Купить

Жена Капо. Мария Киселева

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Раскрывшиеся тайны отца отправляют меня в иной мир. Вместо столицы с подругами и родным домом я оказываюсь в Парадайзе, одном из центров организованной преступности. Люди здесь – бомбы замедленного действия. Лучше держаться подальше от каждого, особенно от Капо города. Я не представляю, как выжить там, где нет правил, только запах власти и крови. Все кажется беспросветным и безумным, пока я не примеряю на себя роль жены Капо.

   

   В начале книги – напоминание исхода главных сюжетных линий «Ложного следа». Оно не входит в ознакомительный фрагмент.

   

***

Сноска на «Ложный след»

   Я Белладонна Делоне. И я виновна в том, что случилось, была слишком самонадеянна, глупа, положилась на людей, не готовых пойти до конца. На чертова следователя, отказавшегося поставить на меня, но он не важен. В этом пути только Делоне и…я не знаю, кто эти люди.

   В попытках заполучить свободу и защитить сестру от гиперопеки отца оказывается, что нас держали на привязи ложным диагнозом. У меня нет ментальных болезней, требующих лекарств, то же думала об Айви, но все куда сложнее. Все еще не верю в то, что сделала сестра.

   Когда мне удалось раскрыть, чем папа привязал нас к себе, мы с Айви решили поговорить с ним, но в порыве…это очевидно, это чудовищная правда – психоза сестра убила отца. Убила, мать твою, садовыми ножницами! Прикончила единственного родного человека, владельца фармацевтической корпорации, богатейшего бизнесмена, любимого мной человека…И сестре нужно бежать, я отправила ее далеко, поручив другу. Он спрятал Айви в одну из государственных клиник в другом городе под чужим именем. И я была спокойна, зная, что о ней позаботятся. Думала об этом, смывая отпечатки сестры, кровь с садовой дорожки. Делала все, подставляя себя. Я была готова признать вину, только бы уберечь младшую сестру…когда появились они. Мужчины с оружием, которого хватило бы на небольшую армию. Отец прятал нас с Айви от них. Романо.

   Семья наркобаронов восточной части страны. Они нашли меня рядом с трупом отца, сложив два и два, как я и планировала. В последние минуты в родной обители в меня впились серые насмешливые глаза молодого мужчины, в чьем доме меня и ждет погибель.

   

ЧАСТЬ 2

ГЛАВА 1

1 ДЕНЬ У РОМАНО

   БЕЛЛАДОННА

   Не знаю, как вышло, что один из глав наркомафии привез меня в Парадайз, свои владения. Никто не собирается говорить со мной. Только тащат от самолета к машине, от машины к дверям огромного особняк, от них в комнату, названную моей.

   Нечто во мне представляет ценность, но уж точно не воля или слова. Нет надежды, здесь меня не найдут. Да и кому искать? Заявление о пропаже принимают слишком поздно. Может, к тому времени меня не станет.

   Все ложно считают меня отцеубийцей. Прикончила папу…мужчину, связанного с криминальным миром. Не важна собственная судьба. Буду до последнего молчать об Айви. Готова поверить в высшие силы, если им удастся сберечь ее…и излечить.

   В комнате – гардеробная. В ней четыре наряда в тонких чехлах. Пары обуви разных размеров. Абсолютно каждая вещь стоит больше двух тысяч. На трюмо запечатанный набор косметики. Они не были готовы к гостям, но не скупились.

   Больше похищенной девушке и не надо, верно?

   Интерьер вульгарной роскоши, брендовые вещи не впечатляют. С рождения имею возможность получать лучшее…теперь ясно на какие деньги. Компания отца «Фронт» изготавливает наркотики, я жила за счет смерти.

   В комнату входят без стука. Узнаю женщину из самолета, ей около тридцати, лицо слишком напряженное. Она опирается о дверной косяк, оглядывает комнату – роскошь прошлого века. Невероятно высокие потолки, люстра с покрытием темного золота. Кровать с резной спинкой.

