Купить

Здесь варят лучшие зелья королевства. Ольга Браун

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

В королевстве Совнхолл есть городок Айсетти. Там, на самой окраине, располагается таверна «Лакуто», где, по мнению короля, варят лучшие зелья королевства! Это место я наследовала от своей бабушки. Всеми фибрами души обожаю этот бар и его посетителей. Нет слаще момента, чем вечерние истории чужестранцев под ароматное зелье.

   

   Но однажды в мою таверну заявились королевские гвардейцы. Графство Тувейл поглощала неведомая болезнь. Объявили карантин, перекрывали мосты и закрывали города. Караваны перестали доставлять продовольствие.

   

   Меня, как и многих других зельеваров, отправляют на помощь лекарям. Мне предстоит, вместе с самодовольным болваном, добраться до места, изобрести лекарство и постараться не умереть от загадочного недуга.

   

   Первая книга цикла о героях королевства Совнхолл.

   

ГЛАВА 1

Долгожданная весна после ледяной промозглой зимы заявилась в королевство Совнхолл. Улочки городов оживились. Быстрые реки вновь неслись, разделяя королевства на графства. Каменные мосты, перекинутые меж берегов, наконец покрылись влагой и готовились растить зеленый ковер мха.

   - Доброе утро, Дилиана! Как настроение? - спросила пухленькая колдунья с толстой косой, закинутой на плечо.

   - Доброе утро, тетушка Ру. Слава богам, с настроением все в порядке, - с улыбкой произнесла я.

   - Сегодня по плану открываешься?

   - Как всегда, в одно и то же время! - жизнеутверждающе подтвердила я.

   Каждое утро, как только наступает долгожданное тепло, я вываливаюсь в окно прежде, чем умываюсь или привожу себя в порядок. Так нравится этот прекрасный воздух королевства. Весной здесь пахло цветами, мокрой травой, свежеиспеченным хлебом, прекрасными надеждами на будущее, ликованием сердца.

   Где-то вдали зазвенели колокольчики, один за другим стали открываться лавки и ранние таверны. А значит, и мне пора приводить себя в порядок, спускаться на первый этаж и распахивать двери перед посетителями.

   Меня зовут Дилиана, самые близкие могут называть меня Дина. Я та самая владелица знаменитой таверны «Лакуто». Где, как известно, варят лучшие зелья королевства. Сам король написал это в моей книге гостей. А я уговорила кузнеца выковать мне табличку, да так, чтобы один в один почерк с королевским совпадал. А королевские гвардейцы даже печать свою поставили, в доказательство слов нашего повелителя.

   Я обожаю свою работу, свой прекрасный мир и спокойную тихую жизнь на окраине городка. Таверна располагается в городе Айсетти, графство Галаатон. Когда-то этим местом владела моя любимая бабуля, пока не отошла в мир иной. Иногда она возвращается ко мне во снах, напоминая, что я наследница знаменитого колдовского рода Витто.

   С малого детства, как только мои родители бросили меня на воспитание бабули, я помогала ей в таверне. И если первое время я не совсем понимала, что здесь и как работает, то спустя пару лет стала частью этого волшебного места. Будучи колдуньей, мне предстояло сделать сложный выбор, в какую сторону развивать свой магический дар. Если другие колдуньи-подружки сомневались, переживали и постоянно меняли решение, то я сразу стала зельеваром.

   И теперь я превратила просто таверну в местечко, где варят лучшие зелья королевства, где собираются чужаки и местные, развлекая друг друга историями.

   - С добрым утром! - сказал крепкий Севар, заходя в таверну. - Мне два «Зеленых Ву».

   - Будет сделано! Как ваша матушка? - поинтересовалась я, тут же хватая чистые колбы, чтобы превратить утро этого виспера в настоящее маленькое чудо.

