не сомневаюсь, что вы сотворите нечто прекрасное.
- Хорошо, - кивнула миссис Лэнг. Комплимент ее не тронул, но мой выбор явно порадовал. – Девушки, слышали? Найдите мне пресцийский шелк и кружево с юга Алатии. Быстро!
Я уселась в углу, взяла свои книжки с тетрадками и погрузилась в учебу. Меня изредка отвлекали, чтобы что-то приложить или посмотреть, а через два часа ловко надели на меня наскоро сметанное платье. Я в зеркало смотреть не стала, решила, что потом увижу уже конечный результат.
Примерка оказалась удачной, и портнихи утащили платье дошивать куда-то еще. Я же читала, делала заметки, наскоро пообедала и снова вернулась к книгам... Очнулась, когда прибежала Одри и сообщила, что пора собираться. А еще пришла мой куратор и просит ее принять.
- Зови ее, конечно.
Эвелина была одета для приема: платье темное, но весьма элегантное, с россыпью камушков у ворота. И в прическе цветы. Куратор одобрительно покосилась на разложенные книги.
- Вижу, вы времени зря не теряли, Мира. Далеко продвинулись?
- Хотя бы понимаю, где я нахожусь и кого могу увидеть на улице, - я закрыла книгу, в которой описывались народы Эльсара. – Почему вы не сказали мне, что король встречается со всеми переселенцами?
Она пожала плечами.
- Не думала, что герцог Доуэлл рискнет вас представлять его величеству так скоро. Обычно встреча с королем – это финал программы адаптации. Я не учла, насколько наш король любопытен, а уж история с невестой герцога и вашим появлением здесь и вовсе его заинтриговала...
- Невестой? – уцепилась я за новую информацию. – У его светлости есть невеста?
А мне ни слова ни сказал. Флибустьер...
Я ощутила укол разочарования, но прежде чем оно успело разрастись, Эвелина сказала:
- Была. Некоторое время герцог Доуэлл был помолвлен с Давинией Ростраф, единственной дочерью виконта Рострафа. Однако три месяца назад она расторгла помолвку. Ходят слухи, что это из-за... – она запнулась, потом махнула рукой. – А, все равно какой-нибудь доброхот вам расскажет! Из-за его неверности. Его светлость никогда не отрицал сего, но и не подтверждал.
- А вы что думаете? – полюбопытствовала я.
- Не мое дело – думать о герцогах в таком ключе, - отрезала Эвелина, нахмурившись. – Я не люблю сплетни. И вам советую не обращать внимания на досужие домыслы. Жаль, что у нас с вами было мало времени, но я все равно не успела бы подготовить вас к выходу в свет за такой короткий срок. Поэтому давайте обсудим несколько самых простых правил. Я покажу вам, как кланяться его величеству и приветствовать его, что и кому следует говорить и как держаться рядом с канцлером. Он – ваш спутник на сегодняшний вечер, а значит, есть ряд правил, которые...
Я спускалась по лестнице в холл. Голова гудела от кучи сведений, которые попыталась запихнуть туда Эвелина. Надо отдать ей должное: куратору удалось. Я хорошо запомнила основные правила поведения на закрытом королевском приеме, благо их оказалось немного. Также я выяснила, что книга по этикету вовсе не такая толстая, как, например, начальный справочник по магии. Во Фларии, казавшейся столь похожей на викторианскую Англию, и близко не было тех длинных списков запретов, что существовали в моем родном мире в те времена. Ножку не покажи, веером махни так, а не эдак... Веера тут вообще не прижились, ножку можно было показывать – более того, я выяснила, что даме можно надевать брюки! Не на королевский прием, разумеется, а в повседневной жизни. И не всем – аристократки, например, должны триста раз подумать, - но на попаданок правило не распространяется. Ура!
Герцог ждал меня и Эвелину внизу. Облаченный в черный, как ночь, костюм, со сверкающей в галстуке изумрудной булавкой, он смотрел на меня так, что я смутилась. Давно меня настолько не волновали мужские взгляды. Впрочем, с точки зрения канцлера, тут было на что посмотреть.