   — Ты можешь просить, что угодно. Лови горничную, и она тебе это достанет.

   Пытаюсь смотреть без испуга, уверена, что проигрываю.

   — У тебя стеклянные глаза, как у пьяницы. Многие ведут себя так после первого убийства.

   Подходит ближе, проводит пальцем по спинке кресла, будто проверяя, есть ли на нем пыль.

   — Меня зовут Фелиция. Капитан этого городка и дома.

   Смотрю на нее с непониманием. Девушка делает тяжелых вздох.

   — Глава местной охраны, управляю солдатами. В мои обязанности входит дом Капо, то есть нашего дражайшего Данте Романо. Он считает, женщины смогут найти общий язык.

   — Намекает на нас?

   — Именно. Если Капо приказал, значит, я буду рядом с тобой столько, сколько потребуется. Но не обольщайся. Я буду охранять тебя так же бережно, как семейное украшение.

   — На иное и не претендовала. – голос звучит жалко.

   Она усмехается хищной улыбкой.

   — Завтра насыщенный вечер. Отдохни. Тебе покажут, как делаются сотни тысяч и работает механизм Романо и Делоне. И не вздумай рыпаться.

   Уходит, хлопая дверью. Ноги не держат, оседаю на ковер.

   Теперь понимаю: отец яро опекал нас с Айви, чтобы мы ничего не узнали. Не выпускал из города, потому что в паре часов полета орудует мафия. Он скрывал грязные дела, что за фармацевтической компанией скрывается наркобизнес…в этом предстоит разобраться.

   Вот от чего отказался следователь Прайер. Он мог вывести «Фронт» на чистую воду, узнать больше, но не пошел на это ради собственной безопасности. В праве ли я его осуждать?

   Рассуждения кружат голову, перебираюсь в постель. Думаю, мне не удастся заснуть. Смерть папы, похищение, сумасшествие Айви…но темнота окутывает за пару минут, тону в мягком матрасе, чтобы проспать шестнадцать часов.

   Открываю глаза от неуверенного стука в дверь.

   — Мисс Делоне, как вы себя чувствуете?

   Заходит женщина в серо-белой форме домработницы. Сажусь.

   — Все в порядке…сколько времени?

   — Два часа дня, мисс. Мне принести завтрак? Или обед?

   — Нет. – совсем не чувствую голода – Если только воды.

   Она кивает, собирается уходить.

   — Не подскажите, во сколько меня ждут на мероприятие?

   — В восемь.

   — Достанете мне телефон? Пожалуйста.

   Она мнется.

   — Уточню у Капитана.

   Ухожу в душ. В большом зеркале выгляжу еще хуже. Впалые щеки, зато огромное тело…казалось бы, понимаю, что не больно, но…кажется это не так. Расстройство пищевого поведения цветет и пахнет. Видимо, об этом психологи мне не врали, либо я успела проникнуться к этой болезни. Голова кружится, поэтому, когда женщина возвращается, скрепя зубами, соглашаюсь на обед.

   Без понятия, что делать шесть свободных часов. Вопрос решается, когда мне приносят сотовый. На нем стикер с запиской: «никаких переписок». Почерк женский.

   Несмотря на это все равно сижу перед телефоном с открытой соцсетью. До ужаса хочется написать Мэй, ответит на десятки сообщений, но не делаю этого. Не могу подставить подругу под удар.

   Сердце бешено колотится. Я взаперти, но у меня есть связь с внешним миром…это неспроста. Значит, мне уже не помочь.

   

***

В это время у дома Делоне стоят два автомобиля следственного комитета. Они не получили ордер на обыск, но Себастьян все равно проникает внутрь. Ни одного признака жизни. Даже сотрудники исчезли. Романо всё прибрали. В оранжерее ни на одном растении или плиточке не найти запекшейся крови. Орудие преступления на месте, заранее погруженное в чашу с водкой (спирт солдаты забыли в офисе).

