Купить

Вишнёвый пепел-1. Невеста огненного лорда. Елена Антошина

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

   Сокровенная мечта Ланэ неожиданно стала явью: Верховный лорд фениксов назвал ее своей невестой. Прощаясь с родным домом и прежней, полной лжи и страхов жизнью, она еще не знала, что не все сбывается так, как желает сердце...

   И того ли оно вообще желает?

   Верховный лорд молод, красив и горяч, вот только в смертельно опасных ситуациях раз за разом рядом с ней оказывается вовсе не он, а вместо брачной церемонии невесту ждут покушения, неприятие двора и соперницы.

   Готова ли ты, бескрылая принцесса с огненной душой, пройти через предназначенные тебе испытания, научиться доверять и раскрыть все свои тайны, чтобы наконец-то обрести настоящую себя?

   Готова ли услышать собственное сердце?

   

   

   # принцесса с горячим сердцем

   # замороженный (и в прямом смысле тоже) советник

   # лорд, пылкий и неудержимый

   # несколько пар с непростыми отношениями

   # немного интриг и приключений

   # традиционные тайны прошлого

   # фениксы, полеты, огненные вишни и прочая романтика

   # любовь, способная погасить пламя, растопить лед и спасти пусть и не мир, но чью-то жизнь

   

ПРОЛОГ

   Высоко в иссиня-черном небе вспыхивали, гасли и вновь зарождались багровые всполохи, словно там, в бесконечно далеком огромном зеркале, отражалась игра пламенных волн неспокойного ныне озера, чьи берега терялись в жарком мареве, а дно, по легендам, и вовсе находилось в мире ином.

   Низкая трава, рыжая, как пламя ночного костра, густым ковром устилала землю, и тянулись ввысь тонкие стволы и гибкие темно-красные ветви огненной вишни, что росла здесь вольготно, никому не мешая, образуя даже не сад – настоящий лес. Крупные алые цветы с подобными живому пламени лепестками распускались, непрестанно сменяя друг друга, круглый год, щедро наполняя Сердце Фэнриа пьянящим ароматом; он неспешно плыл над долиной, сухой, горячий, пряный, пропитывая одежду и кожу, намертво въедаясь в душу.

   Анхён глубоко вдохнул – и этот будоражащий запах, и благодатный жар, от которых вмиг закружилась голова и кольнуло что-то в груди, – шагнул ближе к краю огненной бездны и надел капюшон теплого, подбитого мехом плаща.

   Несмотря на дрожащий от зноя воздух – ему было холодно.

   Снова.

   Безумно, до крика, застывшего в горле куском льда.

   Как и всегда в подобные дни, непреодолимо тянуло к себе озеро, звало, шептало во сне и наяву, обещая согреть кровь в стеклянно-хрупких венах, заставить сердце биться быстрее... вновь подарить крылья.

   И все труднее и труднее было сопротивляться этому зову, все заманчивее казалось сделать последний шаг и...

   Сгореть.

   Тем, в чьей крови больше не бушевало истинное пламя, огненная бездна, именуемая озером Жизни, могла даровать лишь смерть.

   Но порой это виделось благом.

   Горячий воздух, не способный растопить сковавший изнутри лед. Скользкая трава, застилающая обрывистый берег. И всего одно движение.

   И стоило бы, наконец, решиться и сделать этот последний шаг, но...

   Ему по-прежнему не достает смелости.

   Никогда не доставало.

   Здесь, на берегу озера Жизни, давались клятвы верности и заключались брачные союзы. Сюда приходили те, кто жаждал вечного покоя...

   Когда-то – давным-давно – Анхён думал, что приведет сюда ту, с кем захочет разделить жизнь. Сейчас же искал в себе смелость достойно встретить смерть.

   Сердце сжалось, пропустило удар, замерзшие пальцы свело, до судороги, до боли. И он, резко выдохнув сквозь зубы – показалось, что взвился и тут же растаял рой мелких снежинок, – все же сделал этот шаг.

   Почти сделал.

   Ладонь, опустившаяся на плечо, была тяжелой и горячей, настолько, что холод отступил.

   Отступил и Анхён – от лижущих рыжую траву алых языков выплеснувшейся на высокий берег волны, запоздало вздрогнув от осознания, насколько близко оказался в этот раз от верной гибели, то ли радуясь, то ли сожалея, то ли...

   Так и не разобравшись в собственных чувствах, а потому привычно от них отмахнувшись, он обернулся.