   Висперы вообще странный народец. Они носители особого дара. Могут принимать вид любого животного, но только до 14 лет. Потом им придется остановить свой выбор, зверь этот останется с ними внутри навсегда. После четырнадцати лет висперы могут принимать облик только выбранного зверя. И работу частенько подбирают себе такую, чтобы силу во благо применять. Но и среди разбойников висперов тоже немало…

   - Красота у тебя здесь, каждое утро захожу. Жаль только, что бабуля почила уже. Прекрасная была женщина, всем колдуньям колдунья! Но ты достойная преемница, настоящая Витто, вся в бабушку! - проговорил виспер, шутливо низко склоняя передо мной голову. – Нижайше благодарю!

   Он расхохотался, взял бумажный пакетик с двумя зельями, а затем скрылся за дверьми. По утрам ко мне заходили люди, которые брали лакомства, живую энергию, счастье в стекле перед работой. Но после обеда эти стены заполнялись добродушными гуляками, да и просто работягами, которые хотят отдохнуть после загруженного дня.

   Послеобеденное время для меня самое любимое. Могла часами стоять за стойкой, натирать до сияющего блеска колбочки, слушая занимательные истории. А поскольку таверна «Лакуто» находится на самой окраине города, частенько заходят странники со своими причудливыми сказками.

   Часто бывают варги, висперы, реже приходят орки. Оно и понятно, эти крепкие ребята большую часть времени заняты работой. Но вот эльфы со своими жидкими волосенками и царскими замашками дико меня раздражали. Благо, что здесь они бывали редко. Пусть шатаются в своих гвардейских доспехах где-нибудь подальше!

   Решив чем-нибудь себя занять, стала опускать стулья. Скоро на деревянных столиках появились красивые белоснежные ажурные скатерти. Я снова и снова щелкала пальчиками, чтобы они превращались в прекрасное, светящееся от белизны полотно. Хорошо быть колдуньей, никаких стирок у реки!

   Когда двери снова открылись, вошла прекрасная Юна. Самый добрый и понимающий минотавр из всех, кого я знаю. Она сделала стандартный заказ, и мы с ней миленько поболтали. Через полчаса она уже будет на посту почтовой службы. Откуда сотнями в разные стороны разлетаются ветрокрылки. Наши чудесные красные пташки с золотыми и белыми перышками - единственный способ доставить письмо в отдаленные места королевства. Обладать такой пташкой самостоятельно невероятно дорого!

   Поверьте, даже для владелицы таверны это предмет роскоши. Но всегда можно прийти в почтовую службу, выбрать пташку по душе и отправить письмо, которое обязательно будет доставлено. Даже во времена войн, которые, к сожалению, и поныне случаются в королевствах, эти создания способны доставить любое послание.

   - Давно ты отсюда не выбиралась? - спросила Юна.

   - Да уж давненько. Да и не хочется мне насиженное гнездо покидать, - шутливо ответила я. – Настоящая колдунья свой нос из города не высовывает.

   - Плохо сидеть на одном месте, глаз, говорят, замыливается, - сказала Юна. - Я на днях в графстве Асоберт была. Прекрасное место, особенно столица Даанс. У них даже муррлы не такого цвета, как наши!

   - Правда? Никогда там не была!

   - Да-да. Представляешь, у них муррлы все темно-синие в мелкую звездочку! Я когда увидела, глаз оторвать не могла от такой красоты! Ты подумай над отпуском, мы все тебя ждать будем, - с улыбкой проговорила Юна своим низким басовитым голосом.

   Я осталась в пустой таверне, чтобы дождаться самого прекрасного времени, когда все здесь наполнится чудесными ароматами моих зелий. Народ соберется вокруг столиков, затеют какую-нибудь очередную карточную игру, а я буду наслаждаться тем, что дело моей бабушки продолжает жить, несмотря на ее внезапный покой.

   Скоро солнце стало опускаться к горизонту, а столики моего бара все чаще становились занятыми. Через пару часов яблоку было негде упасть.