   Иошито ничего не говорил Прайеру об Айви. Когда детектив забрал ее, Делоне была не в себе. Глаза бегают, тело трясется. Он укрыл девочку пиджаком, разглядывал следы крови на теле. Отмыл в ванной, пытался пересечься взглядами, но все тщетно. Младшая Делоне не произносила ни слова. Только когда подействовало снотворное, она шептала:

   — Белль…ты…Белль…обещала прийти…Прийти за мной.

   Иошито не без труда разобрал слова.

   На следующий день позвонил по отправленному Делоне телефону, но на той стороне лишь короткие гудки.

   Гото пытался не видеть сестру, которая была в панике. Каори знает, с Белладонной произошло неладное. Как и знает, что ее брат к этому причастен, но детектив нем. О ней беспокоится не один человек.

   Через двое суток Иошито едет в соседний город, взяв дело. Все для прикрытия от Прайера. Тот выглядит, как гончая, потерявшая след. Вертит головой, лает.

   В другом городе в общественной клинике для психически больных по поддельным документам он оставляет Айви. Его не терзает совесть. Гото по счету ничего не знает о проблемах Делоне, ему ясно одно – Белла не хочет, чтобы ее нашли, а ее сестра представляет опасность для самой себя.

   

***

2 ДЕНЬ У РОМАНО

   ДАНТЕ

   Девочка Делоне идеально вписывается в нашу компанию. Вижу, как всю дорогу она пытается не дрожать от взгляда двух Капитанов: Фелиции и Маттео. От моего не выходит. Блондинка вскидывает голову, когда я усмехаюсь.

   Путь проходит в обсуждении вербовки новых людей, перевода верных городских в охрану дома. Она не вслушивается, смотрит в окно. Половина пути – дорога меж зеленых лугов и короткой части леса. Дом находится в пятидесяти километрах от Парадайза. Он стоит на возвышенности. С балкона видны параллелограммы высоток и нитки дорог. Далее – объездная дорога до казино.

   Мы подъезжаем, первым выходит Маттео. Он подает Белладонне руку, в смятении она вкладывает свою. Когда она в полный рост, замечаю, насколько Делоне шикарна. Светлые волосы, кожа цвета слоновой кости, как статуэтка на моем столе. На ней дизайнерское бордовое платье. Полоска, открывающая часть груди то становится уже, то едва шире от ее тяжелого дыхания. Когда она вылезала из машины разрез до самого бедра оголил расцветающий синяк. Наверняка упала в оранжерее, нанося удар за ударом в горло собственному отцу.

   Встаю между ней и Маттео. Белладонна явно замечает мой взгляд, блуждающий по ее телу, выступает румянец. Пухлые губы в красной помаде плотно сжаты. Ну чего ты, всю же съешь.

   — Ты владелица части происходящего, королевна. – шепчу на ухо, девушка замирает – Азартные игры, здания казино и клубов – профиль моего брата, но в Парадайзе тоже нужно развлечение, частный рынок сбыта. Наслаждайся.

   Она смотрит на ступени, вход со сверкающей аркой и не спеша поднимается, стуча шпильками.

   Удовлетворенно хмыкаю. Она не удостаивает меня и словом.

   Перед нами открывают двери, и я, наблюдая за ее лицом. Интересно, чтобы почувствовал я, если бы из светской жизни в столице меня погрузили в это. Казино разврата. Два этажа, приемлемый шум. Игровые автоматы звенят, рулетки, покер. На этих же столах, обтянутых зеленой тканью, выложены дорожки белого и розового порошком. Могу распознать каждый товар по оттенку и размеру крупиц. Дорожки исчезают от длинных вдохов пожилых мужчин, расслабленных женщин. По темным углам вжимаются друг в друга посетители с разодетыми танцорами.

   Подхожу к Делоне вплотную, отодвигаю мягкие волосы.

