Купить

Маджериум. Темные начала. Ольга Кандела

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Я отправилась в Маджериум, не имея магического дара.

   Поступила на факультет, на котором хрупкой девушке попросту не выжить.

   А потом и вовсе приняла участие в игре, порочащей честь аристократки.

   Но одна нелепая случайность изменила все.

   И теперь всем обитателям Маджериума угрожает смертельная опасность.

   

   От автора: 3 том трилогии

   

ГЛАВА 1

Первое, что увидела, когда открыла глаза, - незнакомые потолок, обитый ажурными деревянными панелями, и тонкие веточки плюща, вьющиеся прямо по этим панелям. Сначала даже показалось, что плющ нарисованный, но присмотревшись, я поняла, что он живой. Крохотные листики едва заметно покачивались, то ли от сквозняка, то ли по собственной прихоти. А быть может, покачивались вовсе не они, а моя кровать, застеленная белоснежной простынью и остро пахнущая чистотой.

   Голова определенно кружилась. А попытка сменить позу отозвалась острой болью в висках. Но я все же пересилила себя и перевернулась на бок, чувствуя ломоту в затекшей пояснице. Зажмурилась, пытаясь усмирить пляшущих перед глазами солнечных зайчиков. А когда немного полегчало, опасливо приоткрыла веки и осмотрелась.

   Я явно находилась за пределами родного корпуса, ведь у загонщиков точно не могло быть такого количества растений в горшках и цепляющихся за стены вьюнов. Стало быть, я у целителей. Неужто лежу в больничной палате?

   Попытка вспомнить последние события принесла очередную порцию головной боли. Всевышний, что же такое со мной приключилось?

   И тут из-за тонкого перестенка раздались приглушённые голоса.

   - Она не приходит в себя уже слишком долго. Думаю, нам стоит вмешаться.

   - Не торопитесь, мисс Бронсович, - ответил смутно знакомый мужской голос. - Девочка отдала много сил. Не мудрено, что ей требуется куда больше времени для восстановления.

   - Ещё бы! Создать такое на первом курсе! Уму непостижимо! - А обладатель этого баса был уж точно мне знаком. - Как ей вообще это удалось?

   - Представления не имею. И вообще, кто из нас ее наставник?

   - Да, я сразу говорил, что нечего ей делать у загонщиков! - возмутился этот самый наставник.

   - Да неужели? По-моему, ты говорил как раз обратное!

   Услышанные слова ни на шутку взволновали.

   Что значит, мне нечего делать у загонщиков? Вообще-то я никуда уходить не собиралась! И пусть только попробуют выгнать!

   Несмотря на головокружение, я попыталась приподняться на локтях. Почти получилось. Но сил было слишком мало. А ещё я с удивлением отметила, что жутко хочу пить. И есть!

   Потянулась рукой к графину, стоящему на прикроватном столике, но неосторожным движением лишь смахнула вниз пустую кружку. Та упала на пол и звонко поскакала по бежевому кафелю.

   И разумеется, такой грохот не мог остаться незамеченным.

   Все трое собеседников мгновенно оказались в моей палате. И я сразу поняла, почему голоса показались мне столь знакомыми. Передо мной стояли самолично Аластар Мэдроуз и капитан Джеймс Байрон. А Магда Бронсович уже подбежала к постели и принялась трогать мой лоб, словно у меня была горячка.

   - Как ты себя чувствуешь, дитя мое? - с искреннем сопереживанием спросила целительница. - Что-то болит? Есть какие-то посторонние ощущения?

   Женщина положила ладонь на мое запястье, и ее губы беззвучно зашевелились, отсчитывая пульсацию крови.

   Мужчины ничего не говорили, но смотрели на меня вопросительно. И я поняла, что надо что-то ответить.

   - Голова кружится. И слабость сильная.

   - После такой отдачи это нормально. - Аластар Мэдроуз поднял с пола ускакавшую кружку и, словно догадавшись о моих желаниях, налил в нее воды из кувшина.

