Оглавление
АННОТАЦИЯ
Кто может быть хуже упрямой, своевольной женщины - только упрямая, своевольная женщина со шпагой в руке. Кто может быть хуже самовлюбленного, напыщенного павлина - только самовлюбленный, напыщенный павлин, в которого влюбляешься. Леди Амелия Сен-Сан против графа Теодора Нортона. Дуэль между ними будет интересной!
ГЛАВА 1
На место дуэли Теодор с секундантом приехали рано утром. Солнце едва начало выползать из-за верхушек Дамановых гор на востоке, делая их снежные вершины розоватого цвета, словно неловкая дамочка пролила на них вишневый сироп. Было зябко - зима висела на носу, хотя осень никак не хотела уступать свое место. Теодор надеялся, что прохлада прогонит с него остатки сна - он провел эту ночь в местной гостинице с хорошенькой девицей. Девица старательно ублажала его, за что получила утром золотую монету: пусть помнит о нем и говорит всем, как бывает щедр до расточительности граф Нортонский.
Женщин Теодор любил, особенно хорошеньких и доступных. На недоступных тратить свое время он не желал, или же ему до сих пор не попалась такая, на которую было бы не жаль потраченного времени и сил.
При дворе о графе Нортонском ходили легенды, особенно среди женского пола. Душка, женский сердцеед, неутомимый соблазнитель и тому подобное. В большей степени это были выдумки, но граф только посмеивался и пресекать их не спешил.
А еще о нем ходила слава как о лучшем фехтовальщике в королевстве, об этом знали все, никто не хотел попасть под его горячую руку. Тем необычнее оказался вызов на дуэль, брошенный ему каким-то мелким засранцем, юнцом лет семнадцати, а то и моложе. Теодор даже имени его не вспомнил сейчас, пока шел по тропинке вверх, к разрушенному монастырю.
- Эй, Поль, как зовут щенка, который вызвал меня на дуэль?
Его секундант широко зевнул, поежился и ответил:
- Какой-то там Аньель тра-та-та...
- Вот тра-та-та я его называть и буду!
Мужчины засмеялись. Их смех эхом отразился от горной дороги.
- Я не буду удивлен, если юнец не явится на дуэль. Ну, погорячился вчера, с кем не бывает? Но попадать под руку лучшему фехтовальщику королевства...
Они добрались до вершины тропинки и встали. Теодор удивленно хмыкнул: мальчишка был на месте - сидел на плоском камне, сжав ладони между коленей. Обмякшие от утренней влаги рыжеватые волосы торчали из-под берета. Весь его вид говорил о том, что ему ужасно страшно. Но как только он увидел Теодора, тут же вскочил на ноги и придал себе вид этакого бойцового петушка.
- Граф...
- Ты все-таки пришел, сопляк? Знаешь ли ты, с кем будешь иметь дело? - зло спросил Теодор. Не хотелось ему связываться с юнцом. - Даю тебе последний шанс уйти целым и невредимым. Так и быть, я забуду все то, что ты мне вчера высказал в пылу ссоры.
- Благодарю вас, граф, но я не намерен забывать то, как вы оскорбили мою спутницу!
Теодор повернулся к охающему Полю:
- Ты слышал - этот идиот хочет драться!
- Действительно, идиот!
Теодор снова повернулся к юнцу.
- Твоя мама знает, что сегодня может остаться без сыночка? Я не намерен играть с тобой в поддавки.
- У меня нет матери, только отец и сестра! - крикнул мальчишка. - Я не маленький, чтобы докладывать им о каждом своем шаге.
- Ты глянь, Поль, большой какой... Малыш, а чистые штанишки ты надел?
- Граф!..
Юнец с красным, перекошенным от ярости лицом бросился вперед, но напоролся на выступившего Поля:
- Так нельзя, господин дуэлянт. Дуэль должна проходить по правилам.
- Тогда давайте поскорее начинать!
Теодор снял шляпу, чтобы не мешала фехтовать, обмотал одну руку концами плаща:
- Малыш, мне так не хочется делать тебе больно, но раз ты сам напрашиваешься...
Они встали на позиции, Поль проверил расстояние, шпаги, самих дуэлянтов и дал отмашку:
- Начинайте!
- Малыш, последний раз предлагаю тебе унести свои ноги отсюда.
- Благодарю, граф, но нет! Предлагаю вам сделать то же самое!
- Вот дерзкий щенок!
В глубине души Теодору даже нравилось, что мальчишка не сдается, но наказать юнца следовало по-взрослому, чтобы не повадно было в следующий раз лезть к тому, кто сильнее тебя раз в десять.
Утреннюю тишину нарушили скрестившиеся клинки. Сначала Теодор фехтовал вяло, лениво, расслабленно, дав юнцу время заглотить крючок и поверить в то, что он может победить самого графа Нортона. И юнец попался! Мальчишка стал бездумно наступать, махал шпагой так, будто косил траву, рычал и пучил глаза. Если бы все это помогало фехтовать!..
Долго это длиться не могло. Юнец устал уже через десять минут, а Теодор только раззадорился.
- Малыш, ты еще не передумал и хочешь продолжать бой?
- Да, хочу! - крикнул тот и тут же оступился на остром камешке.
- Эй, да ты уже не стоишь на ногах! - подзуживал Теодор. - Сложи оружие и извинись, пока не поздно.
- Никогда...
Теодор резко направил шпагу вперед, мальчишка испуганно отшатнулся, попал ногой на круглый камень и упал навзничь. Хотел быстро вскочить на ноги, но сил у него уже не осталось. Теодор подошел и с удовольствием отвесил ему пинка по заду.
- Это будет тебе уроком, малыш!
У юнца из глаз брызнули злые слезы. Он все-таки встал на ноги и, весь грязный от пыли, бросился на графа Нортона. Теодор успел вскинуть руку со шпагой, на которую мальчишка и напоролся. Острие мягко вошло в мякоть руки, вниз по рукаву замшевой куртки мальчишки заструилась кровь.
- Дуэль закончена! - закричал Поль. - Тео, мальчишку надо бы перевязать. Смотри, кровь хлещет.
- Сам виноват. Кто его заставлял лезть на шпагу?..
Юнец совсем сдался, только плакал и стонал. Он выглядел так жалко, что Теодор едва не пожалел его. Вместе с Полем они перевязали раненого, дотащили его до повозки и кое-как пристроили на сиденье.
- Вот и возись с ним теперь, - ворчал Теодор. - Не доспал, потерял время, извозился из-за него в пыли и крови... Теперь еще вези его к доктору!.. Все удовольствие - дать ему пинка!
Обратно в город они возвращались быстрее. Юнцу становилось все хуже, он быстро терял кровь. Поль закатывал глаза и волновался, что они не успеют довезти его до доктора.
- Ничего, мальчишка крепкий, - успокаивал Теодор, хотя и сам не очень-то хотел, чтобы юнец отдал концы на его руках.
Лошади послушно ускоряли бег, карета неслась по улицам городка, разгоняя утренних зевак, которых, к счастью, было немного.
Карета остановилась на широкой улице, летом утопающей в зелени, но сейчас казавшейся серой и унылой.
Пока Поль бегал за доктором, Теодор всматривался в бледное лицо мальчишки. Надо было лезть на рожон, дураку! Помрет - вот радость будет родственникам.
Наконец вернулся Поль, за ним шел, вернее перекатывался с боку на бок, кругленький доктор.
- Что тут у нас? - весело поинтересовался он, заглядывая в карету. - Дуэлянт? Кто его так ловко, вы, граф?
- Вы смотрите не на меня, а на мальчишку! - обозлился Теодор. - Рана опасная?
- Сами видите - очень опасная. К тому же парень потерял много крови.
- И что? Вы не станете его лечить, бросите здесь?
- Что вы, что вы, граф, заносите!
- Я должен это делать?..
Доктор убежал к себе и вернулся с двумя слугами, которые вытащили мальчишку из кареты и за руки - за ноги понесли в дом.
Теодор вынул из кармана кожаный мешочек с монетами, взвесил его на ладони, а потом протянул доктору.
- Этого хватит, чтобы не дать щенку умереть?
- Я сделаю все возможное, ваша светлость! Но он потерял так много крови... Ничего обещать не могу. А кто этот юноша?
Теодор задумался и рассмеялся.
- Хотите верьте, хотите нет, но я так и не успел спросить у него имя! Да, вот еще...
Поверх мешочка с деньгами он положил измятый, вывалянный в пыли синий бархатный берет с поломанным фазаньим пером.
- Это было на мальчишке. Вдруг его кто-то будет искать - могут опознать по берету. Возьмите, доктор.
- Вы щедрый человек, ваша светлость! - польстил ему тот.
- Не без этого. В нашем мире надо хотя бы иногда казаться добрым и щедрым.
На самом деле понятие "доброта" в его жизненные идеалы не входило. Щедрым он тоже бывал редко, если нужно было, например, пустить пыль в глаза кому-нибудь, подсластить пилюлю брошенной дамочке. Щедрым он мог быть с близкими друзьями, такими как Поль. Мог расщедриться верным слугам, особенно старому Бразу, который был рядом с ним с самого рождения. Наверное, мог бы быть щедрым с королем, если тому это понадобилось бы.
Убедившись, что доктор занялся мальчишкой, Теодор посчитал свою миссию завершенной - он сделал для юнца даже больше, чем того требовал дуэльный кодекс.
- Мы уезжаем, Поль. Пора хорошенько отдохнуть, позавтракать и выпить благословенного винца! И пусть Браз почистит нашу одежду. Запылился я что-то из-за этого малолетнего придурка. Понимаешь, захотелось ему вызвать на дуэль первую шпагу королевства...
Они рассмеялись, сели на лошадей и пришпорили их.
Столица королевства Анатайя просыпалась. Все чаще на пути всадников попадались идущие по своим делам ремесленники, едущие на рынок крестьяне, торговцы открывали свои палатки и магазинчики. Таверны, погребки и постоялые дворы никогда не спали и всегда были готовы обслужить гостей.
Но на этот раз Теодор решил, что лучше всего поехать домой, наесться стряпни ловкой кухарки, послушать нотации Браза, напиться вина из собственного погреба, а потом завалиться в мягкую постель и отоспаться до самого вечера! Он это заслужил - одержал очередную победу, пусть даже над прыщавым мальчишкой. Но эти юнцы бывают такими резвыми, пустоголовыми, их и не грех наказать за это. В следующий раз на рожон не полезут и свою мамку смертью не огорчат.
Особняк графа Нортона в три этажа был выложен из дорогого светлого камня, поставляемого из соседнего королевства. К дому вела вымощенная булыжником дорожка, вокруг виднелся некогда роскошный сад, в котором по весне цвели яблони, вишни и сливы. Теперь сад слегка постарел и зарос, требовал нужного ухода, но Теодору было лень искать хорошего садовника, а матушка заявлялась сюда редко.
В этом доме он жил несколько холодных месяцев, а в жаркое время года отправлялся в свой замок в горной местности, где жил в свое удовольствие, охотился в своих лесах, ловил рыбу в своих прудах и следил, чтобы не ленились его крестьяне.
Они с Полем подъехали к воротам, которые распахнули прибежавшие на зов хозяина слуги. Неспешно добрались до самого особняка.
- Браз! - крикнул Теодо, и тут же, ошпаренным петухом, из дома выскочил седой старик. Он был высок, жилист и очень быстр - господа не любят ждать выполнения приказов!
- Господин, наконец-то! - воскликнул старик, помогая Теодору слезть с лошади.
- Еще одна победа, Браз! - устало выдохнул Теодор. - Правда соперник был никудышный, безусый и с молоком на губах, но все-таки вертеть шпагой он умел. А ты что, не верил в мою победу?
- Как можно, ваша светлость? - изумился тот. - Только победа и ничего более. Эй, кто-нибудь, заберите лошадей и позаботьтесь о них.
Молодой слуга тут же подбежал и забрал лошадей, чтобы почистить их, накормить и дать хорошенько отдохнуть.
- Да, Браз, еще одна победа... Только как-то мне не очень радостно после нее. Мальчишку пришлось проткнуть слегка...
- Господи, он выживет?
- Как знать... Доктор ничего не обещал, но мешочек с деньгами взял! - хохотнул Теодор, входя в дом. - Мы с Полем чертовски устали и голодны. Вели подать завтрак поплотнее.
- Да, ваша милость.
Теодор любил свой дом, любил здешнюю строгость и тишину, покой этих каменных стен. Поэтому и супругой обзаводиться не торопился, все говорил матери: "Успеется... когда-нибудь". Дом ведь может не принять новую хозяйку! Дома - они такие, избирательные.
Они с Полем разделись, сбросили пыльные куртки и камзолы, расположились в креслах возле камина и им тут же подали вино.
Теодор отпил из бокала, закрыл глаза и едва не заснул, из сна его вырвал голос друга.
- Обычно ты, словно надутый индюк, гордишься победой на дуэли. Но сегодня ты очень молчаливый, Тео. Тебе жаль юного нахала?
- Сам не пойму! - Теодор взял кочергу и поворошил дрова в камине. - Жалеть мне его не за что - сам виноват, что полез. Но и праздновать победу над сопляком нет охоты.
- Так за что же мы будем пить? - спросил Поль, поднимая бокал.
- Хм... За нас, за то, что мы живы, сыты и пьяны. Разве это не повод?
Поль согласился, что это хороший повод надраться и залпом выпил первый бокал вина.
- Завтрак готов, ваша милость, - появился в гостиной Браз. - Все, как вы и просили - холодная ветчина, яичница с салом, подогретый сыр с зеленью и хлебом, фрукты и много вина.
- Спасибо, Браз, ты всегда знаешь, чем меня порадовать.
Старый слуга медлил уходить, а потом решил сказать:
- Я был бы счастлив, если бы вас радовало не мое лицо, а лицо и руки хорошенькой женщины! Была бы в доме хозяйка, вам, глядишь, и дуэлировать надоело бы! Не ставите вы, хозяин, свою жизнь ни в грош! А ведь она одна.
Теодор взглянул на верного старикана с недоверием: неужели Браз задумал женить его?.. Подобные разговоры раньше не возникали.
- Браз, уж не хочешь ли ты сказать, что мне пора жениться?
- Истинно так, господин! Да и ваша маменька этого давно хочет, все в письмах пишет, да только вы их почти не читаете и все складываете в шкатулку.
Сейчас Теодор слишком устал, чтобы спорить с Бразом.
- Хорошо, иди, Браз, не порть мне аппетит перед завтраком! Иначе я тебя поколочу.
- И-их, ваша милость...
Старик знал, что ничего подобного Теодор себе не позволит, поэтому только махнул рукой и ушел на кухню.
Поль тоже был удивлен проповедью старика.
- Тео, видать, тебе и вправду пора жениться, раз об этом заговорили даже слуги.
- Кто знает.. Только я покамест не видал такую женщину, ради которой мне захотелось бы променять свободу на брачную западню. Пока я свободен, я свободен и в выборе женщины. Сегодня одна, завтра другая - иначе я бы давно заскучал.
Поль хмыкнул:
- Мало кому брак мешает быть таким же свободным с женщинами! Брак это не любовь.
- Хм... Ты считаешь, что я не смогу жениться по любви?
- Это мало кому удается, - поддакнул собеседник. - Чаще это брак ради выгоды одной из сторон, в данном случае - твоей. Тебе нужна жена, хорошая хозяйка в доме, и почти куртизанка в постели. Ни для чего этого любви не требуется.
Ни спорить, ни соглашаться с другом Теодор не спешил, пока что он просто слушал Поля.
- Сколько раз ты задумывался о любви, когда ложился с очередной красоткой в постель?
Теодор подумал и не вспомнил ни одного такого случая - желание, страсть, обладание женщиной. Если слова любви и произносились в такие моменты, они ровным счетом ничего не значили. Правда, иной раз женщины что-то такое вдалбливали в свои хорошенькие головки, но Теодор быстро остужал их.
- Но ты говоришь об отношениях без обязательств, - все-таки заметил Теодор, поднимаясь из кресла. - Но брак это иное. С этой женщиной я буду вынужден жить до конца своих дней. Желательно, чтобы я чувствовал к ней хоть что-то.
Они перешли в обеденный зал, где на столе их дожидались разные кушанья. Прислуживал им сам Браз.
- Ах, господин, - сокрушался слуга, - маменька видела бы вас, ужаснулась бы - так вы осунулись, все пьете да деретесь.
- Браз, я много раз объяснял тебе, что дуэль - это не драка.
- А что же? Махаете шпагами, калечите друг друга - и все ради чего?
- Я защищаю свою честь, свое доброе имя, Браз! - воскликнул Теодор. - Не ворчи по пустякам, лучше налей нам еще этого чудесного вина. Если бы ты еще хоть чуточку понимал в дуэлях!..