   Немолодой мужчина, стоявший напротив, был высок, а болезненной его худобы не могли скрыть свободные светлые одежды, единственным украшением которых служила подвеска из белого нефрита на простом поясе. Длинные волосы, полностью седые, словно припорошенные снегом, заплетенные в несколько сложных кос, спускались почти до колен. Жилистые, мозолистые ладони с узловатыми пальцами покоились на посохе из темного дерева, на который старик нарочито тяжело опирался при ходьбе. Но глаза на смуглом, изрезанном морщинами лице по-прежнему горели негасимым огнем, а сейчас еще и праведным негодованием, о котором говорили и сведенные у переносицы седые кустистые брови, и сжатые в узкую полоску сухие губы.

   Анхён поежился, поправил распахнувшийся плащ и, подавив тоскливый вздох, поклонился – с почтением, от которого внутренности сводило ничуть не меньше, чем от холода.

   – Господин, я...

   – Ты обещал, что не сотворишь ничего непоправимого! – тихо, но грозно, с отголосками былой силы и власти, прервал его Шэнлай Чингун, прежний Верховный лорд Фэнриа – и достопочтенный дедушка лорда нынешнего. – И что же я вижу? Неужто слову советника больше нет веры?

   И тон, вызывающий желание пасть ниц и молить о пощаде, и соответствующий ему взгляд Анхён выдержал с честью.

   – Я обещал, что буду с Чинданом, пока он нуждается во мне, – уточнил он бесстрастно. – Ныне наш лорд крепко стоит на ногах, отлично управляется с делами и разбирается в интригах двора, а потому...

   – А потому ты решил сбежать, – вновь перебил его бывший лорд.

   Несмотря на немощный облик, он был ловок и силен, в чем Анхён имел несчастье лишний раз убедиться. Рука Чингуна обжигала, даже через тот лед, в который, по ощущениям, превратилось запястье советника. И хватка была поистине железной – попытайся Анхён вырваться, еще не известно, удалось бы. Впрочем, он и не пытался. И взгляд опустил, не от страха – страха перед этим человеком он не испытывал уже очень давно, – от нежелания спорить. И, готовясь к очередным нравоучениям, сцепил зубы, которые чудом пока что не отбивали зябкую дробь.

   Но бывший лорд все же смог его удивить.

   – Ты утратил смысл жизни, мой мальчик, – неожиданно мягко сказал старик – и крепче сжал пальцы, мозолистые вовсе не от упорных занятий каллиграфией.

   Чингун светился от переполнявшей его силы; пусть он и был немолод, но истинное пламя, бегущее в его венах, разгоралось ярче при простом приближении к озеру Жизни.

   Как и у всех, кто принадлежал к народу Фэнриа.

   Почти у всех.

   Когда-то Анхён был таким же. Когда-то столь давно, что уже и не помнил, каково это.

   Блаженное тепло, сменившее ощущение каленого железа, медленно растекалось по телу, изгоняя холод, и он позволил себе на мгновение прикрыть глаза, наслаждаясь редким в последнее время моментом... и решительно отступил, склонившись перед лордом, пусть и бывшим, но все еще сильным – не только, как оказалось, душевно и физически.

   Да, той силы пока что хватает, но ни к чему тратить ее впустую, на того, в чьем сердце давно уже кружит остывший пепел.

   Нельзя вновь зажечь то, что однажды сгорело дотла.

   Даже для возрождения из пепла должна сохраниться хотя бы крошечная искра...

   – Ты утратил смысл жизни, – как ни в чем не бывало повторил старик. – Но я дам тебе новый.

   Его рука нырнула в складки одежды, чтобы извлечь оттуда небольшой свиток, которому, судя по всему, было немало лет.

   Отчего-то Анхёну совершенно не хотелось брать его, но выбора не оставалось, и он, чуть склонив голову, протянул ладони.

   С тихим шелестом развернулся пропитанный особым составом шелк, и огненные отблески заиграли на бледном, тонком личике искусно нарисованной женщины, ослепительно красивой и нереальной, чью темноволосую голову украшал изящный венец с крупным алым камнем. Живописец, несомненно, обладал редким талантом: казалось, что в глубинах камня, переливаясь и маня, горит настоящее пламя.

   Но самым поразительным было не это, а строки, что тянулись под портретом. Символы древнего ри, витиеватые и не всегда ясные, никак не желали складываться во что-то понятное, но...

   Анхён все же понял.

   И о холоде позабыл, будто в его крови вместе с заемным теплом вновь заструилось истинное пламя.