   Я сделала несколько жадных глотков и поблагодарила ректора за помощь. Вот уж не думала, что самолично Аластар Мэдроуз будет подавать мне воду.

   - Ты что-то помнишь? - спросил профессор, когда я вдоволь напилась.

   Меня слегка кольнуло это панибратское “ты”. Помнится, раньше Аластар Мэдроуз обращался ко мне исключительно на “вы”, даже несмотря на то что я была гораздо младше него, не говоря уже о том, что я значилась студенткой Маджериума, а он - моим ректором. А сейчас вдруг резко перешел на “ты”, словно бы что-то изменилось между нами. Или не между нами, а вообще. Изменилось все вокруг, будто сама ситуация не предполагала излишних расшаркиваний и соблюдения этикета.

   Вновь напрягла память. И картинка постепенно начала проясняться.

   - Помню нападение чащобника. Дыру в ангаре, и как загонщики пытались его усмирить. А потом…

   Память не без труда нарисовала дальнейшую смутную картинку. Какой-то странный разговор в столовой. То ли спор, то ли ссора, и неприятное давящее ощущение в груди. Магия, обезумевшей стихией рвущаяся наружу. А потом крыша. Пропавшие гарпии. И….

   - О, Всевышний! - воскликнула я, мгновенно сбрасывая одеяло. - Периметр! Периметр пал, и на территорию академии прорвались чудовища из леса! Нужно срочно что-то делать.

   Я сорвалась бежать, мигом позабыв о своей слабости и гудящей голове. Сама не знаю, куда и как. Особенно при том, что ноги мои были босые, а на теле не было ничего, кроме закрытой больничной сорочки. Но острое ощущение опасности накрыло с головой, и я просто не могла бездействовать. Я должна была что-то делать. Как-то помочь…

   - Стой-стой! Куда? - Капитан Байрон преградил мне дорогу, а госпожа Бронсович мягко усадила обратно на постель.

   - Все в порядке. Тебе ничего не угрожает. Ты в безопасности, - уверил профессор Мэдроуз

   - А остальные?

   - Остальные тоже. Мы контролируем ситуацию.

   Слова ректора заставили немного успокоиться. Я уже не порывалась бежать куда-то, сломя голову. Но все же ждала объяснений. Хотела быть уверенной, что нам действительно ничего не угрожает.

   - Но что произошло? Я видела выходящего к полигону чащобника, и, кажется, другие твари из леса тоже прорвались через периметр.

   - Все нормально. Они не прорвались к академии, не переживай. - Тон голоса ректора был мягким и успокаивающим. Но я все равно чувствовала, будто он что-то не договаривает. И следующие слова лишь подтвердили эту догадку: - И это пока все, что тебе нужно знать. Сейчас тебе нужен максимальный отдых. Организму необходимо восстановиться после выплеска магии.

   - Выплеска магии? - не поняла я.

   Я попыталась вспомнить, куда и зачем я эту самую магию выплеснула. В памяти всплыли знакомые руны и белый мелок, зажатый в руке. Неужели мое заклинание сработало?

   Но спросить об этом я не успела.

   - Возьми, милочка. Этот отвар поможет восстановить силы. - Целительница чуть ли не силком впихнула мне в руки кружку, а затем и подтолкнула к губам, заставив выпить все до самого дна.

   Отвар оказался терпкими и немного противным на вкус. Но на то оно и лекарство, а не сахарный леденец. Я поморщилась и отерла губы ладонью.

   - А теперь спать! И восстанавливаться! - Строго произнесла профессор Магда, толкая меня на подушки и заботливо укрывая сверху одеялом.

   - Но... Но я не больная! - Спать не хотелось. А оставаться в неведении не хотелось еще больше.