Миссис Лэнг, несмотря на то, что по-прежнему меня не одобряла, сотворила волшебство. Платье сидело идеально и переливалось изумрудными оттенками, драгоценные камни усыпали рукава и вырез – довольно скромный, но при том подчеркивающий мою грудь. Кружевом асимметрично украсили юбку, и она сделалась похожа на нераспустившийся бутон экзотического цветка. Волосы Одри уложила как-то хитро, украсив тонкой ниткой с изумрудами. Макияжем здесь пользовались, хотя баночки и выглядели непривычно, и горничная еще и подкрасила мне глаза. В таком виде и на корпоративе с генеральным потанцевать не грех!
- Миледи, - герцог склонился к моей руке, - вы ослепительны. Его величество будет сражен вашей красотой.
«А вы?» - хотела спросить я, но сдержалась. Не годилось выпрашивать внимание...
Эвелине Саймон тоже поцеловал руку и отвесил комплимент, но гораздо более сдержанно. Проводил нас к карете, более просторной и помпезной, чем та, в которой я каталась вчера. И мы поехали.
Так как жил герцог Доуэлл близко к центру города, наш путь до королевского дворца занял едва ли двадцать минут, да и то, мы больше в пробках стояли. Вечером трафик в Кейдене оказался интенсивным, и я развлекла своих спутников рассказом о многочасовых заторах, которые временами образуются в Москве. Саймон покачал головой и сказал, что у них пока до этого не дошло, но все к тому движется – жителей в столице все больше, - поэтому потом он с удовольствием расспросит меня, как в нашем мире решается эта проблема.
Я думала, что мы подкатим к парадному входу королевского дворца, однако карета остановилась где-то на его задворках. Оказалось, так как прием малый, для избранных, то и проходит без помпезности. Если не считать помпезностью само прибытие в роскошный королевский дворец.
Без Саймона я бы тут в две минуты заблудилась, открыв рот от восторга, однако герцог мне такой возможности не дал. Мы с Эвелиной взяли его под руки, и канцлер повел нас по коридорам к залу, где нам предстояло ожидать короля. Я вертела головой, пытаясь разглядеть все красоты дворца, а Саймон, кажется, ни разу головы не повернул. Впрочем, ему-то что: он здесь работает и ходит по этим коридорам каждый день. Я уже знала, что королевская канцелярия располагается в правом крыле, и там же находятся залы для заседаний Большого и Малого советов. Сейчас же мы шли в центральную часть.
Саймон привел нас в небольшой зал, где уже собралось десятка два человек, тут же с любопытством на нас уставившихся. К герцогу немедленно подошел поздороваться второй канцлер, окинувший меня таким взором, что, умей взгляды воспламенять, у меня бы уже юбка горела. Джастин поцеловал мне руку, выдал целую речь о том, как я прекрасна, и куда-то уволок Саймона. Эвелина тут же завладела моим вниманием.
- Пойдемте, нам с вами необходимо заполучить по бокалу прохладительного напитка. Обычно джентльмены обслуживают дам, но я у вас сегодня вместо джентльмена, пока вашего спутника будут отвлекать. Держите спину прямо и ничего не бойтесь.
Еле заметно улыбаясь, я пошла за своим куратором к столу, уставленному бокалами и закусками. И аккуратно оглядывалась, конечно же.
В отличие от герцогского особняка, тут у дизайнеров со вкусом все было в порядке.
Стоило нам остановиться у стола, как нас тут же окружили гости.
- Значит, это вы оказались в особняке его светлости герцога Доуэлла? – полюбопытствовала дама средних лет после того, как со мной поздоровалась. Я кивнула. – И что же, как вам нравится наш мир?
- Герцог очень гостеприимен, - дипломатично ответила я. – У него прекрасный дом, а ваш мир, хотя я видела пока всего чуть-чуть, производит чудесное впечатление.
- О, не обманывайтесь! – фыркнул седоусый господин. Судя по красноте его щек, мужик уже основательно набрался. – В нашем мире разное случается и всякое бывает. Вы, например, слышали о восстаниях в Нотенберге? Говорят, там...
- Леонард, отстаньте со своей политикой! – перебила его миловидная кудрявая девушка. – Лучше расскажите, какие наряды носят у вас? Это так интересно!