   - Нам шесть «Звездных грез»! - крикнула развеселая молодая колдунья, поднимая ладонь из-за столика.

   - И нам тоже шесть!

   - А нам четыре «Летних ливня»!

   Ах, как я люблю эту прекрасную суматоху, когда все вокруг превращается в бесконечную канитель забот и приятных хлопот. Вот в моих руках появились травы, новые колбы, готовые зелья, ароматные пряные специи. Кто бы мог подумать, что я со своими гвардейскими детскими замашками стану простым зельеваром.

   А разве не в этом счастье? Выбрать себе простую и понятную работу, души не чаять в каждом мгновении своей жизни и просто любить каждый день.

   - А правду говорят, что мосты по какой-то причине перекрывают? - спросила я, протягивая длинную изогнутую емкость с пробкой в виде черепа.

   Старая колдунья, которую я здесь раньше не видела, спокойно приняла свой заказ. Больше всего мне нравилось общаться с приезжими. Всегда было что рассказать и что послушать. Но в последнее время таверна наполнялась странными и даже тревожными слухами. Хотелось бы получить какое-то подтверждение или опровержение им.

   - До вас беда еще не дошла? - спросила старая колдунья, приподнимая полог огромной шляпы.

   Паук, который сидел у нее почти на остроконечной макушке, вздрогнул от движения.

   - Только слухи доходят, да и то противоречивые. Вы нас поймите правильно, мы же находимся на отшибе жизни, - улыбнулась я, напоминая о расположении нашего графства.

   - Я сама толком пока ничего не знаю. Но от моих знакомых ветрокрылки прилетают. Говорят, перекрывают мосты. Что-то случилось в Тувейле, оттуда народ не выпускают. Уж не знаю, не хочется сплетни пускать, дела не зная.

   Колдуньи никогда сплетен не пускают. Я, как представительница народа, прекрасно ее понимала. Но все эти слухи казались мне чрезмерно тревожными. Не будет никто просто так перекрывать мосты или не выпускать людей из графств. Неужто новая война намечается?

   - Если до нас еще ничего не дошло, то и смысла нет переживать! - сказал минотавр, отдавая мне стеклянный флакон, который в секунду растворился в воздухе. Скоро он, совершенно чистый и сияющий, окажется в шкафу.

   - Как знать, Доно. Как знать... - проговорила я неопределенно.

   

ГЛАВА 2

Ранним утром я отправилась на рынок за овощами. Корзина на сгибе локтя уже отяжелела. Я обожала овощи, обязательно брала фермерские яйца и молоко. Иногда мне давали все эти вещи абсолютно бесплатно, в награду за бесподобные зелья, лекарственные микстуры и лечебные бинты с пропиткой. Иногда мне кажется, что могу приготовить все что угодно, как бы нескромно это ни звучало.

   - Дилиана, ты же в таверне своей с путешественниками лясы точишь? Неужто правду говорят, что мост в Тувейл перекрыли? - спросила орчиха, скрещивая руки на груди.

   Кожа у нее была изумрудно-зеленая, а глаза желтые, как молодой огонь.

   - Я и сама эти слухи слышала. Да только не знаю, где правда, а где ложь! В таких делах хочешь не хочешь, а сквозь пальцы смотреть нельзя, правду знать надо. Может, гвардейцы нам ветрокрылок пришлют? - спросила я обеспокоенно, поскольку слухи уже дошли до рынка.

   - Я тоже слышал, - проговорил эльф.

   Высокий мужчина с длинными волосами, собранными в тонкую косу, подошел со спины. Я сделала шаг в сторону, чтобы пропустить его к прилавку.

   - Говорят, что караваны разворачивают, в города не пускают, - раздался голос минотавра из соседней палатки.