   — Здесь люди теряют состояния, ставят на кон фамильные перстни, золотые зубы.

   По тонкой шее пробегают мурашки, Белладонна старается прийти в себя. Сжимает кулаки и челюсть. Наблюдаю, как она обходит несколько столов, барную стойкую. Попа, обтянутая платьем, шикарно движется от ее сексуальной походки.

   Два Консильере, самые близкие из советников, тоже здесь. Девочка удостоена огромной чести, за ней наблюдают лучшие. Капитаны уже держат в руках по бокалу.

   — Хороша. – тянет Маттео.

   — Достанется одному из вас.

   В этом я уверен. Делоне просто необходимо принять в семью, иначе получить «Фронт» не выйдет. Самый легкий вариант – отдать за члена семьи Романо. Подходит Консильере Рикардо – верный советник и бухгалтер. Его обучение оплатил Дон, мой отец. Двадцатидвухлетний парень со сверхъестественными способностями в расчетах не терял ни цента. Второй вариант – Капитан Маттео, на пару с Фелицией охраняет город, его территория все мои владения, а ее – личная безопасность. О втором Консильере и говорить не стоит, Фабрицио за сорок, знаком с его женой.

   Взвешивание вариантов, кому бы пристроить девицу, прерывается кашлем Фелиции, она поперхнулась коктейлем. Прослеживаю за ее взглядом.

   Невольно рычу, подлетая к Делоне. Она смеется с каким-то парнем, попросив у того мелкую скрученную купюру, пристраивается к дорожке. Едва успеваю сдуть порошок. Хватают занозу за предплечье, чтобы оттащить прочь. Она вскрикивает, крепкая хватка причиняют боль. С трудом переставляет ноги, платье путается в туфлях, вовремя подхватываю. Прижимаю к стене, где стоят все наши.

   Они лениво наблюдают за происходящим. Несомненно, им интересно, но не настолько, чтобы стать участниками событий.

   — Не позорь нас, и никогда не пробуй товар.

   Собственный голос сочится злостью, многие с ним знакомы. Но на удивление, карие глаза спокойны. Она успела принять?

   — Фелиция, она твоя заноза в заднице.

   Капитанша не отвечает. Лишь молча следует за Белладонной, которая вновь начинает плутать по казино. Не понимаю, что творится в ее голове. Это не похоже на страх, как и дрожь в машине. Ей просто все равно, то, что я видел – естественная реакция тела. У нее шок?

   Отвожу взгляд, когда Белладонна садится за игровой стол, мне приносят бренди. Мужчины обсуждают бизнес Делоне, кого поставить разбираться с техническими делами, кого заменить. Верных, проверенных людей всегда не хватает.

   При каждой упоминании ее фамилии невольно оглядываюсь. Прерывая разговор, вынимаю из руки Риккардо нетронутый коктейль, вновь оказываюсь рядом с блондинкой.

   — Чем занимаешься, королевна?

   — Проигрываю твои деньги.

   — Если это займет тебя, то пожалуйста.

   Ставлю напиток перед ней.

   Она не боится, а мне этого хотелось. Пусть поймет свое место. Да, у нее есть деньги, право на происходящее, но нет свободы слова. Она должна отказаться от того, что имеет. Сидеть с этим дома, как ласковая кошка.

   Еще несколько минут стою за ее спиной. Девушка недовольно поводит плечами, но не оборачивается. Подзывают Маттео, без стеснения говорю при ней.

   — Она не под впечатлением. Покажи, что на самом деле происходит.

   Капитан без слов достает пистолет. Никто не обращает на него внимания, до тех пор, пока он не выстреливает в потолок. После пары вскриков наступает тишина, которой мешает веселый звук игровых автоматов. Взгляды направлены на нас. Кажется, только сейчас некоторые поняли, с кем находятся в одном помещении.

   Белладонна гневно смотрит мне в глаза.

   — Расслабьтесь. Давайте сыграем? Пятьсот тому, кто не дрогнет от выстрела. У парня наметанный глаз. Вперед.