От дальнейших расспросов меня спас Саймон, выудивший меня из толпы с ловкостью человека, проделывавшего сей фокус не раз и не два.
- Идемте, Мира. С двумя канцлерами вы знакомы, надо представить вам третьего.
Джастин стоял неподалеку в обществе высокого брюнета лет сорока. Подойдя ближе, я разглядела, что глаза у мужчины черные, словно оникс; лицо казалось, в целом, приятным – правильные черты, легкая небритость, - однако немного портило впечатление неприступное выражение этого самого лица. Не как у Саймона, казавшегося нейтрально-вежливым, а словно бы враждебное. Интересно, я ему чем-то заранее не угодила или он на всех так смотрит?
- Тейлор Фелис, виконт Эмерсон, - отрывисто представился мужчина и коротко поклонился, а руку мне целовать не стал. – Третий канцлер Фларии.
- Мирослава Соловьева, можно просто Мира, - улыбнулась я ему. На улыбку третий канцлер не ответил. – Я рада знакомству с вами.
- Виконт Эмерсон – наш друг и боевой маг, - пояснил Джастин, которого поведение коллеги ничуть не смутило. – Но не пугайтесь его, страшен он только для врагов государства.
- И для тех, у кого язык без костей, - хмуро заметил виконт.
- А что значит фамилия Фелис?
- Ничего не значит, - он глянул на меня с недоумением.
- В нашем мире у этого слова есть значение на одном из языков. Переводится как «кошка». Фелис доместикус – кошка домашняя.
- Боюсь, это не о нашем Тейлоре, - улыбнулся Саймон. – Он вечно в разъездах, заседания Малого совета ненавидит и в обществе скучает.
Тут в обществе произошло какое-то шевеление, и громкий голос провозгласил явление короля.
Я заволновалась и длинный перечень имен монарха пропустила. Стояла рядом с Саймоном и смотрела, как король входит в распахнутые двери стремительным шагом, и перед молодым человеком склоняются все присутствующие. Я тоже присела в реверансе, которому научила меня Эвелина. Смотрела в пол, чтобы меньше смущаться, и гадала, подойдет Гидеон сразу или потянет резину.
Любопытство явно пересилило: король направился к нам. Поприветствовал своих канцлеров, отпустив шуточку насчет вечной мрачности Тейлора, и обратился ко мне:
- Приветствую вас во Фларии, иномирянка. Вы можете встать.
Саймон потянул меня за локоть вверх и поддержал – и правильно сделал, не хватало упасть на глазах у монарха и особ разной степени титулованности. Туфельки мне подобрали на низком каблуке, но мало ли...
Я выпрямилась и посмотрела на короля. Действительно, очень молод – герцог вроде говорил, ему двадцать пять. Смазливое лицо, волосы по местной моде чуть завиты и уложены элегантными волнами, и вид самоуверенный, как у лучшего выпускника МГИМО. В Москве я б его определила как представителя золотой молодежи. Здесь и определять не нужно: костюм короля был столь густо расшит золотом и драгоценными камнями, что глаза слепило.
- Доброго здравия, ваше величество, и да будут благословенны годы вашего правления, - проговорила я, как меня научила Эвелина.
Король бросил быстрый взгляд на моего куратора и уточнил:
- Учебник по адаптации, глава восемь – «Светские приемы»?
- Так точно, ваше величество, - улыбнулась ему мисс Малоун.
- Быстро вы продвинулись за два дня.
- Мисс Мира очень способная ученица.
- Не сомневаюсь. – Король вновь обратил на меня взгляд холодных голубых глаз. Несмотря на молодость, ощущалось в этом человеке нечто древнее, будто спящее, но оттого не менее опасное. Даже от Тейлора Фелиса таким не веяло, а он ведь боевой маг. – Мои дорогие канцлеры, - обратился он к Малому совету в полном составе, - прошу проследовать за мной. Мне необходимо несколько минут вашего внимания, а затем мы возвратимся на прием. И, пожалуй, - Гидеон обратил задумчивый взор на меня, - я приглашу также мисс переселенку. Вы можете подождать ее тут, мисс Малоун.