   Однако никто не стал меня слушать. Да и отвар, которым напоила меня целительница, явно обладал каким-то сонным действием, потому как веки очень быстро потяжелели, и я погрузилась в приятную полудрему. Когда вроде и воспринимаешь, что происходит вокруг, а шевелиться или разговаривать вообще нет никакого желания.

   - Как только она уснет, проверьте ее ауру еще раз. А лучше сделайте полное считывание организма, - донеслось на грани слышимости, когда мои веки окончательно закрылись. - Создание купола не могло пройти бесследно. И мы должны выяснить, что с ней не так. Чем раньше мы это поймем, тем лучше.

   

***

Не знаю, сколько я проспала. Все было словно в тумане. Я то просыпалась, чтобы попить или принять очередное лекарство, то вновь проваливалась в сон, который никак не хотел выпускать меня из своих липких сетей. Пленил накрепко и надолго, лишь изредка давая короткую передышку.

   В одно из таких пробуждений я, кажется, даже слышала голоса. Кто-то настойчиво пытался пробиться в мою палату. Но лекари не пускали. В итоге я так и не поняла, кто это был. Явно кто-то знакомый. Кто-то, кто беспокоился обо мне. Слишком уж взволнованным и настойчивым был голос пришедшего.

   Но спать вечно я, конечно, не могла. И в какой-то момент окончательно пришла в себя, чувствуя, как ко мне наконец вернулись силы и ясность сознания.

   Профессор Магда практически постоянно была рядом. Для пущей надежности она еще раз считала мою ауру и лишь после этого позволила переодеться в ученическую форму и выйти прогуляться.

   Всевышний, не передать словами, как я была рада оказаться вне больничной палаты, избавиться от постоянного наблюдения и пристальной слежки за каждым своим движением и каждым чихом.

   Но если от внимания лекарей мне наконец удалось отделаться, то серьезный разговор с ректором был еще впереди. Аластар Мэдроуз ожидал меня у выхода из больничного крыла. И я почувствовала себя неуютно. Кто я такая, чтобы отвлекать ректора от важных дел средь учебного дня?

   - Прогуляемся? - предложил профессор и первым двинулся вперед. Я послушно пошла следом. Меня вновь терзали вопросы, и, кажется, сейчас было самое удачное время, чтобы их задать.

   - Так что все-таки произошло? Вам удалось восстановить защитные руны? Гарпии вернулись на крышу? К нам больше никто не сунется? - вопросы сыпались один за другим, и я даже не пыталась себя остановить.

   - И да, и нет, - как-то расплывчато ответил господин Мэдроуз. - Сейчас сама все увидишь.

   От целительского корпуса мы двинулись по знакомой дорожке к корпусу загонщиков. Обогнули его, выходя к полигону в задней части здания. У разрушенного ангара копошились люди. Часть проломленной стены уже успели восстановить, и теперь рабочие совместно с магами-стихийниками навешивали на петли огромные распашные ворота взамен почивших старых.

   Я озадачилась: сколько дней я проспала, раз за этот срок успели отремонтировать так много? Или когда к делу подключается магия, работа идет не по дням, а по часам?

   Узнать ответ на этот вопрос мне было не суждено. Потому что мы минули ангар, и перед нами открылась картина, которую я совершенно не ожидала увидеть.

   Я резко затормозила, а потом и вовсе попятилась назад. В легких разом закончился воздух, а все волоски на теле встали дыбом. Сердце подскочило к самому горлу, мышцы напряглись, словно перед решающим броском. Вот только куда бросаться, я никак не могла сообразить. Да и ноги будто приросли к земле, став ватными и непослушными.

   Прямо впереди, у самой границы полигона, словно наткнувшись на невидимый барьер, стояли ОНИ. Дикие бестиаллии, пришедшие из зачарованного леса. И все они скалились, ревели, недовольно ворчали. Бросались на невидимую преграду, а порой и вовсе грызлись между собой. До откушенных ушей и подволакивающихся лап, до летящих во все стороны клоков шерсти и обломанных рогов.