   – Это... – он перевел потрясенный взгляд на бывшего лорда – и ничуть бы не удивился, если бы тот рассмеялся и признался, что попросту его разыграл.

   Но Чингун и не думал смеяться. Морщины на его лице стали резче, глаза – серьезнее, когда он, отрывисто кивнув, подтвердил:

   – Да. Это записи о последней из рода Жанлэй. Посмотри на дату, мой мальчик... к тому времени она считалась мертвой уже более трех лет. Наконец-то у нас есть след, который может привести к цели. Достойна ли оная стать новым смыслом твоей жизни?

   И Анхён, не найдя слов, преклонил колени – на сей раз с почтением настоящим, не наигранным, ибо какая цель может быть достойнее, чем возрождение Фэнриа?

   Если его жалкая жизнь послужит великой цели, она будет прожита не зря.

   Уходя – и унося за пазухой бесценный свиток, – он ни разу не обернулся.

   Старик же, резко сгорбившийся и словно постаревший на добрый десяток лет, долго глядел ему вослед, не замечая бегущих по щекам горячих слез.

   

***

Солнце неуклонно стремилось к зениту, щедро расплескивая по яркой синеве неба драгоценное золотое вино, что жаром стекало на землю. Казалось, именно оно наполняет озеро Жизни, сейчас безмятежно-спокойное, напитавшееся светом и оттого по-сытому благодушное. Огненная гладь лишь изредка мечтательно вздыхала, принимая очередной алый лепесток, чьи собратья кружились в воздухе, горячем, ароматном, заставляющем кровь бежать быстрее, а сердце – ждать чудес.

   Шэнлай Чиндан, Верховный лорд Фэнриа, усмехнулся, поймав себя на этой мысли. Чудес он давно не ждал, более того – не особо в них верил.

   Сложно верить во что-то – или кого-то, включая богов, – едва ли не с самого рождения постигая всю глубину и запутанность придворных интриг. Не ради пустой забавы – ради выживания. Своего и своих близких. Народа в целом.

   Сложно верить в кого-то, кроме себя – и еще одного человека, без которого Дан ныне не мыслил своей жизни, – когда изо дня в день удерживаешь страну на краю пропасти.

   Но именно сегодня верить хотелось. Ведь именно сегодня все должно измениться.

   Неподалеку цеплялось мощными корнями за обрывистый край берега дерево истинных искр, главная святыня Фэнриа. Его крона терялась в солнечной лазури, будто растворяясь в ней, и показалось вдруг, что цветов на ветвях стало больше.

   Скоро так и будет. А пока...

   На глазах Дана медленно раскрылся нежно-розовый бутон, заставив сердце радостно дрогнуть, приветствуя новую жизнь, – и тут же облетели лепестки соседнего, засохшего и пожелтевшего цветка. Они, неподвластные ветру, опустились на огненную гладь – и вспыхнули, став частью озера. Лорд склонил голову, прощаясь с тем, чья душа вернулась в родную стихию.

   Под деревом мелькнул алый всполох – и слился с красной корой, впитавшись в нее.

   Недреманные стражи бдели. А может, тоже ждали благих перемен.

   Дан – в который уже раз! – поправил золотые, как истинное пламя, одежды, легкие и летящие, будто рассветная дымка, бросил еще один нетерпеливый взгляд в небо...

   Солнце почти достигло наивысшей точки своего ежедневного пути, сияя ослепительной короной, словно напоминая всему сущему, что носит ее по праву создающего и оберегающего жизнь.

   Лорд прикрыл глаза, подставляя лицо горячим лучам. Жар – что солнечный, что огненный – не причинял ему ни малейшего неудобства. В его крови пылало иное пламя, и было оно куда ярче и жарче, нежели то, что можно найти в этом мире. По легендам, раньше оно хранило землю и небеса, но людская жадность и злоба погасила негасимое – и убила бессмертное. И теперь истинное, изначальное пламя текло вместе с кровью лишь в венах фениксов, огненного народа, когда-то обласканного богами и наделенного особым даром.

   Мало кто знал, что и это пламя медленно, но неотвратимо теряет силу...

   Потому лорд и решился на столь отчаянный шаг.

   Свадьба.

   То, чего он так долго избегал – и на что добровольно согласился, принося себя в жертву благополучию страны, как до него это сделал отец, а еще раньше – дед... и все его предки.

   Хён оказался прав, когда-то давно посмеявшись над наивным мальчишкой, уверенным, что все будет подчиняться его воле: желания Верховного лорда всегда были, есть и будут на втором месте после интересов страны.