Старик замотал седой головой.
- А что тут понимать? Вот проткнули сегодня шпагой мальчишку, много ли вам от этого проку? Увеличит ли это вашу славу?
Браз, сам того не подозревая, нащупал самое слабое место Теодора - тот и сам никак не мог понять, почему после этой дуэли он не ощущает себя победителем. Раньше смаковал бы каждый выпад, каждый удачно проведенный прием, вспоминал бы с удовольствием испуганное выражение на лице соперника, его сжатые от боли зубы, унижение и поражение. Победа над мальчишкой в эту схему никак не хотела укладываться.
- Кстати, господин...
Браз подошел к стойке, взял поднос с почтой и подал хозяину.
- Ага, послание из королевского дворца! - воскликнул Теодор, хватая письмо и ломая печать с королевским оттиском.
- Что там? - потянулся к нему Поль.
- Приглашение во дворец на бал-маскарад, который состоится в ближайшие дни. Попробовали бы они не пригласить меня!.. Моя шпага дорого стоит. Если она не нужна нашему королю, то всегда найдутся другие, готовые заплатить мне за службу вдвойне. Ты слышишь, Браз? Мне понадобится новый костюм - не идти же в королевский дворец в старом тряпье!
- Да, господин, - вздохнул старик. - С корабля, как говорится, на бал.
- Опять ты чем-то недоволен, старый зануда? Я же иду не драться, а танцевать, завоевывать женский пол.
Поль захихикал:
- Есть ли во дворце хоть одна дама, которую ты не завоевал?
- Надеюсь, что еще осталась, иначе мне на балу будет скучно.
Теодор еще раз прочитал приглашение на бал, написанное на особой королевской бумаге с золотыми завитками по углам.
- Мне тоже стоит завести себе такую бумагу.
- Зачем? - удивился Поль, приступая к подогретому сыру с зеленью.
- Буду писать на такой бумаге признания дамам в любви! Это будет красиво.
Поль согласился с его словами. Окончание завтрака прошло в тишине, а после мужчины отправились на отдых.
ГЛАВА 2
Амелия выпрыгнула из кареты, хотя та еще не остановилась до конца. Выпрыгнула и испугала лошадей - те попятились, но кучер удержал их.
На шум вышел на крыльцо приходящий слуга.
- Где отец? - спросила Амелия, пробегая мимо.
- В спальне вашего брата.
Она поспешила туда, приподнимая повыше юбки. Хотела ведь переодеться в мужской костюм, но это не нравилось отцу. Да и когда она узнала, что Аньель ранен, так перепугалась, что было уже не до смены одежды.
Буквально взлетев на второй этаж по деревянной лестнице, Амелия бросилась к комнате брата. Из нее как раз выходил отец - он перехватил ее за плечи.
- Не тревожь его, он только что уснул.
- Как Аньель? - спросила она, вдыхая воздух крупными глотками.
- Доктор сказал, что он потерял очень много крови, жизнь висела на волоске...
Амелия побледнела и пошатнулась, но ради старого, почти немощного отца взяла себя в руки.
- Нет-нет, сейчас с ним получше. Доктор сказал, что он будет выздоравливать медленно. Но живой - и слава Богу! Спасибо тому, кто привез его к доктору - сам Аньель не добрался бы туда.
Амелия слушала отца и постепенно на нее накатывал гнев. Мальчишка! Сколько раз предупреждала его, чтобы не лез на рожон, не махал понапрасну шпагой, но нет, никогда ее не слушает, считает себя взрослым.
- Он ведь снова дрался с кем-то на дуэли?
Старый отец опустил голову еще ниже, вздохнул.
- Ты ведь знаешь, дочка, что Аньель очень трепетно относится к чести и достоинству...
- Лучше бы он так трепетно уважал нас, тебя и меня, отец!
- Твои братья не идеальны, но от этого они не перестанут ими быть.
- Безусловно! - иронично воскликнула Амелия. - Один брат картежник, второй - дуэлянт, а мы с тобой отдувайся за обоих.
Отец погладил ее по плечу:
- Все будет хорошо, дорогая. Как твои дела во дворце?
- У меня все в порядке. Как раз я единственная, кто не добавляет тебе проблем, отец. Так я могу зайти и увидеть Аньеля?
- Только недолго и не буди его, пожалуйста. Отчитаешь его потом, когда он выздоровеет.
Тогда она точно с него шкуру спустит!
Амелия беззвучно открыла дверь, вошла в затемненную комнату и подошла к постели брата. Аньель был таким бледным, что почти слился цветом с подушкой. У Амелии тут же заныло сердце и уже захотелось прижать к себе брата, а не отчитывать его.
За плечом покашливал отец.
- С кем он дрался, это известно? - спросила она.
- Доктор сказал, что узнал того, кто его привез - граф Нортон.
- Ах, этот мерзавец!..
Амелия негромко зашипела, словно продырявленный мяч. О графе Нортонском она была наслышана и даже видела его несколько раз, когда он ошивался во дворце. Его любили и король и королева - эта даже томно вздыхала, когда о нем заходила речь. Амелия не увидела в нем ничего особенного - кобель как кобель, высокий, смазливый, с длинными темными кудрями, которые он иногда перехватывал черной бархатной лентой с жемчужиной. Лицо его близко она не рассматривала и желания такого у нее не возникало.
Но теперь, глядя на измученного брата, на его слипшиеся рыжеватые волосы, она хотела бы познакомиться с графом Нортоном поближе, но в иной обстановке.
- Пойдем, дорогая, - отец сжал ее плечо. - Пусть он отдыхает.
Амелия покорно вышла из спальни брата, и уже за дверью дала волю эмоциям.
- Вот скотина, не пожалел мальчишку!..
Она ударила кулаком по стене, заставив отца вздрогнуть.
- Твой брат бывает слишком необуздан!
- Все равно - он же видел, кто стоит перед ним. Мальчишка, юнец против прожженного дуэлянта, первой шпаги королевства! Но я обещаю, что просто так не оставлю этого.
- Амелия, не надо! - взмолился отец. - Будь хотя бы ты благоразумной.
- Не беспокойся, отец, я - это не Аньель!
- Я все-таки полагаюсь на твою выдержку, дочка. Останешься на обед? Я прикажу накрыть на стол.
Она покачала головой и вздохнула:
- Мне пора возвращаться во дворец. Королева не любит, когда меня долго нет рядом с ней. Она говорит, что только в моем присутствии чувствует себя в безопасности и перестает скучать. Я зайду завтра. Береги Аньеля, папа.
Он проводил ее до кареты, благословил. Уезжать от отца с каждым разом становилось все тяжелее - он старел, дряхлел. Ему было трудно управляться с поместьем. Отец надеялся на старшего сына - Олафа, но тот предпочел жить в городе, кутить, соблазнять женщин и играть в карты. Амелия пыталась воздействовать на него, но напрасно - Олаф ее просто не стал слушать, сказал, что слишком взрослый, чтобы цепляться за бабью юбку. Она была уверена, что Олаф принесет им с отцом еще немало хлопот, особенно его карточные долги.
Как только Амелия вернулась во дворец, ее сразу же позвала к себе королева. Ее величество сидела в любимой голубой гостиной, где одна из фрейлин читала вслух новый роман о любви.
Хотя королеве было уже за сорок, женской красоты, привлекательности и обаяния она не потеряла.
- Амелия, наконец-то ты вернулась! - обратилась к ней королева. - Надеюсь, слухи о твоем брате не подтвердились?
Амелия присела перед королевой.
- Мне жаль огорчать вас, ваше величество, но все оказалось даже хуже. Брат ранен и потерял много крови.
- Мне жаль! - воскликнула королева. - Но ведь он поправится? Если тебе нужна моя помощь, я готова оказать ее.
- Благодарю вас, ваше величество, доктор уже осмотрел его. Брат поправится, хотя и не сразу. В следующий раз, надеюсь, это послужит ему уроком.
Королева жестом отослала других фрейлин и пригласила Амелию сесть рядом.
- Кажется, когда тебе сообщили о брате, мы были заняты важным делом! Ты должна помочь мне подготовиться к балу.
- Да, ваше величество.
- Хочу поразить его величество необычным маскарадным костюмом, а то он снова начал заглядываться на фрейлин...
Амелия пропустила реплику королевы мимо ушей, хотя знала, что она предназначалась ей. В последнее время король стал уделять Амелии слишком много внимания, заговаривал с ней чаще обычного, делал знаки внимания. Верным супругом король никогда не был, поэтому умная королева не волновалась по поводу его мелких грешков. Но не с любимой же фрейлиной!
Они снова начали обсуждать журнал с новинками маскарадных костюмов и пить чай. Амелия тоже любила находиться в голубой гостиной - здесь все было отделано в голубых и золотых тонах, даже цветы в синей вазе на круглом столике были голубые.
И снова их отвлекли от приятного занятия. Скоро двери распахнулись - так, без предупреждения - мог войти только король!
Его величество пребывал в прекрасном настроении. Недавно закончились переговоры с купцами из соседнего государства, что сулило королевству немалую прибыль. Король переговорами остался доволен.
- Дорогая Матильда, что вы тут делаете?.. Ах, конечно, я должен был догадаться, что вы общаетесь со своей любимицей... леди Амелия.
Амелия перехватила вспыхнувший от страсти взгляд короля, присела, уткнув глаза в пол.
- Ваше величество...
- Нет, не уходите, Амелия. Вы нам не помешаете. Я просто хотел поинтересоваться у ее величества готова ли она к предстоящему балу?
- Вы как раз прервали обсуждение моего маскарадного костюма.
- А вы, Амелия, приготовились к балу? - спросил король и снова сверкнул глазами. - Если вам нужна помощь в приобретении маскарадного костюма...
- Я непременно помогу Амелии, если ей это понадобится! - прервала его королева.
- Спасибо, ваше величество, но маскарадный костюм у меня уже есть.
Король был не прочь поболтать еще, но королева спасла ее.
- Ты можешь идти, дорогая. Мы закончим наш разговор позже.
- Да, ваше величество.
Амелия поклонилась королю и королеве и быстро выбежала из гостиной. Закрыла за собой дверь, прижалась к ней спиной и принялась обдувать разгоряченное лицо. Напротив остановилась еще одна фрейлина королевы - Нарона, которая была самой близкой подругой Амелии.
- У тебя вид загнанной лани. Король?..
Амелия приложила палец к губам и кивнула. Они отошли от дверей на расстояние и только тогда продолжили разговор.
- Король все больше оказывает мне знаки внимания. Даже присутствие королевы его уже не останавливает.
- Тебе не позавидуешь. - Нарона взглянула на подругу с сочувствием. - Отказать королю мало у кого получается. Королева хоть и смотрит на его похождения сквозь пальцы, но тебе она этого не простит.
- Я это знаю! - огрызнулась Амелия. - Извини, Нарона, брат болен, а тут еще король... чувствую, что на меня все накатывается снежным комом. Я могу не выдержать. Скорее всего в конце месяца опять придет письмо от старшего брата с требованием уплатить его карточные долги. У нас с отцом не так много денег. Скоро я начну распродавать свои украшения...
Нарона приблизилась и заговорила тише:
- Или у тебя есть возможность стать фавориткой его величества: уж они точно в деньгах не нуждаются.
- Тогда я буду нуждаться в другом - в совести. А ее не купишь ни за какие деньги!
- Женщинам в нашем положении не стоит быть такими щепетильными. Но давай лучше поговорим о бале-маскараде. Королева уже выбрала наряд? Какого фасона и цвета он будет?
Между королевой и фрейлинами проходила молчаливая война нарядов. Королеве хотелось быть единственной в своем роде, чтобы никто ни в каком виде ее наряд не повторил, а фрейлины, наоборот, старались во всем ей подражать. Когда на званом вечере почти совпали наряды королевы и девиц, ее величество строго запретила швеям и личной фрейлине - Амелии - сообщать что-либо о новых нарядах. Поэтому на вопрос Нароны Амелия отмахнулась:
- Ты же знаешь, что я не могу сказать тебе это.
- Хотя бы намекни! В этом сезоне в моде был пурпур...
Королеве пурпур не шел, она его буквально ненавидела, поэтому выбрала итальянский костюм цвета майской сирени.
- Королева мало следит за модой, хотя и не хочет отставать от нее совсем - это все, что я могу тебе сказать.
Нарона разочарованно выдохнула:
- Значит, не пурпур. Цвет спелой сливы? И снова нет... Хм, надо подумать еще.
Амелия замялась, а потом рискнула спросить у подруги:
- Что ты знаешь о графе Нортонском?
Нарона от удивления споткнулась о край ковра.
- Ты спрашиваешь меня о Теодоре Нортоне?.. Зачем он тебе? Я думала, тебя не интересуют амбициозные, характерные мужчины, пребывающие у короля в большой милости.
- Так и есть. Я хочу разузнать о нем по другой причине...
Если она хочет, чтобы Нарона поделилась с ней информацией, тоже придется что-то рассказать.
- Это с ним мой младший брат был на дуэли.
- Неужели? Это правда? - Глаза собеседницы вспыхнули от любопытства и восторга. - И твой брат остался жив? Это даже странно... Граф Нортонский лучший дуэлянт в королевстве. Он не проиграл ни единой дуэли!
- Не думаю, что победа над мальчиком шестнадцати лет сделает ему славу! Так что ты знаешь о нем, кроме того, что он лучше всех владеет шпагой и укладывает всех женщин в свою постель?
Щеки Нароны зарделись от смущения.
- Я бы побывать там не отказалась... Но у него прекрасный вкус во всем, даже в женщинах. Его обожает король, отмечает королева. Его нанимают для самых важных поручений. Он богат, красив, свободен... Что еще? Его пожилая мать живет в одном из его замков где-то на границе королевства и приезжает в столицу очень редко.
- Не очень-то много ты знаешь о нем.
- Что могу, - развела Нарона руками. - И все же, зачем он тебе?
План действий Амелия до конца еще не обдумала, но знала наверняка, что унижение брата графу она не простит.
- У его светлости такая сухая репутация, что ее пора подмочить, - только и ответила она Нароне.
- Как ты собираешься сделать это?
- Еще не знаю... Но ты все увидишь сама.
Пока что она просто собиралась рассмотреть его как следует на балу - наверняка такой ловелас приглашен на него, особенно если он любимец монархов. И хоть первое впечатление часто бывает обманчивым, Амелия доверяла себе. Вот каким она его увидит, такой он и есть!
Несколько следующих дней прислуга вместо со специальным мастером украшала дворец к предстоящему балу - расставляла вазоны с живыми цветами, развешивала гирлянды цветов, до блеска натирала паркеты в танцевальных залах, кухня непрерывно жарила, парила и варила. В картинной галерее появились два новых портрета правящей четы.
Амелия все это время не отходила от королевы, взволнованной предстоящим балом.
- Я бывала на многих балах, но каждый раз так волнуюсь, словно иду туда впервые! - поделилась ее величество с Амелией. - А ты любишь балы?
- Не очень: шумно, многолюдно, жарко да и танцую я не очень.
- Зато очень хорошо фехтуешь! Просто не понимаю, почему ты предпочитаешь шпагу танцам.
- Это же очень просто, ваше величество, - пояснила Амелия. - Танцы не защитят меня от грабителей или просто плохих людей. А шпага - защитит.
- Но что тебе может угрожать во дворце? - недоумевала королева.
Амелия усмехнулась, подумав в эту минуту о короле, но ничего вслух не сказала.
- Я не всегда буду во дворце, ваше величество. Однажды вы захотите взять на мое место другую фрейлину, моложе и красивее.
Ее величество задумалась и кивнула:
- Да, я понимаю. Ты выйдешь замуж и уйдешь отсюда. Но, надеюсь, это будет еще не скоро!
- Очень нескоро, - подтвердила Амелия, - потому что замуж я не собираюсь. Пока.
- Меня это устраивает!
И они снова занялись маскарадными костюмами.
Амелия не лукавила: она на самом деле относилась к браку с долей недоверия и даже иронии, не верила в любовь и верность, не мечтала о титулах и власти. На ее плечах лежала забота о семье, о старике отце и двух непутевых братьях. До замужества ли тут? Да и не находилось в ее окружении мужчины, на которого ей хотелось бы обратить внимание.
Разве что граф Нортонский...
ГЛАВА 3
Теодор долго красовался перед зеркалом, поворачивался то одним, то другим боком, надевал и снимал шляпу - все было идеально. Он не стал особо выдумывать маскарадный костюм - новый белый жилет, камзол с вышивкой, новые бархатные панталоны и белая маска с прорезями для глаз, украшенная мелкими драгоценными камнями по краю. Он был идеален и, как обычно, нравился сам себе.
- Браз, ты не находишь, что я идеален? - спросил он слугу, держащего его шпагу.