   - Да будет тебе, Доно! Кто ж будет караваны разворачивать? А где же они будут сахар брать, коли сами не производят? Или серу? Не будет никто караваны разворачивать, это же погибель! Там и лекарство возят, какой смысл не пускать?

   - Вот только с утра ветрокрылка от сестры пришла. Она у меня в караване, и говорит, что их развернули прямо перед мостом, не пустили в город.

   - Плохи дела, ребята, - снова проговорила орчиха, приложив ладонь к затылку.

   Меня эти слухи тревожили. И больше всего раздражало то, что мы все теряемся в догадках, но правду нам никто не говорит. Я скупила все необходимое, направилась домой. И первым делом, вернувшись на кухню, бросила продукты, вылетела вновь на улицу и поспешила в почтовую службу. В последний день рабочей недели всегда открываю таверну после обеда. У меня было предостаточно времени, чтобы сунуть свой нос в дела, которые меня не касаются.

   Когда я пришла в небольшое здание с синей черепичной крышей, почувствовала себя неуютно. Все эти безумно дорогие пташки с горделивым видом рассматривали нас, простых смертных, так, словно мы и гроша не стоили!

   - Письмецо отправлять будем? - спросила Юна, выходя в пункт приема.

   - Нет, Юна, помощь мне твоя нужна. У нас тут по городу сплетни расползаются, будто что-то произошло в Тувейле. Никто толком ничего не знает, все руками разводят да версии каждый на свой лад перекладывает! Ты же в почтовой службе работаешь, для вас новости всегда горяченькими пирожками приносят.

   - Нечем мне тебя обрадовать. Я и сама в раздумьях, не понимаю, что происходит. Говорят, что даже ветрокрылок разворачивают, не пускают в наши края оттуда.

   Меня как громом поразило. Если даже птиц разворачивают, то ситуация очень серьезная. Я не на шутку. Юна положила огромную ладонь мне на плечо, у меня от этого даже колени подогнулись. По сравнению с минотавром, я была хрупкой ведьмой-бабочкой, которую вот-вот могут прибить к земле одним ударом.

   - Жди новостей, Дина. Скоро и до нас дойдут вести. Шило в мешке не утаишь. Кто-нибудь прорвется и передаст новости, вот увидишь, недолго ждать осталось.

   Я кивнула, но осталась неудовлетворенной ответом. Погруженная в собственные размышления, вернулась домой, чтобы приготовить еды, спокойно поесть перед долгой сменой в таверне. Когда-нибудь, когда у меня выдастся выходной, обязательно наведаюсь к местному звездочету, который у нас и погоду предскажет, и в будущее посмотрит. Не всегда точно, но процент попадания имеется.

   Наступил долгожданный момент открытия. Возле двери уже стояли несколько минотавров, которые громко хохотали, что-то бурно обсуждая. Я знала, что, несмотря на напыщенную веселость, над всем нашим городом повисло тревожное ожидание неприятных новостей.

   Первые посетители стали делать заказы. Я варила зелья, подавала ни с чем не сравнимые вкусные плюшки и просто старалась уговорить себя ждать новостей.

   - Моя матушка ветрокрылку послала в Тувейл, а она вернулась с тем же письмом, - раздался голос с дальнего столика.

   Я едва не уронила травы, которые держала в руке. Бросив все в маленький котелок, провернула дважды пальцем вокруг ложки, которая все стала мешать сама. Уши мои были навострены в сторону говорящих.

   Здоровенный плечистый варг с лисьей мордой делился новостями, навалившись локтями на стол. Я всегда побаивалась варгов, вроде адекватные ребята, но порой эмоции захлестывают их с головой. А учитывая габариты, не грех было бы посторониться от потенциальной угрозы.

   Но тут двери моей таверны распахнулись с такой силой, что их едва не сорвало с петель. Молодой эльф Яншай, которого я частенько видела в своей таверне, влетел с безумными глазами. Повисла звенящая тишина, которая в этом месте была чудовищно неестественной.

