Купить

Мой муж – инквизитор, или Только не ведьма! Ольга Иванова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

«Совершенно секретно! Инквизитору города Слоули срочно требуется супруга для заключения фиктивного брака. Главное и единственное требование: только не ведьма!» По-моему, вполне выгодное предложение для попаданки, которая в бегах. И под главное условие я попадаю: ведьмой меня точно не назовешь. Или же я ошибаюсь?..

   

ГЛАВА 1

— Значит, вы точно не ведьма?

   — Точно. — Я неуверенно переминалась с ноги на ногу, стоя почти на самом краю дощатого пирса.

   — Я на всякий случай уточняю, вы же понимаете, — пробормотал человек, находившийся рядом со мной. — Вы готовы?

   — Да, — отозвалась я. Теперь я глядела на медленно колышущуюся воду у себя под ногами. — Наверное…

   Как в омут с головой.

   Никогда не думала, что это выражение обретет в моей жизни буквальный смысл.

   Я продолжала смотреть на темную гладь озера и никак не могла заставить себя сделать решающий шаг.

   — Ну что же вы медлите, Анна? — раздраженно произнес мой спутник. Он достал уже порядком помятый носовой платок и промокнул им вспотевшую лысину. — Я, между прочим, спешу. Мой рабочий день подходит к концу.

   — А точно нет другого способа? — Я наблюдала за безмятежно скользящей по воде водомеркой. Вот бы мне так уметь…

   — Я же вам уже который раз повторяю — нет! — Мне было даже чуточку жаль этого нервного человека в старомодном вельветовом костюмчике. Ведь нервничал он из-за меня.

   Стыдно, но я опять забыла его имя.

   — Но тут так глубоко, а я почти не умею плавать. — Я смущенно кашлянула.

   Человек закатил глаза.

   — Вам и не надо этого уметь! Анна, — он посмотрел на меня с несчастным видом, — если вы желаете разорвать нашу сделку…

   — Нет, — я категорично мотнула головой, — все в силе!

   — Тогда прыгайте, — из него вырвался стон мученика.

   — Сейчас. — Я выдохнула и… осталась стоять на месте.

   — Да кракеры вас побери! — взвился вдруг человек.

   Я не успела моргнуть, как он подхватил мой чемодан и швырнул его в воду.

   «Бульк», — сказал чемодан и исчез.

   — Простите, Анна, но встретимся на той стороне, — виноватым тоном проговорил мой спутник. И толкнул меня.

   Я вскрикнула, взмахнув руками в глупой попытке ухватиться за воздух, и полетела следом за своим чемоданом. В озеро.

   Вода мгновенно сомкнулась над моей головой. Я приготовилась попрощаться с жизнью, пожалев, что не успела задержать дыхание, как вдруг меня выбросило обратно на поверхность. Я забарахталась, пытаясь удержаться на плаву, потом увидела свой дрейфующий чемодан и схватилась за него.

   — Вообще-то, тут неглубоко, — услышала я голос своего спутника. — Вы вполне достанете ногами до дна.

   И он спокойно двинулся к берегу, который виднелся в нескольких метрах от нас. Я с осторожностью выпрямилась и действительно ощутила под ногами дно. Вода же и вовсе оказалась мне по грудь. Водоем, откуда мы вынырнули, был похож на заброшенный пруд. Вокруг плавали кувшинки и опавшие листья, а за ноги цеплялись приставучие мохнатые водоросли. Неприятненько.

   Толкая свой чемодан вперед, я тоже погребла к берегу. Мой сопровождающий помог мне вытянуть чемодан на влажный песок, и я наконец смогла перевести дух.

   — И как? Не такой уж страшный был переход, правда? — человек усмехнулся уже расслабленно.

   — Это, конечно, чуточку экстремальней, чем просто войти в двери. — Я стала выжимать мокрый подол сарафана. Вода текла с меня ручьем. — Но не так страшно, как представлялось.

   — Согласен, это не самый лучший переход в Альянсе, но, поверьте, бывает и похуже. — Мой спутник стал складывать свой платок. Уточнение: совершенно сухой платок.

   — Вы… — Я окинула мужчину ошеломленным взглядом, заметив вдруг то, на что не обратила внимание сразу. — Вы весь сухой! Как?

   Теперь и он будто увидел меня заново. Всплеснул руками:

   — Ох, простите, Анна! Совсем забыл обработать вас заранее сушительным порошком! Но я сейчас все исправлю, не переживайте!

   Он извлек из кармана пузырек и высыпал из него на ладонь голубой порошок.