   Многие хотят покрасоваться передо мной. Выходят, встают к стене. Удивительно. И кажется, что окружающие замирают куда каменнее чем игрок, когда Маттео пару секунд прицеливается. Каждый все равно вздрагивает, но Капитан это предвидит, стреляет не столь близко к телу.

   Краем глаза замечаю движение. Делоне повернула стул в нашу сторону, хочет встать. Фелиция перехватывает мой взгляд и силой прижимает занозу к сидению. Сомневаюсь, что она хотела пойти в уборную или еще за коктейлем. Столь отважная? Вряд ли, она безумна. Об этом стоит помнить.

   Теперь я встаю у стены. Больше народу окружают наше шоу, но не закрывают обзор Делоне. Маттео не задает вопросов, лишь меняет обойму. Я в нетерпении изгибаю бровь. Без раздумий. Четыре выстрела. Мимо левого уха, икры, плеча, вроде бы корпуса. Ни движения. Да, я бываю в перестрелках реже, чем брат, но знаю – лишнее движение приводит к поминкам. Довольно отмечаю, насколько следы на стене близко. Это вызывает усмешку, как и мысль о том, что придется за свой счет восстанавливать интерьер. Наверное, и потолок, в котором застряла пуля.

   Вокруг тишина, выстрел все еще разносится эхом.

   — Пасс.

   Многие оглядываются на посторонний в этой ситуации звук.

   Белладонна кидает карты, за ее столом всего два игрока, но и те обращены к моему представлению.

   Она перекидывает оголенную ногу через стул. И мне кажется, что она способна приковать больше взглядов, чем самый громкий выстрел. Заноза вообще знает, насколько сексуальна? Она играется, вижу, но зато как.

   Не больше часа все наслаждаются выпивкой. Консильере уезжают, Риккардо все пытался уговорить не связывать себя с девушкой-отцеубийцей. Я обещал подумать.

   Капитаншка продолжает контролировать все вплоть до глотков Делоне. Мне по барабану на обязанности Фелиции, теперь она занимается девчонкой.

   В полночь киваю в сторону выхода, надеясь, что она наигралась. Фелиция бросает купюру на стойку, говорит с блондинкой. Вскоре мы вновь в лимузине.

   Белладонна оглядывает нас так, будто впервые увидела. Не сразу понимаю - она прожигает наши пистолеты сквозь ткань. Он при себе у каждого. Ее пугает оружие или то, кому оно принадлежит?

   — Мне искренне наплевать на увиденное. Чем вы так хотели меня впечатлить? Если в этом есть моя доля – отлично. Не подозревала, сколько удовольствий мне доступно.

   «Отлично» звучит слишком слабо, она устала.

   — И столько же людей, готовых его отобрать. – замечает Маттео.

   — Говорите о себе? Но почему-то я все еще жива. Значит, поиметь «Фронт» и меня не так просто.

    — Следи за языком. – замечает Фелиция.

   Не одергиваю ее, но мне бы хотелось послушать еще что-нибудь в таком духе.

   — Он, в отличие от твоей юридической доверенности и наследства, ни к чему. – замечаю я.

   

ГЛАВА 2

3 ДЕНЬ У РОМАНО

   БЕЛЛАДОННА

   Вспоминаю, как вечером осознала, насколько мне нечего терять. Нет ни семьи, ни дома…об Айви позаботятся…вдруг она даже не понимает, что меня нет рядом.

   Надо собраться с силами, начать бороться хотя бы за себя…но это так тяжело. Громко вздыхаю.

   Вчера узнала, что меня не убьют – радости выше крыши. Нужна этим извращенцам, потому что «Фронт» – это я. Отберут, и моим исчезновением заинтересуются.

   Когда выхожу из ванной, встречаюсь с взволнованной горничной. Она просит, как можно скорее одеться. Данте желает меня видеть. Видимо, я пробыла в уборной слишком долго, заставила его ждать. И что с того?