   - Боги с тобой, эльф, чего стряслось? - спросил тот самый варг, поднимаясь из-за стола.

   Оставалось надеяться, что драки не будет. Как колдунья, я быстро растащу их по разным углам, но чинить поломанные столы то еще удовольствие...

   - Вот и до нас новости дошли! - выкрикнул Яншай, а потом обратился ко мне. - Дай что-нибудь, чтобы дыхание восстановить. Сердце сейчас из груди вылетит!

   Я быстро сообразила, поставила перед ним темно-лиловую колбу с листьями чертополоха внутри. Он опрокинул в себя все зелье, а потом рухнул на стул. Дыхание его быстро выровнялось, но безумный взгляд никуда не делся.

   - Я тебе сейчас бошку оторву. Либо говори, либо чеши отсюда! - рявкнул другой варг с волчьей мордой, который уже начал раздражаться. Улыбка стала превращаться в оскал.

   Барышня, которая сидела рядом с ним, только глаза закатила, поглядывая на вспыльчивого избранника.

   - Все графство Тувейл погружено в хаос. Перекрыты мосты и дороги. Люди, которые бегут из этих мест, так и остаются за воротами других графств, внутрь их никто не пускает. Всех последних приезжих выставляют за стены, опасаясь, что зараза и до них дойдет.

   По всей моей таверне пронесся возглас возмущения. Я только шумно сглотнула, боясь еще больше напугать несчастного, обезумевшего от новостей эльфа. Яншай стал собирать вокруг себя народ. Они покидали столики, грудились вокруг него, больше никто не кричал и не торопил. Вот он, единственный источник новостей, который приглушит тревогу или, наоборот, распалит ее до небес.

   - У нас же в каждом королевстве свои лекари, да и лекарство от всякой заразы всегда есть в запасах. Зря что ли пещеры забивали по королевскому приказу всяким добром? - спросил виспер, теряя самообладание.

   Черные уши пантеры появились на макушке. Того и гляди, усы появятся или хвост отрастет!

   - Говорят, что местные лекари не справляются. Какая-то новая зараза народ косит, да так лихо, что лечить не успевают. Караваны разворачивают, мосты перекрыли. Все города из соседних графств закрывают огромные ворота, у кого есть. Ветрокрылок разворачивают, все в карантинную зону превратилось! - проговорил Яншай.

   - А тебе откуда известно, ушастый оболтус? - грубо спросил варг с волчьей мордой, скрестив руки на груди.

   Им всем сейчас хотелось бы верить, что это все не по-настоящему, просто очередные глупые сплетни, которые окажутся бабкиной сказкой через пару недель, когда ажиотаж стихнет.

   - Мой отец из гвардейского полка вернулся. Говорят, что сам король распорядился, чтобы количество гвардейцев возле городов увеличить.

   - Эти проныры что, будут совать нос в нашу жизнь? Ну-ну, посмотрим, чем все это кончится!

   - Надо же, а я думал, все к какому-нибудь фестивалю божественному готовятся, может, кто из богов спустится! А к нам зараза какая-то прилипла? Хоть бы колдуны-лекари управились!

   - Нет, так не пойдет, чего вы все ему верите? Надо дождаться официальных новостей. Если гвардейцев послали, значит, и у наших ворот скоро объявятся. Мало ли, каких сплетен этот эльф насобирал, не превращайтесь в доверчивых детей!

   Посетители моей таверны перекрикивали друг друга, это был единственный способ бороться с тревогой, которая нависла здесь, словно молот, вот-вот готовящийся ударить по наковальне. Количество заказов многократно увеличилось.

   Посетители сдвигали столы, обсуждали произошедшее, делились сплетнями, и мне казалось, какие-то они даже выдумывали на ходу. Чем дольше мы находились в неведении, тем хуже становилась атмосфера в городке.