- Идеален только Бог, а он далеко на небе.
- Я сейчас спрашиваю тебя о земном, Браз! Мне нужно знать, поражу ли я воображение дам на балу?
- Зачем это вам? Собираетесь искать там себе невесту?
Теодор раздраженно выдохнул:
- Моя матушка заразила тебя сводничеством. Я не хочу жениться.
Браз передал ему шпагу и почесал за ухом.
- Без этого нельзя - вам надо передать титул и состояние вашему наследнику.
- Я еще сам не насладился всем этим, чтобы кому-то что-то передавать. Поль еще не приехал?
- А как же, сидит внизу, потягивает горячее вино.
- Я бы с удовольствием присоединился к нему, да время поджимает. Надо спешить во дворец - короли не любят опоздавших. Карета готова?
- Как всегда, мой господин.
Теодор спустился вниз, присоединяя на ходу шпагу, поприветствовал друга. Поль выбрал костюм бродячего купца и казался в нем смешным.
- С чего бы ты выбрал этот костюм, мой друг? Тебе не кажется, что он немного.. принижает тебя?
Поль мотнул светловолосой головой:
- Ничуть! Хотелось почувствовать себя в шкуре бедняка.
- Ты уверен, что на тебя взглянет хоть одна дама на балу?
Поль был уверен в этом и даже предложил заключить небольшое пари:
- О чем же оно будет? - согласился Теодор.
- Я получу на балу больше признаний любви от красоток, чем ты, Тео!
Теодор все-таки налил себе бокал вина и выпил его.
- Пью за твою самоуверенность, Поль! Какова будет плата за проигрыш?
- Готов поставить жеребца из моей конюшни.
- Того воронова, который мне очень нравится?.. Что же, ты можешь сразу приказать перевести его в мою конюшню.
Поль усмехнулся, вставая из кресла и накидывая на плечи плащ:
- А вот я не стану пить за твою самоуверенность! Что ты поставишь на проигрыш?
- Драгоценную брошь на шляпу, подаренную королем год назад. Годится?
- Ха, я так и вижу брошку уже на своей шляпе!
- Увидим, негодник.
Они обменялись рукопожатием и отправились к входной двери.
На улице только начинало темнеть. Вечер был холодный, тем больше хотелось скорее попасть во дворец в тепло, в богато разодетую толпу, затеряться среди роскоши дворца и великолепия разодетых женщин.
У Теодора было прекрасное настроение. Он почти перестал думать о недавней дуэли с юнцом - вспомнил его лишь раз, послал слугу узнать, выжил ли мальчишка. Оказалось, что да - его нашли и забрали родственники. Вот и хорошо!
Теодор собирался хорошенько повеселиться на балу, насладиться всем, что может предложить ему жизнь и женщины. Он еще молод, горяч, красив, умен и обаятелен - кипучая смесь, стоит признать.
По дороге во дворец катили коляски и кареты всех мастей. Уже выстроилась длинная очередь, чтобы заехать в королевский двор.
- Нас ждет прекрасный вечер! - провозгласил Теодор. - Что-то подсказывает мне, сегодня меня ждет незабываемое приключение.
- А я не хочу никаких приключений. С меня хватит внимания прекрасных дам. Не забывай о нашем пари, Тео.
- Как я могу забыть о том замечательном жеребце, который скоро окажется в моей конюшне?
Карета остановилась и подбежавшие слуги в ливрее помогли Теодору и Полю выйти. Дальше до дворца надо было идти пешком по выстланной коврами дорожке, по бокам которой горели факелы и крутились, разбрасывая искры, шутихи. Даже здесь уже чувствовалось праздничное веселье и безудержность бала-маскарада.
- Как же я люблю все это! - воскликнул Теодор, надевая маску.
Поль последовал его примеру и надел свою маску, красную с черными перьями по бокам.
Вскоре они смешались с толпой гостей. Всюду слышался смех, на голову и под ноги падали серпантин и конфетти.
Двери в зеркальный танцевальный зал были распахнуты. Гостей туда набилось уже столько, что пройти и не задеть кого-нибудь локтем было трудно.
Они вошли в зал и остановились. Тердор огляделся вокруг, отмечая цепким взглядом знакомые маски. Конечно, не всех людей можно было угадать под маской, но только не королевскую чету. На короле был надет костюм пирата, а королева благоухала в платье цвета сирени и с веточкой цветов в прическе. За королевой везде следовал какой-то тщедушный юнец в белом с серебром камзоле.
- Королева сегодня очаровательна! - заметил Теодор мимоходом, и Поль с ним согласился.
Возле них возник слуга с подносом, на котором стоял ряд бокалов с шампанским. Пузырьки рвались вверх и смешно лопались возле губ и носа. Теодор с другом взяли по бокалу и стали прохаживаться по залу. Их тут же заметил и подозвал к себе король.
- Ваше величество...
Они поклонились.
- Вот и вы, мои лучшие подданные! Граф... барон... Где же ваши половинки? Я имею в виду ваших спутниц. Я хочу познакомиться с ними!
- К сожалению, ваше величество, подобными мы еще не обзавелись.
Король нахмурился:
- Как, мои лучшие шпаги королевства еще не обзавелись дамами сердца? Такого не может... не должно быть! Я требую, чтобы вы нашли себе на балу дам сердца.
- Да, ваше величество! - Они снова поклонились, понимая, что король так шутит.
- Веселитесь, господа! - отпустил их монарх.
Приказ пришелся им по душе! Очень скоро и Теодор, и Поль пригласили на танец двух красивых женщин в масках. А потом все вместе они отправились пить шампанское и сплетничать.
Нужно было постараться не узнать Теодора Нортона, да он и не стал отпираться, когда одна из дам назвала его по имени.
- Ах, граф Нортон, я так много слышала о вас!
- Надеюсь, только хорошее?
- Вы отчаянный забияка! - продолжила дама, слегка стукнув его веером по руке. - Скажите, граф, когда вы последний раз были на дуэли?
- Несколько дней назад, представьте себе, - усмехнулся он, взяв с подноса слуги очередной бокал шампанского. - Правда, мой соперник был не из бравых дуэлянтов, так себе, юнец, у которого молоко не обсохло на губах.
- Вы убили его? - ахнула вторая дама.
Теодор поспешил успокоить ее.
- Нет, лишь слегка проколол и дал пинка.
- Как это? - удивилась дама, сильнее замахав веером.
- Вот так и дал - ногой! - И Теодор показал, как давал пинка мальчишке.
Вся компания громко засмеялась, привлекая внимание других гостей. Кто-то прошел позади Теодора и больно заехал ему локтем по спине. Он оглянулся и увидел уходящего провожатого королевы в белом камзоле.
- Экий дурак! Ему повезло, что я не вызвал его на дуэль. А то пришлось бы снова давать пинка, потому что такие сопляки не умеют пользоваться шпагой!
- Ваша светлость, - подошедший слуга с поклоном протянул ему на подносе письмо.
- Ого, послание от неизвестной дамы! - обрадовался Теодор.
Он схватил письмо, вскрыл его, начал читать и тут улыбка сползла с его губ.
- Что там, Тео? - покосился на него Поль. - Неужели какая-то дама рискнула написать тебе что-то неприятное?
Теодор скомкал письмо, засунул в карман камзола и оглянулся вокруг.
- Черт возьми, кто это написал?..
- Да что там такое? - наседал на него Поль. - Ты просто вне себя от гнева.
- Ты не поверишь, но меня вызвали на дуэль...
- Кто? - удивился Поль.
- Понятия не имею. Поговорим об этом дома, иначе наши дамы заскучают.
Они вернулись к танцам, но у Теодора больше ничего не получалось. И бал уже не казался ему таким великолепным и веселым.
- Пожалуй, нам лучше уехать, - предложил Поль. - Иначе ты испортишь праздник всем гостям.
- Ты прав! Мне хочется найти того, кто написал мне эту бумажонку и вытряхнуть его из шкуры. Он посмел назвать меня подлецом!..
У Поля брови взлетели к кромке волос.
- Каков смельчак!
- Каков дурак! - резко возразил Теодор. - Я же размажу его по стене... сделаю из него чучело для отработки ударов. Запихаю эту бумажонку ему в глотку и заставлю проглотить!..
Они собрались уезжать, но сначала пришлось испросить на это разрешение короля.
- Что произошло, вам не понравился бал, граф Нортон?
- Что вы, ваше величество, - бал великолепен! Но после недавней дуэли я не слишком хорошо чувствую себя.
- Тогда вы правы, граф, вам надо отдохнуть и полностью выздороветь, - кивнул его величество.
Теодору было жаль покидать бал, но и остаться здесь он не мог, потому что внутри все кипело от гнева. Какой-то непочтительный молодчик посмел назвать его подлецом, расфуфыренным павлином и самовлюбленным болваном. Он дал прочесть письмо Полю и тот одновременно удивлялся и хохотал.
- Впервые слышу, чтобы кто-то так называл тебя... тебя, графа Нортона!.. Да, кстати, как поживает моя драгоценная брошь для шляпы? Ты проиграл, Тео!
Скрипнув зубами Теодор отдал Полю обещанную награду. За это тоже ответит мерзавец, который вызвал его на дуэль!
Браз удивился тому, что они вернулись с бала так рано да еще в таком плохом настроении.
- Что-то случилось, господин? - спросил он, помогая Теодору скинуть плащ.
- Меня вызвали на дуэль в самых неподобающих выражениях!
- Мой Господи! - воскликнул слуга. - Да кто посмел-то?
- Не знаю! А когда выясню это... я его убью и не стану ни минуты жалеть! Вели подать ужин и вина. Да побольше - мы голодны и хотим напиться, особенно я. Так испортить мне бал!..
Ужин тоже прошел в плохом настроении: Теодор есть не мог, зато пил за двоих и к концу вечера его развезло так, что в комнату ему помогали добраться двое слуг.
- Я убью его! - восклицал Теодор, пока верный Браз раздевал его и укладывал в постель. - Слышишь, Браз, - я его обязательно убью.
- Конечно, мой господин, если как следует проспитесь. А то и шпагу удержать не сможете и вас наколят как барашка на вертел. Ох, господи...
Граф Нортон его уже не слышал - Теодор крепко спал и во сне каждый раз пытался догнать кого-то неведомого человека, но тому удавалось нырнуть каждый раз в туман.
ГЛАВА 4
Прошло несколько дней, и ранним утром Теодор в сопровождении Поля оказался на том самом месте, где в прошлый раз едва не заколол юнца. Было так же промозгло, сыро, холодно и дул противный ветер. Настроение у Теодора было хоть всем курам на постоялом дворе башку отверни.
- Ты сегодня встал не с той ноги? - поддел его Поль.
- Браз непременно смотрит, чтобы я вставал по утрам с нужной ноги, - отозвался Теодор, поеживаясь на ветру. - Черт, сейчас хорошо бы посидеть перед камином с подогретым пивом, а не слоняться между грязных, мокрых камней на холме. Но мне не терпится увидеть лицо того, кто посмел испортить мне бал и это утро.
- Скоро ты его увидишь. Да и мне, признаться, тоже хочется увидеть его. Почему он не подошел к тебе лично, а отправил такое дерзкое письмо?
- Потому что он трус и знал, что я мог прямо там, на балу, его и прикончить! Но мы уже почти пришли. Интересно, пришел ли мой обидчик?
Они дошли до площадки на вершине холма и убедились, что соперник уже здесь. Увидев худую, замотанную в плащ фигуру возле каменной стены, Теодор воскликнул:
- Черт, опять какой-то юнец! Меня что, теперь будут преследовать только такие соперники?!
Но это был не последний сюрприз, который его ожидал. Соперник сделал пару шагов вперед, размотал плащ и откинул его в сторону. Глаза Теодора полезли из орбит, а Поль клацнул отвисшей челюстью.
- Черт меня побери... Поль, да ведь это... женщина!
Перед ним на самом деле стояла стройная, невысокая женщина, одетая по-мужски в мягкую кожаную куртку, штаны, кожаные высокие сапоги. Из-под треуголки выглядывали забранные в хвост рыжеватые волосы. Лица соперницы Теодор пока что не разобрал - так он был потрясен увиденным!
Тем временем соперница спокойно ожидала, пока пройдет удивление.
- Поль, ущипни меня...
- Или ты - меня, но ты прав: твой обидчик... женщина.
Наконец Теодор заставил себя очнуться от удивления.
- Эй, леди, вы не ошиблись адресом? - крикнул он. - Здесь будут драться на дуэли мужчины...
- Это я вызвала вас на дуэль.
Ее голос был ровный, спокойный, словно она пришла послушать пение птиц, а не драться на шпагах.
- Но я не дерусь с женщинами! - хохотнул Теодор. - Они существуют для иного...
Его подколку она пропустила мимо ушей.
- А с кем вы деретесь, с мальчиками шестнадцати лет? Женщины вам не по зубам, граф?
Теодор успокоился и теперь рассматривал стоящую перед ним женщину во все глаза.
- Чем я обидел вас, леди, вовремя не заметил? - пошутил он. - Возможно, вы плохо старались...
- Бросьте, граф! Я уже сказала, что настоящие женщины вам не по зубам. А те, с которыми вы привыкли общаться, много слов не стоят.
Теодор не собирался драться с ней, но как и ее убедить в этом?
- Вы представляете себе, что будет, если я хотя бы поцарапаю ваше хорошенькое личико?..
- Будет шрам. А вот я вас жалеть не собираюсь и очень хочу разукрасить вашу физиономию так, чтобы это отпечаталось на всю жизнь!
Теодор сдержал смешок: как же ей хотелось казаться сильной и смелой!
- Леди, я даю вам последний шанс остаться... леди.
- Я тоже даю вам шанс остаться мужчиной и встать к барьеру!
Теодор покусывал губы. Повернувшись к задумчивому Полю, спросил так, чтобы могла слышать соперница:
- Как думаешь, Поль, стоит отшлепать эту леди по ее хорошенькому задику?..
К его удивлению, Поль шутку не поддержал.
- Что-то здесь не так, Тео! Она очень уверена в себе. И посмотри, как она держит шпагу - расслабленно, но так, что из рук не выбьешь. Хотел бы я знать, кто она такая.
- Неужели? - Теодор снова взглянул на соперницу. - Леди, мой друг желает услышать ваше имя. Да и мне, признаться, тоже хочется узнать его.
- Извольте. Амелия Сен-Сан. - Она поклонилась. Ее имени Теодор раньше не слышал.
Но вот Поль... Теодор перевел взгляд на друга и заметил, что тот побледнел и даже сделал шаг назад.
- Что такое, Поль, ты ее знаешь?
- Странно, что ты ее не знаешь! - ответил тот с нервным смешком. - Амелия Сен-Сан, первая фрейлина королевы... любимая фрейлина короля, по слухам... Все было бы ничего, но она - лучшая шпага королевства среди женщин!
Теодор покачнулся - под носок сапога попал острый камешек.
- Сюрприз за сюрпризом... ты не ошибся?
- Я плохо знаю ее, видел пару раз во дворце да и то в женском платье... Если это она, то я не завидую тебе, Тео! Ты попал в ловушку! Ты либо обидишь королеву, либо вызовешь гнев короля, либо...
- Вы удовлетворены, граф? - спросила соперница.
Теодор пока не знал, что ему делать дальше. Но не сдаваться же... бабе!
- Да, но я до сих пор не знаю, чем мог обидеть вас? Я услышал про вас сегодня впервые.
Она переложила шпагу из руки в руку, проверила на прочность.
- Несколько дней назад на этом месте вы едва не убили моего младшего брата...
Поль присвистнул за плечом Теодора.
Это конец! Еще и брат... Тео, мне тебя жаль.
- Погоди списывать меня со счетов! - огрызнулся он на реплику друга. - Дуэль была честной, леди, этому есть свидетели.
- Возможно, но вы же видели, что перед вами стоит почти ребенок. Аньель молод, горяч и слегка безумен во всем, что касается чести. Вы могли избежать этой дуэли.
- Но я мог его и убить, но не сделал этого!
- Тогда я тоже просто убила бы вас, граф. Меньше слов и больше дела! Вы намерены принять мой вызов или...
- Или что? - напрягся Теодор.
- Я ославлю вас и вашу трусость так, что ни в одном приличном доме, не говоря о дворце, вас больше никогда не примут, граф Нортонский!
- Вы забываетесь, леди! Я ведь тоже могу сделать так, что про вашу добродетель будут ходить такие сплетни, что вы никогда не отмоетесь.
- Ничуть не сомневаюсь, что вы подлец, напыщенный болван и разрисованный павлин, о чем я и написала вам вчера в письме. К барьеру, граф!
На плечо Теодора легла рука Поля:
- Не надо, Тео! Ты проиграешь в любом случае. Найди возможность примирения!