   — Подойдите ближе, — попросил меня, после чего дунул, да так, что я вся оказалась в облаке голубоватой пыли.

   Когда же оно развеялось, моя одежда, волосы, а также чемодан оказались такими же сухими, как и мой спутник. Впечатляет!

   — Вот и все, — сказал тот, спрятал флакон и начал оглядываться. — Только где же господин Вестер? Он должен вас встречать.

   Господин Вестер. Глен Вестер. Тот, за кого я должна буду выйти в скором времени замуж. Я скрестила пальцы, радуясь, что вспомнила его имя. С моей плачевной памятью на имена это был настоящий прогресс.

   По верхушкам редких елей, окружавших пруд, пронесся порыв ветра, и я поежилась от холода. Мне уже и самой хотелось, чтобы меня поскорее забрали отсюда.

   — Кто-то идет, — встрепенулся мой спутник, и я проследила за его взглядом.

   По тропинке с пригорка к нам спускался молодой человек. Даже издалека были видны его растрепанная белобрысая шевелюра и широкая улыбка на симпатичном юношеском лице. Он шел расслабленно, будто пританцовывая, запустив руки в карманы брюк.

   — Это и есть господин Вестер? — Я не знала, радоваться мне этому или нет. Почему-то я была уверена, что мой предполагаемый супруг будет несколько старше. Этот же выглядел лет на двадцать, не больше.

   — Нет, это его секретарь. — Кажется, мой сопроводитель был не очень доволен этому факту.

   — Всем доброго дня, — поравнявшись с нами, поздоровался парень. Он продолжал лучиться улыбкой.

   — Доброго дня, — ответил мой спутник торопливо. — А где сам господин Вестер?

   — Господина инквизитора срочно вызвали на допрос, и он поручил встретить гостью мне, — просто ответил парнишка, глядя уже на меня. — Ну как, мы можем идти?

   — Постойте, мне еще нужно подписать лист прибытия, — засуетился мой спутник, извлекая из недр своего сюртука несколько бумажек и перьевую ручку. — Вот здесь, госпожа Анна, распишитесь, — показал он. — Что вы доставлены в наш мир в целости и сохранности.

   Исходя из способа доставки, удивительно, что это так.

   «Анна Рябинина, мир Земля», — нашла я свое имя и поставила подпись. Мой взгляд скользнул на соседние имена: «Глен Харольд Вестер, заказчик, мир Игнис-Белл», «Франк Шифер, исполнитель, мир Игнис-Белл». Вот как, значит, зовут моего сопроводителя — Франк Шифер. Наконец-то все встало на свои места.

   — Распишетесь за господина Вестера? — Франк Шифер, нахмурившись, обратился к парню. — Это, конечно, не совсем правильно, но что делать? Только укажите свое имя, пожалуйста.

   Тот пожал плечами и быстро накалякал что-то. Я смогла лишь различить «Вуд» среди прочих закорючек.

   — Ну, вроде все формальности соблюдены. — Шифер сложил свои бумаги обратно. — Не потеряйте договор, Анна. Рекомендую еще раз обговорить все его пункты с самим господином Вестером. На этом откланиваюсь, так как очень спешу. — И он действительно поклонился и быстро зашагал прочь, оставляя меня наедине с белобрысым парнишей. Тот снова широко улыбнулся, и я неуверенно улыбнулась в ответ.

   — Идемте? — Парень подхватил мой немаленький чемодан с такой легкостью, точно это была просто авоська с хлебом.

   — Конечно, — ответила я.

   Секретарь Вестера направился по тропинке вверх, я устремилась за ним.

   Меня опять потихоньку стал охватывать мандраж и начало приходить осознание: я действительно в другом мире. Он реален так же, как и мой. Здесь такие же люди, такой же воздух, такие же деревья и трава…

   Вжух! Мимо лица что-то пронеслось, оставляя красноватый след, и парень поймал его на лету. Это оказался небольшой свиток, перевязанный черной лентой.

   Да, только здесь есть магия. И этот факт пока еще не нашел места в моей голове.

   — Это от господина Вестера, — сказал парнишка, разворачивая свиток. Я заметила, каким ровным, почти идеальным почерком там было что-то написано. — Он просит у вас прощения и сообщает, что задерживается и будет только к ужину.

   Я не знала, как стоит реагировать на это известие. Пока оно не вызывало у меня никаких эмоций, поэтому я просто кивнула.

   Поднявшись на пригорок, мы сразу оказались на широкой улице, вымощенной брусчаткой. Вдоль нее тянулись невысокие дома с разноцветными крышами. Окна многих украшали ставни, ажурные решетки и кашпо с живыми цветами.