   Зрелище было ужасающим. И чем дольше я на это смотрела, тем сильнее меня пронизывал страх.

   - Не бойся. Они нас не достанут, - спокойно произнес ректор, стоящий на пару шагов впереди, и миролюбиво протянул мне руку, приглашая следовать за собой.

   Я с опаской вложила свою ладонь и медленно, нехотя двинулась за мужчиной.

   Оснований не доверять Аластару Мэдроузу у меня не было. Да и не скормит же он меня этим тварям в конце концов? Он и сам рискует, приближаясь к столпившимся вокруг полигона хищникам.

   На наше приближение бестиаллии отреагировали усилившимся ревом и нескрываемой агрессией. Она читалась в каждом движении, в каждой напрягшейся мышце и оскаленной пасти. В уставившихся на нас покрасневших глазах. Ближайший к нам волколак с силой оттолкнулся от земли и с утробным ревом бросился на барьер. Я только и успела, что вскрикнуть и испуганно отшатнуться. Волколак врезался в невидимую стену - в месте столкновения появилась едва заметная радужная рябь - и рухнул вниз. Тряхнул ушибленной башкой. Но вместо того чтобы уйти, смирившись с поражением, продолжил атаковать, создавая на поверхности короткие разноцветные вспышки. Остальные бестиаллии - иглогривы, змеезубы, корноухи - делали то же самое. Таранили стену раз за разом в надежде, что прочная преграда наконец-то даст брешь.

   - Зачем они это делают? - спросила я.

   Помимо страха я испытывала одновременно иррациональное чувство жалости к диким зверям. Им было больно, они скулили, разбивали головы в кровь, но все равно продолжали нападать.

   - Они обезумели, - сухо сообщил ректор. - Другого объяснения я не нахожу.

   - Черная плесень? - догадалась я.

   - Думаю, да, - кивнул господин Мэдроуз. - Мы думали, что выжгли всю заразу, но к сожалению, это не так. Проникший в академию чащобник заражен той же гадостью.

   - И что же теперь делать? - выдохнула я. - Как же их вылечить? И уничтожить аномалию? Мы ведь не можем сидеть сложа руки. Червоточина наверняка разрастается!

   Я не ждала, что ректор ответит что-то определенное на мой вопрос. Вряд ли за тот короткий срок, что я спала, преподаватели успели что-то придумать. Иначе бы они давно воплотили это в жизнь, и мы бы не стояли сейчас перед сворой обезумевших бестиаллий. Но ректор ответил вообще не то, что я ожидала услышать.

   - Признаться честно, меня сейчас больше волнует другой вопрос…

   Аластар Мэдроуз сделал несколько шагов вперед, приблизившись вплотную к прозрачной преграде - теперь, посмотрев чуть под углом, я смогла различить легкое мерцание на ее поверхности - и постучал костяшками пальцев по барьеру.

   - Что делать с этим?

   - В каком смысле? - Я обвела взглядом барьер.

   Сейчас он казался мне спасением, без защиты дикие звери давно бы нас разорвали.

   - В прямом смысле. Барьер смыкается куполом над всей академией. Мы проверили. В нем нет брешей ни на земле, ни в воздухе.

   Я непонимающе дернула головой, силясь понять, куда клонит мужчина. Сейчас мне было ясно лишь одно, если барьер защищает нас и сверху, то никакие багряные кровососы или огромные черные вараги не смогут напасть на академию с воздуха.

   - И... Это ведь хорошо? Не так ли?

   - Никто не может проникнуть на территорию академии с той стороны. Но и мы в свою очередь не можем выбраться наружу.

   Ректор оперся на невидимую стену плечом, а волколак на той стороне буквально обезумел. Скреб когтями то самое место, где облокотился мужчина, а потом и вовсе притерся щекой, пытаясь ухватить зубами, но вместо этого оставлял слюнявые следы на прозрачной, словно стекло, поверхности.