Поль еще никогда не давал ему плохих советов.
- Леди, если вас устроит мои извинения...
- Нет!
- Так что же вы хотите?!
- Вернуть вам долг моего брата - пинок пониже спины!
Рыкнув, Теодор рванулся вперед, но был встречен выставленным клинком соперницы.
- Не так быстро, граф! Я наколю вас и даже не получу никакого удовольствия от этого.
У Теодора от гнева дрожали губы. Эта женщина выводила его из себя. Еще никому и никогда не удавалось сделать из него посмешище!
- Вы рискуете, леди... Не говорите потом, что я вас не предупреждал и не давал вам шанс.
- Хватит болтать, граф! Или вы только в этом мастер?
Она звонко рассмеялась, а Теодору показалось, что ему в лицо выплеснули таз кипятка.
- Сейчас я покажу вам, леди, как надо разговаривать с мужчинами, почтительно и со всем пиететом.
- А вы относите себя к мужчинам?..
Терпеть ее издевки и насмешки Теодор больше не собирался.
Они встали друг к другу лицом, отсалютовали и последний раз осмотрели шпаги.
- Тео...
- Отстань, Поль! Ты видел, я последовал твоему совету, но она не приняла моих извинений. Я должен наказать эту маленькую чертовку. С каким удовольствием я отшлепаю ее по...
- Граф, вы долго намереваетесь мечтать о несбыточном? Я жду вас.
- И я иду! Некрасиво заставлять даму ждать.
Теодор решил испытать ее и сделал пару решительных шагов вперед. Соперница легко ушла от них, да и шпагой она владела очень прилично.
- Это все, что вы умеете, граф?
- Я еще не начинал показывать все то, что я умею... и не только на дуэли.
- Ваши иные способности меня не интересуют! Да и есть ли они?..
Разозленный, Теодор атаковал ее, но снова его шпага проткнула пустоту. Соперница двигалась быстро и ловко.
- Черт!.. леди, вам помогает ваш маленький рост.
- Или ваша неловкость. Вы плохой фехтовальщик, граф. Кто вам сказал, что это не так?
Поначалу Теодор хотел поддаться - все же она леди, но потом понял, что соперница владеет шпагой едва ли не лучше него. Это она должна дать ему фору!
Когда ему стало надоедать протыкать шпагой пустоту, Теодор решил показать сопернице все свое мастерство и сделал пару обманных выпадов... Она резко ушла в сторону, оказалась за его спиной, а уже в следующую минуту Теодор понял, что падает. Потом еще хуже: он ощутил, как пониже спины в него ткнулся каблук сапога.
Падение было неожиданным, удержаться он не смог и ткнулся носом в кучку пыли, а потом принялся отплевываться.
- Вы прекрасно выглядите, граф, лежа лицом в пыли. Я вполне удовлетворена!
Он встал и принялся отряхиваться от пыли.
- Я требую реванша, леди!
- Его не будет, граф. Я не подаю проигравшим!
- Да вы просто...
Он рванулся было вперед, но Поль удержал его.
- Все закончено, Тео, - она победила.
- Черт побери, если это так! Я хочу реванша!
- Не сегодня, Тео. Оставь ее.
Они смотрели в спину уходящей женщине. Вот она подошла к груде камней и вывела из-за нее огромного жеребца.
- И она его удержит? - спросил с сомнением Теодор.
- Ну как-то она сюда на нем приехала, - ответил с усмешкой Поль. Он боялся признаться другу, что очарован его победительницей, ее умением и ловкостью, ее дерзостью и бесшабашностью - Теодор не оценил бы этого.
Она не просто удержалась в седле, а еще и пустила коня в галоп как только выехала на свободную дорогу. Рыжие волосы, забранные в хвост, били ее по плечам.
Теодор плохо помнил возвращение домой - он снова и снова переживал поражение в дуэли.
- Господин, что с вами стряслось? - встретил его на пороге дома Браз. - Вас словно вываляли в пыльной канаве!
- Почти так и было, - выдавил из себя Теодор, проходя мимо старого слуги. - Я проиграл, Браз... Впервые в жизни проиграл дуэль... женщине!
- Главное, что вы живы! - ответил Браз, забирая у Теодора грязную верхнюю одежду. - Женщина со шпагой... как сильно изменился этот мир. Я к этому, наверное, никогда не привыкну. В мое время женщины были молчаливые и покорные, не то, что теперь - никогда не знаешь, что от них ждать. Прикажу приготовить вам ванну, господин Теодор.
Браз с достоинством удалился из комнаты. Теодор сел в кресло, а Поль устроился на широком подоконнике.
- Черт, что за женщина... что ты знаешь о ней, Поль?
- Не так много. Захудалый род... Помещики... Младшего брата ты видел. Есть еще, кажется, старший брат, пьяница, бабник и картежник...
Теодор слушал и запоминал.
- Амелия Сен-Сан, - произнес Теодор вслух, облизнул губы и продолжил. - Я должен взять реванш!
- Зачем тебе это? - неожиданно резко спросил Поль.
Теодор перевел на друга внимательный взгляд.
- Что, леди и на тебя произвела неизгладимое впечатление? Здесь тебе ничего не светит, Поль. Амелия Сен-Сан должна быть моей... Она будет моей! Я научу ее любить меня, обожать и преклоняться...
- Никогда! - все так же горячо возразил друг, уже бывший, скорее всего.
- Поль, я же сказал: Амелия Сен-Сан не для тебя. Отойди в сторону, если не хочешь оказаться у меня на пути. Я ведь не посмотрю, что ты - мой друг...
- С такими друзьями, как ты, и враги не страшны!
Теодор встал напротив покрасневшего до кончиков ушей Поля.
- Что же, ты сам решил не быть мне больше другом. Я тебя не держу. Но про Амелию забудь!
Поль быстро вышел из комнаты, едва не столкнув входящего Браза.
- Что это случилось с вашим другом, господин?
- Он больше не захотел им быть.
- Почему, господин Теодор?! Вы же были с ним не разлей вода...
Теодор подошел к окну и наблюдал за тем, как Поль вскакивает на лошадь и стремительно скачет прочь с его двора.
- Женщины, Браз... Я могу разделить с другом еду и кров, могу отдать ему коня и состояние, но женщиной делиться с ним я не намерен.
Старый слуга, качая седой головой, убирал со стола.
- Эх, что же это за женщина такая? Раньше вы о них говорили иначе.
- В том и суть, Браз, что эта женщина - другая! И я хочу ее получить.
Теодор забрался в ванну с горячей водой, закрыл глаза и тут же словно снова увидел перед собой Амелию. Он и не догадывался, что так хорошо запомнил черты ее лица - точеные скулы, пухлые губы, наполненные яростью голубые глаза... У нее на самом деле голубые глаза! Как у ведьмы из лесной чащи... И губы, алые, сочные, как...
Он мотнул головой, прогоняя прочь ее образ. Этак и с ума сойти недолга. Но теперь он точно уверен, что должен заполучить эту женщину любой ценой! И не просто заполучить - он должен ее сломать, заставить полюбить его! Ему нужна ее любовь! И это не игра, а очень и очень серьезно.
- Браз, подай халат.
- Что это, господин, вы сегодня засиделись - вода уже почти остыла.
Теодор и не заметил этого. Все его мысли занимала женщина, которая сейчас была слишком далеко от него.
ГЛАВА 5
Амелия вернулась во дворец, но зашла в него с черного хода, чтобы не попасться на глаза монаршей чете. Без приключений она добралась до своих покоев, принялась раздеваться, но тут пришла обеспокоенная Нарона
- Господи, Амелия... Королева ищет тебя по всему дворцу! Она почти в гневе! Где ты была?
- Да так, отдавала долги.
Амелия скинула камзол и невольно охнула - на рукаве расплылось красное пятно.
- Да ты ранена!
- Ерунда, заживет. Королеве об этом знать не обязательно.
- Но ты ее главная фрейлина! Она накажет того, кто это сделал.
Амелия улыбнулась:
- Он и так достаточно наказан. Да так, что не посмеет рассказать о проигранной дуэли ни в одном кабаке!
- Ты была на дуэли?..
Нарона никак не могла понять и оценить тяги подруги к оружию и упражнениям с ним. По ее мнению оружием женщины могло быть кокетство, соблазнительность, всякие женские премудрости, например, как использовать веер в соблазнении мужчин... Но никак не шпага. Шпагой ведь можно и убить! А веером можно разве что отхлестать по щекам слишком заигравшегося кавалера.
- Я должна была защитить честь моего брата и моей семьи, и я это сделала. Граф Нортонский теперь долго будет икать от моего имени.
Нарона всплеснула руками:
- Ты вызвала на дуэль Графа Нортона?..
- Теперь это уже история, приятная для меня. Лучше помоги мне перевязать руку, но так, чтобы это не было заметно под платьем.
Нарона принялась помогать ей снимать одежду, промывать и перевязывать рану, которая, к счастью, действительно была пустяковой.
- До сих пор не могу понять, зачем ты это сделала! Ты рисковала своей жизнью.
- Я же рассказывала тебе про дуэль между моим братом и графом Нортоном. Я бы не стала обращать на это внимания, если бы на балу граф не начал распространяться о том, как он унизил моего брата. Он смеялся над ним, над почти что мальчиком!.. Он задел честь моей семьи, а это не прощают, Нарона.
- Ты могла просто пожаловаться королеве.
- И что она сделала бы, пожурила его, помахала пальчиком возле его задранного до небес носа? Зато теперь он долго будет смотреть себе под ноги.
- Все это так... ужасно! - все еще волновалась Нарона. - Женщина и дуэль!..
- Не ужаснее, чем оказаться во власти подобного человека, как граф Нортонский. Он хотел реванша.
Нарона испуганно побледнела.
- Но ведь ты не согласилась еще на одну дуэль?
- Конечно, не согласилась! Я вполне удовлетворена этой, а недовольство господина Нортона меня мало смущает.
Амелия переоделась в платье с закрытыми рукавами - так перевязку на руке было почти незаметно. Переодевшись, она поспешила к королеве, которая уже успела позавтракать в плохом настроении и теперь собиралась на прогулку по саду.
- Амелия, наконец-то! - встретила она фрейлину недовольным возгласом. - Где ты была? Я хочу получить немедленный ответ, и прощу тебя только в том случае, если ты находилась с мужчиной. Иные причины твоего отсутствия не принимаются.
- О да, ваше величество! - Амелия еле сдержала улыбку: - Я находилась с мужчиной...
Дуэлировала она с графом Нортоном, значит, можно сказать, что была с мужчиной!
- Наконец-то! Я требую, чтобы мои фрейлины всегда были влюблены. Женщина должна любить и быть любимой, иначе что же она за женщина?.. Я пока что не требую от тебя назвать властителя вашего сердца... Кстати, я заметила, что ты очень бледна и у тебя испарина на лбу. Это от бессонной ночи?
Скорее от потери крови, мысленно сказала себе Амелия.
- Конечно, ваше величество!
- Тогда я прощаю тебя, Амелия! Но тебе надо показаться королевскому доктору. Я прикажу...
- Не стоит, ваше величество. Прогулка на свежем воздухе приведет меня в норму.
Амелия вернулась к себе, накинула теплую одежду, стараясь меньше двигать раненой рукой и отправилась сопровождать ее величество.
С утра погода испортилась, солнце спряталось за тучи, похожие на комки серой ваты. Птицы попрятались под крыши, чувствовалось, что зима все ближе.
- Ваше величество, я хотела бы попросить отпустить меня в конце недели домой - хочу побыть рядом с больным братом.
Ее величество зябко куталась в теплое пальто.
- Амелия, ты снова хочешь проигнорировать ежемесячный День невест!
- Мне там нечего делать, ваше величество. А брату сейчас очень нужно мое внимание.
- Что же, твой сердечный друг, Амелия, не торопится позвать тебя замуж? Мне это непонятно. Думаю, что на этот раз тебе все-таки придется остаться во дворце.
Амелия не ожидала отказа от королевы и едва не расстроилась по этому поводу.
День невест... Во дворец съезжались самые завидные невесты и холостяки королевства. В Большом зале собиралась большая толпа желающих создать семью. Женихи подавали прошение на имя королевской четы, а те объявляли, кого именно претенденты желают взять себе в жены. Для многих пар этот день становился волшебным, знаменательным, ожидаемым...
Амелия не любила его. Пару раз на ее имя тоже подавали прошение, но она дала женихам от ворот поворот и больше замуж ее не звали, что Амелию вполне устраивало.
- Вижу, что ты расстроилась, моя дорогая, - заметила королева ее состояние. - Но ведь ты первая должна радоваться Дню невест.
- Ваше величество, я уже не юная наивная девица с румяными щечками, чтобы вспыхивать от каждого взгляда мужчины!
Королева качнула головой.
- Да, это моя ошибка: я так нуждалась в твоем присутствии, что упустила тот момент, когда каждой девушке следует выйти замуж. И я должна эту ошибку исправить.
- Что вы, ваше величество! Я сама не стремилась замуж. Если бы это было так, никто и ничто не удержало бы меня...
Королева внимательно посмотрела ей в лицо.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что никогда никого не любила, Амелия? Мне не верится в это.
- Так случилось, ваше величество, и я не обижаюсь на судьбу: меня все устраивает.
- Я хочу видеть тебя счастливой, Амелия!
- Разве я не счастлива рядом с вами, ваше величество?
- На твоем лице я этого не наблюдаю. Так что я прошу остаться тебя на День невест. Отказа я не приму!
Но какой в том толк? Амелия знала наверняка, что никто замуж ее не позовет. А стоять и смотреть на радость других... она может, конечно, но не хочет.
- Если это ваш приказ, ваше величество...
- Это мое пожелание, Амелия!
Что приказ, что пожелание - одно и то же.
Во дворец Амелия вернулась в скверном настроении, что сразу заметила Нарона.
- Королева осталась недовольна тобой? - поинтересовалась она, помогая Амелии снять пальто с больной руки.
- Она хочет чтобы я осталась на День невест!
- Вот как? Разве ты ждешь предложения руки и сердца от кого-нибудь?
Нарона была самой близкой подругой Амелии во дворце и, конечно, знала все ее секреты.
- Нет! Но, видимо, королеве я настолько приелась, что она хочет выдать меня замуж.
Нарона задумчиво покосилась на подругу:
- Уж не в короле ли все дело? Он стал так часто смотреть на тебя, что королева, вполне возможно, хочет удалить тебя из дворца.
- Не думаю, что дело в короле. - Амелия поправила повязку - к счастью, кровь больше не сочилась из раны. - Она вбила себе в голову, что я несчастна!
- Это не так?
- Нет, конечно! - отмахнулась Амелия. - Я давно перестала думать о замужестве и счастливом браке, тем более о любви. У меня на руках семья, больной отец и два не слишком умных брата!
- И ты была бы готова пожертвовать собой ради них?
- Да! - без запинки ответила Амелия. - Для меня они куда важнее всех мужчин на свете.
- Это потому, что ты не встретила того самого, ради которого можно пожертвовать всем! - возразила Нарона, влюбленная в одного из оруженосцев короля.
Амелия обняла подругу за плечи, и та едва не расплакалась.
- Как у тебя дела с Иманом?
- Никак! - призналась Нарона. - Он то призовет меня к себе, то игнорирует всеми возможными способами, и тогда я чувствую себя самой несчастной женщиной на земле!
- Поэтому я и не хочу влюбляться. Твой пример заразителен, Нарона.
- Но у тебя все может сложиться иначе. Зачем отказывать себе в самом прекрасном, что может существовать на земле - в любви?
- Наверное, я просто не создана для нее! - пожала Амелия плечами. - Я никогда не переживала и не собираюсь переживать по этому поводу, поэтому не представляю, что мне делать среди невест. Буду смотреться среди всех этих юных роз опавшим цветком.
- Ты очень красивая, Амелия, и напрасно хоронишь себя. Я уверена, что найдется мужчина, который оценит тебя по достоинству, твою красоту, заботливость...
- Несносность, мой неуживчивый характер, упрямство...
- И это тоже! Когда любишь, недостатков не замечаешь. Вот как у меня с Иманом - я не замечаю ни одного недостатка в нем, только достоинства.
- Я бы так не смогла, - заключила Амелия.
Так или иначе, на День невест пришлось остаться.
Амелия отослала отцу деньги для лечения Аньеля. Отец в ответ написал, что брату уже лучше, он понемногу встает и прогуливается по саду в хорошую погоду.
Во дворец съезжались самые завидные невесты королевства с маменьками, няньками и гувернантками. Переполох и шум вгонял Амелию в уныние. Она все чаще оставалась у себя в комнате и читала или уходила на уроки фехтования, чем вызывала недовольство королевы Матильды.