   Я тихо охнула, заметив автомобиль. Массивный, черный, словно сошедший со старинных фотографий, он ехал медленно и важно, его выхлопная труба пыхтела, выдувая из себя красноватый дымок и сверкающие искорки. За рулем, похожим больше на штурвал, сидел седовласый мужчина в черном котелке на голове.

   — Это мэр нашего города, — сказал парень с усмешкой. — Он недавно сменил магимобиль и теперь разъезжает на нем туда-сюда целыми днями.

   — Вуд, привет! — донеслось откуда-то сверху.

   Помощник Вестера задрал голову, и я вместе с ним. Из окошка с голубыми ставнями высовывались две юные особы: светленькая и темненькая. Обе кокетливо улыбались, глядя на моего спутника.

   Парень тоже широко улыбнулся и приветственно помахал им рукой. Взгляд блондинки скользнул по мне, и в нем промелькнуло недоумение.

   — Готовишься к празднику Плодородия? — спросила тем временем брюнетка. И тоже скосила взгляд на меня, а потом на мои голые коленки. Мне сразу захотелось оттянуть сарафан.

   Судя по прохожим, здесь была несколько другая мода. Во всяком случае, мини точно не в фаворе.

   — Жду с нетерпением, — сверкнул белыми зубами парень.

   — И мы тебя на нем тоже, — хором ответили девушки и захихикали.

   Парниша подмигнул им и поспешил перевести меня на другую сторону улицы.

   — Вас Вуд зовут, я правильно услышала? — спросила я, когда мы пошли вдоль витрин магазинов.

   — Да, прошу прощения, что не представился. Я Вуд, Вуд Форест, — ответил он.

   — А я Анна, — улыбнулась я.

   — Я помню. — Вуд весело улыбнулся и почесал свободной рукой за ухом.

   Ну конечно, у него точно не память рыбки, как у меня. «Вуд. Форест Вуд», — повторила я про себя, закрепляя его имя в памяти.

   Я замедлил шаг, увидев, как в одной из витрин, судя по всему, галантерейного магазина шляпки сами собой летают по кругу, поворачиваясь то одним, то другим боком, демонстрируя себя с разных сторон. Чуть ниже от них в таком же танце порхали, точно бабочки, перчатки разных цветов и материалов. И между ними то и дело что-то радужно вспыхивало и искрилось.

   — Красота, — прошептала я. — Это магия?

   — Самая простейшая, бытовая. Думаю, это парящая пыльца – действует только на некрупные предметы. Продавцы как раз часто ее используют для демонстрации своих товаров, — объяснил мне Вуд. — А в вашем мире ведь нет магии?

   — Нет. — Я чуть улыбнулась.

   Про разных гадалок, экстрасенсов и прочих эзотериков я решила умолчать. У меня самой к ним было отношение неоднозначное.

   — А господин Вестер… Мне сказали, он инквизитор, — начала уже я. — У нас тоже когда-то, несколько веков назад, были инквизиторы… Они искали ведьм и сжигали их на кострах… У вас ведь все не так? — Меня очень, очень и очень беспокоил этот вопрос. И страшил. Несмотря на то, что Франк Шифер попытался убедить меня, что подобной дикости в их мире не существует и никогда не существовало, я все же не могла не спросить об этом у другого человека. На всякий пожарный.

   — Страсти какие-то вы говорите, — усмехнулся Вуд. — У нас, конечно, ведьм недолюбливают и считают опасными, но сжигать их точно никто не сжигает. Просто контролируют.

   — И таким контролем занимается господин Вестер? — уточнила я.

   — И этим тоже, — уклончиво ответил парень. И снова почесал за ухом. — Но вы ведь не ведьма. Вам беспокоиться нечего.

   Ну да… Надеюсь.

   

ГЛАВА 2

   Мы остановились у двухэтажного дома, который тянулся вдоль улицы. Сразу бросались в глаза три входных двери, равноудаленные друг от друга.

   — Господин Вестер пока квартируется здесь. — Вуд подошел к средней двери и достал ключ. — Но после свадьбы планирует переехать в более просторное жилье.

   Окно справа внезапно распахнулось, и из него на тротуар полетели разноцветные женские платья и меха. Следом раздались рыдания и истеричный крик:

   — Ненавижу!

   В ответ кто-то глухо пробубнил:

   — Ну, милая, ну что ты…

   — Это жена начальника полиции, — пояснил Вуд с виноватой улыбкой. — Она сейчас в деликатном положении, часто нервничает и порой чудит. Не обращайте внимания. Другая наша соседка куда спокойнее. Бывшая певица королевской оперы. Любит петь до сих пор. Но оттого, что глуховата на оба уха, у нее это иногда выходит громче, чем хотелось бы. А так — премилая старушка.