   - Что, совсем-совсем не можем? - уточнила я, лелея слабую надежду, что мне показалось. Быть может, господин Мэдроуз вздумал немного пошутить? Не может же быть такого, что мы наглухо замурованы в стенах Маджериума?

   А меж тем ректор спокойным, буквально будничным тоном продолжил:

   - Запасов еды и воды в академии хватит в лучшем случае на пару недель. Все средства связи с внешним миром, в том числе почтовые коробки, не работают. И да, мы совсем-совсем не можем выйти за барьер.

   - Ох! - Я все еще не могла поверить в услышанное. - И что же теперь делать? Может, есть какой-то пароль или специальное заклинание, чтобы открыть проход на ту сторону?

   - А вот это я хотел спросить у тебя.

   - А при чем тут я? - непонимающе моргнула.

   - При том, что этот купол создала ты, Изабель.

   

***

- Даже не знаю, Легран. Ругать тебя или похвалить?

   Мы с капитаном Байроном стояли на том самом злополучном козырьке на крыше здания, откуда я увидела приближающихся к границам академии тварей.

   Ректор Мэдроуз на верхотуру со мной не полез, негоже мужчине в его летах и при его статусе лазить по крышам. Зато капитан Байрон был совершенно не прочь "проветриться". Так что из надёжных рук ректора меня передали в не менее надёжные руки наставника. А уже спустя несколько минут мы стояли с ним на каменном выступе и дружно пялились на начертанные под ногами руны.

   А ещё отсюда открывался отличный вид на академию, полигон загонщиков и граничащий с ним Зачарованный лес. Теперь, при ярком свете дня, я ещё острее почувствовала масштаб нависшей над академией угрозы. Хищные бестиаллии буквально облепили защитный периметр. Больше всего их было рядом с корпусом загонщиков, но отдельные группы зверей разгуливали и вблизи корпуса целителей, а за башней менталистов я четко различила двух чащобников, хоть те и пытались слиться с кронами деревьев.

   - С одной стороны, если бы не твой купол, даже не представляю, что бы осталось от академии после нападения этих... - капитан кивнул на столпившихся у барьера бестиаллий, - тварей! А с другой стороны… Вот скажи мне, кто учил тебя рисовать такие руны? Вот кто? Руки бы ему оторвать!

   Капитан выразительно постучал подошвой ботинка по начертанным на каменных плитах символам. Я опустилась на колени и тронула рукой знакомые знаки. Сомнений не было - их рисовала я. Уж это я помнила. Но никак не ожидала, что из моего заклинания выйдет столь сильное защитное поле. А ещё… я с ужасом поняла, что допустила ошибку.

   Самый первый знак, тот, что символизирует барьер, - круг в круге. Он был начертан неверно. Внутренний круг полагалось рисовать с разрывом, а внешний цельным. Я же по ошибке или по неосторожности замкнула оба контура. И по всей видимости, это ошибка стала роковой. Иначе как объяснить тот факт, что купол не выпускает никого наружу?

   - Я ошиблась, - произнесла сдавленно. И послюнявив палец, попыталась стереть часть белой надписи. Но несмотря на то, что рисовала я обычным мелком, стереть линию не получилось. Она словно намертво впиталась в камень, став его неотъемлемой частью.

   - Не пытайся, - оборвал меня наставник, когда я принялась тереть усерднее. - Мы чего только не пробовали. Руны не стереть и не исправить. Теперь они часть этого здания и часть Маджериума.

   - Но как же так? - Я в сердцах стукнула раскрытой ладонью по каменным плитам. - Должен быть какой-то способ!

   - Угу… Найдешь, сразу расскажи… - Сарказма в голосе наставника было хоть ложкой черпай.

   Впрочем, глупо было ждать от Джеймса Байрона чего-то иного. Он всегда был прямолинеен и никогда не стеснялся в выражениях, даже не смотря на свой статус преподавателя.