   

ГЛАВА 3

Новость о том, что Тувейл поразила какая-то зараза, стала расползаться, словно спрут, решивший завладеть добычей. Черные щупальца проникали в каждый дом. И вот уже с раннего утра, придя на рынок, я слышала вокруг одни и те же разговоры. Теперь сплетни прибавились к реальным новостям, и различить правду от наговоренного становилось невозможно.

   Вопреки планам решила взять только несколько пучков зелени. Чем дольше я находилась на рынке, тем тревожнее становилось от ощущения надвигающейся беды. Вернувшись домой, от новостей меня не смогли уберечь даже стены. В открытые окна прекрасно было слышно, как местные переговариваются прямо на улице, делясь новыми историями.

   - Вчера тетушка рассказала, что город хотят дотла сжечь!

   - Да ну, прекращай, никто таким заниматься не станет! Это уже перебор!

   Я демонстративно закрыла окно. Подойдя к зеркалу, собрала копну своих рыжих волос в высокий пучок, а затем, наслюнявив палец, вытащила одну прядь сбоку. Я заплела ее в косичку, вплела несколько бусин, а затем спустилась вниз, чтобы открыть таверну.

   В такие дни, когда весь город преисполнялся сплетнями, становилось тяжело работать. Мое прекрасное место, где люди могли отдохнуть, наполнялось тревогой и растущим страхом. Как хотелось вернуть прежнее время, когда можно было просто работать, варить чудесные зелья, слушать бесконечную похвалу в свой адрес и просто каждое утро просыпаться с прекрасным осознанием, что у меня самое лучшее дело жизни!

   Посетителей в таверне стало многократно меньше. Может, это и к лучшему. Представители разных народов были подвержены практически одним и тем же недугам. Если какое-то графство закрыли на карантин, то велика вероятность, что зараза уже успела просочиться с кем-нибудь наружу. Чем меньше скопление людей, тем лучше... Но как хотелось снова быть прекрасным местечком, куда люди приходят отдохнуть, крепко выпить и насладиться чудесным весенним вечерком.

   Даже на улице не было слышно привычных вечерних гуляк. Варги со своими лисьими и волчьими мордами не показывались, оставаясь в своих общинах. Смелые орки заполняли большую часть столиков. Эльфов и вовсе не было видно. Оставалось стоять и скучать за стойкой.

   Двери таверны открылись, я только хотела произнести привычные слова приветствия, но все они застряли глубоко в горле. Передо мной в кожаной дорогущей форме с золотыми бляшками красовался представитель королевского главного гвардейского полка. Высокий эльф с серебристыми волосами и светло-серыми, практически пустыми глазами, наслаждался своим превосходством. Господи, как же я не люблю эльфов.

   По обе стороны от него появились и другие гвардейцы королевского полка. Они все выглядели примерно одинаково, но этот был особенным. Как будто самовлюбленность огромной печатью стояла у него на лбу. Нет, все эльфы готовы облизывать сами себя в зеркало с утра до ночи, но этот был совершенно далек от адекватной самооценки...

   - Как гвардеец королевского полка, провозглашаю официальные новости! - громогласно проговорил Авиэлл Соррас.

   Таверна стала заполняться людьми так быстро, что я не успела сосчитать количество прибывших людей. Минуту назад здесь почти никого не было, лишь полупустые столики да редкие разговорчики. А теперь иголку кинь, кому-нибудь в глаз попадешь!

   Коленки мои задрожали. Терпеть не могла, когда ситуация обретает такой острый оборот. Неужели все настолько плохо, что гвардейцев отправляют по местным городам? Выходит, что слухи правдивы?

   Авиэлл Соррас развернул длинный свиток, а затем стал говорить медленно, отчеканивая каждое слово.

   - Зачитываю вам распоряжение короля! Отныне бар и таверна «Лакуто» подлежит закрытию! – не успел эльф закончить, как повсеместно раздалось недовольное возмущение.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

80,00 руб Купить