   — Буду иметь в виду, — отозвалась я, тоже натянув улыбку.

   Вуд открыл дверь и пропустил меня в небольшую прихожую. Обстановка внутри была довольно строгая: синие обои, темный пол, кованая вешалка и зеркало в тонкой раме. Вверх уходила узкая лестница из красного полированного дерева.

   — На первом этаже кухня, столовая и гостиная. — Вуд по очереди распахнул двери. — На втором этаже две спальные комнаты и кабинет господина Вестера.

   — А вы живете не здесь? — поинтересовалась я, осматриваясь.

   — Здесь. Моя комната на чердаке, — просто ответил парень и двинулся к лестнице. — Идемте, покажу вам вашу комнату.

   Спальня, которая досталась мне, тоже не отличалась яркостью красок: однотонные темно-зеленые стены украшали несколько картин с городским пейзажем, на окнах висели кофейные шторы, такого же цвета было и покрывало на кровати. Из остальной мебели — туалетный столик, кресло и платяной шкаф. Порадовала отдельная уборная, а больше всего — большая ванна с золочеными кранами и резными ножками.

   — Если есть какие-то пожелания или вас что-то не устраивает, можете говорить мне, — сказал Вуд, уже в который раз почесавшись за ухом.

   Надеюсь, это просто дурацкая привычка, а не наличие какой живности на его голове. Но на всякий случай я все же отступила на один шаг.

   — Нет, меня все пока устраивает, — ответила я.

   — Заме… — начал было Вуд, как вдруг дернулся и напряженно замер. Глаза его распахнулись, ноздри раздулись.

   — Простите, госпожа Анна. Я отлучусь ненадолго, — скороговоркой произнес он. — Располагайтесь… — И просто пулей выскочил за дверь.

   Затем до меня донеслись торопливые шаги по лестнице и стук двери внизу.

   Ничего не понимающая я подошла к окну, которое как раз выходило на улицу, чтобы посмотреть, куда парниша так быстро умчался, однако никого не увидела. Разве что крупного белого щенка, но и тот через мгновение скрылся за углом.

   Вороха одежды соседки на тротуаре тоже уже не было, и снаружи царила благостная тишина. Я еще раз окинула взглядом улицу и отошла от окна.

   В доме тоже было так тихо, что я невольно поежилась. Как-то неожиданно я осталась здесь в одиночестве, и это несколько нервировало. Хотя почему «несколько»? Наедине с самой собой меня начала охватывать запоздалая паника. Что я здесь делаю и что меня ждет дальше?

   Я обнаружила на туалетном столике графин с водой и налила себе целый стакан. Осушила его залпом и начала считать вдохи, чтобы успокоиться. Стало немного легче, страх отпустил.

   Для еще большего успокоения я достала договор, подписанный мною же, и еще раз изучила его. В моем мире он, конечно, не имел никакой силы, оставалось надеяться, что здесь все было наоборот.

   — Все равно хуже уже не будет, — проговорила я вслух.

   Хуже того, как я провела последние полгода, уж точно не будет. От этого я и отважилась на столь безумный шаг, доверившись совершенно чужому человеку и сбежав в другой мир. Это самое невероятное, что произошло со мной в моей жизни, но не самое страшное. А когда тебя преследует настоящий сумасшедший, то будешь готова даже поверить в магию и иную реальность.

   В конце концов, в этот самый момент я сижу в чистой уютной комнате со всеми удобствами, за окном сияет такое же солнце и небо такое же голубое, а я могу не боясь подойти к тому самому окну и даже выйти на улицу. Без страха.

   В общем, все совсем неплохо.

   Из стопки договора мне на колени упал бумажный прямоугольник, на котором значилось всего несколько предложений. Короткое объявление, с которого все и началось: «Совершенно секретно! Инквизитору города Слоули срочно требуется супруга для заключения фиктивного брака. Главное и единственное требование: только не ведьма!»

   Я закрыла лицо руками, вспоминая сегодняшнее утро. Даже не верится, что прошло всего полдня с того момента.

   Прятаться и убегать уже вошло у меня в привычку. Вот и тогда я пряталась за колонной старенького железнодорожного вокзала, такого же маленького и невзрачного, как и город, в котором он находился. По всем параметрам — настоящая глушь. Я так надеялась, что мой преследователь хоть здесь меня не найдет или хотя бы не так быстро. Но нет… Кошмар какой-то!