   В этот полуденный час, на берегу заповедного озера Жизни, в долине, что не зря звалась Сердцем Фэнриа, Верховный лорд ожидал свою невесту, которая тут же – перед ликом дарующей жизнь и силы стихии, олицетворяющей всех богов разом, – станет его женой.

   Он не знал ее. Не видел ни лично, ни на портрете, хотя при желании мог бы его добыть. Но что бы это изменило? Дана не волновало, как она выглядит. Его сердце было свободно и полно огня, и он – несмотря на все насмешки сестер и молчаливое, но выразительное сомнение Хёна – твердо полагал, что этого хватит, чтобы прожить жизнь пусть не в любви, но в уважении.

   В любовь Дан тоже не верил. Хотя и читал хроники, в которых говорилось о временах древних и таинственных, когда изначальное пламя было всесильно, а у каждого феникса имелась истинная пара. И те пары не просто любили – жили друг другом. И давали жизнь сильным детям. Тогда слабых и вовсе не рождалось.

   Но когда то было? И куда делось притяжение, что должно вести предназначенных друг к другу, не дав сбиться с пути?

   Исчезло вместе с династией первых владык Фэнриа, в чьих жилах хранилось то самое, изначальное, ничем не разбавленное пламя – или же никогда не существовало?

   А вот в то, что старый правящий род был невероятно силен, Дан верил. И злился на допустивших его уничтожение. Но с тех пор утекло столько времени, что виновных к ответу при всем желании уже не призвать. Ходили слухи, что младшая дочь рода не погибла – но так слухами и оставались.

   До недавних пор.

   Скажи кто другой, что слухи оказались правдивы, и лорд ни за что бы не поверил; но Хёну он верил безоговорочно, а потому позволил искать. Позволил надежде разгореться в сердце, позволил мечтам захватить разум.

   И когда его советник – как, впрочем, и всегда – оные надежды оправдал, почувствовал себя невероятно счастливым.

   Ненадолго.

   Воспоминания накатили волной, вновь причиняя боль.

   В тот день лорд нашел Хёна на берегу озера Жизни. Он стоял опасно близко к обрывистому краю, словно раздумывая, а не шагнуть ли вперед, и Дан попросту оттащил этого безумца подальше.

   Он был... ледяным. И глаза, в которых раньше плескалась щедро разбавленная солнечным янтарем ночь, тоже казались кусочками навеки застывшего льда.

   «Хён...» – нахмурился Дан, но советник не дал ему опомниться.

   «Мой лорд, – будто на официальном приеме поклонился он. – Я выполнил поручение. Послание отцу девушки готово и ждет только твоего одобрения, но... Ты уверен, что стоит поступить именно так? Если кто-то догадается о том, что прячется за твоим решением...»

   Дан чуть заметно качнул головой и повернулся к озеру, то ли любуясь тем, как танцуют над ним вишневые лепестки, то ли пытаясь скрыть выражение своих глаз от внимательного взора советника.

   Когда схлынула первая эйфория, он и сам задал себе тот же вопрос, но ответа на него не нашел.

   «Это – наилучший выход, – отозвался лорд не слишком-то уверенно, по-прежнему созерцая огненные волны. – И единственный способ избежать споров, интриг и притязаний. И если ты меня поддержишь...»

   «Всегда и во всем, – без раздумий откликнулся Хён. – И я предлагаю не оповещать двор о твоих планах, а поставить их перед свершившимся фактом».

   Дан, чуть помедлив, кивнул.

   Жена лорда – совсем не то же самое, что невеста.

   Брачный обряд связывал две жизни в одно и позволял чувствовать и защищать своего партнера на расстоянии. Мало кто в здравом уме решится в открытую потягаться с тем, чью силу пришлось признать даже отъявленным его противникам.

   «Что мы можем предложить ее отцу?» – спросил Дан.

   Исходя из рассказов Хёна, этот человек и вовсе ничего не заслуживал, но... Если хочешь что-то получить, нужно что-то отдать взамен.

   «Части сокровищ Мирэ будет достаточно, – рассудил советник, и с ним невозможно было не согласиться – за малую толику редких драгоценностей, созданных древними мастерами огненного народа, многие отдали бы что угодно. В том числе, как ни прискорбно, и собственного ребенка. – Об остальном можно подумать позже. Я бы не стал заключать с ним союз. Полагаю, он этого и не ждет... Или ждет, но настаивать не осмелится. По крайней мере, не сразу. Пусть тешит себя надеждой, что это возможно».