   Впервые прохожусь по особняку с силами рассматривать все вокруг. Дом роскошен, казалось бы, старомоден, но со вкусом. Каждая деталь выполнена по-королевски. Не знаю, предпочитаю это или домашний минимализм. Может, это убранство пытается рассказать о хозяине?

   Данте Романо…я не понимаю ни что происходит, ни чем он занимается. Передо мной тот, кто похитил меня с места преступления, улыбался недалеко от трупа, не боится пуль и чувствую, обожает причинять боль.

   Твердая линия челюсти, высокие скулы с впадинами, темные серые глаза. Брюнет красив, ни капли смазливости. Он из тех, кто одной внешностью может взять свое, как минимум, женщину. Отмечаю это от третьего лица, надо мной его чары не имею власти. Я жертва - так удобно ею быть. Я его ненавижу.

   Мы в одной из многочисленных гостиных дома Романо. В этом особняке просто не может быть иначе. В комнате стоит мраморный стол с изображением шахматной доски. Свет идеально белый, неискажающий цвета. Рядом два массивных кресла, обтянутых коричневой кожей. Капо указывает на одно из них. В руки всовывают черный кофе.

   Мужчина кидает слишком откровенный взгляд. Нет, это не пошлость. Всеми фибрами чувствую его силу, и он готов ею воспользоваться.

   — Надеюсь, ты отошла от произошедшего двое суток назад, развлеклась вчера. – непонятно чему усмехается – Я задам вопрос, который волнует меня больше всего.

   Небольшой допрос…это ведь несложно, так? Просто говорить. Ни слово об Айви, а остальное правда.

   Ставлю кофе на столик, руки предательски трясутся, он замечает.

   — Зачем. Ты. Убила. Брюса. Делоне? – делает четкие паузы, вдалбливает слова в голову.

   Картинка перед глазами расплывается. Смотрю на Данте. Его же так зовут? В голове путаница.

   Понимаю – он знает о подставе папы, моем сотрудничестве с конкурентами, связи со следователем. Проверяет на честность. Одновременно с этим Данте говорил, что отец не позволял нам видеться. Он не знает, как папе удавалось защищать меня и сестру.

   Чувствую, как грудную клетку сдавливают события месяца. Картинка за картинкой.

   — Я думала он убил маму, но оказалось, это было самоубийство. Я пыталась докопаться до истины. Когда я обвинила папу, и он понял, кто вставлял ему палки в колеса, то… накинулся на меня – ложь давалась с огромным трудом, не ожидала – первое, что попалось под руку – ножницы. Не помню, как сделала…это.

   Вижу Айви, хлещущую кровь, папины открытые глаза…встряхиваю головой, прогоняя воспоминания, но не срабатывает. Я бы хотела не помнить.

   В моей груди тесно, горло сжалось. Данте хищно, бесшумно обходит стол, подходит ко мне и скептически оглядывает.

   — Мы убрали Франциску. Она интересовалась судьбой Айви и Брюса. Кстати, о первой. Где она?

   Убрали…кровь отхлынула от лица. Но это скорее из-за вопроса. Глотать воздух все тяжелее.

   Вот я смываю кровь с Айви, кричу, чтобы она уходила. Тут же вижу таблетки, которые я так любила смывать в унитаз. Сеансы с психологом. Обманчиво аккуратное общение отца. Прайер, приказывающий проваливать.

   Кладу руку на грудь, открываю рот, чтобы ответить, зная, что это паническая атака, которыми страдаю уже много лет.

   Данте приглядывается, его лицо меж черных пятен перед глазами.

   — Что с тобой? – наклоняет голову – Делоне?

   Не могу выпустить воздух.

   

***

ДАНТЕ

   Ворвись в гостиную десяток вооруженных людей, я бы сориентировался быстрее, чем сейчас, когда передо мной задыхающаяся женщина.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

87,00 руб Купить