- Но... – Эвелина выглядела растерянной. Похоже, ход короля против правил.
- Ничего мы с нею не сделаем, - усмехнулся Джастин, - с нами она в полнейшей безопасности!
Я обратила вопросительный взгляд на герцога, и тот незаметно подмигнул мне. Значит, все идет как надо.
- Это честь для меня, ваше величество.
Слуга распахнул перед нами двери, и мы удалились, как примерные детсадовцы: впереди король в роли воспитательницы, а за ним две парочки – я с Саймоном и Джастин с Тейлором. Только, в отличие от меня, Тейлор за Джастина не держался. Я же вцепилась в локоть герцога, растеряв всю свою самоуверенность. Нет, короля я по-прежнему не боялась, но вот чего от него ожидать...
Мы завернули за угол и вошли в комнату гораздо меньше, предназначенную то ли для коротких совещаний, то ли для быстрых посиделок. Когда слуга закрыл дверь с той стороны, король шумно выдохнул и повернулся к нам с нормальной человеческой улыбкой.
- Простите, что похитил вас, мисс Соловьева, - он тщательно выговорил мою фамилию, и я мысленно пообещала ему шоколадную медаль за старания, - однако там, в официальной обстановке, мы бы с вами только общепринятыми фразами обменивались. А мой первый канцлер так меня заинтриговал, что я очень хотел познакомиться с вами по-настоящему.
- Я ничего не говорил! – даже слегка возмутился Саймон.
- Вот именно! – обвиняюще ткнул в него пальцем король. – И своим молчанием лишь подогрел мой интерес. Прошу, садитесь.
Сам Гидеон уселся в кресло, а мы заняли места по бокам от него: я и Саймон на одном диванчике, Джастин оккупировал второй, а Тейлор остался стоять и отошел к окну. Я заметила, что третий канцлер немного прихрамывает. Да и вообще вид у него был как у познавшего жизнь уличного кота, у которого и ухо обкусано, и половины хвоста не хватает, но боевой задор еще не угас.
- Мой первый канцлер, - заговорил король, - так старательно о вас молчал, что мне пришлось довольствоваться слухами и домыслами, а их я терпеть не могу. Зато сейчас узнаю информацию из первых уст. Расскажите о себе, мисс Соловьева!
Я изложила королю краткую версию того, что поведала вчера за ужином Саймону. Пока говорила, окончательно расслабилась: король выглядел заинтересованным, а не коварным и строящим на мой счет какие-то планы. О, как я ошибалась!
- Вы заполняли бумаги для Центра адаптации, - сказал его величество, когда я закончила говорить, - и указали там любопытную профессию. Расшифровка меня заинтересовала. Вы сказали, что работали на предприятии, которое занималось... чем?
- У нас это называется полиграфия. Но непосредственно ею я не занималась, хотя знаю многие нюансы. Я – организатор мероприятий, выставок, оформляла их, продумывала стиль... Словом, делала красиво.
- И кстати, об этом. – Король обратил свой взор на Саймона. – Через месяц в Кейрене состоится Двадцать вторая Магическая выставка. То, что мы отбили первенство у мерцейцев, уже должно меня радовать. Но не радует. Я поручил это тебе, Саймон – и что же я вижу? Ничего не готово. А ведь ты сам осознаешь, насколько это экономически выгодно для Фларии. Приедет множество народу, владельцы постоялых дворов потирают руки, гильдия пекарей просит разрешения держать кондитерские открытыми круглосуточно... И что мы предлагаем? Ничего.
- Ваше величество, - сдержанно проговорил Саймон, однако я почувствовала, что он сердится, - я предупреждал вас, что не гожусь на роль организатора такого мероприятия. Вам следовало поручить это Джастину, он справился бы лучше.
- О, нет, спасибо! – засмеялся второй канцлер. – Мне хватит того, что я проверяю делегации. И, между прочим, я тебе помог – провел конкурс и собрал команду. Тебе остается лишь ими командовать или делегировать право это делать кому-то из них. Почему ты этого не сделал, не знаю.
- Потому что каждый из них тянет добычу к себе, а мне и без того забот хватает.