   Фениксы никогда не заключали союзов с людьми, ни политических, ни военных...

   Брачные – бывало, и нередко, но это обстоятельство не могло заставить огненных поменять принципы и ввязаться в человеческие дрязги.

   «А потом?»

   «А потом будет поздно», – не слишком весело улыбнулся своим мыслям Хён, вновь устремив взгляд на озеро.

   Дан знал, о чем он подумал.

   Гнездо не бросает птенцов. Фэнриа не выдает тех, кто однажды ступил на ее земли.

   И не отпускает.

   До последнего не отпускает, даже если тебе невыносимо больно и очень хочется уйти.

   Дан резко выдохнул, вытягивая себя из неприятных воспоминаний о дне минувшем в день сегодняшний, свадебный, вновь посмотрел на небо, на озеро, усеянное тлеющими алыми лепестками, – и едва поборол желание броситься туда, окунуться с головой, чтобы унять нетерпеливую дрожь в теле и душе.

   Окунуться, раствориться в огненных потоках, почувствовать легкость, свободу от любых оков – и взвиться ввысь, стряхивая пламя с мощных крыльев, разрезая ими воздух, само небо... стремясь навстречу крылатой повозке, что вот-вот должна показаться над озером.

   Близость живого пламени кружила голову, будто крепкое вино, наполняя силой и уверенностью.

   Дан с шальной улыбкой смотрел на огненные волны.

   Совсем скоро он возьмет за руку ту, кто станет спасением его рода и народа фениксов в целом, и назовет ее своей.

   Озеро Жизни положит начало не только новой жизни, но и новой эпохе. И ничто не сможет этому помешать.

   Наконец долгожданный час настал: солнце застыло в зените.

   Горизонт же был чист.

   Невеста, сопровождаемая верным советником, опаздывала.

   Или...

   Резкая боль прошила грудь.

   – Хён!.. – вырвалось с остатками воздуха, и Дан, согнувшись, надрывно закашлялся. Еле отдышавшись, провел ладонью по губам, зачарованно посмотрел на окрасившиеся алым пальцы...

   Над лесом, что служил восточным рубежом Фэнриа, что-то беззвучно вспыхнуло – и яркой крылатой звездой рухнуло вниз.

   Вместе с надеждами, мечтами и планами Верховного лорда Шэнлая Чиндана, который, несмотря на свои убеждения, на бегу едва ли не впервые в жизни молился всем богам сразу, уповая на то, что кто-нибудь да откликнется...

   Лишь на них сейчас уповать и осталось.

   

ГЛАВА 1. ВЫЖИТЬ

   – Фениксы! Фениксы летят!

   Уже второй раз над столицей Инаэр разносились эти возгласы, полные восторга и, пожалуй, затаенного страха. Но теперь, с высоты, которую ощутимо набирала огненнокрылая повозка, оные слышались едва-едва, будто сквозь толщу воды... или облаков, что оказались так близко – протяни руку, зачерпнешь полную горсть.

   С тех пор, как Ланэ Чинэ, старшая из оставшихся во дворце Рассветного ветра принцесс, любимая дочь владыки, услышала их впервые, прошла всего пара дней, а мнилось – целая вечность.

   – Фениксы...

   – ...летят, – одними губами шепнула принцесса, невольно потирая отозвавшийся тупой болью палец.

   Тогда...

   ...она ждала, да. И все же оказалась не готова. Жаркий день, распахнутые настежь окна, потоки света, ароматы цветов, оседающие на языке нестерпимой сладостью... И восклицания, грубо нарушившие эту безмятежность.

   Игла, ловко расшивавшая шелк дивными узорами, глубоко вошла в нежную кожу, и на белом поле расцвели алые капли.

   Ланэ лизнула подушечку пальца, благо что в этой, огороженной расписными ширмами части покоев никого, кроме нее, не было, а значит, и причитать о неподобающем поведении никто не станет. С отвращением посмотрела на незаконченную вышивку, позволила ей скользнуть на пол...

   А за окном парили чудесные создания.

   Раньше принцесса видела фениксов лишь на тонкой работы коврах да в старинных свитках, что не способны оказались в полной мере передать все великолепие и совершенство огненных птиц.

   Они пылали. Алое и золотое, словно лепестки роз в расплавленном золоте. Словно пламя свечи одинокой зимней ночью, волшебное и манящее...






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

149,00 руб 104,30 руб Купить