- Не понимаю, что хорошего ты находишь в этом деле! Тебе лучше обратить внимание на танцы... или взять у мастеров несколько уроков кокетства. Да-да, Амелия, не улыбайся - женщине это необходимо!
Амелия отшучивалась:
- Ваше величество, вот поедем мы с вами гулять в карете и на нас нападут разбойники...
- У меня есть стража!
- Она вся разбежалась. Что вы будете делать? Думаете, разбойники испугаются, если вы покажете им ножку в бальной туфельке?..
Королева принялась сильнее обмахиваться веером.
- Какие мысли бродят в твоей голове, Амелия! Замуж... немедленно!
Если королеве подобные речи не нравились, то король был от них в восторге.
- Леди Амелия, я был бы рад видеть вас в своей свите! Мне нужны такие храбрецы! Я спокойно доверил бы вам свою жизнь... и не только! Вы же не оставите нас без вашего общества.
- Ваше величество, - вмешалась королева, - девушкам иногда нужно выходить замуж, создавать семью, заводить детей.
- Для этого совершенно не обязательно уходить из дворца - здесь полно кандидатов, чтобы составить достойную пару любой леди.
- Давайте положимся на вкус Амелии, ваше величество. Поэтому я попросила ее остаться во дворце на День невест.
И этот день неумолимо приближался.
С утра у Амелии было плохое настроение, к которому прибавилось плохое предчувствие. Ночью ей снился плохой сон, она от кого-то убегала, кто-то ее догонял, она никак не могла вырваться из чьих-то рук...
Вскоре к ней зашла Нарона, уже приготовившаяся к смотру невест.
- Ты еще не вставала! - упрекнула она Амелию. - Королева будет недовольна, если ты опоздаешь.
- Тогда ты меня заменишь - до начала смотра еще несколько часов, а ты уже во всеоружии. Надеешься, что Иман на этот раз позовет тебя замуж?
- Я не говорила с ним об этом, - призналась подруга. - Боюсь, что если заговорю, он вообще откажется от меня. Я не переживу, если он бросит меня! Кому я тогда буду нужна?!
Амелия встала с постели, накинула на плечи шелковый халат.
- Ты в таком волнении, как будто он тебя уже бросил. Думай только о хорошем, и однажды оно исполнится.
- А ты, Амелия, о чем думаешь?
Глядя на себя в зеркало, Амелия усмехнулась:
- Надеюсь, что и в этот раз никому не придет в голову позвать меня замуж!
Амелия привела себя в порядок, и они вместе с Нароной спустились на завтрак, проходивший в Большом зале - иначе такое количество гостей нигде не поместилось бы. По обыкновению, мужчин было мало, в основном отцы семейств, где были дочки на выданье. Завтрак проходил шумно, в волнении и поэтому - для Амелии - без аппетита. Зато королеве явно нравилось общаться с молоденькими девушками, едва не падавшими в обморок от близости королевской четы.
- Возможно сейчас королева выбирает себе новую фрейлину! - прошептала Амелия на ухо Нароне.
- Я до сих пор не верю, что она хочет избавиться от тебя - она же тебя так любит, шагу ступить не может без твоего присутствия.
- Вот именно тех, кого сильно любят, бьют больнее всего. Но я не буду держаться за свое место.
- Особенно, если учесть, что король с радостью найдет для тебя место в своей свите! - съязвила Нарона.
- Нет, фавориткой короля я тоже становиться не собираюсь.
Завтрак закончился, а она так и не поела как следует. Захватив из вазочки сочное яблоко, Амелия устремилась к окну, чтобы сесть на подоконник за шторой и спокойно посидеть. Отсюда открывался хороший обзор на королевский двор. Там тоже происходила кутерьма: это прибывали будущие женихи со свитой, родственниками, друзьями и так далее. Кое-кого Амелия знала, кого-то видела впервые. Раздавались громкие голоса, смех, ржали лошади, распорядитель покрикивал на слуг. Вот столкнулись две кареты...
- Амелия! Вот ты где. - Нарона села на подоконник с другого конца. - Увидела кого-то интересного?
- Нет, да я и не приглядывалась особо. Но мне очень хочется запустить в кого-нибудь огрызком...
Они рассмеялись и еще какое-то время наблюдали за женихами.
- Знаешь, мне показалось, что я видела среди гостей графа Нортонского, - Нарона вертелась перед окном так и сяк. - Но я могла и ошибиться.
- Даже если не ошиблась, почему бы ему не приехать? - пожала Амелия плечами. - Он состоит в свите короля.
- Было бы интересно узнать, кого бы он выбрал себе в невесты...
- Дуру! - уверенно ответила Амелия. - Умная замуж за такого ловеласа и дуэлянта не пойдет.
Нарона всполошилась, едва не свалившись на пол с подоконника:
- Нас зовут! Часы бьют. Идем скорее!
Амелия свое место покидала с неохотой, ведь еще придется ждать около четверти часа, пока выйдет монаршая чета. И все это в толпе девиц и женихов, в шуме и гаме, в жаре... Ни одно платье и ни одна прическа этого не выдержит!
Они с Нароной бросились наперегонки в зал, где уже яблоку негде было упасть. Посреди зала была раскатана красная ковровая дорожка, по которой король и королева пойдут, рука об руку, к своим тронам. А по бокам дорожки уже начали занимать места видные невесты и их родственники: по левую - дамы, по правую выстраивались женихи.
Амелия нашла себе местечко подальше от трона и тут, к своей досаде, заметила, что напротив нее стоит и нахально улыбается ей граф Нортон.
- Видишь, я оказалась права - это он! - прошептала возбужденная Нарона. Она выискивала взглядом Имана, но его не было.
Амелия фыркнула, собираясь проигнорировать графа, но он словно специально лез на глаза.
- Леди...
Он изящно поклонился. Амелии пришлось ответить на приветствие. К счастью, скоро всем пришлось замолчать, потому что объявили выход королевской четы.
Амелия присела в глубоком реверансе и все время, пока король и королева шли по дорожке, ощущала на себе взгляд ненавистного графа Нортона. И что он к ней прицепился, как колючка к хвосту лошади?!
- Амелия, он не сводит с тебя глаз! - подлила Нарона масла в огонь.
- Просто помнит, как я дала ему пинка. Встань так, чтобы я смогла скрыться за твоим плечом.
В зале было жарко и душно - открыть окна не позволяла холодная погода и ледяной ветер. Дамы все сильнее обмахивались веерами. Амелия использовала веер еще и для того, чтобы отгородиться от взгляда графа.
Королева начала говорить о том, что рада открыть очередной День невест, день, когда несколько влюбленных пар обретут друг друга.
- Итак, - королева обратилась к столику, на котором были стопкой положены просьбы женихов. Она взяла первую бумагу, прочитала, улыбнулась и назвала будущего жениха и невесту. - Помещик господин Стовски просит руки леди Камелии Да Грайс. Что вы ответите на это предложение, леди Камелия?
Амелия приподнялась на цыпочки, чтобы лучше увидеть девушку, с которой разговаривала королева. Девице было от силы лет шестнадцать, а жениху, который вышел на шаг вперед, было хорошо за тридцать.
- Я согласна, ваше величество, - пискнула невеста. Жених покраснел от удовольствия.
Посовещавшись, королевская чета дала разрешение на брак. И дальше все продолжалось в том же духе: королева называла жениха, невесту и спрашивала у последней согласие на брак. Ни одного отказа - все девицы были согласны выйти замуж абы за кого. Родственники тоже были довольными.
- Скорее бы уж все закончилось! - вздохнула Амелия и посмотрела на столик с бумагами. Оставалось еще несколько просьб женихов.
Вот королева взяла следующую просьбу, прочитала, хмыкнула и показала бумагу королю. Тот почему-то нахмурился.
- Кажется, наши монархи разошлись во мнении! - заметила тихо Нарона.
- Ну да, его величество явно чем-то недоволен, - поддакнула Амелия. - Но королеве он все равно возражать не станет.
Королева с улыбкой принялась читать просьбу.
- Теодор Айлен Берджес граф Нортонский просит руки леди Амелии Сен-Сан. Что вы ответите, леди Амелия?
В первую минуту она даже не поняла, что речь идет о ней, и только потом увидела округлившиеся глаза подруги.
- Амелия, что ты молчишь?.. Королева ждет твой ответ!
Амелии показалось, что толпа людей вдруг отхлынула от нее и теперь вокруг образовалось пустое пространство.
- Ах, негодяй... То-то он так хитро улыбался мне!
- Леди Амелия, мы - и граф Нортонский - ждем вашего решения. Мне будет непросто расстаться с вами, но...
- Благодарю вас, ваше величество, но вам не придется расставаться со мной... по крайней мере, не в этот раз!
В толпе женихов и невест поднялся гул. На Амелию смотрели как на... королевскую сумасшедшую.
- Леди Амелия, вы отказываете графу Нортону?..
Королева тоже удивилась этому, зато король явно был доволен, покусывая кончик уса.
- Именно так, ваше величество.
Амелия надеялась, что на этом все и закончится, но тут вперед вышел граф Нортон.
- Ваше величество, у меня есть право узнать причину, по которой мне был дан отказ!
И он взглянул прямо в глаза Амелии.
- Леди Сен-Сан, граф прав: вы обязаны назвать причину вашего отказа.
Амелия ответила графу таким же прямым взглядом.
- Вы на самом деле хотите узнать причину, по которой я вам отказала?
- Да, хочу!
- Извольте... - Амелия повернулась к королеве. - Ваше величество, некоторое время назад между мной и графом Нортоном произошла дуэль, в которой он... проиграл. - Амелия подождала, пока утихнет шум и продолжила: - Я уверена, что предложение графа не что иное, как желание отомстить мне за проигрыш. Едва ли женщина в здравом уме приняла бы такое предложение...
Королева наклонилась к королю, о чем-то поговорила и вздохнула:
- Мы вынуждены принять отказ леди Сен-Сан, граф. Ее доводы звучат вполне разумно.
Граф Нортон мгновенно вспыхнул:
- Но это неправда, ваше величество! Я не собирался мстить леди Сен-Сан...
- Вы можете это доказать? Если нет, то мне жаль, граф...
И королева взяла следующее прошение. Прочитала его, рассмеялась и снова показала мужу. Король вскинул брови.
- Итак, барон Вильс просит руки... леди Амелии Сен-Сан! Леди Амелия, что вы сделали с этими мужчинами?
Теперь Амелия покраснела до кончиков ушей - на нее смотрели все, кто был в зале. Барон Вильс... близкий друг Теодора Нортонского! Вот и он взглянул на своего закадычного друга так, как мясник глядит на свою жертву.
- Ваше величество... - Амелия набрала в грудь побольше воздуха, - я не могу принять предложение барона Вильса по той же причине: он является другом графа Нортона и едва ли в его предложении есть хоть капля чувств ко мне, скорее это вызов или бахвальство. Да и вставать между друзьями будет не самым разумным поступком!
Король и королева совещались недолго - отказ Амелии снова был принят.
Она постаралась сбежать из зала до окончания церемонии, бежала и стирала пот со лба. Позади нее раздались быстрые шаги.
- Леди Сен-Сан!..
Она вынуждено остановилась и обернулась. Позади нее стоял раздраженный граф Нортон.
- Граф...
Он сделал шаг вперед и оказался к ней очень близко.
- Вы напрасно подозреваете меня в желании отомстить вам...
- Неужели?
- Мое предложение исходило из других чувств... вы очаровали меня.
- Мне жаль, граф, но вам - и вашему другу - придется найти другую персону, чтобы очаровываться ею. Всего хорошего.
Она решила, что сказала вполне достаточно, чтобы граф, как достойный мужчина, оставил ее в покое.
- Я не отступлю, леди Сен-Сан, и буду каждый раз подавать прошение королеве!
Амелия снова обернулась:
- Это будет глупый поступок, граф, я тоже упрямая. И если что-то решила, решение свое не изменю.
- Что же, наша дуэль будет прекрасна! И, уверяю вас, на этот раз я намерен победить во что бы то ни стало! Желаю вам хорошего дня, леди!
Он развернулся и пошел прочь.
- Наглец! - бросила Амелия ему в спину.
ГЛАВА 6
Амелия забежала в свою комнату и бросилась в ванную комнату, где долго плескала в лицо холодной водой. Щеки горели... в глазах возникли злые слезы... она искусала губы... Еще ни один мужчина не доводил ее до такого бешенства! И она позволила ему это!
- Вот проходимец!..
В комнату кто-то вошел - это оказалась Нарона.
- Ты не дождалась окончания церемонии!
- У меня не было сил на это. Еще немного, и я вцепилась бы графу Нортону в лицо. Ты не представляешь, но он догнал меня после церемонии...
- Он сказал тебе что-то?
Наверное, напрасно она обмолвилась об этом.
- Граф Нортон пообещал, что не оставит меня в покое и будет каждый раз подавать прошение королеве, пока я не соглашусь.
Приложил руку к сердцу, Нарона вздохнула:
- Ах, как я завидую тебе!
- И совершенно напрасно! Этот человек хочет превратить мою жизнь в кошмар. Но даже после этого я никогда не скажу ему "да"!
События прошедшего Дня невест еще долго будоражили умы дам и ходили в виде сплетен по коридорам и залам дворца. Амелии было не так-то легко делать вид, что она ничего не слышит и не видит - за ней следили, за ее спиной перешептывались кумушки, и даже королева то и дело заводила об этом речь.
- Амелия, ты не пожалела, что отказала таким достойным женихам?
- Ни одной минуты, ваше величество! - резко ответила она. - Семья это не шуточное дело, не балаган, в который можно взять билет, а потом уйти с половины представления. Мне бы хотелось найти себе человека достойного, который будет уважать меня, разделать мои взгляды, которого смогу уважать я...
- Мне кажется, граф Нортон вполне подходит под это описание - он молод, красив, богат...
- Вот это меня совсем не прельщает, ваше величество. Если бы достоинство человека можно было бы измерить его богатством, то стоило бы забыть о любви и чувствах.
- Хочешь сказать, что если бы граф Нортон разорился, ты отнеслась бы к нему с большим вниманием.
- Нет! Но я дала бы ему несколько золотых монет, чтобы он ни в чем себе не отказывал...
Королева рассмеялась.
А вот Амелии смеяться хотелось все реже и реже. В следующий раз Теодора Нортона она увидела через пару дней, когда король со своей свитой собирался на турнир лучников. И граф Нортон и его друг состояли при короле. Амелия вышла на них так неожиданно, что уже не было возможности повернуть назад.
- Леди Сен-Сан!
Наглец граф снял шляпу и долго мел ею первый выпавший в этом году снег у ног Амелии.
- Вы сегодня выглядите превосходно - румянец вам к лицу.
- Да вы просто смеетесь надо мной, граф! - вспыхнула она. - Это не румянец - я сильно замерзла и от мороза у меня покраснел нос. Видимо, вам стоит сходить к королевскому лекарю проверить зрение.
- Я могу дать вам свой плащ и проводить до вашей комнаты!
- Я лучше замерзну окончательно, чем накину его себе на плечи.
Амелия надеялась вывести его из себя, но добилась лишь снисходительной улыбки:
- Вы прекрасны в гневе, леди Сен-Сан!
- Вы нарываетесь, граф, на очередную дуэль?
- Нет, боже упаси! - отмахнулся он. - Ради вас я решил больше не рисковать жизнь на дуэлях.
- Я-то здесь при чем? - возмутилась Амелия. - Деритесь себе на здорвье.
- Вот как раз здоровью дуэли не помогают, о чем мне постоянно говорит мой старый слуга Браз. Да и маменька возражает... кстати, я хочу написать ей про вас. Вы не возражаете?
Она возражала и сильно, но какое ему было до этого дело? Амелия поспешила к себе в комнату, чтобы согреться возле камина и выпить горячего чая.
Она взяла чашку в руки и подошла к окну, и именно в это время граф Нортон поднял голову и посмотрел на нее. Еще подумает, что она подошла к окну ради него, а это совсем не так!
Спустя несколько дней Амелия наконец получила разрешение от королевы навестить родных. Хоть она почти каждый день получала весточки от отца, но хотелось увидеть их всех самой, обнять Аньеля, посидеть и поговорить с отцом. Да и про старшего брата разузнать стоило - что-то он давно не писал и не просил оплатить карточные долги!
Едва она переступила порог дома, как на нее вихрем налетел Аньель.
- Амелия, наконец-то ты появилась!
- Здравствуй, брат, - она осмотрела его всего и осталась довольной. - Раз так носишься по дому, значит все с тобой хорошо. Я рада. А вот причину твоей радости я не поняла.
- Надо позвать отца!
И Аньель побежал разыскивать того по комнатам дома. Амелия разделась, прошла в гостиную и подвинула кресло поближе к камину. Села и стала греть руки.