   С моей же стороны обижаться было и вовсе глупо. Кажется, я вновь создала кучу проблем всем обитателям академии. И разумеется, я не имела ни малейшего представления, как их теперь решить. Я ведь даже толком не понимала, как мне удалось создать подобное. Я действовала интуитивно, повинуясь страху и желанию защитить обитателей Маджериума. И кажется… перестаралась.

   - Ладно, идём. Сейчас ты все равно ничего не сможешь сделать. Для начала тебе надо восстановить потенциал. А потом подумаем. Кстати, - капитан залез на узкий конек и протянул мне руку, помогая подняться, - тебе назначены факультативные занятия по артефактике. Надеюсь, объяснять зачем не надо? И коли уж заниматься на полигоне теперь… кхм … не так приятно, тренировки по субботам я отменяю.

   Я хотела было возразить. Несмотря на все произошедшее, я все ещё мечтала стать загонщицей и летать на фурии, а, значит, тренировки мне были нужны. Но решила, что требовать чего-то в данный момент глупо. Да и, в конце концов, никто не запрещал мне заниматься самостоятельно в свободное от учебы время.

   Мы двинулись вперёд по узкому коньку и только теперь, обернувшись назад, я подумала о том, что не видела на каменном выступе гарпий, да и гнездо с яйцами тоже куда-то пропало.

   Я задала свой вопрос наставнику, и тот, обернувшись, хитро прищурился и улыбнулся свойственной только ему самодовольной улыбкой.

   - Где-где гарпии? А сама не догадываешься? Они ведь стражи.

   Я окинула взглядом территорию академии. Маджериум был огромен, и не мудрено, что я сразу не заметила облетающих периметр гарпий. Они несли дозор, кружили вдоль невидимой границы, зорко наблюдая за столпившимися у барьера бестиаллиями.

   - А яйца? - Если с пернатыми родителями было все понятно, то куда подевалось гнездо, я по-прежнему не представляла.

   - А нет больше яиц! - вдруг заявил Байрон, и сердце мое рухнуло в пятки.

   - Как нет? - Я сглотнула вязкой ком, вставший в горле.

   Неужели они разбились? Не выжили? Или что ещё там с ними могло приключиться?!

   - Ой, Легран. У тебя такое лицо, будто кто-то умер!

   Мы как раз дошли до противоположного конца конька, и капитан спрыгнул на ровную площадку возле люка.

   Повернулся ко мне, сияя улыбкой.

   - Вылупились твои яйца! Вылупились!

   

***

Сегодняшний день можно было по праву назвать днём открытий. На меня свалилось столько информации, что мозг буквально взрывался, силясь все это переварить. А ещё после спуска с крыши я почувствовала разом навалившуюся усталость. Кажется, я явно переоценила свои силы, решив, что после выхода из лазарета с первого же дня смогу прыгать резвой козочкой.

   Благо сегодня я могла с чистой совестью прогулять занятия по причине "болезни". А вот прогуливать обед мне настоятельно не рекомендовали. Капитан Байрон взялся лично сопроводить меня до столовой и проконтролировать, как я съем положенную порцию. Мне требовалось восстановить силы, и с этим глупо было спорить.

   Вот только стоило оказаться в кругу сокурсников, как я засомневалась в том, что смогу впихнуть в себя хоть кусочек.

   Ещё в главном холле я заметила, как студенты косятся в мою сторону, как перешептываются за спиной и то и дело бросают любопытные взгляды. Кажется, все вокруг уже были в курсе того, кто создал непроницаемый купол над академией. И я вновь стала предметом всеобщих сплетен.

   Заслуженно, конечно. Но кто бы знал, как я устала вечно быть в центре внимания! Как устала от постоянных разговоров и расспросов ребят. Неужели же это кредо будет преследовать меня до самого конца учебы?

   А главное, я не понимала, как теперь объясню товарищам, почему они оказались заперты в стенах академии.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

149,00 руб Купить