- Ну так теперь это твоя приоритетная забота, дорогой Саймон, - хищно усмехнулся король. Я даже восхитилась: молодой, моложе всех присутствующих, а как смотреть умеет! – Месяц до открытия выставки, и она должна пройти так, чтобы в следующем году тоже состоялась во Фларии. Ясен ли мой указ, первый канцлер?
- Ясен, ваше величество.
Довольным Саймон не выглядел, но его эмоции мне вообще трудно было считывать.
- А чтоб работалось вам веселее, - продолжил король, и тут я почуяла – что-то будет, - главной в команде, которую собрал для тебя второй канцлер, еще одним особым указом я назначу мисс Соловьеву. Ты должен объяснить ей, Джастин, что от нее требуется и чего мы хотим, а ваша задача, мисс, сделать, как вы утверждаете, красиво.
Тут даже у веселого графа Монтагью глаза на лоб полезли, и Тейлор вернулся от окна.
- Но, Гидеон, - заговорил третий канцлер, - это переселенка. Она здесь два дня, и мы о ней ничего не знаем. Более того, и она практически ничего не знает о нашем мире. Как она сможет что-то сделать, когда вообще не понимает, как мы живем и как в нашем мире все устроено?
- Я думаю, мисс Соловьева разберется, - отмахнулся король. - И я верю в способности моих канцлеров, особенно первого и второго, вдохновить ее, объяснить, что от нее требуется, и направить по нужной дороге. Мне кажется, ты немного застрял, Саймон, - обратился его величество к герцогу, - и тебе необходима встряска. Ты слишком заработался, пытаясь объять необъятное. Оставь мне немного твоих любимых бумаг, а сам займись тем, что я тебе поручил.
- Да, ваше величество, - буркнул герцог.
- Ну, а вы? - обратился Гидеон уже ко мне. - Имеете ли вы что-то сказать по этому поводу?
Я прочистила горло.
- Ваше величество... Будет ли мне позволено говорить откровенно?
- Откровенность - единственный правильный способ для общения со мной, - сообщил мне монарх.
- В таком случае... Я осознаю, что это неслыханная честь для меня, хотя, наверное, не способна пока понять, насколько неслыханная. - Я его по-прежнему не боялась, и теперь во мне вспыхнуло любопытство пополам с азартом. Чего на самом деле добивается король, издавая такой указ, ставший для меня, естественно, полнейшей неожиданностью? Ведь я появилась в этом мире всего лишь позавчера, и такой карьерный взлет! Все это неспроста. - Для начала я хотела бы узнать, о чем именно идет речь.
- Вот уже двадцать два года подряд, - вместо короля ответил Джастин, - на нашем континенте проводятся магические выставки. Разные государства и города соревнуются за право провести их у себя, ведь это означает большой поток путешественников со всех концов света. В этом году Флария впервые заполучила право провести такую выставку в столице. У нас даже место подходящее для этого имеется: его расчистили, возвели там новые павильоны... Заявлено более пятисот участников, прошедших тщательный отбор. Они будут демонстрировать новейшие магические достижения - в основном, конечно, артефакты и различные приспособления, либо для облегчения, либо для усложнения человеческой и нечеловеческой жизни.
- Приедут не только люди, - вступил король. - Мы ждем многочисленную эльфийскую делегацию. А все знают, как неохотно они делятся своими секретами – и, тем не менее, несколько их магов будут участвовать в выставке. Мы обязаны принять всех так, чтобы сохранить на территории выставки доброжелательные отношения. И при том самим произвести наилучшее впечатление.
- При всем уважении - это лишь общие слова, ваше величество, - возразила я. - Что конкретно требуется от меня?
- Наша команда, - Саймон с усмешкой посмотрел на Джастина, и тот виновато развел руками, - не пришла к единому мнению о том, как должна выглядеть и проходить эта выставка. У нас множество заявок от различных менестрелей, театров и частных граждан, например, пекарей, на то, чтобы сделать это мероприятие как можно более разнообразным. Но мы очень давно не устраивали больших национальных праздников, и никто из нас, - он обвел взглядом своих коллег и непосредственного начальника,
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.