- Леди Амелия, приготовить вам горячий чай? - спросила служанка.
- Да, спасибо. Я немного замерзла, пока добиралась сюда.
Аньель вернулся, но без отца.
- Он сказал, что занят, но придет как только освободится.
Брат сел в соседнее кресло и посмотрел на Амелию так, будто знает ее самую страшную тайну.
- Что случилось? - прищурилась она. - Ты сегодня слишком возбужденный. Пришло письмо от твоего старшего брата?
- Письмо?.. Кажется, да, но оно у отца, я его не читал. Амелия, почему ты ничего нам не рассказала?
Служанка принесла на подносе чашку с чаем и вазочку с печеньем, поставила все на столик и ушла, улыбнувшись молодому хозяину.
- Не рассказывала - о чем? Ты начинаешь пугать меня!
- Не рассказывала про графа Нортона!
Вот оно в чем дело!.. Она должна была догадаться сразу, что дело в этом типе. И сюда добрался, наглец.
- И что же граф, приходил жаловаться?
Аньель выглядел удивленным.
- Жаловаться - на что?
- На дуэль, разумеется, ну, побила его немножко, дала за тебя пинка...
Теперь на лице младшего брата читался почти что священный ужас.
- Амелия, ты вызвала графа на дуэль из-за меня?!
- А что мне оставалось делать, когда он бахвалился своей победой на балу у королевы! Я его проучила. Так зачем он приходил?
- Он пришел рано утром, долго говорил со мной и отцом... Он попросил твоей руки, Амелия!
Она пролила себе на колени горячий чай.
- Вот... и как он посмел?!
- Амелия, это такая честь... ты же примешь его предложение? - наседал на нее юнец. - Граф Нортон самый завидный жених в нашем королевстве...
- А еще он наглец и болван!
Она поставила чашку с чаем на столик, взяла салфетку и принялась промокать мокрое пятно на юбке.
- И еще у него не все в порядке с головой: я отказала ему и объяснила, что не стоит преследовать меня, потому что другой ответ он не услышит.
Аньель едва не выпал из кресла:
- Ты отказала ему?!
- Именно так я и сказала, братец. Он подал прошение королеве на Дне невест, но я показала ему фигу.
- Ты не могла... ты не должна была...
- Сначала успокойся, чтобы говорить внятно, иначе я тебя совсем не понимаю! Я отказала графу и не собираюсь принимать его предложение и в будущем. Это мое право. Ты так не считаешь?
- Но, Амелия...
- Это неразумно, дочка! - К брату присоединился отец. - Здравствуй, дорогая.
Он подошел и поцеловал ее в щеку.
- Граф Нортон показался мне настоящим мужчиной, добрым, умным, щедрым - иного мужа я бы для тебя и не желал.
- А я и такого не желаю! - рассердилась Амелия. - Вы двое, наверное, плохо слышите меня: мне не нравится этот человек, я не приму его предложение ни за что на свете! Даже если он останется последним мужчиной на земле. Вам двоим придется смириться с моим решением. Что же касается наглеца графа... мне придется пожаловаться королеве. Или королю!
Они пытались переубедить ее, приводили всякие доводы, но Амелия не стала их слушать и просто оделась и ушла, в душе проклиная графа за испорченный визит к отцу и брату. Он решил обмануть ее, надавить с помощью ее родственников, только этот номер у него не пройдет. Она тоже умеет давить и использовать свое положение. Только не хотелось бы иметь дело с королем, который даже за такую малую услугу потребует большую плату! А быть должником короля...
Через несколько дней Амелии удалось увидеть графа Нортона. Она решила еще раз поговорить с ним и убедить его по-хорошему оставить ее в покое. Сегодня короля развлекали все его любимцы - играли с ним в шахматы, беседовали, пили вино, читали амурные признания в любви, играли на музыкальных инструментах. Иногда дворяне устраивали небольшие дуэльные поединки, без крови и ранений.
Амелия дождалась, пока граф Нортон обратит на нее внимание и поманила его за собой. Они вышли в коридор, отошли подальше, куда не долетал шум голосов.
- Леди Сен-Сан...
Он отвесил ей поклон и взглянул с ожиданием.
- Я хотела поговорить с вами, ваша светлость.
- К вашим услугам, леди.
- Я снова убедилась, что вы человек без чести и совести!
Первые же слова заставили графа растерять всю благожелательность.
- Вы снова встали не с той ноги, леди? В чем вы собираетесь обвинить меня на этот раз?
- Граф, не делайте вид, что вы меня не понимаете.
- Убей бог - не понимаю! - развел он руками.
- Я была уверена, что ваши домогательства касаются только меня, но вы втянули в это дело моих родных, старого отца и брата. Кто позволил вам досаждать им?!
Он покачал головой и ругнулся.
- Просил же пока ничего вам не говорить...
- Что еще раз убеждает в не слишком больших ваших умственных способностях... или в большой хитрости! Вы ведь понимали, что либо один, либо другой непременно обо всем расскажут. Или вы надеялись на это?..
Граф посерьезнел.
- Вы можете подозревать меня в чем угодно, леди Сен-Сан, но я был с вами честен, когда обещал завоевать вас любыми путями.
- Вы на говорили о грязных путях, граф! Я еще раз прошу вас оставить меня и мою семью в покое: моего согласия на брак вы не получите никогда, тем более привлекая к этому старика и юнца. Если это продолжится, я буду вынуждена пожаловаться королеве... Или королю! Едва ли это ему понравится.
При фразе о короле граф заметно побледнел.
- Я могу задать вам личный вопрос, леди Сен-Сан?
- Не обещаю, что отвечу на него.
Пару секунд граф собирался с духом, а потом выпалил:
- Хотя бы намекните, зря или нет ваше имя связывают с королем? Вы являетесь его фавориткой?
Амелия почувствовала, как по ее лицу разливается румянец.
- Каждый думает о других в меру своей развращенности, граф!
Он выдохнул с облегчением.
- Я рад, что ошибся и обещаю, что больше никогда не поверю в те слухи, что ходят о вас.
- Мне безразлично, что вы подумаете обо мне! - соврала Амелия.
Граф подошел так близко, что теперь заглядывал ей в лицо сверху вниз.
- А я не хочу, чтобы вы думали обо мне плохо, Амелия!
- Леди Амелия! - поправила она, отступив на шаг. - Не забывайтесь, ваша светлость.
Ситуация складывалась не в ее пользу. Нарона предупреждала, что не нужно действовать поспешно, не думая о последствиях. Они находятся одни, так близко, что любой может предположить, что между ними существуют какие-то отношения. Граф буквально "облизал" и раздел ее взглядом - от этого у Амелии вспотела шея и спина.
Она никогда прежде не задумывалась, что мужской взгляд может действовать на женщину сродни жгучей траве. Чуть коснешься ее, а ожог потом ощущаешь весь день. Интересно, что чувствуют рядом с ним другие женщины?..
Амелия отругала себя за крамольные мысли.
- Мне жаль, ваша светлость, что я понадеялась на ваше понимание. Мы говорим на разных языках.
- Кто мешает нам перейти на один язык - язык любви?
И он нагло и открыто уставился на ее открывшиеся в изумлении губы.
- Граф, вы... вы...
- В прошлый раз вы были смелее, Амелия... простите, леди Амелия! Или мне снова нужно вызвать вашего брата на дуэль, чтобы вы разгневались?
- О, не стоит! - воскликнула она, едва не кинувшись на него с кулаками. - Вы достаточно разозлили меня, чтобы я... чтобы я...
По его полным губам прошлась ленивая усмешка:
- Чтобы вы - что, леди Амелия?
Она буквально выплюнула ему в лицо следующие слова:
- Чтобы я возненавидела вас еще сильнее, граф Нортон! Идите к дьяволу.
- Вот это мне уже нравится, - засмеялся он.
От его смеха по спине Амелии пробежали испуганные мурашки. Она теряла контроль над ситуацией, хотя это не должно было случиться.
- Если вы так прекрасны в гневе, Амелия, какая же вы в страсти?
Если он поставил перед собой цель вывести ее из себя, ему это удалось. Ладонь Амелии совершила быстрый взмах, опустилась на щеку графа и вернулась на место.
- Теперь вы это знаете, граф!
Он схватился за горящее от пощечины место и пробормотал:
- Горячая...
Амелия уже пожалела о своем поступке, но сделанного назад не воротишь. Надо было уходить, пока она не наделала еще что-нибудь.
Она вбежала в комнату Нароны - та сидела за бюро и сочиняла очередное послание возлюбленному.
- Что случилось, Амелия?
- Я это сделала!
- Что именно? - Нарона отложила перо в сторону.
- Не выдержала и дала графу Нортону пощечину! Он сам виноват, потому что делал все, чтобы это случилось.
Во дворце мало что происходило, поэтому даже такое событие могло вызвать бурю эмоций.
- Как отреагировал граф - рассердился на тебя?
- Если бы... Он смеялся! Вся эта ситуация казалась ему забавной, а мне нет. Он втянул в свои дела моего отца и брата. Отец старый человек, граф Нортон кажется ему ходячей добродетелью. Аньель, наоборот, слишком юн, чтобы сделать правильные выводы о человеке, его достаточно поманить звонкой монетой. Я благодарю Бога, что в это время дома не было Олафа - тот продал бы меня графу с уценкой!
Нарона налила в бокал немного вина, разбавила его водой и протянула Амелии.
- Тебе надо успокоиться. Раз граф никак не отреагировал на пощечину, то и тебе стоит забыть обо всем.
- Нет, Нарона, граф не так прост, чтобы забыть о такой вещи! Наверняка он еще не раз напомнит мне о ней, просто будет ждать удобного случая. Чувствую, что мне придется попросить королеву о помощи. Но мне так не хотелось делать это!
ГЛАВА 7
Осень выдалась холодной и затяжной. Все с нетерпением ждали большого снега, чтобы можно было кататься на санях и коньках, кидать снежки и лепить снежных человечков. А пока что королева нашла новое развлечение: она решила, что было бы неплохо заиметь для себя и короля новые портреты. Из-за границы был немедленно приглашен очень известный художник. В день его приезда все фрейлины бегали от окон к корзинкам с вышиванием и обратно.
Амелия с насмешкой наблюдала за порханием взволнованной Нароны, которая, казалось, даже забыла своего возлюбленного.
- Ах, Амелия, я не понимаю твоего равнодушия! - не выдержала Нарона и притопнула. - Ведь приезжает сам мастер Невард! Он гениален!
- Откуда ты об этом знаешь? - все с той же усмешкой спросила Амелия.
- А его картины... ты никогда не видела его картин?..
Для Нароны это казалось немыслимым. Как Амелии ни хотелось подразнить подругу, она не стала этого делать.
- Конечно, видела. Самобытный художник. У него красивые пейзажи.
- А портреты? Тебе не понравились его портреты?
Пришлось признаться - ради успокоения Нароны - что и портреты понравились тоже.
- Тогда я тем более не понимаю твоей холодности! Это же как увидеть...
Во дворе раздалось лошадиное ржание, и Нарона, не договорив, бросилась вместе с другими фрейлинами к окну. Ко всеобщему разочарованию, это привезли продукты для праздничного ужина.
Нарона вернулась на свое место, но шить больше не смогла и просто сложила руки на коленях.
- Ты так ждешь этого художника, - начала Амелия, - но вдруг он разочарует тебя, окажется не таким, каким ты себе его представляла?
- Такого не может быть!
- Он может быть некрасивым на лицо...
- Не может! Мужчина, который рисует такие красивые картины, должен и сам быть красив, как бог!
Амелия убедилась, что художник и в самом деле привлекательный мужчина, когда через пару часов он, наконец, приехал и вышел из кареты. Высокий, худоватый, с длинными светлыми кудрями, опускающимися ниже плеч, с вполне аристократическими чертами лица - прямым носом, узким подбородком, высокими скулами. При виде гостя фрейлины захлебнулись воздухом от восторга, а одна или две даже потеряли сознание, и служанкам пришлось бежать за нюхательными солями.
Нарона хлопала в ладоши и подскакивала на месте.
- Амелия, видишь, ты ошиблась - он волшебно красив!
- Ну, не волшебно... Но да, беру свои слова обратно, в нем есть что-то привлекательное.
Нарона тут же обиделась на нее.
- Да ты просто... бесчувственная особа! То граф Нортон кажется тебе некрасивым, то в мастере Неварде ты не находишь красоты...
Амелия развела руками:
- Что поделать, у меня высокие запросы!
Фыркнув, Нарона побежала с другими фрейлинами встречать художника. Амелия осталась в комнате одна. Вдруг на нее упала чья-то тень. Амелия подняла голову и встретилась взглядом с Теодором Нортоном.
- Вы здесь, леди Сан-Сан?
- Да. А где, по-вашему, я должна быть?
Он оглянулся вокруг.
- Все фрейлины отправились встречать художника-выскочку, а вы остались. Вам он не интересен?
- Почему выскочку?.. В любом случае, я увижу его на праздничном ужине. Какой толк давиться в толпе?
Граф обошел ее вокруг и встал за спиной.
- Вы прекрасно вышиваете, леди Сен-Сан.
- Не льстите, граф, вышиваю я хуже, чем владею шпагой.
- Я бы предпочел, чтобы вы вообще не брали шпагу в руки!
Она откусила нитку и вдела в иголку новый цвет.
- Я бы тоже предпочла... чтобы вы не лезли ко мне с советами. Заведите себе жену или любовницу, ее и поучайте!
Он усмехнулся:
- Именно это я и пытаюсь сделать.
- На что вы намекаете, граф? - напряглась Амелия. Пусть только попробует...
Но собеседник обратился в слух:
- Кажется, встреча драгоценного гостя всем запомнится надолго. Визги, крики, обмороки... Не могу представить вас в обмороке!
Амелия от неожиданности уколола палец иголкой и мгновенно потянула его в рот.
- Шфуфайте, гфаф... - Она слизнула кровь и замотала палец чистым платком. - Вы находитесь на женской половине дворца! Королева будет недовольна, если застанет вас здесь.
- Королеве сейчас нет до меня дела: она пожирает глазами гостя. И это очень не нравится его величеству!
Амелия закончила перевязывать палец и подошла тоже к окну.
- Вы сплетник, граф! Всегда считалось, что этим занимаются исключительно дамы.
Амелия выглянула в окно, понаблюдала за королевской четой и была вынуждена согласиться, что королева осыпает художника любезностями, позволяет держать себя за руку, близко стоять, а король все это время хмурит брови.
- Убедились, что я не лгу?
Амелия вздрогнула, потому что его голос оказался совсем рядом.
- Это нас не касается. Идите уже, граф, вы и так задержались здесь надолго.
Он с неохотой направился к двери.
- Я бы тоже хотел иметь ваш портрет, Амелия.
- Вы были бы разочарованы, граф - это была бы не я. Художнику пришлось бы сильно приукрашать мою внешность. То ли дело королева - безупречный овал лица, нежная кожа - и это в таком-то возрасте! Идите же, граф - фрейлины уже возвращаются.
Внизу раздавались женские восторженные голоса. Теодор быстро вышел из комнаты и растворился в переходах дворца. Амелия выдохнула. С одной стороны, ее не слишком беспокоили все эти слухи, которые распускала прислуга - это их вторая "работа", чесать языками. С другой стороны, зачем лишние проблемы, которых у нее и так предостаточно?
Разговоров хватило до самого праздничного ужина в честь приезда гостя. Все дамы во дворце готовились к этому ужину с исключительной тщательностью, зал для торжеств сверкал золотом, зеркалами, хрусталем и женскими нарядами.
Амелия попала за столом рядом с королевой и напротив приезжего художника, который оказался прекрасным собеседником. Он знал много историй, рассказывал живо и красочно о королевских семьях, портреты которых писал.
- Вы счастливый человек, - заметила одна из фрейлин, - потому что видели самых красивых людей в разных королевствах.
- Могу сказать вам по секрету, - наклонился к ней гость, - что многие из них не так красивы, как выглядят на портретах.
- Но как же так, вы писали их неправильно?
- Я писал их согласно желаниям! - пояснил художник. - Едва ли невесте захочется посылать жениху портрет, увидев который, ее отвергнут из-за длинноватого носа или крошечного лобика... Я даже горжусь тем, что многим парам мои портреты помогли увидеть друг друг и полюбить даже на расстоянии.
За столом все рассмеялись.
- А мой портрет вы тоже собираетесь приукрасить? - спросила королева.
- Что вы, ваше величество, напротив, боюсь, что все мое мастерство не сумеет передать на холсте вашу красоту!
- Кстати, я хотела бы, чтобы вы написали портреты моих фрейлин. Это возможно?
- Разумеется, ваше величество. Но я хотел бы сам выбрать выбрать тех девушек, портреты которых буду писать.