   — Простите, но, кажется, вам нужна помощь? — услышала я вкрадчивый голос и вздрогнула, чуть не отпрыгнув в сторону. Передо мной стоял мужчина невыразительной наружности: чуть полноват, чуть лысоват, в старомодном костюме из серого вельвета.

   — Сомневаюсь, что вы можете мне помочь, — отрывисто ответила я, осторожно выглядывая из-за колонны. Неужели оторвалась?

   — И все же могу попытаться, — ответил он. — Вы ведь прячетесь от кого-то, верно? И, похоже, уже давно. Ждете поезда, надеясь, что сможете убежать подальше.

   Какой наблюдательный, однако!

   — Как можно дальше. — Из меня непроизвольно вырвался тяжелый вздох. — Но я уже сомневаюсь, что в этом мире существует такое место, где я смогу дышать свободно.

   — А если не в этом мире? — Мужчина смотрел на меня внимательно и серьезно. В глазах — ни тени безумия. Наверное, просто верит в то, что говорит.

   — Нет, спасибо. — Я все же сделала шаг в сторону — и тотчас увидела своего преследователя.

   Черт! Он тоже, кажется, меня заметил!

   — Сюда. — Мужчина тронул меня за руку, поманил за собой. — Давайте, быстро…

   И я, уже ни о чем не думая, нырнула за ним в дверь с табличкой «Служебный вход». Подгоняемая адреналином, я даже не ощущала веса своего чемодана. Мы промчались по узкому темному коридору и вынырнули на задний двор. Протиснулись мимо каких-то ящиков и мусорных контейнеров, затем снова заскочили в какую-то служебную дверь и оказались в пыльной комнатушке с инвентарем для уборки. Мужчина взял швабру и стал просовывать ее сквозь ручку, чтобы заблокировать дверь. «Только бы он не оказался маньяком», — мелькнула у меня сумасшедшая мысль. Чикатило тоже выглядел интеллигентным малым. Вселенная, ну не может же мне так не повезти? От одного маньяка к другому.

   — Вроде оторвались. Теперь у нас точно есть время, чтобы поговорить. — Мужчина довольно улыбнулся и даже потер ладони друг о друга. — Как вы?

   — Бывало и хуже, — ответила я, напряженно вглядываясь в него.

   — Тогда позвольте мне все же озвучить вам свое предложение. Просто выслушайте, ничему не удивляясь, каким бы странным ни казался вам мой рассказ. А после будете делать выводы. — И он жестом пригласил меня присесть на скособочившийся стул.

   — Я лучше на своем, — ответила я, опускаясь на чемодан.

   — Как пожелаете. — Мужчина пожал плечами и сам сел на стул. Тот противно скрипнул, покосился еще больше, но выстоял. — Итак, вы не ослышались, я приглашаю вас в другой мир…

   И он начал рассказывать. О существовании параллельных миров, магических и техногенных, некоторые совмещают в себе и то, и то. В них живут маги, ведьмы, эльфы, орки и прочие существа, отличные от людей, не владеющие никакими способностями, коих тоже очень много. О том, что есть некий Альянс подобных миров и даже службы, которые являются проводниками между ними, и он один из представителей таких служб.

   Я слушала все это как сказку, фантастическую книгу и невольно вспоминала свою бабулю и конкретно тот период, когда родители мои были еще живы, а это где-то до моих восьми-девяти лет. Она жила не в городе, в деревне, и к ней часто обращались люди за помощью. Особой помощью. Кто-то называл ее целительницей, знахаркой, кто-то грубее — ведьмой. Но потом, когда внезапно погибли мои родители и бабушка забрала меня к себе, я больше ни разу не видела и не слышала, чтобы она этим занималась. Исчезли из дома пучки с сухими травами, свечки и странные деревянные фигурки, ее дом стал совершенно обычным. И люди перестали к ней ходить. Ну и я в силу возраста об этом позабыла. Только недавно, уже после бабулиной смерти, я, разгребая вещи в ее доме, нашла кое-какие безделушки, напомнившие мне о том времени. Однако особого значения им я не придала, многое попросту выбросила. Я выросла и перестала верить во все мистическое, а всякие гадалки и экстрасенсы и вовсе для меня являлись обычными шарлатанами.

   И вот я вновь слышу о магии, но, к своему ужасу, начинаю проникаться словами этого странного незнакомца.

   — Простите, как вас зовут? — он прервал свой рассказ и улыбнулся.

   — Анна. — Я кашлянула, прочищая пересохшее от волнения горло. Где-то у меня была бутылочка с водой, но за ней нужно было лезть в карман чемодана, а на это не было никаких сил.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

159,00 руб Купить