Он тут же получил на это согласие.
- Я был бы готов написать всех фрейлин вашего величества, но, к сожалению, ограничен во времени, поэтому смогу выбрать двух-трех фрейлин. Мне нравится писать необычные лица, которые оставят след в памяти. А слишком простые лица похожи на унылый пейзаж за окном кареты, от которого непременно устанешь.
- Как пожелаете, мастер Невард, - еще раз кивнула королева. - Вы уже присмотрели для себя натурщиц?..
Амелия, которая в этот момент хотела глотнуть из бокала вина, едва не подавилась, наткнувшись на взгляд гостя.
- Вы согласитесь позировать мне, прекрасная леди?
Она только успела открыть рот, чтобы сказать "нет", как услышала резкий отказ от другого человека.
- Нет!
Взгляды всех присутствующих за столом обратились к тому, кто произнес это слово - к графу Нортону. Первой опомнилась королева, издавшая смешок:
- Как, граф, вы теперь называетесь "прекрасная леди"? Это интригует!
- Простите, ваше величество, - граф отбросил салфетку и встал. - Я прошу прощения у вашего знаменитого гостя, но уверен, что всего лишь озвучил за леди Сен-Сан ее ответ.
Подобного позора Амелия давненько не испытывала. Сотня человек смотрела то на нее, то на королеву, то на графа, то на гостя. А король... тот просто потешался над происходящим.
- Амелия, вы дали графу право говорить за вас? - обратилась к ней королева.
Амелия, едва не согнувшая от негодования серебряную вилку, покачала головой:
- Нет, ваше величество, подобного права графу Нортону я не давала и не собираюсь давать. Не понимаю, с чего бы он решил, что я не соглашусь позировать нашему гостю? Я буду безумно счастлива этому!
Теперь все повернулись в сторону графа, который тоже побагровел от негодования.
- Простите, ваше величество, но еще пару часов назад леди Сен-Сан убеждала меня, что равнодушна и к гостю, и к его творчеству, поэтому я подумал...
- Прекратите думать за меня, граф! - воскликнула Амелия. - И тем более прекратите перевирать мои слова. Я сказала вам, что мой возраст не позволяет выражать таких бурных восторгов, но не говорила, что не испытываю их совсем. Поэтому, повторяю, я буду рада позировать вам, мастер Невард!
Художник тут же взял ее руку и поцеловал на глазах у графа, у которого вдруг задергался глаз.
- И я благодарю вас, леди, - ваш портрет будет жемчужиной в моей коллекции работ... конечно, после портрета королевы!
- Вот и чудесно! - Королева поставила точку в споре и предложила продолжить праздничный ужин. - Музыканты, почему вас не слышно?
И те заиграли с удвоенной энергией.
Формально неприятный инцидент был исчерпан, но на самом деле слухи и сплетни только начинали курсировать по залу, перебегать с уст на уста. За столом шептались, искоса поглядывали на Амелию и графа Нортона, который не спускал с нее злых глаз.
Как только первая часть праздничного ужина закончилась и гости перешли в танцевальный зал, Амелия тихонько ускользнула из толпы, но до своих покоев добраться не успела.
- Леди Сен-Сан!
Она резко развернулась, и взметнувшиеся юбки обнажили щиколотки ног.
- Граф! Вы очень рискуете, попадаясь сейчас на моем пути.
- В ваших руках я не вижу шпаги, а больше мне бояться вас нечего. Я не мог позволить вам уйти просто так.
- Я не ушла, а сбежала! - прошипела Амелия, сжимая кулачки. - Вы навлекли на меня гнев короля, королевы и... теперь по всему дворцу пойдут сплетни!
- В этом вы виноваты сами! Нечего было потакать этому надутому индюку с кистями!
Амелия решила не уступать.
- Вас это не касается никоим образом, граф Нортон! Вам никто не давал права решать за меня.
- Такое право мне дает звание мужчины! Вы наверняка знаете, какая дурная слава ходит за подобными художниками! Они частенько пользуются своим положением, заставляют женщин раздеваться и пишут их... без одежды! Совсем без одежды.
- Но мастер Невард не предлагал мне обнажаться... А если вдруг мне самой захочется сделать это?..
Она не успела отступить - рука графа с силой сжала ее локоть:
- Вы играете с огнем, леди Сен-Сан! Вы играете со мной... Раз я позволил вам победить, но второго шанса у вас не будет.
Амелия пыталась вырваться, но у нее ничего не получалось.
- Вы... позволили мне... победить? Да вы просто наглец! Я победила вас честно, поэтому вы и не можете забыть мне этого.
- Не хочу забывать! - поправил он. - Я встретил женщину, достойную меня. Как это можно забыть?
- Попробуйте, граф, вдруг получится?
- Я еще не так стар, чтобы страдать провалами в памяти.
Ни Амелия, ни граф Нортон да и никто во дворце не собирался забывать о происшествии. Королева, оберегая свою фаворитку, дала Амелии задание снять для мастера Неварда дом со студией.
Амелия была рада хоть ненадолго уехать из дворца. Мало кто поверит, но устать можно от всего, даже от жизни в золотой клетке. Конечно, жизнь королевской фрейлины не так трудна и порой полна приятных моментов, но свобода всегда будет важнее и притягательнее.
На поиски дома - эту ночь гость провел в шикарной гостевой комнате во дворце - Амелия отправилась сразу после завтрака. Она тепло оделась, захватила с собой сумочку, в которой лежал мешочек с золотыми монетами в качестве оплаты за дом, и спустилась во двор, где ее уже ждала карета. Слуга открыл для нее дверцу и собрался было подать руку, чтобы помочь забраться на высокую ступеньку, как до Амелии донеслось:
- Леди Сен-Сан!
Через двор, поскальзываясь на льду и придерживая шпагу, бежал граф Нортон. У Амелии нехорошо екнуло сердце.
- Доброе утро, леди Сен-Сан!
- И вам того же, граф. Вы так спешили куда-то, поэтому не смею вас задерживать. Да и у меня есть неотложное дело.
В глазах графа заиграло всеми цветами радуги лукавство.
- Именно поэтому я и спешил: боялся, что вы уедете без меня. Ее величество потребовала сопровождать вас в поездке.
- Это еще зачем? - нахмурилась Амелия. У нее возникло желание отказаться от поиска дома.
- Как зачем: негоже благовоспитанной леди появляться без сопровождения. Тем более, что при вас значительная сумма денег... Да-да, я знаю, что вы хорошо владеете шпагой, но сейчас я не вижу ее при вас. Или вы прячете ее в складках вашей юбки?..
Можно было бесконечно отнекиваться и сопротивляться его обществу, но Амелия решила, что на это уйдет слишком много сил, а результат очевиден уже сейчас.
- Если вы закончили, граф, упражняться в изучении складок моей юбки, то полезайте уже в карету и пора ехать. Еще неизвестно, сколько мы будем искать чертов дом.
Граф протянул руку, предлагая Амелии опереться на нее и сесть в карету. Делать было нечего. Рука графа, как и предполагалось, была крепкой и твердой, на нее могла бы одновременно опереться дюжина слабых девиц. Амелия забралась в карету и села на диванчике так, чтобы Нортону не вздумалось сесть с нею рядом - расправила юбки пошире, обложилась подушками и думками. Разумеется, ее маневр для него незамеченным не остался.
- Вы шикарно смотритесь, леди Сен-Сан, в любом положении - со шпагой в руке или обложенная мягкими подушками. А уж если представить, как бы вы смотрелись лежащая среди шелков и других драгоценных тканей...
Карета покатила вперед. Но тут правое колесо наехало на большую ледышку, и карету подбросило вверх. А вместе с каретой чуть дернулась вперед и нога Амелии, обутая в крепкий кожаный сапожок с каблуком. Она почти достигла цели - колена сидящего графа Нортона, но вдарила только по лодыжке. Он охнул и прикусил губу, пережидая боль.
- Граф, так что вы там говорили про меня, лежащую среди подушек?..
- Ничего...
Урок не прошел даром и часть пути спутник созерцал ее молча, а сама Амелия пялилась в окно. Но потом он проявил обеспокоенность.
- Куда мы едем, леди Сен-Сан?
Она издала смешок:
- Вы уже забыли о доме для мастера Неварда? А только недавно хвалились своей памятью.
- Дело не в этом. Разве мы едем в Центральный район города?
- Ну да, там сдаются самые роскошные дома в нашем городе.
- Роскошные - вы хотите поселить там этого плута?
- А вы хотите засунуть его в какие-нибудь трущобы, чтобы потом королева наказала за это меня? Вы только сопровождающий, граф, а не наоборот. Дом буду выбирать я, а вы будете согласно кивать. Если вас не устраивает такое положение вещей...
- Конечно, не устраивает!
- Тогда вы можете убраться из кареты прямо сейчас, пока мы еще не так далеко от замка.
Нортон гримасничал и каждая его гримаса показывала недовольство.
- Вам очень хочется избавиться от меня, леди Сен-Сан, но я не дам вам такой возможности. Я даже готов молчать и кивать... в разумных пределах.
Амелия размышляла недолго - избавиться от этого прилипчивого типа ей пока что не удастся. Но это совсем не означает, что его поездка с ней в компании должна быть приятной.
ГЛАВА 8
Амелия оказалась дотошной и привередливой покупательницей. К обеду они осмотрели пять домов и ни один не произвел на нее впечатления.
Граф к этому времени заметно устал, все время мешался под ногами, нудел и вообще портил ей все дело.
- Леди Сен-Сан, такими темпами мы никогда ничего не найдем! - вздыхал он, пока Амелия шла к карете, забраковав очередной дом. - Вы привязываетесь к каждому гвоздю!
- Я не хочу тратить деньги на ерунду!
- Два дома были вполне приличными, я бы сам в них жил.
- Так то - вы, граф Нортон! А то мистер Невард - у него иной вкус и восприятие. В доме он будет не просто жить, он должен в нем творить!
- Ах-ах, подумаешь - творить! - фыркнул граф.
Они забрались в карету.
- Быть может, остановимся возле кофейни и выпьем по чашке кофе?
- Я бы лучше выпила чашку горячего шоколада... Хорошо, граф, мы посмотрим еще один дом, а потом немного отдохнем.
Некоторые владельцы домов сами присылали заявки. К такому дому они сейчас и подъехали. Граф резво вылез из кареты, подал руку Амелии - она заметила, что каждый раз он задерживает ее пальцы в своей руке все дольше.
- Вполне приличный дом, - отрекомендовал граф.
- Снаружи да. Видно, что здесь недавно был ремонт.
- Прекрасно! Давайте, Амелия, решайтесь! Уже темнеет, боюсь, что лучшего дома сегодня мы уже не найдем.
В словах спутника была правда. Зимний вечер уже наложил на все предметы, на снег и дорогу сине-фиолетовые мазки сумерек.
Дом и вправду был неплох, к тому же в светлом и просторном флигеле можно было оборудовать прекрасную живописную мастерскую.
Амелия придирчиво осмотрела первый этаж и осталась довольна.
- Здесь меня все устраивает.
- Значит, подписываем бумаги? - обрадовался граф.
- Не торопитесь, еще есть второй этаж и там, справа, еще какая-то постройка в лесах...
- Амелия, сделайте вид, что вы ее не заметили!
Вместо ответа Амелия стала подниматься по лестнице на второй этаж.
Она оказалась перед длинным коридором, который шел вдоль всего здания. Пахло краской и чем-то еще.
- Здесь неплохо смотрелась бы картинная галерея, - сказал граф. - И вид из окон на зимний парк очень красивый.
Амелия была вынуждена согласиться с ним. Она неторопливо шла вперед, прикасаясь рукой в перчатке к стенам и мебели.
- Вам опять что-то не нравится, леди Сен-Сан?
- Сама не знаю - но что-то во всем этом меня беспокоит. Хотите, назовите это женским чутьем.
- Оно вас никогда не подводило? - насмешничал тот.
Под ногами что-то заскрипело и зашуршало. Амелия остановилась. Граф ковырялся в дальнем углу и на нее не смотрел.
- Здесь... черт...
Больше ничего сказать она не успела, потому что пол под ногами вдруг словно лопнул и провалился, а вместе с ним провалилась и Амелия. В последнее мгновение перед ее глазами возникла какая-то скоба, за которую она и удержалась. Вокруг нее образовалась пустота, торчали доски, падала штукатурка.
- Амелия!
Перепуганный граф бросился спасать ее, а она, задохнувшись от пыли, не успела остановить его. Граф слишком разбежался и не успел затормозить перед дырой - он рухнул вниз, а перед Амелией промелькнули его обутые в сапоги ноги. Было слышно, как он сдавленно крякнул, шлепнувшись на строительный хлам. Исхитрившись, Амелия посмотрела вниз.
- Граф, вы живы...
Нортон корчился на обломках досок, кашлял, но был жив.
- Амелия... висите, не дергайтесь, я сейчас...
Она и сама не понимала, как до сих пор не разжала пальцы.
Через какое-то время граф добрался до нее.
- Амелия, давайте вашу руку!
- Подпрыгните...
- Что?- нахмурился он. - Зачем?
- Чтобы проверить доски: выдержат ваш вес или нет.
Нортон попрыгал и снова присел:
- Амелия, доверьтесь мне, я спасу вас! Вашу руку...
Она никак не могла заставить себя отцепить руку. Если граф не успеет перехватить ее, на одной руке ей не продержаться. Пришлось довериться графу Нортону, который так крепко сжал ее запястье, что едва не сломал его.
Вытянув Амелию, он схватился за шпагу.
- Где хозяин этой развалюхи?! Он чуть не угробил нас! Самое малое, что он заслуживает, чтобы его насадили на шпагу, как на вертел!
- Оставьте свой боевой пыл, граф - бедняга хотел подзаработать, только и всего.
- Мы едва не погибли!
- У вас, граф, есть возможность погибнуть каждый раз, когда вы идете на дуэль.
- Но тогда мне приходится бояться только за себя!
Амелия пыталась очистить одежду носовым платком, но безрезультатно. Только размазала все еще хуже.
- За себя я буду бояться сама. Нам придется вернуться в один из домов, которые мы посмотрели.
Ей достался удивленный взгляд:
- Мы что, будем продолжать искать дом?
- Конечно! Должен же мистер Невард где-то жить и творить.
Дом они все-таки арендовали и после этого вернулись во дворец. Об их приключении немедленно доложили королю и королеве. Пришлось предстать перед встревоженными монархами.
- Амелия, с тобой все в порядке? - спросила королева.
- Да, ваше величество, я почти не пострадала. Хуже пришлось графу Нортону - он упал со второго этажа и, думаю, ему требуется осмотр лекаря.
- Ваше величество, - граф поклонился, скрывая гримасу боли, - лекарь мне не требуется. Но я хотел бы попросить вас наказать того домовладельца, из-за которого мы рисковали жизнью!
- Это справедливое требование! - кивнул король.
В разговор вклинился художник.
- О, я не предполагал, что снять дом - это так опасно! Я хотел бы засвидетельствовать свое почтение смелой леди. - Он поцеловал руку Амелии под недовольным взглядом гримасничающего графа Нортона. - Мне очень жаль, что из-за меня вы едва не пострадали.
- Что вы, мистер Невард, вы здесь ни при чем. Мне самой надо было быть осторожнее...
- Я надеюсь, это маленькое происшествие не лишит меня удовольствия написать ваш портрет, леди Амелия?
- У вас будет такая возможность! - пообещала она.
Нарона, помогавшая ей потом переодеться, потребовала рассказ в мельчайших деталях.
- Как интересно, раньше, Амелия, с тобой почти ничего не происходило. Но как только рядом с тобой возник граф Нортон, все переменилось.
- Так сложились обстоятельства. Я могла бы попасть в переделку и без графа.
- Но теперь он спас тебе жизнь, - заметила Нарона, - поэтому ты должна быть к нему чуточку благосклонней.
По-видимому, так считал и сам граф, поскольку с того дня стал появляться возле Амелии еще чаще. Теперь, проходя по дворцу, Амелия сначала выискивала фигуру своего преследователя и только потом шла по делам. Она ничуть не удивилась, когда в конце месяца на День невест граф снова подал прошение королеве, прося у нее руку Амелии.
И снова Амелия ответила отказом.
Она предпочла сбежать из зала церемоний до окончания события, чтобы не попасть в руки графа Нортона, у которого от злости побелели губы. Второй раз прилюдно получить отказ!..
Она почти успела добежать до лестницы, когда услышала за спиной:
- Леди Сен-Сан! Амелия, остановитесь!
После пары расшаркиваний по этикету, граф припечатал ее к стене колючим взглядом:
- Вы снова отказали мне, леди Сен-Сан! Это уже выходит за всякие рамки приличий.
- Не понимаю вашего недовольства: я воспользовалась своим правом отказать вам.
- Снова отказать! - У графа от напряжения стало подергиваться веко. - Я принял ваш прошлый отказ, потому что мы мало знали друг друга. Но за это время вы должны были узнать меня лучше и понять, что если я чего-то хочу, то обязательно это получу. А я хочу вас...
Амелия резко раскрыла веер и принялась обмахиваться им так, что едва не сломала его.
- Граф, ваши желания могут простираться на любые вещи, исключая меня, потому что я не вещь, у меня есть свои желания и мечты. И, поверьте, вас в них нет. И не будет!
- Амелия, если вы еще не забыли об этом, я спас вам жизнь...
- И получили за это мою благодарность! - отрезала она. - Неужели вы полагали, что обыкновенный поступок дворянина заставит меня принять ваше предложение?
- Именно так! И не один я так думаю.
- Мне жаль, что мой отказ сделал несчастными столько людей! Хотя он предполагался только для вас, граф!
Надвинувшаяся фигура графа едва не припечатала ее к стене. И на этот раз от него исходили далеко не флюиды обожания и восхищения.
- Мой род очень древний, леди Сен-Сан, мои предки проливали кровь и добывали имя в неравных поединках. И не гоже мне, потомку славного рода, терять лицо из-за женщины! Даже если она так привлекательна, умна и горда.
- Почему в ваших словах мне слышится не комплимент, а угроза?
- Потому что так оно и есть - вы заставляете меня действовать иначе, леди Сен-Сан, без компромиссов и заискиваний.
- Ваша бескомпромиссность заставляет вас забыть, что вы разговариваете с женщиной?
Граф усмехнулся, заставляя Амелию занервничать.
- Разговариваю с кем угодно - но только не с женщиной! С холодной мраморной статуей... с куском льда... от вас веет холодом, леди Сен-Сан, вы замораживаете всякую страсть...
Амелии требовалось мало, чтобы мгновенно вспылить и выйти из себя.
- Что вы себе позволяете, граф?!
- Только то, на что меня толкают ваши отказы: в вас так мало женского начала, что остается удивляться тому, что я вообще его нахожу!
Амелия помнила, что уже однажды отвесила Нортону пощечину и, кажется, в чувство его оплеуха не привела.
- Не насилуйте себя, граф! Обратите свое внимание и свою страсть на тех женщин, которые оценят вас по достоинству.
- Не могу, леди Сен-Сан! Кто-то же должен помочь вам стать настоящей женщиной... Это мой долг мужчины!
Ладонь графа уперлась в стену возле ее лица. Пальцы медленно дотянулись до ее скулы, мягко прикоснулись.
- У вас такая нежная кожа. Ей необходима ласка и поцелуи...
Амелия едва избежала желания цапнуть его светлость за палец, когда тот дотронулся до ее губ и очертил их форму.
- Вы рождены соблазнять и очаровывать, леди Сен-Сан.
Из искры возгорается пламя... Из маленького желания взрастает плохо управляемая страсть. Амелия наблюдала за тем, как граф "разгорался", словно чья-то невидимая рука подбрасывала дрова в топку. Его глаза потемнели, зрачки расширились так, что заняли собой всю радужку, на лбу выступили капли пота, губы подергивались, а крепкие зубы покусывали их до капелек крови. Если бы Амелия верила в магию и чародейство, то вполне могла бы подумать, что графа к ней кто-то приворожил.
- Вы рождены повелевать мужчинами... править всем миром...
- На этом, пожалуй, мы закончим, граф! Повелевать миром - это предел моих мечтаний. Вселенную, думаю, я не потяну.
Граф часто-часто заморгал, словно пробудился от глубокого сна, уставился Амелии в глаза и недовольно протянул:
- Вы снова насмешничаете, леди Сен-Сан!
- Как я могу, граф, смеяться, когда мне предлагают повелевать всем миром? Я очень серьезна сейчас.
- Да у вас корсет едва не лопается от смеха! - обиженно возразил собеседник.
Нырнув ему под руку, Амелия подхватила юбки и отбежала в сторону:
- Вы правы, граф - у меня нежная и гладкая кожа, и она не нуждается в ваших прикосновениях. Все, что ей нужно - хороший сон и свежий воздух. Только не предлагайте себя в провожатые, граф, - я люблю гулять в одиночестве, когда ничто и никто не мешает созерцанию природы и спокойному ходу мыслей.
ГЛАВА 9
Стук каблучков Амелии давно затих где-то в коридорах дворца, а Теодор все еще не мог двинуться с места. В себя его привел смешок за спиной. Это был Поль.
- Тебе снова не удалось подцепить на крючок леди Сен-Сан! А я предупреждал, что у тебя ничего не получится - она крепкий орешек. Прошел целый месяц, как ты оказываешь ей знаки внимания, предлагаешь руку и сердце. Много ли ты добился за это время, Теодор?
Теодор скрипнул зубами:
- Да уж поболее, чем ты. Ты только раз получил отказ от нее и сразу сдался! Я не узнаю в тебе моего отважного и дерзкого друга.
Поль подошел ближе и коснулся его плеча:
- Я все тот же твой друг, поэтому мне тяжело видеть как ты напрасно бегаешь за этой женщиной.
- Разве чувства могут быть напрасными?!
- Конечно, могут - если ты растратишь их зря. Когда я понял это сам, решил больше не испытывать судьбу и обратить свое внимание на других женщин, благо их во дворце предостаточно. И любая просто горит от желания стать твоей...
- В том и дело, что Амелия не любая. Ты видел, какой взгляд бывает у нее когда она сердится?.. А когда она смеется... Ты сможешь отличить ее смех от смеха других женщин? А с какой грацией затаившейся кошки она оборачивается, готовая схватиться за шпагу... Эта женщина не упадет к твоим ногам сама - ее нужно завоевывать. Ты должен победить ее, и горе тебе, если победит она. Я словно участвую в дуэли. И мне это нравится! Кое-чему леди Сен-Сан меня уже научила: терпению! Самое мое длинное ухаживание за леди тянулось аж целую неделю. Жена священника была так неприступна и тверда, что мне потом не раз приходилось уговаривать ее быть осмотрительнее. Избавиться от нее было труднее, чем соблазнить, но мне помогло то, что ее мужа перевели в другой приход.
Поль знал обо всех похождениях своего друга, но Теодору было приятно еще разок вспомнить те времена, когда с женщинами у него все получалось легко и быстро. Он знал сотни способов соблазнения и девиц, и замужних женщин, и ни один из них не подходил к Амелии Сен-Сан.
- Кнут и пряник! - провозгласил он. - Этот способ должен сработать.
- Вижу, что останавливать тебя смысла нет. Ты должен знать, что за твоей любовной дуэлью слежу не только я, но и другие персоны, в том числе сам король. Видимо, его осада леди Сен-Сан закончилась полным провалом, и теперь ему интересно, сможешь ли ты завоевать эту неприступную крепость. Он даже предложил делать ставки.
Теодор хмыкнул:
- Неужели? Тогда поставь на меня, друг, потому что рано или поздно эта крепость обязательно покорится мне. Я уже предпринял кое-что...
- Неужели очередную дуэль?
- Разве что любовную! - поддакнул Теодор.
Но нет, он сделал то, чего не делал уже очень долгое время: написал письмо матери, вдовствующей графине Нортон, с просьбой приехать. Он не стал писать прямо про возможную женитьбу, но его мать умная женщина, она должна многое прочесть между строк.
Старый Браз спешил, открывая ворота перед каретой с фамильным гербом графов Нортонов. Кучер гикнул, заставляя лошадей двигаться. Тут же мальчишка подхватил их под уздцы, помогая проехать дальше.
Карета остановилась перед парадным входом. Браз все так же поспешно открыл дверцу, помогая гостье вылезти.
- Хозяйка!
- Браз, рада видеть тебя в здравии. - Из кареты вышла высокая, сухопарая дама в темном плаще, под которым виднелась такая же темная одежда. - Ты все еще присматриваешь за моим сыном?
- Как же иначе, хозяйка? Как только он появился на свет, я остаюсь с ним рядом.
- Холодно нынче!
- Что же это я, проходите, хозяйка, поскорее в дом. Камин нагрет, но я натоплю его пожарче.
- Спасибо, Браз. Чашка горячего чая с травами была бы очень кстати.
- Конечно, хозяйка, я помню как вы любите!
Замерзшая гостья прошла в дом, согревая на ходу рука об руку.
- Мой сын дома?
- С раннего утра ушел во дворец, - ответил Браз, помогая гостье раздеться и устроиться в кресле перед камином. - Раненько так вскочил и ушел, даже позавтракать толком не успел.
Женщина кивнула. Она все еще подрагивала от холода.
- Узнаю Теодора - весь пошел в своего отца. Тот тоже все спешил куда-то, не до дома ему было, не до семьи. Дуэль за дуэлью, иной раз он даже не мог вспомнить, из-за чего дуэль назначена. Так и сложил голову на единственной дуэли, которую проиграл.
Она помолчала, глядя на жаркое пламя в камине.
- А что, Браз, Теодор все еще участвует в дуэлях по поводу и без?
- Да как сказать, хозяйка, до последнего времени так и было. Уж сколько раз я говорил ему, чтобы он был осторожнее, чтобы не играл с судьбой. Сегодня она повернулась к тебе лицом, а завтра другой частью тела. Только разве господин послушает меня, старика?
- Ты прав, Браз, меня он тоже едва ли послушает. И все же что-то заставило его написать мне письмо. Откровенно говоря, это меня удивило. Мой сын и письма... Должно было случиться что-то очень важное.
Перед ответом Браз сходил на кухню и принес графине чай с травами. В комнате запахло гвоздикой и мелиссой.
- Ты на самом деле помнишь, Браз, какой чай я люблю! Так что произошло в жизни моего сына, что он взялся за перо?
Старик развел руками:
- Что же я могу сказать вам, хозяйка - господин Теодор не посвящает меня во все дела.
- Но ведь наверняка ты что-то знаешь!
- Кое что, госпожа, - кивнул тот. - Вот уже целый месяц его светлость не берется за шпагу. Очень уж он переживал из-за последней проигранной дуэли...
Гостья, отхлебнув чая и порозовев, откинулась на спинку кресла.
- Мой сын проиграл?.. Его отец непременно потребовал бы реванша! И не успокоился бы, пока не отомстил своему обидчику.
- Обидчице, госпожа.
Удивленная графиня поставила чашку с чаем на столик.
- Вот как! Я так и решила, что дело в женщине, но не ожидала, что все так серьезно. Для Теодора было бы унизительно проиграть на дуэли женщине. Но какая же женщина отважилась выйти на дуэль с моим сыном?
- Простите, госпожа, его светлость называл ее имя да только я запамятовал.
- Но ведь это не все, Браз, есть что-то еще?
Гостья терпеливо ждала ответа от старого слуги. Кто как не слуги всегда в курсе событий в семье?
- Господин мне ничего не говорил, но я видел на его столе черновики прошения на брак...
- О, господи, неужели Теодор задумался о женитьбе? - развеселилась графиня. - Мое последнее предложение на этот счет он воспринял в штыки, хотя девушка была очень мила и из хорошей семьи. Кого же выбрал для себя он сам? И почему ты сказал - черновики, их было много?
Старик потоптался на месте. Вроде бы, с одной стороны, он сплетничал, но с другой стороны, волновался за своего молодого хозяина.
- Думаю, что ту самую особу и выбрал, что отняла у него славу первого дуэлянта королевства. Только на его два прошения она ответила отказом.
- Моему сыну кто-то посмел отказать?..
- Простите, хозяйка, но больше я ничего не знаю. Лучше вам расспросить обо всем самого хозяина. Пойду распоряжусь, чтобы вам приготовили комнату. Вам нужно хорошенько отдохнуть после дороги.
- Спасибо, Браз, - кивнула графиня, снова взяв чашку с чаем.
Раздосадованный Теодор появился ближе к обеду. Он снова поцапался с Амелией и не мог думать ни о чем другом - даже сидящую возле камина графиню он заметил не сразу.
Ссора с Амелией случилась все по тому же поводу - она собиралась позировать художнику, причем если королевских особ он писал во дворце, то фрейлины должны были позировать у него дома. Когда Теодор узнал, что Амелия собирается ехать к мастеру Неварду совершенно одна, то взбесился. Он снова без стука заявился в комнату леди Сен-Сан.
- Это опять вы, граф! - Она была уже одета для выезда и лишь искала перчатки. - Мне все больше кажется, что это не моя комната, а ваша. Хотите, я вам ее отдам?
- Я хочу другое: чтобы вы отменили поездку к мазиле художнику!
- С какой стати я должна это делать? - удивилась она.
- Вы едете одна, вас никто не сопровождает! - пояснил Теодор. - И я сейчас на службе и не могу сопровождать вас.
Леди Сен-Сан тут же поджала губы.
- Разве меня нужно сопровождать? Не помню, чтобы королева или король отдавали такой приказ.
Но Теодор настаивал на своем.
- Уважающая себя леди не должна разъезжать по домам одиноких мужчин в одиночестве. Если, конечно, ей дорога ее репутация.
- Вы правы, граф, моя репутация мне дорога! Но вы единственный, кто портит ее вот уже целый месяц! Вы врываетесь в мою комнату без стука, находитесь в ней вот уже сколько времени... для моей репутации в этом нет ничего хорошего. Потрудитесь выйти вон!
- Меня вам опасаться нечего - мои намерения открыты и очевидны. Я хочу жениться на вас.
- Но я тоже не скрывала, что не хочу выходить за вас замуж!
Теодор приблизился к ней настолько, что почувствовал приятный аромат ее духов.
- Вот уже целый месяц вы мучаете меня отказами. Но причин для отказов у вас больше нет - я доказал своим терпением, что не жаждал мести после проигранной дуэли. Чем я не угодил вам теперь, леди Сен-Сан?
Амелия не могла выйти из комнаты, потому что Теодор загородил собою дверь.
- У меня есть самая веская причина для отказа - я не люблю вас, граф Нортон. А без любви замуж выходить нет смысла.
- Но вы даже не пробовали полюбить меня! Вы игнорируете мои подарки, вы не отзываетесь на письма, вы словно не видите меня на обедах и ужинах...
Амелия тут же возразила:
- Вы ошибаетесь, граф, я прекрасно вижу вас, поэтому сажусь от вас как можно дальше.
Не стоило выдавать свой маленький секрет - у собеседника тут же загорелись глаза.
- Амелия, помните, что на каждую вашу уловку у меня найдется своя хитрость!
- Посмотрим! А теперь дайте мне пройти - негоже заставлять мастера Неварда ждать!
Она не послушалась его и поехала одна, а Теодору только и оставалось, что скрипеть зубами вслед отъезжающей карете. Но он ждал приезда человека, на чью помощь очень надеялся - на графиню Нортонскую, его мать.
Нельзя сказать, что с матерью он был в теплых и доверительных отношениях - она бы этого не поняла. Инария Нортонская слыла женщиной немногословной, твердой и неэмоциональной. Бурное выражение чувств было не для нее. Никто не видел ее плачущей или, наоборот, веселящейся. Любые трудности и невзгоды она встречала с выпрямленной спиной и спокойным выражением лица. Даже смерть мужа на дуэли не нарушила этого правила - она просто сменила яркие платья на темные вдовьи одежды.
Теодор не помнил, чтобы мать его часто ласкала или баловала - он рос в строгости, но и в справедливости. Мать ни разу не наказала его по пустякам. А для самого сурового наказания было достаточно ее укоризненного, строгого вгляда - этот взгляд был весомее любых слов.
Именно на него и на молчаливую уверенность в себе, на уважительное отношение людей к его матери Теодор и рассчитывал, вызывая ее письмом.
И вот теперь он прошел мимо нее и уже стал подниматься по лестнице на второй этаж, когда графиня его окликнула:
- Это даже серьезнее, чем предположил Браз! Здравствуй, сын.
Теодор оглянулся и не сразу понял, что видит мать у себя дома, а не разговаривает с ней мысленно.
- Матушка!
- Ты меня узнал - это уже внушает оптимизм!
Теодор поцеловал ее руку, бросил быстрый взгляд - мать если и не хорошеет после смерти отца, то и не походит на горюющую вдову. Она такая же, как всегда - спокойная, уверенная, непоколебимая.
- Вы все-таки приехали!
- Как не приедешь, если единственный сын сам приглашает в гости, хоть и в завуалированном виде. Сядь рядом со мной - хочу посмотреть на тебя, Я не видела тебя полтора года. Последний раз ты приезжал долечивать рану после очередной дуэли. В моем приезде тоже виновата дуэль?..
Теодор внимательно взглянул в глаза матери - она явно уже успела что-то узнать. Позади них Браз ставил на стол поднос с напитками. Теодор фыркнул: